Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130601052916-cojcbyr1k926vl9n
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130601051656-7uhyux565iqufm24
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130603060229-es17t14hfn00d47h
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-06-03 06:02:29 +00:00
parent c40010d9a3
commit 36c14f32d2
8 changed files with 352 additions and 86 deletions

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-19 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-01 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "⇒ Invoice"
msgstr ""
msgstr "⇒ Счет"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
@ -196,6 +196,8 @@ msgid ""
"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', "
"'normal','template'])]}"
msgstr ""
"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', "
"'normal','template'])]}"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
@ -335,7 +337,7 @@ msgstr "Теоретическая выручка"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "To Renew"
msgstr ""
msgstr "К продлению"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@ -431,7 +433,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0
msgid "Total to Invoice"
msgstr ""
msgstr "Всего в счет"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@ -546,18 +548,18 @@ msgstr "Дата последней операции по этому счету.
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_sale_config_settings
msgid "sale.config.settings"
msgstr ""
msgstr "sale.config.settings"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:sale.config.settings,group_template_required:0
msgid "Mandatory use of templates."
msgstr ""
msgstr "Обязательное использование шаблонов."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action
msgid "Contract Template"
msgstr ""
msgstr "Шаблон контракта"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
@ -612,7 +614,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Итого"
#~ msgid "Hours summary by user"
#~ msgstr "Итого часов по пользователям"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-01 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Ставка (%)"
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234
#, python-format
msgid "The total should be between %s and %s."
msgstr ""
msgstr "Итог должен быть между %s и %s."
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan:0
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Не показывать пустые строки"
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61
#, python-format
msgid "There are no analytic lines related to account %s."
msgstr ""
msgstr "Нет позиций аналитики относящихся к счету %s."
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Журнал аналитики"
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38
#, python-format
msgid "Please put a name and a code before saving the model."
msgstr ""
msgstr "Пожалуйста, введите имя и код перед сохранением модели."
#. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Журнал"
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:486
#, python-format
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal."
msgstr ""
msgstr "Вы должны определить журнал аналитики для журнала '%s'"
#. module: account_analytic_plans
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:342
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Позиция счета"
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41
#, python-format
msgid "There is no analytic plan defined."
msgstr ""
msgstr "Аналитический план счетов не определен."
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Разнесение аналитики"
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221
#, python-format
msgid "A model with this name and code already exists."
msgstr ""
msgstr "Модель с таким названием и кодом уже существует."
#. module: account_analytic_plans
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-01 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method_period:0
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
msgstr ""
msgstr "Количество времени между амортизациями, в месяцах"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Дата амортизации"
#. module: account_asset
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
msgstr ""
msgstr "Ошибка! Нельзя создавать рекурсивные активы."
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "# позиций амортизации"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_period:0
msgid "Number of Months in a Period"
msgstr ""
msgstr "Количество месяцев в периоде"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Счет активов"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute Assets"
msgstr ""
msgstr "Вычислить активы"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,method_period:0
@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "Изменить длительность"
#: help:account.asset.category,method_number:0
#: help:account.asset.history,method_number:0
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
msgstr ""
msgstr "Количество амортизаций необходимых для обесценивания актива"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic Information"
msgstr ""
msgstr "Аналитическая информация"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
msgid "Next Period Depreciation"
msgstr ""
msgstr "Следующий период амортизации"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.history,method_period:0
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Поиск категории актива"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "months"
msgstr ""
msgstr "месяцы"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
#: view:asset.modify:0
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "или"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,note:0
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Assets in running state"
msgstr ""
msgstr "Активы в рабочем состоянии"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: field:account.asset.asset,state:0
#: field:asset.asset.report,state:0
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Статус"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "Вычислить"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.history:0
msgid "Asset History"
msgstr ""
msgstr "История актива"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
msgstr ""
