2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
|
# * base_status
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-01-07 16:57:28 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
|
2015-08-03 15:16:43 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:43+0000\n"
|
2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
2015-08-03 15:16:43 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/zh_CN/)\n"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_status
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:166
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s has been <b>opened</b>."
|
|
|
|
|
msgstr "%s 已经被 <b>打开</b>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_status
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:199
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s has been <b>renewed</b>."
|
|
|
|
|
msgstr "%s 已经被 <b>更新</b>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_status
|
2015-01-07 16:57:28 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:193
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-01-07 16:57:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s is now <b>pending</b>."
|
|
|
|
|
msgstr "%s 现在 <b>待定</b>."
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_status
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:107
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
|
|
|
|
|
"team category."
|
|
|
|
|
msgstr "不能上报,你已经在您销售团队类别中的最高级了。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_status
|
2015-01-07 16:57:28 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/base_status/base_stage.py:210
|
|
|
|
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:107
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2015-01-07 16:57:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
|
msgstr "错误!"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_status
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:187
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s has been <b>canceled</b>."
|
|
|
|
|
msgstr "%s 已经被 <b>取消</b>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_status
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/base_status/base_stage.py:210
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are already at the top level of your sales-team category.\n"
|
|
|
|
|
"Therefore you cannot escalate furthermore."
|
2015-05-29 16:28:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "你已经在您销售团队类别中的最高级了。\n因此,你不能再上报了。"
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_status
|
2012-12-24 05:10:43 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/base_status/base_state.py:181
|
2012-11-29 05:21:58 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s has been <b>closed</b>."
|
|
|
|
|
msgstr "%s 已经被 <b>关闭</b>."
|