[IMP] Make wording consistent: Internal Picking List

bzr revid: ls@numerigraphe.fr-20111201094204-a7xb1sxswch3itze
This commit is contained in:
Numerigraphe - Lionel Sausin 2011-12-01 10:42:04 +01:00
parent 094d733a3a
commit 4d9356f555
96 changed files with 119 additions and 119 deletions

View File

@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Ubicació on el sistema emmagatzemarà els productes finalitzats."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"Aquest és l'albarà intern que porta el producte acabat cap al pla de "
@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Any"
#~ msgstr "Planificació ordres de producció"
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "Aquesta és la llista de empaquetat interna que porta les matèries primeres a "

View File

@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Umístění kde systém naskladní hotové výrobky."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Ort, an dem das System die Fertigprodukte einlagern wird."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"Dies ist ein interner Lieferauftrag, der die gefertigten Produkte in den "
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Jahr"
#~ "Faktor der alle angefallenen Zeiten dieses Arbeitsplatzes multipliziert."
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "Diese interne Packliste liefert die Rohmaterialien zum Fertigungsort "

View File

@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Τοποθεσία όπου το σύστημα θα αποθηκεύσ
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr ""
#~ "Παράγοντας που πολλαπλασιάζει όλους τους χρόνους ενός κέντρου εργασίας."
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτή είναι η εσωτερική λίστα επιλογής που φέρνει τις α' ύλες στο πλάνο "

View File

@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"Este es el albarán interno que trae el producto terminado hacia el plan de "
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Año"
#~ "producción."
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "Ésta es la lista de empaquetado interna que lleva las materias primas a la "

View File

@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"Este es el albarán interno que trae el producto terminado hacia el plan de "
@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Año"
#~ "producción."
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "Ésta es la lista de empaquetado interna que lleva las materias primas a la "

View File

@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"Este es el albarán interno que trae el producto terminado hacia el plan de "
@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Año"
#~ "producción."
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "Ésta es la lista de empaquetado interna que lleva las materias primas a la "

View File

@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"Este es el albarán interno que trae el producto terminado hacia el plan de "
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Año"
#~ "producción."
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "Ésta es la lista de empaquetado interna que lleva las materias primas a la "

View File

@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"Este es el albarán interno que trae el producto terminado hacia el plan de "
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Año"
#~ "producción."
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "Ésta es la lista de empaquetado interna que lleva las materias primas a la "

View File

@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Paikka jonne järjestelmä varastoi valmiit tuotteet."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"Tämä on sisäinen keräilyslista joka tuo lopputuotteen tuontatosuunnitelmaan"
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Vuosi"
#~ msgstr "Odottaa"
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr "Tämä sisäinen keräyslista tuo raaka-aineet tuotantosuunnitelmaan."

View File

@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Emplacement où le système stockera les produits finis."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"C'est le bon de transfert interne qui fournit les produits finis au plan de "
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Année"
#~ "production"
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "Ceci est la liste interne des matières premières pour le plan de production."

View File

@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Lugar onde almacenará o sistema os produtos rematados"
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"Este é o albará interno que trae o produto rematado ó plan de produción."

View File

@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Ubicazione dove il sistema stoccherà i prodotti finiti"
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"Questa è la lista dei prelievi interni necessari per la pianificazione della "
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Anno"
#~ msgstr "Dallo stock: articoli assegnati."
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr "Questa è la lista di prelievo dei materiali"

View File

@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "완제품을 보관할 시스템의 위치"
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "수량"
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr "원재료를 생산 플랜에 가져갈 내부 피킹 리스트"

View File

@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Vieta, kurioje talpinami pabaigti produktai ."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Faktorius kuris dalina visus laikus nurodytus prie darbo centro."
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr "Tai yra vidinis važtaraštis, perduodantis žaliavas į gamybą."

View File

@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid "This is the internal picking list that brings the finished product to the production plan"
msgid "This is the Internal Picking List that brings the finished product to the production plan"
msgstr ""
#. module: mrp

View File

@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Lokasjon hvor systemet vil plassere de ferdige produktene."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"Dette er den interne plukklisten som flytter det ferdige produktet til "

View File

@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Locatie waar de eindproducten opgeslagen worden"
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "uit voorraad en geen minimum bestelpunt regel gedefinieerd"
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "Dit is de interne pakbon om de grondstoffen naar de productie te brengen"

View File

@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Strefa, w której system umieści gotowe produkty."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"To jest wewnętrzne pobranie, które przenosi gotowe produkty do planu "
@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Rok"
#~ msgstr "Pobranie"
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "To jest pobranie (przesunięcie wewnętrzne), które dostarcza materiały do "

View File

@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Locais onde o sistema vai armazenar os produtos acabados."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "Ano"
#~ "Factor que multiplica todas as horas expressas no centro de trabalho."
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "Esta é a lista interna de recolha para trazer as matérias primas para o "

View File

@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Local onde o sistema estocará os produtos acabados"
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"Esta é a Lista de Separação Interna que traz o produto acabado para o plano "
@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Ano"
#~ msgstr "Uso do roteamento do centro de trabalho"
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "Esta é a lista de seleção interna que leva as matérias-primas para o plano "

View File

@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Locația în care sistemul va stoca produsele finite."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Местоположение, в которое помещаются г
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
"Это внутренняя комплектовочная ведомость, которая соотносит готовую "
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Год"
#~ msgstr "Итого"
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "Внутренне перемещение расходных материалов со склада на производственный "

