[MERGE] merge bzr server branch

This commit is contained in:
Christophe Simonis 2014-05-20 16:28:48 +02:00
commit 528d04d6dd
6 changed files with 984 additions and 470 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-01 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-02 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-18 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17007)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
msgstr "Fehler bei group_by Argument"
msgstr "Ungültiges group_by Argument"
#. module: base
#: field:ir.module.category,child_ids:0
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Langzeitprojekt Portal"
#: field:ir.model.data,date_update:0
#: field:ir.model.relation,date_update:0
msgid "Update Date"
msgstr "Update des Datums"
msgstr "Datum aktualisieren"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Verkauf & Einkauf"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Put an internal note..."
msgstr "Eine Mitteilung verfassen"
msgstr "Eine interne Mitteilung verfassen"
#. module: base
#: view:ir.translation:0
@ -6874,7 +6874,7 @@ msgstr "Isle of Man"
#. module: base
#: help:ir.actions.client,res_model:0
msgid "Optional model, mostly used for needactions."
msgstr "Dieses ist ein optionales Krokodil"
msgstr "Optionales Modell, meist für Bedarfsaktionen verwandt"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:306
@ -6895,7 +6895,7 @@ msgstr "Bedingungstyp"
#. module: base
#: field:res.company,child_ids:0
msgid "Child Companies"
msgstr "untergeordnete Gesellschaften"
msgstr "Tochterunternehmen"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ni
@ -9570,7 +9570,7 @@ msgstr "Nächste Nummer dieser Sequenz"
#: view:res.partner:0
#: view:res.users:0
msgid "Tags..."
msgstr "Tags..."
msgstr "Schlagworte …"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@ -10555,7 +10555,7 @@ msgstr "Zielobjekt"
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Always Searchable"
msgstr "immer eine Suche anzeigen"
msgstr "Immer durchsuchbar"
#. module: base
#: help:res.country.state,code:0
@ -12003,7 +12003,7 @@ msgstr "Beim Entfernen"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
#, python-format
msgid "Model %s does not exist!"
msgstr "Modul %s existiert nicht!"
msgstr "Modell %s existiert nicht!"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_jit
@ -12172,7 +12172,7 @@ msgstr "Island"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
msgid "Window Actions"
msgstr "Schließe/Öffne Fenster..."
msgstr "Fenster öffnen/schließen …"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project_issue
@ -12185,8 +12185,8 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Diese Anwendung fügt Ihrem Portal ein Menü und Funktionen für Probleme "
"hinzu, wenn project_issue und das Portal installiert sind.\n"
"Diese Anwendung fügt Ihrem Portal ein Menü und Funktionen hinzu, wenn "
"project_issue und das Portal installiert sind.\n"
"============================================================================="
"=====================\n"
" "
@ -13951,7 +13951,7 @@ msgstr "Mehrstufig"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls"
msgstr "Leads, Opportunities, Telefonate"
msgstr "Leads, Chancen, Telefonate"
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
@ -14087,7 +14087,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Search modules"
msgstr "Suche Module"
msgstr "Suche nach Modulen"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.by
@ -14251,12 +14251,12 @@ msgstr "Markieren, wenn der Kontakt ein Kunde ist."
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Trigger Configuration"
msgstr "Auslösung konfigurieren"
msgstr "Auslöser konfigurieren"
#. module: base
#: view:base.language.install:0
msgid "Load"
msgstr "Lade"
msgstr "Laden"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_warning
@ -14349,7 +14349,7 @@ msgstr "An"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
msgid "Employee Directory"
msgstr "Angestelltenverzeichnis"
msgstr "Mitarbeiterverzeichnis"
#. module: base
#: field:ir.cron,args:0
@ -14764,7 +14764,7 @@ msgstr "Minute: %(min)s"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron
msgid "Scheduler"
msgstr "Scheduler"
msgstr "Terminplaner"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_moodle
@ -16421,7 +16421,7 @@ msgstr "Startaktion"
#: field:ir.model,modules:0
#: field:ir.model.fields,modules:0
msgid "In Modules"
msgstr "In Anwendungen"
msgstr "In Modulen"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
@ -16946,7 +16946,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Record rules"
msgstr "Aufzeichnung Regel"
msgstr "Regel aufzeichnen"
#. module: base
#: help:workflow.transition,act_to:0
@ -18107,7 +18107,7 @@ msgstr ""
#: field:ir.model,access_ids:0
#: view:ir.model.access:0
msgid "Access"
msgstr "Datenzugriffsfehler"
msgstr "Zugriff"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:165
@ -18539,7 +18539,7 @@ msgstr "Land"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
msgid "Wholesaler"
msgstr "Wiederverkäufer"
msgstr "Großhändler"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
@ -18958,7 +18958,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.server,mobile:0
msgid "Mobile No"
msgstr "Handy-Nr."
msgstr "Mobil-Nummer"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
@ -18982,12 +18982,12 @@ msgstr "SXW Inhalt"
#. module: base
#: field:ir.attachment,file_size:0
msgid "File Size"
msgstr "Datei Grösse"
msgstr "Dateigröße"
#. module: base
#: help:ir.sequence,prefix:0
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
msgstr "Präfix einer Folgen"
msgstr "Präfixwert des Datensatzes für Sequenz"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sc
@ -19208,8 +19208,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Verwalten Sie Ihre Beziehungen zu Interessenten und Kunden. Nutzen Sie dabei "
"\r\n"
"Leads = Vorverhandlungen, \r\n"
"Opportunities = Gelegenheiten, \r\n"
"Leads = Interessenten, Vorverhandlungen, \r\n"
"Opportunities = Chancen, Gelegenheiten, \r\n"
"Requests = Anfragen oder \r\n"
"Issues = Problembearbeitungen."

