improved_trnalsation
bzr revid: fp@tinyerp.com-20081103082349-j6fr6owwfebqt0d2
This commit is contained in:
parent
0f57cefd1b
commit
01da94a849
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Volume"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_picking_tree3
|
||||
msgid "Packings to be invoiced"
|
||||
msgstr "Colisages à facturer"
|
||||
msgstr "Colis à facturer"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: constraint:product.product:0
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "LIFO"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.location,chained_location_id:0
|
||||
msgid "Chained Location If Fixed"
|
||||
msgstr "Emplacement Lié si Fixe"
|
||||
msgstr "Emplacement chaîné si fixe"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,icon:0
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree3
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree8
|
||||
msgid "Confirmed Packings Waiting Assignation"
|
||||
msgstr "Colis Confirmés en attente d'Assignation"
|
||||
msgstr "Colis confirmés en attente d'assignation"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,icon:0
|
||||
|
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Contenu de l'Emplacement (avec enfants)"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open
|
||||
msgid "Stock by Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stock par emplacement"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,icon:0
|
||||
|
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots
|
||||
msgid "Stock report by production lots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapport du stock par lot de fabrication"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.location,stock_virtual:0
|
||||
|
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open
|
||||
msgid "All Stock Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mouvements de stock"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking
|
||||
|
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Pas d'un colis"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.location:0
|
||||
msgid "Chained Locations"
|
||||
msgstr "Emplacements Liés"
|
||||
msgstr "Emplacements chaînés"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:stock.location,name:stock.location_inventory
|
||||
|
@ -1343,8 +1343,8 @@ msgstr "Annuler inventaire"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history
|
||||
msgid "Future Stock Forecast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Futur Stock Forecast"
|
||||
msgstr "Prévisions du stock futur"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,chained_location_type:0
|
||||
|
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Compte de Stock Sortant"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.location,chained_location_type:0
|
||||
msgid "Chained Location Type"
|
||||
msgstr "Type d'Emplacement Lié"
|
||||
msgstr "Type d'emplacement chaîné"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,chained_location_type:0
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<report auto="False" id="report_product_history" model="product.product" name="stock.product.history" string="Future Stock Forecast"/>
|
||||
<report auto="False" id="report_product_history" model="product.product" name="stock.product.history" string="Futur Stock Forecast"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- <report id="report_picking_list" model="stock.picking" name="stock.picking.list" string="Packing list" xml="stock/report/picking.xml" xsl="stock/report/picking.xsl"/>-->
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue