Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110814044430-2o7xhfo8phslwwbm
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110814044501-phnxu5mn3aex6dzp
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2011-08-14 04:45:01 +00:00
parent fdafef5a60
commit 1f61d5c2e2
96 changed files with 404 additions and 320 deletions

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 02:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-13 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n" "Last-Translator: Jan B. Krejčí <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-16 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: account #. module: account
@ -40,13 +40,12 @@ msgid ""
"You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any "
"Partner." "Partner."
msgstr "" msgstr ""
"Nemůžete odstranit/deaktivovat účet, který je nastaven jako vlastnost " "Nemůžete odstranit/deaktivovat účet, který je přiřazen některému partnerovi"
"některého partnera"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move.reconcile:0 #: view:account.move.reconcile:0
msgid "Journal Entry Reconcile" msgid "Journal Entry Reconcile"
msgstr "" msgstr "Likvidace záznamu v knize"
#. module: account #. module: account
#: field:account.installer.modules,account_voucher:0 #: field:account.installer.modules,account_voucher:0
@ -71,12 +70,12 @@ msgstr "Zbytek"
#: code:addons/account/invoice.py:793 #: code:addons/account/invoice.py:793
#, python-format #, python-format
msgid "Please define sequence on invoice journal" msgid "Please define sequence on invoice journal"
msgstr "Prosím nadefinujte sekvenci knihy faktur" msgstr "Prosím nadefinujte číselnou řadu knihy faktur"
#. module: account #. module: account
#: constraint:account.period:0 #: constraint:account.period:0
msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. "
msgstr "Chyba! Délku období (s) je / jsou neplatné. " msgstr "Chyba! Neplatná délka období. "
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.line,currency_id:0 #: field:account.analytic.line,currency_id:0
@ -91,12 +90,12 @@ msgstr "Definice potomků"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
msgid "Aged Receivable Till Today" msgid "Aged Receivable Till Today"
msgstr "Splatné pohledávky do dnešního dne" msgstr "Pohledávky splatné ke dnešku"
#. module: account #. module: account
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0 #: field:account.partner.ledger,reconcil:0
msgid "Include Reconciled Entries" msgid "Include Reconciled Entries"
msgstr "" msgstr "Zahrnout zlikvidované záznamy"
#. module: account #. module: account
#: view:account.pl.report:0 #: view:account.pl.report:0
@ -104,13 +103,13 @@ msgid ""
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
"loss in a single document" "loss in a single document"
msgstr "" msgstr ""
"Výkaz zisku a ztrát Vám dá přehled o zisku a ztrátě společnosti v jediném " "Výkaz zisku a ztráty Vám dá přehled o zisku či ztrátě společnosti v jediném "
"dokumentu" "dokumentu"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
msgid "Import from invoice or payment" msgid "Import from invoice or payment"
msgstr "Importovat z faktur nebo plateb" msgstr "Importovat z faktury nebo platby"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts
@ -128,17 +127,19 @@ msgid ""
"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
"that are linked to those transactions because they will not be disabled" "that are linked to those transactions because they will not be disabled"
msgstr "" msgstr ""
"Pokud zrušíte likvidaci transakcí, musíte také zkontrolovat všechny akce, "
"které se k nim váží, protože tyto nebudou zrušeny"
#. module: account #. module: account
#: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.tax.code.entries:0
msgid "Accounting Entries-" msgid "Accounting Entries-"
msgstr "Účetní zápisy-" msgstr "Účetní záznamy -"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account.py:1305 #: code:addons/account/account.py:1305
#, python-format #, python-format
msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
msgstr "Nemůžet smazat vložené pohyby: \"%s\"!" msgstr "Nemůžet smazat zaúčtované pohyby: \"%s\"!"
#. module: account #. module: account
#: report:account.invoice:0 #: report:account.invoice:0
@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Původ"
#: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile:0
#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0
msgid "Reconcile" msgid "Reconcile"
msgstr "Vyrovnání" msgstr "Likvidace"
#. module: account #. module: account
#: field:account.bank.statement.line,ref:0 #: field:account.bank.statement.line,ref:0
@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Odkaz"
#. module: account #. module: account
#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 #: view:account.open.closed.fiscalyear:0
msgid "Choose Fiscal Year " msgid "Choose Fiscal Year "
msgstr "Vyberte Daňový rok " msgstr "VYberte fiskální rok "
#. module: account #. module: account
#: help:account.payment.term,active:0 #: help:account.payment.term,active:0
@ -178,7 +179,7 @@ msgid ""
"term without removing it." "term without removing it."
msgstr "" msgstr ""
"Pokud je pole nastaveno na Nepravda, umožní vám to skrýt platební období bez " "Pokud je pole nastaveno na Nepravda, umožní vám to skrýt platební období bez "
"jeho odebrání." "jeho odebrání."