msgstr "asset.depreciation.confirmation.wizard"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,active:0
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "История"
#. module: account_asset
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
msgid "Compute Asset"
msgstr ""
msgstr "Вычислить актив"
#. module: account_asset
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Общий"
#: field:account.asset.asset,prorata:0
#: field:account.asset.category,prorata:0
msgid "Prorata Temporis"
msgstr ""
msgstr "По истечении срока"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Элементы журнала"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr ""
msgstr "Актив - интервал времени для изменения"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,purchase_date:0
@ -574,6 +574,8 @@ msgid ""
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
"lines of running assets"
msgstr ""
"Выберите период, за который вы хотите автоматически создавать записи "
"амортизации для актива"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
@ -588,12 +590,12 @@ msgstr "Метод амортизации"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
msgid "Current Depreciation"
msgstr ""
msgstr "Текущая аммортизация"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,name:0
msgid "Asset Name"
msgstr ""
msgstr "Название актива"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,open_asset:0
@ -618,7 +620,7 @@ msgstr "Журнал"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.history,name:0
msgid "History name"
msgstr ""
msgstr "Название истории"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
@ -657,7 +659,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
msgid "Gross Value"
msgstr ""
msgstr "Валовая стоимость"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,name:0
@ -703,12 +705,12 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Нумерация"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.category,method_period:0
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
msgstr ""
msgstr "Время между двумя амортизациями в месяцах"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.history,date:0
@ -729,7 +731,7 @@ msgstr "Число амортизаций"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Create Move"
msgstr ""
msgstr "Создать перемещение"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-01 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n"
#. module: account_followup
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level1
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_level2
msgid "${user.company_id.name} Payment Reminder"
msgstr ""
msgstr "${user.company_id.name} напоминание о платеже"
#. module: account_followup
#: help:res.partner,latest_followup_level_id:0
@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Дальнейшие действия"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
msgid "%(date)s"
msgstr ""
msgstr "%(date)s"
#. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_next_action_date:0
msgid "Next Action Date"
msgstr ""
msgstr "Дата следующего действия"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:res.partner:0
msgid "⇾ Mark as Done"
msgstr ""
msgstr "⇾ отметить как сделанное"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,manual_action_note:0
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Тема эл.письма"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
msgid "%(user_signature)s"
msgstr ""
msgstr "%(user_signature)s"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
@ -109,19 +109,19 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: field:account_followup.print,email_body:0
msgid "Email Body"
msgstr ""
msgstr "Тело эл. письма"
#. module: account_followup
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print
msgid "Send Follow-Ups"
msgstr ""
msgstr "Послать напоминания"
#. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:263
#, python-format
msgid "Amount"
msgstr ""
msgstr "Сумма"
#. module: account_followup
#: help:res.partner,payment_next_action:0
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:res.partner:0
msgid "No Responsible"
msgstr ""
msgstr "Нет ответственного"
#. module: account_followup
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line2
@ -209,17 +209,17 @@ msgstr "Всего по дебету"
#. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_next_action:0
msgid "Next Action"
msgstr ""
msgstr "Следующее действие"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
msgid ": Partner Name"
msgstr ""
msgstr ": Название партнера"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,manual_action_responsible_id:0
msgid "Assign a Responsible"
msgstr ""
msgstr "Назначить ответственного"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup:0
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
msgid "%(partner_name)s"
msgstr ""
msgstr "%(partner_name)s"
#. module: account_followup
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level1
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Определяет порядок вывода списка напом
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:166
#, python-format
msgid " will be sent"
msgstr ""
msgstr " будет отправлен"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: view:account_followup.followup.line:0
#: field:account_followup.followup.line,send_letter:0
msgid "Send a Letter"
msgstr ""
msgstr "Отправить письмо"
#. module: account_followup
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Напечатанное сообщение"
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:155
#, python-format
msgid "Anybody"
msgstr ""
msgstr "Кто угодно"
#. module: account_followup
#: help:account_followup.followup.line,send_email:0
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:res.partner:0
msgid "Search Partner"
msgstr ""
msgstr "Поиск партнера"
#. module: account_followup
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup
#: view:account_followup.print:0
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "или"
#. module: account_followup
#: view:res.partner:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-01 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Добавить подписчиков"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_user_id:0
msgid "Set Responsible"
msgstr ""
msgstr "Указать ответственного"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,trg_date_range:0
