2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
# * mrp_repair
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
2015-08-22 23:51:13 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 08:55+0000\n"
|
2015-07-11 23:51:44 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: choijaeho <hwangtog@gmail.com>\n"
|
2015-08-09 00:00:12 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
"Language: ko\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:mrp.repair.line,state:0
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
" * The 'Draft' status is set automatically as draft when repair order in draft status. \n"
|
|
|
|
"* The 'Confirmed' status is set automatically as confirm when repair order in confirm status. \n"
|
|
|
|
"* The 'Done' status is set automatically when repair order is completed. \n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"* The 'Cancelled' status is set automatically when user cancel repair order."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:mrp.repair,state:0
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
" * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed repair order. \n"
|
|
|
|
"* The 'Confirmed' status is used when a user confirms the repair order. \n"
|
|
|
|
"* The 'Ready to Repair' status is used to start to repairing, user can start repairing only after repair order is confirmed. \n"
|
|
|
|
"* The 'To be Invoiced' status is used to generate the invoice before or after repairing done. \n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"* The 'Done' status is set when repairing is completed. \n"
|
|
|
|
"* The 'Cancelled' status is used when user cancel repair order."
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "(Add)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "(update)"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "(업데이트)"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
" Click to create a reparation order. \n"
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
" In a repair order, you can detail the components you remove,\n"
|
|
|
|
" add or replace and record the time you spent on the different\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
" operations.\n"
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
" The repair order uses the warranty date on the Serial Number in\n"
|
|
|
|
" order to know if whether the repair should be invoiced to the\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
" customer or not.\n"
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
" "
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Active ID not Found"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:mrp.repair.line,type:0
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
msgstr "추가"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Add internal notes..."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Add quotation notes..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:mrp.repair,invoice_method:0
|
|
|
|
msgid "After Repair"
|
|
|
|
msgstr "수리 후"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:mrp.repair,invoice_method:0
|
|
|
|
msgid "Before Repair"
|
|
|
|
msgstr "수리 전"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "취소"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
|
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Cancel Repair"
|
|
|
|
msgstr "수리 취소"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair
|
|
|
|
msgid "Cancel Repair Order"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: selection:mrp.repair,state:0 selection:mrp.repair.line,state:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Cancelled"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "취소됨"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:mrp.repair,partner_id:0
|
|
|
|
msgid "Choose partner for whom the order will be invoiced and delivered."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,company_id:0
|
|
|
|
msgid "Company"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "업체"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Confirm Repair"
|
|
|
|
msgstr "수리 확정"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: selection:mrp.repair,state:0 selection:mrp.repair.line,state:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
|
|
msgstr "확정됨"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:541
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n"
|
|
|
|
"You have to change either the product, the quantity or the pricelist."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
|
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
#: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice
|
|
|
|
msgid "Create Invoice"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "송장 생성"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice
|
|
|
|
msgid "Create invoices"
|
|
|
|
msgstr "인보이스 생성"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,create_uid:0 field:mrp.repair.cancel,create_uid:0
|
|
|
|
#: field:mrp.repair.fee,create_uid:0 field:mrp.repair.line,create_uid:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.make_invoice,create_uid:0
|
|
|
|
msgid "Created by"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "생성자:"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,create_date:0 field:mrp.repair.cancel,create_date:0
|
|
|
|
#: field:mrp.repair.fee,create_date:0 field:mrp.repair.line,create_date:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.make_invoice,create_date:0
|
|
|
|
msgid "Created on"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "생성일:"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,location_id:0
|
|
|
|
msgid "Current Location"
|
|
|
|
msgstr "현재 위치"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: help:mrp.repair,message_last_post:0
|
|
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "기록에 게시된 최근 메시지의 날짜."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,address_id:0
|
|
|
|
msgid "Delivery Address"
|
|
|
|
msgstr "배송 주소"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,location_dest_id:0
|
|
|
|
msgid "Delivery Location"
|
|
|
|
msgstr "배송 위치"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.fee,name:0 field:mrp.repair.line,name:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "설명"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
|
|
|
|
msgid "Dest. Location"
|
|
|
|
msgstr "목적지 위치"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice
|
|
|
|
msgid "Do you really want to create the invoice(s)?"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "정말로 송장을 생성하시겠습니까?"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:mrp.repair.line,state:0
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgstr "완료"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: selection:mrp.repair.line,state:0
|
|
|
|
msgid "Draft"
|
|
|
|
msgstr "초안"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "End Repair"
|
|
|
|
msgstr "수리 완료"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:339
|
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:367
|
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:396
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "오류!"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Extra Info"
|
|
|
|
msgstr "기타 정보"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
#: field:mrp.repair,fees_lines:0
|
|
|
|
msgid "Fees"
|
|
|
|
msgstr "수수료"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Fees Line(s)"
|
|
|
|
msgstr "수수료 라인"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: field:mrp.repair,message_follower_ids:0
|
|
|
|
msgid "Followers"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "팔로워"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
|
|
msgid "Group By"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "분류 기준"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
|
|
|
|
msgid "Group by partner invoice address"
|
|
|
|
msgstr "파트너 인보이스 주소 별로 그룹화"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Guarantee Limit:"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
|
|
msgid "Guarantee limit Month"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
|
|
msgid "Guarantee limit by Month"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "History"
|
|
|
|
msgstr "히스토리"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: help:mrp.repair,message_summary:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
|
|
|
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "대화 요약 (메시지 개수, ...)을 포함함. 이 요약은 간판 화면에 삽입할 수 있도록 직접적인 html 형식입니다."
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,id:0 field:mrp.repair.cancel,id:0
|
|
|
|
#: field:mrp.repair.fee,id:0 field:mrp.repair.line,id:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.make_invoice,id:0
|
|
|
|
msgid "ID"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "ID"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:mrp.repair,message_unread:0
|
|
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "체크할 경우, 새로운 메시지를 주목할 필요가 있습니다."
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,internal_notes:0
|
|
|
|
msgid "Internal Notes"
|
|
|
|
msgstr "내부 노트"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.line,move_id:0
|
|
|
|
msgid "Inventory Move"
|
|
|
|
msgstr "재고 이동"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: field:mrp.repair,invoice_id:0
|
|
|
|
msgid "Invoice"
|
|
|
|
msgstr "인보이스"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Invoice Corrected"
|
|
|
|
msgstr "교정된 인보이스"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: selection:mrp.repair,state:0
|
|
|
|
msgid "Invoice Exception"
|
|
|
|
msgstr "인보이스 예외"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
|
|
|
|
#: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
|
|
|
|
msgid "Invoice Line"
|
|
|
|
msgstr "인보이스 라인"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,invoice_method:0
|
|
|
|
msgid "Invoice Method"
|
|
|
|
msgstr "인보이스 방식"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Invoice address:"
|
2015-08-22 23:51:13 +00:00
|
|
|
msgstr "송장 주소 :"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Invoice and shipping address:"
|
2015-08-22 23:51:13 +00:00
|
|
|
msgstr "소장 및 배송 주소 :"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,invoiced:0 field:mrp.repair.fee,invoiced:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.line,invoiced:0
|
|
|
|
msgid "Invoiced"
|
|
|
|
msgstr "인보이스됨"
|
2012-12-04 05:59:56 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Invoicing"
|
|
|
|
msgstr "인보이싱"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
|
|
|
|
msgid "Invoicing Address"
|
|
|
|
msgstr "인보이싱 주소"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,message_is_follower:0
|
|
|
|
msgid "Is a Follower"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "은(는) 팔로워임"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,message_last_post:0
|
|
|
|
msgid "Last Message Date"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "최근 메시지 날짜"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,write_uid:0 field:mrp.repair.cancel,write_uid:0
|
|
|
|
#: field:mrp.repair.fee,write_uid:0 field:mrp.repair.line,write_uid:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.make_invoice,write_uid:0
|
|
|
|
msgid "Last Updated by"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "최근 업데이트한 사람:"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,write_date:0 field:mrp.repair.cancel,write_date:0
|
|
|
|
#: field:mrp.repair.fee,write_date:0 field:mrp.repair.line,write_date:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.make_invoice,write_date:0
|
|
|
|
msgid "Last Updated on"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "최근 업데이트 날짜:"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.line,lot_id:0
|
|
|
|
msgid "Lot"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "로트"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
msgid "Lot Number"
|
|
|
|
msgstr "로트 번호"
|
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
|
|
|
|
msgid "Make Invoice"
|
|
|
|
msgstr "인보이스 작성"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,message_ids:0
|
|
|
|
msgid "Messages"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "메시지"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:mrp.repair,message_ids:0
|
|
|
|
msgid "Messages and communication history"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "메시지 및 대화이력"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,move_id:0
|
|
|
|
msgid "Move"
|
|
|
|
msgstr "이동"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:mrp.repair,move_id:0
|
|
|
|
msgid "Move created by the repair order"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:mrp.repair,invoice_method:0
|
|
|
|
msgid "No Invoice"
|
|
|
|
msgstr "인보이스 없음"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:528
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "No Pricelist!"