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:1436 #: code:addons/account/invoice.py:1436
@ -195,12 +196,12 @@ msgstr "Zdroj účtu"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal
msgid "All Analytic Entries" msgid "All Analytic Entries"
msgstr "Všechny analytické položky" msgstr "Všechny analytické záznamy"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
msgstr "" msgstr "Faktury vytvořené v posledních 15 dnech"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.account.type,sign:0 #: selection:account.account.type,sign:0
@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Záporné"
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95
#, python-format #, python-format
msgid "Journal: %s" msgid "Journal: %s"
msgstr "Deník: %s" msgstr "Kniha: %s"
#. module: account #. module: account
#: help:account.analytic.journal,type:0 #: help:account.analytic.journal,type:0
@ -220,6 +221,9 @@ msgid ""
"invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching "
"journal of the same type." "journal of the same type."
msgstr "" msgstr ""
"Udává typ analytické knihy. Pokud mají být pro dokument (např. fakturu) "
"vytvořeny analytické položky, OpenERP bude hledet vyhovující knihu shodného "
"typu."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
@ -239,13 +243,13 @@ msgid ""
"No period defined for this date: %s !\n" "No period defined for this date: %s !\n"
"Please create a fiscal year." "Please create a fiscal year."
msgstr "" msgstr ""
"Není určena perioda pro tento datum: %s !\n" "Pro toto datum: %s není definováno období.\n"
"Prosíme vytvořte daňový rok." "Prosím vytvořte fiskální rok."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
msgid "Move line reconcile select" msgid "Move line reconcile select"
msgstr "" msgstr "Výběr likvidace pohybu"
#. module: account #. module: account
#: help:account.model.line,sequence:0 #: help:account.model.line,sequence:0
@ -253,6 +257,8 @@ msgid ""
"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to "
"higher ones" "higher ones"
msgstr "" msgstr ""
"Pole \"sequence\" je použito pro řazení záznamů od nejnižšího čísla k "
"nejvyššímu"
#. module: account #. module: account
#: help:account.tax.code,notprintable:0 #: help:account.tax.code,notprintable:0
@ -261,17 +267,19 @@ msgid ""
"Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear " "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear "
"on invoices" "on invoices"
msgstr "" msgstr ""
"Zaškrtněte toto pole, pokud nechcete, aby se ve fakturách objevovalo k "
"tomuto daňovému kódu žádné DPH"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:1224 #: code:addons/account/invoice.py:1224
#, python-format #, python-format
msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)"
msgstr "Faktura '%s' je částečně zaplacená: %s%s of %s%s (%s%s zbývá)" msgstr "Faktura '%s' je zaplacená částečně: %s%s z %s%s (zbývá %s%s)"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
msgstr "Účetní položky jsou vstupem vyrovnání." msgstr "Účetní záznamy jsou vstupem likvidace"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
@ -282,12 +290,12 @@ msgstr "Belgické výkazy"
#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #: code:addons/account/account_move_line.py:1182
#, python-format #, python-format
msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
msgstr "Nemůžete přida/upravit položky v uzavřeném deníku." msgstr "Nemůžete přidávat/upravovat položky v uzavřené knize."
#. module: account #. module: account
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0
msgid "Calculated Balance" msgid "Calculated Balance"
msgstr "Spočítat rozvahu" msgstr "Vypočtený zůstatek"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry
@ -299,7 +307,7 @@ msgstr "Ruční opakování"
#. module: account #. module: account
#: view:account.fiscalyear.close.state:0 #: view:account.fiscalyear.close.state:0
msgid "Close Fiscalyear" msgid "Close Fiscalyear"
msgstr "Uzavřít finační rok" msgstr "Uzávěrka fiskálního roku"
#. module: account #. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0
@ -314,13 +322,13 @@ msgstr "Vyberte období pro analýzu"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
msgid "St." msgid "St."
msgstr "" msgstr "Sv."
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/invoice.py:532 #: code:addons/account/invoice.py:532
#, python-format #, python-format
msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgid "Invoice line account company does not match with invoice company."
msgstr "" msgstr "Firma řádku faktury nesouhlasí s firmou faktury"
#. module: account #. module: account
#: field:account.journal.column,field:0 #: field:account.journal.column,field:0
@ -333,6 +341,8 @@ msgid ""
"Installs localized accounting charts to match as closely as possible the " "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the "
"accounting needs of your company based on your country." "accounting needs of your company based on your country."
msgstr "" msgstr ""
"Nainstaluje lokalizované účtové rozvrhy, co nejlépe odpovídající účetním "
"potřebám vaší firmy a vaší země."
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63
@ -343,11 +353,15 @@ msgid ""
"You can create one in the menu: \n" "You can create one in the menu: \n"
"Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals." "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals."
msgstr "" msgstr ""
"Pro tuto firmu neexistuje účetní kniha typu %s.\n"
"\n"
"Můžete ji vytvořit v nabídce:\n"
"Konfigurace/Finanční účetnictví/Účty/Knihy"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
msgid "Account Unreconcile" msgid "Account Unreconcile"
msgstr "" msgstr "Zrušit likvidaci"
#. module: account #. module: account
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
@ -377,6 +391,9 @@ msgid ""
"OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, " "OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, "
"Cash Registers, or Customer/Supplier payments." "Cash Registers, or Customer/Supplier payments."
msgstr "" msgstr ""
"Tento pohled je používán účetními pro hromadné vytváření záznamů. OpenERP "
"vytvoří záznamy, když použijete bankovní výpisy, pokladnu nebo platby "
"klientů či dodavatelům."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
@ -397,12 +414,12 @@ msgstr "Datum vytvoření"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
msgid "Purchase Refund" msgid "Purchase Refund"
msgstr "" msgstr "Dobropis přijatý"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
msgid "Opening/Closing Situation" msgid "Opening/Closing Situation"
msgstr "" msgstr "Počáteční/konečný stav"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,currency:0 #: help:account.journal,currency:0
@ -412,7 +429,7 @@ msgstr "Měna použitá k zadání příkazu"
#. module: account #. module: account
#: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 #: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0
msgid "Fiscal Year to Open" msgid "Fiscal Year to Open"
msgstr "Finanční rok k otevření" msgstr "Fiskální rok k otevření"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,sequence_id:0 #: help:account.journal,sequence_id:0
@ -420,11 +437,12 @@ msgid ""
"This field contains the informatin related to the numbering of the journal " "This field contains the informatin related to the numbering of the journal "
"entries of this journal." "entries of this journal."
msgstr "" msgstr ""
"Toto pole obsahuje informace související s číslováním záznamů této knihy."
