[IMP] Upgrade the translation files

bzr revid: stephane@tinyerp.com-20090206152307-tk026a11ey8gr3ds
This commit is contained in:
Stephane Wirtel 2009-02-06 16:23:07 +01:00
parent d351e62100
commit 5e1c135b63
3366 changed files with 175389 additions and 145881 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:58:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:20:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:20:37+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:39:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:39:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:00:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:40:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:40:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:01:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:01:34+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,9 +1201,10 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Единична цена"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr "Видове сметки"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr "Родителски код"
msgid "Open for reconciliation"
msgstr "Отваряне за обединяване"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Общо"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr "Име на период на дневник"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr "Крайна дата"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr "Редове на запис"
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr "Проект на обезщетение на достачик"
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr "Общ"
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Единична цена"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr "Данъчна декларация"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,10 +4607,14 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Начална дата"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Общо"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:39:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:39:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:00:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:00:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:41:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:41:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:02:11+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Cert"
#. module: account
#: help:account.payment.term.line,days:0
msgid "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
msgstr ""
msgstr "Número de dies a afegir abans del càlcul del dia de mes. Si data=15/01, Número de dies=22, Dia de mes=-1, llavors la data de venciment és 28/02."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "account.tax"
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
msgstr "Diari bancari "
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Import desajustat"
#. module: account
#: help:account.fiscalyear,company_id:0
msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
msgstr ""
msgstr "Deixeu-lo buit si l'exercici fiscal pertany a varie companyies"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Primer heu de seleccionar una empresa!"
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
msgstr "Informació addicional"
#. module: account
#: selection:account.invoice,type:0
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Factura d'abonament de client"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
msgstr "Seqüències de diaris separades"
#. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Línies moviment"
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !"
msgstr ""
msgstr "El diari d'obertura no ha de tenir cap assentament en el nou exercici fiscal!"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_config_wizard
@ -1198,12 +1198,13 @@ msgstr "Nou compte analític"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
msgstr "Plantilles de posicions fiscals"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Preu un."
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
@ -1224,7 +1225,7 @@ msgstr "Import impostos/base"
#: view:account.fiscal.position.template:0
#: field:account.fiscal.position.template,name:0
msgid "Fiscal Position Template"
msgstr ""
msgstr "Plantilla de posició fiscal"
#. module: account
#: field:account.payment.term,line_ids:0
@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr "Obre resum"
#. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
msgstr ""
msgstr "Esteu segurs que voleu tancar l'exercici fiscal?"
#. module: account
#: selection:account.move,type:0
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr "Tipus de comptes"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1529,7 +1536,7 @@ msgstr "Total a pagar"
#. module: account
#: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,close:0
msgid "Close states"
msgstr ""
msgstr "Tanca estats"
#. module: account
#: wizard_view:account_use_models,create:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr "Codi pare"
msgid "Open for reconciliation"
msgstr "Obre per la conciliació"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -1737,7 +1734,7 @@ msgstr "Retorna factura"
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_period_close
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
msgid "Close a Period"
msgstr ""
msgstr "Tanca un període"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_2_report_hr_timesheet_invoice_journal
@ -1747,7 +1744,7 @@ msgstr "Costos i ingressos"
#. module: account
#: constraint:account.account:0
msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
msgstr ""
msgstr "Error! No es poden crear comptes recursius."
#. module: account
#: rml:account.tax.code.entries:0
@ -1777,7 +1774,7 @@ msgstr "Reobre"
#. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?"
msgstr ""
msgstr "Esteu segurs que voleu crear els assentaments?"
#. module: account
#: field:account.tax,include_base_amount:0
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr "C.Diari / Nom mov."
msgid "Journal-Period Name"
msgstr "Nom diari-període"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr "No hi ha períodes definits en el nou exercici fiscal."
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2117,7 +2108,7 @@ msgstr "Empresa"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
msgstr "Número únic de la factura, calculat automàticament quan es valida la factura."
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@ -2147,12 +2138,12 @@ msgstr "La quantitat expressada en una altra moneda opcional."
#. module: account
#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
msgid "Customer Invoice Process"
msgstr ""
msgstr "Procés de factura de client"
#. module: account
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0
msgid "Opening Entries Period"
msgstr ""
msgstr "Període assentaments d'obertura"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves
@ -2342,7 +2333,7 @@ msgstr "Crea assentaments periòdics"
#. module: account
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,journal_id:0
msgid "Opening Entries Journal"
msgstr ""
msgstr "Diari assentaments d'obertura"
#. module: account
#: view:account.config.wizard:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr "Passiu"
msgid "2"
msgstr "2"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr "Data final"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr "Línies de l'extracte"
@ -2599,7 +2596,7 @@ msgstr "Informació addicional"
#. module: account
#: help:account.tax,type:0
msgid "The computation method for the tax amount."
msgstr ""
msgstr "El mètodo de càlcul de l'import de l'impost."
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
@ -2893,7 +2890,7 @@ msgstr "Direcció anàlisi"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
msgstr "_Vés"
#. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr "Factures d'abonament de proveïdor esborrany"
msgid "Accounting Statement"
msgstr "Extracte comptable"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -3329,7 +3326,7 @@ msgstr "Impostos"
#. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Close Fiscal Year with new entries"
msgstr ""
msgstr "Tanca exercici fiscal amb nous assentaments"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
@ -3391,7 +3388,7 @@ msgstr "Cap"
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
msgstr ""
msgstr "Genera assentaments obertura exercici fiscal"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
@ -3423,7 +3420,7 @@ msgstr "Nom impost"
#. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
msgid " Close states of Fiscal year and periods"
msgstr ""
msgstr " Tanca estats d'exercici fiscal i períodes"
#. module: account
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
@ -3450,7 +3447,7 @@ msgstr "La quantitat en la moneda del diari"
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
msgstr "No s'imprimeix en factura"
#. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0
@ -3739,7 +3736,7 @@ msgstr "Manual"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Compute Taxes"
msgstr ""
msgstr "Calcula impostos"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
@ -3784,7 +3781,7 @@ msgstr "Seqüència"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
msgid "Template for Fiscal Position"
msgstr ""
msgstr "Plantilla per posició fiscal"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -3989,7 +3986,7 @@ msgstr "Moviment"
#. module: account
#: help:account.period,special:0
msgid "These periods can overlap."
msgstr ""
msgstr "Aquests períodes es poden superposar."
#. module: account
#: help:product.template,property_account_expense:0
@ -4181,7 +4178,7 @@ msgstr "Compte general"
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "End of Fiscal Year Entry"
msgstr ""
msgstr "Assentament fi d'exercici fiscal"
#. module: account
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr "General"
msgid "Credit Trans."
msgstr "Trans. haver"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Preu un."
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4411,7 +4402,7 @@ msgstr "Període comptable"
#. module: account
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr ""
msgstr "Diari/Mode de pagament"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@ -4493,7 +4484,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
msgid "Cancel Opening Entries"
msgstr ""
msgstr "Cancel·la assentaments d'obertura"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr "Declaració d'impostos"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr "(si no seleccioneu un exercici fiscal es tindran en compte tots els exercicis fiscals oberts)"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4585,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.third_party_ledger:0
msgid "JNRL"
msgstr ""
msgstr "JNRL"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear:0
@ -4621,10 +4607,14 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Data inicial"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -4895,7 +4885,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Cancel·lat"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
@ -5253,7 +5243,7 @@ msgstr "Nova factura d'abonament de client"
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
msgstr "Marqueu aquesta casella si voleu utilitzar una seqüència diferent per a cada diari creat. Altrament, tots utilitzaran la mateixa seqüència."
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
@ -5270,7 +5260,7 @@ msgstr "No conciliació"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_fiscalyear_seq
msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year"
msgstr ""
msgstr "Manté seqüències de factura amb exercici fiscal"
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
@ -5426,7 +5416,7 @@ msgstr "Filtrat per data"
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
msgstr "Selecciona diari i data de pagament"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
@ -5510,7 +5500,7 @@ msgstr "Normal"
#. module: account
#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr ""
msgstr "Procés factura de proveïdor"
#. module: account
#: rml:account.account.balance:0
@ -5598,7 +5588,7 @@ msgstr "Assentaments periòdics"
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "Closing of fiscal year cancelled, please check the box !"
msgstr ""
msgstr "Tancament de l'exercici fiscal cancel·lat, si us plau heu de marcar la casella!"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree6
@ -5732,7 +5722,7 @@ msgstr "Informació general"
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
msgstr "Aquest camp us permet seleccionar els diaris comptables que voleu per filtrar les factures. Si deixeu aquest camp buit, cercarà en tots els diaris de venda, compra i de caixa."
