2013-02-26 05:09:18 +00:00
|
|
|
|
# Mongolian translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 09:32+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2014-04-22 07:52:47 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 06:49+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
2013-02-26 05:09:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Cancelled Invoice"
|
|
|
|
|
msgstr "Цуцлагдсан нэхэмжлэл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Total (inclu. taxes):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Disc. (%)"
|
|
|
|
|
msgstr "Хөнгөлөлт. (%)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Supplier Invoice"
|
|
|
|
|
msgstr "Нийлүүлэгчийн Нэхэмжлэл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
|
|
|
msgstr "Нэгжийн үнэ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: selection:report.intrastat,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
#: field:report.intrastat.code,description:0
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Тайлбар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "VAT :"
|
|
|
|
|
msgstr "НӨАТ :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Document"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "PRO-FORMA"
|
2013-09-03 05:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "УРЬДЧИЛСАН"
|
2013-02-26 05:09:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Taxes:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
|
|
|
msgid "March"
|
|
|
|
|
msgstr "3-р сар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
|
|
|
msgid "August"
|
|
|
|
|
msgstr "8-р сар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
|
|
|
msgstr "5-р сар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: field:report.intrastat,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Төрөл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.invoice_intrastat_id
|
|
|
|
|
msgid "Invoice Intrastat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Invoice Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Нэхэмлэлийн Огноо"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
|
|
|
msgid "June"
|
|
|
|
|
msgstr "6-р сар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Tel. :"
|
|
|
|
|
msgstr "Утас:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Base"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
|
|
|
msgid "January"
|
|
|
|
|
msgstr "1-р сар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
|
|
|
msgid "July"
|
|
|
|
|
msgstr "7-р сар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Quantity"
|
|
|
|
|
msgstr "Тоо хэмжээ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Partner Ref."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
|
|
|
msgid "February"
|
|
|
|
|
msgstr "2-р сар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
|
|
|
msgid "October"
|
|
|
|
|
msgstr "10-р сар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
|
|
|
|
|
msgid "Intrastat report"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Invoice"
|
|
|
|
|
msgstr "Нэхэмжлэл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country
|
|
|
|
|
msgid "Country"
|
|
|
|
|
msgstr "Улс"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
|
|
|
msgid "September"
|
|
|
|
|
msgstr "9-р сар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Taxes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
|
|
|
msgid "April"
|
|
|
|
|
msgstr "4-р сар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "Дүн"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: view:report.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Intrastat Data"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: field:report.intrastat,value:0
|
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
|
|
|
|
|
msgid "Intrastat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Draft Invoice"
|
|
|
|
|
msgstr "Ноорог нэхэмжлэл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: field:report.intrastat,supply_units:0
|
|
|
|
|
msgid "Supply Units"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
|
|
|
msgid "November"
|
|
|
|
|
msgstr "11-р сар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code
|
|
|
|
|
#: field:product.template,intrastat_id:0
|
|
|
|
|
#: field:report.intrastat,intrastat_id:0
|
|
|
|
|
#: view:report.intrastat.code:0
|
|
|
|
|
msgid "Intrastat code"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Refund"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: field:report.intrastat,ref:0
|
|
|
|
|
msgid "Source document"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Fiscal Position Remark :"
|
2013-09-03 05:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Санхүүгийн харгалзааны тайлбар :"
|
2013-02-26 05:09:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
#: field:report.intrastat,weight:0
|
|
|
|
|
msgid "Weight"
|
|
|
|
|
msgstr "Жин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template
|
|
|
|
|
msgid "Product Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Барааны үлгэр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: field:res.country,intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Intrastat member"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: selection:report.intrastat,month:0
|
|
|
|
|
msgid "December"
|
|
|
|
|
msgstr "12-р сар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Tax"
|
|
|
|
|
msgstr "Татвар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: field:report.intrastat,code:0
|
|
|
|
|
msgid "Country code"
|
|
|
|
|
msgstr "Улсын код"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: field:report.intrastat,month:0
|
|
|
|
|
msgid "Month"
|
|
|
|
|
msgstr "Сар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: field:report.intrastat,currency_id:0
|
|
|
|
|
msgid "Currency"
|
|
|
|
|
msgstr "Валют"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: selection:report.intrastat,type:0
|
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Fax :"
|
|
|
|
|
msgstr "Факс :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: field:report.intrastat,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
|
|
msgstr "Жил"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Supplier Refund"
|
2013-09-03 05:48:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Нийлүүлэгчийн буцаалт"
|
2013-02-26 05:09:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Total (excl. taxes):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: report:account.invoice.intrastat:0
|
|
|
|
|
msgid "Price"
|
|
|
|
|
msgstr "Үнэ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code
|
|
|
|
|
#: view:report.intrastat.code:0
|
|
|
|
|
#: field:report.intrastat.code,name:0
|
|
|
|
|
msgid "Intrastat Code"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|