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule_lead_test
msgid "base.action.rule.lead.test"
msgstr ""
msgstr "base.action.rule.lead.test"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Часы"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "To create a new filter:"
msgstr ""
msgstr "Для создания нового фильтра:"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,active:0
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Filter Condition"
msgstr ""
msgstr "Условие фильтра"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Тип задержки"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Server actions to run"
msgstr ""
msgstr "Действия сервера для запуска"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,active:0
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Минуты"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,model_id:0
msgid "Related Document Model"
msgstr ""
msgstr "Модель связанного документа"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,filter_pre_id:0
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Действия сервера"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule.lead.test,name:0
msgid "Subject"
msgstr ""
msgstr "Тема"
#~ msgid "Set State to"
#~ msgstr "Уснатовить состояние в"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 11:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:25+0000\n"
"Last-Translator: Armin GREGOR <armin.gregor@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-03 06:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n"
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Ersatz Luftfilter"
#. module: fleet
#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_tag
msgid "fleet.vehicle.tag"
msgstr ""
msgstr "fleet.vehicle.tag"
#. module: fleet
#: view:fleet.vehicle:0
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Bezeichnung des zu erneuernden Vertrags"
#. module: fleet
#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_senior
msgid "Senior"
msgstr ""
msgstr "Senior"
#. module: fleet
#: help:fleet.vehicle.log.contract,state:0
@ -490,6 +490,8 @@ msgid ""
"$('.oe_picture').load(function() { if($(this).width() > $(this).height()) { "
"$(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });"
msgstr ""
"$('.oe_picture').load(function() { if($(this).width() > $(this).height()) { "
"$(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });"
#. module: fleet
#: view:board.board:0
@ -737,7 +739,7 @@ msgstr "Aktueller Fahrzeugzustand"
#. module: fleet
#: selection:fleet.vehicle,transmission:0
msgid "Manual"
msgstr "Betriebsanleitung"
msgstr "Handbuch"
#. module: fleet
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_52

View File

@ -0,0 +1,99 @@
# Chinese (Traditional) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 06:39+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-01 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:252
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:317
#, python-format
msgid "Open: "
msgstr ""
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:215
#, python-format
msgid ""
"Deleting this node cannot be undone.\n"
"It will also delete all connected transitions.\n"
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:13
#, python-format
msgid "New Node"
msgstr ""
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:310
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:329
#, python-format
msgid "Transition"
msgstr ""
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11
#, python-format
msgid "Diagram"
msgstr ""
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:244
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:278
#, python-format
msgid "Activity"
msgstr ""
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420
#, python-format
msgid "%d / %d"
msgstr ""
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:283
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:335
#, python-format
msgid "Create:"
msgstr ""
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:185
#, python-format
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: web_diagram
#. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:233
#, python-format
msgid ""
"Deleting this transition cannot be undone.\n"
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,161 @@
# Chinese (Traditional) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 06:43+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-01 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:686
#, python-format
msgid "Edit column"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:418
#, python-format
msgid "An error has occured while moving the record to this group."
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10
#, python-format
msgid "Kanban"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:539
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:705
#, python-format
msgid "Are you sure to remove this column ?"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:47
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:192
#, python-format
msgid "Add column"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1082
#, python-format
msgid "Create: "
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24
#, python-format
msgid "Add a new column"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:677
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:45
#, python-format
msgid "Fold"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
#, python-format
msgid "Add"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35
#, python-format
msgid "Quick create"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:918
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:677
#, python-format
msgid "Unfold"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
#, python-format
msgid "Show more... ("
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:99
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
#, python-format
msgid "remaining)"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:22
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
#, python-format
msgid "or"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:40
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:55
#, python-format
msgid "99+"
msgstr ""
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr ""