2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
# * payment_paypal
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2017-09-26 09:47:00 +00:00
|
|
|
# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2015
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
2017-09-26 09:47:00 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:13+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
|
2015-08-09 00:00:12 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
2017-09-26 09:47:00 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
2015-01-26 15:36:51 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_paypal.payment_acquirer_paypal
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p>You will be redirected to the Paypal website after clicking on the "
|
|
|
|
"payment button.</p>"
|
2015-06-29 06:42:08 +00:00
|
|
|
msgstr "<p>Po kliknięciu na przycisk płatności nastąpi przekierowanie do strony Paypal.</p>"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token:0
|
|
|
|
msgid "Access Token"
|
|
|
|
msgstr "Token dostępu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token_validity:0
|
|
|
|
msgid "Access Token Validity"
|
|
|
|
msgstr "Ważność klucza dostępu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_res_company
|
|
|
|
msgid "Companies"
|
|
|
|
msgstr "Firmy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: view:account.config.settings:payment_paypal.payment_paypal_option_config
|
|
|
|
msgid "Configure payment acquiring methods"
|
|
|
|
msgstr "Konfiguruj metody przyjmowania płatności"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer
|
|
|
|
msgid "Payment Acquirer"
|
|
|
|
msgstr "Beneficjent płatności"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
|
|
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
|
|
msgstr "Transakcja płatności"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: field:payment.acquirer,paypal_email_account:0
|
|
|
|
msgid "Paypal Email ID"
|
2015-06-29 06:42:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Paypal Email ID"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: help:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0
|
|
|
|
msgid "Paypal Instant Payment Notification"
|
2015-06-29 06:42:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Paypal IPN - Natychmiastowe Powiadomienia o Płatnościach"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: field:payment.acquirer,paypal_seller_account:0
|
|
|
|
msgid "Paypal Merchant ID"
|
2015-06-29 06:42:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Paypal Merchant ID"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: view:payment.transaction:payment_paypal.transaction_form_paypal
|
|
|
|
msgid "Paypal TX Details"
|
2015-06-29 06:42:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Szczegóły TX Paypal"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: field:payment.acquirer,paypal_api_password:0
|
|
|
|
msgid "Rest API Password"
|
2015-06-29 06:42:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Hasło Rest API"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: field:payment.acquirer,paypal_api_username:0
|
|
|
|
msgid "Rest API Username"
|
2015-06-29 06:42:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika Rest API"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: help:payment.acquirer,paypal_seller_account:0
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are "
|
|
|
|
"valid and secured."
|
2015-06-29 06:42:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Merchant ID jest wykorzystywane w celu zapewnienia bezpieczeństwa komunikacji z Paypal."
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: field:payment.transaction,paypal_txn_id:0
|
|
|
|
msgid "Transaction ID"
|
|
|
|
msgstr "ID transakcji"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: field:payment.transaction,paypal_txn_type:0
|
|
|
|
msgid "Transaction type"
|
|
|
|
msgstr "Typ transakcji"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: field:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0
|
|
|
|
msgid "Use IPN"
|
2015-06-29 06:42:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Używaj IPN"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
|
|
#: field:payment.acquirer,paypal_api_enabled:0
|
|
|
|
msgid "Use Rest API"
|
2015-06-29 06:42:08 +00:00
|
|
|
msgstr "Używaj Rest API"
|