2008-11-28 17:18:40 +00:00
# Translation of OpenERP Server.
2009-01-23 14:37:38 +00:00
# This file contains the translation of the following modules:
2008-11-28 17:18:40 +00:00
# * event
#
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2011-01-03 17:20:53 +00:00
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
2011-01-11 11:21:50 +00:00
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:11+0000\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
2008-11-21 16:47:28 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "Invoice Information"
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.event,register_max:0
msgid "Provide Maximun Number of Registrations"
msgstr ""
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "Event Details"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,main_speaker_id:0
msgid "Main Speaker"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "Group By..."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,register_min:0
msgid "Minimum Registrations"
msgstr ""
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#. module: event
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration
msgid "Confirmation for Event Registration"
2009-04-09 15:12:14 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: event
#: field:event.registration.badge,title:0
msgid "Title"
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
#: field:event.event,mail_registr:0
msgid "Registration Email"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm_registration
msgid "Make Invoices"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
msgid "Registration Date"
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.event,main_speaker_id:0
msgid "Speaker who are giving speech on event."
msgstr ""
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "_Close"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Concert of Bon Jovi"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: event
#: help:event.event,unit_price:0
msgid "This will be the default price used as registration cost when invoicing this event. Note that you can specify for each registration a specific amount if you want to"
msgstr ""
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "March"
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
#: field:event.event,mail_confirm:0
msgid "Confirmation Email"
msgstr ""
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:63
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Registration doesn't have any partner to invoice."
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,company_id:0
#: field:event.registration,company_id:0
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.make.invoice,invoice_date:0
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:93
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.registration:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_partner_event_registration
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:partner.event.registration:0
#, python-format
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Event Registration"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:report.event.registration:0
msgid "Last 7 Days"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,parent_id:0
msgid "Parent Event"
msgstr ""
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_make_invoices
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Make Invoice"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.registration,price_subtotal:0
msgid "Subtotal"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Event on Registration"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:report.event.registration:0
msgid "Current Events"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Add Internal Note"
msgstr ""
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
#: model:ir.model,name:event.model_report_event_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events Analysis"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,message_ids:0
msgid "Messages"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,mail_auto_confirm:0
msgid "Mail Auto Confirm"
msgstr ""
#. module: event
#: model:product.template,name:event.event_product_1_product_template
msgid "Ticket for Opera"
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/event.py:122
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.event:0
#, python-format
msgid "Confirm Event"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:event.event,state:0
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,reply_to:0
msgid "Reply-To"
msgstr ""
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.open_board_associations_manager
msgid "Event Dashboard"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_1
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Opera of Verdi"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.event,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.registration,contact_id:0
msgid "Partner Contact"
msgstr ""
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration_badge
msgid "event.registration.badge"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,ref:0
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.event,date_end:0
#: help:partner.event.registration,end_date:0
msgid "Closing Date of Event"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Emails"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Extra Info"
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:83
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#, python-format
msgid "Customer Invoices"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: event
#: selection:event.event,state:0
#: selection:report.event.registration,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
#: field:event.type,name:0
msgid "Event type"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_type
msgid " Event Type "
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,event_id:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: model:ir.model,name:event.model_event_event
#: model:ir.module.module,shortdesc:event.module_meta_information
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:partner.event.registration,event_id:0
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,event_id:0
#: view:res.partner:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Event"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,badge_ids:0
msgid "Badges"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: selection:event.event,state:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.registration:0
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,state:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Confirmed"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.confirm.registration:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Registration Confirmation"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: event
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#: help:event.event,pricelist_id:0
msgid "Pricelist version for current event."
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.event,product_id:0
msgid "The invoices of this event registration will be created with this Product. Thus it allows you to set the default label and the accounting info you want by default on these invoices."
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
2009-04-09 15:12:14 +00:00
#: view:event.registration:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Misc"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
#: field:event.event,speaker_ids:0
msgid "Other Speakers"
msgstr ""
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_make_invoice
msgid "Event Make Invoice"
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.registration,nb_register:0
msgid "Number of Registrations or Tickets"
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:50
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:54
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:58
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:62
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr ""
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: view:event.registration:0
msgid "Send New Email"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Reply"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,register_current:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:report.event.registration:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Confirmed Registrations"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,mail_auto_registr:0
msgid "Mail Auto Register"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.event,type:0
#: field:partner.event.registration,event_type:0
msgid "Type"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.registration,email_from:0
msgid "Email"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,tobe_invoiced:0
msgid "To be Invoiced"
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/event.py:394
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.registration,create_date:0
msgid "Creation Date"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.event:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: view:event.registration:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:res.partner:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Cancel Registration"
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/event.py:395
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Registered partner doesn't have an address to make the invoice."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.registration,nb_register:0
msgid "Quantity"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: help:event.event,type:0
msgid "Type of Event like Seminar, Exhibition, Conference, Training."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: help:event.event,mail_confirm:0
msgid "This email will be sent when the event gets confimed or when someone subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind someone about the event."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: help:event.event,register_prospect:0
msgid "Total of Prospect Registrati./event/event.py:41:ons"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "July"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "Event Organization"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "History Information"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.confirm:0
#: view:event.confirm.registration:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Confirm Anyway"
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:54
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#, python-format
msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: event
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration.badge,registration_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event
msgid "Registration"
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbevent:0
msgid "Number Of Events"
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.event,state:0
msgid "If event is created, the state is 'Draft'.If event is confirmed for the particular dates the state is set to 'Confirmed'. If the event is over, the state is set to 'Done'.If event is cancelled the state is set to 'Cancelled'."
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Cancel Event"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.event:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: view:event.registration:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Contact"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:report.event.registration:0
msgid "Last 30 Days"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,partner_id:0
#: model:ir.model,name:event.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: event
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events Filling Status"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.make.invoice,grouped:0
msgid "Group the invoices"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Mailing"
msgstr ""
#. module: event
#: model:product.template,name:event.event_product_0_product_template
msgid "Ticket for Concert"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:board.board:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: field:event.event,register_prospect:0
msgid "Unconfirmed Registrations"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,partner_invoice_id:0
msgid "Partner Invoiced"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.registration,log_ids:0
msgid "Logs"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
#: field:event.event,state:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: view:event.registration:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.registration,state:0
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,state:0
msgid "State"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "September"
msgstr ""
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "December"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,event_product:0
msgid "Invoice Name"
msgstr ""
#. module: event
#: field:report.event.registration,draft_state:0
msgid " # No of Draft Registrations"
msgstr ""
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,month:0
msgid "Month"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Event Done"
msgstr ""
#. module: event
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information
msgid "Organization and management of Event.\n"
"\n"
" This module allow you\n"
" * to manage your events and their registrations\n"
" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any registration to an event\n"
" * ...\n"
" A dashboard for associations that includes:\n"
" * Registration by Events (graph)\n"
" Note that:\n"
" - You can define new types of events in\n"
" Events / Configuration / Types of Events\n"
" - You can access predefined reports about number of registration per event or per event category in:\n"
" Events / Reporting\n"
""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.confirm.registration,msg:0
msgid "Message"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: constraint:event.event:0
msgid "Error ! You cannot create recursive event."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.registration,ref2:0
msgid "Reference 2"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/event.py:357
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:report.event.registration:0
#, python-format
msgid "Invoiced"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.event:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "My Events"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgid "Speakers"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.make.invoice:0
msgid "Create invoices"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: event
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#: help:event.registration,email_cc:0
msgid "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email addresses with a comma"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
2010-10-18 17:59:39 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.make.invoice:0
msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Beginning Date"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,date_closed:0
msgid "Closed"
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_board_associations_manager
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_assiciation
#: view:res.partner:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:partner.event.registration,nb_register:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Number of Registration"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.event,child_ids:0
msgid "Child Events"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "August"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:res.partner,event_ids:0
#: field:res.partner,event_registration_ids:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "June"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_registr:0
msgid "Check this box if you want to use the automatic mailing for new registration"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: event
#: field:event.registration,write_date:0
msgid "Write Date"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "My Registrations"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.confirm:0
msgid "Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you sure you want to confirm it?"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "November"
msgstr ""
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Extended Filters..."
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.event,reply_to:0
msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP"
msgstr ""
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "October"
msgstr ""
2010-12-03 15:55:33 +00:00
#. module: event
#: help:event.event,register_current:0
msgid "Total of Open and Done Registrations"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: event
#: field:event.event,language:0
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,email_cc:0
msgid "CC"
msgstr ""
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "January"
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.registration,email_from:0
msgid "These people will receive email."