#. module: account #. module: account
#: field:account.journal,default_debit_account_id:0 #: field:account.journal,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account" msgid "Default Debit Account"
msgstr "Výchozí dluhový účet" msgstr "Výchozí debetní účet"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
@ -439,7 +457,7 @@ msgstr "Kladný"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation" msgid "Open For Unreconciliation"
msgstr "Otevřít pro vyrovnání" msgstr "Otevřít pro zrušení likvidace"
#. module: account #. module: account
#: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0 #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0
@ -460,6 +478,9 @@ msgid ""
"it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in " "it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in "
"'Done' state." "'Done' state."
msgstr "" msgstr ""
"Když je vytvořen záznam v knize, jeho stav je \"Draft\". Když je vytištěn "
"report, stav se změní na \"Printed\". Když jsou hotovy všechny transakce, "
"záznam přejde do stavu \"Done\"."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart
@ -469,6 +490,10 @@ msgid ""
"amount of each area of the tax declaration for your country. Its presented " "amount of each area of the tax declaration for your country. Its presented "
"in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs." "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
msgstr "" msgstr ""
"Daňový přehled je strom reprezentující strukturu daňových kódů či případů, "
"který zobrazuje aktuální daňovou situaci. Přehled zobrazuje výši všech "
"oblastí daňového přiznání pro vaši zemi. Je strukturován hierarchicky a může "
"být podle potřeby upraven."
#. module: account #. module: account
#: view:account.analytic.line:0 #: view:account.analytic.line:0
@ -502,7 +527,7 @@ msgstr ""
#: field:validate.account.move,journal_id:0 #: field:validate.account.move,journal_id:0
#, python-format #, python-format
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "Deník" msgstr "Kniha"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm
@ -517,7 +542,7 @@ msgstr "Nadřazený cíl"
#. module: account #. module: account
#: field:account.bank.statement,account_id:0 #: field:account.bank.statement,account_id:0
msgid "Account used in this journal" msgid "Account used in this journal"
msgstr "Účet použitý v tomto deníku" msgstr "Účet použitý v této knize"
#. module: account #. module: account
#: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
@ -536,17 +561,17 @@ msgstr "Účet použitý v tomto deníku"
#: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 #: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0
#: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0 #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0
msgid "Select Charts of Accounts" msgid "Select Charts of Accounts"
msgstr "" msgstr "Vyberte účtový rozvrh"
#. module: account #. module: account
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
msgid "Purchase Taxes" msgid "Purchase Taxes"
msgstr "Daně nákupu" msgstr "Nákupní daně"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
msgid "Invoice Refund" msgid "Invoice Refund"
msgstr "Vrácení faktury" msgstr "Dobropis vydaný"
#. module: account #. module: account
#: report:account.overdue:0 #: report:account.overdue:0
@ -556,13 +581,13 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0 #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0
msgid "Not reconciled transactions" msgid "Not reconciled transactions"
msgstr "Žádné vyrovnané transakce" msgstr "Nezlikvidované transakce"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #: code:addons/account/account_cash_statement.py:349
#, python-format #, python-format
msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !"
msgstr "" msgstr "Stav pokladny neodpovídá vypočtenému zůstatku!"
#. module: account #. module: account
#: view:account.fiscal.position:0 #: view:account.fiscal.position:0
@ -575,12 +600,12 @@ msgstr "Mapování daně"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state
msgid "Close a Fiscal Year" msgid "Close a Fiscal Year"
msgstr "Uzavřít finanční rok" msgstr "Uzavřít fiskální rok"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
msgid "The accountant confirms the statement." msgid "The accountant confirms the statement."
msgstr "Účetní potvrzuje příkaz" msgstr "Účetní potvrzuje výpis."
#. module: account #. module: account
#: selection:account.balance.report,display_account:0 #: selection:account.balance.report,display_account:0
@ -596,12 +621,12 @@ msgstr "Vše"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0 #: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0
msgid "Invoice Address Name" msgid "Invoice Address Name"
msgstr "Jméno adresy faktury" msgstr "Název příjemce faktury"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.installer,period:0 #: selection:account.installer,period:0
msgid "3 Monthly" msgid "3 Monthly"
msgstr "3 měsíce" msgstr "Kvartální"
#. module: account #. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
@ -609,6 +634,8 @@ msgid ""
"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
"that are linked to those transactions because they will not be disable" "that are linked to those transactions because they will not be disable"
msgstr "" msgstr ""
"Pokud zrušíte likvidaci transakcí, musíte také zkontrolovat všechny akce, "
"které s nimi souvisejí, protože tyto nebudou zrušeny"
#. module: account #. module: account
#: view:analytic.entries.report:0 #: view:analytic.entries.report:0
@ -618,7 +645,7 @@ msgstr " 30 dní "
#. module: account #. module: account
#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0
msgid "Sequences" msgid "Sequences"
msgstr "Posloupnosti" msgstr "Číselné řady"
#. module: account #. module: account
#: view:account.fiscal.position.template:0 #: view:account.fiscal.position.template:0
@ -628,12 +655,12 @@ msgstr "Mapování daní"
#. module: account #. module: account
#: report:account.central.journal:0 #: report:account.central.journal:0
msgid "Centralized Journal" msgid "Centralized Journal"
msgstr "Centralizovaný deník" msgstr "Centralizovaná kniha"
#. module: account #. module: account
#: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
msgid "Main Sequence must be different from current !" msgid "Main Sequence must be different from current !"
msgstr "Hlavní posloupnost musí být odlišná od aktuální !" msgstr "Hlavní číselná řada musí být odlišná od současné!"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
@ -645,18 +672,18 @@ msgstr "Částka kódu daně"
#: code:addons/account/installer.py:434 #: code:addons/account/installer.py:434
#, python-format #, python-format
msgid "SAJ" msgid "SAJ"
msgstr "" msgstr "KFV"
#. module: account #. module: account
#: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0
msgid "closing balance entered by the cashbox verifier" msgid "closing balance entered by the cashbox verifier"
msgstr "" msgstr "konečný zůstatek zadaný ověřovatelem pokladny"
#. module: account #. module: account
#: view:account.period:0 #: view:account.period:0
#: view:account.period.close:0 #: view:account.period.close:0
msgid "Close Period" msgid "Close Period"
msgstr "Ukončit období" msgstr "Uzavřít období"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
@ -666,19 +693,19 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
msgid "Opening Entries Period" msgid "Opening Entries Period"
msgstr "Období otvíracích položek" msgstr "Období počátečních zůstatků"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
msgid "Journal Period" msgid "Journal Period"
msgstr "Období deníku" msgstr "Období knihy"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:723 #: code:addons/account/account_move_line.py:723
#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #: code:addons/account/account_move_line.py:767
#, python-format #, python-format
msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries"
msgstr "" msgstr "Při likvidaci záznamů by u všech měla být stejná firma"
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
@ -690,12 +717,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable
#, python-format #, python-format
msgid "Receivable Accounts" msgid "Receivable Accounts"
msgstr "Účety pohledávek" msgstr "Pohledávky"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
msgid "General Ledger Report" msgid "General Ledger Report"
msgstr "ˇ" msgstr "Hlavní kniha"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
@ -705,17 +732,17 @@ msgstr "Znovu otevřít"
#. module: account #. module: account
#: view:account.use.model:0 #: view:account.use.model:0
msgid "Are you sure you want to create entries?" msgid "Are you sure you want to create entries?"
msgstr "Chcete opravdu vytvořit položky?" msgstr "Opravdu chcete vytvořit záznamy?"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "Zkontrolovat" msgstr "Šekový"
#. module: account #. module: account
#: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
msgid "Partners Reconciled Today" msgid "Partners Reconciled Today"
msgstr "" msgstr "Dnes likvidovaní partneři"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.payment.term.line,value:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0
@ -864,6 +891,7 @@ msgstr "Vytvořit 3-měsíční období"
#. module: account #. module: account
#: report:account.overdue:0 #: report:account.overdue:0
#: report:account.aged_trial_balance:0
msgid "Due" msgid "Due"
msgstr "Do" msgstr "Do"
@ -916,7 +944,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0
msgid "Bank statement" msgid "Bank statement"
msgstr "Bankovní příkaz" msgstr "Bankovní výpis"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.line,move_id:0 #: field:account.analytic.line,move_id:0
@ -955,6 +983,10 @@ msgstr "Položky modelu"
#: field:account.journal,code:0 #: field:account.journal,code:0
#: report:account.partner.balance:0 #: report:account.partner.balance:0
#: field:account.period,code:0 #: field:account.period,code:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.balancesheet:0
#: report:pl.account.horizontal:0
#: report:pl.account:0
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Kód" msgstr "Kód"
@ -1072,7 +1104,7 @@ msgstr "Začátek období"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
msgid "Confirm statement" msgid "Confirm statement"
msgstr "Potvrdit příkaz" msgstr "Potvrdit výpis"
#. module: account #. module: account
#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
@ -1276,6 +1308,7 @@ msgstr "Analýza položek deníku"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
#: report:account.aged_trial_balance:0
msgid "Partners" msgid "Partners"
msgstr "Partneři" msgstr "Partneři"
@ -1286,7 +1319,7 @@ msgstr "Partneři"
#: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0 #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0
#: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0
msgid "Bank Statement" msgid "Bank Statement"
msgstr "Bankovní příkaz" msgstr "Bankovní výpis"
#. module: account #. module: account
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
@ -1373,6 +1406,9 @@ msgid ""
"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " "entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank "
"statements, etc." "statements, etc."
msgstr "" msgstr ""
"Záznam v knize se skládá z položek, kde každá je debetní nebo kreditní "
"transakcí. OpenERP automaticky vytvoří jeden záznam v knize pro každý účetní "
"dokument: fakturu, dobropis, platbu dodavateli, bankovní výpis atd."
#. module: account #. module: account
#: view:account.entries.report:0 #: view:account.entries.report:0
@ -1475,7 +1511,7 @@ msgstr "Jít na dalšího partnera"
#. module: account #. module: account
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0
msgid "Search Bank Statements" msgid "Search Bank Statements"
msgstr "Hledat bankovní příkazy" msgstr "Hledat v bankovních výpisech"
#. module: account #. module: account
#: sql_constraint:account.model.line:0 #: sql_constraint:account.model.line:0
@ -1499,7 +1535,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0
#: field:account.bank.statement,line_ids:0 #: field:account.bank.statement,line_ids:0
msgid "Statement lines" msgid "Statement lines"
msgstr "Řádky příkazů" msgstr "Řádky výpisu"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
@ -1511,6 +1547,10 @@ msgid ""
"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " "the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation "
"form." "form."
msgstr "" msgstr ""
"Bankovní výpis je souhrn všech transakcí v daném období na bankovním účtu. "
"Počáteční zůstatek je vyplněn automaticky, konečný byste měli najít na "
"výpisu z banky. Když jste ve sloupci Platba v položce, stiskem F1 vyvoláte "
"likvidaci."