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-03 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-13 01:13+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-30 06:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-14 06:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17002)\n"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,res_id:0
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"El genérico de OpenERP para la gestión de relaciones con el cliente (CRM)\n"
"==========================================================\n"
"=========================================================================\n"
"\n"
"Esta aplicación permite que grupo de personas gestione iniciativas de forma "
"inteligente y eficaz, oportunidades, reuniones y llamadas.\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Hung Tran <vanda6688@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-18 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Mai Đăng Thành <Unknown>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-30 06:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-19 06:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17007)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -131,6 +131,17 @@ msgid ""
" * Product Attributes\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Chức năng thêm nhà các sản xuất và các thuộc tính của sản phẩm\n"
"====================================================================\n"
"\n"
"Bạn có thể thêm các thông tin sau cho sản phẩm:\n"
"-----------------------------------------------\n"
" * Nhà sản xuất\n"
" * Tên sản phẩm (Nhà sản xuất)\n"
" * Mã sản phẩm (Nhà sản xuất)\n"
" * Các thuộc tính sản phẩm\n"
" "
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
@ -203,6 +214,14 @@ msgid ""
"revenue\n"
"reports."
msgstr ""
"\n"
"Tạo hóa đơn từ Chi phí, Bảng chấm công\n"
"========================================================\n"
"\n"
"Chức năng tạo hóa đơn dựa trên chi phí (nhân lực, chi phí, ...).\n"
"\n"
"Bạn có thể định nghĩa bảng giá trong tài khoản phân tích, tạo báo cáo \n"
"doanh thu lý thuyết."
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
@ -379,6 +398,7 @@ msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
"Người sử dụng nội bộ có trách nhiệm giao tiếp với các đối tác này nếu có."
#. module: base
#: view:res.partner:0
@ -417,6 +437,12 @@ msgid ""
" - tree_but_open\n"
"For defaults, an optional condition"
msgstr ""
"Những tác vụ sau được phép: \n"
" - client_action_multi\n"
" - client_print_multi\n"
" - client_action_relate\n"
" - tree_but_open\n"
"Mặc định, một tùy chọn sẽ bắt buộc"
#. module: base
#: sql_constraint:res.lang:0

View File

@ -351,6 +351,8 @@ class ir_model_fields(osv.osv):
raise except_orm(_('Error'), _("Model %s does not exist!") % vals['relation'])
if self.pool.get(vals['model']):
if vals['model'].startswith('x_') and vals['name'] == 'x_name':
self.pool[vals['model']]._rec_name = 'x_name'
self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)
#Added context to _auto_init for special treatment to custom field for select_level
ctx = dict(context,

View File

@ -4067,9 +4067,13 @@ class BaseModel(object):
ir_values_obj.unlink(cr, uid, ir_value_ids, context=context)
for order, object, store_ids, fields in result_store:
if object != self._name:
if object == self._name:
effective_store_ids = list(set(store_ids) - set(ids))
else:
effective_store_ids = store_ids
if effective_store_ids:
obj = self.pool.get(object)
cr.execute('select id from '+obj._table+' where id IN %s', (tuple(store_ids),))
cr.execute('select id from '+obj._table+' where id IN %s', (tuple(effective_store_ids),))
rids = map(lambda x: x[0], cr.fetchall())
if rids:
obj._store_set_values(cr, uid, rids, fields, context)