diff --git a/addons/account/account.py b/addons/account/account.py index 01a4d851de8..2fbc32b1bfd 100644 --- a/addons/account/account.py +++ b/addons/account/account.py @@ -3187,11 +3187,14 @@ class wizard_multi_charts_accounts(osv.osv_memory): def _get_analytic_journal(journal_type): # Get the analytic journal data = False - if journal_type in ('sale', 'sale_refund'): - data = obj_data.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'analytic_journal_sale') - elif journal_type in ('purchase', 'purchase_refund'): - pass - elif journal_type == 'general': + try: + if journal_type in ('sale', 'sale_refund'): + data = obj_data.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'analytic_journal_sale') + elif journal_type in ('purchase', 'purchase_refund'): + data = obj_data.get_object_reference(cr, uid, 'account', 'exp') + elif journal_type == 'general': + pass + except ValueError: pass return data and data[1] or False diff --git a/addons/account/account_unit_test.xml b/addons/account/account_unit_test.xml index 7795c2700cc..5fb1c55b669 100644 --- a/addons/account/account_unit_test.xml +++ b/addons/account/account_unit_test.xml @@ -8,7 +8,7 @@ draft - out_invoice + in_invoice Test invoice 1 diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml index 60821c2b454..790f34a4f7f 100644 --- a/addons/account/account_view.xml +++ b/addons/account/account_view.xml @@ -1211,6 +1211,7 @@ account.move.line + tree diff --git a/addons/account/i18n/am.po b/addons/account/i18n/am.po index 4544b53b1df..3085e9962ea 100644 --- a/addons/account/i18n/am.po +++ b/addons/account/i18n/am.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-28 05:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16847)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index 51754929335..ba0d99b0b88 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/bg.po b/addons/account/i18n/bg.po index c8d0575e689..237f6221471 100644 --- a/addons/account/i18n/bg.po +++ b/addons/account/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/br.po b/addons/account/i18n/br.po index dc3268c441c..853a538097b 100644 --- a/addons/account/i18n/br.po +++ b/addons/account/i18n/br.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/bs.po b/addons/account/i18n/bs.po index bef9bdef9a1..c5b971b45c8 100644 --- a/addons/account/i18n/bs.po +++ b/addons/account/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -26,6 +26,7 @@ msgstr "Sistem plaćanja" msgid "" "An account fiscal position could be defined only once time on same accounts." msgstr "" +"Fiskalna pozicija konta može biti definisana samo jednom za neka konta." #. module: account #: help:account.tax.code,sequence:0 @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 msgid "Journal Entry Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje stavki dnevnika" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile msgid "Account Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "Poništavajne zatvaranja konta" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_budget:0 @@ -456,18 +457,25 @@ msgid "" "this box, you will be able to do invoicing & payments,\n" " but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" msgstr "" +"Ovo vam omogućuje upravljanje imovinom u vlasništvu kompanije ili osobe.\n" +" Prati amortizaciju na tim sredstvima, i stvara " +"kretanja konta za knjiženje amortizacije.\n" +" Ovo instalira modul account_asset. Ako ne " +"označite ovo polje, moći ćete raditi fakture\n" +" i plaćanja ali ne i računovodstvo (dnevnici " +"knjiženja, kontni plan...)" #. module: account #: help:account.bank.statement.line,name:0 msgid "Originator to Beneficiary Information" -msgstr "" +msgstr "Informacije o pokretaču i korisniku" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:8 #, python-format msgid "Period :" -msgstr "" +msgstr "Period :" #. module: account #: field:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -480,7 +488,7 @@ msgstr "Predložak plana" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice" -msgstr "" +msgstr "Uredi: napravi povrat, zatvori ili kreiraj novu fakturu u pripremi" #. module: account #: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -494,6 +502,15 @@ msgid "" "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your " "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes." msgstr "" +"Ukoliko odavberete 'Zaokruži po liniji' : za svaki porez, iznos poreza će " +"prvo biti izračunat i zaokružen po svakoj stavci, i nakon toga svi iznosi će " +"biti zbrojeni do ukupnog iznosa poreza. \r\n" +"Ukoliko odaberete 'Zaokruži globalno' : za svaki porez, iznos poreza će biti " +"izračunat po svakoj stavci, ti iznosi će biti zbrojeni, i eventualno ukupni " +"iznos poreza će biti zaokružen. \r\n" +"Ako vršite prodaju sa uključenim porezom trebali bi odabrati 'Zaokruži po " +"liniji' jer svakako želite da suma uključenih poreza po stavkama odgovara " +"ukupnom iznosu poreza uračunatom u cijenu." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts @@ -508,12 +525,12 @@ msgstr "Iznos izražen u alternativnoj drugoj valuti." #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Available Coins" -msgstr "" +msgstr "Raspoložive monete" #. module: account #: field:accounting.report,enable_filter:0 msgid "Enable Comparison" -msgstr "" +msgstr "Omogući uspoređivanje" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -551,22 +568,22 @@ msgstr "Dnevnik" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm msgid "Confirm the selected invoices" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi odabrane fakture" #. module: account #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 msgid "Parent target" -msgstr "" +msgstr "Nadređeni cilj" #. module: account #: help:account.invoice.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice." -msgstr "" +msgstr "Daje sekvencu ove linije kada se prikazuje faktura" #. module: account #: field:account.bank.statement,account_id:0 msgid "Account used in this journal" -msgstr "" +msgstr "Konto koji se koristi u ovom dnevniku" #. module: account #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 @@ -584,12 +601,12 @@ msgstr "" #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0 #: help:accounting.report,chart_account_id:0 msgid "Select Charts of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Odabir kontnog plana" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund msgid "Invoice Refund" -msgstr "" +msgstr "Povrat fakture" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -605,7 +622,7 @@ msgstr "Neusklađene transakcije" #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" -msgstr "" +msgstr "Protustavka" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -623,7 +640,7 @@ msgstr "Zatvori fiskalnu godinu" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 msgid "The accountant confirms the statement." -msgstr "" +msgstr "Knjigovođa potvrđuje izvod." #. module: account #. openerp-web @@ -635,13 +652,13 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,decimal_precision:0 msgid "Decimal precision on journal entries" -msgstr "" +msgstr "Decimalna preciznost na stavkama dnevnika" #. module: account #: selection:account.config.settings,period:0 #: selection:account.installer,period:0 msgid "3 Monthly" -msgstr "" +msgstr "Tromjesečno" #. module: account #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 @@ -652,7 +669,7 @@ msgstr "Redoslijedi" #: field:account.financial.report,account_report_id:0 #: selection:account.financial.report,type:0 msgid "Report Value" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost izvještaja" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 @@ -660,7 +677,7 @@ msgstr "" msgid "" "Specified journal does not have any account move entries in draft state for " "this period." -msgstr "" +msgstr "Odabrani dnevnik nema kretanja konta u pripremi za ovaj period." #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -671,35 +688,37 @@ msgstr "Mapiranje poreza" #. module: account #: report:account.central.journal:0 msgid "Centralized Journal" -msgstr "" +msgstr "Centralizovani dnevnik" #. module: account #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 msgid "Main Sequence must be different from current !" -msgstr "" +msgstr "Glavna sekvenca mora biti različita od trenutne !" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not configured properly." -msgstr "" +msgstr "Trenutna valuta nije ispravno postavljena" #. module: account #: field:account.journal,profit_account_id:0 msgid "Profit Account" -msgstr "" +msgstr "Konto dobiti" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1156 #, python-format msgid "No period found or more than one period found for the given date." msgstr "" +"Nije nađen period za zadani datum ili je nađeno nekoliko perioda za zadani " +"datum" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales msgid "Report of the Sales by Account Type" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj o prodaji po tipu konta" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3201 @@ -711,7 +730,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:1591 #, python-format msgid "Cannot create move with currency different from .." -msgstr "" +msgstr "Nemože se kreirati kretanje sa valutom različitom od ..." #. module: account #: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice @@ -729,7 +748,7 @@ msgstr "Zatvori razdoblje" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report msgid "Account Common Partner Report" -msgstr "" +msgstr "Partnerski izvještaj zajedničkih konta" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 @@ -739,13 +758,14 @@ msgstr "Razdoblje stavki otvaranja" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period msgid "Journal Period" -msgstr "" +msgstr "Period dnevnika" #. module: account #: constraint:account.move:0 msgid "" "You cannot create more than one move per period on a centralized journal." msgstr "" +"Ne možete raditi više od jedne stavke po periodu na centraliziranom dnevniku." #. module: account #: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0 @@ -754,6 +774,9 @@ msgid "" "lines for refunds. Leave empty if you don't want to use an analytic account " "on the invoice tax lines by default." msgstr "" +"Postavite analitički konto koji će biti korišten kao zadani na stavkama " +"poreza faktura za povrat. Ostavite prazno ako ne želite zadano koristiti " +"analitički konto za poreze." #. module: account #: view:account.account:0 @@ -771,12 +794,12 @@ msgstr "Potražni računi" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Configure your company bank accounts" -msgstr "" +msgstr "Podesite bankovne račune vaše kompanije" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Create Refund" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj povrat" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -784,11 +807,13 @@ msgid "" "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " "change the date or remove this constraint from the journal." msgstr "" +"Datum vašeg unosa u dnevnik nije u definisanom periodu! Trebali bi " +"promijeniti datum ili ukloniti to ograničenje iz dnevnika." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj glavne knjige" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -804,12 +829,12 @@ msgstr "Jeste sigurni da želite stvortiti stavke?" #: code:addons/account/account_invoice.py:1361 #, python-format msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)." -msgstr "" +msgstr "Račun djelomično plaćen : %s%s od %s%s (%s%s preostaje)" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Print Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ispiši fakturu" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:111 @@ -818,11 +843,13 @@ msgid "" "Cannot %s invoice which is already reconciled, invoice should be " "unreconciled first. You can only refund this invoice." msgstr "" +"Nije moguće %s fakturu koja je već zatvorena, račun bi prvo trebao biti " +"ponovo otvoren. Jedino možete napraviti povrat po ovoj fakturi." #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display children with hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hijerahijski prikaz podređenih" #. module: account #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -840,17 +867,17 @@ msgstr "Planovi" #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" -msgstr "" +msgstr "Analitički zapisi po stavkama" #. module: account #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Refund Method" -msgstr "" +msgstr "Način povrata" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report msgid "Financial Report" -msgstr "" +msgstr "Financijski izvještaj" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -876,6 +903,8 @@ msgid "" "Taxes are missing!\n" "Click on compute button." msgstr "" +"Nedostaju porezi!\n" +"Kliknite na dugme Izračunaj" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line @@ -890,13 +919,13 @@ msgstr "Veza partnera ove fakture." #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Supplier Invoices And Refunds" -msgstr "" +msgstr "Fakture dobavljača i povrati" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:851 #, python-format msgid "Entry is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Unos je već zatvoren." #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:0 @@ -908,12 +937,12 @@ msgstr "Poništavanje usklađivanja" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report msgid "Account Analytic Journal" -msgstr "" +msgstr "Analitički dnevnik konta" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Send by Email" -msgstr "" +msgstr "Pošalji e-mailom" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -924,16 +953,18 @@ msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " "company currency." msgstr "" +"Ispiši izvještaj sa kolonom valute, ako je valuta različita od valute " +"kompanije." #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "J.C./Move name" -msgstr "" +msgstr "Naziv kretanja dnevničkog zapisa" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Account Code and Name" -msgstr "" +msgstr "Šifra i naziv konta" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -942,7 +973,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septembar" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 @@ -953,7 +984,7 @@ msgstr "Dani" #: help:account.account.template,nocreate:0 msgid "" "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, novi kontni plan zadano neće sadržavati." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_manual_reconcile @@ -963,6 +994,10 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Nisu nađene stavke dnevnika.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: code:addons/account/account.py:1677 @@ -972,6 +1007,8 @@ msgid "" " opening/closing fiscal " "year process." msgstr "" +"Nije moguće ponovo otvoriti stavke ako su one generisane u procesu " +"otvaranja/zatvaranja poslovne godine." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new @@ -987,7 +1024,7 @@ msgstr "Izračun" #. module: account #: field:account.journal.cashbox.line,pieces:0 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Vrijednosti" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart @@ -1009,18 +1046,18 @@ msgstr "Krajnji rok" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0 msgid "Purchase journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnici nabavke" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid msgid "Invoice paid" -msgstr "" +msgstr "Faktura plaćena" #. module: account #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Odobri" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -1032,7 +1069,7 @@ msgstr "Ukupan iznos" #. module: account #: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "The reference of this invoice as provided by the supplier." -msgstr "" +msgstr "Referenca ove fakture dobijena je od dobavljača" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -1052,27 +1089,27 @@ msgstr "Obveza" #: code:addons/account/account_invoice.py:899 #, python-format msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice." -msgstr "" +msgstr "Molimo definišite sekvencu dnevnika povezanog sa ovom fakturom." #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Napredni filteri..." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal msgid "Centralizing Journal" -msgstr "" +msgstr "Centralizirani dnevnik" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Sale Refund" -msgstr "" +msgstr "Povrat prodaje" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 msgid "Bank statement" -msgstr "" +msgstr "Izvod banke" #. module: account #: field:account.analytic.line,move_id:0 @@ -1085,12 +1122,12 @@ msgid "" "If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed " "amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the " "basic amount(without tax)." -msgstr "" +msgstr "Porez ili osnovica poreza ovisno o poreznoj grupi." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "Nabavke" #. module: account #: field:account.model,lines_id:0 @@ -1117,7 +1154,7 @@ msgstr "Šifra" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Mogućnosti" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2346 @@ -1127,7 +1164,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:195 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" -msgstr "" +msgstr "Nema analitičkog dnevnika !" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -1153,16 +1190,32 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za " +"dodavanje konta\n" +"

\n" +" Kada se koriste " +"transakcije sa više valuta, možete dobiti ili izgubiti\n" +" određeni iznos " +"zbog kursnih razlika. Ovaj meni pruža Vam\n" +" predviđanje " +"dobiti i gubitka ostvarenog ukoliko bi se te\n" +" transakcije " +"završile danas. Samo za konta koji imaju postavljenu \n" +" sekundarnu " +"valutu.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 msgid "Account Name." -msgstr "" +msgstr "Naziv konta" #. module: account #: field:account.journal,with_last_closing_balance:0 msgid "Opening With Last Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Otvaranje sa saldom zadnjeg zatvaranja" #. module: account #: help:account.tax.code,notprintable:0 @@ -1170,6 +1223,8 @@ msgid "" "Check this box if you don't want any tax related to this tax code to appear " "on invoices" msgstr "" +"Označite ovdje ukoliko ne želite da se porezi povezani sa ovom šifrom poreza " +"pojavljuju na fakturama." #. module: account #: field:report.account.receivable,name:0 @@ -1184,7 +1239,7 @@ msgstr "Landscape mod" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 msgid "Select a Fiscal year to close" -msgstr "" +msgstr "Odaberite poslovnu godinu koju treba zatvoriti" #. module: account #: help:account.account.template,user_type:0 @@ -1192,22 +1247,24 @@ msgid "" "These types are defined according to your country. The type contains more " "information about the account and its specificities." msgstr "" +"Ovi su tipovi definirani prema vašoj zemlji. Tip sadržava više informacija o " +"kontu i njegovim specifičnostima." #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Refund " -msgstr "" +msgstr "Povrat " #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)." -msgstr "" +msgstr "Nije definiran konto troška za ovaj proizvod : \"%s\" (id:%d)" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Applicability Options" -msgstr "" +msgstr "Opcije primjenjivosti" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -1219,12 +1276,12 @@ msgstr "U neslaganju" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines msgid "Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "Kase" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0 msgid "Sale refund journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik povrata u prodaji" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree @@ -1243,6 +1300,18 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje novog unosa u blagajnu.\n" +"

\n" +" Pomoću blagajne moguće je na jednostavan način upravljati " +"dnevnicima\n" +" blagajne. Na jednostavan način možete pratiti uplate " +"gotovine\n" +" na dnevnoj bazi. Moguće je evidentirati novac u blagajni, a " +"zatim\n" +" pratiti sve ulaze i izlaze novca iz nje.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank @@ -1250,7 +1319,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3092 #, python-format msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banka" #. module: account #: field:account.period,date_start:0 @@ -1260,12 +1329,12 @@ msgstr "Početak Perioda" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Refunds" -msgstr "" +msgstr "Povrati" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 msgid "Confirm statement" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi izvod" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -1278,6 +1347,8 @@ msgid "" "Total amount (in Secondary currency) for transactions held in secondary " "currency for this account." msgstr "" +"Ukupni iznos (u drugoj valuti) za transakcije koje se vode u sekundarnoj " +"valuti za ovaj konto." #. module: account #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 @@ -1306,17 +1377,17 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" -msgstr "" +msgstr "Otkaži fakture" #. module: account #: help:account.journal,code:0 msgid "The code will be displayed on reports." -msgstr "" +msgstr "Šifra će biti prikazana na izvještajima." #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Taxes used in Purchases" -msgstr "" +msgstr "Porezi koji se koriste u nabavkama" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 @@ -1336,7 +1407,7 @@ msgstr "Izlazna tečajna lista" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.config.settings,chart_template_id:0 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Predložak" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 @@ -1376,7 +1447,7 @@ msgstr "Ostali" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Draft Subscription" -msgstr "" +msgstr "Pretplate u pripremi" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -1409,26 +1480,26 @@ msgstr "Konto" #. module: account #: field:account.tax,include_base_amount:0 msgid "Included in base amount" -msgstr "" +msgstr "Uključeno u iznos osnovice" #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all msgid "Entries Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza unosa" #. module: account #: field:account.account,level:0 #: field:account.financial.report,level:0 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivo" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice." -msgstr "" +msgstr "Valutu možete mijenjati jedino u fakturama u pripremi." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -1448,13 +1519,13 @@ msgstr "Porezi" #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:70 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" -msgstr "" +msgstr "Odaberite početni i završni period" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl msgid "Profit and Loss" -msgstr "" +msgstr "Dobit i Gubitak" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template @@ -1464,7 +1535,7 @@ msgstr "Predlošci računa" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 msgid "Search tax template" -msgstr "" +msgstr "Traži predložak poreza" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 @@ -1483,12 +1554,12 @@ msgstr "Dospijela plaćanja" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Initial Balance" -msgstr "" +msgstr "Početni saldo" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "Vrati u pripremu" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -1499,22 +1570,22 @@ msgstr "Postavke izvješća" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 msgid "Fiscal Year to Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje poslovne godine" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0 msgid "Invoice sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvence faktura" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report msgid "Journal Items Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza stavki dnevnika" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Partneri" #. module: account #: help:account.bank.statement,state:0 @@ -1523,11 +1594,13 @@ msgid "" "And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' " "status." msgstr "" +"Kada je novi izvod kreiran status je 'U pripremi'.\n" +"Nakon dobivanja potvrde od banke biti će u 'Potvrđeno' statusu." #. module: account #: field:account.invoice.report,state:0 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Status fakture" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1549,7 +1622,7 @@ msgstr "Potražni konto" #: code:addons/account/account.py:768 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (kopija)" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -1568,11 +1641,13 @@ msgid "" "There is no default debit account defined \n" "on journal \"%s\"." msgstr "" +"Nije definisan zadani dugovni konto \n" +"za dnevnik \"%s\"." #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Search Taxes" -msgstr "" +msgstr "Pretraži poreze" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger @@ -1587,7 +1662,7 @@ msgstr "Stvori stavke" #. module: account #: field:account.entries.report,nbr:0 msgid "# of Items" -msgstr "" +msgstr "# stavki" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 @@ -1602,6 +1677,9 @@ msgid "" "There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n" " have been reconciled, your partner balance is clean." msgstr "" +"Nema stavaka za zatvaranje. Sve fakture i plaćanja \n" +" su već zatvoreni, saldo vašeg partnera " +"je uredan." #. module: account #: field:account.chart.template,code_digits:0 @@ -1613,14 +1691,14 @@ msgstr "Broj znamenki" #. module: account #: field:account.journal,entry_posted:0 msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries" -msgstr "" +msgstr "Preskoči stanje 'U pripremi' za ručni upis" #. module: account #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:164 #, python-format msgid "Not implemented." -msgstr "" +msgstr "Nije implementirano." #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -1630,17 +1708,17 @@ msgstr "Knjižno odobrenje" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "eInvoicing & Payments" -msgstr "" +msgstr "eFakture i Plaćanja" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for Period" -msgstr "" +msgstr "Knjiga troškova za period" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " -msgstr "" +msgstr "# stavaka " #. module: account #: help:account.fiscal.position,active:0 @@ -1648,11 +1726,13 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without " "deleting it." msgstr "" +"Isključivanjem polja aktivno, možete sakriti fiskalnu poziciju bez da je " +"brišete." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range msgid "A Temporary table used for Dashboard view" -msgstr "" +msgstr "Privremena tablica za kontrolnu ploču" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 @@ -1669,7 +1749,7 @@ msgstr "Šifra pretinca" #. module: account #: field:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts footer preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled podnožja sa podacima od banke" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -1685,7 +1765,7 @@ msgstr "Zatvoreno" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries msgid "Recurring Entries" -msgstr "" +msgstr "Ponavljajuće stavke" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template @@ -1695,7 +1775,7 @@ msgstr "Predložak za fiskalnu poziciju" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" -msgstr "" +msgstr "Ponavljanje" #. module: account #: field:account.journal,groups_id:0 @@ -1710,17 +1790,17 @@ msgstr "Neoporezivo" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Napredna podešavanja" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Search Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Traži izvode banke" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unposted Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Nepotvrđene stavke knjiženja" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -1737,7 +1817,7 @@ msgstr "Konto za povrat poreza" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" -msgstr "" +msgstr "ir.sequence" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1748,7 +1828,7 @@ msgstr "Retci izvoda" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" -msgstr "" +msgstr "Datum/Šifra" #. module: account #: field:account.analytic.line,general_account_id:0 @@ -1795,23 +1875,23 @@ msgstr "Faktura" #. module: account #: field:account.move,balance:0 msgid "balance" -msgstr "" +msgstr "saldo" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 msgid "Analytic costs to invoice" -msgstr "" +msgstr "Analitički troškovi za fakturisanje" #. module: account #: view:ir.sequence:0 msgid "Fiscal Year Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvenca poslovne godine" #. module: account #: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Analytic accounting" -msgstr "" +msgstr "Analitičko računovodstvo" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -1830,29 +1910,37 @@ msgid "" "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your " "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes." msgstr "" +"Ako izaberete \"zaokruživanje po stavci\": za svaki porez, iznos poreza će " +"prvo biti izračunat i zaokružen po svakoj stavci narudžbe/fakture, a tada će " +"ti iznosi biti zbrajani do ukupnog iznosa poreza. Ukoliko odaberete " +"\"Zaokurži globalno\" : za svaki porez iznos poreza će biti izračunat za " +"svaku stavku narudžbe/fakture, tada će iznosi biti zbrojeni i eventualno taj " +"zbroj će biti zaokružen. Ukoliko vršite prodaju sa uključenim porezima, " +"trebali bi odabrati \"Zaokruži po stavci\" jer svakako želite da suma iznosa " +"sa uključenim porezom bude ista kao i suma ukupnog iznosa sa porezom." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all #: view:report.account_type.sales:0 msgid "Sales by Account Type" -msgstr "" +msgstr "Prodaja po tipu konta" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days msgid "15 Days" -msgstr "" +msgstr "15 dana" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Fakturisanje" #. module: account #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" -msgstr "" +msgstr "Nepoznat partner" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:103 @@ -1861,12 +1949,14 @@ msgid "" "The journal must have centralized counterpart without the Skipping draft " "state option checked." msgstr "" +"Dnevnik mora imati jedinstvenu protustavku bez označene opcije preskoči U " +"pripremi." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:854 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Neke stavke su već zatvorene." #. module: account #: field:account.tax.code,sum:0 @@ -1876,7 +1966,7 @@ msgstr "Godišnja suma" #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" -msgstr "" +msgstr "Ovaj čarobnjak će promjeniti valute fakture" #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -1884,11 +1974,14 @@ msgid "" "Select a configuration package to setup automatically your\n" " taxes and chart of accounts." msgstr "" +"Odaberite paket postavki za automatsko postavljanje vaših\n" +" poreza i " +"kontnog plana." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Pending Accounts" -msgstr "" +msgstr "Konta na čekanju" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 @@ -1907,11 +2000,12 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal " "period without removing it." msgstr "" +"Period dnevnika možete sakriti umjesto brisanja ako isključite polje aktivan." #. module: account #: field:account.report.general.ledger,sortby:0 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Sortiraj po" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all @@ -1921,28 +2015,28 @@ msgstr "Potraživanja i dugovanja" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_payment:0 msgid "Manage payment orders" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje nalozima za plaćanje" #. module: account #: view:account.period:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Trajanje" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0 msgid "Last Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Zadnji saldo zatvaranja" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report msgid "Account Common Journal Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj zajedničkog dnevnika konta" #. module: account #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "All Partners" -msgstr "" +msgstr "Svi partneri" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -1964,7 +2058,7 @@ msgstr "Referenca kupca" #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0 msgid "Use this code for the tax declaration." -msgstr "" +msgstr "Koristi ovu šifru za poreski izvještaj." #. module: account #: help:account.period,special:0 @@ -1979,12 +2073,12 @@ msgstr "Izvod u pripremi" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated msgid "Invoice validated" -msgstr "" +msgstr "Faktura odobrena" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0 msgid "Pay your suppliers by check" -msgstr "" +msgstr "Platite dobavljačima čekom" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 @@ -1995,7 +2089,7 @@ msgstr "Iznos potraživanja" #: field:account.bank.statement,message_ids:0 #: field:account.invoice,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Poruke" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 @@ -2007,6 +2101,11 @@ msgid "" "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " "the start and end of the month or quarter." msgstr "" +"Ovaj meni prikazuje poreskii izvještaj baziran na ulaznim i izlaznim " +"fakturama i plaćanjima. Odaberite jedan ili više perioda fiskalne godine. " +"Potrebni podaci za poresku prijavu automatski se generiraju u OpenERP-u iz " +"faktura. Podaci se osvježavaju u realnom vremenu. Ovo je veoma korisno jer " +"Vam omogućava pregled stanja poreskog duga u trenutku pregleda." #. module: account #: code:addons/account/account.py:409 @@ -2062,7 +2161,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:35 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Greška!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 @@ -2077,28 +2176,37 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za unos nove fakture dobavljača .\n" +"

\n" +" Možete kontrolisati fakturu vašeg dobavljača prema tome\n" +" šta ste kupili ili primili. OpenERP može također generisati\n" +" fakture u pripremi automatski iz narudžbi nabavke ili " +"prijema.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "" +msgstr "Pogrešna dugovna ili potražna vrijednost upisane stavke!" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all msgid "Invoices Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza faktura" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "" +msgstr "Čarobnjak sastavljanja email-a" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close msgid "period close" -msgstr "" +msgstr "zatvori period" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1058 @@ -2107,16 +2215,18 @@ msgid "" "This journal already contains items for this period, therefore you cannot " "modify its company field." msgstr "" +"Ovaj dnevnik već sadrži stavke za ovaj period, stoga ne možete mijenjati " +"njegovo polje kompanije." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form msgid "Entries By Line" -msgstr "" +msgstr "Unosi po stavkama" #. module: account #: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Bazirano na" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -2135,23 +2245,35 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje novog bankovnog izvoda.\n" +"

\n" +" Bankovni izvod sadrži pregled svih financijskih transakcija\n" +" koje su nastale u danom razdoblju po bankovnom računu. " +"Bankovne \n" +" izvode šalje banka periodično.\n" +"