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0
@ -1704,7 +1744,7 @@ msgstr "Tyto období se mohou překrývat."
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0 #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0
msgid "Draft statement" msgid "Draft statement"
msgstr "Návrh příkazu" msgstr "Rozpracovaný výpis"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax:0 #: view:account.tax:0
@ -1916,6 +1956,8 @@ msgid ""
"be with same name as statement name. This allows the statement entries to " "be with same name as statement name. This allows the statement entries to "
"have the same references than the statement itself" "have the same references than the statement itself"
msgstr "" msgstr ""
"Jestliže zadáte název jiný než \"/\", budou se stejně jmenovat i vytvořené "
"účetní záznamy."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
@ -1948,7 +1990,7 @@ msgstr "Účty k vyrovnání"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0
msgid "Import of the statement in the system from an electronic file" msgid "Import of the statement in the system from an electronic file"
msgstr "" msgstr "Import výpisu v elektronické podobě."
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0
@ -2125,8 +2167,13 @@ msgstr "Šablona výrobku"
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
#: report:account.vat.declaration:0 #: report:account.vat.declaration:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.balancesheet:0
#: report:pl.account.horizontal:0
#: report:pl.account:0
#: report:account.aged_trial_balance:0
msgid "Fiscal Year" msgid "Fiscal Year"
msgstr "Přestupný rok(Fiscal Year)" msgstr "Účetní období"
#. module: account #. module: account
#: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 #: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0
@ -2145,17 +2192,17 @@ msgstr "Přestupný rok(Fiscal Year)"
#: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0 #: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0
#: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0 #: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0
msgid "Keep empty for all open fiscal year" msgid "Keep empty for all open fiscal year"
msgstr "Nechat prázdné pro všechny otevřené finanční pozice" msgstr "Pro vybrání všech účetních období nechte pole prázdné"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_move #: model:ir.model,name:account.model_account_move
msgid "Account Entry" msgid "Account Entry"
msgstr "Položka účtu" msgstr "Účetní záznam"
#. module: account #. module: account
#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
msgid "Main Sequence" msgid "Main Sequence"
msgstr "Hlavní posloupnosti" msgstr "Hlavní číselná řada"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,payment_term:0 #: field:account.invoice,payment_term:0
@ -2467,7 +2514,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
msgid "Bank Statements" msgid "Bank Statements"
msgstr "Bankovní příkazy" msgstr "Bankovní výpisy"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
@ -2651,7 +2698,7 @@ msgstr ""
#: help:account.bank.statement,account_id:0 #: help:account.bank.statement,account_id:0
msgid "" msgid ""
"used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere." "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere."
msgstr "" msgstr "použito v rámci likvidace výpisu, nemělo by se používat jinde"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0 #: field:account.invoice.tax,base_amount:0
@ -3822,6 +3869,8 @@ msgid ""
"the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be " "the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be "
"created in 'Posted' state." "created in 'Posted' state."
msgstr "" msgstr ""
"Ručně vytvořené účetní záznamy jsou typicky založeny jako nezaúčtované. Toto "
"jde pro vybrané knihy přeskakovat, takže založené záznamy se rovnou zaúčtují."
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:90
@ -3920,7 +3969,7 @@ msgstr "Režim zobrazení"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
msgid "Statement from invoice or payment" msgid "Statement from invoice or payment"
msgstr "" msgstr "Výpis z faktury nebo platby"
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
@ -3952,7 +4001,7 @@ msgstr "Statistiky faktur"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
msgid "Bank statements are entered in the system." msgid "Bank statements are entered in the system."
msgstr "" msgstr "Bankovní výpisy jsou zadány do systému."
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133
@ -4301,7 +4350,7 @@ msgstr "Jste si jisti?"
#. module: account #. module: account
#: help:account.move.line,statement_id:0 #: help:account.move.line,statement_id:0
msgid "The bank statement used for bank reconciliation" msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
msgstr "" msgstr "Bankovní výpis použitý pro likvidaci banky"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0
@ -4511,6 +4560,11 @@ msgstr ""
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
#: field:account.vat.declaration,target_move:0 #: field:account.vat.declaration,target_move:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.balancesheet:0
#: report:pl.account.horizontal:0
#: report:pl.account:0
#: report:account.aged_trial_balance:0
msgid "Target Moves" msgid "Target Moves"
msgstr "Cílové pohyby" msgstr "Cílové pohyby"
@ -4627,6 +4681,8 @@ msgstr "Výsledek vyrovnání"
#: view:account.bs.report:0 #: view:account.bs.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bs_report #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bs_report
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.balancesheet:0
msgid "Balance Sheet" msgid "Balance Sheet"
msgstr "Zůstatkový list" msgstr "Zůstatkový list"
@ -4663,7 +4719,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax.template:0 #: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code (if type=code)" msgid "Compute Code (if type=code)"
msgstr "" msgstr "Vypočítat kód (pokud typ = kód)"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
@ -4854,7 +4910,7 @@ msgstr "Analytické účetnictví"
#: selection:account.invoice.report,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0
#: selection:report.invoice.created,type:0 #: selection:report.invoice.created,type:0
msgid "Customer Refund" msgid "Customer Refund"
msgstr "" msgstr "Dobropis vystavený"
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
@ -5555,7 +5611,7 @@ msgstr "Šablony účtů"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: report:account.vat.declaration:0
msgid "Tax Statement" msgid "Tax Statement"
msgstr "Daňový příkaz" msgstr "Daňový kaz"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_res_company #: model:ir.model,name:account.model_res_company
@ -6018,6 +6074,8 @@ msgid ""
"corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting " "corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting "
"system." "system."
msgstr "" msgstr ""
"Likvidace banky spočívá v kontrole, že bankovní výpis odpovídá záznamům v "
"účetnictví."
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0 #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0
@ -6301,6 +6359,8 @@ msgstr ""
#: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.journal:0
#: report:account.invoice:0 #: report:account.invoice:0
#: report:account.partner.balance:0 #: report:account.partner.balance:0
#: report:pl.account.horizontal:0
#: report:pl.account:0
msgid "Total:" msgid "Total:"
msgstr "Celkem:" msgstr "Celkem:"
@ -6374,7 +6434,7 @@ msgstr "Dokončeno"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0
msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement." msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement."
msgstr "" msgstr "Výpis s ručně zadanými položkami je nastaven jako rozpracovaný."
#. module: account #. module: account
#: view:account.aged.trial.balance:0 #: view:account.aged.trial.balance:0
@ -6409,7 +6469,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process
msgid "Statements Reconciliation" msgid "Statements Reconciliation"
msgstr "Vyrovnání příkazů" msgstr "Likvidace výpisů"
#. module: account #. module: account
#: report:account.invoice:0 #: report:account.invoice:0
@ -6531,7 +6591,7 @@ msgstr "Nadřazená šablona účtu"
#: field:account.move.line,statement_id:0 #: field:account.move.line,statement_id:0
#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0 #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0
msgid "Statement" msgid "Statement"
msgstr "Příkaz" msgstr "Výpis"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,default_debit_account_id:0 #: help:account.journal,default_debit_account_id:0
@ -6627,7 +6687,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line" msgid "Bank Statement Line"
msgstr "" msgstr "Řádek bankovního výpisu"
#. module: account #. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,date2:0 #: field:account.automatic.reconcile,date2:0
@ -7327,6 +7387,9 @@ msgid ""
"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " "will see the taxes with codes related to your legal statement according to "
"your country." "your country."
msgstr "" msgstr ""
"Tento daňový přehled slouží k vytváření pravidelných daňových výkazů. "
"Uvidíte v něm daně a jejich kódy příslušející k daňovým přiznáním podle vaší "
"země."
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer.modules:0 #: view:account.installer.modules:0
@ -7492,6 +7555,11 @@ msgstr "Měna společnosti"
#: report:account.partner.balance:0 #: report:account.partner.balance:0
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.balancesheet:0
#: report:pl.account.horizontal:0
#: report:pl.account:0
#: report:account.aged_trial_balance:0
msgid "Chart of Account" msgid "Chart of Account"
msgstr "" msgstr ""
@ -7607,6 +7675,10 @@ msgstr "Deník vrácení peněz"
#: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.journal:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.general.ledger_landscape:0
#: report:account.partner.balance:0 #: report:account.partner.balance:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.balancesheet:0
#: report:pl.account.horizontal:0
#: report:pl.account:0
msgid "Filter By" msgid "Filter By"
msgstr "Filtrovat podle" msgstr "Filtrovat podle"
@ -7663,7 +7735,7 @@ msgstr "Mezivýsledek"
#. module: account #. module: account
#: view:account.vat.declaration:0 #: view:account.vat.declaration:0
msgid "Print Tax Statement" msgid "Print Tax Statement"
msgstr "Tisknout daňový příkaz" msgstr "Tisk daňového výkazu"
#. module: account #. module: account
#: view:account.model.line:0 #: view:account.model.line:0
@ -7810,7 +7882,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
"statement line" "statement line"
msgstr "" msgstr "Částka na dokladu musí odpovídat částce v řádku výpisu"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 #: code:addons/account/account_move_line.py:1137
@ -7869,7 +7941,7 @@ msgstr "Měna"
#: help:account.bank.statement.line,sequence:0 #: help:account.bank.statement.line,sequence:0
msgid "" msgid ""
"Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines." "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines."
msgstr "" msgstr "Určuje pořadí v zobrazení seznamu řádků výpisu"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
@ -8146,6 +8218,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
#: report:account.aged_trial_balance:0
msgid "Analysis Direction" msgid "Analysis Direction"
msgstr "" msgstr ""
@ -8262,6 +8335,10 @@ msgstr "Nechejte prázdné pro použití příjmového účtu"
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
#: field:report.account.receivable,balance:0 #: field:report.account.receivable,balance:0
#: field:report.aged.receivable,balance:0 #: field:report.aged.receivable,balance:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.balancesheet:0
#: report:pl.account.horizontal:0
#: report:pl.account:0
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Zůstatek" msgstr "Zůstatek"
@ -8273,6 +8350,10 @@ msgstr "Ručně nebo automaticky zadáno do systému"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.general.ledger_landscape:0
#: report:account.balancesheet.horizontal:0
#: report:account.balancesheet:0
#: report:pl.account.horizontal:0
#: report:pl.account:0
msgid "Display Account" msgid "Display Account"
msgstr "Zobrazit účet" msgstr "Zobrazit účet"
@ -8337,7 +8418,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !"
msgstr "" msgstr "Nelze smazat bankovní výpis, který už byl potvrzen!"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152
@ -8408,7 +8489,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
msgid "Bank statements" msgid "Bank statements"
msgstr "Bankovní příkazy" msgstr "Bankovní výpisy"
#. module: account #. module: account
#: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0
@ -8575,6 +8656,7 @@ msgstr "Vstupní předplatné"
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
#: field:account.vat.declaration,date_from:0 #: field:account.vat.declaration,date_from:0
#: report:account.aged_trial_balance:0
msgid "Start Date" msgid "Start Date"
msgstr "Počáteční datum" msgstr "Počáteční datum"
@ -9045,6 +9127,7 @@ msgstr "Stavy"
#: field:report.account.sales,amount_total:0 #: field:report.account.sales,amount_total:0
#: field:report.account_type.sales,amount_total:0 #: field:report.account_type.sales,amount_total:0
#: field:report.invoice.created,amount_total:0 #: field:report.invoice.created,amount_total:0
#: report:account.aged_trial_balance:0
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Celkem" msgstr "Celkem"
@ -9125,13 +9208,13 @@ msgstr "t"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree
msgid "Draft statements" msgid "Draft statements"
msgstr "" msgstr "Rozpracované výpisy"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0
msgid "" msgid ""
"Manual or automatic creation of payment entries according to the statements" "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements"
msgstr "" msgstr "Manuální nebo automatické vytvoření záznamů o platbách podle výpisů"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
@ -9363,7 +9446,7 @@ msgstr "Další volitelná měna, pokud je položka více-měnová."
#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0
msgid "" msgid ""
"Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice" "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice"
msgstr "" msgstr "Import výpisu do systému z vydané nebo přijaté faktury"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
@ -9543,6 +9626,7 @@ msgstr "account.addtmpl.wizard"
#: field:account.partner.ledger,result_selection:0 #: field:account.partner.ledger,result_selection:0
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
#: report:account.aged_trial_balance:0
msgid "Partner's" msgid "Partner's"
msgstr "Partneři" msgstr "Partneři"
@ -9867,10 +9951,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Taxed Amount" #~ msgid "Taxed Amount"
#~ msgstr "Zdaněná částka" #~ msgstr "Zdaněná částka"
#, python-format
#~ msgid "The statement balance is incorrect !\n"
#~ msgstr "Zůstatek příkaz není správný !\n"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Invoice " #~ msgid "Invoice "
#~ msgstr "Faktura " #~ msgstr "Faktura "
@ -9878,3 +9958,7 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
#~ msgid "is validated." #~ msgid "is validated."
#~ msgstr "není platné." #~ msgstr "není platné."
#, python-format
#~ msgid "The statement balance is incorrect !\n"
#~ msgstr "Nesprávný zůstatek výpisu!\n"

View File

@ -7,30 +7,30 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-13 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n" "Last-Translator: Jan B. Krejčí <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
#: field:product.product,turnover:0 #: field:product.product,turnover:0
msgid "Turnover" msgid "Turnover"
msgstr "" msgstr "Obrat"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: field:product.product,expected_margin_rate:0 #: field:product.product,expected_margin_rate:0
msgid "Expected Margin (%)" msgid "Expected Margin (%)"
msgstr "" msgstr "Očekávaná marže (%)"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: field:product.margin,from_date:0 #: field:product.margin,from_date:0
msgid "From" msgid "From"
msgstr "" msgstr "Od"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: help:product.product,sale_expected:0 #: help:product.product,sale_expected:0
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: field:product.margin,to_date:0 #: field:product.margin,to_date:0
msgid "To" msgid "To"
msgstr "" msgstr "Do"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: field:product.product,date_to:0 #: field:product.product,date_to:0
@ -62,18 +62,18 @@ msgstr "Od data"
#: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.margin,invoice_state:0
#: selection:product.product,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0
msgid "Draft, Open and Paid" msgid "Draft, Open and Paid"
msgstr "" msgstr "Draft, Otevřený a Zaplacený"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,purchase_avg_price:0
#: field:product.product,sale_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0
msgid "Avg. Unit Price" msgid "Avg. Unit Price"
msgstr "" msgstr "Prům. jedn. cena"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information #: model:ir.module.module,shortdesc:product_margin.module_meta_information
msgid "Margins in Product" msgid "Margins in Product"
msgstr "" msgstr "Marže produktu"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
@ -83,13 +83,13 @@ msgstr ""
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
msgid "Catalog Price" msgid "Catalog Price"
msgstr "" msgstr "Katalogová cena"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.margin,invoice_state:0
#: selection:product.product,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "" msgstr "Zaplaceno"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: help:product.product,sales_gap:0 #: help:product.product,sales_gap:0
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: help:product.product,normal_cost:0 #: help:product.product,normal_cost:0
msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices" msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
msgstr "" msgstr "Suma součinu nákladové ceny a množství v přijatých fakturách"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: help:product.product,expected_margin:0 #: help:product.product,expected_margin:0
@ -134,12 +134,12 @@ msgstr "Kritérium analýzy"
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
#: field:product.product,total_cost:0 #: field:product.product,total_cost:0
msgid "Total Cost" msgid "Total Cost"
msgstr "" msgstr "Celkové náklady"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: field:product.product,expected_margin:0 #: field:product.product,expected_margin:0
msgid "Expected Margin" msgid "Expected Margin"
msgstr "" msgstr "Očekávaná marže"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: help:product.product,expected_margin_rate:0 #: help:product.product,expected_margin_rate:0
msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale" msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
msgstr "" msgstr "Očekávaná marže * 100 / Očekávaný prodej"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: help:product.product,sale_avg_price:0 #: help:product.product,sale_avg_price:0
@ -166,18 +166,18 @@ msgstr "Prům. cena ve faktůrách zákazníků)"
#: help:product.product,total_cost:0 #: help:product.product,total_cost:0
msgid "" msgid ""
"Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices " "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
msgstr "" msgstr "Suma součinu fakturované ceny a množství na přijatých fakturách "
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: field:product.margin,invoice_state:0 #: field:product.margin,invoice_state:0
#: field:product.product,invoice_state:0 #: field:product.product,invoice_state:0
msgid "Invoice State" msgid "Invoice State"
msgstr "" msgstr "Stav faktury"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: help:product.product,purchase_gap:0 #: help:product.product,purchase_gap:0
msgid "Normal Cost - Total Cost" msgid "Normal Cost - Total Cost"
msgstr "" msgstr "Normální náklady - Celkové náklady"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: field:product.product,total_margin:0 #: field:product.product,total_margin:0
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Prům. cena ve fakturách zásobitelů "
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: help:product.product,purchase_num_invoiced:0 #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices" msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
msgstr "" msgstr "Suma množství v přijatých fakturách"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: view:product.margin:0 #: view:product.margin:0
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Celkový rozsah * 100 / Obrat"
#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0 #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
#: field:product.product,sale_num_invoiced:0 #: field:product.product,sale_num_invoiced:0
msgid "# Invoiced" msgid "# Invoiced"
msgstr "" msgstr "# Fakturováno"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.margin,invoice_state:0
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Prodeje"
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
#, python-format #, python-format
msgid "Product Margins" msgid "Product Margins"
msgstr "" msgstr "Marže produktů"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: view:product.margin:0 #: view:product.margin:0
@ -259,12 +259,12 @@ msgstr ""
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: field:product.product,purchase_gap:0 #: field:product.product,purchase_gap:0
msgid "Purchase Gap" msgid "Purchase Gap"
msgstr "" msgstr "Nákupní rozdíl"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: field:product.product,total_margin_rate:0 #: field:product.product,total_margin_rate:0
msgid "Total Margin (%)" msgid "Total Margin (%)"
msgstr "" msgstr "Celková marže (%)"
#. module: product_margin #. module: product_margin
#: view:product.margin:0 #: view:product.margin:0

4
debian/po/bg.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/ca.po vendored
View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/cs.po vendored
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/da.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/de.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/el.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/en_GB.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/es.po vendored
View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/es_CL.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/es_EC.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/fa.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/fi.po vendored
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/fr.po vendored
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/gl.po vendored
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/he.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/hr.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/hu.po vendored
View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/it.po vendored
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/ja.po vendored
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/ko.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/lv.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/mn.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/nb.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/nl.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/pl.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/pt.po vendored
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/pt_BR.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/ro.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/ru.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/sk.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/sq.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/sr.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/sv.po vendored
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n"
#. Type: string #. Type: string

4
debian/po/tr.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/uk.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/vi.po vendored
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/zh_CN.po vendored
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description

4
debian/po/zh_TW.po vendored
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-13 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n" "Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base #. module: base
@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Koncept"
#: selection:res.config.view,view:0 #: selection:res.config.view,view:0
#: selection:res.users,view:0 #: selection:res.users,view:0
msgid "Extended" msgid "Extended"
msgstr "Rozšířený" msgstr "Rozšířené"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n" "X-Poedit-Language: Persian\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0
@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Liipaisuobjekti"
#. module: base #. module: base
#: view:res.users:0 #: view:res.users:0
msgid "Current Activity" msgid "Current Activity"
msgstr "" msgstr "Nykyinen aktiviteetti"
#. module: base #. module: base
#: view:workflow.activity:0 #: view:workflow.activity:0
@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "Pankit"
#. module: base #. module: base
#: view:res.log:0 #: view:res.log:0
msgid "Unread" msgid "Unread"
msgstr "" msgstr "Lukemattomat"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.cron,doall:0 #: field:ir.cron,doall:0
@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "Tunisia"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
msgid "Manufacturing" msgid "Manufacturing"
msgstr "Valmistava" msgstr "Valmistus"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.km #: model:res.country,name:base.km
@ -7668,7 +7668,7 @@ msgstr "Kategoria"
#: selection:ir.attachment,type:0 #: selection:ir.attachment,type:0
#: selection:ir.property,type:0 #: selection:ir.property,type:0
msgid "Binary" msgid "Binary"
msgstr "" msgstr "Binäärinen"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.actions.server,sms:0 #: field:ir.actions.server,sms:0
@ -8079,7 +8079,7 @@ msgstr "Asetukset"
#. module: base #. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
msgid "Consumers" msgid "Consumers"
msgstr "" msgstr "Kuluttajat"
#. module: base #. module: base
#: view:res.config:0 #: view:res.config:0
@ -8781,7 +8781,7 @@ msgstr "Virhe! Et voi luoda rekursiivista valikkoa."
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
msgid "Register a Contract" msgid "Register a Contract"
msgstr "Rekisteröi kontakti" msgstr "Rekisteröi sopimus"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
@ -9086,7 +9086,7 @@ msgstr "Bulgaria / български език"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
msgid "After-Sale Services" msgid "After-Sale Services"
msgstr "Jälkimarkkinointi" msgstr "Jälkimarkkinapalvelut"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.actions.todo:0 #: view:ir.actions.todo:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
#. module: base #. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0
@ -8036,7 +8036,7 @@ msgstr "伊拉克"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
msgid "Association" msgid "Association"
msgstr "关联" msgstr "商会"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.cl #: model:res.country,name:base.cl

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-14 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13613)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13674)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0