2008-11-28 17:18:40 +00:00
# Translation of OpenERP Server.
2009-01-23 14:37:38 +00:00
# This file contains the translation of the following modules:
2008-11-28 17:18:40 +00:00
# * crm
#
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2009-08-28 16:26:26 +00:00
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
2009-08-28 16:26:26 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
2008-11-21 16:47:28 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "Delay After Trigger Date:"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "My Draft "
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case:0
msgid "Add Last Mail for Replying"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "State of Mind Computation"
msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "All Cases"
msgstr ""
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#. module: crm
#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0
msgid "this wizard will create all sub-menus, within the selected menu."
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0
msgid "Remind Partner"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0
msgid "Base Information"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0
#: field:crm.segmentation,categ_id:0
msgid "Partner Category"
msgstr ""
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#. module: crm
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
msgid "Use The Sales Purchase Rules"
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "All Open "
msgstr ""
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgid "Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. This is the starting state of mind by default if the partner has no event."
msgstr ""
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation,state:0
msgid "Running"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case.history,email:0
msgid "Email"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
msgid "Purchase Amount"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_section_menu
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_wizard_case_section_menu
msgid "Create menus for a case section"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "Template of Email to Send"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0
msgid "Button Pressed"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case:0
msgid "Planned costs"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm
msgid "CRM & SRM"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Segmentation Description"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "%(case_user)s = Responsible name"
msgstr ""
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case.section,allow_unlink:0
msgid "Allow Delete"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0
msgid "Add watchers (Cc)"
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "My "
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case:0
#: view:crm.case.history:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "Cases"
msgstr ""
#. module: crm
#: selection:crm.case,priority:0
#: selection:crm.case.rule,act_priority:0
#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0
#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0
msgid "Highest"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
msgid "<"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-08-06 15:52:37 +00:00
#: view:crm.case.rule:0
msgid "%(case_description)s = Case description"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.case,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
msgstr ""
#. module: crm
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#: wizard_button:crm.case.section.menu,design_menu,create:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_button:crm.case.section.menu,init,design_menu:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "Create menu Entries"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Days"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0
msgid "Value"
msgstr ""
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case,planned_cost:0
msgid "Planned Costs"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history
msgid "Case history"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,act_state:0
msgid "Set state to"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.categ,name:0
msgid "Case Category Name"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0
msgid "None"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0
msgid "Max Interval"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.section,reply_to:0
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#. module: crm
#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Minutes"
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "All Unclosed and Unassigned "
msgstr ""
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "Note"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,name:0
#: field:crm.segmentation.line,name:0
msgid "Rule Name"
msgstr ""
#. module: crm
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0
msgid "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0
msgid "Maximim Priority"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17:0
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0
msgid "New "
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: view:res.partner.events:0
msgid "Partner Events"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case.rule:0
msgid "Conditions on Case Fields"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,date_action_next:0
msgid "Next Action"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case:0
msgid "Reset to Draft"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,date_deadline:0
#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0
msgid "Deadline"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0
msgid "Operator"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case,state:0
#: selection:crm.case.rule,act_state:0
#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0
#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0
msgid "Draft"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log
msgid "Case Communication History"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
msgid "Category of case"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.case:0
msgid "Estimates"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.case:0
msgid "Extra Info"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "%(case_subject)s = Case subject"
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: crm
#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information
msgid "The generic Open ERP Customer Relationship Management\n"
"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n"
"leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n"
"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n"
"assignment, resolution and notification.\n"
"\n"
"Open ERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers and\n"
"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, trigger\n"
"specific methods and lots of others actions based on your enterprise own rules.\n"
"\n"
"The greatest thing about this system is that users don't need to do anything\n"
"special. They can just send email to the request tracker. Open ERP will take\n"
"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n"
"appropriate staff, and making sure all future correspondence gets to the right\n"
"place.\n"
"\n"
"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n"
"between mails and Open ERP."