\n" +" OpenERP dozvoljava direktno zatvaranje stavaka sa povezanim\n" +" ulaznim ili izlaznim fakturama.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: field:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Default company currency" -msgstr "" +msgstr "Zadana valuta kompanije" #. module: account #: field:account.invoice,move_id:0 #: field:account.invoice,move_name:0 #: field:account.move.line,move_id:0 msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Dnevnički zapis" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Unpaid" -msgstr "" +msgstr "Neplaćeno" #. module: account #: view:account.treasury.report:0 @@ -2159,12 +2281,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:account.model_account_treasury_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_treasury_report_all msgid "Treasury Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza blagajne" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase msgid "Sale/Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik Prodaje/Nabavke" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -2176,7 +2298,7 @@ msgstr "Analitički konto" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:406 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." -msgstr "" +msgstr "Molimo provjerite da je konto definisan u dnevniku" #. module: account #: selection:account.entries.report,move_line_state:0 @@ -2187,18 +2309,18 @@ msgstr "Potvrđeno" #: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0 #: field:account.invoice,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal msgid "Account Print Journal" -msgstr "" +msgstr "Ispis dnevnika" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_category msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija proizvoda" #. module: account #: code:addons/account/account.py:656 @@ -2207,28 +2329,30 @@ msgid "" "You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal " "items!" msgstr "" +"Nije moguće promijeniti tip konta na '%s' jer već sadrži stavke dnevnika!" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" -msgstr "" +msgstr "Bruto bilanca" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 msgid "Close Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje fiskalne godine" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:14 #, python-format msgid "Journal :" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik :" #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes." msgstr "" +"Fiskalna pozicija poreza se može definisati samo jednom za jedan porez." #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -2240,31 +2364,31 @@ msgstr "Definicija poreza" #: view:account.config.settings:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config msgid "Configure Accounting" -msgstr "" +msgstr "Postavke računovodstva" #. module: account #: field:account.invoice.report,uom_name:0 msgid "Reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Referentna JM" #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 msgid "" "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into " "the period dates" -msgstr "" +msgstr "Ne dozvoljava knjiženja izvan fiskalnog perioda" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Good job!" -msgstr "" +msgstr "Dobro odrađen posao!" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_asset:0 msgid "Assets management" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje imovinom" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -2287,6 +2411,9 @@ msgid "" "currency. You should remove the secondary currency on the account or select " "a multi-currency view on the journal." msgstr "" +"Odabrani konto vašeg dnevničkog zapisa traži sekundarnu valutu. Trebali bi " +"ste ukloniti sekundarnu valutu sa konta ili odabrati multivalutni pogled na " +"dnevniku." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -2299,17 +2426,17 @@ msgstr "Neoporezovan iznos" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Neaktivni porezi će biti skriveni u listama odabira." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal." -msgstr "" +msgstr "Stavke analitičkog dnevnika povezane sa dnevnikom prodaje." #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Italic Text (smaller)" -msgstr "" +msgstr "Italic tekst ( manji)" #. module: account #: help:account.journal,cash_control:0 @@ -2317,6 +2444,7 @@ msgid "" "If you want the journal should be control at opening/closing, check this " "option" msgstr "" +"Ako želite kontrolisati otvaranje i zatvaranje dnevnika, označite ovdje" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -2346,7 +2474,7 @@ msgstr "Fiskalna godina" #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" -msgstr "" +msgstr "Standardno kodiranje" #. module: account #: view:account.journal.select:0 @@ -2357,22 +2485,22 @@ msgstr "Otvori stavke" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0 msgid "Next supplier credit note number" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći broj odobrenja dobavljaču" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 msgid "Accounts to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Konta za zatvaranje" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 msgid "Import of the statement in the system from an electronic file" -msgstr "" +msgstr "Uvoz izvoda iz datoteke" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 msgid "Import from invoice" -msgstr "" +msgstr "Uvezi iz faktura" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -2381,34 +2509,34 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januar" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "This F.Year" -msgstr "" +msgstr "Ova F. godina" #. module: account #: view:account.tax.chart:0 msgid "Account tax charts" -msgstr "" +msgstr "Stablo poreza" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net msgid "30 Net Days" -msgstr "" +msgstr "30 Neto dana" #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:256 #, python-format msgid "You do not have rights to open this %s journal !" -msgstr "" +msgstr "Nemate ovlaštenja da otvorite %s dnevnik!" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total msgid "Check Total on supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "Provjeri ukupni iznos na fakturama dobavljača" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -2428,16 +2556,20 @@ msgid "" "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " "accounts." msgstr "" +"Ovaj tip se koristi za razlikovanje tipova s posebnim efektima u OpenERPu: " +"pogled ne može imati zapise, konsolidacija su konta koja imaju podređena " +"konta za konsolidaciju više kompanija, obveze/potraživanja su za saldakonti " +"(za duguje/potražuje izračune), zatvoreni za konta koja se više ne koriste." #. module: account #: view:account.chart.template:0 msgid "Search Chart of Account Templates" -msgstr "" +msgstr "Pretraži predloške kontnog plana" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Customer Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra kupca" #. module: account #: view:account.account.type:0 @@ -2478,7 +2610,7 @@ msgstr "Konto prihoda" #. module: account #: help:account.config.settings,default_sale_tax:0 msgid "This sale tax will be assigned by default on new products." -msgstr "" +msgstr "Ovaj porez prodaje će biti primjenjen na svim novim proizvodima." #. module: account #: report:account.general.ledger_landscape:0 @@ -2490,17 +2622,17 @@ msgstr "Stavke poredane po" #. module: account #: field:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Change to" -msgstr "" +msgstr "Promjeni u" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Products Qty " -msgstr "" +msgstr "# kol. proizvoda " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Prijedlog proizvoda" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -2568,16 +2700,18 @@ msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type as it " "contains journal items!" msgstr "" +"Ne možete mijenjati tip konta iz 'zatvoren' u neki drugi tip jer sadrži " +"stavke dnevnika!" #. module: account #: field:account.invoice.report,account_line_id:0 msgid "Account Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 msgid "Create an Account Based on this Template" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj konto prema ovom predlošku" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:933 @@ -2588,6 +2722,10 @@ msgid "" "amount greater than the total invoiced amount. In order to avoid rounding " "issues, the latest line of your payment term must be of type 'balance'." msgstr "" +"Nije moguće izraditi fakturu.\n" +"Povezani način plaćanja je vjerojatno krivo postavljen i dalje izračunati " +"iznos veći od iznosa ukupnog iznosa računa. Kako bi izbjegli probleme sa " +"zaokruživanjem, zadnja linija vašeg plaćanja mora biti tipa 'saldo'." #. module: account #: view:account.move:0 @@ -2607,6 +2745,8 @@ msgid "" "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete " "related journal items." msgstr "" +"Kako bi izbrisali bankovni izvod, morate ga prvo otkazati kako bi se " +"obrisale sve stavke dnevnika povezane s njim." #. module: account #: field:account.invoice.report,payment_term:0 @@ -2628,7 +2768,7 @@ msgstr "Fiskalne pozicije" #: code:addons/account/account_move_line.py:579 #, python-format msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće knjiženje stavaka na zatvorenom kontu %s %s." #. module: account #: field:account.period.close,sure:0 @@ -2644,27 +2784,27 @@ msgstr "Filteri" #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft state of an invoice" -msgstr "" +msgstr "Stanje računa 'U pripremi'" #. module: account #: view:product.category:0 msgid "Account Properties" -msgstr "" +msgstr "Svojstva konta" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Create a draft refund" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj povrat u pripremi" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 msgid "Partner Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje salda konti" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Fin. Account" -msgstr "" +msgstr "Fin. konto" #. module: account #: field:account.tax,tax_code_id:0 @@ -2676,7 +2816,7 @@ msgstr "Šifra poreza" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance msgid "30% Advance End 30 Days" -msgstr "" +msgstr "30% avans, ostatak kroz 30 dana" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -2692,7 +2832,7 @@ msgstr "Osnovni kod" #. module: account #: help:account.invoice.tax,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." -msgstr "" +msgstr "Određuje redosljed sekvenci kada prikazuje listu poreza fakture." #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 @@ -2711,7 +2851,7 @@ msgstr "Centralizacija dugovanja" #: view:account.invoice.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm msgid "Confirm Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "Potvrdite fakture u pripremi" #. module: account #: field:account.entries.report,day:0 @@ -2720,12 +2860,12 @@ msgstr "" #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dan" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view msgid "Accounts to Renew" -msgstr "" +msgstr "Konta za obnovu" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line @@ -2767,6 +2907,21 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za kreiranje dnevnički zapis.\n" +"

\n" +" Dnevnički zapis se sastoji od nekoliko stavaka dnevnika, " +"svaki\n" +" od kojih je ili dugovna ili potražna transakcija.\n" +"

\n" +" OpenERP automatski kreira dnevnički zapis po " +"računovodstvenom\n" +" dokumentu: faktura, povrat, plaćanje dobavljaču, izvod,\n" +" itd. Prema tome, ručno unositi dnevničke zapise bi trebali " +"samo/uglavnom\n" +" za ostale razne operacije.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: help:account.invoice,payment_term:0 @@ -2785,7 +2940,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0 msgid "Next supplier invoice number" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći broj fakture dobavljača" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 @@ -2795,7 +2950,7 @@ msgstr "Odaberite razdoblje" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements msgid "Statements" -msgstr "" +msgstr "Izvodi" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -2805,7 +2960,7 @@ msgstr "Pomjeri ime" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Account move line reconcile (writeoff)" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje stavke glavne knjige (otpis)" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_tax @@ -2834,7 +2989,7 @@ msgstr "Analitičko konto" #: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0 #: field:account.config.settings,purchase_tax:0 msgid "Default purchase tax" -msgstr "" +msgstr "Zadani porez nabave" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -2847,7 +3002,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Konta" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3541 @@ -2860,19 +3015,19 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:536 #, python-format msgid "Configuration Error!" -msgstr "" +msgstr "Greška u konfiguraciji!" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:434 #, python-format msgid "Statement %s confirmed, journal items were created." -msgstr "" +msgstr "Izvod %s potvrđen, stavke dnevnika su kreirane." #. module: account #: field:account.invoice.report,price_average:0 #: field:account.invoice.report,user_currency_price_average:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "Prosječna Cijena" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -2883,12 +3038,12 @@ msgstr "Datum:" #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Naljepnica" #. module: account #: view:res.partner.bank:0 msgid "Accounting Information" -msgstr "" +msgstr "Računovodstvene informacije" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -2919,28 +3074,29 @@ msgstr "Referenca" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Purchase Tax" -msgstr "" +msgstr "Porez Nabave" #. module: account #: help:account.move.line,tax_code_id:0 msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account." -msgstr "" +msgstr "Odaberite ili poreznu grupu poreza ili poreznu grupu osnovice." #. module: account #: sql_constraint:account.model.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in model, they must be positive!" msgstr "" +"Kriva dugovna ili potražna vrijednost u modelu. Moraju biti pozitivne!" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 msgid "Comparison between accounting and payment entries" -msgstr "" +msgstr "Usporedba stavki knjiženja i plaćanja" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile msgid "Automatic Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Automatsko zatvaranje" #. module: account #: field:account.invoice,reconciled:0 @@ -2957,7 +3113,7 @@ msgstr "Šifra osnovice povrata" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree msgid "Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Izvodi banke" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear @@ -2978,6 +3134,17 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za otvaranje nove fiskalne godine.\n" +"

\n" +" Definišite fiskalnu godinu vaše kompanije prema vašim " +"potrebama. \n" +" Fiskalna godina je period na kraju kojeg zaključujemo " +"poslovnu\n" +" godinu (obično 12 mjeseci). U Bosni fiskalna godina prati " +"kalendarsku.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: view:account.common.report:0 @@ -2985,12 +3152,12 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:accounting.report:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Datumi" #. module: account #: field:account.chart.template,parent_id:0 msgid "Parent Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Nadređeni prijedlog kontnog plana" #. module: account #: field:account.tax,parent_id:0 @@ -3009,12 +3176,12 @@ msgstr "Zreli saldo partnera" #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Accounting entries" -msgstr "" +msgstr "Knjigovodstveni unosi" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "Account and Period must belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Konto i period moraju pripadati istoj kompaniji." #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 @@ -3030,6 +3197,10 @@ msgid "" "Note that journal entries that are automatically created by the system are " "always skipping that state." msgstr "" +"Označite ovu kućicu ako ne želite da nove stavke dnevnika prolaze kroz " +"status 'U pripremi' već da direktno postaju 'Knjižene' bez ručne ovjere. " +"Imajte na umu da stavke dnevnika koje se kreiraju automatski uvjek preskaču " +"taj status." #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0 @@ -3040,7 +3211,7 @@ msgstr "Iznos otpisa" #: field:account.bank.statement,message_unread:0 #: field:account.invoice,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 @@ -3049,35 +3220,37 @@ msgid "" "Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" "Forma' state." msgstr "" +"Odabrani fakture ne mogu biti potvrđeni jer nisu u stanju 'U pripremi' ili " +"'ProForma'" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1071 #, python-format msgid "You should choose the periods that belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Trebali bi odabrati periode koji pripadaju istoj kompaniji." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all #: view:report.account.sales:0 #: view:report.account_type.sales:0 msgid "Sales by Account" -msgstr "" +msgstr "Prodaje po kontu" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1449 #, python-format msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ne možete obrisati knjiženu stavku dnevnika\"%s\"." #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Accounting Period" -msgstr "" +msgstr "Obračuski period" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_journal_id:0 msgid "Sale journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik prodaje" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2346 @@ -3085,7 +3258,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:195 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" -msgstr "" +msgstr "Morate definisati analitički dnevnik na dnevniku '%s' !" #. module: account #: code:addons/account/account.py:781 @@ -3094,6 +3267,8 @@ msgid "" "This journal already contains items, therefore you cannot modify its company " "field." msgstr "" +"Ovaj dnevnik već sadrži stavke i prema tome ne možete mijenjati polje " +"kompanije" #. module: account #: code:addons/account/account.py:409 @@ -3102,6 +3277,8 @@ msgid "" "You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial " "balance." msgstr "" +"Treba Vam dnevnik početnog stanja sa upaljenom centralizacijom za " +"postavljanje početnog stanja." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list @@ -3112,13 +3289,13 @@ msgstr "Šifre poreza" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Unrealized Gains and losses" -msgstr "" +msgstr "Nerealizirani dobici i i gubici" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Kupci" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -3134,12 +3311,12 @@ msgstr "Razdoblje do" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Avgust" #. module: account #: field:accounting.report,debit_credit:0 msgid "Display Debit/Credit Columns" -msgstr "" +msgstr "Prikaži kolone duguje/potražuje" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -3148,7 +3325,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktobar" #. module: account #: help:account.move.line,quantity:0 @@ -3156,17 +3333,19 @@ msgid "" "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. " "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports." msgstr "" +"Opcionalna količina izražena ovom linijom, npr.: broj prodanih komada " +"artikla. Količina je vrlo korisna za neke izvještaje." #. module: account #: view:account.unreconcile:0 #: view:account.unreconcile.reconcile:0 msgid "Unreconcile Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transakcije koje nisu zatvorene" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0 msgid "Only One Chart Template Available" -msgstr "" +msgstr "Samo jedan prijedlog kontnog plana je dostupan" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -3179,7 +3358,7 @@ msgstr "Konto za rashode" #: field:account.bank.statement,message_summary:0 #: field:account.invoice,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Rezime" #. module: account #: help:account.invoice,period_id:0 @@ -3191,6 +3370,8 @@ msgstr "Ostavi prazno da bi se koristio datum validacije (računa) kao period" msgid "" "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere." msgstr "" +"korišteno u domeni zatvaranja izvoda, ali ne bi se trebalo koristiti na " +"drugim mjestima." #. module: account #: field:account.config.settings,date_stop:0 @@ -3205,7 +3386,7 @@ msgstr "Iznos osnovne šifre" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "Zadani porez prodaje" #. module: account #: help:account.model.line,date_maturity:0 @@ -3214,6 +3395,8 @@ msgid "" "between the creation date or the creation date of the entries plus the " "partner payment terms." msgstr "" +"Datum dospijeća generisanig stavaka za ovaj model. Možete birati između " +"datuma izrade ili datum izrade/unosa plus uslova plaćanja partnera." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting @@ -3223,7 +3406,7 @@ msgstr "Financijsko računovodstvo" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl msgid "Profit And Loss" -msgstr "" +msgstr "Dobit i Gubitak" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -3246,6 +3429,8 @@ msgid "" "Tax base different!\n" "Click on compute to update the tax base." msgstr "" +"Različita poreska osnovica!\n" +"Kliknite za ponovni izračun osnovice." #. module: account #: field:account.partner.ledger,page_split:0 @@ -3264,13 +3449,13 @@ msgstr "Potomci" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report msgid "Trial Balance" -msgstr "" +msgstr "Bilans" #. module: account #: code:addons/account/account.py:431 #, python-format msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće postaviti početno stanje (negativne vrijednosti)." #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 @@ -3289,23 +3474,23 @@ msgstr "Odaberite fiskalnu godinu" #: view:account.config.settings:0 #: view:account.installer:0 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Raspon datuma" #. module: account #: view:account.period:0 msgid "Search Period" -msgstr "" +msgstr "Pretraži period" #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "Invoice Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta fakture" #. module: account #: field:accounting.report,account_report_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree msgid "Account Reports" -msgstr "" +msgstr "Računovodstveni izvještaj" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 @@ -3320,7 +3505,7 @@ msgstr "Lista predloška poreza" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal msgid "Sale/Purchase Journals" -msgstr "" +msgstr "Dnevnici Prodaje/Nabave" #. module: account #: help:account.account,currency_mode:0 @@ -3341,7 +3526,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:2678 #, python-format msgid "There is no parent code for the template account." -msgstr "" +msgstr "Nema nadređene šifre za prijedlog konta." #. module: account #: help:account.chart.template,code_digits:0 @@ -3352,28 +3537,30 @@ msgstr "Broj znamenki za upotrebu u šifri računa" #. module: account #: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0 msgid "Supplier Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Uslovi plaćanja dobavljača" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 msgid "Search Fiscalyear" -msgstr "" +msgstr "Pretraži fiskalnu godinu" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Uvijek" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_accountant:0 msgid "" "Full accounting features: journals, legal statements, chart of accounts, etc." msgstr "" +"Puna računovodstvena funkcionalnost: dnevnici, zakonski izvještaji, kontni " +"plan itd." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "Ukupna količina" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0 @@ -3415,7 +3602,7 @@ msgstr "Retci analitike" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Proforma Invoices" -msgstr "" +msgstr "Proforma fakture" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0 @@ -3425,12 +3612,12 @@ msgstr "Elektronska datoteka" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile:0 msgid "Reconcile Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. zatvaranja" #. module: account #: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0 msgid "Company has a chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Kompanija ima kontni plan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template @@ -3440,7 +3627,7 @@ msgstr "Predložak šifre poreza" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" -msgstr "" +msgstr "Saldo konti partnera" #. module: account #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice @@ -3530,14 +3717,14 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.period:0 msgid "Account Period" -msgstr "" +msgstr "Obračunski period" #. module: account #: help:account.account,currency_id:0 #: help:account.account.template,currency_id:0 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." -msgstr "" +msgstr "Forsira da sva knjiženja ovog konta moraju imati sekundarnu valutu." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line @@ -3545,6 +3732,8 @@ msgid "" "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and " "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore." msgstr "" +"Ovaj čarobnjak će knjižiti sve neknjižene stavke odabranog dnevnika za " +"odabrani period." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form @@ -3555,12 +3744,12 @@ msgstr "Predlošci računskog plana" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transakcije" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile msgid "Account Unreconcile Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje neztvorenih konta" #. module: account #: help:account.account.type,close_method:0 @@ -3575,6 +3764,13 @@ msgid "" " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on " "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +"Postavite metodu knjiženja kod zatvaranja konta na kraju godine.\n" +"Sva konta ovog tipa će se zatvarati prema odabranoj metodi.\n" +"\n" +" 'Ništa' - neće generirati stavke.\n" +" 'Saldo' - koristi se uglavnom za konta banke i blagajne.\n" +" 'Stavke' - sve stavke se prenose u novu godinu(i zatvorene).\n" +" 'Otvorene stavke' - prenose se otvorene stavke (konta kupaca i dobavljača)." #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -3618,7 +3814,7 @@ msgstr "Nalozi za knjiženje" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 msgid "Remaining Partners" -msgstr "" +msgstr "Preostali partneri" #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -3642,12 +3838,12 @@ msgstr "Nabava" #: view:account.installer:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Accounting Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija računovodstvene aplikacije" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration msgid "Account Tax Declaration" -msgstr "" +msgstr "Poreski izvještaj" #. module: account #: help:account.bank.statement,name:0 @@ -3656,6 +3852,8 @@ msgid "" "be with same name as statement name. This allows the statement entries to " "have the same references than the statement itself" msgstr "" +"Ako date ime drugačije od /, njegove kreirane stavke će imati isto ime kao i " +"izvod. Ovo omogućava stavkama izvoda da imaju istu oznaku kao i glava." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1016 @@ -3665,6 +3863,9 @@ msgid "" "centralized counterpart box in the related journal from the configuration " "menu." msgstr "" +"Ne možete kreirati račun na centraiziranom dnevniku. Odznačite " +"centralizirana protustavka kvadratić u povezanom dnevniku iz menija " +"konfiguracije." #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_start:0 @@ -3676,7 +3877,7 @@ msgstr "Početni saldo" #: code:addons/account/account_invoice.py:1465 #, python-format msgid "No Partner Defined !" -msgstr "" +msgstr "Nije definiran partner !" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close @@ -3689,7 +3890,7 @@ msgstr "Zatvori razdoblje" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.cashbox.line,subtotal_opening:0 msgid "Opening Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Početni subtotal" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -3697,11 +3898,13 @@ msgid "" "You cannot create journal items with a secondary currency without recording " "both 'currency' and 'amount currency' field." msgstr "" +"Ne možete kreirati stavke dnevnika sa sekundarnom valutom bez unosa polja " +"'valuta' i 'iznos valute'." #. module: account #: field:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display details" -msgstr "" +msgstr "Prikaži detalje" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -3713,7 +3916,7 @@ msgstr "PDV:" msgid "" "The amount expressed in the related account currency if not equal to the " "company one." -msgstr "" +msgstr "Iznos iskazan u valuti konta ako nije isti valuti kompanije." #. module: account #: help:account.config.settings,paypal_account:0 @@ -3723,6 +3926,9 @@ msgid "" "quotations with a button \"Pay with Paypal\" in automated emails or through " "the OpenERP portal." msgstr "" +"Paypal račun (email) za primanja online uplata. Ako postavite paypal račun, " +"partner će moći platiti vaše račune ili ponude pomoću PayPal dugmeta u " +"automatski poslanim mailovima sa OpenERP portala." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:536 @@ -3733,6 +3939,10 @@ msgid "" "You can create one in the menu: \n" "Configuration/Journals/Journals." msgstr "" +"Nema niti jednog dnevnika %s tipa za ovu kompaniju.\n" +"\n" +"Možete kreirati jednog u meniju: \n" +"Konfiguracija/Dnevnici/Dnevnici." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile @@ -3751,17 +3961,17 @@ msgstr "Ne ispisuje se na fakturi" #: report:account.vat.declaration:0 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Chart of Tax" -msgstr "" +msgstr "Stablo poreza" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Search Account Journal" -msgstr "" +msgstr "Pretraži dnevnik knjiženja" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice msgid "Pending Invoice" -msgstr "" +msgstr "Faktura na čekanju" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -3783,6 +3993,11 @@ msgid "" "by\n" " your supplier/customer." msgstr "" +"Moći ćete uređivati i odobriti ovo\n" +" odobrenje direktno ili ostaviti u " +"pripremi,\n" +" čekajući dokument koji će biti izdan\n" +" od strane dobavljača/kupca." #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 @@ -3790,6 +4005,8 @@ msgid "" "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " "won't be able to modify their accounting fields anymore." msgstr "" +"Sve odabrane stavke dnevnika će biti potvrđene i objavljene. To znači da " +"nećete više moći modificirati njihova polja." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:98 @@ -3798,6 +4015,8 @@ msgid "" "You have not supplied enough arguments to compute the initial balance, " "please select a period and a journal in the context." msgstr "" +"Niste osigurali dovoljno argumenata za izračun početnog stanja, molimo " +"odaberite period i dnevnik u kontekstu." #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers @@ -3807,7 +4026,7 @@ msgstr "Prijenosi" #. module: account #: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 msgid "This company has its own chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Ova organizacija ima svoj kontni plan" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3818,7 +4037,7 @@ msgstr "Kontni plan" #: view:cash.box.out:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_out msgid "Take Money Out" -msgstr "" +msgstr "Podigni novac" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 @@ -3828,7 +4047,7 @@ msgstr "Iznos poreza" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Search Move" -msgstr "" +msgstr "Pretraži kretanja" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 @@ -3848,6 +4067,18 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za izradu nove fakture kupcu.\n" +"

\n" +" Elektronsko fakturisanje OpenERPa omogućava jednostavniju \n" +" i bržu naplatu faktura. Vaš kupac prima fakturu emailom i " +"može\n" +" plaćati online i/ili uvesti fakturu u svoj sistem.\n" +"

\n" +" Razgovori s vašim kupcem su automatski prikazani\n" +" na dnu svake fakture.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: field:account.tax.code,name:0 @@ -3870,7 +4101,7 @@ msgstr "Opcije" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 msgid "Period Length (days)" -msgstr "" +msgstr "Dužina perioda (dana)" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1363 @@ -3879,11 +4110,13 @@ msgid "" "You cannot modify a posted entry of this journal.\n" "First you should set the journal to allow cancelling entries." msgstr "" +"Ne možete mijenjati knjižene stavke ovog dnevnika.\n" +"Prvo je potrebno u dnevniku omogućiti otkazivanje stavki." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal msgid "Print Sale/Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "Ispiši dnevnik Prodaje/Nabave" #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -3894,7 +4127,7 @@ msgstr "Nastavi" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,categ_id:0 msgid "Category of Product" -msgstr "" +msgstr "Kategorija proizvoda" #. module: account #: code:addons/account/account.py:930 @@ -3903,18 +4136,20 @@ msgid "" "There is no fiscal year defined for this date.\n" "Please create one from the configuration of the accounting menu." msgstr "" +"Nema definisane poslovne godine za ovaj datum.\n" +"Molimo kreirajte jednu u postavkama menija Računovodstvo" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj konto" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62 #, python-format msgid "The entries to reconcile should belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Stavke za zatvaranje trebale bi pripadati istoj kompaniji." #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 @@ -3924,7 +4159,7 @@ msgstr "Iznos šifre poreza" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unreconciled Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Otvorene stavke dnevnika" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -3935,6 +4170,7 @@ msgstr "Detalji" #: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0 msgid "This purchase tax will be assigned by default on new products." msgstr "" +"Ovaj porez nabave će biti dodijeljen kao zadani svim novim proizvodima." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -3961,17 +4197,17 @@ msgstr "Kontni plan" #. module: account #: view:account.tax.chart:0 msgid "(If you do not select period it will take all open periods)" -msgstr "" +msgstr "(prazno - sva otvorena razdoblja)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_cashbox_line msgid "account.journal.cashbox.line" -msgstr "" +msgstr "account.journal.cashbox.line" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process msgid "Reconcilation Process partner by partner" -msgstr "" +msgstr "Proces zatvaranja, partner po partner" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -4024,7 +4260,7 @@ msgstr "Datum" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Knjiži" #. module: account #: view:account.unreconcile:0 @@ -4045,6 +4281,9 @@ msgid "" "based on partner payment term!\n" "Please define partner on it!" msgstr "" +"Datum dospijeća stavke generisan stavkom modela '%s' od modela '%s' se " +"bazira na načinu plaćanja partnera!\n" +"Molimo odredite partnera na njemu!" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -4060,7 +4299,7 @@ msgstr "Sve" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Budžeti" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -4079,18 +4318,18 @@ msgstr "" #: selection:accounting.report,filter:0 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "No Filters" -msgstr "" +msgstr "Bez filtera" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: model:res.groups,name:account.group_proforma_invoices msgid "Pro-forma Invoices" -msgstr "" +msgstr "ProForma fakture" #. module: account #: view:res.partner:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Istorija" #. module: account #: help:account.tax,applicable_type:0 @@ -4105,7 +4344,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0 msgid "Check the total of supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "Provjeri iznos na fakturi dobavljača" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -4119,12 +4358,14 @@ msgid "" "When monthly periods are created. The status is 'Draft'. At the end of " "monthly period it is in 'Done' status." msgstr "" +"Kada se stvore mjesečni periodi imaju status 'U pripremi', na kraju mjeseca " +"status se mijenja u 'Gotovo'" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,product_qty:0 msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "Kol." #. module: account #: help:account.tax.code,sign:0 @@ -4133,11 +4374,13 @@ msgid "" "the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want " "to add/substract it." msgstr "" +"Koeficijent zbrajanja na nadređenu grupu. Npr. 1/-1 za zbrajanje/oduzimanje " +"ili 0 za izostavljanje." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Search Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "Pretraži analitičke stavke" #. module: account #: field:res.partner,property_account_payable:0 @@ -4148,7 +4391,7 @@ msgstr "Konto dugovanja" #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:88 #, python-format msgid "The periods to generate opening entries cannot be found." -msgstr "" +msgstr "Periodi za stvaranje početnih stanja nisu pronađeni." #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 @@ -4171,12 +4414,12 @@ msgstr "Jedinična cijena" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1 msgid "Analytic Items" -msgstr "" +msgstr "Analitičke stavke" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 msgid "#Entries" -msgstr "" +msgstr "#Stavki" #. module: account #: view:account.state.open:0 @@ -4186,12 +4429,12 @@ msgstr "Otvori fakturu" #. module: account #: field:account.invoice.tax,factor_tax:0 msgid "Multipication factor Tax code" -msgstr "" +msgstr "Koeficijent poreske grupe" #. module: account #: field:account.config.settings,complete_tax_set:0 msgid "Complete set of taxes" -msgstr "" +msgstr "Potpuni popis poreza" #. module: account #: field:account.account,name:0 @@ -4209,12 +4452,12 @@ msgstr "Naziv" #: code:addons/account/installer.py:115 #, python-format msgid "No unconfigured company !" -msgstr "" +msgstr "Nema nepodešenih kompanija!" #. module: account #: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0 msgid "Expects a Chart of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Očekuje kontni plan" #. module: account #: field:account.move.line,date:0 @@ -4225,29 +4468,29 @@ msgstr "Efektivni datum" #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:100 #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account." -msgstr "" +msgstr "Dnevnik mora imati zadani dugovni i potražni konto." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree msgid "Setup your Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Upišite vaše bankovne račune" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 msgid "Partner ID" -msgstr "" +msgstr "ID Partnera" #. module: account #: help:account.bank.statement,message_ids:0 #: help:account.invoice,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: account #: help:account.journal,analytic_journal_id:0 msgid "Journal for analytic entries" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik za analitiku" #. module: account #: constraint:account.aged.trial.balance:0 @@ -4268,6 +4511,8 @@ msgid "" "The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the " "same company." msgstr "" +"Fiskalna godina, periodi ili odabrani kontni plan moraju pripadati istoj " +"kompaniji." #. module: account #: help:account.tax.code.template,notprintable:0 @@ -4275,13 +4520,15 @@ msgid "" "Check this box if you don't want any tax related to this tax Code to appear " "on invoices." msgstr "" +"Označite ovo polje ako ne želite da se porezi povezani sa ovim poreznim " +"kodom pojavljuju na računima." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1058 #: code:addons/account/account_move_line.py:1143 #, python-format msgid "You cannot use an inactive account." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće koristiti neaktivni konto" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account @@ -4300,7 +4547,7 @@ msgstr "Računovodstvo" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Journal Entries with period in current year" -msgstr "" +msgstr "Stavke dnevnika u tekućoj godini" #. module: account #: field:account.account,child_consol_ids:0 @@ -4312,7 +4559,7 @@ msgstr "Konsolidirani potomci" #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146 #, python-format msgid "Insufficient Data!" -msgstr "" +msgstr "Nedovoljno podataka!" #. module: account #: help:account.account,unrealized_gain_loss:0 @@ -4320,11 +4567,13 @@ msgid "" "Value of Loss or Gain due to changes in exchange rate when doing multi-" "currency transactions." msgstr "" +"Vrijednost dobiti ili gubitka usljed kursnih razlika kad se koristi više " +"valutne transakcije." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "General Accounting" -msgstr "" +msgstr "Glavna knjiga" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0 @@ -4334,11 +4583,15 @@ msgid "" "debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized " "counterpart." msgstr "" +"Najbolja praksa je definisati dnevnik(e) na kojima se knjiže početna stanja " +"svih poslovnih godina. Za ove dnevnike treba definisati dugovni i potražni " +"konto protustavki, a vrsta dnevnika mora biti 'Početno stanje' sa " +"centraliziranom(jednom) protustavkom." #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "Naslov" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -4349,12 +4602,12 @@ msgstr "Postavi u pripremu" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form msgid "Recurring Lines" -msgstr "" +msgstr "Ponavljajuće stavke" #. module: account #: field:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "Display Partners" -msgstr "" +msgstr "Prikaži partnere" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -4364,17 +4617,17 @@ msgstr "Potvrdi" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0 msgid "Assets" -msgstr "" +msgstr "Imovina" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Accounting & Finance" -msgstr "" +msgstr "Računovodstvo i Financije" #. module: account #: view:account.invoice.confirm:0 msgid "Confirm Invoices" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi fakture" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 @@ -4386,7 +4639,7 @@ msgstr "Prosječna mjera" #: field:account.common.account.report,display_account:0 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "Display Accounts" -msgstr "" +msgstr "Prikaži konta" #. module: account #: view:account.state.open:0 @@ -4396,12 +4649,12 @@ msgstr "(Treba poništiti usklađivanje fakture da biste ju otvorili)" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Analitički konto poreza faktura" #. module: account #: field:account.chart,period_from:0 msgid "Start period" -msgstr "" +msgstr "Početni period" #. module: account #: field:account.tax,name:0 @@ -4434,6 +4687,8 @@ msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for sale orders " "and customer invoices" msgstr "" +"Ovaj uslov plaćanja će biti korišten umjesto zadanog za prodajne narudžbe i " +"fakture." #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -4441,33 +4696,34 @@ msgid "" "If you put \"%(year)s\" in the prefix, it will be replaced by the current " "year." msgstr "" +"Ako stavite \"%(year)s\" u prefiks, biti će zamijenjeno sa tekućom godinom." #. module: account #: help:account.account,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Neaktivna konta se neće prikazivati u listama odabira." #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Posted Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Knjižene stavke dnevnika" #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 msgid "No Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Ne prati" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Search Tax Templates" -msgstr "" +msgstr "Pretraži predloške poreza" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation msgid "Draft Entries" -msgstr "" +msgstr "Stavke u stanju \"U pripremi\"" #. module: account #: help:account.config.settings,decimal_precision:0 @@ -4476,6 +4732,8 @@ msgid "" "9.99 EUR, whereas a decimal precision of 4 will allow journal entries like: " "0.0231 EUR." msgstr "" +"Na primjer, decimalna preciznost 2 dozvoljava unose kao 9,99 KM, dok " +"decimalna preciznost od 4 dozvoljava unose tipa 0,0231 KM" #. module: account #: field:account.account,shortcut:0 @@ -4502,18 +4760,18 @@ msgstr "Tip konta" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Close CashBox" -msgstr "" +msgstr "Zatvori blagajnu" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel msgid "Cancel the Selected Invoices" -msgstr "" +msgstr "Otkaži odabrane račune" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:424 #, python-format msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!" -msgstr "" +msgstr "Morate dodijeliti analitički dnevnik na '%s' dnevniku!" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0 @@ -4521,6 +4779,8 @@ msgid "" "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " "accounts. These generate draft supplier invoices." msgstr "" +"Analitički troškovi (ev. rada, nabava, ...) dolaze sa analitičkih konta. Oni " +"mogu kreirati fakture dobavljača u pripremi." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree @@ -4537,6 +4797,16 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za podešavanje novog bankovnog računa. \n" +"

\n" +" Podesite bankovni račun vaše kompanije i odaberite one koji se\n" +" moraju pojaviti u podnožju izvještaja.\n" +"

\n" +" Ako koristite računovodstvo OpenERPa, dnevnici i\n" +" konta će se kreirati automatski na bazi ovih podataka.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: constraint:account.tax.code.template:0 @@ -4544,6 +4814,8 @@ msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive Tax Codes." msgstr "" +"Greška !\n" +"Nije moguće stvarati rekurzivne poreske kodove" #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -4551,6 +4823,8 @@ msgid "" "Error!\n" "The duration of the Period(s) is/are invalid." msgstr "" +"Greška!\n" +"Trajanje perioda nije ispravno." #. module: account #: field:account.entries.report,month:0 @@ -4567,12 +4841,12 @@ msgstr "Mjesec" #: code:addons/account/account.py:668 #, python-format msgid "You cannot change the code of account which contains journal items!" -msgstr "" +msgstr "Ne možete mijenjati šifru konta koji ima stavke dnevnika!" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_prefix:0 msgid "Supplier invoice sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvenca faktura dobavljača" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:610 @@ -4582,28 +4856,30 @@ msgid "" "Cannot find a chart of account, you should create one from Settings\\" "Configuration\\Accounting menu." msgstr "" +"Nije moguće pronaći kontni pan, trebate kreirati jedan iz menija Postavke\\" +"Konfiguracija\\Računovodstvo." #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0 msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere proizvoda" #. module: account #: field:res.company,paypal_account:0 msgid "Paypal Account" -msgstr "" +msgstr "PayPal račun" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Acc.Type" -msgstr "" +msgstr "Tip konta" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Bank and Checks" -msgstr "" +msgstr "Banka i Čekovi" #. module: account #: field:account.account.template,note:0 @@ -4613,14 +4889,14 @@ msgstr "Bilješka" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 msgid "Reverse balance sign" -msgstr "" +msgstr "Obrnuti predznak salda" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:191 #, python-format msgid "Balance Sheet (Liability account)" -msgstr "" +msgstr "Bilans (konto obveza)" #. module: account #: help:account.invoice,date_invoice:0 @@ -4631,24 +4907,25 @@ msgstr "Ostaviti prazno da se koristi današnji datum" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.cashbox.line,subtotal_closing:0 msgid "Closing Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Subtotal zatvaranja" #. module: account #: field:account.tax,base_code_id:0 msgid "Account Base Code" -msgstr "" +msgstr "Porezna grupa osnovice" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:864 #, python-format msgid "" "You have to provide an account for the write off/exchange difference entry." -msgstr "" +msgstr "Morate predvidjeti konto za otpis / kursnu razliku." #. module: account #: help:res.company,paypal_account:0 msgid "Paypal username (usually email) for receiving online payments." msgstr "" +"PAyPal korisničko ima (obično e-mail adresa) za primanje online uplata." #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 @@ -4680,12 +4957,12 @@ msgstr "Raspon mjeseci" #. module: account #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." -msgstr "" +msgstr "Označite ako želite prikazivati konta sa saldom 0 također." #. module: account #: field:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 msgid "Opening Entries Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje stavaka početnog stanja" #. module: account #. openerp-web @@ -4697,12 +4974,12 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Izravnato" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 msgid "Statement from invoice or payment" -msgstr "" +msgstr "Izvod iz faktura ili plaćanja" #. module: account #: code:addons/account/installer.py:115 @@ -4711,26 +4988,27 @@ msgid "" "There is currently no company without chart of account. The wizard will " "therefore not be executed." msgstr "" +"Trenutno nema kompanije bez kontnog plana. Čarobnjak se neće pokretati." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart msgid "Set Your Accounting Options" -msgstr "" +msgstr "Posdesite opcije računovodtsva" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart msgid "Account chart" -msgstr "" +msgstr "Kontni plan" #. module: account #: field:account.invoice,reference_type:0 msgid "Payment Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenca plaćanja" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Main Title 1 (bold, underlined)" -msgstr "" +msgstr "Glavni naslov 1 (podebljan, podvučeni)" #. module: account #: report:account.analytic.account.balance:0 @@ -4741,28 +5019,28 @@ msgstr "Naziv konta" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0 msgid "Give name of the new entries" -msgstr "" +msgstr "Nazovi nove stavke" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report msgid "Invoices Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistika faktura" #. module: account #: field:account.account,exchange_rate:0 msgid "Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "Kurs" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 msgid "Bank statements are entered in the system." -msgstr "" +msgstr "Izvodi su unoseni u sistem." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:122 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje s otpisom." #. module: account #: view:account.account.template:0 @@ -4773,17 +5051,17 @@ msgstr "Predložak računa" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Završni bilans" #. module: account #: field:account.chart.template,visible:0 msgid "Can be Visible?" -msgstr "" +msgstr "Može biti vidljivo?" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select msgid "Account Journal Select" -msgstr "" +msgstr "Izbor dnevnika" #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -4794,27 +5072,27 @@ msgstr "Knjižna odobrenja" #: view:account.move.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile msgid "Journal Items to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Stavke dnevnika za zatvaranje" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" -msgstr "" +msgstr "Predlošci poreza" #. module: account #: sql_constraint:account.period:0 msgid "The name of the period must be unique per company!" -msgstr "" +msgstr "Naziv perioda mora biti jedinstven unutar kompanije" #. module: account #: help:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0 msgid "Currency as per company's country." -msgstr "" +msgstr "Valuta prema državi kompanije." #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Tax Computation" -msgstr "" +msgstr "Izračun poreza" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 @@ -4829,6 +5107,9 @@ msgid "" "you want to generate accounts of this template only when loading its child " "template." msgstr "" +"Isključite ovo ako ne želite da se ovaj predložak aktivno koristi u " +"čarobnjaku koji generiše kontni plan iz predložaka. Ovo je vrlo korisno kada " +"želite generisati konta ovog predloška samo iz podređenog predloška." #. module: account #: view:account.use.model:0 @@ -4847,6 +5128,8 @@ msgid "" "Error!\n" "You cannot create an account which has parent account of different company." msgstr "" +"Greška!\n" +"Ne možete kreirati konto koji ima nadređeni konto druge komapnije." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:658 @@ -4857,11 +5140,15 @@ msgid "" "You can create one in the menu: \n" "Configuration\\Journals\\Journals." msgstr "" +"Nema dnevnika tipa %s za ovu kompaniju.\n" +"\n" +"Možete kreirati jedan iz menija: \n" +"Konfiguracija\\Dnevnici\\Dnevnici." #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Based On" -msgstr "" +msgstr "Na osnovu" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3204 @@ -4872,17 +5159,17 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" -msgstr "" +msgstr "Analitička knjiga troškova za dnevnički izvještaj" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form msgid "Recurring Models" -msgstr "" +msgstr "Ponavljajući modeli" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Children/Sub Taxes" -msgstr "" +msgstr "Podređeni porezi" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -4897,12 +5184,12 @@ msgstr "Tip kontrola" #. module: account #: help:account.journal,default_credit_account_id:0 msgid "It acts as a default account for credit amount" -msgstr "" +msgstr "Zadani konto za potražni iznos" #. module: account #: view:cash.box.out:0 msgid "Describe why you take money from the cash register:" -msgstr "" +msgstr "Opišite kad uzimate novac iz blagajne :" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -4914,12 +5201,12 @@ msgstr "Otkazano" #. module: account #: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 msgid "Allows you to put invoices in pro-forma state." -msgstr "" +msgstr "Dozvoljava izradu ProForma faktura" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Unit Of Currency Definition" -msgstr "" +msgstr "Definicija jedinice valute" #. module: account #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0 @@ -4928,24 +5215,26 @@ msgid "" "It adds the currency column on report if the currency differs from the " "company currency." msgstr "" +"Dodaje kolonu valute na izvještaj ukoliko se valuta razlikuje od glavne " +"valute kompanije." #. module: account #: code:addons/account/account.py:3394 #, python-format msgid "Purchase Tax %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Porezi nabave %.2f%%" #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription msgid "Generate Entries" -msgstr "" +msgstr "Generiši stavke" #. module: account #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Select Charts of Taxes" -msgstr "" +msgstr "Odabir stabla poreza" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -4957,27 +5246,27 @@ msgstr "Mapiranje konta" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Potvrđen" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Cancelled Invoice" -msgstr "" +msgstr "Otkazana faktura" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "My Invoices" -msgstr "" +msgstr "Moje fakture" #. module: account #: selection:account.bank.statement,state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novi" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "Porez prodaje" #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 @@ -4988,7 +5277,7 @@ msgstr "Šifra poreza povrata" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Invoice " -msgstr "" +msgstr "Faktura " #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income:0 @@ -5002,12 +5291,15 @@ msgid "" "printed it comes to 'Printed' status. When all transactions are done, it " "comes in 'Done' status." msgstr "" +"Kada se kreira razdoblje dnevnika. Status je 'U pripremi'. Ako je izvještaj " +"ispisan postaje 'Ispisan' status. Kada su sve transakcije završene, prelazi " +"u 'Završen' status." #. module: account #: code:addons/account/account.py:3205 #, python-format msgid "MISC" -msgstr "" +msgstr "RAZNO" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0 @@ -5030,13 +5322,13 @@ msgstr "Fakture" #. module: account #: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 msgid "Check this box if this company is a legal entity." -msgstr "" +msgstr "Označite ovdje ako je ova kompanija zasebna pravna osoba" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Ček" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -5076,17 +5368,17 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Fakturisano" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Posted Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Knjiženi zapisi dnevnika" #. module: account #: view:account.use.model:0 @@ -5100,11 +5392,14 @@ msgid "" "account if this is a Customer Invoice or Supplier Refund, otherwise a " "Partner bank account number." msgstr "" +"Broj bankovnog računa na koji faktura treba biti uplaćena. Broj računa " +"kompanije ukoliko je ovo faktura kupca ili povrat od dobavljača, u suprotnom " +"broj računa partnera ." #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 msgid "Partners Reconciled Today" -msgstr "" +msgstr "Danas zatvoreni partneri" #. module: account #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0 @@ -5114,7 +5409,7 @@ msgstr "Poreska osnovica za poreznu deklaraciju." #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -5136,7 +5431,7 @@ msgstr "Bankovni izvod korišten za bankovno usklađivanje" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 msgid "Draft invoices are validated. " -msgstr "" +msgstr "Fakture u pripremi su potvrđene. " #. module: account #: help:account.tax,account_collected_id:0 @@ -5144,22 +5439,24 @@ msgid "" "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " "invoices. Leave empty to use the expense account." msgstr "" +"Postavite zadani konto za stavke poreza na fakturama. Ostavite prazno za " +"konto troškova." #. module: account #: code:addons/account/account.py:890 #, python-format msgid "Opening Period" -msgstr "" +msgstr "Početni period" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Journal Entries to Review" -msgstr "" +msgstr "Zapisi dnevnika za pregledati" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round Globally" -msgstr "" +msgstr "Zaokruži globalno" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -5179,6 +5476,8 @@ msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" "The encoded total does not match the computed total." msgstr "" +"Molimo provjerite iznos fakture!\n" +"Unešeni iznos ne odgovara izračunatoj sumi." #. module: account #: field:account.account,active:0 @@ -5194,7 +5493,7 @@ msgstr "Aktivan" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.journal,cash_control:0 msgid "Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Kontrola gotovine" #. module: account #: field:account.analytic.balance,date2:0 @@ -5208,12 +5507,12 @@ msgstr "Kraj razdoblja" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0 msgid "Payment of invoices" -msgstr "" +msgstr "Plaćanje faktura" #. module: account #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Broj fakture se ne smije ponavljati za jednu organizaciju." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph @@ -5224,12 +5523,12 @@ msgstr "Saldo po vrsti konta" #: code:addons/account/account_cash_statement.py:301 #, python-format msgid "There is no %s Account on the journal %s." -msgstr "" +msgstr "Nema %s konta na dnevniku %s." #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_user msgid "Accountant" -msgstr "" +msgstr "Računovođa" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_treasury_report_all @@ -5237,16 +5536,18 @@ msgid "" "From this view, have an analysis of your treasury. It sums the balance of " "every accounting entries made on liquidity accounts per period." msgstr "" +"Iz ovog pogleda imate analizu vaših financija. Zbraja saldo svakog unosa na " +"kontima likvidnosti po periodu." #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_manager msgid "Financial Manager" -msgstr "" +msgstr "Menadžer financija" #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "Group Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Grupiši stavke fakture" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -5262,12 +5563,12 @@ msgstr "Kretanja" #: field:account.bank.statement,details_ids:0 #: view:account.journal:0 msgid "CashBox Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke blagajne" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration msgid "Account Vat Declaration" -msgstr "" +msgstr "Poreska prijava" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_accountant:0 @@ -5275,16 +5576,18 @@ msgid "" "If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, " "but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" msgstr "" +"Ukoliko ne označite ovo polje, možete izrađivati račune i vršiti plaćanja, " +"ali bez računovodstva (dnevnici, kontni plan, ...)" #. module: account #: view:account.period:0 msgid "To Close" -msgstr "" +msgstr "Za zatvoriti" #. module: account #: field:account.treasury.report,date:0 msgid "Beginning of Period Date" -msgstr "" +msgstr "Datum početka perioda" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder @@ -5352,12 +5655,14 @@ msgstr "Cilj prijenosa" msgid "" "Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)" msgstr "" +"Kretanje ne može biti brisano ako je povezano sa fakturom. (Faktura: %s -" +"Kretanje br:%s)" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: help:account.cashbox.line,number_opening:0 msgid "Opening Unit Numbers" -msgstr "" +msgstr "Brojevi otvaranja" #. module: account #: field:account.subscription,period_type:0 @@ -5396,13 +5701,16 @@ msgid "" "encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last " "choice assumes that the set of tax defined on this template is complete" msgstr "" +"Ovaj izbor Vam pomaže odlučiti da li želite korisniku predložiti da unosi " +"stope poreza kod nabave i prodaje ili da odabere iz popisa poreza. Ovo drugo " +"podrazumijeva da je set poreza na ovom predlošku potpun." #. module: account #: view:account.financial.report:0 #: field:account.financial.report,children_ids:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report msgid "Account Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj konta" #. module: account #: field:account.entries.report,year:0 @@ -5415,12 +5723,12 @@ msgstr "" #: view:report.account_type.sales:0 #: field:report.account_type.sales,name:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Godina" #. module: account #: help:account.invoice,sent:0 msgid "It indicates that the invoice has been sent." -msgstr "" +msgstr "Označava da je faktura poslana" #. module: account #: field:account.tax.template,description:0 @@ -5435,11 +5743,14 @@ msgid "" "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " "sequence manually for this piece." msgstr "" +"Nije moguće kreirati automatsku sekvencu za ovaj dio.\n" +"Stavite sekvencu u definiciju dnevnika za automatsku dodjelu broja ili " +"kreirate sekvencu ručno za ovaj dio." #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Pro Forma Invoice " -msgstr "" +msgstr "ProForma faktura " #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 @@ -5450,7 +5761,7 @@ msgstr "Mjesec" #: view:account.move.line:0 #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 msgid "Next Partner to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći partner za zatvaranje" #. module: account #: field:account.invoice.tax,account_id:0 @@ -5463,24 +5774,24 @@ msgstr "Porezno konto" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_bs #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs msgid "Balance Sheet" -msgstr "" +msgstr "Bilans stanja" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:188 #, python-format msgid "Profit & Loss (Income account)" -msgstr "" +msgstr "Dobit i gubitak (konto prihoda)" #. module: account #: field:account.journal,allow_date:0 msgid "Check Date in Period" -msgstr "" +msgstr "Provjerite datum u periodu" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports msgid "Accounting Reports" -msgstr "" +msgstr "Računovodstveni izvještaji" #. module: account #: field:account.move,line_id:0 @@ -5492,7 +5803,7 @@ msgstr "Unosi" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "This Period" -msgstr "" +msgstr "Ovaj period" #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -5505,6 +5816,7 @@ msgstr "Kod za izračunavanje (ako je tip=Python kod)" msgid "" "Cannot find a chart of accounts for this company, you should create one." msgstr "" +"Nije moguće pronaći kontni plan za ovu kompaniju, trebali bi napraviti jedan." #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 @@ -5521,7 +5833,7 @@ msgstr "Prodaja" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile msgid "Automatic Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Automatsko zatvaranje" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -5546,7 +5858,7 @@ msgstr "Iznos" #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" -msgstr "" +msgstr "Zapisi zatvaranja fiskalne godine" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0 @@ -5556,7 +5868,7 @@ msgstr "" #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Odobrenje" #. module: account #: help:account.bank.statement,message_summary:0 @@ -5565,6 +5877,8 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Sadrži sažetak konverzacije (broj poruka,..). Ovaj sažetak je u html formatu " +"da bi mogao biti ubačen u kanban pogled." #. module: account #: field:account.tax,child_depend:0 @@ -5596,11 +5910,14 @@ msgid "" "payment term!\n" "Please define partner on it!" msgstr "" +"Datum dospijeća stavke unosa generiše se od strane modela linije '%s', te se " +"temelji se na roku plaćanja partnera! \n" +"Molimo definišite partnera!" #. module: account #: field:account.tax.code,sign:0 msgid "Coefficent for parent" -msgstr "" +msgstr "Koeficijent za nadređenog" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -5610,12 +5927,12 @@ msgstr "Naziv (Konta/Partnera)" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Napredak" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 msgid "Cash and Banks" -msgstr "" +msgstr "Banka i blagajna" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_installer @@ -5625,13 +5942,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Recompute taxes and total" -msgstr "" +msgstr "Ponovo izračunaj poreze i ukupni iznos" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1116 #, python-format msgid "You cannot modify/delete a journal with entries for this period." -msgstr "" +msgstr "Ne možete mijenjati/brisati dnevnik sa unosima za ovaj period." #. module: account #: field:account.tax.template,include_base_amount:0 @@ -5641,7 +5958,7 @@ msgstr "Uključi u osnovicu iznosa" #. module: account #: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "Supplier Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "Broj fakture dobavljača" #. module: account #: help:account.payment.term.line,days:0 @@ -5655,13 +5972,14 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid "Amount Computation" -msgstr "" +msgstr "Izračun iznosa" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1105 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s." msgstr "" +"Ne možete dodavati/mijenjati unose u zatvorenom periodu %s dnevnika %s." #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -5686,12 +6004,12 @@ msgstr "Početak razdoblja" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset_view1 msgid "Asset View" -msgstr "" +msgstr "Pogled aktive" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report msgid "Account Common Account Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj za uobičajena konta" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -5719,12 +6037,15 @@ msgid "" "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that " "the whole amount will be treated." msgstr "" +"Odaberite vrstu ovjere povezanu sa ovim načinom plaćanja. Imajte na umu da " +"vaša zadnja stavka mora biti tip 'saldo' kako bi osigurali da će cijeli " +"iznos biti zahvaćen." #. module: account #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 msgid "Include Initial Balances" -msgstr "" +msgstr "Uključi početna stanja" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 @@ -5759,18 +6080,18 @@ msgstr "Dnevnik knjiženja završetka godine" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Refund " -msgstr "" +msgstr "Povrat u pripremi " #. module: account #: view:cash.box.in:0 msgid "Fill in this form if you put money in the cash register:" -msgstr "" +msgstr "Ispunite ovaj obrazac za polaganje novca u blagajnu:" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0 msgid "Amount To Pay" -msgstr "" +msgstr "Iznos za uplatu" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 @@ -5779,6 +6100,9 @@ msgid "" "something to reconcile or not. This figure already count the current partner " "as reconciled." msgstr "" +"Ovo su preostali partneri za koje biste trebali provjeriti da li je ostalo " +"nešto za zatvaranje ili ne. Ova brojka već uključuje trenutnog partnera kao " +"zatvorenog." #. module: account #: view:account.subscription.line:0 @@ -5788,7 +6112,7 @@ msgstr "Retci pretplate" #. module: account #: field:account.entries.report,quantity:0 msgid "Products Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količine proizvoda" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -5797,31 +6121,31 @@ msgstr "" #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Unposted" -msgstr "" +msgstr "Neknjiženo" #. module: account #: view:account.change.currency:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency msgid "Change Currency" -msgstr "" +msgstr "Promjeni valutu" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0 msgid "Accounting entries." -msgstr "" +msgstr "Računovodstveni unosi." #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Payment Date" -msgstr "" +msgstr "Datum plaćanja" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,opening_details_ids:0 msgid "Opening Cashbox Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke početnog stanja blagajne" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -5833,7 +6157,7 @@ msgstr "Analitički računi" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer Invoices And Refunds" -msgstr "" +msgstr "Računi i povrati kupaca" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 @@ -5846,7 +6170,7 @@ msgstr "Valuta iznosa" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round per Line" -msgstr "" +msgstr "Zaokruži po liniji" #. module: account #: report:account.analytic.account.balance:0 @@ -5866,17 +6190,17 @@ msgstr "Količina" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Number (Move)" -msgstr "" +msgstr "Broj (kretanja)" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Normal Text" -msgstr "" +msgstr "Običan tekst" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." -msgstr "" +msgstr "Stavke plaćanja su drugi unos zatvaranja." #. module: account #: help:res.partner,property_supplier_payment_term:0 @@ -5884,6 +6208,8 @@ msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for purchase " "orders and supplier invoices" msgstr "" +"Ovaj će se način plaćanja koristiti kao predodređen za nabavne narudžbe i " +"fakture dobavljača." #. module: account #: help:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -5891,12 +6217,14 @@ msgid "" "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can " "be chosen as the power of the automatic reconciliation" msgstr "" +"Višekratnik automatskog zatvaranja je broj pojedinačnih iznosa koji će se " +"kombinirati kod traženja odgovarajućeg iznosa" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:56 #, python-format msgid "You must set a period length greater than 0." -msgstr "" +msgstr "Morate postaviti dužinu perioda veću od 0" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 @@ -5907,7 +6235,7 @@ msgstr "Predložak fiskalne pozicije" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Refund" -msgstr "" +msgstr "Povrat u pripremi" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -5929,12 +6257,12 @@ msgstr "S valutom" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Open CashBox" -msgstr "" +msgstr "Otvori blagajnu" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Automatic formatting" -msgstr "" +msgstr "Automatsko oblikovanje" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 @@ -5944,7 +6272,7 @@ msgstr "Uskladi s otpisom" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You cannot create journal items on an account of type view." -msgstr "" +msgstr "Ne možete kreirati stavke dnevnika na kontu koji je tipa pogled." #. module: account #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -5957,23 +6285,24 @@ msgstr "Fiksni iznos" #, python-format msgid "You cannot change the tax, you should remove and recreate lines." msgstr "" +"Nije oguće mijenjanje poreza, morate obrisati i ponovo unesti stavke." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile msgid "Account Automatic Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Automatsko zatvaranje" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Stavka dnevnika" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close msgid "Generate Opening Entries" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj početno stanje" #. module: account #: help:account.tax,type:0 @@ -5983,7 +6312,7 @@ msgstr "Način izračuna iznosa poreza" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid "Due Date Computation" -msgstr "" +msgstr "Izračun datuma dospjeća" #. module: account #: field:report.invoice.created,create_date:0 @@ -5996,7 +6325,7 @@ msgstr "Datum unosa" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal msgid "Analytic Journals" -msgstr "" +msgstr "Analitički dnevnici" #. module: account #: field:account.account,child_id:0 @@ -6007,7 +6336,7 @@ msgstr "Podkonta" #: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "Move name (id): %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Naziv knjiženja (id): %s (%s)" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 @@ -6019,7 +6348,7 @@ msgstr "Otpis" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "entries" -msgstr "" +msgstr "zapisi" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 @@ -6049,7 +6378,7 @@ msgstr "Dobavljač" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Mart" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -6060,7 +6389,7 @@ msgstr "Broj računa" #: code:addons/account/account_invoice.py:95 #, python-format msgid "Free Reference" -msgstr "" +msgstr "Slobodna vezna oznaka" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 @@ -6082,13 +6411,13 @@ msgstr "Fiskalna pozicija" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Select Company" -msgstr "" +msgstr "Odaberite kompaniju" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open #: model:ir.model,name:account.model_account_state_open msgid "Account State Open" -msgstr "" +msgstr "Stanje konta otvoren" #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 @@ -6108,6 +6437,9 @@ msgid "" "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria " "you can choose by using the search tool." msgstr "" +"Iz ovog pogleda imate analizu vaših različitih financijskih konta. Dokument " +"pokazuje vaše dugove i potražne stavke uzimajući u obzir neke kriterijume " +"koristeći alat pretrage." #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 @@ -6115,6 +6447,8 @@ msgid "" "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" msgstr "" +"Prikazuje Vaš današnji napredak u postupku zatvaranja. Dati po\n" +"partneri zatvoreni danas\\ (preostali partneri + partneri zatvoreni danas)" #. module: account #: field:account.invoice,period_id:0 @@ -6141,17 +6475,27 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Klikni za dodavanje konta.\n" +"

\n" +" Konto je dio glavne knjige i dozvoljava vašoj kompaniji\n" +" evidenciju svih vrsta dugovnih i potražnih transakcija.\n" +" Kompanije podnose svoje godišnje izvještaje po kontima u\n" +" dva glavna dijela: bilans stanja i račun dobiti i gubitka.\n" +" Godišnji izvještaj je zakonska obveza.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "" +msgstr "# Linija" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(ažuriraj)" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -6170,13 +6514,13 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,filter:0 #: field:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "Filter by" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj po" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2334 #, python-format msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model !" -msgstr "" +msgstr "Imate pogrešan izraz \"%(...)s\" u vašem modelu !" #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -6186,12 +6530,12 @@ msgstr "Kod za izračun cijena sa uključenim porezima" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Balance as calculated based on Starting Balance and transaction lines" -msgstr "" +msgstr "Saldo se računa na bazi početnog stanja i stavki transakcija." #. module: account #: field:account.journal,loss_account_id:0 msgid "Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Konto gubitka" #. module: account #: field:account.tax,account_collected_id:0 @@ -6203,7 +6547,7 @@ msgstr "Porezni račun fakture" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal msgid "Account General Journal" -msgstr "" +msgstr "Glavna knjiga" #. module: account #: help:account.move,state:0 @@ -6214,6 +6558,11 @@ msgid "" "created by the system on document validation (invoices, bank statements...) " "and will be created in 'Posted' status." msgstr "" +"Ručno kreirani dnevnički zapisi su obično u statusu 'neknjižen', ali možete " +"postaviti opciju da preskače taj status na povezanom dnevniku. U tom " +"slučaju, ponašati će se kao dnevnički zapisi koje sistem kreira automatski " +"na potvrdi dokumenata (fakture, izvodi ...) i biti će kreirane u statusu " +"'knjiženo'." #. module: account #: field:account.payment.term.line,days:0 @@ -6227,16 +6576,18 @@ msgid "" "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not " "belong to chart of accounts \"%s\"." msgstr "" +"Ne možete knjižiti ovaj dnevnički zapis jer konto \"%s\" ne pripada kontnom " +"planu \"%s\"." #. module: account #: view:account.financial.report:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Predložak poreza" #. module: account #: help:account.tax,name:0 @@ -6265,7 +6616,7 @@ msgstr "Povrati kupca" #. module: account #: field:account.account,foreign_balance:0 msgid "Foreign Balance" -msgstr "" +msgstr "Inozemni saldo" #. module: account #: field:account.journal.period,name:0 @@ -6275,22 +6626,22 @@ msgstr "Knjiženja - naziv perioda" #. module: account #: field:account.invoice.tax,factor_base:0 msgid "Multipication factor for Base code" -msgstr "" +msgstr "Koeficijent za poreznu grupu osnovice" #. module: account #: help:account.journal,company_id:0 msgid "Company related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Kompanija za koju se vodi ovaj dnevnik" #. module: account #: help:account.config.settings,group_multi_currency:0 msgid "Allows you multi currency environment" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljava korištenje više valuta" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Running Subscription" -msgstr "" +msgstr "Pretplata u toku" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -6302,7 +6653,7 @@ msgstr "Napomena za fiskalnu poziciju" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report msgid "Analytic Entries Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza analitičkih stavki" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 @@ -6315,6 +6666,8 @@ msgid "" "This journal will be created automatically for this bank account when you " "save the record" msgstr "" +"Ovaj dnevnik će biti kreiran automatski za ovaj bankovni račun kada snimite " +"zapis." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -6330,7 +6683,7 @@ msgstr "Poruka o dospjelim plaćanjima." #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Datum Kreiranja" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form @@ -6343,6 +6696,7 @@ msgid "" "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” " "(i.e. paid) in the system." msgstr "" +"Čim je obavljeno zatvaranje, stanje fakture prelazi u \"Gotovo\" (plaćen)." #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -6359,12 +6713,12 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "" +msgstr "Analitička stavka" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Modeli" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1124 @@ -6373,6 +6727,8 @@ msgid "" "You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to " "unreconcile related payment entries first." msgstr "" +"Ne možete otkazati fakturu koja je djelomićno plaćena. Morate prvo otvoriti " +"stavke zatvaranja." #. module: account #: field:product.template,taxes_id:0 @@ -6387,12 +6743,12 @@ msgstr "Ovo je model za ponavljajuće računovodstvene unose" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0 msgid "Sales Tax(%)" -msgstr "" +msgstr "Porez prodaje(%)" #. module: account #: view:account.tax.code:0 msgid "Reporting Configuration" -msgstr "" +msgstr "Postavke izvještaja" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 @@ -6407,6 +6763,15 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za unos povrata dobavljaču.\n" +"

\n" +" Umjesto ručnog kreiranja povrata dobavljaču, možete " +"generisati\n" +" povrate i zatvarati ih direktno iz povezane fakture " +"dobavljača.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: field:account.tax,type:0 @@ -6429,36 +6794,39 @@ msgid "" "choice assumes that the set of tax defined for the chosen template is " "complete" msgstr "" +"Odaberite da li želite predložiti korisniku da unosi prodajni i nabavni " +"porez ili koristi uobičajena m2o polja. Zadnji izbor pretpostavlja da je set " +"poreza definisan u odabranom predlošku potpun." #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Statement" -msgstr "" +msgstr "Prijava poreza" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Kompanije" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Open and Paid Invoices" -msgstr "" +msgstr "Otvorene i plaćene fakture" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display children flat" -msgstr "" +msgstr "Prikaži podređene bez grupisanja" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Bank & Cash" -msgstr "" +msgstr "Banka i Gotovina" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 msgid "Select a fiscal year to close" -msgstr "" +msgstr "Odaberite fiskalnu godinu za zatvaranje" #. module: account #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 @@ -6485,7 +6853,7 @@ msgstr "Fiskalna godina" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 msgid "Partial Reconcile Entries" -msgstr "" +msgstr "Djelomično zatvorene stavke" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -6537,13 +6905,14 @@ msgstr "Potraživanja" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You cannot create journal items on closed account." -msgstr "" +msgstr "Ne možete kreirati stavke dnevnika na zatvorenom kontu." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:633 #, python-format msgid "Invoice line account's company and invoice's compnay does not match." msgstr "" +"Kompanija iz stavke dnevnika zapisa i kompanija iz fakture se ne poklapaju." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -6558,13 +6927,13 @@ msgstr "Zadano konto potraživanja" #. module: account #: help:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "The related account currency if not equal to the company one." -msgstr "" +msgstr "Povezani konto valute ako nije jednak onom od kompanije." #. module: account #: code:addons/account/installer.py:69 #, python-format msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeno" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -6574,7 +6943,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,cashbox_line_ids:0 msgid "CashBox" -msgstr "" +msgstr "Blagajna" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity @@ -6585,13 +6954,13 @@ msgstr "Dionica" #. module: account #: field:account.journal,internal_account_id:0 msgid "Internal Transfers Account" -msgstr "" +msgstr "Konto internog prijenosa" #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32 #, python-format msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Molimo provjerite da je polje 'dnevnik' postavljeno na izvodu" #. module: account #: selection:account.tax,type:0 @@ -6601,12 +6970,12 @@ msgstr "Postotak" #. module: account #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round globally" -msgstr "" +msgstr "Zaokruži Globalno" #. module: account #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 msgid "Journal & Partner" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik i Partner" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -6617,7 +6986,7 @@ msgstr "Eksponent" #: code:addons/account/account.py:3465 #, python-format msgid "Cannot generate an unused journal code." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće generisati nekorištenu šifru dnevnika." #. module: account #: view:project.account.analytic.line:0 @@ -6633,7 +7002,7 @@ msgstr "Broj fakture" #. module: account #: field:account.bank.statement,difference:0 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Razlika" #. module: account #: help:account.tax,include_base_amount:0 @@ -6641,11 +7010,12 @@ msgid "" "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the " "computation of the next taxes" msgstr "" +"Iznos poreza treba uključiti u osnovicu prilikom izračuna sljedećih poreza." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje: Idi na sljedećeg partnera" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance @@ -6667,6 +7037,10 @@ msgid "" "due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you " "keep the payment term and the due date empty, it means direct payment." msgstr "" +"Ako koristiti uslove plaćanja, datum dospijeća će biti automatski izračunat " +"u trenutku nastanka knjiženja. Uslovi plaćanja mogu računati nekoliko datuma " +"dospijeća, npr. 50% odmah i 50% za mjesec dana, ali ako želite prisiliti " +"datum dopsijeća, osigurajte da uslov plaćanja nije postavljen na fakturi." #. module: account #: code:addons/account/account.py:414 @@ -6675,6 +7049,8 @@ msgid "" "There is no opening/closing period defined, please create one to set the " "initial balance." msgstr "" +"Nije definisan period početnog/završnog stanja. Molimo napravite jedan da bi " +"postavili početni saldo." #. module: account #: help:account.tax.template,sequence:0 @@ -6702,30 +7078,30 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58 #, python-format msgid "User Error!" -msgstr "" +msgstr "Greška Korisnika!" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Odbaci" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 #: view:account.journal:0 msgid "Liquidity" -msgstr "" +msgstr "Likvidnost" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries msgid "Analytic Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Stavke analitičkog dnevnika" #. module: account #: field:account.config.settings,has_default_company:0 msgid "Has default company" -msgstr "" +msgstr "Ima zadanu kompaniju" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 @@ -6734,11 +7110,13 @@ msgid "" "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: " "it will simply replace the old opening entries with the new ones." msgstr "" +"Ovaj čarobnjak će kreirati dnevničke zapise početnog stanja u novoj godini. " +"Najprije će obrisati postojeća knjiženja početnog stanja i kreirati novo." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash msgid "Bank and Cash" -msgstr "" +msgstr "Banka i Blagajna" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report @@ -6748,16 +7126,20 @@ msgid "" "the tool search to analyse information about analytic entries generated in " "the system." msgstr "" +"Iz ovog pogleda imate analizu vaših različitih analičkih unosa prateći " +"analitički konto koji ste definisali prema vašim poslovnim potrebama. " +"Koristite alat pretraživanja za analizu informacija o analitičkim unosima " +"generisanim u sistemu." #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "Naziv dnevnika mora biti jedinstven za jednu organizaciju!" #. module: account #: field:account.account.template,nocreate:0 msgid "Optional create" -msgstr "" +msgstr "Opcionalno kreiranje" #. module: account #: code:addons/account/account.py:686 @@ -6766,6 +7148,8 @@ msgid "" "You cannot change the owner company of an account that already contains " "journal items." msgstr "" +"Ne možete mijenjati kompaniju vlasnika na kontu koji već sadrži dnevničke " +"zapise." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -6808,7 +7192,7 @@ msgstr "Centralizacija" #: view:account.tax.code.template:0 #: view:analytic.entries.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupiši po..." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1024 @@ -6817,6 +7201,8 @@ msgid "" "There is no period defined for this date: %s.\n" "Please create one." msgstr "" +"Za ovaj datum nije definisano razdoblje: %s.\n" +"Molim Vas da ga kreirate." #. module: account #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 @@ -6837,7 +7223,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.installer,has_default_company:0 msgid "Has Default Company" -msgstr "" +msgstr "Ima predefinisanu kompaniju" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear @@ -6859,7 +7245,7 @@ msgstr "Analitička knjiženja" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Zatvoreno" #. module: account #: constraint:account.payment.term.line:0 @@ -6867,6 +7253,7 @@ msgid "" "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for " "2%." msgstr "" +"Postoci za stavke uslova plaćanja moraju biti između 0 i 1, npr. 0.02 za 2%." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -6887,12 +7274,12 @@ msgstr "Konto za kategoriju rashoda" #. module: account #: sql_constraint:account.tax:0 msgid "Tax Name must be unique per company!" -msgstr "" +msgstr "Naziv poreza mora biti jedinstven unutar kompanije!" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Cash Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transakcije blagajne" #. module: account #: view:account.unreconcile:0 @@ -6900,6 +7287,8 @@ msgid "" "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " "are linked to those transactions because they will not be disabled" msgstr "" +"Ako razvežete transakcije, morate također verifikovati sve akcije povezane " +"sa tim transakcijama jer one neće biti onemogućene." #. module: account #: view:account.account.template:0 @@ -6914,19 +7303,19 @@ msgstr "Bilješke" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report msgid "Analytic Entries Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistike analitike" #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:142 #: code:addons/account/account_move_line.py:955 #, python-format msgid "Entries: " -msgstr "" +msgstr "Zapisi: " #. module: account #: help:res.partner.bank,currency_id:0 msgid "Currency of the related account journal." -msgstr "" +msgstr "Valuta povezanog računovodstvenog dnevnika" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -6934,6 +7323,7 @@ msgid "" "You cannot provide a secondary currency if it is the same than the company " "one." msgstr "" +"Ne možete odrediti sekundarnu valutu ako je ista kao i valuta kompanije." #. module: account #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 @@ -6945,12 +7335,12 @@ msgstr "Tačno" #: code:addons/account/account.py:190 #, python-format msgid "Balance Sheet (Asset account)" -msgstr "" +msgstr "Bilans stanja (konto aktive)" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0 msgid "State is draft" -msgstr "" +msgstr "Stanje je 'U pripremi'" #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -6960,7 +7350,7 @@ msgstr "Ukupan dug" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Next Partner Entries to reconcile" -msgstr "" +msgstr "Sljedeća stavka za zatvaranje" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -6990,7 +7380,7 @@ msgstr "Python kod" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Journal Entries with period in current period" -msgstr "" +msgstr "Stavke dnevnika sa razdobljem u trenutnom razdoblju" #. module: account #: help:account.journal,update_posted:0 @@ -6998,6 +7388,8 @@ msgid "" "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to " "this journal or of the invoice related to this journal" msgstr "" +"Označite ako želite dopustiti naknadno otkazivanje proknjiženih (potvrđenih) " +"dnevničkih zapisa ili računa ovog dnevnika." #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 @@ -7014,35 +7406,35 @@ msgstr "Kreiraj stavku" #: code:addons/account/account.py:189 #, python-format msgid "Profit & Loss (Expense account)" -msgstr "" +msgstr "Dobit i Gubitak (konto troška)" #. module: account #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 msgid "Total Transactions" -msgstr "" +msgstr "Ukupno transakcija" #. module: account #: code:addons/account/account.py:636 #, python-format msgid "You cannot remove an account that contains journal items." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pobrisati konto koji ima knjiženja (stavke u dnevniku)." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1024 #: code:addons/account/account_move_line.py:1105 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Greška !" #. module: account #: field:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Financial Report Style" -msgstr "" +msgstr "Stil financijskog izvještaja" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 msgid "Preserve balance sign" -msgstr "" +msgstr "Zadrži predznak salda" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 @@ -7069,13 +7461,13 @@ msgstr "Ručno" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Cancel: create refund and reconcile" -msgstr "" +msgstr "Otkaži : kreiraj povrat i zatvori" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58 #, python-format msgid "You must set a start date." -msgstr "" +msgstr "Morate postaviti početni datum" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -7086,12 +7478,16 @@ msgid "" "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where " "the amounts correspond." msgstr "" +"Račun je plaćen kada su sve njegove stavke dugovanja kupca (ili potraživanja " +"dobavljača) zatvorene protustavkama, najčešće plaćanjima banke, blagajne ili " +"sl. Funkcija automatskog zatvaranja za svakog partnera pronalazi stavke " +"odgovarajućeg iznosa." #. module: account #: view:account.move:0 #: field:account.move,to_check:0 msgid "To Review" -msgstr "" +msgstr "Za provjeru" #. module: account #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0 @@ -7101,6 +7497,9 @@ msgid "" "row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter " "you've set." msgstr "" +"Ako ste odabrali filter po datumu ili periodu, ovo polje će Vam omogućiti da " +"dodate red za prikaz iznosa duguje/potražuje/saldo koje prethodi filteru " +"koji ste postavili." #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -7109,18 +7508,18 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries msgid "Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Dnevnički zapisi" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:147 #, python-format msgid "No period found on the invoice." -msgstr "" +msgstr "Na računu nije pronađen period." #. module: account #: help:account.partner.ledger,page_split:0 msgid "Display Ledger Report with One partner per page" -msgstr "" +msgstr "Jedan partner po stranici" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -7160,12 +7559,12 @@ msgstr "Sve stavke" #. module: account #: constraint:account.move.reconcile:0 msgid "You can only reconcile journal items with the same partner." -msgstr "" +msgstr "Moguće je zatvoriti samo stavke istog partnera." #. module: account #: view:account.journal.select:0 msgid "Journal Select" -msgstr "" +msgstr "Odabir dnevnika" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -7173,7 +7572,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:434 #, python-format msgid "Opening Balance" -msgstr "" +msgstr "Početni saldo" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile @@ -7183,7 +7582,7 @@ msgstr "Usklađivanje konta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax msgid "Taxes Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Fiskalna pozicija poreza" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -7198,7 +7597,7 @@ msgstr "Glavna knjiga" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0 msgid "The payment order is sent to the bank." -msgstr "" +msgstr "Nalog za plaćanje je poslan u banku." #. module: account #: help:account.move,to_check:0 @@ -7206,19 +7605,21 @@ msgid "" "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to " "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." msgstr "" +"Označite \"za provjeru\" kada niste sigurni da li je knjiženje ispravno i " +"kada je potrebno ekspertno mišljenje." #. module: account #: field:account.chart.template,complete_tax_set:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0 msgid "Complete Set of Taxes" -msgstr "" +msgstr "Kompletan popis poreza" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state." -msgstr "" +msgstr "Odabrane stavke nemaju knjiženja koja su u statusu u pripremi." #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -7228,7 +7629,7 @@ msgstr "Svojstva" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart msgid "Account tax chart" -msgstr "" +msgstr "Struktura poreza" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -7248,6 +7649,8 @@ msgid "" "Configuration error!\n" "The currency chosen should be shared by the default accounts too." msgstr "" +"Greška konfiguracije!\n" +"Odabranu valutu je potrebno dijeliti i kod predodređenih konta." #. module: account #: code:addons/account/account.py:2304 @@ -7262,21 +7665,28 @@ msgid "" "\n" "e.g. My model on %(date)s" msgstr "" +"Možete navesti godinu, mjesec i dan u nazivu modela pomoću ovih oznaka:\n" +"\n" +"%(year)s: za godinu \n" +"%(month)s: za mjesec \n" +"%(date)s: tenutni datum\n" +"\n" +"npr. Knjiženje troškova plate za %(month)s" #. module: account #: field:account.invoice,paypal_url:0 msgid "Paypal Url" -msgstr "" +msgstr "Paypal Url" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_voucher:0 msgid "Manage customer payments" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje plaćanjima kupaca" #. module: account #: help:report.invoice.created,origin:0 msgid "Reference of the document that generated this invoice report." -msgstr "" +msgstr "Oznaka dokumenta koji je kreirao ovaj račun." #. module: account #: field:account.tax.code,child_ids:0 @@ -7290,11 +7700,13 @@ msgid "" "Error!\n" "The start date of a fiscal year must precede its end date." msgstr "" +"Greška!\n" +"Početni datum fiskalne godine mora biti prije završnog." #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Taxes used in Sales" -msgstr "" +msgstr "Porezi prodaje" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 @@ -7305,12 +7717,12 @@ msgstr "Fakture kupca" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Ostalo" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Prodaje" #. module: account #: selection:account.invoice.report,state:0 @@ -7328,11 +7740,14 @@ msgid "" "Make sure you have configured payment terms properly.\n" "The latest payment term line should be of the \"Balance\" type." msgstr "" +"Ne možete potvrditi unos koji nije u ravnoteži.\n" +"Provjerite da li ste podesili uslove plaćanja kako treba.\n" +"Zadnja linija načina plaćanja mora biti tip \"saldo\"." #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0 msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement." -msgstr "" +msgstr "Stavka izvoda sa ručnim unosom postaje stavka u pripremi." #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -7344,18 +7759,23 @@ msgid "" "you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of " "creditors for the past month, past two months, and so on. " msgstr "" +"Struktura dospjelih dugovanja/potraživanja partnera je detaljniji izvještaj " +"o dugovanjima/potraživanjima u intervalima. Za zadani period i broj dana " +"intervala analize OpenERP izračunava tabelu dugovanja po intervalu. Ako " +"zadate interval od 30 dana analiza će pokazati dugovanja do 30, 30 do 60, 60 " +"do 90 dana i tako dalje. " #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "Izvorni dokument" #. module: account #: help:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document" -msgstr "" +msgstr "Bankovni računi, kako se vide na ispisu u podnožju dokumenta" #. module: account #: constraint:account.account:0 @@ -7364,16 +7784,18 @@ msgid "" "You cannot define children to an account with internal type different of " "\"View\"." msgstr "" +"Greška prilikom konfiguracije!\n" +"Nije moguće dodijeliti podkonta kontu koji nije 'Pogled'." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report msgid "Accounting Report" -msgstr "" +msgstr "Računovodstveni izvještaj" #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -7392,16 +7814,18 @@ msgstr "" #: help:account.tax,amount:0 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" +"Za poreze koji se računaju putem postotka upišite vrijednost između 0 i 1. " +"Npr. 0,25 za 25%." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy msgid "Financial Reports Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hijerarhija financijskog izvještaja" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" +msgstr "Mjesečni promet" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -7423,7 +7847,7 @@ msgstr "Predložak poreznog računa" #. module: account #: view:account.journal.select:0 msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?" -msgstr "" +msgstr "Potvrdite otvaranje stavki." #. module: account #: view:account.state.open:0 @@ -7433,12 +7857,12 @@ msgstr "Jeste sigurni da želite otvoriti ovu fakturu ?" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense_opening:0 msgid "Opening Entries Expense Account" -msgstr "" +msgstr "Konto troška početnog stanja" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenca kupca" #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 @@ -7454,7 +7878,7 @@ msgstr "Cijena" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,closing_details_ids:0 msgid "Closing Cashbox Lines" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje stavki blagajne" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -7467,17 +7891,17 @@ msgstr "Izvod" #. module: account #: help:account.journal,default_debit_account_id:0 msgid "It acts as a default account for debit amount" -msgstr "" +msgstr "Uobičajeni konto za dugovni iznos" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Posted entries" -msgstr "" +msgstr "Knjiženi zapisi" #. module: account #: help:account.payment.term.line,value_amount:0 msgid "For percent enter a ratio between 0-1." -msgstr "" +msgstr "Za postotak unesite omjer između 0 i 1" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -7490,12 +7914,12 @@ msgstr "Datum fakturiranja" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Group by year of Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Grupiraj po godini izdavanja računa" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0 msgid "Purchase tax (%)" -msgstr "" +msgstr "Porez nabavke (%)" #. module: account #: help:res.partner,credit:0 @@ -7505,12 +7929,12 @@ msgstr "Ukupni iznos koji ti ovaj kupac duguje." #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unbalanced Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Stavke dnevnika koje nisu u ravnoteži" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules msgid "Chart Templates" -msgstr "" +msgstr "Predlošci plana" #. module: account #: field:account.journal.period,icon:0 @@ -7541,7 +7965,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement,closing_date:0 msgid "Closed On" -msgstr "" +msgstr "Zatvoren" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line @@ -7551,17 +7975,17 @@ msgstr "Redak bankovnog izvoda" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" -msgstr "" +msgstr "Uobičajen porez nabavke" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0 msgid "Opening Entries Income Account" -msgstr "" +msgstr "Konto prihoda za početno stanje" #. module: account #: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 msgid "Allow pro-forma invoices" -msgstr "" +msgstr "Odobri ProForma fakture" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -7597,12 +8021,12 @@ msgstr "Kreiraj stavke" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out msgid "cash.box.out" -msgstr "" +msgstr "cash.box.out" #. module: account #: help:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Main currency of the company." -msgstr "" +msgstr "Glavna valuta kompanije" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports @@ -7615,12 +8039,12 @@ msgstr "Izvještavanje" #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:90 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open msgid "Contracts/Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "Ugovori/analitička konta" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -7631,7 +8055,7 @@ msgstr "Nalog za knjiženje računa" #. module: account #: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax calculation rounding method" -msgstr "" +msgstr "Metoda zaokruživanja kod izračuna poreza" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0 @@ -7648,6 +8072,11 @@ msgid "" " with the invoice. You will not be able " "to modify the credit note." msgstr "" +"Koristite ovu opciju ako želite stornirati račun.\n" +" Kreirati će se novi storno dokument koji " +"će zatvoriti ovaj \n" +" račun. Stornirani dokument ne možete " +"modificirati." #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 @@ -7656,11 +8085,13 @@ msgid "" "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day " "it have been reconciled." msgstr "" +"Pokazuje sljedećeg partnera u procesu zatvaranja IOS-a, a prema zadnjem danu " +"zatvaranja IOS-a." #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar" #. module: account #: field:account.tax,domain:0 @@ -7671,7 +8102,7 @@ msgstr "Domena" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_use_model msgid "Use model" -msgstr "" +msgstr "Koristi model" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1490 @@ -7680,6 +8111,8 @@ msgid "" "There is no default credit account defined \n" "on journal \"%s\"." msgstr "" +"Ne postoji predefinirani potražni konto \n" +"za dnevnik \"%s\"." #. module: account #: view:account.invoice.line:0 @@ -7691,7 +8124,7 @@ msgstr "Redak fakture" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer And Supplier Refunds" -msgstr "" +msgstr "Povrati kupaca i dobavljača" #. module: account #: field:account.financial.report,sign:0 @@ -7718,11 +8151,24 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje novog analitičkog konta..\n" +"

\n" +" Standardno je struktura kontnog plana definisana zakonskim\n" +" propisima svake zemlje. Struktura analitičkih konta\n" +" bi trebala odgovarati potrebama vaše kompanije.\n" +"

\n" +" Većina poslovnih promjena u OpenERP-u (fakturisanje,\n" +" troškovi, nabavka, proizvodnja ...) generišu analitičke " +"stavke\n" +" na povezanom kontu.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_view msgid "Root/View" -msgstr "" +msgstr "Izvorni/Pogled" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3206 @@ -7741,7 +8187,7 @@ msgstr "PRO-FORMA" #: view:account.move.line:0 #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Unbalanced" -msgstr "" +msgstr "Nije izravnat" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7752,7 +8198,7 @@ msgstr "Običan" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Predlozi email-a" #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -7780,22 +8226,23 @@ msgid "" "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " "the limit date for the payment of this line." msgstr "" +"Koristi se za salda konti kupaca i dobavljača. Upišite datum valute plaćanja." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency msgid "Multi-Currencies" -msgstr "" +msgstr "Višestruke valute" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 msgid "Maturity Date" -msgstr "" +msgstr "Datum dospijeća" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3193 #, python-format msgid "Sales Journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik prodaje" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax @@ -7806,13 +8253,13 @@ msgstr "Porez fakture" #: code:addons/account/account_move_line.py:1185 #, python-format msgid "No piece number !" -msgstr "" +msgstr "Ne postoji broj dijela !" #. module: account #: view:account.financial.report:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy msgid "Account Reports Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hijerarhija računovodstvenih izvještaja" #. module: account #: help:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -7823,11 +8270,16 @@ msgid "" "few new accounts (You don't need to define the whole structure that is " "common to both several times)." msgstr "" +"Ova opcionalno polje Vam omogućava da povežete predložak konta na određeni " +"predložak kontnog plana koji se mogu razlikovati od onog kojem njegov " +"nadređeni pripada. To Vam omogućava da definišete predloške koji proširuju " +"druge i upotpunjuju ih sa par novih konta (ne morate definisati cijelu " +"strukturu koja je zajednička za oba nekoliko puta)." #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Unposted Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Neknjiženi dnevnički zapisi" #. module: account #: help:account.invoice.refund,date:0 @@ -7835,6 +8287,8 @@ msgid "" "This date will be used as the invoice date for credit note and period will " "be chosen accordingly!" msgstr "" +"Ovaj će se datum koristiti kao datum fakture za odobrenja i razdoblje će " +"biti odabrano skladno tome." #. module: account #: view:product.template:0 @@ -7848,11 +8302,12 @@ msgid "" "You have to set a code for the bank account defined on the selected chart of " "accounts." msgstr "" +"Morate odrediti šifru za bankovni račun definisan na odabranom kontnom planu." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile msgid "Manual Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Ručno zatvaranje" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -7870,7 +8325,7 @@ msgstr "Do" #: code:addons/account/account.py:1541 #, python-format msgid "Currency Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Podešavanje valuta" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0 @@ -7881,13 +8336,14 @@ msgstr "Fiskalna godina za zatvaranje" #: view:account.invoice.cancel:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel msgid "Cancel Selected Invoices" -msgstr "" +msgstr "Otkaži odabrane fakture" #. module: account #: help:account.account.type,report_type:0 msgid "" "This field is used to generate legal reports: profit and loss, balance sheet." msgstr "" +"Ovo se polje koristi za generisanje izvještaja: dobitak i gubitak, bilans" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -7896,13 +8352,13 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maj" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:820 #, python-format msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !" -msgstr "" +msgstr "Globalno su definirani porezi ali se ne nalaze na stavkama faktura!" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template @@ -7915,16 +8371,17 @@ msgid "" "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " "higher ones." msgstr "" +"Polje sekvenca se koristi za redosljed resursa od niže sekvence prema višima." #. module: account #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0 msgid "Residual Amount in Currency" -msgstr "" +msgstr "Ostatak iznosa u valuti" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:0 msgid "Credit note sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvenca odobrenja" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move @@ -7933,7 +8390,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "Post Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Knjiži dnevničke zapise" #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 @@ -7948,7 +8405,7 @@ msgstr "Kupac" #. module: account #: field:account.financial.report,name:0 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv izvještaja" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash @@ -7973,6 +8430,8 @@ msgid "" "Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is " "already reconciled" msgstr "" +"Povrat baziran na ovom tipu. Ne možete mijenjati i otkazati ako je faktura " +"već zatvorena." #. module: account #: field:account.bank.statement.line,sequence:0 @@ -7990,17 +8449,17 @@ msgstr "Redoslijed" #. module: account #: field:account.config.settings,paypal_account:0 msgid "Paypal account" -msgstr "" +msgstr "Paypal račun" #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Journal Entry Number" -msgstr "" +msgstr "Broj dnevničkih zapisa" #. module: account #: view:account.financial.report:0 msgid "Parent Report" -msgstr "" +msgstr "Nadređeni izvještaj" #. module: account #: constraint:account.account:0 @@ -8009,27 +8468,29 @@ msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive accounts." msgstr "" +"Greška!\n" +"Ne možete kreirati rekurzivna konta." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_in msgid "cash.box.in" -msgstr "" +msgstr "cash.box.in" #. module: account #: help:account.invoice,move_id:0 msgid "Link to the automatically generated Journal Items." -msgstr "" +msgstr "Poveznica na automatski kreirane stavke dnevnika" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_config_settings msgid "account.config.settings" -msgstr "" +msgstr "account.config.settings" #. module: account #: selection:account.config.settings,period:0 #: selection:account.installer,period:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Mjesečno" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset @@ -8039,14 +8500,14 @@ msgstr "Stalno sredstvo" #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Computed Balance" -msgstr "" +msgstr "Izračunati saldo" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:89 #, python-format msgid "You must choose at least one record." -msgstr "" +msgstr "Morate izabrati barem jedan zapis" #. module: account #: field:account.account,parent_id:0 @@ -8058,7 +8519,7 @@ msgstr "Roditelj" #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292 #, python-format msgid "Profit" -msgstr "" +msgstr "Dobit" #. module: account #: help:account.payment.term.line,days2:0 @@ -8079,7 +8540,7 @@ msgstr "Transakcije za usklađivanje" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement msgid "Legal Reports" -msgstr "" +msgstr "Zakonski izvještaji" #. module: account #: field:account.tax.code,sum_period:0 @@ -8100,12 +8561,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line msgid "CashBox Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka blagajne" #. module: account #: field:account.installer,charts:0 msgid "Accounting Package" -msgstr "" +msgstr "Knjigovodstveni paket" #. module: account #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8129,28 +8590,28 @@ msgstr "Fiksno" #: code:addons/account/account.py:1031 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje !" #. module: account #: help:account.bank.statement,message_unread:0 #: help:account.invoice,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju." #. module: account #: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax Calculation Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda zaokruživanja prilikom izračuna poreza" #. module: account #: field:account.entries.report,move_line_state:0 msgid "State of Move Line" -msgstr "" +msgstr "Stanje stavke" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile msgid "Account move line reconcile" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje stavke dnevničkog zapisa" #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 @@ -8161,7 +8622,7 @@ msgstr "Izračun pretplate" #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:0 msgid "Open for Unreconciliation" -msgstr "" +msgstr "Otvori za otvaranje" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 @@ -8191,18 +8652,18 @@ msgstr "Partner" #. module: account #: help:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Select a currency to apply on the invoice" -msgstr "" +msgstr "Odaberite valutu fakture" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:901 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" -msgstr "" +msgstr "Nema stavaka faktura!" #. module: account #: view:account.financial.report:0 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Tip izvještaja" #. module: account #: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 @@ -8210,6 +8671,8 @@ msgid "" "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year " "entries journal" msgstr "" +"Odaberi fiskalnu godinu za koju želite ukoliniti dnevičke zapise za kraj " +"godine." #. module: account #: field:account.tax.template,type_tax_use:0 @@ -8223,12 +8686,14 @@ msgid "" "The statement balance is incorrect !\n" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" msgstr "" +"Saldo izvoda je neispravan !\n" +"Očekivani saldo (%.2f) je različit od izračunatog. (%.2f)" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:420 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." -msgstr "" +msgstr "Stavke zapisa ovog konta su neispravne" #. module: account #: field:account.account.type,close_method:0 @@ -8238,13 +8703,14 @@ msgstr "Način odgode" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0 msgid "Automatic entry" -msgstr "" +msgstr "Automatski zapis" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 msgid "" "Check this box if this account allows reconciliation of journal items." msgstr "" +"Označite ovu stavku ako ovaj konto dozvoljava zatvaranje stavaki dnevnika" #. module: account #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 @@ -8255,7 +8721,7 @@ msgstr "Preokrenut saldo analitike -" #: help:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 msgid "" "Is this reconciliation produced by the opening of a new fiscal year ?." -msgstr "" +msgstr "Da li je ovo zatvaranje proizvod otvaranja nove fiskalne godine ?" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -8272,7 +8738,7 @@ msgstr "Vezani partner" #: code:addons/account/account_invoice.py:1465 #, python-format msgid "You must first select a partner !" -msgstr "" +msgstr "Morate prvo odabrati partnera !" #. module: account #: field:account.invoice,comment:0 @@ -8283,18 +8749,18 @@ msgstr "Dodatne informacije" #: field:account.invoice.report,residual:0 #: field:account.invoice.report,user_currency_residual:0 msgid "Total Residual" -msgstr "" +msgstr "Uk. ostatak" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Opening Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Kontrola početnog stanja blagajne" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 msgid "Invoice's state is Open" -msgstr "" +msgstr "Stanje fakture je 'Otvoren'" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -8328,17 +8794,17 @@ msgstr "Knjiga troškova" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "No Fiscal Year Defined for This Company" -msgstr "" +msgstr "Nema definisane fiskalne godine za ovu kompaniju" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Proforma" -msgstr "" +msgstr "Proforma" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "J.C. /Move name" -msgstr "" +msgstr "Naziv dnevničkog zapisa" #. module: account #: help:account.tax.template,include_base_amount:0 @@ -8353,28 +8819,29 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3196 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik povrata dobavljača" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal." -msgstr "" +msgstr "Molimo definišite sekvencu na dnevniku." #. module: account #: help:account.tax.template,amount:0 msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1." msgstr "" +"Za poreze tipa postotak upišite omjer između 0 i 1. Npr. 0,23 za 23 %." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Current Accounts" -msgstr "" +msgstr "Trenutna konta" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Group by Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Grupiši po datumu računa" #. module: account #: help:account.journal,user_id:0 @@ -8388,6 +8855,9 @@ msgid "" "recalls.\n" " This installs the module account_followup." msgstr "" +"Ovo omogućuje automatizaciju dopisa za neplaćene račune, sa opozivima na " +"više razina.\n" +" Instalira modul account_followup." #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,period_id:0 @@ -8420,6 +8890,8 @@ msgid "" "Total amount (in Company currency) for transactions held in secondary " "currency for this account." msgstr "" +"Ukupni iznos (u valuti kompanije) za transakcije izvršene u sekundarnoj " +"valuti za ovaj konto." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -8430,17 +8902,17 @@ msgstr "Ukupno netto:" #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period." -msgstr "" +msgstr "Odaberite početni i završni period" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0 msgid "Next invoice number" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći broj računa" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting msgid "Generic Reporting" -msgstr "" +msgstr "Generički izvještaji" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0 @@ -8455,7 +8927,7 @@ msgstr "Konto kategorije dobiti" #. module: account #: field:account.account,adjusted_balance:0 msgid "Adjusted Balance" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeni saldo" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form @@ -8466,7 +8938,7 @@ msgstr "Predlošci fiskalne pozicije" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Int.Type" -msgstr "" +msgstr "Int.tip" #. module: account #: field:account.move.line,tax_amount:0 @@ -8479,6 +8951,8 @@ msgid "" "This wizard will remove the end of year journal entries of selected fiscal " "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year." msgstr "" +"Ovaj čarobnjak pomaže u micanju stavaka zatvaranja odabrane fiskalne godine. " +"Ovaj je čarobnjak moguće koristiti više puta za istu fiskalnu godinu." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -8507,13 +8981,13 @@ msgstr "Valuta preduzeća" #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0 #: field:accounting.report,chart_account_id:0 msgid "Chart of Account" -msgstr "" +msgstr "Kontni plan" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0 msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Plaćanje" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -8529,7 +9003,7 @@ msgstr "Završni saldo" #. module: account #: field:account.journal,centralisation:0 msgid "Centralized Counterpart" -msgstr "" +msgstr "Centralizirana protustavka" #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 @@ -8537,6 +9011,8 @@ msgid "" "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " "associated partner" msgstr "" +"Možete označiti ovaj okvir kako bi obilježili stavku dnevničkog zapisa kao " +"poveznicu s pripadajućim partnerom." #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 @@ -8547,12 +9023,12 @@ msgstr "Djelomično sravnanje" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance msgid "Account Analytic Inverted Balance" -msgstr "" +msgstr "Obrnuti saldo analitičkog konta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report msgid "Account Common Report" -msgstr "" +msgstr "Računovodstveni izvještaji" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -8564,11 +9040,18 @@ msgid "" "invoice will be created \n" " so that you can edit it." msgstr "" +"Koristite ovu opciju ako želite stornirati račun i kreirati novi u istom " +"koraku.\n" +" Kreirati će se novi storno dokument koji " +"će zatvoriti ovaj \n" +" račun, te novi račun u statusu 'U " +"pripremi' kojega možete \n" +" urediti." #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" -msgstr "" +msgstr "Automatski uvoz bankovnih izvoda" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:381 @@ -8579,12 +9062,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile msgid "Move bank reconcile" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje bankovnog kretanja" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Primijeni" #. module: account #: field:account.financial.report,account_type_ids:0 @@ -8596,7 +9079,7 @@ msgstr "Tipovi konta" #. module: account #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name} Faktura (Ref ${object.number or 'n/a'})" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1210 @@ -8605,11 +9088,13 @@ msgid "" "You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry " "Controls' on the related journal." msgstr "" +"Ne možete koristiti ovaj opšti konto u ovom dnevniku. Provjerite tab " +"'kontola unosa' na povezanom dnevniku." #. module: account #: field:account.account.type,report_type:0 msgid "P&L / BS Category" -msgstr "" +msgstr "Dobit i Gubitak / Bilans" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -8640,6 +9125,12 @@ msgid "" "You should press this button to re-open it and let it continue its normal " "process after having resolved the eventual exceptions it may have created." msgstr "" +"Ovo se dugme pojavljuje samo kada je stanje fakture 'plaćeno' (pokazujući da " +"je u potpunosti zatvoreno) i opcija automatskog izračuna 'zatvaranja' je " +"ugašena (opisujući da to više nije slučaj). Drugim riječima, račun je " +"razvezan i ne odgovara više stanju 'plaćen'. Trebali bi pritisnuti ovo dugme " +"da bi ga ponovo otvorili i pustiti da nastavi sa normalnim procesom nakon " +"što se razriješe eventualne iznimke koje bi mogle nastati." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form @@ -8659,11 +9150,24 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje dnevnika.\n" +"

\n" +" Dnevnik je nosioc poslovnih promjena nastalih u \n" +" svakodnevnom računovodstvenom poslovanju.\n" +"

\n" +" U praksi se obično koristi po jedan dnevnik za svaki način " +"plaćanja\n" +" (gotovina, transakcijski račun, čekovi), jedan dnevnik " +"nabave, nekoliko \n" +" dnevnika prodaje te jedan opšti za razne potrebe.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state msgid "Fiscalyear Close state" -msgstr "" +msgstr "Završno knjiženje fiskalne godine" #. module: account #: field:account.invoice.refund,journal_id:0 @@ -8678,7 +9182,7 @@ msgstr "Nalog za knjiženje povrata" #: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj po" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51 @@ -8686,13 +9190,15 @@ msgstr "" msgid "" "In order to close a period, you must first post related journal entries." msgstr "" +"Da bi zatvorili period, morate prvo proknjižiti dnevničke zapise iz tog " +"perioda." #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree msgid "Company Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza organizacije" #. module: account #: help:account.invoice,account_id:0 @@ -8703,7 +9209,7 @@ msgstr "Račun partnera korišten za ovu fakturu" #: code:addons/account/account.py:3391 #, python-format msgid "Tax %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Porez %.2f%%" #. module: account #: field:account.tax.code,parent_id:0 @@ -8721,22 +9227,22 @@ msgstr "Redak uvjeta plaćanja" #: code:addons/account/account.py:3194 #, python-format msgid "Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik nabavke" #. module: account #: field:account.invoice,amount_untaxed:0 msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Sub-ukupno" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" -msgstr "" +msgstr "Ispis poreske prijave" #. module: account #: view:account.model.line:0 msgid "Journal Entry Model Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka modela dnevničkih zapisa" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -8751,7 +9257,7 @@ msgstr "Datum dospijeća" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Dobavljači" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -8763,12 +9269,12 @@ msgstr "Dozvoljene vrste računa (prazno za bez kontrole)" msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in the company currency." -msgstr "" +msgstr "Ostatak iznosa dugovanja ili potraživanja u valuti kompanije." #. module: account #: view:account.tax.code:0 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistika" #. module: account #: field:account.analytic.chart,from_date:0 @@ -8783,28 +9289,33 @@ msgid "" "computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " "doing a comparison." msgstr "" +"Ova Vam opcija omogućava da dobijete više detalja o načinu na koji se vaša " +"salda računaju. Pošto zauzima dosta prostora, ne dozvoljavamo njihovo " +"korištenje kod poređenja." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close msgid "Fiscalyear Close" -msgstr "" +msgstr "Fiskalna godina zatvorena" #. module: account #: sql_constraint:account.account:0 msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "Šifra konta mora biti jedinstvena za jednu kompaniju!" #. module: account #: help:product.category,property_account_expense_categ:0 #: help:product.template,property_account_expense:0 msgid "This account will be used to value outgoing stock using cost price." msgstr "" +"Ovaj modul će se koristiti za vrednovanje izlaznog skladišnog prometa " +"koristeći nabavnu cijenu." #. module: account #: view:account.invoice:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened msgid "Unpaid Invoices" -msgstr "" +msgstr "Neplaćene Fakture" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,debit:0 @@ -8836,14 +9347,14 @@ msgstr "Dozvoljeni računi (prazno bez kontrole)" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0 msgid "Sales tax (%)" -msgstr "" +msgstr "Porez prodaje (%)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 msgid "Chart of Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "Analitički kontni plan" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form @@ -8861,12 +9372,23 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje nove ponavljajuće stavke.\n" +"

\n" +" Ponavljajuća stavka je stavka koja već postoji u sistemu ali " +"se ponavlja\n" +" određenog datuma, npr. povezana je uz potpisani ugovor ili " +"dogovor sa\n" +" kupcem ili dobavljačem. Takve je unose moguće automatizovati " +"u sistemu.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: view:account.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Dodatna podešavanja" #. module: account #: help:res.partner,debit:0 @@ -8877,7 +9399,7 @@ msgstr "Ukupni iznos koji morate platiti ovom dobavljaču." #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0 #: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0 msgid "Analytic Costs" -msgstr "" +msgstr "Analitički troškovi" #. module: account #: field:account.analytic.journal,name:0 @@ -8890,12 +9412,12 @@ msgstr "Naziv naloga za knjiženje" #: code:addons/account/account_move_line.py:829 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" -msgstr "" +msgstr "Stavka \"%s\" nije ispravna !" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Smallest Text" -msgstr "" +msgstr "Najmanji tekst" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_check_writing:0 @@ -8903,11 +9425,13 @@ msgid "" "This allows you to check writing and printing.\n" " This installs the module account_check_writing." msgstr "" +"Ovo omogućava pisanja i štampanje čekova.\n" +" Instalira modul account_check_writing." #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice msgid "Invoicing & Payments" -msgstr "" +msgstr "Fakturisanje i Plaćanja" #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 @@ -8926,7 +9450,7 @@ msgstr "Trošak" #. module: account #: help:account.chart,fiscalyear:0 msgid "Keep empty for all open fiscal years" -msgstr "" +msgstr "Prazno za sve otvorene fiskalne godine" #. module: account #: help:account.move.line,amount_currency:0 @@ -8939,7 +9463,7 @@ msgstr "Iznos izražen u opcionalnoj drugoj valuti ako je viševalutni unos." #: code:addons/account/account_move_line.py:1006 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed." -msgstr "" +msgstr "Temeljnica (%s) za centralizaciju je potvrđena." #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -8978,17 +9502,19 @@ msgid "" "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " "current invoice." msgstr "" +"Možete odabrati dnevnik za odobrenja koja će se kreirati. Ako ostavite polje " +"prazno koristiti će se isti dnevnik kao i za trenutnu fakturu." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines." -msgstr "" +msgstr "Daje redoslijed kod prikaza liste stavaka izvoda." #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." -msgstr "" +msgstr "Knjigovođa potvrđuje temeljnicu nastalu potvrdom fakture." #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -9000,13 +9526,13 @@ msgstr "Usklađene stavke" #: code:addons/account/account.py:2334 #, python-format msgid "Wrong model !" -msgstr "" +msgstr "Pogrešan model!" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Tax Template" -msgstr "" +msgstr "Predložak poreza" #. module: account #: field:account.invoice.refund,period:0 @@ -9016,7 +9542,7 @@ msgstr "Razdoblje prisile" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance msgid "Print Account Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Ispis salda partnera" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1121 @@ -9026,6 +9552,9 @@ msgid "" "some non legal fields or you must unreconcile first.\n" "%s." msgstr "" +"Ne možete vršiti ovu modifikaciju na zatvorenoj stavci. Možete samo " +"mijenjati neka nevažna polja ili morate razvezati stavke.\n" +"%s." #. module: account #: help:account.financial.report,sign:0 @@ -9036,11 +9565,16 @@ msgid "" "accounts that are typically more credited than debited and that you would " "like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." msgstr "" +"Za konta koja su tipično više dugovna nego potražna i koja bi željeli " +"ispisati kao negativne iznose u vašim izvještajima, trebate obrnuti predznak " +"salda; npr. konta troška. Isto se odnosi na konta koja su tipično više " +"potražna nego dugovna i koja bi htjeli da ispisuje kao pozitivne iznose u " +"vašim izvještajima; npr. konta prihoda." #. module: account #: field:res.partner,contract_ids:0 msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Ugovori" #. module: account #: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0 @@ -9049,7 +9583,7 @@ msgstr "" #: field:account.financial.report,credit:0 #: field:account.financial.report,debit:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nepoznato" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0 @@ -9061,20 +9595,20 @@ msgstr "Nalog za knjiženje otvarajućih stavaka" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 msgid "Draft invoices are checked, validated and printed." -msgstr "" +msgstr "Fakture u pripremi se provjeravaju, odobravaju i ispisuju." #. module: account #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 #: field:account.invoice,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je pratilac" #. module: account #: view:account.move:0 #: field:account.move,narration:0 #: field:account.move.line,narration:0 msgid "Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Interna bilješka" #. module: account #: constraint:account.account:0 @@ -9083,11 +9617,14 @@ msgid "" "You cannot select an account type with a deferral method different of " "\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"." msgstr "" +"Greška konfiguracije!\n" +"Ne možete odabrati tip konta sa metodom odgode različitom od \"nezatvoreno\" " +"za konta sa internim tipom \"obveze/potraživanja\"." #. module: account #: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0 msgid "Company has a fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Organizacija ima fiskalnu godinu" #. module: account #: help:account.tax,child_depend:0 @@ -9103,12 +9640,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:634 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains journal items." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće deaktivirati konto koji ima knjiženja." #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 msgid "Given by Python Code" -msgstr "" +msgstr "Pytkon programski kod" #. module: account #: field:account.analytic.journal,code:0 @@ -9119,7 +9656,7 @@ msgstr "Šifra knjiženja" #: view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,amount_residual:0 msgid "Residual Amount" -msgstr "" +msgstr "Preostali iznos" #. module: account #: field:account.invoice,move_lines:0 @@ -9147,13 +9684,13 @@ msgstr "Razdoblje od" #. module: account #: field:account.cashbox.line,pieces:0 msgid "Unit of Currency" -msgstr "" +msgstr "Jedinica valute" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3195 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik povrata kupcima" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -9170,26 +9707,30 @@ msgid "" "chart\n" " of accounts." msgstr "" +"Nakon potvrđivanja fakture u statusu 'U pripremi' nećete ih više moći\n" +" uređivati. Fakture će dobiti jedinstveni broj te će " +"se \n" +" kreirati stavke u knjiženja." #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 msgid "Registered payment" -msgstr "" +msgstr "Registrovana plaćanja" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 msgid "Close states of Fiscal year and periods" -msgstr "" +msgstr "Fiskalne godine i periodi u stanju zatvoreno" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_journal_id:0 msgid "Purchase refund journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik povrata dobavljaču" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Product Information" -msgstr "" +msgstr "Proizvod" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -9208,18 +9749,18 @@ msgstr "Kreriaj Fakturu" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer msgid "Configure Accounting Data" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija računovodstvenih podataka" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0 msgid "Purchase Tax(%)" -msgstr "" +msgstr "Porez nabave(%)" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:901 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." -msgstr "" +msgstr "Molimo upišite stavke fakture." #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36 @@ -9228,11 +9769,13 @@ msgid "" "Please check that the field 'Internal Transfers Account' is set on the " "payment method '%s'." msgstr "" +"Molimo provjerite da li je polje 'Konto internih prijenosa' postavljen na " +"načinu plaćanja '%s'." #. module: account #: field:account.vat.declaration,display_detail:0 msgid "Display Detail" -msgstr "" +msgstr "Prikaži detalje" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3203 @@ -9246,12 +9789,14 @@ msgid "" "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " "accounts. These generate draft invoices." msgstr "" +"Analitički troškovi (ev. rada, nabava, ...) dolaze sa analitičkih " +"konta(računa). Oni mogu kreirati fakture u pripremi." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 #: view:analytic.entries.report:0 msgid "My Entries" -msgstr "" +msgstr "Moje stavke" #. module: account #: help:account.invoice,state:0 @@ -9266,6 +9811,12 @@ msgid "" "related journal entries may or may not be reconciled. \n" "* The 'Cancelled' status is used when user cancel invoice." msgstr "" +" * 'U pripremi' je status za nepotvrđeni faktura. \n" +"* 'Pro-forma' je status kada faktura još nije dobila broj. \n" +"* 'Otvoreno' je status kada je faktura kreirana i dobila je broj. Status " +"'Otvoreno' znači da faktura nije plaćena. \n" +"* 'Plaćeno' je status koji faktura dobiva kada je plaćena. \n" +"* 'Otkazano' je status kada korisnik otkaže fakturu." #. module: account #: field:account.period,date_stop:0 @@ -9280,12 +9831,12 @@ msgstr "Kraj Perioda" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports msgid "Financial Reports" -msgstr "" +msgstr "Financijski izvještaji" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability_view1 msgid "Liability View" -msgstr "" +msgstr "Pogled obveza" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -9313,7 +9864,7 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,period_from:0 #: field:accounting.report,period_from_cmp:0 msgid "Start Period" -msgstr "" +msgstr "Početni period" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal @@ -9333,7 +9884,7 @@ msgstr "Firme koje se vežu sa partnerom" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Ask Refund" -msgstr "" +msgstr "Zatraži povrat" #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -9343,7 +9894,7 @@ msgstr "Ukupno potražuje" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " -msgstr "" +msgstr "Knjigovođa potvrđuje dnevničke zapise nastale potvrdom fakture. " #. module: account #: field:account.subscription,period_total:0 @@ -9358,18 +9909,18 @@ msgstr "Dokument: Izvještaj konta kupca" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" -msgstr "" +msgstr "Konta potraživanja" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_prefix:0 msgid "Supplier credit note sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvenca odobrenja dobavljača" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Faktura je već zatvorena" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_payment:0 @@ -9381,6 +9932,12 @@ msgid "" "payments.\n" " This installs the module account_payment." msgstr "" +"Omogućuje da kreirate i upravljate vašim nalozima za plaćanje, sa svrhom\n" +" * da služi kao baza za jednostavno ukopčavanje raznih " +"automatiziranih mehanizama plaćanja\n" +" * i da osigura efikasniji način za upravljanje plaćanjem " +"faktura.\n" +" Instalira modul account_payment." #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -9398,7 +9955,7 @@ msgstr "Konto Potraživanja" #: code:addons/account/account_move_line.py:824 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries." -msgstr "" +msgstr "Kompanija treba biti ista za sve stavke zatvaranja." #. module: account #: field:account.account,balance:0 @@ -9429,13 +9986,13 @@ msgstr "Saldo" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0 msgid "Manually or automatically entered in the system" -msgstr "" +msgstr "Ručno ili automatski unešeno u sistem" #. module: account #: report:account.account.balance:0 #: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" -msgstr "" +msgstr "Prikaži konto" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -9459,7 +10016,7 @@ msgstr "Legenda" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0 msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." -msgstr "" +msgstr "Dnevnički zapisi su prvi unos zatvaranja." #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 @@ -9470,19 +10027,19 @@ msgstr "Generiraj stavke za otvaranje fiskalne godine" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Filters By" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj po" #. module: account #: field:account.cashbox.line,number_closing:0 #: field:account.cashbox.line,number_opening:0 msgid "Number of Units" -msgstr "" +msgstr "Broj jedinica" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0 msgid "Manual entry" -msgstr "" +msgstr "Ručni unos" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -9500,17 +10057,17 @@ msgstr "Prijenos" #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "Neispravna akcija!" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Date / Period" -msgstr "" +msgstr "Datum / Period" #. module: account #: report:account.central.journal:0 msgid "A/C No." -msgstr "" +msgstr "A/C Br." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement @@ -9524,11 +10081,14 @@ msgid "" "The period is invalid. Either some periods are overlapping or the period's " "dates are not matching the scope of the fiscal year." msgstr "" +"Greška!\n" +"Period je neispravan. Ili se neki periodi preklapaju, ili datumi perioda ne " +"odgovaraju rasponu fiskalne godine." #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "There is nothing due with this customer." -msgstr "" +msgstr "Nema dospijelih stavaki kod ovog kupca." #. module: account #: help:account.tax,account_paid_id:0 @@ -9536,17 +10096,20 @@ msgid "" "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " "refunds. Leave empty to use the expense account." msgstr "" +"Postavite konto koji će se koristiti kao predodređeni na stavkama poreza kod " +"faktura za povrat. Ostavite prazno za konto troška." #. module: account #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 msgid "" "Creates an account with the selected template under this existing parent." msgstr "" +"Kreira konto s odabranim predloškom pod postojećim nadređenim kontom." #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Izvor" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 @@ -9560,6 +10123,8 @@ msgid "" "You have to define the bank account\n" "in the journal definition for reconciliation." msgstr "" +"Morate definisati konto banke\n" +"u postavkama dnevnika za zatvaranje." #. module: account #: help:account.journal,sequence_id:0 @@ -9567,22 +10132,23 @@ msgid "" "This field contains the information related to the numbering of the journal " "entries of this journal." msgstr "" +"Ovo polje sadržava informacije vezane uz sljedivosti dnevničkih zapisa" #. module: account #: field:account.invoice,sent:0 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Poslato" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu msgid "Common Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaji" #. module: account #: field:account.config.settings,default_sale_tax:0 #: field:account.config.settings,sale_tax:0 msgid "Default sale tax" -msgstr "" +msgstr "Zadani porez prodaje" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -9593,24 +10159,24 @@ msgstr "Saldo" #: code:addons/account/account.py:1587 #, python-format msgid "Cannot create moves for different companies." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće kreirati knjiženja za različite kompanije." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing msgid "Periodic Processing" -msgstr "" +msgstr "Periodična obrada" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer And Supplier Invoices" -msgstr "" +msgstr "Ulazne i izlazne fakture" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0 msgid "Payment entries" -msgstr "" +msgstr "Stavke plaćanja" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -9619,7 +10185,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Jul" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -9634,7 +10200,7 @@ msgstr "Pretplata" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance msgid "Account Analytic Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo analitike" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -9662,29 +10228,29 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,period_to:0 #: field:accounting.report,period_to_cmp:0 msgid "End Period" -msgstr "" +msgstr "Krajnji period" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_expense_view1 msgid "Expense View" -msgstr "" +msgstr "Pregled troškova" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Datum dospijeća" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate msgid "Immediate Payment" -msgstr "" +msgstr "Neposredno plaćanje" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1502 #, python-format msgid " Centralisation" -msgstr "" +msgstr " Centralizacija" #. module: account #: help:account.journal,type:0 @@ -9695,6 +10261,11 @@ msgid "" "journals. Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new " "fiscal years." msgstr "" +"Odaberite 'Prodaja' za dnevnike izlaznih faktura. Odaberite 'Nabava' za " +"dnevnike ulaznih faktura. Odaberite 'Gotovina' ili 'Banka' za dnevnike koji " +"se koriste kod plaćanja izlaznih ili ulaznih faktura. Odaberite 'Općenito' " +"za dnevnike raznih drugih operacija. Odaberite 'Početno/završno stanje' za " +"unose generisanje sa novom fiskalnom godinom." #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -9748,6 +10319,8 @@ msgid "" "It indicates that the invoice has been paid and the journal entry of the " "invoice has been reconciled with one or several journal entries of payment." msgstr "" +"Označava da je faktura plaćena i da je dnevnički zapis fakture zatvoren sa " +"jednim ili više izvoda." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -9760,7 +10333,7 @@ msgstr "Fakture u pripremi" #: view:cash.box.in:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_in msgid "Put Money In" -msgstr "" +msgstr "Primi novac" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -9773,7 +10346,7 @@ msgstr "Neusklađen" #: code:addons/account/account_invoice.py:922 #, python-format msgid "Bad total !" -msgstr "" +msgstr "Pogrešan ukupni iznos !" #. module: account #: field:account.journal,sequence_id:0 @@ -9791,6 +10364,13 @@ msgid "" "open period. Close a period when you do not want to record new entries and " "want to lock this period for tax related calculation." msgstr "" +"Period je fiskalno razdoblje tokom kojeg treba biti zabilježena evidencija " +"svih računovodstvenih aktivnosti. Mjesečni periodu su standard, ali ovisno o " +"vašoj državi ili potrebama kompanije možete također imati i kvartalne " +"periode. Zatvaranje perioda će onemogućiti unos novih knjiženja. Sva nova " +"knjiženja trebaju tada ići na sljedeći otvoreni period. Zatvorite perioda " +"kada ne želite nova knjiženja i kada želite zaključati period za potrebe " +"poreznih evidencija." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -9807,12 +10387,12 @@ msgstr "Knjiga troškova (Samo količine)" #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0 msgid "From analytic accounts" -msgstr "" +msgstr "Iz analitičkog konta" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "Configure your Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Postavite fiskalnu godinu" #. module: account #: field:account.period,name:0 @@ -9826,6 +10406,8 @@ msgid "" "Selected invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " "or 'Done' state." msgstr "" +"Odabrani(e) račun(e) nije moguće otkazati jer su već u statusu 'Otkazano' " +"ili 'Potvrđeno'." #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 @@ -9847,12 +10429,12 @@ msgstr "Šifra/Datum" #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Stavke dnevnika" #. module: account #: view:accounting.report:0 msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Poređenje" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1119 @@ -9862,6 +10444,9 @@ msgid "" "some non legal fields or you must unconfirm the journal entry first.\n" "%s." msgstr "" +"Ne možete raditi ovu promjenu na knjiženom unosu. Možete samo mijenjati neka " +"sporedna polja ili morate prvo rasknjižiti dnevničke zapise.\n" +"%s." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_budget:0 @@ -9872,11 +10457,17 @@ msgid "" "analytic account.\n" " This installs the module account_budget." msgstr "" +"Ovo omogućuje računovođama da upravljalju analitičkim i miješanim " +"proračunima.\n" +" Jednom kada je glavni proračun definisan,\n" +" voditelji projekta mogu postaviti planirani iznos na svaki " +"analitički konto.\n" +" Instalira modul account_budget." #. module: account #: field:account.bank.statement.line,name:0 msgid "OBI" -msgstr "" +msgstr "JIB/JBMG" #. module: account #: help:res.partner,property_account_payable:0 @@ -9902,7 +10493,7 @@ msgstr "Sekundarna valuta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move msgid "Validate Account Move" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi knjiženje" #. module: account #: field:account.account,credit:0 @@ -9931,29 +10522,29 @@ msgstr "Potražuje" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Invoice " -msgstr "" +msgstr "Faktura u pripremi " #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal msgid "General Journals" -msgstr "" +msgstr "Opšti dnevnici" #. module: account #: view:account.model:0 msgid "Journal Entry Model" -msgstr "" +msgstr "Model dnevničkog zapisa" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1073 #, python-format msgid "Start period should precede then end period." -msgstr "" +msgstr "Početno razdoblje bi trebalo prethoditi završnom razdoblju" #. module: account #: field:account.invoice,number:0 #: field:account.move,name:0 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Broj" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -9968,7 +10559,7 @@ msgstr "Općenito" #: field:account.invoice.report,price_total:0 #: field:account.invoice.report,user_currency_price_total:0 msgid "Total Without Tax" -msgstr "" +msgstr "Uk. prije poreza" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -10004,7 +10595,7 @@ msgstr "Razdoblja" #. module: account #: field:account.invoice.report,currency_rate:0 msgid "Currency Rate" -msgstr "" +msgstr "Kursna lista" #. module: account #: field:account.account,tax_ids:0 @@ -10021,12 +10612,12 @@ msgstr "Zadani porezi" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0 msgid "Profit (Loss) to report" -msgstr "" +msgstr "Dobit (gubitak) za prijavu" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:379 @@ -10037,17 +10628,17 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile.select:0 msgid "Open for Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Otvori za saldakonti zatvaranje" #. module: account #: field:account.account,parent_left:0 msgid "Parent Left" -msgstr "" +msgstr "Roditelj lijevo" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Title 2 (bold)" -msgstr "" +msgstr "Naslov 2 (bold)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 @@ -10078,6 +10669,9 @@ msgid "" "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal " "of original entry to a ledger book." msgstr "" +"Ažuriranje temeljnice \"knjiženje u gl. knjigu\" je proces prijenosa iznosa " +"duguje i potražuje iz dnevnika u glavnu knjigu. Kod nekih izvještaja možete " +"birati između ažuriranih stavaka ili svih evidentiranih stavki." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period @@ -10094,7 +10688,7 @@ msgstr "Ukloni retke" #: selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Običan" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -10108,7 +10702,7 @@ msgstr "Interni tip" #. module: account #: field:account.subscription.generate,date:0 msgid "Generate Entries Before" -msgstr "" +msgstr "Generiši stavke prije" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running @@ -10187,14 +10781,14 @@ msgstr "Sekvenca fiskalne godine" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "No detail" -msgstr "" +msgstr "Nema detalja" #. module: account #: field:account.account,unrealized_gain_loss:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_gain_loss #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unrealized_gains_losses msgid "Unrealized Gain or Loss" -msgstr "" +msgstr "Nerealizovani dobit ili gubitak" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -10207,11 +10801,13 @@ msgstr "Stanja" #: help:product.template,property_account_income:0 msgid "This account will be used to value outgoing stock using sale price." msgstr "" +"Ovaj će se konto koristiti za vrednovanje skladišnog izlaza koristeći " +"prodajnu cijenu." #. module: account #: field:account.invoice,check_total:0 msgid "Verification Total" -msgstr "" +msgstr "Kontrola uk. iznosa" #. module: account #: report:account.analytic.account.balance:0 @@ -10229,12 +10825,12 @@ msgstr "Ukupno" #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:109 #, python-format msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu %s u pripremi/proforma/otkaži fakturu." #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0 msgid "Refund Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Analitički konto poreza kod povrata" #. module: account #: view:account.move.bank.reconcile:0 @@ -10293,19 +10889,19 @@ msgstr "Preduzeće" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form msgid "Define Recurring Entries" -msgstr "" +msgstr "Postavlja ponavljajuće zapise" #. module: account #: field:account.entries.report,date_maturity:0 msgid "Date Maturity" -msgstr "" +msgstr "Datum valute" #. module: account #: field:account.invoice.refund,description:0 #: field:cash.box.in,name:0 #: field:cash.box.out,name:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Razlog" #. module: account #: selection:account.partner.ledger,filter:0 @@ -10313,7 +10909,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled #, python-format msgid "Unreconciled Entries" -msgstr "" +msgstr "Otvorene stavke" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 @@ -10322,6 +10918,8 @@ msgid "" "reconciliation process today. The current partner is counted as already " "processed." msgstr "" +"Ova brojka opisuje ukupni broj partenera koji su prošli proces zatvaranja " +"danas. Trenutni partner se računa." #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 @@ -10331,12 +10929,12 @@ msgstr "Stvori mjesečna razdoblja" #. module: account #: field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign For Parent" -msgstr "" +msgstr "Predznak za nadređenog" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report msgid "Trial Balance Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj stanja bilansa" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree @@ -10347,12 +10945,12 @@ msgstr "Izvodi u pripremi" #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0 msgid "" "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements" -msgstr "" +msgstr "Ručno ili automatsko kreiranje stavki plaćanja prema izvodima" #. module: account #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0 msgid "Empty Accounts ? " -msgstr "" +msgstr "Prazna konta ? " #. module: account #: view:account.unreconcile.reconcile:0 @@ -10360,17 +10958,19 @@ msgid "" "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " "are linked to those transactions because they will not be disable" msgstr "" +"Ako razvezujete transakcije, morate također provjeriti akcije koje su " +"povezane sa tim transakcijama jer će one ostati aktivne." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1056 #, python-format msgid "Unable to change tax!" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izmjeniti porez!" #. module: account #: constraint:account.bank.statement:0 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Dnevnik i odabrano razdoblje moraju pripadati istom poduzeću." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -10380,12 +10980,12 @@ msgstr "Retci fakture" #. module: account #: field:account.chart,period_to:0 msgid "End period" -msgstr "" +msgstr "Završni period" #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "Šifra dnevnika mora biti jedinstvena (za kompaniju) !" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all @@ -10394,11 +10994,14 @@ msgid "" "customer. The tool search can also be used to personalise your Invoices " "reports and so, match this analysis to your needs." msgstr "" +"Iz ovog izvještaja imate pregled iznosa fakturisanog vašem kupcu. Alat " +"pretrage može se također koristiti za personalizaciju vaših ispisa računa i " +"priagođavanje analize vašim potrebama." #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 msgid "Go to Next Partner" -msgstr "" +msgstr "Idi na slijedećeg partnera" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -10409,22 +11012,22 @@ msgstr "Otpiši prijenos" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 msgid "Invoice's state is Done" -msgstr "" +msgstr "Stanje računa je zatvoreno/plaćeno" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_followup:0 msgid "Manage customer payment follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje naplatom" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales msgid "Report of the Sales by Account" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj o prodaji po kontu" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account msgid "Accounts Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Fiskalna pozicija" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -10465,7 +11068,7 @@ msgstr "Duguje" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Title 3 (bold, smaller)" -msgstr "" +msgstr "Naslov 3 (podebljano, manje)" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -10476,7 +11079,7 @@ msgstr "Retci fakture" #. module: account #: help:account.model.line,quantity:0 msgid "The optional quantity on entries." -msgstr "" +msgstr "Neobavezna količina" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 @@ -10507,7 +11110,7 @@ msgstr "Raspon" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal." -msgstr "" +msgstr "Stavke analitničkog dnevnika povezane sa dnevnikom nabave" #. module: account #: help:account.account,type:0 @@ -10518,6 +11121,10 @@ msgid "" "payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit " "computations), closed for depreciated accounts." msgstr "" +"'Interni tip' se koristi za značajke dostupne na različitim tipovima konta: " +"pogled ne može imati stavke dnevnika, konsolidacija su konta koja mogu imati " +"podređena konta za potrebe konsolidacije više kompanija, obveze/potraživanja " +"su za saldakonti, zatvoreno za konta koja se više ne koriste." #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -10543,6 +11150,8 @@ msgstr "Ručno" msgid "" "This is a field only used for internal purpose and shouldn't be displayed" msgstr "" +"Ovo se polje koristi isključivo za interne potrebe i nebi se trebalo " +"prikazivati" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -10551,18 +11160,18 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Decembar" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Group by month of Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Grupiraj po mjesecu fakture" #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)." -msgstr "" +msgstr "Nije definisan konto prihoda za proizvod: \"%s\" (id:%d)." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph @@ -10573,7 +11182,7 @@ msgstr "Zastarjela potraživanja" #. module: account #: field:account.tax,applicable_type:0 msgid "Applicability" -msgstr "" +msgstr "Primjenjivost" #. module: account #: help:account.move.line,currency_id:0 @@ -10584,18 +11193,18 @@ msgstr "Opcionalna druga valuta ako je u pitanju viševalutni unos." #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0 msgid "" "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice" -msgstr "" +msgstr "Uvoz stavke u sistem iz fakture dobavljača ili kupca" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Računi" #. module: account #: view:account.account:0 #: view:account.analytic.account:0 msgid "Parent Account" -msgstr "" +msgstr "Roditeljski račun" #. module: account #: view:report.account.receivable:0 @@ -10605,7 +11214,7 @@ msgstr "Konta po vrstama" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" -msgstr "" +msgstr "Analitički kontni plan" #. module: account #: help:account.invoice,residual:0 @@ -10615,7 +11224,7 @@ msgstr "Ostatak iznosa koji se duguje." #. module: account #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted by" -msgstr "" +msgstr "Sortirano po" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1546 @@ -10624,6 +11233,7 @@ msgid "" "The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of " "the product." msgstr "" +"Odabrana jedinica mjere nije kompatibilna sa jedinicom mjere proizvoda." #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -10647,6 +11257,16 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje nove porezne tarife.\n" +"

\n" +" Ovisno o legislativi pojedine zemlje, porezne se tarife " +"koriste za\n" +" poreznu prijavu. OpenERP omogućuje definisanje kompleksne " +"strukture\n" +" porezne prijave.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -10655,7 +11275,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembar" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a @@ -10673,6 +11293,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Odaberite razdoblje i dnevnik koji želite kreirati.\n" +"