#. module: account
#: constraint:account.fiscalyear:0
@ -5770,7 +5760,7 @@ msgstr "Propietats de venda"
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0
#, python-format
msgid "Closing of states cancelled, please check the box !"
msgstr ""
msgstr "Tancament d'estats cancel·lat, si us plau heu de marcar la casella!"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
@ -5928,7 +5918,7 @@ msgstr "Compte d'ingressos"
#. module: account
#: field:account.period,special:0
msgid "Opening/Closing Period"
msgstr ""
msgstr "Període d'obertura/tancament"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr "Mapa de relacions de comptes"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0
@ -6099,7 +6094,7 @@ msgstr "Normalment 1 o -1."
#. module: account
#: help:account.invoice,date_due:0
msgid "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due date empty, it means direct payment."
msgstr ""
msgstr "Si utilitza terminis de pagament, la data de venciment es calcularà automàticament en la generació d'assentaments comptables. Si deixeu buits el termini de pagament i la data de venciment, significa pagament directe."
#. module: account
#: view:res.partner:0
@ -6146,7 +6141,7 @@ msgstr "Posicions fiscals"
#. module: account
#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
msgid "Statement Process"
msgstr ""
msgstr "Procés d'extracte"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile
@ -6158,7 +6153,7 @@ msgstr "Conciliació extracte"
#: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,sure:0
#: wizard_field:account.period.close,init,sure:0
msgid "Check this box"
msgstr "Marqueu aquesta caixa"
msgstr "Marqueu aquesta casella"
#. module: account
#: help:account.tax,price_include:0

6195
addons/account/i18n/cs_CS.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:43:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:43:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:04:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:04:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr "Otevřeno pro vyrovnání(Open for reconciliation)"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:46:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:46:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:07:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -593,7 +593,11 @@ msgstr "Wahr"
#. module: account
#: help:account.payment.term.line,days:0
msgid "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
msgstr ""
msgstr "Anzahl der Tage befor das Monatsende berechnet wird. \r\n"
"Datum = 15.1\r\n"
"Anzahl Tage = 22\r\n"
"Tag des Monats = -1\r\n"
"->> Fälligkeitstag = 28.2"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
@ -604,7 +608,7 @@ msgstr "account.tax"
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
msgstr "Bank Journal "
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
@ -700,7 +704,7 @@ msgstr "Abschreibungsbetrag"
#. module: account
#: help:account.fiscalyear,company_id:0
msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
msgstr ""
msgstr "Leer lassen wenn Wirtschaftsjahr durch mehrere Unternehmen verwendet werden soll"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
@ -747,7 +751,7 @@ msgstr "Sie müssen zuerst einen Partner wählen!"
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
msgstr "Weitere Informationen"
#. module: account
#: selection:account.invoice,type:0
@ -757,7 +761,7 @@ msgstr "Kundengutschrift"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
msgstr "Unterschiedliche Journal Sequenzer"
#. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0
@ -875,7 +879,7 @@ msgstr "Buchungszeilen"
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !"
msgstr ""
msgstr "Das Eröffnungsjournal im neuen Wirtschaftsjahr darf keine Buchung haben !"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_config_wizard
@ -1151,7 +1155,7 @@ msgstr "Druck Analytische Journale"
#. module: account
#: help:account.payment.term.line,sequence:0
msgid "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest sequences to the higher ones"
msgstr "Das Sequenz Feld wird benutzt, um in diesem Fall die Zahlungsbedingungen von der geringsten Sequenz zu höheren Sequenzen sukzessiv durchzuführen."
msgstr "Das Sequenzer Feld wird benutzt, um in diesem Fall die Zahlungsbedingungen von der geringsten Sequenz zu höheren Sequenzen sukzessiv durchzuführen."
#. module: account
#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0
@ -1198,12 +1202,13 @@ msgstr "Neues Analytisches Konto"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
msgstr "Summen- & Saldenliste Vorlagen"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Preis/UoM"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
@ -1224,7 +1229,7 @@ msgstr "Betrag für Steuerberechnung"
#: view:account.fiscal.position.template:0
#: field:account.fiscal.position.template,name:0
msgid "Fiscal Position Template"
msgstr ""
msgstr "Summen- & Saldenliste Vorlage"
#. module: account
#: field:account.payment.term,line_ids:0
@ -1244,7 +1249,7 @@ msgstr "Öffne Kontenplan"
#. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
msgstr ""
msgstr "Wollen Sie das Wirtschaftsjahr wirklich beenden?"
#. module: account
#: selection:account.move,type:0
@ -1453,6 +1458,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr "Kontoart"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1529,7 +1540,7 @@ msgstr "Gesamt Verbindlichkeiten"
#. module: account
#: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,close:0
msgid "Close states"
msgstr ""
msgstr "Beende Jahr"
#. module: account
#: wizard_view:account_use_models,create:0
@ -1607,16 +1618,6 @@ msgstr "(Ober-) Steuerkonto"
msgid "Open for reconciliation"
msgstr "Offene Posten Ausgleich"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Betrag gesammt"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr "Gutschrift Eingansrechnung"
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_period_close
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree
msgid "Close a Period"
msgstr ""
msgstr "Beende Periode"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_2_report_hr_timesheet_invoice_journal
@ -1757,7 +1758,7 @@ msgstr "Kontonummer"
#. module: account
#: view:account.config.wizard:0
msgid "Skip"
msgstr "Aktion auslassen"
msgstr "Überspringen"
#. module: account
#: field:account.invoice,period_id:0
@ -1767,7 +1768,7 @@ msgstr "Erzwinge Periode"
#. module: account
#: help:account.account.type,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of account types."
msgstr "Zeige Sequenz bei Anzeige einer Kontenartenliste"
msgstr "Zeige Sequenzer bei Anzeige einer Kontenartenliste"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -1777,7 +1778,7 @@ msgstr "Wiederöffnen"
#. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Are you sure you want to create entries?"
msgstr ""
msgstr "Möchten Sie diese Buchungen erzeugen?"
#. module: account
#: field:account.tax,include_base_amount:0
@ -2074,7 +2075,7 @@ msgstr "Gutschriften Kunden"
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "No sequence defined in the journal !"
msgstr "Keine Sequenz für dieses Journal definiert!"
msgstr "Kein Sequenzer für dieses Journal definiert!"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
@ -2086,12 +2087,6 @@ msgstr "Buchungssatz"
msgid "Journal-Period Name"
msgstr "Journal Periode Bezeichnung"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr "Es sind keine Perioden für dieses Wirtschaftsjahr definiert"
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2117,7 +2112,7 @@ msgstr "Partner"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr ""
msgstr "Einheitliche Rechnungsnummer, automatisch ermittelt bei der Erzeugung der Rechnung."
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@ -2147,12 +2142,12 @@ msgstr "Der Betrag in anderer Währung."
#. module: account
#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0
msgid "Customer Invoice Process"
msgstr ""
msgstr "Prozess Abrechnung von Kundenaufträgen"
#. module: account
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0
msgid "Opening Entries Period"
msgstr ""
msgstr "Öffne Periode für die Jahreseröffnung"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves
@ -2342,7 +2337,7 @@ msgstr "Erzeuge Wiederkehrende Buchungen"
#. module: account
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,journal_id:0
msgid "Opening Entries Journal"
msgstr ""
msgstr "Öffne Buchungsjournal"
#. module: account
#: view:account.config.wizard:0
@ -2378,6 +2373,11 @@ msgstr "Verbindlichkeit"
msgid "2"
msgstr "2"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2524,7 @@ msgstr "gültig bis"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr "Erfasse Buchungen"
@ -2599,7 +2600,7 @@ msgstr "Informationsbeilage"
#. module: account
#: help:account.tax,type:0
msgid "The computation method for the tax amount."
msgstr ""
msgstr "Die Berechnungsmethode für die Höhe der Steuern."
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
@ -2893,7 +2894,7 @@ msgstr "Analysezeitraum"
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0
msgid "_Go"
msgstr ""
msgstr "_Gehe zu"
#. module: account
#: field:res.partner,ref_companies:0
@ -3018,6 +3019,11 @@ msgstr "Entwurf Lieferanten Gutschriften"
msgid "Accounting Statement"
msgstr "Bankauszug"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3229,7 +3235,7 @@ msgstr "Verbindlichkeiten"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.tax,base:0
msgid "Base"
msgstr "Basis"
msgstr "Steuermessbetrag"
#. module: account
#: field:account.model,name:0
@ -3288,11 +3294,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -3329,7 +3330,7 @@ msgstr "Umsatzsteuer"
#. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Close Fiscal Year with new entries"
msgstr ""
msgstr "Beende Wirtschaftsjahr mit Jahreseröffnungsbuchungen"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr "Keine"
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
msgstr ""
msgstr "Erzeuge Jahreseröffnungsbuchungen"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
@ -3423,7 +3424,7 @@ msgstr "Steuer Bezeichnung"
#. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
msgid " Close states of Fiscal year and periods"
msgstr ""
msgstr " Beende Jahre und Perioden"
#. module: account
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
@ -3450,7 +3451,7 @@ msgstr "Betrag in Währung d. Journals"
#: field:account.tax.code,notprintable:0
#: field:account.tax.code.template,notprintable:0
msgid "Not Printable in Invoice"
msgstr ""
msgstr "Nicht Druckbar in Rechnung"
#. module: account
#: field:account.move.line,move_id:0
@ -3739,7 +3740,7 @@ msgstr "Manuell"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Compute Taxes"
msgstr ""
msgstr "Berrechne Steuern"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
@ -3779,12 +3780,12 @@ msgstr ""
#: field:account.tax.template,sequence:0
#: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenz"
msgstr "Sequenzer"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
msgid "Template for Fiscal Position"
msgstr ""
msgstr "Summen- und Saldenliste Vorlage"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -3939,7 +3940,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.journal,sequence_id:0
msgid "Entry Sequence"
msgstr "Eingabe Sequenz"
msgstr "Sequenzer"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@ -3989,7 +3990,7 @@ msgstr "Doppelte Buchung"
#. module: account
#: help:account.period,special:0
msgid "These periods can overlap."
msgstr ""
msgstr "Diese Periode erlaubt Überschneidungen"
#. module: account
#: help:product.template,property_account_expense:0
@ -4181,7 +4182,7 @@ msgstr "Sachkonto"
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "End of Fiscal Year Entry"
msgstr ""
msgstr "Jahresabschlussbuchung"
#. module: account
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
@ -4230,12 +4231,6 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Credit Trans."
msgstr "Haben Trans."
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Preis/UoM"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4338,7 +4333,7 @@ msgstr "(Ober-) Konto"
#. module: account
#: help:account.journal,sequence_id:0
msgid "The sequence gives the display order for a list of journals"
msgstr "Diese Sequenz bestimmt die Nummernfolge für dieses Journal."
msgstr "Dieser Sequenzer bestimmt die Nummernfolge für dieses Journal."
#. module: account
#: field:account.journal,type_control_ids:0
@ -4401,7 +4396,7 @@ msgstr ")"
#. module: account
#: field:res.partner,credit:0
msgid "Total Receivable"
msgstr "Gesamt Forderungen"
msgstr "Forderungen Gesamt"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_period
@ -4411,7 +4406,7 @@ msgstr "Zeitraum"
#. module: account
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr ""
msgstr "Journal/Zahlungsbedingung"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@ -4493,7 +4488,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy
msgid "Cancel Opening Entries"
msgstr ""
msgstr "Abbrechen Buchen Jahreseröffnung"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0
@ -4527,11 +4522,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr "Steuererklärung"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr "Falls Sie kein explizites Wirtschaftsjahr auswählen, werden alle offenen Jahre verwendet."
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,10 +4611,14 @@ msgid "Date Start"
msgstr "gültig von"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Betrag gesammt"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -4895,7 +4889,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Abgebrochen"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
@ -5253,7 +5247,7 @@ msgstr "Neue Gutschrift Kunden"
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
msgstr "Hake diese Box an falls Sie unterschiedliche Sequenzer für jedes neue Journal haben möchten. Ansonsten wird immer das gleiche Journal verwendet."
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
@ -5270,7 +5264,7 @@ msgstr "Ausgleich OP zurücksetzen"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_fiscalyear_seq
msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year"
msgstr ""
msgstr "Wartung der Rechnungssequenzer mit dem Wirtschaftsjahr"
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
@ -5426,7 +5420,7 @@ msgstr "Filter Datum"
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
msgid "Choose Journal and Payment Date"
msgstr ""
msgstr "Wähle Journal und Zahlungsdatum"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
@ -5510,7 +5504,7 @@ msgstr "Normal"
#. module: account
#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr ""
msgstr "Prozess Abrechnung Lieferanten"
#. module: account
#: rml:account.account.balance:0
@ -5598,7 +5592,7 @@ msgstr "Wiederkehrende Buchungen"
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "Closing of fiscal year cancelled, please check the box !"
msgstr ""
msgstr "Beenden des Wirtschaftsjahres abgebrochen, bitte checken Sie die Einstellungsauswahl"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree6
@ -5732,7 +5726,7 @@ msgstr "Grundinformation"
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
msgstr "Dieses Feld erlaubt Ihnen einen Filter, falls Sie nach Rechnungen suchen. Falls dieses Feld leer bleibt, wird gesucht in Verkäufen, Einkäufen, Bankjournal und Bankauszüge."
#. module: account
#: constraint:account.fiscalyear:0
@ -5770,7 +5764,7 @@ msgstr "Verkauf Eigenschaften"
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0
#, python-format
msgid "Closing of states cancelled, please check the box !"
msgstr ""
msgstr "Status Abgebrochen, bitte prüfe Box."
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
@ -5928,7 +5922,7 @@ msgstr "Ertragskonto"
#. module: account
#: field:account.period,special:0
msgid "Opening/Closing Period"
msgstr ""
msgstr "Eröffnungs- / Schlussperiode"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
@ -6084,6 +6078,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr "Zuordnung Finanzkonten"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0
@ -6099,7 +6098,7 @@ msgstr "Normal 1 oder -1"
#. module: account
#: help:account.invoice,date_due:0
msgid "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due date empty, it means direct payment."
msgstr ""
msgstr "Falls Sie Zahlungsbedingungen einsetzen wird das Fälligkeitsdatum für die Rechnungen automatisch berechnet."
#. module: account
#: view:res.partner:0
@ -6146,7 +6145,7 @@ msgstr "Positionen Summen & Salden"
#. module: account
#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
msgid "Statement Process"
msgstr ""
msgstr "Ausgabe Prozessansicht"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:53:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:53:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:14:04+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,9 +1201,10 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio Unitario"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr "Abrir para Conciliación"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr "Nombre del Libro-Período"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio Unitario"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:53:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:53:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:14:47+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Importe desajuste"
#. module: account
#: help:account.fiscalyear,company_id:0
msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
msgstr "Dejarlo vacío si el ejercicio fiscal pertenece a varia compañías"
msgstr "Dejarlo vacío si el ejercicio fiscal pertenece a varias compañías"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
@ -1201,9 +1201,10 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr "Plantillas de posiciones fiscales"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio unidad"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr "Tipos de cuentas"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr "Código padre"
msgid "Open for reconciliation"
msgstr "Abrir para la conciliación"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr "C.Diario / Nombre mov."
msgid "Journal-Period Name"
msgstr "Nombre diario-período"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr "No hay periodos definidos en el nuevo ejercicio fiscal."
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2117,7 +2108,7 @@ msgstr "Empresa"
#. module: account
#: help:account.invoice,number:0
msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created."
msgstr "Número único de la factura, calculado automáticamente cuando se crea la factura."
msgstr "Número único de la factura, calculado automáticamente cuando se valida la factura."
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr "Pasivo"
msgid "2"
msgstr "2"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr "Fecha final"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr "Líneas de asiento"
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr "Facturas de abono de proveedor en borrador"
msgid "Accounting Statement"
msgstr "Extracto contable"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr "General"
msgid "Credit Trans."
msgstr "Trans. haber"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio unidad"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4269,7 +4260,7 @@ msgstr "Realizado"
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23
msgid "Periods"
msgstr "Períodos"
msgstr "Periodos"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@ -4411,7 +4402,7 @@ msgstr "Período contable"
#. module: account
#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0
msgid "Journal/Payment Mode"
msgstr "Diario/Forma de pago"
msgstr "Diario/Modo de pago"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr "Declaración de impuestos"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr "(si no selecciona un ejercicio fiscal se tomarán todos los ejercicios fiscales abiertos)"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,10 +4607,14 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Fecha inicial"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
msgstr "No se puede crear apunte de factura en diario centralizado"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr "Mapeo de cuentas"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:44:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:44:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:06:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:06:01+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
msgid "Entries Encoding"
msgstr ""
msgstr "Kirjete kodeering"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Kooskõlastamata kirjed"
#: field:account.tax,base_code_id:0
#: field:account.tax.template,base_code_id:0
msgid "Base Code"
msgstr ""
msgstr "Baaskood"
#. module: account
#: view:account.account:0
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Perioodi summa"
#: view:account.tax:0
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code (if type=code)"
msgstr ""
msgstr "Arvuta kood (kui tüüp=kood)"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_receivable:0
msgid "Receivable Account"
msgstr ""
msgstr "Võlakonto"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date"
msgstr ""
msgstr "Printimise kuupäev"
#. module: account
#: rml:account.general.ledger:0
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.fiscalyear,company_id:0
msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
msgstr ""
msgstr "Jäta tühjaks kui majandusaasta kuulub mitmele firmale."
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
#: field:account.period,state:0
#: field:account.subscription,state:0
msgid "Status"
msgstr "Staatus"
msgstr "Olek"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
msgid "(Keep empty for all open fiscal years)"
msgstr ""
msgstr "(Jäta tühjaks kõigi avatud majandusaastate jaoks)"
#. module: account
#: field:account.invoice,move_lines:0
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Kulu Kategooria Konto"
#. module: account
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy2_id:0
msgid "New Fiscal Year"
msgstr ""
msgstr "Uus majandusaasta"
#. module: account
#: help:account.tax,tax_group:0
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Kogus"
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
msgid "Printing Date :"
msgstr ""
msgstr "Printimise kuupäev :"
#. module: account
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0
msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?"
msgstr ""
msgstr "Oled kindel, et soovid sulgeda majandusaastat ?"
#. module: account
#: selection:account.move,type:0
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr "Konto tüübid"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr "Ülemkood"
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -1656,7 +1653,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0
msgid "Receivable and Payable Accounts"
msgstr ""
msgstr "Võlgade ja makstavate kontod"
#. module: account
#: view:account.subscription:0
@ -1680,7 +1677,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,date_due:0
msgid "Due Date"
msgstr ""
msgstr "Tähtaeg"
#. module: account
#: wizard_view:account.period.close,init:0
@ -1767,7 +1764,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.account.type,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of account types."
msgstr ""
msgstr "Annab järjekorra kui näidatakse konto nimelirja tüüpe."
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -1917,7 +1914,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0
msgid "Start date"
msgstr ""
msgstr "Alguskuupäev"
#. module: account
#: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal
@ -2047,7 +2044,7 @@ msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
msgid "Printing date"
msgstr ""
msgstr "Prinimise kuupäev"
#. module: account
#: constraint:ir.ui.view:0
@ -2057,7 +2054,7 @@ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
#. module: account
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0
msgid " Start date"
msgstr ""
msgstr " Alguskuupäev"
#. module: account
#: wizard_view:account.analytic.account.journal.report,init:0
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2159,7 +2150,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves_line
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves
msgid "Validate Account Moves"
msgstr ""
msgstr "Kinnita kontoliikumised"
#. module: account
#: selection:account.subscription,period_type:0
@ -2221,7 +2212,7 @@ msgstr ""
#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0
#: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0
msgid "Validated accounting entries."
msgstr ""
msgstr "Kinnitatud raamatupidamise kirjed"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
@ -2247,7 +2238,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.fiscalyear:0
msgid "Create 3 Months Periods"
msgstr ""
msgstr "Loo 3 kuupikkused perioodid"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -2279,7 +2270,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.chart.template,account_root_id:0
msgid "Root Account"
msgstr "Kõrgeim konto"
msgstr "Root konto"
#. module: account
#: help:account.model.line,sequence:0
@ -2347,7 +2338,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.config.wizard:0
msgid "Create a Fiscal Year"
msgstr ""
msgstr "Loo majandusaasta"
#. module: account
#: field:product.template,taxes_id:0
@ -2357,7 +2348,7 @@ msgstr "Kliendi Maksud"
#. module: account
#: field:account.invoice,date_invoice:0
msgid "Date Invoiced"
msgstr ""
msgstr "Arvekstegemise kuupäev"
#. module: account
#: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr "Kohustus"
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2400,7 +2396,7 @@ msgstr ""
#: rml:account.third_party_ledger:0
#: xsl:account.transfer:0
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Kuupäev"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
@ -2498,7 +2494,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice,period_id:0
msgid "Keep empty to use the period of the validation date."
msgstr ""
msgstr "Jäta tühjaks kasutamaks perioodi kinnitamise kuupäeva."
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
@ -2518,12 +2514,13 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.account,date:0
msgid "Date End"
msgstr ""
msgstr "Lõpukuupäev"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr "Kirje read"
@ -2663,7 +2660,7 @@ msgstr ""
#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgstr "Loobu"
#. module: account
#: field:account.account.type,name:0
@ -2761,7 +2758,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity
msgid "Equity"
msgstr "Saldo"
msgstr "Omakapital"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
@ -2787,7 +2784,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generic_report
msgid "Generic Reports"
msgstr ""
msgstr "Üldised raportid"
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,power:0
@ -2903,7 +2900,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.move.line,date:0
msgid "Effective date"
msgstr ""
msgstr "Kehtivusaeg"
#. module: account
#: help:account.tax.template,sequence:0
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3240,7 +3242,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.account,type:0
#: selection:account.account.template,type:0
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "Muud"
#. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0
@ -3252,7 +3254,7 @@ msgstr ""
#: view:account.move:0
#: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0
msgid "Validate"
msgstr ""
msgstr "Kinnita"
#. module: account
#: view:account.model:0
@ -3263,7 +3265,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0
msgid "Proposed invoice to be checked, validated and printed"
msgstr ""
msgstr "Pakutud arve on kontrollitud, kinnitatud ja prinditud"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
@ -3288,18 +3290,13 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
msgid "By Date and Period"
msgstr ""
msgstr "Kuupäeva ja perioodijärgi"
#. module: account
#: view:account.account:0
@ -3329,7 +3326,7 @@ msgstr "Maksud"
#. module: account
#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0
msgid "Close Fiscal Year with new entries"
msgstr ""
msgstr "Sule majandusaada koos uute kirjetega"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
@ -3391,7 +3388,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close
msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries"
msgstr ""
msgstr "Genereeri majandusaasta avatud kirjetega"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
@ -3428,7 +3425,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
msgid "30 Days End of Month"
msgstr ""
msgstr "30 päeva Kuulõpus"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
@ -3586,13 +3583,13 @@ msgstr ""
#: selection:account.model.line,date:0
#: selection:account.model.line,date_maturity:0
msgid "Date of the day"
msgstr ""
msgstr "Päeva kuupäev"
#. module: account
#: field:account.tax,parent_id:0
#: field:account.tax.template,parent_id:0
msgid "Parent Tax Account"
msgstr "Ülem Maksukonto"
msgstr "Ülem maksukonto"
#. module: account
#: field:account.account,user_type:0
@ -3660,7 +3657,7 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
msgid "Fiscal year"
msgstr ""
msgstr "Majandusaasta"
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
@ -3779,7 +3776,7 @@ msgstr ""
#: field:account.tax.template,sequence:0
#: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Järjekord"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
@ -3800,7 +3797,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.actions.todo,note:account.config_fiscalyear
msgid "Define Fiscal Years and Select Charts of Account"
msgstr ""
msgstr "Defineeri Majandusaastad ja vali Kontoplaan"
#. module: account
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,period_id:0
@ -3810,7 +3807,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.config.wizard,period:0
msgid "3 Months"
msgstr ""
msgstr "3 kuud"
#. module: account
#: wizard_view:account.move.journal,init:0
@ -3832,7 +3829,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.config.wizard,period:0
#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,name:0
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "Kuu"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
@ -3844,7 +3841,7 @@ msgstr ""
#: field:account.move.line,date_maturity:0
#: rml:account.overdue:0
msgid "Maturity date"
msgstr ""
msgstr "Tähtaja kuupäev"
#. module: account
#: view:account.subscription:0
@ -3893,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
msgstr "Arve kuupäev"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
@ -3939,13 +3936,13 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.journal,sequence_id:0
msgid "Entry Sequence"
msgstr ""
msgstr "Kirje järjekord"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
#: selection:account.account.template,type:0
msgid "Closed"
msgstr ""
msgstr "Suletud"
#. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0
@ -4099,7 +4096,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.move,type:0
msgid "Cash Payment"
msgstr "Sularahamakse"
msgstr "Kassamakse"
#. module: account
#: field:account.chart.template,property_account_payable:0
@ -4181,7 +4178,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "End of Fiscal Year Entry"
msgstr ""
msgstr "Majandusaasta lõpp"
#. module: account
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0
@ -4210,7 +4207,7 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,state:0
#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,state:0
msgid "Date/Period Filter"
msgstr ""
msgstr "Kuupäev/Periood filter"
#. module: account
#: field:account.move,name:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr "Üldine"
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4291,7 +4282,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_29
msgid "Search Entries"
msgstr ""
msgstr "Otsi kirjeid"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
@ -4318,7 +4309,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.config.wizard,code:0
msgid "Name of the fiscal year as displayed in reports."
msgstr ""
msgstr "Majandusaasta nimi nagu kuvatakse aruannetes."
#. module: account
#: help:account.move.line,date_maturity:0
@ -4401,7 +4392,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:res.partner,credit:0
msgid "Total Receivable"
msgstr ""
msgstr "Koguvõlad"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_period
@ -4449,7 +4440,7 @@ msgstr "Impordi fail oma pangabilansist"
#: field:account.account,type:0
#: field:account.account.template,type:0
msgid "Internal Type"
msgstr ""
msgstr "Sisemine tüüp"
#. module: account
#: field:account.account,balance:0
@ -4503,7 +4494,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.payment.term.line,days2:0
msgid "Day of the Month"
msgstr ""
msgstr "Päev kuus"
#. module: account
#: field:account.analytic.journal,line_ids:0
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4618,12 +4604,16 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.analytic.account,date_start:0
msgid "Date Start"
msgstr ""
msgstr "Alguskuupäev"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -4656,7 +4646,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0
#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0
msgid "By Date"
msgstr ""
msgstr "Kuupäeva järgi"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
@ -4667,7 +4657,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.model.line,date:0
msgid "The date of the generated entries"
msgstr ""
msgstr "Genereeritud kirjete kuupäev"
#. module: account
#: wizard_button:account.invoice.refund,init,modify_invoice:0
@ -4800,7 +4790,7 @@ msgstr ""
#: view:ir.sequence:0
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form
msgid "Fiscal Years"
msgstr ""
msgstr "Majandusaastad"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
@ -4849,7 +4839,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.fiscalyear:0
msgid "Create Monthly Periods"
msgstr ""
msgstr "Loo kuupikkused perioodid"
#. module: account
#: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,print:0
@ -4951,7 +4941,7 @@ msgstr ""
#: selection:account.account.template,type:0
#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
msgid "Receivable"
msgstr ""
msgstr "Võlad"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance
@ -5096,7 +5086,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.invoice.refund,init,date:0
msgid "Operation date"
msgstr ""
msgstr "Tehingu kuupäev"
#. module: account
#: field:account.invoice,invoice_line:0
@ -5219,7 +5209,7 @@ msgstr "_Tühista"
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
msgid "Select Date-Period"
msgstr ""
msgstr "Vali Kuupäev-Periood"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
@ -5337,7 +5327,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:account.invoice.pay,init,writeoff_check:0
msgid "Full Payment"
msgstr "Kontojäägiga kattuv makse"
msgstr "Täielik makse"
#. module: account
#: selection:account.move,type:0
@ -5374,7 +5364,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/wizard_journal.py:0
#, python-format
msgid "This period is already closed !"
msgstr ""
msgstr "See periood on juba suletud !"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -5421,7 +5411,7 @@ msgstr ""
#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0
#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0
msgid "Date Filter"
msgstr ""
msgstr "Kuupäeva filter"
#. module: account
#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0
@ -5542,7 +5532,7 @@ msgstr "Maksetingimused"
#. module: account
#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0
msgid "Receivable and Payable"
msgstr ""
msgstr "Võlad ja makstavad"
#. module: account
#: rml:account.account.balance:0
@ -5598,7 +5588,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "Closing of fiscal year cancelled, please check the box !"
msgstr ""
msgstr "Majandusaasta sulgemine tühistatud, palun märgi kastike !"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree6
@ -5641,7 +5631,7 @@ msgstr ""
#: view:account.move:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr "Konto Kirje"
msgstr "Konto kirje"
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
@ -5787,7 +5777,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.move.validate,init:0
msgid "Validate Account Entries"
msgstr ""
msgstr "Kinnita konokirjed"
#. module: account
#: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0
@ -5817,7 +5807,7 @@ msgstr "Käsitsi Arve Maksud"
#. module: account
#: field:account.model.line,date:0
msgid "Current Date"
msgstr ""
msgstr "Tänane kuupäev"
#. module: account
#: selection:account.move,type:0
@ -5828,7 +5818,7 @@ msgstr ""
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy_id:0
#: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,fy_id:0
msgid "Fiscal Year to close"
msgstr ""
msgstr "Majandusaasta mida sulgeda"
#. module: account
#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0
@ -6027,7 +6017,7 @@ msgstr ""
#: field:fiscalyear.seq,fiscalyear_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgstr "Majandusaasta"
#. module: account
#: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0
@ -6041,7 +6031,7 @@ msgstr ""
#: help:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0
#: help:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr ""
msgstr "Jäta tühjaks kõigi avatud majandusaastate joks"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0
@ -6124,7 +6119,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.config.wizard,name:0
msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens."
msgstr ""
msgstr "Majandusaasta nimi nagu kuvatakse ekraanil."
#. module: account
#: field:account.invoice,payment_term:0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:42:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:42:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:04:04+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:46:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:46:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:07:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:29+0000\n"
"Last-Translator: opix <inur.opix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-26 16:17+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-06 09:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -6302,3 +6302,18 @@ msgstr ""
#: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0
msgid "Compute Entry Dates"
msgstr ""
#~ msgid "Account entry"
#~ msgstr "Transaksi Jurnal"
#~ msgid "Open a Closed Fiscal Year"
#~ msgstr "Buka tahun buku yang telah ditutup"
#~ msgid "Usualy 1 or -1."
#~ msgstr "Biasanya 1 atau -1"
#~ msgid "Close Fiscal Year"
#~ msgstr "Tutup Tahun Buku"
#~ msgid " Start date"
#~ msgstr " Tanggal Mulai"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:47:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:47:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:08:37+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Statistiche contabili"
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration
msgid "Print Taxes Report"
msgstr ""
msgstr "Stampa il report delle Tasse"
#. module: account
#: field:account.account,parent_id:0
@ -1201,9 +1201,10 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Prezzo unitario"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr "Tipi di conto"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr "Codice conto mastro"
msgid "Open for reconciliation"
msgstr "Apri per la riconciliazione"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr "Data fine"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr "Righe movimento"
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr "Bozze"
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr "Contabilità"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr "Generale"
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Prezzo unitario"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,10 +4607,14 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Data inizio"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:48:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:48:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:09:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr "Bendra"
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:56:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:56:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:18:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -3739,7 +3736,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Compute Taxes"
msgstr ""
msgstr "Bereken Belastingen"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4308,7 +4299,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
msgstr "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: account
#: help:account.account.type,sign:0
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:44:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:44:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:05:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:05:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Boekhouden"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
msgid "Confirm statement from draft"
msgstr "Bevestig concept afschriften"
msgstr "Bevestig afschrift vanuit concept"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Activa"
#: code:addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0
#, python-format
msgid "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for this period"
msgstr "Dit dagboek heeft geen boekingen in concept voor deze periode"
msgstr "Dit dagboek heeft geen mutaties in concept status voor deze periode"
#. module: account
#: wizard_view:account_use_models,init_form:0
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Selecteer bericht"
#: field:account.invoice.tax,account_id:0
#: field:account.move.line,tax_code_id:0
msgid "Tax Account"
msgstr "Belastingrekening"
msgstr "BTW rekening"
#. module: account
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Letter betaling af"
#. module: account
#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
msgstr "Doelrekening"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Waar"
#. module: account
#: help:account.payment.term.line,days:0
msgid "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02."
msgstr ""
msgstr "Aantal dagen bijtellen om de dag van de maand te berekenen. Wanneer datum=15/01, aantal dagen =22, dag van de maand =-1 dan is de vervaldatum 28/02"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
@ -1201,9 +1201,10 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr "Fiscale situatie sjablonen"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Eenheidsprijs"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr "Categoriën grootboekrekeningen"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr "Bovenliggende code"
msgid "Open for reconciliation"
msgstr "Open voor aflettering"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -1837,7 +1834,7 @@ msgstr "Duur periode (dagen)"
#: field:account.invoice,amount_tax:0
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
msgid "Tax"
msgstr "Belasting"
msgstr "Belastingen"
#. module: account
#: selection:account.payment.term.line,value:0
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr "J.C./Verplaats naam"
msgid "Journal-Period Name"
msgstr "Naam dagboekperiode"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr "Er zijn geen periodes gedefineerd voor het nieuwe boekjaar."
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2152,7 +2143,7 @@ msgstr "Verkoopfactuur proces"
#. module: account
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0
msgid "Opening Entries Period"
msgstr ""
msgstr "Openingsbalans periode"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves
@ -2342,7 +2333,7 @@ msgstr "Maak een verdeelboeking"
#. module: account
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,journal_id:0
msgid "Opening Entries Journal"
msgstr ""
msgstr "Openingsbalans"
#. module: account
#: view:account.config.wizard:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr "Verantwoordelijkheid"
msgid "2"
msgstr "2"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr "Einddatum"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr "Mutatie regels"
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr "Concept creditfacturen inkoop"
msgid "Accounting Statement"
msgstr "Boekings Afschrift"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
msgid "Account"
msgstr "Grootboekrekening"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -3346,7 +3343,7 @@ msgstr "Gemiddelde Ratio"
#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0
msgid "Statement encoding produces payment entries"
msgstr "Codering van afschrift maakt betaalingsmutaties aan"
msgstr "Afschrift verwerking maakt betaalingsmutaties aan"
#. module: account
#: field:account.account,code:0
@ -4149,7 +4146,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,move_name:0
msgid "Account Move"
msgstr "Boeking"
msgstr "Transactie"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -4191,7 +4188,7 @@ msgstr " Afgeletterde boekingen meenemen"
#. module: account
#: help:account.move.line,blocked:0
msgid "You can check this box to mark the entry line as a litigation with the associated partner"
msgstr ""
msgstr "U kunt dit vakje aanvinken om de mutatie als betwiste mutatie te markeren bij de gekoppelde relatie"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr "Algemeen"
msgid "Credit Trans."
msgstr "Credit mutaties"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Eenheidsprijs"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr "Belastingaangifte"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr "(Als u geen boekjaar kiest worden alle open boekjaren genomen)"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,10 +4607,14 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Begindatum"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
msgstr "Can geen factuurboeking doen in centraal dagboek"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -5159,7 +5149,7 @@ msgstr "/"
#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0
msgid "Have a number and entries are generated"
msgstr ""
msgstr "Heeft een nummer en mutaties worden aangemaakt"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -5253,7 +5243,7 @@ msgstr "Nieuwe credit verkoopfactuur"
#. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence."
msgstr ""
msgstr "Vink dit vakje aan indien u een andere volgorde voor elk aangemaakt dagboek wenst, anders zullen ze allen dezelfde volgorde krijgen."
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv
@ -5270,7 +5260,7 @@ msgstr "Maak afletteren ongedaan"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_fiscalyear_seq
msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year"
msgstr ""
msgstr "Behoudt de factuurvolgorden in het boekjaar"
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0
@ -5510,7 +5500,7 @@ msgstr "Gemiddeld"
#. module: account
#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0
msgid "Supplier Invoice Process"
msgstr ""
msgstr "Inkoopfactuur afhandelen"
#. module: account
#: rml:account.account.balance:0
@ -5598,7 +5588,7 @@ msgstr "Verdeelboekingen"
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "Closing of fiscal year cancelled, please check the box !"
msgstr ""
msgstr "Afsluiten van boekjaar geannuleerd. Vink het vakje aan a.u.b. !"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree6
@ -5732,7 +5722,7 @@ msgstr "Algemene Informatie"
#. module: account
#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0
msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals."
msgstr ""
msgstr "Dit veld geeft u de mogelijkheid om dagboeken te kiezen waarmee i de facturen wil filteren. Indien dit veld leeg wordt gelaten zal het in alle verkoop, inkoop en kas dagboeken zoeken"
#. module: account
#: constraint:account.fiscalyear:0
@ -5770,7 +5760,7 @@ msgstr "Verkoopinstellingen"
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0
#, python-format
msgid "Closing of states cancelled, please check the box !"
msgstr ""
msgstr "Sluiten van de statussen geannuleerd, vink het vakje aan a.u.b. !"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger
@ -5928,7 +5918,7 @@ msgstr "Grootboekkaart omzet"
#. module: account
#: field:account.period,special:0
msgid "Opening/Closing Period"
msgstr ""
msgstr "Open / Afsluit periode"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr "Rekeningen Indelen"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0
@ -6099,7 +6094,7 @@ msgstr "Meestal 1 of -1"
#. module: account
#: help:account.invoice,date_due:0
msgid "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due date empty, it means direct payment."
msgstr ""
msgstr "Indien u betalingstermijnen hanteert zal de vervaldatum automatisch worden berekend bij het aanmaken van de boekhoudmutaties. Wanneer u de betaaltermijn en de vervaldatum leeg laat zal deze als directe betaling worden geboekt"
#. module: account
#: view:res.partner:0
@ -6146,7 +6141,7 @@ msgstr "Fiscale positie"
#. module: account
#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
msgid "Statement Process"
msgstr ""
msgstr "Afschrift afhandeling"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:48:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:48:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:09:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:09:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr "Ogólne"
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:49:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:49:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:10:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:10:37+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Nome Interno"
#. module: account
#: view:account.tax.code:0
msgid "Account Tax Code"
msgstr "Código da conta da taxa"
msgstr "Código da conta de impostos"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Selecionar mensagem"
#: field:account.invoice.tax,account_id:0
#: field:account.move.line,tax_code_id:0
msgid "Tax Account"
msgstr "Conta da taxa"
msgstr "Conta de imposto"
#. module: account
#: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0
@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "Estatisticas da conta"
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration
msgid "Print Taxes Report"
msgstr "Imprimir relatório de taxas"
msgstr "Imprimir relatório de impostos"
#. module: account
#: field:account.account,parent_id:0
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgstr "Superior"
#. module: account
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Somar período"
#: view:account.tax:0
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code (if type=code)"
msgstr ""
msgstr "Computar Código (se tipo=código)"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Linha do lançamento de conta"
#. module: account
#: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0
msgid "Aged Trial Balance"
msgstr "Antigo balancete experimental"
msgstr "Idade do balancete"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Lançamentos recorrentes"
#: field:account.tax.template,amount:0
#: xsl:account.transfer:0
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
msgstr "Montante"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Ficha do parceiro"
#. module: account
#: field:product.template,supplier_taxes_id:0
msgid "Supplier Taxes"
msgstr "Taxas do fornecedor"
msgstr "Impostos do fornecedor"
#. module: account
#: view:account.move:0
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Mensagem !"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
msgid "Overdue Payments"
msgstr ""
msgstr "Pagamentos atrasados"
#. module: account
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Origem"
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0
#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0
msgid "Reconcile"
msgstr "Conciliar"
msgstr "Reconciliar"
#. module: account
#: xsl:account.transfer:0
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Data:"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr ""
msgstr "Desconto (%)"
#. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0
@ -529,12 +529,12 @@ msgstr "Estatísticas das entradas analíticas"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
msgid "Tax Code Templates"
msgstr "Modelo de código de taxa"
msgstr "Modelo código de imposto"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Supplier invoice"
msgstr "Ftura de fornecedor"
msgstr "Fatura de"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
msgid "Tax Templates"
msgstr "Modelos de taxa"
msgstr "Modelos de impostos"
#. module: account
#: field:account.invoice,reconciled:0
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "You can not use this general account in this journal !"
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_aged_trial_balance
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
msgid "Aged Partner Balance"
msgstr "Balanço antigo do parceiro"
msgstr "Idade balanço do parceiro"
#. module: account
#: view:account.journal:0
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Abrir banco para conciliação"
#. module: account
#: field:account.invoice.line,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
msgstr "Desconto (%)"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
#: field:account.analytic.line,user_id:0
#: field:account.journal,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Usuário"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Voce precisa selecionar um parceiro primeiro !"
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
msgstr "Informação Adicional"
#. module: account
#: selection:account.invoice,type:0
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax.template,tax_sign:0
msgid "Tax Code Sign"
msgstr ""
msgstr "Sinal código do imposto"
#. module: account
#: selection:account.move,type:0
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Pode ser esboço ou validado"
#. module: account
#: wizard_button:account.invoice.pay,init,reconcile:0
msgid "Partial Payment"
msgstr ""
msgstr "Pagamento parcial"
#. module: account
#: wizard_view:account_use_models,create:0
@ -936,13 +936,13 @@ msgstr "Cancelar fatura"
#. module: account
#: field:account.journal.column,required:0
msgid "Required"
msgstr ""
msgstr "Requerido"
#. module: account
#: field:product.category,property_account_expense_categ:0
#: field:product.template,property_account_expense:0
msgid "Expense Account"
msgstr ""
msgstr "Conta de Despesas"
#. module: account
#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,journal_id:0
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgstr "Codigos de taxa"
msgstr "Códigos de imposto"
#. module: account
#: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
@ -1201,9 +1201,10 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Preço unitário"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
#. module: account
#: field:account.move.line,tax_amount:0
msgid "Tax/Base Amount"
msgstr "Quantia taxa/base"
msgstr "Quantia Imposto/Base"
#. module: account
#: view:account.fiscal.position.template:0
@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr "Termos"
#. module: account
#: rml:account.vat.declaration:0
msgid "Tax Report"
msgstr "Relatório de taxas"
msgstr "Relatório de impostos"
#. module: account
#: wizard_button:account.chart,init,open:0
@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr "Conta Bancaria"
#. module: account
#: field:account.chart.template,tax_template_ids:0
msgid "Tax Template List"
msgstr "Lista de modelos de taxa"
msgstr "Lista de modelo de impostos"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.account,company_currency_id:0
msgid "Company Currency"
msgstr "Empresa atual"
msgstr "Moeda da empresa"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
msgid "Purchase Taxes"
msgstr "Taxas de compra"
msgstr "Impostos de compra"
#. module: account
#: field:account.payment.term.line,name:0
@ -1325,7 +1326,7 @@ msgstr "Nome da linha"
#. module: account
#: selection:account.payment.term.line,value:0
msgid "Fixed Amount"
msgstr ""
msgstr "Quantidade fixa"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr "Tipos de Conta"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr "Código pai"
msgid "Open for reconciliation"
msgstr "Abrir para conciliação"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -1837,7 +1834,7 @@ msgstr ""
#: field:account.invoice,amount_tax:0
#: field:account.move.line,account_tax_id:0
msgid "Tax"
msgstr "Taxa"
msgstr "Imposto"
#. module: account
#: selection:account.payment.term.line,value:0
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr "Não ha períodos definidos no ano fiscal"
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr "Responsabilidade"
msgid "2"
msgstr "2"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr "Data de término"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr "Linhas de lançamentos"
@ -2821,7 +2818,7 @@ msgstr "Plano analítico de contas"
#. module: account
#: wizard_view:account.analytic.line,init:0
msgid "View Account Analytic Lines"
msgstr "Visão analítica das contas"
msgstr "Visualizar linhas de conta analítica"
#. module: account
#: wizard_view:account.move.validate,init:0
@ -2841,7 +2838,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0
msgid "O_k"
msgstr "O_k"
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,amount_untaxed:0
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr "Esboço de reembolso a fornecedor"
msgid "Accounting Statement"
msgstr "Procedimento para contas"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Preço unitário"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr "Declaração da taxa"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr "(Se voce não selecionar um ano fiscal, ele usará todos os anos fiscais)"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,10 +4607,14 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Data de início"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr "Mapeando contas"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:50:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:50:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:11:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,9 +1201,10 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Preço Unitário"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr "Tipos de conta"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr "Código ascendente"
msgid "Open for reconciliation"
msgstr "Aberto para reconciliação"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr "J.C./Nome do movimento"
msgid "Journal-Period Name"
msgstr "Nome do periodo de diário"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr "Não há períodos definidos no novo ano fiscal."
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr "Responsabilidade"
msgid "2"
msgstr "2"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr "Data Final"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr "Linhas de movimento"
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr "Rascunho do reembolso do fornecedor"
msgid "Accounting Statement"
msgstr "Declarações de contas"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr "Geral"
msgid "Credit Trans."
msgstr "Transferência de crédito"
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Preço Unitário"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr "Declaração de impostos"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr "(Se você não seleccionar o ano fiscal, será considerado todos os anos ficais abertos)"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,10 +4607,14 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Data de inicio"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr "Mapeamento de conta"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:51:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:51:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:11:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:51:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:51:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:12:39+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,9 +1201,10 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Цена за ед."
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr "Типы счетов"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr "Отркыть для сверки"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr "Журнал - название периода"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr "Дата окончания"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr "Строки проводок"
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr "Счет"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr "Общие"
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Цена за ед."
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr "Налоговая декларация"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,10 +4607,14 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Дата начала"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:52:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:52:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:13:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:13:20+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,9 +1201,10 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Cena enote"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr "Vrste kontov"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr "Stopnja naddavka"
msgid "Open for reconciliation"
msgstr "Odpri za uskladitev"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr "Naziv obdobja dnevnika"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr "Datum konca"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr "Postavke vknjižbe"
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr "Pripravljeni dobropisi dobaviteljev"
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr "Splošno"
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Cena enote"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr "Davčna napoved"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,10 +4607,14 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Datum začetka"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:54:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:54:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:15:29+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

6195
addons/account/i18n/sv_SV.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:57:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:57:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:19:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:55:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:55:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:16:13+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr "Genel"
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:56:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:56:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:16:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Integrity Error !"
msgstr ""
msgstr "Помилка Цілісності !"
#. module: account
#: field:account.tax.template,description:0
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Базовий код"
#. module: account
#: view:account.account:0
msgid "Account Statistics"
msgstr ""
msgstr "Статистика Рахунку"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,residual:0
msgid "Residual"
msgstr ""
msgstr "Залишковий"
#. module: account
#: view:account.subscription:0
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.wizard,charts:0
msgid "Charts of Account"
msgstr ""
msgstr "План Рахунків"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Код розрахунку (якщо тип=код)"
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#, python-format
msgid "You have to provide an account for the write off entry !"
msgstr ""
msgstr "Ви повинні вказати рахунок для запису !"
#. module: account
#: view:account.move:0
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Пробний баланс за період"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries
msgid "Recurrent Entries"
msgstr ""
msgstr "Періодичні Записи"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,amount:0
@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "Податки постачальника"
#. module: account
#: view:account.move:0
msgid "Total Debit"
msgstr ""
msgstr "Всього Дебет"
#. module: account
#: rml:account.tax.code.entries:0
msgid "Accounting Entries-"
msgstr ""
msgstr "Записи Обліку"
#. module: account
#: help:account.journal,view_id:0
@ -301,12 +301,12 @@ msgstr "Фіксований"
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr ""
msgstr "Попередження !"
#. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue
msgid "Overdue Payments"
msgstr ""
msgstr "Прострочені Платежі"
#. module: account
#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Розрахунок підписки"
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Account Num."
msgstr ""
msgstr "Номер Рахунку"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Рахунок Дебіторської Заборгованості"
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#, python-format
msgid "No analytic journal !"
msgstr ""
msgstr "Немає аналітичного журналу !"