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu5:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "My Open "
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: crm
#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0
msgid "Select Views (empty for default)"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0
msgid "Case State"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.case,section_id:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: field:crm.case.log,section_id:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0
msgid "Section"
msgstr ""
#. module: crm
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0
msgid "Mail to these emails"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: view:crm.case.rule:0
msgid "Special Keywords to Be Used in The Body"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,priority:0
msgid "Priority"
msgstr ""
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,operator:0
msgid "Optional Expression"
msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history_my-act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history_my-act
msgid "My Histories"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0
msgid "Criteria"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,description:0
msgid "Your action"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Excluded Answers :"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act
msgid "Sections"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case.section:0
msgid "Case section"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,canal_id:0
#: field:crm.case.log,canal_id:0
msgid "Channel"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Compute Segmentation"
msgstr ""
#. module: crm
#: selection:crm.case,priority:0
#: selection:crm.case.rule,act_priority:0
#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0
#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0
msgid "Lowest"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Profiling"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "Fields to Change"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main
msgid "Cases Histories"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my
msgid "My cases"
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "All Draft "
msgstr ""
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgid "The computation is made on all events that occured during this interval, the past X periods."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "%(partner_email)s = Partner email"
msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line
msgid "Segmentation line"
msgstr ""
#. module: crm
#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0
msgid "Last Action Date"
msgstr ""
#. module: crm
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Hours"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_my_open
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_my_open
msgid "My Open Cases"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0
msgid "Remind with attachment"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu10:0
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0
msgid "All Late "
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu3:0
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0
msgid "My Late "
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened
msgid "Open cases"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act
msgid "Categories"
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu2:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "My Unclosed "
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case:0
msgid "Dates"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgid "Segmentation Test"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,create_date:0
msgid "Created"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Delay type"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0
msgid "Mail to responsible"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Profiling Options"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu6:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "My Pending "
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
msgid "New Form"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Partner Segmentations"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.case:0
msgid "References"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,act_user_id:0
msgid "Set responsible to"
msgstr ""
#. module: crm
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: view:crm.case.rule:0
msgid "The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so that the rule execute the action described in the 'Actions' tab."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.case,history_line:0
msgid "Communication"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.segmentation,partner_id:0
msgid "Max Partner ID processed"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "Condition on Communication History"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case.rule:0
msgid "%(email_from)s = Partner email"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.categ,section_id:0
#: view:crm.case.section:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.case.section,name:0
#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,section_id:0
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "Case Section"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act
msgid "Rules"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,act_method:0
msgid "Call Object Method"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "Segmentation"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.segmentation,som_interval:0
msgid "Days per Periode"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
msgid "Calendar"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case,ref:0
msgid "Reference"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case,ref2:0
msgid "Reference 2"
msgstr ""
#. module: crm
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Sales Purchase"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,categ_id:0
#: field:crm.case.rule,trg_categ_id:0
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.history,log_id:0
msgid "Log"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:crm.case.rule,act_email_cc:0
msgid "These people will receive a copy of the futur communication between partner and users by email"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "Historize"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgid "%(partner)s = Partner name"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
msgid "New With Calendar"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation,state:0
msgid "Not Running"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
msgid "List With Calendar"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: view:crm.case:0
msgid "Action Information"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_calendar:0
msgid "Calendar View"
msgstr ""
#. module: crm
#: selection:crm.case,priority:0
#: selection:crm.case.rule,act_priority:0
#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0
#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0
msgid "Low"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,date_closed:0
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0
msgid "Delay after trigger date"
msgstr ""
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgid "Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not checked, the criteria beneath will be ignored"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "Conditions"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act_open
msgid "Open Cases"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case:0
#: selection:crm.case,state:0
#: selection:crm.case.rule,act_state:0
#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0
#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0
msgid "Pending"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#. module: crm
#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0
msgid "You may want to create a new parent menu to put all the created menus in."
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case,state:0
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: crm
2009-08-06 15:52:37 +00:00
#: field:crm.case.rule,act_remind_user:0
msgid "Remind responsible"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,act_section_id:0
msgid "Set section to"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,state:0
msgid "Execution Status"
msgstr ""
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,som_interval:0
msgid "A period is the average number of days between two cycle of sale or purchase for this segmentation. It's mainly used to detect if a partner has not purchased or buy for a too long time, so we suppose that his state of mind has decreased because he probably bought goods to another supplier. Use this functionality for recurring businesses."
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: selection:crm.case,priority:0
#: selection:crm.case.rule,act_priority:0
#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0
#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0
#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0
msgid "Escalate"
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: crm
#: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information
msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0
msgid "Minimum Priority"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0
msgid "Default (0=None)"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.history:0
msgid "Case History"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,planned_revenue:0
msgid "Planned Revenue"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,active:0
#: field:crm.case.rule,active:0
#: field:crm.case.section,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: crm
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu9:0
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0
msgid "All Unassigned "
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
#: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0
msgid "Check this if you want that all documents attached to the case be attached to the reminder email sent."
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,operator:0
msgid "Mandatory Expression"
msgstr ""
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
msgid ">"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.section,parent_id:0
msgid "Parent Section"
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.segmentation,exclusif:0
msgid "Exclusive"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Included Answers :"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "%(case_id)s = Case ID"
msgstr ""
#. module: crm
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0
msgid "Creation Date"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
msgid "Don't Create"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,menu_name:0
msgid "Base Menu Name"
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case.section,child_ids:0
msgid "Child Sections"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case,date:0
#: field:crm.case.log,date:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: crm
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: wizard_view:crm.case.section.menu,design_menu:0
msgid "Created Menus"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.log,name:0
msgid "Action"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.categ:0
msgid "Case Category"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0
msgid "Decrease (0>1)"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.segmentation.line:0
msgid "Partner Segmentation Lines"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case:0
msgid "History"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact"
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu12:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "All Unclosed "
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,sequence:0
#: field:crm.case.section,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "%(case_user_email)s = Responsible email"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case:0
msgid "General"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: view:crm.case:0
msgid "Send Reminder"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case.section:0
msgid "Complete this if you use the mail gateway."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2009-08-06 15:52:37 +00:00
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,categ_id:0
msgid "The partner category that will be added to partners that match the segmentation criterions after computation."