|
2015-08-22 23:51:13 +00:00
|
|
|
msgstr "가격표가 없습니다!"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:339
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "No account defined for partner \"%s\"."
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:367
|
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:396
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "No account defined for product \"%s\"."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:325
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "No partner!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:389
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "No product defined on Fees!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:539
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "No valid pricelist line found !"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Notes"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "메모"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Operation Line(s)"
|
|
|
|
msgstr "오퍼레이션 라인"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,operations:0
|
|
|
|
msgid "Operation Lines"
|
|
|
|
msgstr "오퍼레이션 라인"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Operations"
|
|
|
|
msgstr "오퍼레이션"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
|
|
#: field:mrp.repair,partner_id:0
|
|
|
|
msgid "Partner"
|
|
|
|
msgstr "파트너"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Price"
|
|
|
|
msgstr "가격"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,pricelist_id:0
|
|
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
|
|
msgstr "가격리스트"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:mrp.repair,pricelist_id:0
|
|
|
|
msgid "Pricelist of the selected partner."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Printing Date:"
|
2015-07-11 23:51:44 +00:00
|
|
|
msgstr "인쇄 날짜 :"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.fee,product_id:0 field:mrp.repair.line,product_id:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Product"
|
|
|
|
msgstr "상품"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Product Information"
|
2015-07-11 23:51:44 +00:00
|
|
|
msgstr "상품 정보"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,product_qty:0
|
|
|
|
msgid "Product Quantity"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "상품 수량"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,product_uom:0 field:mrp.repair.fee,product_uom:0
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.line,product_uom:0
|
|
|
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "상품 UoM"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,product_id:0
|
|
|
|
msgid "Product to Repair"
|
|
|
|
msgstr "수리할 상품"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Product to Repair:"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:mrp.repair,lot_id:0
|
|
|
|
msgid "Products repaired are all belonging to this lot"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
#: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
|
|
|
|
#: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
|
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Quantity"
|
|
|
|
msgstr "수량"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:mrp.repair,state:0
|
|
|
|
msgid "Quotation"
|
|
|
|
msgstr "견적"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.action_report_mrp_repair_order
|
|
|
|
msgid "Quotation / Order"
|
|
|
|
msgstr "견적 / 주문"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: field:mrp.repair,quotation_notes:0
|
|
|
|
msgid "Quotation Notes"
|
|
|
|
msgstr "견적 노트"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
|
|
msgid "Quotations"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "견적"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
|
|
msgid "Ready To Repair"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2010-12-14 05:38:06 +00:00
|
|
|
#: selection:mrp.repair,state:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Ready to Repair"
|
|
|
|
msgstr "수리 준비됨"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
|
|
msgid "Reair Orders"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Recreate Invoice"
|
|
|
|
msgstr "인보이스 재생성"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:mrp.repair.line,type:0
|
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
msgstr "제거"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
|
|
|
|
msgid "Repair Fees Line"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
|
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Repair Line"
|
|
|
|
msgstr "수리 라인"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Repair Order"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Repair Order N°:"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.fee,repair_id:0 field:mrp.repair.line,repair_id:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Repair Order Reference"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
|
|
|
|
msgid "Repair Orders"
|
|
|
|
msgstr "수리 주문"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Repair Quotation N°:"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,name:0
|
|
|
|
msgid "Repair Reference"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:302
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Repair order is already invoiced."
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Repair order is not invoiced."
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,repaired:0 selection:mrp.repair,state:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Repaired"
|
|
|
|
msgstr "수리됨"
|
2012-02-08 06:39:13 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,lot_id:0
|
|
|
|
msgid "Repaired Lot"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_tree
|
|
|
|
msgid "Repairs order"
|
|
|
|
msgstr "수리 주문"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
|
|
|
msgid "Search Reair Orders"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:mrp.repair,invoice_method:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Selecting 'Before Repair' or 'After Repair' will allow you to generate "
|
|
|
|
"invoice before or after the repair is done respectively. 'No invoice' means "
|
|
|
|
"you don't want to generate invoice for this repair order."
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:289
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Serial number is required for operation line with product '%s'"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Set to Draft"
|
|
|
|
msgstr "초안으로 설정"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Shipping address :"
|
|
|
|
msgstr "선적 주소:"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.line,location_id:0
|
|
|
|
msgid "Source Location"
|
|
|
|
msgstr "소스 위치"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgid "Start Repair"
|
|
|
|
msgstr "수리 시작"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form_filter
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,state:0 field:mrp.repair.line,state:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
msgstr "상태"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
|
|
|
|
#: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
|
|
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
|
|
msgstr "소계"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,message_summary:0
|
|
|
|
msgid "Summary"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "요약"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Tax"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "세금"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,amount_tax:0 field:mrp.repair.fee,tax_id:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.line,tax_id:0
|
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Taxes"
|
|
|
|
msgstr "세금"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:224
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
|
|
|
|
"product form."
|
2015-07-11 23:51:44 +00:00
|
|
|
msgstr "상품 측정 단위는 상품 형태와는 다른 분류를 선택합니다."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: sql_constraint:mrp.repair:0
|
|
|
|
msgid "The name of the Repair Order must be unique!"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
"The warranty expiration limit is computed as: last move date + warranty "
|
|
|
|
"defined on selected product. If the current date is below the warranty "
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"expiration limit, each operation and fee you will add will be set as 'not to"
|
|
|
|
" invoiced' by default. Note that you can change manually afterwards."
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
|
|
|
|
"Invoice. Do you want to continue?"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0 field:mrp.repair.line,to_invoice:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "To Invoice"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "송장 발행 대상"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:mrp.repair,state:0
|
|
|
|
msgid "To be Invoiced"
|
|
|
|
msgstr "인보이스 예정"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,amount_total:0
|
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Total"
|
|
|
|
msgstr "합계"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Total Without Taxes"
|
2015-07-11 23:51:44 +00:00
|
|
|
msgstr "세금 미포함 총액"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Total amount"
|
|
|
|
msgstr "총액"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.line,type:0
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "타입"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: selection:mrp.repair,state:0
|
|
|
|
msgid "Under Repair"
|
|
|
|
msgstr "수리 중"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair.fee,price_unit:0 field:mrp.repair.line,price_unit:0
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
|
|
msgstr "단가"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
|
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "측정 단위"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,message_unread:0
|
|
|
|
msgid "Unread Messages"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "읽지않은 메시지"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
|
|
|
|
msgid "Untaxed Amount"
|
|
|
|
msgstr "비과세 금액"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair:mrp_repair.view_repair_order_form
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
msgid "Untaxed amount"
|
|
|
|
msgstr "과세 안된 금액"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:website:mrp_repair.report_mrprepairorder
|
|
|
|
msgid "VAT:"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "VAT:"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:224
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Warning"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "경고"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:289
|
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:302
|
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:389
|
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Warning!"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "경고!"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
|
|
|
|
msgid "Warranty Expiration"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:mrp.repair,website_message_ids:0
|
|
|
|
msgid "Website Messages"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "웹 사이트 메시지"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:mrp.repair,website_message_ids:0
|
|
|
|
msgid "Website communication history"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "웹 사이트 대화이력"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgstr "네"
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:325
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:530
|
2009-11-17 05:20:12 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You have to select a pricelist in the Repair form !\n"
|
|
|
|
"Please set one before choosing a product."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair.cancel:mrp_repair.view_cancel_repair
|
|
|
|
#: view:mrp.repair.make_invoice:mrp_repair.view_make_invoice
|
|
|
|
msgid "or"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "또는"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: mrp_repair
|
|
|
|
#: field:mrp.repair,default_address_id:0
|
|
|
|
msgid "unknown"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
msgstr "알 수 없음"
|