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Set To Draft"
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/event.py:472
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.event:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: view:event.registration:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:res.partner:0
#, python-format
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Confirm Registration"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
#: view:report.event.registration:0
#: view:res.partner:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.board_associations
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Confirmation Email Body"
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
#: view:event.registration:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:res.partner:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "History"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: event
#: field:event.event,address_id:0
msgid "Location Address"
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type_association
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Types of Events"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.registration:0
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:59
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Event related doesn't have any product defined"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Auto Confirmation Email"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:report.event.registration:0
msgid "Last 365 Days"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: constraint:event.event:0
msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/event.py:442
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: selection:event.event,state:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.make.invoice:0
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,state:0
#, python-format
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,date_begin:0
msgid "Beginning date"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.registration:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: field:event.registration,invoice_id:0
msgid "Invoice"
msgstr ""
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,year:0
msgid "Year"
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/event.py:517
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Cancel"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.confirm:0
#: view:event.confirm.registration:0
#: view:event.make.invoice:0
msgid "Close"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "Event by Registration"
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/event.py:432
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.event,user_id:0
msgid "Responsible User"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/event.py:538
#: code:addons/event/event.py:545
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Auto Confirmation: [%s] %s"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,user_id:0
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,user_id:0
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,unit_price:0
#: view:event.registration:0
#: field:partner.event.registration,unit_price:0
msgid "Registration Cost"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
msgid "Current"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,unit_price:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,speaker_id:0
#: field:res.partner,speaker:0
msgid "Speaker"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_2
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Conference on ERP Buisness"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.event,section_id:0
#: field:event.registration,section_id:0
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,section_id:0
msgid "Sale Team"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:partner.event.registration,start_date:0
msgid "Start date"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.event,date_end:0
#: field:partner.event.registration,end_date:0
msgid "Closing date"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.event,product_id:0
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
#: field:event.event,note:0
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,description:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: event
#: field:report.event.registration,confirm_state:0
msgid " # No of Confirmed Registrations"
msgstr ""
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "May"
msgstr ""
#. module: event
#: view:res.partner:0
msgid "Events Registration"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.event,mail_registr:0
msgid "This email will be sent when someone subscribes to the event."
msgstr ""
#. module: event
#: model:product.template,name:event.event_product_2_product_template
msgid "Ticket for Conference"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.registration.badge,address_id:0
msgid "Address"
msgstr ""
#. module: event
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view
msgid "Next Events"
msgstr ""
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "_Subcribe"
msgstr ""
2010-12-21 19:47:51 +00:00
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_partner_event_registration
msgid " event Registration "
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: event
#: help:event.event,date_begin:0
#: help:partner.event.registration,start_date:0
msgid "Beginning Date of Event"
msgstr ""
#. module: event
#: selection:event.registration,state:0
msgid "Unconfirmed"
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/event.py:542
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Auto Registration: [%s] %s"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,date_deadline:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "February"
msgstr ""
#. module: event
#: view:board.board:0
msgid "Association Dashboard"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.registration.badge,name:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_confirm:0
msgid "Check this box if you want ot use the automatic confirmation emailing or the reminder"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.event,country_id:0
msgid "Country"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:55
2010-11-18 16:25:12 +00:00
#, python-format
msgid "Registration is set as Cannot be invoiced"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/event.py:500
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
#: view:res.partner:0
#, python-format
msgid "Close Registration"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "April"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,name:0
#: field:event.registration,name:0
msgid "Summary"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:event.event:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: view:event.type:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,type:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Event Type"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.event,registration_ids:0
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_association
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgid "Registrations"
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.registration,date:0
msgid "Start Date"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:event.event,register_max:0
#: field:report.event.registration,register_max:0
msgid "Maximum Registrations"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#: field:report.event.registration,date:0
msgid "Event Start Date"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Registration Email Body"
msgstr ""
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "Event For Registration"
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:51
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#, python-format
msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state."
2009-02-06 15:23:07 +00:00
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: event
#: view:event.confirm:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm
msgid "Event Confirmation"
msgstr ""
2009-02-06 15:23:07 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Auto Registration Email"
msgstr ""
2010-10-18 17:59:39 +00:00
#. module: event
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.event,register_min:0
msgid "Providee Minimum Number of Registrations"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,speaker_confirmed:0
msgid "Speaker Confirmed"
msgstr ""
2011-01-03 16:15:50 +00:00
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
msgid "Event is the low level object used by meeting and others documents that should be synchronized with mobile devices or calendar applications through caldav. Most of the users should work in the Calendar menu, and not in the list of events."
msgstr ""