[IMP] Make wording consistent: Internal Picking List
bzr revid: ls@numerigraphe.fr-20111201094204-a7xb1sxswch3itze
This commit is contained in:
parent
094d733a3a
commit
4d9356f555
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Ubicació on el sistema emmagatzemarà els productes finalitzats."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquest és l'albarà intern que porta el producte acabat cap al pla de "
|
||||
|
@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Any"
|
|||
#~ msgstr "Planificació ordres de producció"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Aquesta és la llista de empaquetat interna que porta les matèries primeres a "
|
||||
|
|
|
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Umístění kde systém naskladní hotové výrobky."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Ort, an dem das System die Fertigprodukte einlagern wird."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist ein interner Lieferauftrag, der die gefertigten Produkte in den "
|
||||
|
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Jahr"
|
|||
#~ "Faktor der alle angefallenen Zeiten dieses Arbeitsplatzes multipliziert."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese interne Packliste liefert die Rohmaterialien zum Fertigungsort "
|
||||
|
|
|
@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Τοποθεσία όπου το σύστημα θα αποθηκεύσ
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Παράγοντας που πολλαπλασιάζει όλους τους χρόνους ενός κέντρου εργασίας."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Αυτή είναι η εσωτερική λίστα επιλογής που φέρνει τις α' ύλες στο πλάνο "
|
||||
|
|
|
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este es el albarán interno que trae el producto terminado hacia el plan de "
|
||||
|
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Año"
|
|||
#~ "producción."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ésta es la lista de empaquetado interna que lleva las materias primas a la "
|
||||
|
|
|
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este es el albarán interno que trae el producto terminado hacia el plan de "
|
||||
|
@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Año"
|
|||
#~ "producción."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ésta es la lista de empaquetado interna que lleva las materias primas a la "
|
||||
|
|
|
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este es el albarán interno que trae el producto terminado hacia el plan de "
|
||||
|
@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Año"
|
|||
#~ "producción."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ésta es la lista de empaquetado interna que lleva las materias primas a la "
|
||||
|
|
|
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este es el albarán interno que trae el producto terminado hacia el plan de "
|
||||
|
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Año"
|
|||
#~ "producción."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ésta es la lista de empaquetado interna que lleva las materias primas a la "
|
||||
|
|
|
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este es el albarán interno que trae el producto terminado hacia el plan de "
|
||||
|
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Año"
|
|||
#~ "producción."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ésta es la lista de empaquetado interna que lleva las materias primas a la "
|
||||
|
|
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Paikka jonne järjestelmä varastoi valmiit tuotteet."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä on sisäinen keräilyslista joka tuo lopputuotteen tuontatosuunnitelmaan"
|
||||
|
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Vuosi"
|
|||
#~ msgstr "Odottaa"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr "Tämä sisäinen keräyslista tuo raaka-aineet tuotantosuunnitelmaan."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Emplacement où le système stockera les produits finis."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'est le bon de transfert interne qui fournit les produits finis au plan de "
|
||||
|
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Année"
|
|||
#~ "production"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ceci est la liste interne des matières premières pour le plan de production."
|
||||
|
|
|
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Lugar onde almacenará o sistema os produtos rematados"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este é o albará interno que trae o produto rematado ó plan de produción."
|
||||
|
|
|
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Ubicazione dove il sistema stoccherà i prodotti finiti"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa è la lista dei prelievi interni necessari per la pianificazione della "
|
||||
|
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Anno"
|
|||
#~ msgstr "Dallo stock: articoli assegnati."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr "Questa è la lista di prelievo dei materiali"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "완제품을 보관할 시스템의 위치"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "수량"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr "원재료를 생산 플랜에 가져갈 내부 피킹 리스트"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Vieta, kurioje talpinami pabaigti produktai ."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Faktorius kuris dalina visus laikus nurodytus prie darbo centro."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr "Tai yra vidinis važtaraštis, perduodantis žaliavas į gamybą."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid "This is the internal picking list that brings the finished product to the production plan"
|
||||
msgid "This is the Internal Picking List that brings the finished product to the production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
|
|
|
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Lokasjon hvor systemet vil plassere de ferdige produktene."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette er den interne plukklisten som flytter det ferdige produktet til "
|
||||
|
|
|
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Locatie waar de eindproducten opgeslagen worden"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "uit voorraad en geen minimum bestelpunt regel gedefinieerd"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dit is de interne pakbon om de grondstoffen naar de productie te brengen"
|
||||
|
|
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Strefa, w której system umieści gotowe produkty."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To jest wewnętrzne pobranie, które przenosi gotowe produkty do planu "
|
||||
|
@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Rok"
|
|||
#~ msgstr "Pobranie"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "To jest pobranie (przesunięcie wewnętrzne), które dostarcza materiały do "
|
||||
|
|
|
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Locais onde o sistema vai armazenar os produtos acabados."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "Ano"
|
|||
#~ "Factor que multiplica todas as horas expressas no centro de trabalho."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta é a lista interna de recolha para trazer as matérias primas para o "
|
||||
|
|
|
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Local onde o sistema estocará os produtos acabados"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta é a Lista de Separação Interna que traz o produto acabado para o plano "
|
||||
|
@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Ano"
|
|||
#~ msgstr "Uso do roteamento do centro de trabalho"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta é a lista de seleção interna que leva as matérias-primas para o plano "
|
||||
|
|
|
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Locația în care sistemul va stoca produsele finite."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Местоположение, в которое помещаются г
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это внутренняя комплектовочная ведомость, которая соотносит готовую "
|
||||
|
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Год"
|
|||
#~ msgstr "Итого"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Внутренне перемещение расходных материалов со склада на производственный "
|
||||
|
|
|
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Location where the system will stock the finished products."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2720,10 +2720,10 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "Factor that multiplies all times expressed in the workcenter."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Qty Multiple"
|
||||
|
|
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Sistemin bitmiş ürünleri stokladığı lokasyon."
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr "Bu, bitmiş ürünü üretim planına getiren dahili toplama listesidir"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "系统存储成品的库位"
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr "这是一张移库单的编号,是把产成品从生产线上移动到库房里"
|
||||
|
||||
|
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "年"
|
|||
#~ msgstr "需求单转为采购订单草稿。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr "这是生产计划所需原料的内部分拣单"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "數量倍數"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr "這是生產計畫所需原材料的內部挑選列表"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp
|
||||
#: help:mrp.production,picking_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
|
||||
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
|
||||
"production plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "數量倍數"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
|
||||
#~ "production plan."
|
||||
#~ msgstr "這是生產計畫所需原材料的內部挑選列表"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -467,7 +467,7 @@ class mrp_production(osv.osv):
|
|||
'bom_id': fields.many2one('mrp.bom', 'Bill of Material', domain=[('bom_id','=',False)], readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
|
||||
'routing_id': fields.many2one('mrp.routing', string='Routing', on_delete='set null', readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}, help="The list of operations (list of work centers) to produce the finished product. The routing is mainly used to compute work center costs during operations and to plan future loads on work centers based on production plannification."),
|
||||
'picking_id': fields.many2one('stock.picking', 'Picking list', readonly=True, ondelete="restrict",
|
||||
help="This is the internal picking list that brings the finished product to the production plan"),
|
||||
help="This is the Internal Picking List that brings the finished product to the production plan"),
|
||||
'move_prod_id': fields.many2one('stock.move', 'Move product', readonly=True),
|
||||
'move_lines': fields.many2many('stock.move', 'mrp_production_move_ids', 'production_id', 'move_id', 'Products to Consume', domain=[('state','not in', ('done', 'cancel'))], states={'done':[('readonly',True)]}),
|
||||
'move_lines2': fields.many2many('stock.move', 'mrp_production_move_ids', 'production_id', 'move_id', 'Consumed Products', domain=[('state','in', ('done', 'cancel'))]),
|
||||
|
|
|
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "Преглед на склад с продукти"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "Pregled zaliha proizvoda"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "Veure estoc de productes"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Albarà intern"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "Zobrazit zásoby výrobků"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Vnitřní naváděcí seznam"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Zeige Lagerorte der Produkte"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Interne Lieferauftragsliste"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "Προβολή Αποθέματος Προϊόντων"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Ver stock de productos"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Albarán interno"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Ver stock de productos"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "Ver stock de productos"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Albarán interno"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Ver stock de productos"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Lista movimiento internos"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Ver stock de productos"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Albarán interno"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Ver stock de productos"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Lista de empaque interna"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Ver stock de productos"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Albarán interno"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Vaata toodete laoseisu"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Näytä tuotteiden varasto"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Sisäinen keräilylista"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Voir les stocks produits"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Bon de transfert interne"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Vidi zalihu proizvoda"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Termékek készletének megtekintése"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Belső kiszedési lista"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "Lihat Stok Produk"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Daftar pengambilan internal"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "Visualizza giacenza prodotti"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Picking list interna"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "재고 보기"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Peržiūrėti produktų atsargas"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Барааны агуулах харах"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Vis lager med produkter"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Beeld productenvoorraad"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Podgląd zapasów"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Pobranie wewnętrzne (MM)"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "Ver Stock de Produtos"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Ver Estoque dos Produtos"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Lista de Separação Interna"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Afişare stoc după produse"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Liste interne de preluare"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Просмотр товаров на складах"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Внутренний комплектовочный лист"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Pregled zaliha proizvoda"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Pregled zaliha proizvoda"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "View Stock of Products"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Ürün Stoğunu Göster"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "Dahili Alım listesi"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Xem tồn kho của các sản phẩm"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "查看库存产品"
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "内部装箱单"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Internal Picking list"
|
||||
msgid "Internal Picking List"
|
||||
msgstr "內部提貨清單"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
|
|
@ -692,7 +692,7 @@
|
|||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field eval="12" name="priority"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Internal Picking list">
|
||||
<form string="Internal Picking List">
|
||||
<group colspan="4" col="6">
|
||||
<group colspan="4" col="4">
|
||||
<field name="name" readonly="1"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue