2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
# Latvian translation for openobject-addons
|
|
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2011-01-14 05:51:19 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 12:53+0000\n"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Vladimirs Kuzmins <Unknown>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-11-05 06:04:37 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:29+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:res.log.report:0
|
|
|
|
msgid " Year "
|
|
|
|
msgstr " Gads "
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create
|
|
|
|
msgid "Menu Create"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.note:0
|
|
|
|
#: field:board.note.type,name:0
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type
|
|
|
|
msgid "Note Type"
|
|
|
|
msgstr "Piezīmes tips"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.note:0
|
|
|
|
#: field:board.note,user_id:0
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
msgstr "Autors"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:board.module_meta_information
|
|
|
|
msgid "Dashboard main module"
|
|
|
|
msgstr "Instrumentu paneļu galvenais modulis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:res.users:0
|
|
|
|
msgid "Latest Connections"
|
|
|
|
msgstr "Pēdējie pieslēgumi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:45
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "User Error!"
|
|
|
|
msgstr "Lietotāja kļūda!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.board:0
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_admin
|
|
|
|
msgid "Administration Dashboard"
|
|
|
|
msgstr "Administrēšanas instrumentu panelis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.note:0
|
|
|
|
#: field:board.note,note:0
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:board.model_board_note
|
|
|
|
msgid "Note"
|
|
|
|
msgstr "Piezīme"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.note:0
|
|
|
|
#: view:res.log.report:0
|
|
|
|
msgid "Group By..."
|
|
|
|
msgstr "Grupēt pēc..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
|
|
|
|
msgid "Board"
|
|
|
|
msgstr "Panelis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.board:0
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action
|
|
|
|
#: view:res.log.report:0
|
|
|
|
msgid "Weekly Global Activity"
|
|
|
|
msgstr "Iknedēļas globāla aktivitāte"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: field:board.board.line,name:0
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "Virsraksts"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: field:res.log.report,nbr:0
|
|
|
|
msgid "# of Entries"
|
|
|
|
msgstr "Ierakstu skaits"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:res.log.report:0
|
|
|
|
#: field:res.log.report,month:0
|
|
|
|
msgid "Month"
|
|
|
|
msgstr "Mēnesis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open
|
|
|
|
msgid "Open Dashboard"
|
|
|
|
msgstr "Atvērt instrumentu paneli"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.board:0
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action
|
|
|
|
#: view:res.log.report:0
|
|
|
|
msgid "Monthly Activity per Document"
|
|
|
|
msgstr "Ikmēneša aktivitāte uz dokumentu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:res.log.report:0
|
|
|
|
msgid "Log Analysis"
|
|
|
|
msgstr "Žurnāla analīze"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_form
|
|
|
|
msgid "Dashboard Definition"
|
|
|
|
msgstr "Instrumentu paneļa definīcija"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: selection:res.log.report,month:0
|
|
|
|
msgid "March"
|
|
|
|
msgstr "Marts"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: selection:res.log.report,month:0
|
|
|
|
msgid "August"
|
|
|
|
msgstr "Augusts"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.board:0
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree
|
|
|
|
msgid "User Connections"
|
|
|
|
msgstr "Lietotāja pieslēgumi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: field:res.log.report,creation_date:0
|
|
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
|
|
msgstr "Izveidošanas datums"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form
|
|
|
|
msgid "Publish a note"
|
|
|
|
msgstr "Publicēt piezīmi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.menu.create:0
|
|
|
|
msgid "Menu Information"
|
|
|
|
msgstr "Izvēlnes informācija"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: selection:res.log.report,month:0
|
|
|
|
msgid "June"
|
|
|
|
msgstr "Jūnijs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: field:board.note,type:0
|
|
|
|
msgid "Note type"
|
|
|
|
msgstr "Piezīmes tips"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: field:board.board,line_ids:0
|
|
|
|
msgid "Action Views"
|
|
|
|
msgstr "Darbību skatījumi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report
|
|
|
|
msgid "Log Report"
|
|
|
|
msgstr "Žurnāla atskaite"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.note:0
|
|
|
|
#: field:board.note,date:0
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgstr "Datums"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: selection:res.log.report,month:0
|
|
|
|
msgid "July"
|
|
|
|
msgstr "Jūlijs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:res.log.report:0
|
|
|
|
msgid "Extended Filters..."
|
|
|
|
msgstr "Paplašinātie filtri..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:res.log.report:0
|
|
|
|
#: field:res.log.report,day:0
|
|
|
|
msgid "Day"
|
|
|
|
msgstr "Diena"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.menu.create:0
|
|
|
|
msgid "Create Menu For Dashboard"
|
|
|
|
msgstr "Izveidot menu instrumentu panelim"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: selection:res.log.report,month:0
|
|
|
|
msgid "February"
|
|
|
|
msgstr "Februāris"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: selection:res.log.report,month:0
|
|
|
|
msgid "October"
|
|
|
|
msgstr "Oktobris"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line
|
|
|
|
msgid "Board Line"
|
|
|
|
msgstr "Paneļa rinda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: field:board.menu.create,menu_parent_id:0
|
|
|
|
msgid "Parent Menu"
|
|
|
|
msgstr "VirsIzvēlne"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:res.log.report:0
|
|
|
|
msgid " Month-1 "
|
|
|
|
msgstr " Mēnesis-1 "
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: selection:res.log.report,month:0
|
|
|
|
msgid "January"
|
|
|
|
msgstr "Janvāris"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.note:0
|
|
|
|
msgid "Notes"
|
|
|
|
msgstr "Piezīmes"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: selection:res.log.report,month:0
|
|
|
|
msgid "November"
|
|
|
|
msgstr "Novembris"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: help:board.board.line,sequence:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Gives the sequence order when displaying a list of "
|
|
|
|
"board lines."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: selection:res.log.report,month:0
|
|
|
|
msgid "April"
|
|
|
|
msgstr "Aprīlis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.board:0
|
|
|
|
#: field:board.board,name:0
|
|
|
|
#: field:board.board.line,board_id:0
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board.admin_menu_dasboard
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_dasboard
|
|
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
|
|
msgstr "Instrumentu panelis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,description:board.module_meta_information
|
|
|
|
msgid "Base module for all dashboards."
|
|
|
|
msgstr "Bāzes modulis visiem instrumentu paneļiem."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: field:board.board.line,action_id:0
|
|
|
|
msgid "Action"
|
|
|
|
msgstr "Darbība"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: field:board.board.line,position:0
|
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
|
msgstr "Novietojums"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:res.log.report:0
|
|
|
|
msgid "Model"
|
|
|
|
msgstr "Modelis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: field:board.menu.create,menu_name:0
|
|
|
|
msgid "Menu Name"
|
|
|
|
msgstr "Izvēlnes Nosaukums"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.board:0
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree
|
|
|
|
msgid "Latest Activities"
|
|
|
|
msgstr "Pēdējas aktivitātes"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: selection:board.board.line,position:0
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
msgstr "Pa kreisi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: field:board.board,view_id:0
|
|
|
|
msgid "Board View"
|
|
|
|
msgstr "Paneļa skatījums"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: selection:board.board.line,position:0
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
msgstr "Pa labi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: field:board.board.line,width:0
|
|
|
|
msgid "Width"
|
|
|
|
msgstr "Platums"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:res.log.report:0
|
|
|
|
msgid " Month "
|
|
|
|
msgstr " Mēnesis "
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: field:board.board.line,sequence:0
|
|
|
|
msgid "Sequence"
|
|
|
|
msgstr "Secība"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: selection:res.log.report,month:0
|
|
|
|
msgid "September"
|
|
|
|
msgstr "Septembris"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: selection:res.log.report,month:0
|
|
|
|
msgid "December"
|
|
|
|
msgstr "Decembris"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.board:0
|
|
|
|
#: view:board.menu.create:0
|
|
|
|
msgid "Create Menu"
|
|
|
|
msgstr "Izveidot Izvēlni"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: field:board.board.line,height:0
|
|
|
|
msgid "Height"
|
|
|
|
msgstr "Augstums"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_menu_create
|
|
|
|
msgid "Create Board Menu"
|
|
|
|
msgstr "Izveidot paneļa menu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: selection:res.log.report,month:0
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
|
|
msgstr "Maijs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: field:res.log.report,res_model:0
|
|
|
|
msgid "Object"
|
|
|
|
msgstr "Objekts"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:res.log.report:0
|
|
|
|
#: field:res.log.report,name:0
|
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
|
msgstr "Gads"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.menu.create:0
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Atcelt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.board:0
|
|
|
|
msgid "Dashboard View"
|
|
|
|
msgstr "Instrumentu paneļa skatījums"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:46
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Please Insert Dashboard View(s) !"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: board
|
|
|
|
#: view:board.note:0
|
|
|
|
#: field:board.note,name:0
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
|
|
msgstr ""
|