View File

@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Location where the system will stock the finished products."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
@ -2720,10 +2720,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Factor that multiplies all times expressed in the workcenter."
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgid "Qty Multiple"

View File

@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Sistemin bitmiş ürünleri stokladığı lokasyon."
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr "Bu, bitmiş ürünü üretim planına getiren dahili toplama listesidir"

View File

@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""

View File

@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "系统存储成品的库位"
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr "这是一张移库单的编号,是把产成品从生产线上移动到库房里"
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "年"
#~ msgstr "需求单转为采购订单草稿。"
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr "这是生产计划所需原料的内部分拣单"

View File

@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "數量倍數"
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr "這是生產計畫所需原材料的內部挑選列表"

View File

@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.production,picking_id:0
msgid ""
"This is the internal picking list that brings the finished product to the "
"This is the Internal Picking List that brings the finished product to the "
"production plan"
msgstr ""
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "數量倍數"
#~ msgid ""
#~ "This is the internal picking list take bring the raw materials to the "
#~ "This is the Internal Picking List take bring the raw materials to the "
#~ "production plan."
#~ msgstr "這是生產計畫所需原材料的內部挑選列表"

View File

@ -467,7 +467,7 @@ class mrp_production(osv.osv):
'bom_id': fields.many2one('mrp.bom', 'Bill of Material', domain=[('bom_id','=',False)], readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}),
'routing_id': fields.many2one('mrp.routing', string='Routing', on_delete='set null', readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}, help="The list of operations (list of work centers) to produce the finished product. The routing is mainly used to compute work center costs during operations and to plan future loads on work centers based on production plannification."),
'picking_id': fields.many2one('stock.picking', 'Picking list', readonly=True, ondelete="restrict",
help="This is the internal picking list that brings the finished product to the production plan"),
help="This is the Internal Picking List that brings the finished product to the production plan"),
'move_prod_id': fields.many2one('stock.move', 'Move product', readonly=True),
'move_lines': fields.many2many('stock.move', 'mrp_production_move_ids', 'production_id', 'move_id', 'Products to Consume', domain=[('state','not in', ('done', 'cancel'))], states={'done':[('readonly',True)]}),
'move_lines2': fields.many2many('stock.move', 'mrp_production_move_ids', 'production_id', 'move_id', 'Consumed Products', domain=[('state','in', ('done', 'cancel'))]),

View File

@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "Преглед на склад с продукти"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "Pregled zaliha proizvoda"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "Veure estoc de productes"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Albarà intern"
#. module: stock

View File

@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "Zobrazit zásoby výrobků"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Vnitřní naváděcí seznam"
#. module: stock

View File

@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Zeige Lagerorte der Produkte"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Interne Lieferauftragsliste"
#. module: stock

View File

@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "Προβολή Αποθέματος Προϊόντων"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Ver stock de productos"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Albarán interno"
#. module: stock

View File

@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Ver stock de productos"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "Ver stock de productos"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Albarán interno"
#. module: stock

View File

@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Ver stock de productos"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Lista movimiento internos"
#. module: stock

View File

@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Ver stock de productos"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Albarán interno"
#. module: stock

View File

@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Ver stock de productos"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Lista de empaque interna"
#. module: stock

View File

@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Ver stock de productos"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Albarán interno"
#. module: stock

View File

@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Vaata toodete laoseisu"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Näytä tuotteiden varasto"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Sisäinen keräilylista"
#. module: stock

View File

@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Voir les stocks produits"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Bon de transfert interne"
#. module: stock

View File

@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Vidi zalihu proizvoda"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Termékek készletének megtekintése"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Belső kiszedési lista"
#. module: stock

View File

@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "Lihat Stok Produk"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Daftar pengambilan internal"
#. module: stock

View File

@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "Visualizza giacenza prodotti"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Picking list interna"
#. module: stock

View File

@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "재고 보기"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Peržiūrėti produktų atsargas"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Барааны агуулах харах"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Vis lager med produkter"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Beeld productenvoorraad"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Podgląd zapasów"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Pobranie wewnętrzne (MM)"
#. module: stock

View File

@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "Ver Stock de Produtos"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "Ver Estoque dos Produtos"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Lista de Separação Interna"
#. module: stock

View File

@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Afişare stoc după produse"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Liste interne de preluare"
#. module: stock

View File

@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Просмотр товаров на складах"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Внутренний комплектовочный лист"
#. module: stock

View File

@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Pregled zaliha proizvoda"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Pregled zaliha proizvoda"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "View Stock of Products"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Ürün Stoğunu Göster"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "Dahili Alım listesi"
#. module: stock

View File

@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Xem tồn kho của các sản phẩm"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr ""
#. module: stock

View File

@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "查看库存产品"
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "内部装箱单"
#. module: stock

View File

@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr ""
#. module: stock
#: view:stock.picking:0
msgid "Internal Picking list"
msgid "Internal Picking List"
msgstr "內部提貨清單"
#. module: stock

View File

@ -692,7 +692,7 @@
<field name="type">form</field>
<field eval="12" name="priority"/>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Internal Picking list">
<form string="Internal Picking List">
<group colspan="4" col="6">
<group colspan="4" col="4">
<field name="name" readonly="1"/>