Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121102052059-c280p6nbzfmv58jx
This commit is contained in:
parent
0ccc4a676b
commit
640fd5c2bd
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-23 14:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 12:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-24 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16179)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-02 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:176
|
||||
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Группировать по: %s"
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1132
|
||||
msgid "GroupBy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Группировать по"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1267
|
||||
|
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Удалить"
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:762
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Клонировать"
|
||||
msgstr "Дублировать"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:133
|
||||
|
@ -867,13 +867,13 @@ msgstr "Удалить"
|
|||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:166
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:329
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Резервное копирование"
|
||||
msgstr "Резервная копия"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:195
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:330
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Востановить"
|
||||
msgstr "Восстановить"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:332
|
||||
|
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Язык по умолчанию:"
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:91
|
||||
msgid "Admin password:"
|
||||
msgstr "Пароль Администратора:"
|
||||
msgstr "Пароль администратора:"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:95
|
||||
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Изменить действие"
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:486
|
||||
msgid "Edit Workflow"
|
||||
msgstr "Редактировать Процесс"
|
||||
msgstr "Редактировать процесс"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:491
|
||||
|
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "При изменении:"
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:981
|
||||
msgid "Relation:"
|
||||
msgstr "Отношение:"
|
||||
msgstr "Связь:"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:985
|
||||
|
@ -1411,12 +1411,12 @@ msgstr "Применить"
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1509
|
||||
msgid "Save & New"
|
||||
msgstr "Сохранить и Создать"
|
||||
msgstr "Сохранить и создать"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1510
|
||||
msgid "Save & Close"
|
||||
msgstr "Сохранить и Закрыть"
|
||||
msgstr "Сохранить и закрыть"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
|
||||
|
@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid ""
|
|||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
||||
"line during import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Применимо если в CSV файле заголовки расположены в нескольких строках и из "
|
||||
"Применимо если в CSV файле заголовки расположены в нескольких строках и их "
|
||||
"необходимо пропустить"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1669,9 +1669,6 @@ msgstr "Предпросмотр файла, который система не
|
|||
#~ msgid "Activate the developper mode"
|
||||
#~ msgstr "Активировать режим разработчика"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notebook Page \""
|
||||
#~ msgstr "Страница Блокнота \""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
|
||||
#~ msgstr "Фильтр отключен из-за неверного синтаксиса"
|
||||
|
||||
|
@ -1686,3 +1683,6 @@ msgstr "Предпросмотр файла, который система не
|
|||
|
||||
#~ msgid "Advanced Filters"
|
||||
#~ msgstr "Расширенные фильтры"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notebook Page \""
|
||||
#~ msgstr "Страница блокнота \""
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 06:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ERP Basing <erp@basing.si>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dusan Laznik <laznik@mentis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-21 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-02 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:176
|
||||
|
@ -129,62 +129,62 @@ msgstr "OpenERP-Community Version"
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
|
||||
msgid "less than a minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "manj kot minuto nazaj"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
|
||||
msgid "about a minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "približno pred minuto"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pred %d minutami"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
|
||||
msgid "about an hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pred približno eno uro"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pred %d urami"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
|
||||
msgid "a day ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pred enim dnevom"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:625
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pred %d dnevi"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:626
|
||||
msgid "about a month ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "približno pred enim mesecem"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:627
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pred %d meseci"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
|
||||
msgid "about a year ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "približno pred enim letom"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pred %d leti"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
||||
|
@ -293,13 +293,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/search.js:999
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Group by: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Združi po: %s"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1132
|
||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Filtri"
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1762
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napredeno"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1853
|
||||
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Dodaj: "
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
|
||||
msgid "Save As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shrani kot ..."
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
|
||||
|
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Skupina"
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:549
|
||||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Res želite odstraniti te zapise?"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:925
|
||||
|
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Opozorilo"
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:716
|
||||
msgid "You must select at least one record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izbrati morate vsaj en zapis"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1243
|
||||
|
@ -727,17 +727,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:716
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiskanje"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:717
|
||||
msgid "Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Priponka"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:718 addons/web/static/src/xml/base.xml:276
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodatno"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:810
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Izbrati morate vsaj en zapis."
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:875
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pošiljanje ..."
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/js/views.js:885
|
||||
|
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odjava"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:333
|
||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Potrditev gesla:"
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odpri"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
||||
|
@ -1123,18 +1123,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:527
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj ..."
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:622
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ali"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opusti"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:806
|
||||
|
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:981
|
||||
msgid "Relation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relacija:"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:985
|
||||
|
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Odpri vir"
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1063
|
||||
msgid "Select date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izberi datum"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:948
|
||||
|
@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
|
||||
msgid "Button Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrsta tipke:"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1264
|
||||
|
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Polje"
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
|
||||
msgid "Advanced Search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napredno iskanje ..."
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1287
|
||||
|
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1381
|
||||
msgid "Filter name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ime filtra"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ERP Basing <erp@basing.si>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 18:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dusan Laznik <laznik@mentis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-21 05:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16165)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-02 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11
|
||||
|
@ -25,114 +25,114 @@ msgstr "Koledar"
|
|||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:70
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danes"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dan"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teden"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mesec"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
|
||||
msgid "New event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nov dogodek"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:149
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shrani"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrobnosti"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:155
|
||||
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dogodek bo trajno izbrisan. Ste prepričani?"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
|
||||
msgid "Time period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obdobje"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
|
||||
msgid "Full day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cel dan"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161
|
||||
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Želite urediti celotno zbirko ponavljajočih dogodkov?"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
|
||||
msgid "Repeat event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponavljajoč dogodek"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onemogočeno"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omogočeno"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175
|
||||
msgid "Agenda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dnevni red"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:172
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leto"
|
||||
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue