2008-11-03 13:02:19 +00:00
# Translation of OpenERP Server.
2009-01-23 14:37:38 +00:00
# This file contains the translation of the following modules:
2008-11-03 13:02:19 +00:00
# * account_voucher
#
msgid ""
msgstr ""
2011-01-03 17:20:53 +00:00
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
2011-01-11 11:21:50 +00:00
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:14:34+0000\n"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher.unreconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgstr ""
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#. module: account_voucher
2011-01-11 11:21:50 +00:00
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#, python-format
msgid "Write-Off"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Ref"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Open Customer Journal Entries"
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
msgid "Voucher Date"
msgstr ""
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: report:voucher.print:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "Particulars"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: view:sale.receipt.report:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_voucher
2011-01-11 11:21:50 +00:00
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher_print
msgid "Voucher Print"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: model:ir.module.module,description:account_voucher.module_meta_information
msgid "Account Voucher module includes all the basic requirements of\n"
" Voucher Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, etc...\n"
" * Voucher Entry\n"
" * Voucher Receipt\n"
" * Cheque Register\n"
" "
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
msgid "Bill Payment"
msgstr ""
#. module: account_voucher
2011-01-11 11:21:50 +00:00
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#, python-format
msgid "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:182
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
#, python-format
msgid "Import Entries"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile
msgid "Account voucher unreconcile"
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "March"
msgstr ""
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
msgid "When you sell products to a customer, you can give him a sales receipt or an invoice. When the sales receipt is confirmed, it creates journal items automatically and you can record the customer payment related to this sales receipt."
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Pay Bill"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: field:account.voucher,company_id:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:account.voucher.line,company_id:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,company_id:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "Company"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Set to Draft"
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgstr ""
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#. module: account_voucher
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: help:account.voucher,reference:0
msgid "Transaction reference number."
2010-12-21 19:47:51 +00:00
msgstr ""
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile
msgid "Unreconcile entries"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Voucher Statistics"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Validate"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,day:0
msgid "Day"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Search Vouchers"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:account.voucher,type:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: selection:sale.receipt.report,type:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Purchase"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: field:account.voucher,account_id:0
#: field:account.voucher.line,account_id:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: field:sale.receipt.report,account_id:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:account.voucher,line_dr_ids:0
msgid "Debits"
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
msgid "Ok"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
msgid "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your customer as well as payment delays. The tool search can also be used to personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs."
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:account.voucher,date_due:0
#: field:account.voucher.line,date_due:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,date_due:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Due Date"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:account.voucher,narration:0
msgid "Notes"
msgstr ""
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
msgid "Sales payment allows you to register the payments you receive from your customers. In order to record a payment, you must enter the customer, the payment method (=the journal) and the payment amount. OpenERP will propose to you automatically the reconciliation of this payment with the open invoices or sales receipts."
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: selection:sale.receipt.report,type:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,move_line_id:0
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,reference:0
msgid "Ref #"
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,amount:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: report:voucher.print:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Options"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
msgid "Other Information"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,state:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: selection:sale.receipt.report,state:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.statement.from.invoice,date:0
msgid "Date payment"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
msgid "Supplier Vouchers"
msgstr ""
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: view:account.voucher.unreconcile:0
msgid "Unreconcile"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,tax_id:0
msgid "Tax"
msgstr ""
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: report:voucher.print:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "Amount (in words) :"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,nbr:0
msgid "# of Voucher Lines"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#. module: account_voucher
2011-01-11 11:21:50 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Information"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice:0
msgid "Go"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
msgid "Paid Amount"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import Invoices"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: report:voucher.print:0
msgid "Account :"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:account.voucher,type:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: selection:sale.receipt.report,type:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Receipt"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: report:voucher.print:0
msgid "On Account of :"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,writeoff_amount:0
msgid "Write-Off Amount"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: view:account.voucher:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Sales Lines"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: report:voucher.print:0
msgid "Date:"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,period_id:0
msgid "Period"
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: field:account.voucher,state:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: view:sale.receipt.report:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher.module_meta_information
msgid "Accounting Voucher Entries"
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.unreconcile,remove:0
msgid "Want to remove accounting entries too ?"
msgstr ""
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
msgid "Voucher Entries"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2011-01-11 11:21:50 +00:00
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Supplier Voucher"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-12-15 15:07:48 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
msgid "Vouchers Entries"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#: field:account.voucher,name:0
msgid "Memo"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: view:account.voucher:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
msgid "Sales Receipt"
msgstr ""
#. module: account_voucher
2011-01-11 11:21:50 +00:00
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Invalid action !"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: view:account.voucher:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
msgid "Bill Information"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "July"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher.unreconcile:0
msgid "Unreconciliation"
2009-01-28 01:26:40 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,due_delay:0
msgid "Avg. Due Delay"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.invoice:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/account_voucher/invoice.py:32
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Pay Invoice"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2011-01-11 11:21:50 +00:00
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2011-01-11 11:21:50 +00:00
#: field:account.voucher,tax_amount:0
msgid "Tax Amount"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Voucher Entry"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2009-05-14 07:06:09 +00:00
#: view:account.voucher:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: field:account.voucher,partner_id:0
#: field:account.voucher.line,partner_id:0
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,partner_id:0
msgid "Partner"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,payment_option:0
msgid "Payment Difference"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: constraint:account.bank.statement.line:0
msgid "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the statement line"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: account_voucher
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "To Review"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Expense Lines"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0
#: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
msgid "Invoices"
msgstr ""
#. module: account_voucher
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "December"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-08-26 00:14:59 +00:00
#: field:account.voucher,line_ids:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "Voucher Lines"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: field:account.voucher,currency_id:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: field:sale.receipt.report,currency_id:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
msgid "Payable and Receivables"
2009-04-09 15:12:14 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: selection:account.voucher,pay_now:0
#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
msgid "Pay Later or Group Funds"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,user_id:0
msgid "Salesman"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
msgid "Avg. Delay To Pay"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
#: selection:account.voucher,state:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: view:sale.receipt.report:0
#: selection:sale.receipt.report,state:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: report:voucher.print:0
msgid "Draft"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
msgid "Write-Off account"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: report:voucher.print:0
msgid "Currency:"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
msgid "Total With Tax"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: report:voucher.print:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "PRO-FORMA"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "August"
msgstr ""
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
msgid "The supplier payment form allows you to track the payment you do to your suppliers. When you select a supplier, the payment method and an amount for the payment, OpenERP will propose to reconcile your payment with the open supplier invoices or bills."
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Total Amount"
2009-04-09 15:12:14 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "June"
msgstr ""
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:account.voucher.line,type:0
msgid "Cr/Dr"
2009-04-09 15:12:14 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:account.voucher,audit:0
msgid "Audit Complete ?"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: view:account.voucher:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Payment Terms"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
2010-12-03 15:55:33 +00:00
msgid "Are you sure to unreconcile this record ?"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: field:account.voucher,date:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:account.voucher.line,date_original:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: field:sale.receipt.report,date:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "Date"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "November"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: view:sale.receipt.report:0
2010-11-18 16:25:12 +00:00
msgid "Extended Filters..."
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#: report:voucher.print:0
msgid "Number:"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
msgid "Amount reconciled"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,analytic_id:0
msgid "Write-Off Analytic Account"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: selection:account.voucher,pay_now:0
#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
msgid "Pay Directly"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "October"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,pre_line:0
msgid "Previous Payments ?"
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "January"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
msgid "Journal Vouchers"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Compute Tax"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: selection:account.voucher.line,type:0
msgid "Credit"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: account_voucher
2011-01-11 11:21:50 +00:00
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Please define a sequence on the journal !"
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Open Supplier Journal Entries"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "Through :"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#. module: account_voucher
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
msgid "Supplier Payment"
2010-12-03 15:55:33 +00:00
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Post"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Invoices and outstanding transactions"
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,price_total:0
msgid "Total Without Tax"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Bill Date"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2011-01-11 11:21:50 +00:00
#: help:account.voucher,state:0
msgid " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed Voucher. \n"
"* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma state,voucher does not have an voucher number. \n"
"* The 'Posted' state is used when user create voucher,a voucher number is generated and voucher entries are created in account \n"
"* The 'Cancelled' state is used when user cancel voucher."
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
msgid "Accounting Voucher"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:account.voucher,number:0
msgid "Number"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "September"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Sales Information"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
#: view:sale.receipt.report:0
msgid "Sales Receipt Analysis"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:account.voucher.line,voucher_id:0
#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
msgid "Voucher"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Voucher Items"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice:0
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: view:account.voucher:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher.unreconcile:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: account_voucher
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: selection:account.voucher,state:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: view:sale.receipt.report:0
#: selection:sale.receipt.report,state:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "Pro-forma"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,move_ids:0
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
msgid "Customer Payment"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.statement.from.invoice:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice
msgid "Import Invoices in Statement"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Pay"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:account.voucher.line,type:0
msgid "Debit"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Are you sure to confirm this record ?"
msgstr ""
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,payment_option:0
msgid "Reconcile with Write-Off"
msgstr ""
2009-01-28 01:26:40 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Method"
2009-01-28 01:26:40 +00:00
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: field:account.voucher.line,name:0
msgid "Description"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: report:voucher.print:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "Canceled"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "May"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,journal_id:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,journal_id:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Journal"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Internal Notes"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
msgid "Credits"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,amount_original:0
msgid "Original Amount"
msgstr ""
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: report:voucher.print:0
msgid "State:"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
#: view:account.invoice:0
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,pay_now:0
#: selection:account.voucher,type:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: field:sale.receipt.report,pay_now:0
#: selection:sale.receipt.report,type:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Payment"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: selection:account.voucher,state:0
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: view:sale.receipt.report:0
#: selection:sale.receipt.report,state:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: report:voucher.print:0
2009-05-19 14:47:26 +00:00
msgid "Posted"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Customer"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#. module: account_voucher
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "February"
2010-12-03 15:55:33 +00:00
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#: view:account.voucher:0
msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
msgstr ""
#. module: account_voucher
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: field:account.voucher,comment:0
msgid "Write-Off Comment"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: selection:sale.receipt.report,month:0
msgid "April"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,type:0
msgid "Default Type"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
msgid "Entries by Statement from Invoices"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
#. module: account_voucher
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#: field:account.voucher,move_id:0
msgid "Account Entry"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: field:sale.receipt.report,state:0
msgid "Voucher State"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: help:account.voucher,date:0
msgid "Effective date for accounting entries"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,payment_option:0
msgid "Keep Open"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher.unreconcile:0
msgid "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions that are linked to those transactions because they will not be disable"
2009-04-09 15:12:14 +00:00
msgstr ""
2009-05-19 14:47:26 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:account.voucher.line,untax_amount:0
msgid "Untax Amount"
2008-11-03 13:02:19 +00:00
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
msgid "Sales Receipt Statistics"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0
#: field:sale.receipt.report,year:0
msgid "Year"
msgstr ""
2008-11-03 13:02:19 +00:00
#. module: account_voucher
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
msgid "Open Balance"
msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,amount:0
msgid "Total"
msgstr ""