[MERGE] Sync with trunk.
bzr revid: tde@openerp.com-20130311090143-y1l5ow1rn6k4pzl7
This commit is contained in:
commit
387c3d4696
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:06+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-09 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "99+"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:408
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "-- Filters --"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2472,6 +2472,8 @@ msgstr "Bewerkingsactie"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit filter is voor iedereen en zal dus ook voor iedereen worden verwijderd "
|
||||
"als u doorgaat."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikola Stojanoski <nstojanoski@vion.mk>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivica Dimitrijev <palifra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:07+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-09 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Детали"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:487
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уреди: %s"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Зачувај"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Календар приказот има 'date_delay' type != float"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Опис"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
|
||||
msgstr "Ивентот ќе биде избришан перманентно, Дали сте сигурни?"
|
||||
msgstr "Настанот ќе биде избришан трајно, Дали сте сигурни?"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Измени"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Вклучено"
|
||||
msgstr "Овозможено"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Агенда"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирај: %s"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -214,4 +214,4 @@ msgstr "Календар"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каленарскиот приказ нема дефинирано 'date_start' атрибут."
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:07+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-09 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Details"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:487
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bewerken: %s"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Agenda"
|
|||
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanmaken: %s"
|
||||
|
||||
#. module: web_calendar
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,106 @@
|
|||
# Macedonian translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivica Dimitrijev <palifra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-09 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_diagram
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:252
|
||||
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:317
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open: "
|
||||
msgstr "Отвори: "
|
||||
|
||||
#. module: web_diagram
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:215
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting this node cannot be undone.\n"
|
||||
"It will also delete all connected transitions.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Are you sure ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Избришаниот јазол не може да се врати.\n"
|
||||
"Ова ќе ги избрише сите поврзани премини.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Дали си сигурен ?"
|
||||
|
||||
#. module: web_diagram
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New Node"
|
||||
msgstr "Нов јазол"
|
||||
|
||||
#. module: web_diagram
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:310
|
||||
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Transition"
|
||||
msgstr "Премин"
|
||||
|
||||
#. module: web_diagram
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Diagram"
|
||||
msgstr "Дијаграм"
|
||||
|
||||
#. module: web_diagram
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:244
|
||||
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr "Активност"
|
||||
|
||||
#. module: web_diagram
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d / %d"
|
||||
msgstr "%d / %d"
|
||||
|
||||
#. module: web_diagram
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:283
|
||||
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:335
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create:"
|
||||
msgstr "Креирај:"
|
||||
|
||||
#. module: web_diagram
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:185
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Дали си сигурен?"
|
||||
|
||||
#. module: web_diagram
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:233
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting this transition cannot be undone.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Are you sure ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Избришаната транзиција не може да се врати.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Дали си сигурен ?"
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikola Stojanoski <nstojanoski@vion.mk>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zoran Zdravev <zoran.zdravev@ugd.edu.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:07+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-09 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_gantt
|
||||
|
@ -29,4 +29,4 @@ msgstr "Креирај"
|
|||
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Gantt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гантограм"
|
||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikola Stojanoski <nstojanoski@vion.mk>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 17:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivica Dimitrijev <palifra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:07+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-09 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
|
@ -22,14 +22,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ленти"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прикажи податоци"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -43,95 +43,95 @@ msgstr "График"
|
|||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inside"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Внатре"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "í"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "í"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пита"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дејства"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Graph Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мод на графикон"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Radar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Радар"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download as PNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Преземи како PNG"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Врв"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скриен"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Graph Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опции на графикон"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Линии"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Legend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Легенда"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Switch Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Смени оски"
|
||||
|
||||
#. module: web_graph
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Површини"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,161 @@
|
|||
# Macedonian translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:686
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit column"
|
||||
msgstr "Измени колона"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show more... ("
|
||||
msgstr "Прикажи повеќе... ("
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Kanban"
|
||||
msgstr "Канбан"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr "Недефинирано"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:705
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure to remove this column ?"
|
||||
msgstr "Дали сакате да ја отстраните оваа колона?"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Измени"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:192
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add column"
|
||||
msgstr "Додади колона"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1082
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create: "
|
||||
msgstr "Креирај: "
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a new column"
|
||||
msgstr "Додади нова колона"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:677
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fold"
|
||||
msgstr "Собери"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додади"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Quick create"
|
||||
msgstr "Креирај брзо"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:918
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
|
||||
msgstr "Дали сакате да го избришете овој запис ?"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:677
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unfold"
|
||||
msgstr "Одвиј"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "remaining)"
|
||||
msgstr "преостанато)"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An error has occured while moving the record to this group: "
|
||||
msgstr "Настана грешка при преместување на записот во оваа група: "
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:22
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "или"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:40
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "99+"
|
||||
msgstr "99+"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Избриши"
|
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 06:07+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-09 05:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
|
@ -136,6 +136,8 @@ msgstr "resterend)"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "An error has occured while moving the record to this group: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is een fout opgetreden bij het verplaatsen van dit record naar deze "
|
||||
"groep: "
|
||||
|
||||
#. module: web_kanban
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,184 @@
|
|||
# Macedonian translation for openerp-web
|
||||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The following fields are invalid :"
|
||||
msgstr "Следниве полиња се невалидни :"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Креирај"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:986
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New Field"
|
||||
msgstr "Ново поле"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:386
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
|
||||
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да креирате наследен приказ овде?"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:396
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Преглед"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:183
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you really want to remove this view?"
|
||||
msgstr "Дали навистина сакате да го отстраните овој приказ?"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Зачувај"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:393
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select an element"
|
||||
msgstr "Избери елемент"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:828
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:954
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Ажурирај"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please select view in list :"
|
||||
msgstr "Избери приказ во листата :"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manage Views (%s)"
|
||||
msgstr "Менаџирај прикази(%s)"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manage Views"
|
||||
msgstr "Менаџирај прикази"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:825
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:951
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Својства"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Уреди"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not find current view declaration"
|
||||
msgstr "Не може да најде декларација за тековен приказ"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:382
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inherited View"
|
||||
msgstr "Наследен приказ"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Одстрани"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:516
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Do you really want to remove this node?"
|
||||
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете избраниот јазол?"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:390
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can't Update View"
|
||||
msgstr "Не може да ажурира приказ"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:379
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View Editor %d - %s"
|
||||
msgstr "Уредувач на приказ %d - %s"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:112
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:846
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:974
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:66
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:413
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затвори"
|
||||
|
||||
#. module: web_view_editor
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create a view (%s)"
|
||||
msgstr "Креирај приказ (%s)"
|
Loading…
Reference in New Issue