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case:0
msgid "Communication history"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case:0
#: selection:crm.case,state:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#: selection:crm.case.rule,act_state:0
#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0
#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_button:crm.case.section.menu,design_menu,end:0
#: wizard_button:crm.case.section.menu,init,end:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case:0
#: selection:crm.case,state:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#: selection:crm.case.rule,act_state:0
#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0
#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report
msgid "Business Opportunities"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case:0
#: selection:crm.case,state:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#: selection:crm.case.rule,act_state:0
#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0
#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: crm
2009-08-06 15:52:37 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_tree:0
msgid "Tree View"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "Conditions on Case Partner"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case.section,code:0
msgid "Section Code"
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case.section,user_id:0
msgid "Responsible User"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: constraint:ir.model:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: view:res.partner.events:0
msgid "General Description"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.case,user_id:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#: field:crm.case.rule,trg_user_id:0
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_view:crm.case.section.menu,init:0
msgid "Create Menus For Cases"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0
msgid "Mail to partner"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,email_from:0
msgid "Partner Email"
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu14:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "All Pending "
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "Partner Segmentation"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.case,som:0
#: field:crm.case.log,som:0
#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
msgid "State of Mind"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,act_priority:0
msgid "Set priority to"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.case,name:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#: field:crm.case.history,description:0
#: field:crm.case.history,note:0
#: field:crm.segmentation,description:0
msgid "Description"
msgstr ""
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,trg_max_history:0
msgid "Maximum Communication History"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu11:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "All Canceled "
msgstr ""
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,name:0
msgid "The name of the segmentation."
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,act_mail_body:0
msgid "Mail body"
msgstr ""
#. module: crm
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:crm.case.rule,act_remind_user:0
msgid "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: field:crm.case,probability:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.case.categ,probability:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgid "Probability (%)"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53
msgid "Segmentations"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: field:crm.segmentation.line,operator:0
msgid "Mandatory / Optional"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
msgid "Sale Amount"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: crm
#: help:crm.case.section,reply_to:0
msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about cases in this section"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "Case Rule"
msgstr ""
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#. module: crm
#: help:crm.case,date_deadline:0
msgid "Deadline Date is automatically computed from Start Date + Duration"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
msgid "="
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.log,case_id:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#: model:res.request.link,name:crm.req_link_case
msgid "Case"
msgstr ""
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#. module: crm
#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Months"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "Conditions on Priority Range"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgid "If the partner has not purchased (or buied) during a period, decrease the state of mind by this factor. It's a multiplication"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu8:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "All "
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case.rule:0
msgid "E-Mail Actions"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Stop Process"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu10_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu11_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu12_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu13_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu14_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu15_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu16_option:0
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu17_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu1_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu2_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu3_option:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu5_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu6_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu7_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu8_option:0
#: selection:crm.case.section.menu,design_menu,menu9_option:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
msgid "List"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case:0
msgid "Send Partner & Historize"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.case.log,user_id:0
msgid "User Responsible"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act
msgid "All Histories"
msgstr ""
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#. module: crm
#: help:crm.case.section,allow_unlink:0
msgid "Allows to delete non draft cases"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu4:0
#: wizard_field:crm.case.section.menu,design_menu,menu4_option:0
msgid "My Canceled "
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: crm
#: field:crm.case,email_last:0
msgid "Latest E-Mail"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.log:0
msgid "Case logs"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,exclusif:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgid "Check if the category is limited to partners that match the segmentation criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match segmentation criterions"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,log_ids:0
msgid "Logs History"
msgstr ""
#. module: crm
#: wizard_field:crm.case.section.menu,init,view_form:0
msgid "Form View"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case.rule:0
msgid "Conditions on Timing"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case:0
msgid "Planned revenue"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Continue Process"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case.history:0
msgid "Case Description"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0
msgid "Mail to watchers (Cc)"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act
msgid "crm.case.section.open"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:crm.case.rule:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "Actions"
msgstr ""
#. module: crm
#: selection:crm.case,priority:0
#: selection:crm.case.rule,act_priority:0
#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0
#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0
msgid "High"
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,expr_name:0
msgid "Control Variable"
msgstr ""
#. module: crm
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act_tree
msgid "Cases by section"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case,date_action_last:0
msgid "Last Action"
msgstr ""
#. module: crm
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:crm.case,partner_id:0
#: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.rule:0
msgid "Conditions on States"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: wizard_view:crm.case.section.menu,design_menu:0
msgid "Update The Proposed Menus To Be Created"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.rule,trg_date_type:0
msgid "Trigger Date"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00