Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130510060814-p5dqz6jx70vyj3h2
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130506054018-5fi2sd0fxqneyv2p
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130512052818-cdxzcubppixczhl3
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130513051744-ykvvn8a82rsew0ki
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130514053036-l4i85pmwsn1qspgl
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-05-14 05:30:36 +00:00
parent 2b7861f8c7
commit 389f491114
322 changed files with 4432 additions and 966 deletions

View File

@ -0,0 +1,362 @@
# Hungarian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 23:08+0000\n"
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-06 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: help:account.bank.statement.line.global,name:0
msgid "Originator to Beneficiary Information"
msgstr "Kezdeményezőtől a kedvezményezetthez intézett információ"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
#: selection:account.bank.statement.line,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Jóváhagyott"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement:0
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Glob. Id"
msgstr "Globális ID azonosító"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
msgid "CODA"
msgstr "CODA"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line.global,parent_id:0
msgid "Parent Code"
msgstr "Szülő kód"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Debit"
msgstr "Tartozik"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:cancel.statement.line:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_cancel_statement_line
msgid "Cancel selected statement lines"
msgstr "Kiválasztott számlakivonat sorok visszavonása"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line,val_date:0
msgid "Value Date"
msgstr "Értéknap"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Group By..."
msgstr "Csoportosítás ezzel..."
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
#: selection:account.bank.statement.line,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Tervezet"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Statement"
msgstr "Kivonat"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:confirm.statement.line:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_confirm_statement_line
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_confirm_statement_line
msgid "Confirm selected statement lines"
msgstr "Kiválasztott bankszámla kivonat sorok jóváhagyása"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: report:bank.statement.balance.report:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_balance_report
msgid "Bank Statement Balances Report"
msgstr "Bank kivonat egyenleg kimutatás"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:cancel.statement.line:0
msgid "Cancel Lines"
msgstr "Sorok elvetése"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line.global:0
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line_global
msgid "Batch Payment Info"
msgstr "Köptegelt fizetés információ"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line,state:0
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:129
#, python-format
msgid ""
"Delete operation not allowed. Please go to the associated bank "
"statement in order to delete and/or modify bank statement line."
msgstr ""
"A törlés végrehajtás nem engedélyezett. Kérem menjen az ide vonatkozó banki "
"kivonathoz, hogy azt törölhesse és/vagy módosíthassa."
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:confirm.statement.line:0
msgid "or"
msgstr "vagy"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:confirm.statement.line:0
msgid "Confirm Lines"
msgstr "Jóváhagyott sorok5"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line.global:0
msgid "Transactions"
msgstr "Tranzakciók"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line.global,type:0
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
#: report:bank.statement.balance.report:0
msgid "Journal"
msgstr "Napló"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Confirmed Statement Lines."
msgstr "Jóváhagyott kivonat sorok"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Credit Transactions."
msgstr "Jóváírási tranzakció"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: model:ir.actions.act_window,help:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
msgid "cancel selected statement lines."
msgstr "kiválasztott kivonat sorok visszavonása"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_number:0
msgid "Counterparty Number"
msgstr "Ellanoldali szám"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: report:bank.statement.balance.report:0
msgid "Closing Balance"
msgstr "Záró egyenleg"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: report:bank.statement.balance.report:0
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_amount:0
msgid "Glob. Amount"
msgstr "Globális összeg"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Debit Transactions."
msgstr "Terhelés tranzakciók"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Extended Filters..."
msgstr "Kiterjesztett szűrők…"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:confirm.statement.line:0
msgid "Confirmed lines cannot be changed anymore."
msgstr "Jóváhagyott sorokat enm lehet többé megváltoztatni."
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:cancel.statement.line:0
msgid "Are you sure you want to cancel the selected Bank Statement lines ?"
msgstr ""
"Biztos benne, hogy vissza akarja vonni a kijelölt banki kivonat sorokat?"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: report:bank.statement.balance.report:0
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line.global,name:0
msgid "OBI"
msgstr "OBI"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
msgid "ISO 20022"
msgstr "ISO 20022"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Notes"
msgstr "Jegyzetek"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
msgid "Manual"
msgstr "Kézi"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Bank Transaction"
msgstr "Banki tranzakciók"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Credit"
msgstr "Jóváírás"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line.global,amount:0
msgid "Amount"
msgstr "Összeg"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Fin.Account"
msgstr "Főkönyvi számla"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_currency:0
msgid "Counterparty Currency"
msgstr "Ellenoldal pénzneme"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_bic:0
msgid "Counterparty BIC"
msgstr "Ellenoldali BIC"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line.global,child_ids:0
msgid "Child Codes"
msgstr "Alárendelt kódok"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Search Bank Transactions"
msgstr "Banki tranzakciók keresése"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:confirm.statement.line:0
msgid "Are you sure you want to confirm the selected Bank Statement lines ?"
msgstr "Biztos, hogy jóvá akarja hagyni a kiválasztott banki kivonat sorait?"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: help:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
msgid ""
"Code to identify transactions belonging to the same globalisation level "
"within a batch payment"
msgstr ""
"Ugynahhoz, a kötegelt utaláson belüli, globalizált szinthez tartozó "
"tranzakció azonosító kód"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Draft Statement Lines."
msgstr "Tervezet kivonat sorok."
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Glob. Am."
msgstr ""
#. module: account_bank_statement_extensions
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr "Bankkivonat sor"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line.global,code:0
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_name:0
msgid "Counterparty Name"
msgstr "Ellenoldal megnevezése"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Bankszámlák"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr "Bankszámlakivonat"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Statement Line"
msgstr "Kivonat sor"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0
msgid "The code must be unique !"
msgstr "A kódnak egyedinek kell lennie !"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line.global,bank_statement_line_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_line
#: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_line
msgid "Bank Statement Lines"
msgstr "Bankkivonat sorai"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:129
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "Figyelem!"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line.global:0
msgid "Child Batch Payments"
msgstr "Alárendelt kötegelt utalások"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:confirm.statement.line:0
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Statement Lines"
msgstr "Kivonat sorai"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: view:account.bank.statement.line:0
msgid "Total Amount"
msgstr "Teljes érték"
#. module: account_bank_statement_extensions
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
msgid "Globalisation ID"
msgstr "Globalizált ID azonosító"

896
addons/lunch/i18n/ko.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,896 @@
# Korean translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 19:34+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-12 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: lunch
#: field:lunch.product,category_id:0
#: field:lunch.product.category,name:0
msgid "Category"
msgstr "범주"
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_by_supplier_form
msgid "Today's Orders by Supplier"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "My Orders"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:lunch.order,state:0
msgid "Partially Confirmed"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
#: view:lunch.order.line:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,sunday:0
msgid "Sunday"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,supplier:0
#: field:lunch.product,supplier:0
msgid "Supplier"
msgstr "공급업체"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
msgid "Today"
msgstr "오늘"
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "March"
msgstr "3월"
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
msgid "By Employee"
msgstr "직원에 의해"
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,friday:0
msgid "Friday"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.validation:0
msgid "validate order lines"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
msgid "Order lines Tree"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,specific_day:0
#: field:report.lunch.order.line,day:0
msgid "Day"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
#: selection:lunch.order.line,state:0
msgid "Received"
msgstr "받음"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
msgid "By Supplier"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_order_tree
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a lunch order. \n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" A lunch order is defined by its user, date and order lines.\n"
" Each order line corresponds to a product, an additional note "
"and a price.\n"
" Before selecting your order lines, don't forget to read the "
"warnings displayed in the reddish area.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
msgid "Not Received"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_by_supplier_form
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_control_suppliers
msgid "Orders by Supplier"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.validation:0
msgid "Receive Meals"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
msgid "cashmove form"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_cashmove_form
msgid ""
"<p>\n"
" Here you can see your cash moves.<br/>A cash moves can be "
"either an expense or a payment.\n"
" An expense is automatically created when an order is "
"received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the "
"manager.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_products
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_products
#: field:lunch.order,order_line_ids:0
msgid "Products"
msgstr "상품"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
msgid "By Date"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:lunch.order,state:0
#: view:lunch.order.line:0
#: selection:lunch.order.line,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
msgid "lunch employee payment"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.alert:0
msgid "alert tree"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_order_line
msgid "Lunch Orders Statistics"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert
msgid "Lunch Alert"
msgstr ""
#. module: lunch
#: code:addons/lunch/lunch.py:183
#, python-format
msgid "Select a product and put your order comments on the note."
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:lunch.alert,alter_type:0
msgid "Every Week"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove
msgid "Register Cash Moves"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:lunch.order,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "lunch orders"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
msgid "Confirm"
msgstr "확정"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove_form
msgid "Your Account"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form
msgid "Your Lunch Account"
msgstr "점심 계정"
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,active_from:0
msgid "Between"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_order
msgid "Wizard to order a meal"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:lunch.order,state:0
#: selection:lunch.order.line,state:0
msgid "New"
msgstr ""
#. module: lunch
#: code:addons/lunch/lunch.py:180
#, python-format
msgid "This is the first time you order a meal"
msgstr "이것은 첫번쨰 고기 주문입니다."
#. module: lunch
#: field:report.lunch.order.line,price_total:0
msgid "Total Price"
msgstr "총액"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_validation
msgid "lunch validation for order"
msgstr ""
#. module: lunch
#: report:lunch.order.line:0
msgid "Name/Date"
msgstr "이름/날짜"
#. module: lunch
#: report:lunch.order.line:0
msgid "Total :"
msgstr "합계 :"
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "July"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.order,state:0
#: field:lunch.order.line,state:0
msgid "Status"
msgstr "상태"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.order:0
msgid ""
"Order a meal doesn't mean that we have to pay it.\n"
" A meal should be paid when it is received."
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_accounts
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_control_accounts
msgid "Control Accounts"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:lunch.alert,alter_type:0
msgid "Every Day"
msgstr "매일"
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,cashmove:0
msgid "Cash Move"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.order_order_lines
msgid "Order meals"
msgstr "육류 주문"
#. module: lunch
#: view:lunch.alert:0
msgid "Schedule Hour"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "September"
msgstr "9월"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_control_suppliers
msgid ""
"<p>\n"
" Here you can see every orders grouped by suppliers and by "
"date.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" - Click on the <img "
"src=\"../../../web/static/src/img/icons/terp-call-start.png\"/> to announce "
"that the order is ordered <br/>\n"
" - Click on the <img "
"src=\"../../../web/static/src/img/icons/gtk-apply.png\"/> to announce that "
"the order is received <br/>\n"
" - Click on the <img "
"src=\"../../../web/static/src/img/icons/gtk-cancel.png\"/> red X to announce "
"that the order isn't available\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,tuesday:0
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_tree
msgid "Your Orders"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:report.lunch.order.line,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_products
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a product for lunch. \n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" A product is defined by its name, category, price and "
"supplier.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.alert:0
#: field:lunch.alert,message:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order.order:0
msgid "Order Meals"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:0
#: view:lunch.order.order:0
#: view:lunch.validation:0
msgid "or"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_product_categories
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a lunch category. \n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Here you can find every lunch categories for products.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order.order:0
msgid "Order meal"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_categories
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_product_categories
msgid "Product Categories"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_suppliers
msgid "Control Suppliers"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.alert:0
msgid "Schedule Date"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_alert
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_alert
#: field:lunch.order,alerts:0
msgid "Alerts"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,note:0
#: field:report.lunch.order.line,note:0
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: lunch
#: code:addons/lunch/lunch.py:250
#, python-format
msgid "Add"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.product:0
#: view:lunch.product.category:0
msgid "Products Form"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.cancel_order_lines
msgid "Cancel meals"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove
#: view:lunch.cashmove:0
msgid "lunch cashmove"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:0
msgid "Are you sure you want to cancel these meals?"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
msgid "My Account"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "August"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,monday:0
msgid "Monday"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,name:0
msgid "unknown"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.validate_order_lines
msgid "Receive meals"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "June"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,user_id:0
#: field:lunch.order,user_id:0
#: field:report.lunch.order.line,user_id:0
msgid "User Name"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title
msgid "Lunch"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line
msgid "lunch order line"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product
msgid "lunch product"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,user_id:0
#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user
msgid "User"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,date:0
#: field:lunch.order,date:0
#: field:lunch.order.line,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "November"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "Orders Tree"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "Orders Form"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.alert:0
#: view:lunch.order.line:0
msgid "Search"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "October"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_order_by_supplier_form
msgid ""
"<p>\n"
" Here you can see today's orders grouped by suppliers.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" - Click on the <img "
"src=\"../../../web/static/src/img/icons/terp-call-start.png\"/> to announce "
"that the order is ordered <br/>\n"
" - Click on the <img "
"src=\"../../../web/static/src/img/icons/gtk-apply.png\"/> to announce that "
"the order is received <br/>\n"
" - Click on the <img "
"src=\"../../../web/static/src/img/icons/gtk-cancel.png\"/> to announce that "
"the order isn't available\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "January"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:lunch.alert,alter_type:0
msgid "Specific Day"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,wednesday:0
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.product.category:0
msgid "Product Category: "
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,active_to:0
msgid "And"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:lunch.order.line,state:0
msgid "Ordered"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:report.lunch.order.line,date:0
msgid "Date Order"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:0
msgid "Cancel Orders"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_alert
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a lunch alert. \n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Alerts are used to warn employee from possible issues "
"concerning the lunch orders.\n"
" To create a lunch alert you have to define its recurrency, "
"the time interval during which the alert should be executed and the message "
"to display.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Example: <br/>\n"
" - Recurency: Everyday<br/>\n"
" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm<br/>\n"
" - Message: \"You must order before 10h30 am\"\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:0
msgid "A cancelled meal should not be paid by employees."
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cash
msgid "Administrate Cash Moves"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cancel
msgid "cancel lunch order"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "December"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:0
#: view:lunch.order.line:0
#: view:lunch.order.order:0
#: view:lunch.validation:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_cashmove
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a payment. \n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Here you can see the employees' payment. A payment is a cash "
"move from the employee to the company.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: lunch
#: code:addons/lunch/lunch.py:186
#, python-format
msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders."
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category
msgid ""
"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to "
"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders."
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_control_accounts
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new payment. \n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" A cashmove can either be an expense or a payment.<br/>\n"
" An expense is automatically created at the order "
"receipt.<br/>\n"
" A payment represents the employee reimbursement to the "
"company.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,alter_type:0
msgid "Recurrency"
msgstr ""
#. module: lunch
#: code:addons/lunch/lunch.py:189
#, python-format
msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,thursday:0
msgid "Thursday"
msgstr ""
#. module: lunch
#: report:lunch.order.line:0
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,product_id:0
#: field:lunch.product,name:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,description:0
#: report:lunch.order.line:0
#: field:lunch.product,description:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "May"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,price:0
#: field:lunch.product,price:0
msgid "Price"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,state:0
msgid "Is an order or a Payment"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_form
msgid "New Order"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
msgid "cashmove tree"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:0
msgid "Cancel a meal means that we didn't receive it from the supplier."
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove
msgid "Employee Payments"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
#: selection:lunch.cashmove,state:0
msgid "Payment"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "February"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:report.lunch.order.line,year:0
msgid "Year"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "List"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin
msgid "Administrate Orders"
msgstr ""
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
msgid "April"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "Select your order"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,order_id:0
#: selection:lunch.cashmove,state:0
#: report:lunch.order.line:0
#: view:lunch.order.line:0
#: field:lunch.order.line,order_id:0
msgid "Order"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.report.xml,name:lunch.report_lunch_order
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order
#: report:lunch.order.line:0
msgid "Lunch Order"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order.order:0
msgid "Are you sure you want to order these meals?"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:0
msgid "cancel order lines"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category
msgid "lunch product category"
msgstr ""
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,saturday:0
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.validation:0
msgid "Did your received these meals?"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.validation:0
msgid "Once a meal is received a new cash move is created for the employee."
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.product:0
msgid "Products Tree"
msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
#: view:lunch.order:0
#: field:lunch.order,total:0
#: view:lunch.order.line:0
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_tree
msgid "Previous Orders"
msgstr ""

1687
addons/mail/i18n/ko.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

497
addons/portal/i18n/ko.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,497 @@
# Korean translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 01:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-14 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16617)\n"
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid "Mako"
msgstr ""
#. module: portal
#: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:50
#, python-format
msgid "Please select at least one user to share with"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.wizard:0
msgid ""
"Select which contacts should belong to the portal in the list below.\n"
" The email address of each selected contact must be "
"valid and unique.\n"
" If necessary, you can fix any contact's email "
"address directly in the list."
msgstr ""
#. module: portal
#: model:mail.group,name:portal.company_jobs
msgid "Company Jobs"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid "amount: the total amount to pay, as a float"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.wizard.user:0
msgid "Contacts"
msgstr "연락처"
#. module: portal
#: view:share.wizard:0
#: field:share.wizard,group_ids:0
msgid "Existing groups"
msgstr "기존 그룹"
#. module: portal
#: view:res.groups:0
msgid "Portal Groups"
msgstr "포털 그룹"
#. module: portal
#: field:portal.wizard,welcome_message:0
msgid "Invitation Message"
msgstr "초대 메시지"
#. module: portal
#: view:res.groups:0
msgid "Non-Portal Groups"
msgstr ""
#. module: portal
#: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:54
#, python-format
msgid "Please select at least one group to share with"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:share.wizard:0
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_orders
msgid "Quotations and Sales Orders"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid "reference: the reference number of the document to pay"
msgstr ""
#. module: portal
#: help:portal.payment.acquirer,visible:0
msgid ""
"Make this payment acquirer available in portal forms (Customer invoices, "
"etc.)"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.model,name:portal.model_share_wizard
msgid "Share Wizard"
msgstr ""
#. module: portal
#: field:portal.wizard.user,email:0
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.actions.client,help:portal.action_news
msgid ""
"<p>\n"
" Youd don't have unread company's news.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: portal
#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:194
#, python-format
msgid ""
"You must have an email address in your User Preferences to send emails."
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.actions.client,name:portal.action_jobs
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_jobs
msgid "Jobs"
msgstr ""
#. module: portal
#: field:portal.wizard,user_ids:0
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: portal
#: code:addons/portal/acquirer.py:82
#, python-format
msgid "Pay safely online"
msgstr ""
#. module: portal
#: code:addons/portal/acquirer.py:77
#, python-format
msgid "No online payment acquirers configured"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid ""
"kind: the kind of document on which the payment form is rendered (translated "
"to user language, e.g. \"Invoice\")"
msgstr ""
#. module: portal
#: help:portal.wizard,portal_id:0
msgid "The portal that users can be added in or removed from."
msgstr ""
#. module: portal
#: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:38
#, python-format
msgid "Users you already shared with"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.actions.client,help:portal.action_jobs
msgid ""
"<p>\n"
" Youd don't have unread job offers.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid ""
", so it may use Mako expressions.\n"
" The Mako evaluation context provides:"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_menu
#: field:portal.wizard,portal_id:0
#: field:res.groups,is_portal:0
#: model:res.groups,name:portal.group_portal
msgid "Portal"
msgstr ""
#. module: portal
#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:34
#, python-format
msgid "Your OpenERP account at %(company)s"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:res.groups,name:portal.group_anonymous
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#. module: portal
#: field:portal.wizard.user,in_portal:0
msgid "In Portal"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.actions.client,name:portal.action_news
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_company_news
msgid "News"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_after_sales
msgid "After Sale Services"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:res.groups,comment:portal.group_portal
msgid ""
"Portal members have specific access rights (such as record rules and "
"restricted menus).\n"
" They usually do not belong to the usual OpenERP groups."
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.actions.act_window,name:portal.action_acquirer_list
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid "Payment Acquirers"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_projects
msgid "Projects"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.actions.client,name:portal.action_mail_inbox_feeds_portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_inbox
msgid "Inbox"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:share.wizard:0
#: field:share.wizard,user_ids:0
msgid "Existing users"
msgstr ""
#. module: portal
#: field:portal.wizard.user,wizard_id:0
msgid "Wizard"
msgstr ""
#. module: portal
#: field:portal.payment.acquirer,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.model,name:portal.model_res_groups
msgid "Access Groups"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid "uid: the current user id"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid ""
"quote(): a method to quote special string character to make them suitable "
"for inclusion in a URL"
msgstr ""
#. module: portal
#: help:res.groups,is_portal:0
msgid "If checked, this group is usable as a portal."
msgstr ""
#. module: portal
#: field:portal.payment.acquirer,form_template:0
msgid "Payment form template (HTML)"
msgstr ""
#. module: portal
#: field:portal.wizard.user,partner_id:0
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.model,name:portal.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: portal
#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:193
#, python-format
msgid "Email required"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_messages
msgid "Messaging"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:res.groups,comment:portal.group_anonymous
msgid ""
"Anonymous users have specific access rights (such as record rules and "
"restricted menus).\n"
" They usually do not belong to the usual OpenERP groups."
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.model,name:portal.model_portal_payment_acquirer
msgid "Online Payment Acquirer"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:mail.group,name:portal.company_news_feed
msgid "Company News"
msgstr ""
#. module: portal
#: code:addons/portal/acquirer.py:76
#, python-format
msgid ""
"You can finish the configuration in the <a href=\"%s\">Bank&Cash settings</a>"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid "cr: the current database cursor"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.actions.client,help:portal.action_mail_inbox_feeds_portal
msgid ""
"<p>\n"
" <b>Good Job!</b> Your inbox is empty.\n"
" </p><p>\n"
" Your inbox contains private messages or emails sent to "
"you\n"
" as well as information related to documents or people "
"you\n"
" follow.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid ""
"object: the document on which the payment form is rendered (usually an "
"invoice or sales order record)"
msgstr ""
#. module: portal
#: help:portal.wizard,welcome_message:0
msgid "This text is included in the email sent to new users of the portal."
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal.portal_company
msgid "About Us"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid ""
"currency: the currency record in which the document is issued (e.g. "
"currency.name could be EUR)"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid "Payment Acquirer"
msgstr ""
#. module: portal
#: code:addons/portal/wizard/portal_wizard.py:35
#, python-format
msgid ""
"Dear %(name)s,\n"
"\n"
"You have been given access to %(portal)s.\n"
"\n"
"Your login account data is:\n"
"Database: %(db)s\n"
"Username: %(login)s\n"
"\n"
"In order to complete the signin process, click on the following url:\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"%(welcome_message)s\n"
"\n"
"--\n"
"OpenERP - Open Source Business Applications\n"
"http://www.openerp.com\n"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.wizard:0
msgid "or"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:portal.payment.acquirer,form_template:portal.paypal_acquirer
msgid ""
"\n"
"% if object.company_id.paypal_account:\n"
"<form action=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr\" method=\"post\" "
"target=\"_blank\">\n"
" <input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_xclick\"/>\n"
" <input type=\"hidden\" name=\"business\" "
"value=\"${object.company_id.paypal_account}\"/>\n"
" <input type=\"hidden\" name=\"item_name\" "
"value=\"${object.company_id.name} ${kind.title()} ${reference}\"/>\n"
" <input type=\"hidden\" name=\"amount\" value=\"${amount}\"/>\n"
" <input type=\"hidden\" name=\"currency_code\" "
"value=\"${currency.name}\"/>\n"
" <input type=\"image\" name=\"submit\" "
"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
"</form>\n"
"% endif\n"
" "
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard_user
msgid "Portal User Config"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid ""
"If the template renders to an empty result in a certain context it will be "
"ignored, as if it was inactive."
msgstr ""
#. module: portal
#: field:portal.payment.acquirer,visible:0
msgid "Visible"
msgstr ""
#. module: portal
#: code:addons/portal/wizard/share_wizard.py:39
#, python-format
msgid "Existing Groups (e.g Portal Groups)"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.wizard:0
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid "ctx: the current context dictionary"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid ""
"This is an HTML form template to submit a payment through this acquirer.\n"
" The template will be rendered with"
msgstr ""
#. module: portal
#: code:addons/portal/mail_mail.py:42
#, python-format
msgid ""
"Access your personal documents through <a href=\"%s\">our Customer Portal</a>"
msgstr ""
#. module: portal
#: view:portal.payment.acquirer:0
msgid "Form Template"
msgstr ""
#. module: portal
#: model:ir.actions.act_window,name:portal.partner_wizard_action
#: model:ir.model,name:portal.model_portal_wizard
#: view:portal.wizard:0
msgid "Portal Access Management"
msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: web #. module: web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
#. module: web #. module: web

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 19:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-29 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Jose Ernesto Mendez <tecnologia@obsdr.com>\n" "Last-Translator: Open Business Solutions, SRL. <tecnologia@obsdr.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) <es_DO@li.org>\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) <es_DO@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,22 +14,22 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
#, python-format #, python-format
msgid "Default language:" msgid "Default language:"
msgstr "Vaikimisi keel" msgstr "Vaikimisi keel:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:588 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:588
#, python-format #, python-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minuti eest" msgstr "%d minutit tagasi"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Ülemsalasõna"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
#, python-format #, python-format
msgid "Change Master Password" msgid "Change Master Password"
msgstr "Ülemsalasõna Muutmine" msgstr "Muuda ülemsalasõna"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Andmebaasi Varundamine"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:507 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:507
#, python-format #, python-format
msgid "%(view_type)s view" msgid "%(view_type)s view"
msgstr "" msgstr "%(view_type)s vaade"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "%s ei ole kehtiv kuupäev"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
#, python-format #, python-format
msgid "Here is a preview of the file we could not import:" msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "" msgstr "Siin on ülevaade failist mida me ei saa importida:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -213,14 +213,14 @@ msgstr "Viimase muudatuse kuupäev:"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1558 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1558
#, python-format #, python-format
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values" msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
msgstr "" msgstr "M2O otsing väljad ei saa hetkel hakkama mitme vaikeväärtused"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
#, python-format #, python-format
msgid "Widget type '%s' is not implemented" msgid "Widget type '%s' is not implemented"
msgstr "" msgstr "Vidina tüüp '% s' ei ole rakendatud"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
#, python-format #, python-format
msgid "'%s' is not a correct time" msgid "'%s' is not a correct time"
msgstr "" msgstr "'% s' ei ole õige aeg"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Manus:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
#, python-format #, python-format
msgid "Fields to export" msgid "Fields to export"
msgstr "" msgstr "Väljad eksportimiseks"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "umbes kuu eest"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1598 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1598
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Filters" msgid "Custom Filters"
msgstr "" msgstr "Kohandatud Filtrid"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Muuda Salasõna"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445
#, python-format #, python-format
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many." msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
msgstr "" msgstr "Vaate tüüp '% s' ei ole toetatud One2Manys."
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2209 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2209
#, python-format #, python-format
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Lae alla"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Grupp"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:930 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:930
#, python-format #, python-format
msgid "Unhandled widget" msgid "Unhandled widget"
msgstr "" msgstr "Töötlemata vidin"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "...Toimub üleslaadimine..."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1766 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1766
#, python-format #, python-format
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Import" msgstr "Impordi"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Faili üleslaadimine"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3838 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3838
#, python-format #, python-format
msgid "Action Button" msgid "Action Button"
msgstr "" msgstr "Tegevus Nupp"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Vaata Logi (perm_read)"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1057 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1057
#, python-format #, python-format
msgid "Set Default" msgid "Set Default"
msgstr "" msgstr "Määra vaikimisi"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
#, python-format #, python-format
msgid "Resource error" msgid "Resource error"
msgstr "" msgstr "Ressurss vigane"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "ei ole"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
#, python-format #, python-format
msgid "Print Workflow" msgid "Print Workflow"
msgstr "" msgstr "Trüki Töövoog"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Filtri nimi"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471
#, python-format #, python-format
msgid "-- Actions --" msgid "-- Actions --"
msgstr "" msgstr "-- Toimingud --"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Nopea lisäys"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
#, python-format #, python-format
msgid "Latin 1" msgid "Latin 1"
msgstr "" msgstr "Latin 1-merkistö"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2368,6 +2368,7 @@ msgstr "Virheellinen arvo kentälle %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
#, python-format #, python-format
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used" msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
msgstr "" msgstr ""
"One to many yksikkö pitää tallentaa ennen kuin toimenpide voidaan suorittaa"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2596,7 +2597,7 @@ msgstr "Luo tietokanta"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
#, python-format #, python-format
msgid "GNU Affero General Public License" msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "" msgstr "GNU Affero General Public Licence"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
#, python-format #, python-format
msgid "File Upload" msgid "File Upload"
msgstr "" msgstr "Téléversement de fichier"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
#, python-format #, python-format
msgid "OpenERP SA Company" msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "" msgstr "la compagnie OpenERP SA"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
#, python-format #, python-format
msgid "...Upload in progress..." msgid "...Upload in progress..."
msgstr "" msgstr "…Téléversement en cours…"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4888 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4888
#, python-format #, python-format
msgid "File upload" msgid "File upload"
msgstr "" msgstr "Téléversement de fichier"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
#, python-format #, python-format
msgid "Print Workflow" msgid "Print Workflow"
msgstr "" msgstr "Imprimer le flux de travail"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -864,6 +864,7 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "Can't send email to invalid e-mail address" msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
"Impossible d'envoyer un courriel à une adresse electronique incorrecte"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:444 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:444
#, python-format #, python-format
msgid "Edit Company data" msgid "Edit Company data"
msgstr "" msgstr "Modifier les données de la compagnie"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1611,7 +1612,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
#, python-format #, python-format
msgid "There was a problem while uploading your file" msgid "There was a problem while uploading your file"
msgstr "" msgstr "Il y a eu un problème lors du téléversement du fichier"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1865,7 +1866,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
#, python-format #, python-format
msgid "Uploading ..." msgid "Uploading ..."
msgstr "" msgstr "Téléversement…"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2053,7 +2054,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1217 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1217
#, python-format #, python-format
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
msgstr "" msgstr "Téléversement en cours..."
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
#, python-format #, python-format
msgid "Edit Workflow" msgid "Edit Workflow"
msgstr "" msgstr "Modifier le flux de travail"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2765,9 +2765,6 @@ msgstr "Filtros"
#~ msgid "Could not find current view declaration" #~ msgid "Could not find current view declaration"
#~ msgstr "Non se pudo atopar a declaración da vista actual" #~ msgstr "Non se pudo atopar a declaración da vista actual"
#~ msgid "Customize"
#~ msgstr "Persoalizar"
#~ msgid "Reports" #~ msgid "Reports"
#~ msgstr "Informes" #~ msgstr "Informes"
@ -2858,3 +2855,6 @@ msgstr "Filtros"
#~ msgid "Activate the developper mode" #~ msgid "Activate the developper mode"
#~ msgstr "Activar modo de desenvolvedor" #~ msgstr "Activar modo de desenvolvedor"
#~ msgid "Customize"
#~ msgstr "Personalizar"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Trwa pobieranie...<br />Bądź cierpliwy."
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1991 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1991
#, python-format #, python-format
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\"" msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
msgstr "" msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Kopia zapasowa bazy danych"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:507 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:507
#, python-format #, python-format
msgid "%(view_type)s view" msgid "%(view_type)s view"
msgstr "" msgstr "Widok %(view_type)s"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Formularz"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1333 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1333
#, python-format #, python-format
msgid "(no string)" msgid "(no string)"
msgstr "" msgstr "(no string)"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Typ przycisku:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
#, python-format #, python-format
msgid "OpenERP SA Company" msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "" msgstr "OpenERP SA Company"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden rekord."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:538 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:538
#, python-format #, python-format
msgid "View Log (perm_read)" msgid "View Log (perm_read)"
msgstr "" msgstr "Widok Log (perm_read)"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Odtworzone"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
#, python-format #, python-format
msgid "%d-%d of %d" msgid "%d-%d of %d"
msgstr "" msgstr "%d-%d of %d"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Poprzednie hasło:"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
#, python-format #, python-format
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb" msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
msgstr "" msgstr "Bajty,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Przełącz układ formularza"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
#, python-format #, python-format
msgid "OpenERP.com" msgid "OpenERP.com"
msgstr "" msgstr "OpenERP.com"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Dane formularza nie mogą być usunięte"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
#, python-format #, python-format
msgid "Debug View#" msgid "Debug View#"
msgstr "" msgstr "Widok debugowania#"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1019,14 +1019,14 @@ msgstr "Zapisz listę pól"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5 #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format #, python-format
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr "Start"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:877 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:877
#, python-format #, python-format
msgid "View Log (%s)" msgid "View Log (%s)"
msgstr "" msgstr "Widok Log (%s)"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Wybrany plik przekracza maksymalny rozmiar %s."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
#, python-format #, python-format
msgid "/web/binary/upload_attachment" msgid "/web/binary/upload_attachment"
msgstr "" msgstr "/web/binary/upload_attachment"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "'%s' nie jest poprawną datą"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
#, python-format #, python-format
msgid "(nolabel)" msgid "(nolabel)"
msgstr "" msgstr "(nolabel)"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Nieznany operator %s w domenie %s"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426
#, python-format #, python-format
msgid "%d / %d" msgid "%d / %d"
msgstr "" msgstr "%d / %d"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Logowanie"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
#, python-format #, python-format
msgid "Licenced under the terms of" msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "" msgstr "Licencjonowane na zasadach"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Metoda:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1454 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1454
#, python-format #, python-format
msgid "%(page)d/%(page_count)d" msgid "%(page)d/%(page_count)d"
msgstr "" msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:396 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:396
#, python-format #, python-format
msgid "99+" msgid "99+"
msgstr "" msgstr "99+"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Usuwanie bazy"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:448 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:448
#, python-format #, python-format
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "" msgstr "Zasilane przez"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Pojawił się problem przy wysyłaniu pliku"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
#, python-format #, python-format
msgid "XML ID:" msgid "XML ID:"
msgstr "" msgstr "XML ID:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Linie do pominięcia"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2883 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2883
#, python-format #, python-format
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\"" msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
msgstr "" msgstr "Utwórz \"<strong>%s</strong>\""
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Wprowadź pola do zapisu w pliku eksportu..."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
#, python-format #, python-format
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr "" msgstr "Copyright © 2004-DZISIAJ OpenERP SA. All Rights Reserved."
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Import się nie udał z powodu:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
#, python-format #, python-format
msgid "JS Tests" msgid "JS Tests"
msgstr "" msgstr "Testy JS"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Szybkie dodawanie"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
#, python-format #, python-format
msgid "Latin 1" msgid "Latin 1"
msgstr "" msgstr "Latin 1"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "Pobierz dane demonstracyjne:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:618 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:618
#, python-format #, python-format
msgid "Created by :" msgid "Created by :"
msgstr "" msgstr "Utworzone przez:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "Przycisk"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
#, python-format #, python-format
msgid "OpenERP is a trademark of the" msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "" msgstr "OpenERP jest znakiem handlowym"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Stosuj domyślnie"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1363 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1363
#, python-format #, python-format
msgid "%s (%d)" msgid "%s (%d)"
msgstr "" msgstr "%s (%d)"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Edytuj czynność"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
#, python-format #, python-format
msgid "ID:" msgid "ID:"
msgstr "" msgstr "ID:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Na pewno chcesz usunąć ten załącznik?"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:894 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:894
#, python-format #, python-format
msgid "Technical Translation" msgid "Technical Translation"
msgstr "" msgstr "Tłumaczenie techniczne"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Pole:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:623 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:623
#, python-format #, python-format
msgid "Modified by :" msgid "Modified by :"
msgstr "" msgstr "Zmodyfikowane przez:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Utwórz bazę danych"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
#, python-format #, python-format
msgid "GNU Affero General Public License" msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "" msgstr "GNU Affero General Public License"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Faceți o pauză de cafea,<br /> pentru că se încarcă..."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
#, python-format #, python-format
msgid "Activate the developer mode" msgid "Activate the developer mode"
msgstr "Activeaza modulul programare" msgstr "Activează modulul programare"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-29 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Jose Ernesto Mendez <tecnologia@obsdr.com>\n" "Last-Translator: Open Business Solutions, SRL. <tecnologia@obsdr.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) <es_DO@li.org>\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) <es_DO@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Tallenna"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format #, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float" msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr "" msgstr "Kalenterinäkymässä 'date_delay' tyyppi pitää olla liukuluku"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -165,21 +165,21 @@ msgstr "Aikajakso"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
#, python-format #, python-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Poista"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
#, python-format #, python-format
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "" msgstr "Kuukausi"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
#, python-format #, python-format
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Ei käytössä"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -193,14 +193,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177
#, python-format #, python-format
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "" msgstr "Vuosi"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:155 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:155
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Peruuta"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "kalenteri"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93
#, python-format #, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute." msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "" msgstr "Kalenterinäkymään ei ole määritelty aloituspäivää 'date_start'."
#~ msgid "Navigator" #~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigaattori" #~ msgstr "Navigaattori"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Naujas įvykis"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
#, python-format #, python-format
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Išsami informacija" msgstr "Išsamiau"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format #, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float" msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr "" msgstr "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -72,14 +72,14 @@ msgstr "Visą dieną"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174
#, python-format #, python-format
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Aprašas" msgstr "Aprašymas"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160
#, python-format #, python-format
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?" msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr "Įvykis bus pašalintas, sutinkate?" msgstr "Įvykis bus ištrintas, ar esate tikri?"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -115,21 +115,21 @@ msgstr "Diena"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
#, python-format #, python-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti" msgstr "Keisti"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169
#, python-format #, python-format
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Įjungtas" msgstr "Įgalintas"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166
#, python-format #, python-format
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?" msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr "Ar norite redaguoti visus pasikartojančius įvykius?" msgstr "Ar norite keisti visą eilę pasikartojančių įvykių?"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Filtras"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
#, python-format #, python-format
msgid "Repeat event" msgid "Repeat event"
msgstr "Pasikartojantis įvykis" msgstr "Pakartoti įvykį"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Laikotarpis"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
#, python-format #, python-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti" msgstr "Trinti"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Mėnesis"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
#, python-format #, python-format
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Išjungtas" msgstr "Neįgalintas"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Kalendorius"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93
#, python-format #, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute." msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "" msgstr "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
#~ msgid "Navigator" #~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigatorius" #~ msgstr "Navigatorius"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Zapisz"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format #, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float" msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr "" msgstr "Widok kalendarza ma typ 'date_delay' != float"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More