odoo/addons/product_visible_discount/i18n/nl.po

92 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Dutch translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
#. module: product_visible_discount
#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:145
#, python-format
msgid "No Purchase Pricelist Found !"
msgstr "Geen inkoop prijslijst gevonden !"
#. module: product_visible_discount
#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:153
#, python-format
msgid "No Sale Pricelist Found "
msgstr "Geen verkoop prijslijst gevonden ! "
#. module: product_visible_discount
#: field:product.pricelist,visible_discount:0
msgid "Visible Discount"
msgstr "Korting zichtbaar"
#. module: product_visible_discount
#: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Factuurregel"
#. module: product_visible_discount
#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:153
#, python-format
msgid "You must first define a pricelist for Customer !"
msgstr "U moet eerst een prijslijst definiëren voor de klant !"
#. module: product_visible_discount
#: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_product_pricelist
msgid "Pricelist"
msgstr "Prijslijst"
#. module: product_visible_discount
#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:145
#, python-format
msgid "You must first define a pricelist for Supplier !"
msgstr "U moet eerst een prijslijst definiëren voor de leverancier !"
#. module: product_visible_discount
#: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Verkooporderregel"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
#~ "lines base on the partner's pricelist.\n"
#~ " To this end, a new check box named \"Visible Discount\" is added to the "
#~ "pricelist form.\n"
#~ " Example:\n"
#~ " For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, "
#~ "and the price calculated using Asustek's pricelist is 225\n"
#~ " If the check box is checked, we will have on the sale order line: "
#~ "Unit price=450, Discount=50,00, Net price=225\n"
#~ " If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and "
#~ "Invoice lines: Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Deze module laat u kortingen berekenen op verkooporderregels en "
#~ "factuurregels op basis van de prijslijst van de relatie.\n"
#~ " Daarvoor is een optie \"Korting zichtbaar\" toegevoegd op het prijslijst "
#~ "formulier.\n"
#~ " Voorbeeld:\n"
#~ " Voor het product PC1 en de relatie \"Asustek\": als "
#~ "verkoopprijs=450, en de prijs volgens Asustek's prijslijst is 225\n"
#~ " Als de optie aan staat, staat er in de verkooporderregel: "
#~ "Stuksprijs=450, Korting=50,00, Nettoprijs=225\n"
#~ " Als de optie uit staat, krijgen we op verkooporderregels en "
#~ "factuurregels: Stuksprijs=225, Discount=0,00, Nettoprijs=225\n"
#~ " "