#. module: account
#: rml:account.general.journal:0
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Разом записів"
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
msgid "Account Source"
msgstr ""
msgstr "Джерело Рахунку"
#. module: account
#: field:account.journal,update_posted:0
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Статистика записів аналітики"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form
msgid "Tax Code Templates"
msgstr ""
msgstr "Шаблони Кодів Податків"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Цільові кроки"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
msgid "Tax Templates"
msgstr ""
msgstr "Шаблони Податку"
#. module: account
#: field:account.invoice,reconciled:0
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
#: field:account.tax,ref_base_code_id:0
#: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
msgid "Refund Base Code"
msgstr ""
msgstr "Повернути Базовий Код"
#. module: account
#: view:account.invoice.line:0
@ -604,12 +604,12 @@ msgstr "account.tax"
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "Bank Journal "
msgstr ""
msgstr "Банківський Журнал "
#. module: account
#: rml:account.central.journal:0
msgid "Printing Date"
msgstr ""
msgstr "Дата Друку"
#. module: account
#: rml:account.general.ledger:0
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:account.journal,name:account.sales_journal
msgid "x Sales Journal"
msgstr ""
msgstr "x Журнал Продажів"
#. module: account
#: field:account.analytic.account,contact_id:0
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Знижка (%)"
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
#, python-format
msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
msgstr ""
msgstr "Ви не можете додати/змінити записи в закритому журналі."
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:0
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Сума списання"
#. module: account
#: help:account.fiscalyear,company_id:0
msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies."
msgstr ""
msgstr "Залишити пустим, якщо податковий рік належить кільком компаніям."
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
@ -742,12 +742,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "You must first select a partner !"
msgstr ""
msgstr "Ви повинні спочатку вибрати партнера !"
#. module: account
#: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information"
msgstr ""
msgstr "Додаткова інформація"
#. module: account
#: selection:account.invoice,type:0
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Повернення покупця"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
msgid "Separated Journal Sequences"
msgstr ""
msgstr "Різні Порядки Журналу"
#. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_sign:0
@ -1201,9 +1201,10 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Ціна за одиницю"
#. module: account
#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr "Типи рахунків"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr "Код власника"
msgid "Open for reconciliation"
msgstr "Відкрити для звірки"
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Разом"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr "Журнал-Назва періоду"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr "Кінцева дата"
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr "Рядки проводок"
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr "Чорновики повернень постачальникам"
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr "account.move.line.select"
msgid "Account"
msgstr "Рахунок"
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr "Загальний"
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Ціна за одиницю"
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr "Податкова декларація"
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,10 +4607,14 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Початкова дата"
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr "Разом"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:41:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:41:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:02:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:02:49+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:42:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:42:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:03:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:03:26+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1201,8 +1201,9 @@ msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product category"
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
@ -1453,6 +1454,12 @@ msgstr ""
msgid "Account Types"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0
#: field:account.bank.statement,journal_id:0
@ -1607,16 +1614,6 @@ msgstr ""
msgid "Open for reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
@ -2086,12 +2083,6 @@ msgstr ""
msgid "Journal-Period Name"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
#, python-format
msgid "There are no periods defined on New Fiscal Year."
msgstr ""
#. module: account
#: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0
@ -2378,6 +2369,11 @@ msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0
msgid "The account basis of the tax declaration."
@ -2524,6 +2520,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0
#: field:account.move.reconcile,line_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
@ -3018,6 +3015,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Statement"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_income_categ:0
msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
@ -3288,11 +3290,6 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0
#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0
@ -4230,12 +4227,6 @@ msgstr ""
msgid "Credit Trans."
msgstr ""
#. module: account
#: rml:account.invoice:0
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0
msgid "The currency of the journal"
@ -4527,11 +4518,6 @@ msgstr ""
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: account
#: wizard_view:account.chart,init:0
msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal year)"
msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0
msgid "File statement"
@ -4621,9 +4607,13 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Can not create invoice move on centralised journal"
#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0
#: rml:account.analytic.account.balance:0
#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0
#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0
#: field:account.invoice,amount_total:0
#: field:account.invoice,check_total:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: account
@ -6084,6 +6074,11 @@ msgstr ""
msgid "Accounts Mapping"
msgstr ""
#. module: account
#: help:product.category,property_account_expense_categ:0
msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category"
msgstr ""
#. module: account
#: help:account.tax,base_sign:0
#: help:account.tax,ref_base_sign:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:58:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:20:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:39:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:39:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:00:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:40:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:40:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:01:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:01:34+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:39:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:39:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:00:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:00:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:41:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:41:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:02:11+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -0,0 +1,319 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:17:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been invoiced."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
msgid "My Current Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Theorical Revenue"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
msgid "New Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Real Margin Rate (%)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
msgid "Current Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of Last Cost/Work"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
msgid "My Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
msgid "Modify account analytic view to show\n"
"important data for project manager of services companies.\n"
"Add menu to show relevant information for each manager."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
msgid "Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
msgid "report_account_analytic"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Real Margin"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Revenue per Hours (real)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
msgid "Total Time"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "All Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:43:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:43:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:04:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:04:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:46:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:46:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:07:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:53:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:53:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:14:04+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:53:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:53:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:14:47+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:44:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:44:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:06:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:06:01+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:45:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:45:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:06:40+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Comptes analytiques en attente"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr "Heures facturable"
msgstr "Heures facturées"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:42:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:42:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:04:04+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:46:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:46:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:07:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:47:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:47:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:08:37+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-26 16:18+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-06 09:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:48:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:48:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:09:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:56:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:56:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:18:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
msgstr "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:44:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:44:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:05:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:05:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:48:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:48:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:09:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:09:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:49:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:49:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:10:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:10:37+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:50:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:50:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:11:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:51:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:51:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:11:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:51:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:51:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:12:39+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:52:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:52:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:13:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:54:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:54:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:15:29+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -0,0 +1,319 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:19:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been invoiced."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
msgid "My Current Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Theorical Revenue"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
msgid "New Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Real Margin Rate (%)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
msgid "Current Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of Last Cost/Work"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
msgid "My Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information
msgid "Modify account analytic view to show\n"
"important data for project manager of services companies.\n"
"Add menu to show relevant information for each manager."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
msgid "Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information
msgid "report_account_analytic"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Real Margin"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Revenue per Hours (real)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
msgid "Total Time"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "All Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:57:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:57:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:19:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:55:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:55:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:16:13+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:56:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:56:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:16:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:41:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:41:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:02:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:02:49+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:42:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:42:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:03:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:03:26+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:58:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:20:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:39:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:39:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:00:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:40:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:40:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:01:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:01:34+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:39:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:39:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:00:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:00:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:41:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:41:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:02:11+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -0,0 +1,106 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:17:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
msgid "Account Analytic Default"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distributions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:43:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:43:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:04:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:04:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:46:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:46:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:07:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:53:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:53:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:14:04+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:53:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:53:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:14:47+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:44:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:44:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:06:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:06:01+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:45:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:45:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:06:40+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
msgstr "Analytique par défaut"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:42:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:42:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:04:04+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:46:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:46:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:07:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:47:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:47:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:08:37+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:48:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:48:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:09:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:56:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:56:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:18:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
msgstr "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:44:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:44:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:05:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:05:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
msgstr "Analytische standaarden"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
@ -40,27 +40,27 @@ msgstr "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatt
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Seq"
msgstr ""
msgstr "Volgorde"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
msgstr "Einddatum"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Firma"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Volgorde"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Product"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
@ -70,37 +70,37 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distributions"
msgstr ""
msgstr "Analytische verdelingen"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Gebruiker"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Boekingen"
msgstr "Mutaties"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Relatie"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgstr "Begindatum"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Conditions"
msgstr ""
msgstr "Voorwaarden"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
msgstr "Analytische regels"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:48:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:48:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:09:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:09:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:49:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:49:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:10:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:10:37+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:50:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:50:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:11:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:51:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:51:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:11:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:51:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:51:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:12:39+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:52:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:52:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:13:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:54:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:54:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:15:29+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -0,0 +1,106 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_default
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:19:09+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information
msgid "Account Analytic Default"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distributions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Poster"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:57:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:57:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:19:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:55:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:55:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:16:13+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:56:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:56:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:16:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:41:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:41:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:02:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:02:49+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:42:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:42:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:03:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:03:26+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:58:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:20:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:39:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:39:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:00:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:40:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:40:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:01:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:01:34+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:39:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:39:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:00:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:00:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More