\n" +" Kroz ovaj modul moguće je jednostavno i efikasno " +"evidentirati\n" +" stavke glavne knjige.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -10682,7 +11310,7 @@ msgstr "Račun prihoda ili troškova vezan za odabrani proizvod." #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Install more chart templates" -msgstr "" +msgstr "Instaliraj dodatne predloške kontog plana" #. module: account #: report:account.general.journal:0 @@ -10693,7 +11321,7 @@ msgstr "Opći nalog za knjiženje" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Search Invoice" -msgstr "" +msgstr "Pretraži fakture" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -10723,7 +11351,7 @@ msgstr "Opće informacije" #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Accounting Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti računovodstva" #. module: account #: code:addons/account/account.py:641 @@ -10731,39 +11359,39 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set on a customer or " "supplier." -msgstr "" +msgstr "Ne možete ukloniti/deaktivirati konto kupca ili dobavljača" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines msgid "Validate Account Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj stavke" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" "The fiscal position will determine taxes and accounts used for the partner." -msgstr "" +msgstr "Fiskalna pozicija određuje poreze i konta za partnera." #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0 msgid "Invoice's state is Done." -msgstr "" +msgstr "Stanje faktura je zatvoreno/plaćeno." #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid." -msgstr "" +msgstr "Čim je obavljeno zatvaranje, faktura može biti plaćena." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not configured properly." -msgstr "" +msgstr "Nova valuta nije ispravno postavljena." #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Search Account Templates" -msgstr "" +msgstr "Traži predloške konta" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 @@ -10774,12 +11402,12 @@ msgstr "Ručni porezi fakture" #: code:addons/account/account_invoice.py:573 #, python-format msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line." -msgstr "" +msgstr "Uslovi plaćanja dobavljača nema definisane stavke uslova plaćanja" #. module: account #: field:account.account,parent_right:0 msgid "Parent Right" -msgstr "" +msgstr "Roditelj desno" #. module: account #. openerp-web @@ -10787,12 +11415,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:80 #, python-format msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nikada" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard msgid "account.addtmpl.wizard" -msgstr "" +msgstr "account.addtmpl.wizard" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 @@ -10803,12 +11431,12 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Partner's" -msgstr "" +msgstr "Partneri" #. module: account #: field:account.account,note:0 msgid "Internal Notes" -msgstr "" +msgstr "Interne zabilješke" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear @@ -10823,6 +11451,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic " "journal without removing it." msgstr "" +"Ako aktivno polje postavljeno na False, to će vam omogućiti da sakrijete " +"analitiku dnevničkih zapisa bez da ih uklonite." #. module: account #: field:account.analytic.line,ref:0 diff --git a/addons/account/i18n/ca.po b/addons/account/i18n/ca.po index 65707f7a2e2..514b93b1a72 100644 --- a/addons/account/i18n/ca.po +++ b/addons/account/i18n/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/cs.po b/addons/account/i18n/cs.po index 970a16e2a35..4702a1a2cf4 100644 --- a/addons/account/i18n/cs.po +++ b/addons/account/i18n/cs.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:14+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Hajda \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-02 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Drozd \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-03 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: account @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Total Debit" -msgstr "Celkový dluh" +msgstr "Debet celkem" #. module: account #: constraint:account.account.template:0 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Označení sloupce" #. module: account #: help:account.config.settings,code_digits:0 msgid "No. of digits to use for account code" -msgstr "" +msgstr "Počet číslic použitých v čísle účtu" #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0 msgid "Next credit note number" -msgstr "" +msgstr "Další číslo dobropisu" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_voucher:0 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:8 #, python-format msgid "Period :" -msgstr "" +msgstr "Období :" #. module: account #: field:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -660,12 +660,12 @@ msgstr "Hlavní číselná řada musí být odlišná od současné!" #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not configured properly." -msgstr "" +msgstr "Stávající měna není správně nakonfigurována." #. module: account #: field:account.journal,profit_account_id:0 msgid "Profit Account" -msgstr "" +msgstr "Účet zisků" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1156 @@ -761,6 +761,8 @@ msgid "" "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " "change the date or remove this constraint from the journal." msgstr "" +"Datum vašeho záznamu deníku není v určeném období! Měli byste změnit datum " +"nebo odstranit omezení z deníku." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger @@ -781,7 +783,7 @@ msgstr "Opravdu chcete vytvořit záznamy?" #: code:addons/account/account_invoice.py:1361 #, python-format msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)." -msgstr "" +msgstr "Faktura částečně uhrazena: %s%s z %s%s (%s%s zbývá)." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -890,7 +892,7 @@ msgstr "Analytický účet knihy" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Send by Email" -msgstr "" +msgstr "Odeslat e-mailem" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -992,7 +994,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid msgid "Invoice paid" -msgstr "" +msgstr "Faktura uhrazena" #. module: account #: view:validate.account.move:0 @@ -1095,7 +1097,7 @@ msgstr "Kód" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2346 @@ -1162,7 +1164,7 @@ msgstr "Režim na šířku" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 msgid "Select a Fiscal year to close" -msgstr "Vyberte finanční rok k uzavření" +msgstr "Vyberte fiskální rok k uzavření" #. module: account #: help:account.account.template,user_type:0 @@ -1296,7 +1298,7 @@ msgstr "Kód bude zobrazen na výkazech." #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Taxes used in Purchases" -msgstr "Daně použité při nákuu" +msgstr "Daně použité při nákupu" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 @@ -1310,13 +1312,13 @@ msgstr "Kód daně" #. module: account #: field:account.account,currency_mode:0 msgid "Outgoing Currencies Rate" -msgstr "Odchozí měnový poměr" +msgstr "Odchozí měnový kurz" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.config.settings,chart_template_id:0 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Šablona" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 @@ -1389,7 +1391,7 @@ msgstr "Účet" #. module: account #: field:account.tax,include_base_amount:0 msgid "Included in base amount" -msgstr "Včetně základu" +msgstr "Zahrnuto v základní částce" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -1422,7 +1424,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27 msgid "Taxes" -msgstr "DPH" +msgstr "Daně" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:70 @@ -1457,7 +1459,7 @@ msgstr "Položky vyrovnání" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue #: view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" -msgstr "Zpožděné platby" +msgstr "Platby po splatnosti" #. module: account #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -1529,7 +1531,7 @@ msgstr "Účet pohledávek" #: code:addons/account/account.py:768 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (kopie)" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -1572,7 +1574,7 @@ msgstr "# z položek" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 msgid "Maximum write-off amount" -msgstr "Max.množství odpisu" +msgstr "Maximální hodnota odpisu" #. module: account #. openerp-web @@ -1605,7 +1607,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Credit Note" -msgstr "" +msgstr "Dobropis" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -1615,7 +1617,7 @@ msgstr "Elektronická fakturace a platby" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for Period" -msgstr "Kniha nákladových účtu za období" +msgstr "Kniha nákladových účtú za období" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -1685,12 +1687,12 @@ msgstr "Skupiny" #. module: account #: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed" -msgstr "Bez DPH" +msgstr "Bez daně" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Rozšířená nastavení" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1796,7 +1798,7 @@ msgstr "Analytické účtenictví" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Sub-Total :" -msgstr "Mezisoučet" +msgstr "Mezisoučet :" #. module: account #: help:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -1826,7 +1828,7 @@ msgstr "15 dnů" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing msgid "Invoicing" -msgstr "Fakturování" +msgstr "Fakturace" #. module: account #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 @@ -1951,7 +1953,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.period,special:0 msgid "These periods can overlap." -msgstr "Tyto období se mohou překrývat." +msgstr "Tato období se mohou překrývat." #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0 @@ -1977,7 +1979,7 @@ msgstr "Částka Dal" #: field:account.bank.statement,message_ids:0 #: field:account.invoice,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Zprávy" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 @@ -2075,7 +2077,7 @@ msgstr "Analýza faktur" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "" +msgstr "Průvodce vytvořením emailu" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close @@ -2276,7 +2278,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "Částka bez DPH" +msgstr "Částka bez daně" #. module: account #: help:account.tax,active:0 @@ -2797,7 +2799,7 @@ msgstr "" #: view:account.tax:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax msgid "Tax" -msgstr "DPH" +msgstr "Daň" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -2815,7 +2817,7 @@ msgstr "Analytický účet" #: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0 #: field:account.config.settings,purchase_tax:0 msgid "Default purchase tax" -msgstr "Výchozí DPH na vstupu" +msgstr "Výchozí daň na vstupu" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -2875,7 +2877,7 @@ msgstr "Účetní informace" #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Special Computation" -msgstr "Speciální výpočetní" +msgstr "Zvláštní výpočet" #. module: account #: view:account.move.bank.reconcile:0 @@ -3188,7 +3190,7 @@ msgstr "Částka základního kódu" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" -msgstr "Výchozí DPH" +msgstr "Výchozí daň na výstupu" #. module: account #: help:account.model.line,date_maturity:0 @@ -3807,7 +3809,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Amount" -msgstr "DPH" +msgstr "Částka daně" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -5111,7 +5113,7 @@ msgstr "Přidat" #: report:account.overdue:0 #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_paid msgid "Paid" -msgstr "Placeno" +msgstr "Uhrazeno" #. module: account #: field:account.invoice,tax_line:0 @@ -5560,7 +5562,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax,child_depend:0 #: field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" -msgstr "Daň z dětí" +msgstr "Podřízená daň" #. module: account #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0 @@ -6384,7 +6386,7 @@ msgstr "Toto je model pro opakující se účetní položky" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0 msgid "Sales Tax(%)" -msgstr "DPH (%)" +msgstr "Daň (%)" #. module: account #: view:account.tax.code:0 @@ -6962,7 +6964,7 @@ msgstr "Stav je koncept" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Total debit" -msgstr "Celkový dluh" +msgstr "Debet celkem" #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -7387,7 +7389,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Taxes:" -msgstr "DPH:" +msgstr "Daně:" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:458 @@ -7494,7 +7496,7 @@ msgstr "Pro procenta zadejte násobek mezi 0-1." #: field:account.invoice,date_invoice:0 #: field:report.invoice.created,date_invoice:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "Datum vystavení" +msgstr "Datum vystavení faktury" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -7557,7 +7559,7 @@ msgstr "Řádek bankovního výpisu" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" -msgstr "Výchozí DPH na vstupu" +msgstr "Výchozí daň na vstupu" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0 @@ -7635,7 +7637,7 @@ msgstr "Účetní deník" #. module: account #: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax calculation rounding method" -msgstr "Způsob zaokrouhlování při výpočtu DPH" +msgstr "Způsob zaokrouhlování při výpočtu daní" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0 @@ -7807,7 +7809,7 @@ msgstr "Deník tržeb" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax msgid "Invoice Tax" -msgstr "DPH faktury" +msgstr "Daň faktury" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1185 @@ -8147,7 +8149,9 @@ msgstr "" #. module: account #: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax Calculation Rounding Method" -msgstr "Způsob zaokrouhlování při výpočtu DPH" +msgstr "" +"/usr/bin/google-chrome: error while loading shared libraries: libudev.so.0: " +"cannot open shared object file: No such file or directory" #. module: account #: field:account.entries.report,move_line_state:0 @@ -8820,7 +8824,7 @@ msgstr "Nezaplacené faktury" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,debit:0 msgid "Debit amount" -msgstr "Částka dluhu" +msgstr "Částka debetu" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -9223,7 +9227,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0 msgid "Purchase Tax(%)" -msgstr "DPH na vstupu (%)" +msgstr "Daň na vstupu (%)" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:901 @@ -9594,7 +9598,7 @@ msgstr "Běžný výkaz" #: field:account.config.settings,default_sale_tax:0 #: field:account.config.settings,sale_tax:0 msgid "Default sale tax" -msgstr "Výchozí DPH" +msgstr "Výchozí daň na výstupu" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -9938,7 +9942,7 @@ msgstr "Ověřit pohyb účtu" #: report:account.vat.declaration:0 #: field:report.account.receivable,credit:0 msgid "Credit" -msgstr "Úvěr" +msgstr "Dal" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -9980,7 +9984,7 @@ msgstr "Obecný" #: field:account.invoice.report,price_total:0 #: field:account.invoice.report,user_currency_price_total:0 msgid "Total Without Tax" -msgstr "Celkem bez DPH" +msgstr "Celkem bez daně" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -10472,7 +10476,7 @@ msgstr "Faktura dodavatele" #: report:account.vat.declaration:0 #: field:report.account.receivable,debit:0 msgid "Debit" -msgstr "Dluh" +msgstr "Má dáti" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 diff --git a/addons/account/i18n/da.po b/addons/account/i18n/da.po index c81afda5288..eecf9421d1b 100644 --- a/addons/account/i18n/da.po +++ b/addons/account/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,6 +27,8 @@ msgstr "Systembetaling" msgid "" "An account fiscal position could be defined only once time on same accounts." msgstr "" +"En konto's finansielle/skattemæssige position kan kan angives én gang på " +"samme konto." #. module: account #: help:account.tax.code,sequence:0 @@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable msgid "Aged Receivable Till Today" -msgstr "" +msgstr "Aldersopdelte tilgodehavender til i dag" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 @@ -215,6 +217,9 @@ msgid "" "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " "journal of the same type." msgstr "" +"Angiver typen på den analytiske journal. Når det er påkrævet for at danne " +"analytiske posteringer, søger OpenERP efter en matchende journal af samme " +"type." #. module: account #: help:account.tax,account_analytic_collected_id:0 @@ -223,6 +228,8 @@ msgid "" "lines for invoices. Leave empty if you don't want to use an analytic account " "on the invoice tax lines by default." msgstr "" +"Angiver den analyse konto som bruges standard på fakturaens momslinier. " +"Efterlad tom hvis du ikke ønsker et standard forslag på analyse konto." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form @@ -238,7 +245,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." -msgstr "" +msgstr "Konto posteringer danner grundlag for afstemningen" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports @@ -319,7 +326,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile msgid "Account Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "Konto mod-udligning" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_budget:0 @@ -363,12 +370,12 @@ msgstr "Juni" #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile." -msgstr "" +msgstr "Du skal vælge konti til afstemning" #. module: account #: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Allows you to use the analytic accounting." -msgstr "" +msgstr "Giver dig mulighed for at bruge analytisk bogføring" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -413,7 +420,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,default_debit_account_id:0 msgid "Default Debit Account" -msgstr "" +msgstr "Standard Debit konto" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -450,7 +457,7 @@ msgstr "Periode:" #: field:account.tax.template,chart_template_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0 msgid "Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Oversigts skabelon" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -559,7 +566,7 @@ msgstr "Konto brugt i Journal" #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0 #: help:accounting.report,chart_account_id:0 msgid "Select Charts of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Vælg kontoplan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund @@ -580,7 +587,7 @@ msgstr "Ikke afstemt transaktioner" #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" -msgstr "" +msgstr "Modpost" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -610,7 +617,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,decimal_precision:0 msgid "Decimal precision on journal entries" -msgstr "" +msgstr "Decimal nøjagtighed ved posteringer" #. module: account #: selection:account.config.settings,period:0 @@ -627,7 +634,7 @@ msgstr "Sekvenser" #: field:account.financial.report,account_report_id:0 #: selection:account.financial.report,type:0 msgid "Report Value" -msgstr "" +msgstr "Rapport værdi" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 @@ -658,23 +665,24 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not configured properly." -msgstr "" +msgstr "Aktuel valuta er ikke konfigureret korrekt" #. module: account #: field:account.journal,profit_account_id:0 msgid "Profit Account" -msgstr "" +msgstr "Indtægts konto" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1156 #, python-format msgid "No period found or more than one period found for the given date." msgstr "" +"Ingen periode eller mere end en periode blev fundet for den anførte dato." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales msgid "Report of the Sales by Account Type" -msgstr "" +msgstr "Salgsrapport pr. konto type" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3201 @@ -699,7 +707,7 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: view:account.period.close:0 msgid "Close Period" -msgstr "" +msgstr "Luk periode" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report @@ -709,12 +717,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 msgid "Opening Entries Period" -msgstr "" +msgstr "Åbnings periode" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period msgid "Journal Period" -msgstr "" +msgstr "Kladde periode" #. module: account #: constraint:account.move:0 @@ -741,17 +749,17 @@ msgstr "" #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:272 #, python-format msgid "Receivable Accounts" -msgstr "" +msgstr "Debitor konti" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Configure your company bank accounts" -msgstr "" +msgstr "Opsæt firmaets bank konti" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Create Refund" -msgstr "" +msgstr "Opret kreditnota" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -763,12 +771,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" -msgstr "" +msgstr "Finans rapport" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Re-Open" -msgstr "" +msgstr "Gen-åben" #. module: account #: view:account.use.model:0 @@ -779,12 +787,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_invoice.py:1361 #, python-format msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)." -msgstr "" +msgstr "Faktura delvist betalt: %s%s of %s%s (%s%s remaining)." #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Print Invoice" -msgstr "" +msgstr "Udskriv faktura" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:111 @@ -803,12 +811,12 @@ msgstr "" #: selection:account.payment.term.line,value:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procent" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Oversigter" #. module: account #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 @@ -820,12 +828,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Refund Method" -msgstr "" +msgstr "Krediterings metode" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report msgid "Financial Report" -msgstr "" +msgstr "Finans rapport" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -842,7 +850,7 @@ msgstr "" #: xsl:account.transfer:0 #: field:report.invoice.created,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:826 @@ -850,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "" "Taxes are missing!\n" "Click on compute button." -msgstr "" +msgstr "Moms mangler" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line @@ -860,35 +868,35 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.invoice,reference:0 msgid "The partner reference of this invoice." -msgstr "" +msgstr "Partner reference for denne faktura" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Supplier Invoices And Refunds" -msgstr "" +msgstr "Leverandør fakturaer og -kreditnotaer" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:851 #, python-format msgid "Entry is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Postering er allerede udlignet" #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:0 #: view:account.unreconcile.reconcile:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select msgid "Unreconciliation" -msgstr "" +msgstr "af-udligning" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report msgid "Account Analytic Journal" -msgstr "" +msgstr "Konto i analytisk journal" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Send by Email" -msgstr "" +msgstr "Send pr. e-mail" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -908,7 +916,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Account Code and Name" -msgstr "" +msgstr "Konto kode og navn" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -917,12 +925,12 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "dage" #. module: account #: help:account.account.template,nocreate:0 @@ -957,24 +965,24 @@ msgstr "" #: view:account.payment.term:0 #: field:account.payment.term.line,value:0 msgid "Computation" -msgstr "" +msgstr "Beregning" #. module: account #: field:account.journal.cashbox.line,pieces:0 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Værdier" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree msgid "Chart of Taxes" -msgstr "" +msgstr "Moms oversigt" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 msgid "Create 3 Months Periods" -msgstr "" +msgstr "Opret 3 måneders perioder" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -984,25 +992,25 @@ msgstr "Forfalder" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0 msgid "Purchase journal" -msgstr "" +msgstr "Indkøbs journal" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid msgid "Invoice paid" -msgstr "" +msgstr "Faktura betalt" #. module: account #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Godkende" #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:account.move:0 #: view:report.invoice.created:0 msgid "Total Amount" -msgstr "" +msgstr "Totalt beløb" #. module: account #: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0 @@ -1014,14 +1022,14 @@ msgstr "" #: selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Consolidation" -msgstr "" +msgstr "Konsolidering" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_liability #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liability0 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liabilitysum0 msgid "Liability" -msgstr "" +msgstr "Gæld" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:899 @@ -1032,7 +1040,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Udvidede filtre" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal @@ -1042,17 +1050,17 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Sale Refund" -msgstr "" +msgstr "Salgs kreditnota" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 msgid "Bank statement" -msgstr "" +msgstr "Bank kontoudtog" #. module: account #: field:account.analytic.line,move_id:0 msgid "Move Line" -msgstr "" +msgstr "Flyt linie" #. module: account #: help:account.move.line,tax_amount:0 @@ -1065,7 +1073,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "Indkøb" #. module: account #: field:account.model,lines_id:0 @@ -1087,12 +1095,12 @@ msgstr "" #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.period,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kode" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funktionalitet" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2346 @@ -1102,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:195 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" -msgstr "" +msgstr "Ingen analytisk journal" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report msgid "Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Partner balance" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss @@ -1132,12 +1140,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 msgid "Account Name." -msgstr "" +msgstr "Konto navn" #. module: account #: field:account.journal,with_last_closing_balance:0 msgid "Opening With Last Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Åbning med sidste afslutnings balance" #. module: account #: help:account.tax.code,notprintable:0 @@ -1149,17 +1157,17 @@ msgstr "" #. module: account #: field:report.account.receivable,name:0 msgid "Week of Year" -msgstr "" +msgstr "Uge i året" #. module: account #: field:account.report.general.ledger,landscape:0 msgid "Landscape Mode" -msgstr "" +msgstr "Liggende" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 msgid "Select a Fiscal year to close" -msgstr "" +msgstr "Vælg regnskabsår der skal lukkes" #. module: account #: help:account.account.template,user_type:0 @@ -1171,7 +1179,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Refund " -msgstr "" +msgstr "Kreditering " #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 @@ -1182,7 +1190,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Applicability Options" -msgstr "" +msgstr "Anvendeligheds muligheder" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -1194,12 +1202,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines msgid "Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "Kontant kasser" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0 msgid "Sale refund journal" -msgstr "" +msgstr "Salgs krediteringsjournal" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree @@ -1225,22 +1233,22 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3092 #, python-format msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Bank" #. module: account #: field:account.period,date_start:0 msgid "Start of Period" -msgstr "" +msgstr "Start på periode" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Refunds" -msgstr "" +msgstr "Krediteringer" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 msgid "Confirm statement" -msgstr "" +msgstr "Bekræft opgørelse" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -1258,7 +1266,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0 msgid "Replacement Tax" -msgstr "" +msgstr "Erstatnings moms" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -1269,7 +1277,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form msgid "Tax Code Templates" -msgstr "" +msgstr "Moms skabeloner" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -1281,17 +1289,17 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" -msgstr "" +msgstr "Annnulér fakturaer" #. module: account #: help:account.journal,code:0 msgid "The code will be displayed on reports." -msgstr "" +msgstr "Koden vises i rapporter" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Taxes used in Purchases" -msgstr "" +msgstr "Moms i indkøb" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 @@ -1300,18 +1308,18 @@ msgstr "" #: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Momskode" #. module: account #: field:account.account,currency_mode:0 msgid "Outgoing Currencies Rate" -msgstr "" +msgstr "Valutakurs-princip" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.config.settings,chart_template_id:0 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Skabelon" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 @@ -1346,7 +1354,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.journal:0 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Øvrige" #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -1379,25 +1387,25 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:account.model_account_account #: field:report.account.sales,account_id:0 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Konto" #. module: account #: field:account.tax,include_base_amount:0 msgid "Included in base amount" -msgstr "" +msgstr "Inkluderet i basis-beløb" #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all msgid "Entries Analysis" -msgstr "" +msgstr "Posterings analyse" #. module: account #: field:account.account,level:0 #: field:account.financial.report,level:0 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Niveau" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 @@ -1417,19 +1425,19 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27 msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Afgifter/moms" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:70 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" -msgstr "" +msgstr "Vælg en start og slut periode" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl msgid "Profit and Loss" -msgstr "" +msgstr "Resultatopgørelse/drift" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template @@ -1439,57 +1447,57 @@ msgstr "Skablon for kontoplan" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 msgid "Search tax template" -msgstr "" +msgstr "Søg momsskabelon" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile msgid "Reconcile Entries" -msgstr "" +msgstr "Udlign posteringer" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue #: view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" -msgstr "" +msgstr "Forfaldne betalinger" #. module: account #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Initial Balance" -msgstr "" +msgstr "Udgangsbalance" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "Kør tilbage til kladde" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 #: view:account.common.report:0 msgid "Report Options" -msgstr "" +msgstr "Rapport optioner" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 msgid "Fiscal Year to Close" -msgstr "" +msgstr "Regnskabsår til lukning" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0 msgid "Invoice sequence" -msgstr "" +msgstr "Faktura bilagsnummer" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report msgid "Journal Items Analysis" -msgstr "" +msgstr "Journal posteringer analyse" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Partnere" #. module: account #: help:account.bank.statement,state:0 @@ -1502,7 +1510,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.report,state:0 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Faktura status" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1511,12 +1519,12 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0 msgid "Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Bank kontoudtog" #. module: account #: field:res.partner,property_account_receivable:0 msgid "Account Receivable" -msgstr "" +msgstr "Tigodehavende konto" #. module: account #: code:addons/account/account.py:612 @@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Search Taxes" -msgstr "" +msgstr "Søg moms/afgifter" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger @@ -1557,7 +1565,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.model:0 msgid "Create entries" -msgstr "" +msgstr "Opret posteringer" #. module: account #: field:account.entries.report,nbr:0 @@ -1567,7 +1575,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 msgid "Maximum write-off amount" -msgstr "" +msgstr "Max. afskrivningsbeløb" #. module: account #. openerp-web @@ -1595,22 +1603,22 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:164 #, python-format msgid "Not implemented." -msgstr "" +msgstr "Ikke implementeret" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Credit Note" -msgstr "" +msgstr "Kreditnota" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "eInvoicing & Payments" -msgstr "" +msgstr "E-fakturaer og betalinger" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for Period" -msgstr "" +msgstr "Omkostningsregnskab for perioden" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -1633,7 +1641,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4 msgid "Supplier Refunds" -msgstr "" +msgstr "Leverandør kreditnotaer" #. module: account #: field:account.tax.code,code:0 @@ -1655,59 +1663,59 @@ msgstr "" #: selection:account.fiscalyear,state:0 #: selection:account.period,state:0 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Lukket" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries msgid "Recurring Entries" -msgstr "" +msgstr "Gentagne posteringer" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template msgid "Template for Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Skabelon for finansiel position" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" -msgstr "" +msgstr "Tilbagevendende" #. module: account #: field:account.journal,groups_id:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupper" #. module: account #: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed" -msgstr "" +msgstr "uden moms" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Udvidede indstillinger" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Search Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Søg i bank kontoudtog" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unposted Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Ikke-posterede journalposteringer" #. module: account #: view:account.chart.template:0 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0 msgid "Payable Account" -msgstr "" +msgstr "Kreditor konto" #. module: account #: field:account.tax,account_paid_id:0 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0 msgid "Refund Tax Account" -msgstr "" +msgstr "Indgående moms konto" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence @@ -1718,24 +1726,24 @@ msgstr "" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" -msgstr "" +msgstr "Udtogs linier" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" -msgstr "" +msgstr "Dato/kode" #. module: account #: field:account.analytic.line,general_account_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,general_account_id:0 msgid "General Account" -msgstr "" +msgstr "Finans konto" #. module: account #: field:res.partner,debit_limit:0 msgid "Payable Limit" -msgstr "" +msgstr "Betalings max." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form @@ -1765,28 +1773,28 @@ msgstr "" #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice #, python-format msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Faktura" #. module: account #: field:account.move,balance:0 msgid "balance" -msgstr "" +msgstr "balance" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 msgid "Analytic costs to invoice" -msgstr "" +msgstr "Analytisk omkostning til fakturering" #. module: account #: view:ir.sequence:0 msgid "Fiscal Year Sequence" -msgstr "" +msgstr "Finansår nummerserie" #. module: account #: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Analytic accounting" -msgstr "" +msgstr "Analytisk regnskab" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -1810,24 +1818,24 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all #: view:report.account_type.sales:0 msgid "Sales by Account Type" -msgstr "" +msgstr "Salg pr. kontotype" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days msgid "15 Days" -msgstr "" +msgstr "15 dage" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Fakturering" #. module: account #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #, python-format msgid "Unknown Partner" -msgstr "" +msgstr "Ukendt partner" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:103 @@ -1841,12 +1849,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:854 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Nogle posteringer er allerede udlignet" #. module: account #: field:account.tax.code,sum:0 msgid "Year Sum" -msgstr "" +msgstr "Års sum" #. module: account #: view:account.change.currency:0 @@ -1863,7 +1871,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Pending Accounts" -msgstr "" +msgstr "Konti afventende godkendelse" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 @@ -1874,7 +1882,7 @@ msgstr "" #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" -msgstr "" +msgstr "Moms opgørelse" #. module: account #: help:account.journal.period,active:0 @@ -1886,28 +1894,28 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.report.general.ledger,sortby:0 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Sorter efter" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all msgid "Receivables & Payables" -msgstr "" +msgstr "Kreditorer og debitorer" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_payment:0 msgid "Manage payment orders" -msgstr "" +msgstr "Håndtér betalinger" #. module: account #: view:account.period:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Varighed" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0 msgid "Last Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Sidste afslutningsbalance" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report @@ -1917,17 +1925,17 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "All Partners" -msgstr "" +msgstr "Alle partnere" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" -msgstr "" +msgstr "Analyse konti oversigter" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Customer Ref:" -msgstr "" +msgstr "Kunde ref.:" #. module: account #: help:account.tax,base_code_id:0 @@ -1939,38 +1947,38 @@ msgstr "" #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0 msgid "Use this code for the tax declaration." -msgstr "" +msgstr "Brug denne kode for momsopgørelse" #. module: account #: help:account.period,special:0 msgid "These periods can overlap." -msgstr "" +msgstr "Disse perioder kan overlappe." #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0 msgid "Draft statement" -msgstr "" +msgstr "Kladde kontoudtog" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated msgid "Invoice validated" -msgstr "" +msgstr "Faktura godkendt" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0 msgid "Pay your suppliers by check" -msgstr "" +msgstr "Betal dine leverandører pr. check" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 msgid "Credit amount" -msgstr "" +msgstr "Betalings max." #. module: account #: field:account.bank.statement,message_ids:0 #: field:account.invoice,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Beskeder" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 @@ -2037,7 +2045,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:35 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Fejl!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 @@ -2063,17 +2071,17 @@ msgstr "Forkert kredit eller debet værdi i posteringerne!" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all msgid "Invoices Analysis" -msgstr "" +msgstr "Faktura analyse" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "" +msgstr "Wizard til at skrive Email" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close msgid "period close" -msgstr "" +msgstr "Periode afslutning" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1058 @@ -2086,12 +2094,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form msgid "Entries By Line" -msgstr "" +msgstr "Posteringer pr. linie" #. module: account #: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Baseret på" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -2114,19 +2122,19 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Default company currency" -msgstr "" +msgstr "Standard firma valuta" #. module: account #: field:account.invoice,move_id:0 #: field:account.invoice,move_name:0 #: field:account.move.line,move_id:0 msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Postering" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Unpaid" -msgstr "" +msgstr "Ubetalt" #. module: account #: view:account.treasury.report:0 @@ -2134,18 +2142,18 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:account.model_account_treasury_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_treasury_report_all msgid "Treasury Analysis" -msgstr "" +msgstr "Skatte analyse" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase msgid "Sale/Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "Salgs-/indkøbs journal" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.invoice.tax,account_analytic_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "" +msgstr "Analytisk konto" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:406 @@ -2156,24 +2164,24 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.entries.report,move_line_state:0 msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Gyldig" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0 #: field:account.invoice,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Followers" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal msgid "Account Print Journal" -msgstr "" +msgstr "Print konto journal" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_category msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Produkt katagori" #. module: account #: code:addons/account/account.py:656 @@ -2186,19 +2194,19 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" -msgstr "" +msgstr "Aldersopdelt råbalance" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 msgid "Close Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Luk regnskabsår" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:14 #, python-format msgid "Journal :" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 @@ -2209,18 +2217,18 @@ msgstr "" #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" -msgstr "" +msgstr "Moms definition" #. module: account #: view:account.config.settings:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config msgid "Configure Accounting" -msgstr "" +msgstr "Konfigurér Regnskab" #. module: account #: field:account.invoice.report,uom_name:0 msgid "Reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Reference enhed" #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 @@ -2234,12 +2242,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Good job!" -msgstr "" +msgstr "Godt gået!" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_asset:0 msgid "Assets management" -msgstr "" +msgstr "Styring af aktiver" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -2253,7 +2261,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:274 #, python-format msgid "Payable Accounts" -msgstr "" +msgstr "Leverandør konti" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -2267,7 +2275,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "" +msgstr "Beløb før moms" #. module: account #: help:account.tax,active:0 @@ -2279,7 +2287,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal." -msgstr "" +msgstr "Analytiske posteringer relateret til salgs-journal" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -2304,18 +2312,18 @@ msgstr "" #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Kladde" #. module: account #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0 msgid "Partial Entry lines" -msgstr "" +msgstr "Delvise indtastninger" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 #: field:account.treasury.report,fiscalyear_id:0 msgid "Fiscalyear" -msgstr "" +msgstr "Regnskabsår" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 @@ -2327,17 +2335,17 @@ msgstr "" #: view:account.journal.select:0 #: view:project.account.analytic.line:0 msgid "Open Entries" -msgstr "" +msgstr "Åbne posteringer" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0 msgid "Next supplier credit note number" -msgstr "" +msgstr "Næste leverandør kreditnota nummer" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 msgid "Accounts to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Konti til udligning/afstemning" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 @@ -2347,7 +2355,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 msgid "Import from invoice" -msgstr "" +msgstr "Import fra faktura" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -2356,23 +2364,23 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januar" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "This F.Year" -msgstr "" +msgstr "Dette finansår" #. module: account #: view:account.tax.chart:0 msgid "Account tax charts" -msgstr "" +msgstr "Momsoversigt konto" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net msgid "30 Net Days" -msgstr "" +msgstr "30 dage netto" #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:256 @@ -2383,7 +2391,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total msgid "Check Total on supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "Tjek total på leverandør fakturaer" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -2391,7 +2399,7 @@ msgstr "" #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Pro-forma" -msgstr "" +msgstr "Proforma" #. module: account #: help:account.account.template,type:0 @@ -2407,12 +2415,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.chart.template:0 msgid "Search Chart of Account Templates" -msgstr "" +msgstr "Søg i konto-oversigter" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Customer Code" -msgstr "" +msgstr "Kundekode" #. module: account #: view:account.account.type:0 @@ -2429,26 +2437,26 @@ msgstr "" #: field:analytic.entries.report,name:0 #: field:report.invoice.created,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #. module: account #: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax.template,price_include:0 msgid "Tax Included in Price" -msgstr "" +msgstr "Moms inkluderet i prisen" #. module: account #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Kører" #. module: account #: view:account.chart.template:0 #: field:product.category,property_account_income_categ:0 #: field:product.template,property_account_income:0 msgid "Income Account" -msgstr "" +msgstr "Omsætnings konto" #. module: account #: help:account.config.settings,default_sale_tax:0 @@ -2460,12 +2468,12 @@ msgstr "" #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 msgid "Entries Sorted By" -msgstr "" +msgstr "Posteringer sorteret efter" #. module: account #: field:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Change to" -msgstr "" +msgstr "Ændre til" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -2475,7 +2483,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Produktskabelon" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -2515,7 +2523,7 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear msgid "Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Finans år" #. module: account #: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 @@ -2552,7 +2560,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 msgid "Create an Account Based on this Template" -msgstr "" +msgstr "Opret en konto med udgangspunkt i denne skabelon" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:933 @@ -2568,12 +2576,12 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" -msgstr "" +msgstr "Konto indtastning" #. module: account #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 msgid "Main Sequence" -msgstr "" +msgstr "Hovedrækkefølge" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:478 @@ -2591,13 +2599,13 @@ msgstr "" #: field:account.payment.term.line,payment_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term msgid "Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Betalingsbetingelse" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form msgid "Fiscal Positions" -msgstr "" +msgstr "Regnskabs positioner" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:579 @@ -2613,33 +2621,33 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.common.report:0 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtre" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft state of an invoice" -msgstr "" +msgstr "Faktura i kladde-stadie" #. module: account #: view:product.category:0 msgid "Account Properties" -msgstr "" +msgstr "Konto egenskaber" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Create a draft refund" -msgstr "" +msgstr "Opret en kladde-kreditnota" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 msgid "Partner Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Partner afstemning" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Fin. Account" -msgstr "" +msgstr "Finanskonto" #. module: account #: field:account.tax,tax_code_id:0 @@ -2656,7 +2664,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Unreconciled entries" -msgstr "" +msgstr "Ikke-udlignede posteringer" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 @@ -2686,7 +2694,7 @@ msgstr "Debet centralisering." #: view:account.invoice.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm msgid "Confirm Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "Godkend fakturakladder" #. module: account #: field:account.entries.report,day:0 @@ -2695,12 +2703,12 @@ msgstr "" #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dag" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view msgid "Accounts to Renew" -msgstr "" +msgstr "Konti der skal fornys" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line @@ -2721,7 +2729,7 @@ msgstr "Leverandør moms" #. module: account #: view:res.partner:0 msgid "Bank Details" -msgstr "" +msgstr "Bankoplysninger" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line @@ -2760,7 +2768,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0 msgid "Next supplier invoice number" -msgstr "" +msgstr "Næste leverandør fakturanummer" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 @@ -2770,7 +2778,7 @@ msgstr "Vælg periode" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements msgid "Statements" -msgstr "" +msgstr "Kontoudtog" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -2791,7 +2799,7 @@ msgstr "" #: view:account.tax:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Moms" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -2803,13 +2811,13 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,analytic_account_id:0 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Analyse konto" #. module: account #: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0 #: field:account.config.settings,purchase_tax:0 msgid "Default purchase tax" -msgstr "" +msgstr "Standard indkøbsmoms" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -2822,7 +2830,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Konti" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3541 @@ -2835,7 +2843,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:536 #, python-format msgid "Configuration Error!" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsfejl!" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:434 @@ -2847,7 +2855,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.report,price_average:0 #: field:account.invoice.report,user_currency_price_average:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnits pris" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -2863,7 +2871,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:res.partner.bank:0 msgid "Accounting Information" -msgstr "" +msgstr "Regnskabs information" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -2894,7 +2902,7 @@ msgstr "Ref" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Purchase Tax" -msgstr "" +msgstr "Indkøbs moms" #. module: account #: help:account.move.line,tax_code_id:0 @@ -2910,12 +2918,12 @@ msgstr "" #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 msgid "Comparison between accounting and payment entries" -msgstr "Sammenligning mellem bogførings- og betalingsindtastninger" +msgstr "Sammenligning mellem regnskab- og betalingsindtastninger" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile msgid "Automatic Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Automatisk udligning" #. module: account #: field:account.invoice,reconciled:0 @@ -2932,7 +2940,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree msgid "Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Bank kontoudtog" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear @@ -2960,31 +2968,31 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:accounting.report:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Datoer" #. module: account #: field:account.chart.template,parent_id:0 msgid "Parent Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Hoved skabelon" #. module: account #: field:account.tax,parent_id:0 #: field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" -msgstr "" +msgstr "Hoved momskonto" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Aldersopdelt partner balance" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Accounting entries" -msgstr "" +msgstr "Regnskabs indtastninger" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -3009,13 +3017,13 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0 msgid "Write-Off amount" -msgstr "" +msgstr "Tab/vind konto" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_unread:0 #: field:account.invoice,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Ulæste beskeder" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 @@ -3036,7 +3044,7 @@ msgstr "" #: view:report.account.sales:0 #: view:report.account_type.sales:0 msgid "Sales by Account" -msgstr "" +msgstr "Salg pr. konto" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1449 @@ -3047,12 +3055,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Accounting Period" -msgstr "" +msgstr "Regnskabs periode" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_journal_id:0 msgid "Sale journal" -msgstr "" +msgstr "Salgs journal" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2346 @@ -3082,18 +3090,18 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list msgid "Tax codes" -msgstr "" +msgstr "Moms koder" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Unrealized Gains and losses" -msgstr "" +msgstr "Urealisterede tab/vind" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Kunder" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -3109,12 +3117,12 @@ msgstr "Periode til" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "August" #. module: account #: field:accounting.report,debit_credit:0 msgid "Display Debit/Credit Columns" -msgstr "" +msgstr "Vis debit/kredit kolonner" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -3123,7 +3131,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktober" #. module: account #: help:account.move.line,quantity:0 @@ -3136,7 +3144,7 @@ msgstr "" #: view:account.unreconcile:0 #: view:account.unreconcile.reconcile:0 msgid "Unreconcile Transactions" -msgstr "" +msgstr "Fjern udligning fra transaktioner" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0 @@ -3148,13 +3156,13 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_account_expense_categ:0 #: field:product.template,property_account_expense:0 msgid "Expense Account" -msgstr "" +msgstr "Udgifts konto" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_summary:0 #: field:account.invoice,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sammendrag" #. module: account #: help:account.invoice,period_id:0 @@ -3180,7 +3188,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "Standard salgsmoms" #. module: account #: help:account.model.line,date_maturity:0 @@ -3193,12 +3201,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting msgid "Financial Accounting" -msgstr "Finans" +msgstr "Finans regnskab" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl msgid "Profit And Loss" -msgstr "" +msgstr "Tab & vind" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -3212,7 +3220,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position #: field:res.partner,property_account_position:0 msgid "Fiscal Position" -msgstr "Nuværende position" +msgstr "Momskode" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:823 @@ -3231,7 +3239,7 @@ msgstr "En partner pr. side" #: field:account.account,child_parent_ids:0 #: field:account.account.template,child_parent_ids:0 msgid "Children" -msgstr "" +msgstr "Under-konti" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -3239,7 +3247,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report msgid "Trial Balance" -msgstr "" +msgstr "Råbalance" #. module: account #: code:addons/account/account.py:431 @@ -3264,23 +3272,23 @@ msgstr "Vælg regnskabs år" #: view:account.config.settings:0 #: view:account.installer:0 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Datointerval" #. module: account #: view:account.period:0 msgid "Search Period" -msgstr "" +msgstr "Søg periode" #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "Invoice Currency" -msgstr "" +msgstr "Faktura valuta" #. module: account #: field:accounting.report,account_report_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree msgid "Account Reports" -msgstr "" +msgstr "Konto rapporter" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 @@ -3290,12 +3298,12 @@ msgstr "Betingelser" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0 msgid "Tax Template List" -msgstr "" +msgstr "Moms skabelon liste" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal msgid "Sale/Purchase Journals" -msgstr "" +msgstr "Salgs/indkøbs journaler" #. module: account #: help:account.account,currency_mode:0 @@ -3328,33 +3336,33 @@ msgstr "Antal decimaler til brug for konto koden" #. module: account #: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0 msgid "Supplier Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Leverandør betalingsbetingelse" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 msgid "Search Fiscalyear" -msgstr "" +msgstr "Søg regnskabsår" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Altid" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_accountant:0 msgid "" "Full accounting features: journals, legal statements, chart of accounts, etc." -msgstr "" +msgstr "Komplette regnskabs faciliteter: Journaler, kontoplan, tab & vind" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "Total antal/sum" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0 msgid "Write-Off account" -msgstr "" +msgstr "Tab/Vind konto" #. module: account #: field:account.model.line,model_id:0 @@ -3391,32 +3399,32 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Proforma Invoices" -msgstr "" +msgstr "Proforma fakturaer" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0 msgid "Electronic File" -msgstr "" +msgstr "Elektronisk fil/arkiv" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile:0 msgid "Reconcile Ref" -msgstr "" +msgstr "Udlignings-reference" #. module: account #: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0 msgid "Company has a chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Firma har en kontoplan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template msgid "Tax Code Template" -msgstr "" +msgstr "Momskode skabelon" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" -msgstr "" +msgstr "Partner finans konto" #. module: account #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice @@ -3506,7 +3514,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.period:0 msgid "Account Period" -msgstr "" +msgstr "Konto periode" #. module: account #: help:account.account,currency_id:0 @@ -3526,12 +3534,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form msgid "Chart of Accounts Templates" -msgstr "" +msgstr "Kontoplan skabeloner" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transaktioner" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile @@ -3589,12 +3597,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report msgid "Journals" -msgstr "" +msgstr "Journaler" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 msgid "Remaining Partners" -msgstr "" +msgstr "Tilbageværende partnere" #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -3618,12 +3626,12 @@ msgstr "Indløb" #: view:account.installer:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Accounting Application Configuration" -msgstr "Regnskabsmodulets konfigurering" +msgstr "Opsætning af regnskabsmodulet" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration msgid "Account Tax Declaration" -msgstr "" +msgstr "konto momsopgørelse" #. module: account #: help:account.bank.statement,name:0 @@ -3646,26 +3654,26 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,balance_start:0 #: field:account.treasury.report,starting_balance:0 msgid "Starting Balance" -msgstr "" +msgstr "Opstarts balance" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1465 #, python-format msgid "No Partner Defined !" -msgstr "" +msgstr "Ingen partner angivet" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree msgid "Close a Period" -msgstr "" +msgstr "Luk en periode" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.cashbox.line,subtotal_opening:0 msgid "Opening Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Åbnings subtotal" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -3677,12 +3685,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display details" -msgstr "" +msgstr "Vis detaljer" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "VAT:" -msgstr "" +msgstr "Moms" #. module: account #: help:account.analytic.line,amount_currency:0 @@ -3715,40 +3723,40 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select msgid "Unreconcile Entries" -msgstr "" +msgstr "Uudlignede posteringer" #. module: account #: field:account.tax.code,notprintable:0 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0 msgid "Not Printable in Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ingen faktura der kan printes" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Chart of Tax" -msgstr "" +msgstr "moms oversigt" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Search Account Journal" -msgstr "" +msgstr "Søg konto journal" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice msgid "Pending Invoice" -msgstr "" +msgstr "Afventende faktura" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.subscription,period_type:0 msgid "year" -msgstr "" +msgstr "år" #. module: account #: field:account.config.settings,date_start:0 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Startdato" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -3778,7 +3786,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers msgid "Transfers" -msgstr "" +msgstr "Overførsler" #. module: account #: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 @@ -3788,7 +3796,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.chart:0 msgid "Account charts" -msgstr "" +msgstr "Konto oversigter" #. module: account #: view:cash.box.out:0 @@ -3799,7 +3807,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "Momsbeløb" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -3836,17 +3844,17 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:0 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0 msgid "Draft Invoice" -msgstr "" +msgstr "Proforma faktura" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Optioner" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 msgid "Period Length (days)" -msgstr "" +msgstr "Perilde længde (dage)" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1363 @@ -3859,7 +3867,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal msgid "Print Sale/Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "Udskriv salgs-/indkøbs journal" #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -3870,7 +3878,7 @@ msgstr "Fortsæt" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,categ_id:0 msgid "Category of Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt kategori" #. module: account #: code:addons/account/account.py:930 @@ -3879,12 +3887,14 @@ msgid "" "There is no fiscal year defined for this date.\n" "Please create one from the configuration of the accounting menu." msgstr "" +"Der er ikke oprettet nogen regnskabsperiode for denne dato.\n" +"Opret denne fra konfigureringen/opsætningen i regnskabs menuen." #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Opret konto" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62 @@ -3895,17 +3905,17 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 msgid "Tax Code Amount" -msgstr "" +msgstr "Momskode beløb" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unreconciled Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Uudlignede posteringer" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalje" #. module: account #: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0 @@ -3932,7 +3942,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2 msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Kontoplan" +msgstr "Posterings ark" #. module: account #: view:account.tax.chart:0 @@ -3947,7 +3957,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process msgid "Reconcilation Process partner by partner" -msgstr "" +msgstr "Udlignings proces partner for partner" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3994,7 +4004,7 @@ msgstr "" #: selection:accounting.report,filter_cmp:0 #: field:analytic.entries.report,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -4005,12 +4015,12 @@ msgstr "" #: view:account.unreconcile:0 #: view:account.unreconcile.reconcile:0 msgid "Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "Fjern udligning" #. module: account #: view:account.chart.template:0 msgid "Chart of Accounts Template" -msgstr "" +msgstr "Kontooversigt skabelon" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2358 @@ -4035,7 +4045,7 @@ msgstr "Alle" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Budgetter" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -4054,18 +4064,18 @@ msgstr "" #: selection:accounting.report,filter:0 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "No Filters" -msgstr "" +msgstr "Ingen filtre" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: model:res.groups,name:account.group_proforma_invoices msgid "Pro-forma Invoices" -msgstr "" +msgstr "proforma fakturaer" #. module: account #: view:res.partner:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historik" #. module: account #: help:account.tax,applicable_type:0 @@ -4078,7 +4088,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0 msgid "Check the total of supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "Tjek totalen på leverandør fakturaer" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -4097,7 +4107,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,product_qty:0 msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "Antal" #. module: account #: help:account.tax.code,sign:0 @@ -4115,7 +4125,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:res.partner,property_account_payable:0 msgid "Account Payable" -msgstr "" +msgstr "Kreditor" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:88 @@ -4126,7 +4136,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 msgid "Payment Order" -msgstr "" +msgstr "Betalings ordre" #. module: account #: help:account.account.template,reconcile:0 @@ -4153,17 +4163,17 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.state.open:0 msgid "Open Invoice" -msgstr "" +msgstr "Åben faktura" #. module: account #: field:account.invoice.tax,factor_tax:0 msgid "Multipication factor Tax code" -msgstr "" +msgstr "Multiplikationsfaktor for moms" #. module: account #: field:account.config.settings,complete_tax_set:0 msgid "Complete set of taxes" -msgstr "" +msgstr "Komplet sæt momskoder" #. module: account #: field:account.account,name:0 @@ -4175,7 +4185,7 @@ msgstr "" #: field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #. module: account #: code:addons/account/installer.py:115 @@ -4191,7 +4201,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.move.line,date:0 msgid "Effective date" -msgstr "" +msgstr "Ikrafttrædelses dato" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:100 @@ -4203,23 +4213,23 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree msgid "Setup your Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Opsætning bank konti" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 msgid "Partner ID" -msgstr "" +msgstr "Partner ID" #. module: account #: help:account.bank.statement,message_ids:0 #: help:account.invoice,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Besked- og kommunikations historik" #. module: account #: help:account.journal,analytic_journal_id:0 msgid "Journal for analytic entries" -msgstr "" +msgstr "Journal for analytiske posteringer" #. module: account #: constraint:account.aged.trial.balance:0 @@ -4267,12 +4277,12 @@ msgstr "" #: view:product.template:0 #: view:res.partner:0 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Regnskab" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Journal Entries with period in current year" -msgstr "" +msgstr "Posteringer med datoer i indeværende år." #. module: account #: field:account.account,child_consol_ids:0 @@ -4284,7 +4294,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146 #, python-format msgid "Insufficient Data!" -msgstr "" +msgstr "Utilstrækkelige data!" #. module: account #: help:account.account,unrealized_gain_loss:0 @@ -4296,7 +4306,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "General Accounting" -msgstr "" +msgstr "Regnskab" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0 @@ -4310,55 +4320,55 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "titel" #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Sæt til udkast" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form msgid "Recurring Lines" -msgstr "" +msgstr "Gentagne linier" #. module: account #: field:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "Display Partners" -msgstr "" +msgstr "Vis partnere" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validér" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0 msgid "Assets" -msgstr "" +msgstr "Aktiver" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Accounting & Finance" -msgstr "" +msgstr "Regnskab & finans" #. module: account #: view:account.invoice.confirm:0 msgid "Confirm Invoices" -msgstr "" +msgstr "Bekræft fakturaer" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 msgid "Average Rate" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnits rate" #. module: account #: field:account.balance.report,display_account:0 #: field:account.common.account.report,display_account:0 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "Display Accounts" -msgstr "" +msgstr "Vis konti" #. module: account #: view:account.state.open:0 @@ -4368,25 +4378,25 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Faktura moms analyse konto" #. module: account #: field:account.chart,period_from:0 msgid "Start period" -msgstr "" +msgstr "Start periode" #. module: account #: field:account.tax,name:0 #: field:account.tax.template,name:0 #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" -msgstr "" +msgstr "Moms navn" #. module: account #: view:account.config.settings:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term @@ -4398,7 +4408,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance msgid "Analytic Balance" -msgstr "" +msgstr "Analytisk balance" #. module: account #: help:res.partner,property_payment_term:0 @@ -4406,6 +4416,8 @@ msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for sale orders " "and customer invoices" msgstr "" +"Denne betalingsbetingelse vil blive anvendt i stedet for den der er standard " +"på salgsordrer og fakturaer" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -4424,7 +4436,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Posted Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Registrerede posteringer" #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 @@ -4434,12 +4446,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Search Tax Templates" -msgstr "" +msgstr "Søg moms skabeloner" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation msgid "Draft Entries" -msgstr "" +msgstr "Kladde indtastninger" #. module: account #: help:account.config.settings,decimal_precision:0 @@ -4453,7 +4465,7 @@ msgstr "" #: field:account.account,shortcut:0 #: field:account.account.template,shortcut:0 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Genvej" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -4469,7 +4481,7 @@ msgstr "" #: field:report.account.receivable,type:0 #: field:report.account_type.sales,user_type:0 msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Kontotype" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4479,7 +4491,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel msgid "Cancel the Selected Invoices" -msgstr "" +msgstr "Fortryd valgte fakturaer" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:424 @@ -4493,6 +4505,8 @@ msgid "" "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " "accounts. These generate draft supplier invoices." msgstr "" +"Analytiske omkostninger (tidsskemaer, nogle købte varer..) stammer fra " +"analytiske konti. Disse danner kladde leverandør fakturaer." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree @@ -4533,7 +4547,7 @@ msgstr "" #: field:report.account.sales,month:0 #: field:report.account_type.sales,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Måned" #. module: account #: code:addons/account/account.py:668 @@ -4544,7 +4558,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_prefix:0 msgid "Supplier invoice sequence" -msgstr "" +msgstr "Leverandør faktura bilagsrække" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:610 @@ -4560,27 +4574,27 @@ msgstr "" #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0 msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Vare enhed" #. module: account #: field:res.company,paypal_account:0 msgid "Paypal Account" -msgstr "" +msgstr "Paypal konto" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Acc.Type" -msgstr "" +msgstr "Konto type" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Bank and Checks" -msgstr "" +msgstr "Bank og checks" #. module: account #: field:account.account.template,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notat" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 @@ -4592,7 +4606,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:191 #, python-format msgid "Balance Sheet (Liability account)" -msgstr "" +msgstr "Balance (Gælds konto)" #. module: account #: help:account.invoice,date_invoice:0 @@ -4603,7 +4617,7 @@ msgstr "" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.cashbox.line,subtotal_closing:0 msgid "Closing Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Luknings subtotal" #. module: account #: field:account.tax,base_code_id:0 @@ -4642,12 +4656,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68 #, python-format msgid "All Posted Entries" -msgstr "" +msgstr "Alle bogførte posteringer" #. module: account #: field:report.aged.receivable,name:0 msgid "Month Range" -msgstr "" +msgstr "Måneds interval" #. module: account #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 @@ -4657,7 +4671,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 msgid "Opening Entries Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Udligninger på åbningsposteringer" #. module: account #. openerp-web @@ -4674,7 +4688,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 msgid "Statement from invoice or payment" -msgstr "" +msgstr "Kontoudtog fra faktura eller betaling" #. module: account #: code:addons/account/installer.py:115 @@ -4687,17 +4701,17 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart msgid "Set Your Accounting Options" -msgstr "" +msgstr "Angiv konto optioner" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart msgid "Account chart" -msgstr "" +msgstr "Konto oversigt" #. module: account #: field:account.invoice,reference_type:0 msgid "Payment Reference" -msgstr "" +msgstr "Betalings reference" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -4708,7 +4722,7 @@ msgstr "" #: report:account.analytic.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Kontonavn" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0 @@ -4718,12 +4732,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report msgid "Invoices Statistics" -msgstr "" +msgstr "Faktura statistik" #. module: account #: field:account.account,exchange_rate:0 msgid "Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "Omregnings kurs" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 @@ -4734,18 +4748,18 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:122 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" -msgstr "" +msgstr "Udlign afskrivninger" #. module: account #: view:account.account.template:0 #: view:account.chart.template:0 msgid "Account Template" -msgstr "" +msgstr "Konto skabelon" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Luknings balance" #. module: account #: field:account.chart.template,visible:0 @@ -4760,18 +4774,18 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" -msgstr "" +msgstr "Kreditnotaer" #. module: account #: view:account.move.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile msgid "Journal Items to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Posteringer til udligning" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" -msgstr "" +msgstr "Moms skabeloner" #. module: account #: sql_constraint:account.period:0 @@ -4786,7 +4800,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Tax Computation" -msgstr "" +msgstr "Moms beregning" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 @@ -4811,7 +4825,7 @@ msgstr "" #: field:account.account,reconcile:0 #: field:account.account.template,reconcile:0 msgid "Allow Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Tillad udligning" #. module: account #: constraint:account.account:0 @@ -4833,7 +4847,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Based On" -msgstr "" +msgstr "Baseret på" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3204 @@ -4881,7 +4895,7 @@ msgstr "" #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Annulleret" #. module: account #: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 @@ -4905,19 +4919,19 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3394 #, python-format msgid "Purchase Tax %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Købsmoms %.2f%%" #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription msgid "Generate Entries" -msgstr "" +msgstr "Dan posteringer" #. module: account #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Select Charts of Taxes" -msgstr "" +msgstr "Vælg moms oversigter" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -4929,43 +4943,43 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Bekræftet" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Cancelled Invoice" -msgstr "" +msgstr "Annulleret faktura" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "My Invoices" -msgstr "" +msgstr "Mine fakturaer" #. module: account #: selection:account.bank.statement,state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ny" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "Salgs moms" #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 msgid "Refund Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Refusions momskode" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Invoice " -msgstr "" +msgstr "Faktura " #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income:0 msgid "Income Account on Product Template" -msgstr "" +msgstr "Omsætningskonto på vare skabelon" #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 @@ -4997,7 +5011,7 @@ msgstr "Nyt regnskabsår" #: view:report.invoice.created:0 #: field:res.partner,invoice_ids:0 msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Fakturaer" #. module: account #: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 @@ -5008,7 +5022,7 @@ msgstr "" #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Tjek" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -5048,17 +5062,17 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "eller" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Faktureret" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Posted Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Bogført under posteringer" #. module: account #: view:account.use.model:0 @@ -5076,7 +5090,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 msgid "Partners Reconciled Today" -msgstr "" +msgstr "Partnere udlignet i dag" #. module: account #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0 @@ -5086,19 +5100,19 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tilføj" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 #: report:account.overdue:0 #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_paid msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Betalt" #. module: account #: field:account.invoice,tax_line:0 msgid "Tax Lines" -msgstr "" +msgstr "Moms linier" #. module: account #: help:account.move.line,statement_id:0 @@ -5108,7 +5122,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 msgid "Draft invoices are validated. " -msgstr "" +msgstr "Kladdefakturaer er godkendt. " #. module: account #: help:account.tax,account_collected_id:0 @@ -5121,23 +5135,23 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:890 #, python-format msgid "Opening Period" -msgstr "" +msgstr "Åbnings periode" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Journal Entries to Review" -msgstr "" +msgstr "Posteringer til vurdering" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round Globally" -msgstr "" +msgstr "Global afrunding" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" -msgstr "" +msgstr "Beregn" #. module: account #: field:account.tax,type_tax_use:0 @@ -5160,7 +5174,7 @@ msgstr "" #: field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -5175,22 +5189,22 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0 #: field:account.analytic.journal.report,date2:0 msgid "End of period" -msgstr "" +msgstr "Periode afslutning" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0 msgid "Payment of invoices" -msgstr "" +msgstr "Betaling af fakturaer" #. module: account #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Fakturanummer skal være unikt pr. firma" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph msgid "Balance by Type of Account" -msgstr "" +msgstr "Balance pr. konto type" #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:301 @@ -5201,7 +5215,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_user msgid "Accountant" -msgstr "" +msgstr "Bogholder" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_treasury_report_all @@ -5213,17 +5227,17 @@ msgstr "" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_manager msgid "Financial Manager" -msgstr "" +msgstr "Regnskabschef" #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "Group Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Grupper fakturalinier" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Luk" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 @@ -5239,7 +5253,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration msgid "Account Vat Declaration" -msgstr "" +msgstr "Momsopgørelse for konto" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_accountant:0 @@ -5251,27 +5265,27 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.period:0 msgid "To Close" -msgstr "" +msgstr "Skal lukkes" #. module: account #: field:account.treasury.report,date:0 msgid "Beginning of Period Date" -msgstr "" +msgstr "Dato for periodestart" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Skabeloner" #. module: account #: field:account.invoice.tax,name:0 msgid "Tax Description" -msgstr "" +msgstr "Moms beskrivelse" #. module: account #: field:account.tax,child_ids:0 msgid "Child Tax Accounts" -msgstr "" +msgstr "Under momskonti" #. module: account #: help:account.tax,price_include:0 @@ -5284,7 +5298,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.balance:0 msgid "Analytic Balance -" -msgstr "" +msgstr "Analytisk balance -" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -5332,19 +5346,19 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.subscription,period_type:0 msgid "Period Type" -msgstr "" +msgstr "Periode type" #. module: account #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,payment_ids:0 #: selection:account.vat.declaration,based_on:0 msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Betalinger" #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Indtastning" #. module: account #: field:account.tax,python_compute_inv:0 @@ -5357,7 +5371,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form msgid "Payment Terms" -msgstr "" +msgstr "Betalingsbetingelser" #. module: account #: help:account.chart.template,complete_tax_set:0 @@ -5372,7 +5386,7 @@ msgstr "" #: field:account.financial.report,children_ids:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report msgid "Account Report" -msgstr "" +msgstr "Konto rapport" #. module: account #: field:account.entries.report,year:0 @@ -5385,7 +5399,7 @@ msgstr "" #: view:report.account_type.sales:0 #: field:report.account_type.sales,name:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "År" #. module: account #: help:account.invoice,sent:0 @@ -5409,48 +5423,48 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Pro Forma Invoice " -msgstr "" +msgstr "Proforma faktura " #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 msgid "month" -msgstr "" +msgstr "måned" #. module: account #: view:account.move.line:0 #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 msgid "Next Partner to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Afstemning af næste partner" #. module: account #: field:account.invoice.tax,account_id:0 #: field:account.move.line,tax_code_id:0 msgid "Tax Account" -msgstr "" +msgstr "Moms konto" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_bs #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs msgid "Balance Sheet" -msgstr "" +msgstr "Balance" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:188 #, python-format msgid "Profit & Loss (Income account)" -msgstr "" +msgstr "Tab & Vind (Indtægstkonto)" #. module: account #: field:account.journal,allow_date:0 msgid "Check Date in Period" -msgstr "" +msgstr "Tjek dato i perioden" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports msgid "Accounting Reports" -msgstr "" +msgstr "Regnskabs rapporter" #. module: account #: field:account.move,line_id:0 @@ -5462,7 +5476,7 @@ msgstr "Postering" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "This Period" -msgstr "" +msgstr "Denne periode" #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -5491,7 +5505,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile msgid "Automatic Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Automatisk udligning" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -5526,7 +5540,7 @@ msgstr "" #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validering" #. module: account #: help:account.bank.statement,message_summary:0 @@ -5556,7 +5570,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,update_posted:0 msgid "Allow Cancelling Entries" -msgstr "" +msgstr "Tillad annullering af indtastninger" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 @@ -5580,12 +5594,12 @@ msgstr "(Konto / Kontakt) Navn" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Fremdrift" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 msgid "Cash and Banks" -msgstr "" +msgstr "Kasse og banker" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_installer @@ -5595,7 +5609,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Recompute taxes and total" -msgstr "" +msgstr "Genberegn moms og totaler" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1116 @@ -5606,12 +5620,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.tax.template,include_base_amount:0 msgid "Include in Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Inkludér i basisbeløb" #. module: account #: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "Supplier Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "Leverandør fakturanummer" #. module: account #: help:account.payment.term.line,days:0 @@ -5623,7 +5637,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid "Amount Computation" -msgstr "" +msgstr "Beløbs beregning" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1105 @@ -5649,7 +5663,7 @@ msgstr "(Holdes tom for at åbne nuværende situation)" #: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0 #: field:account.analytic.journal.report,date1:0 msgid "Start of period" -msgstr "" +msgstr "Periode start" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset_view1 @@ -5672,13 +5686,13 @@ msgstr "" #: selection:account.period,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Åbn" #. module: account #: view:account.config.settings:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting msgid "Analytic Accounting" -msgstr "" +msgstr "Analytisk regnskab" #. module: account #: help:account.payment.term.line,value:0 @@ -5697,14 +5711,14 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 msgid "Tax Codes" -msgstr "" +msgstr "Moms koder" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 #: selection:account.invoice.report,type:0 #: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Customer Refund" -msgstr "" +msgstr "Kunde kreditnota" #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_sign:0 @@ -5717,17 +5731,17 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" -msgstr "" +msgstr "Rapport over fakturaer dannet indenfor seneste 15 dage" #. module: account #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0 msgid "End of Year Entries Journal" -msgstr "" +msgstr "Årsafslutnings journal" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Refund " -msgstr "" +msgstr "Kladde kreditnota " #. module: account #: view:cash.box.in:0 @@ -5738,7 +5752,7 @@ msgstr "" #: view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0 msgid "Amount To Pay" -msgstr "" +msgstr "Beløb til betaling" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 @@ -5756,7 +5770,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.entries.report,quantity:0 msgid "Products Quantity" -msgstr "" +msgstr "Vare antal" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -5765,25 +5779,25 @@ msgstr "" #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Unposted" -msgstr "" +msgstr "Ikke bogført" #. module: account #: view:account.change.currency:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency msgid "Change Currency" -msgstr "" +msgstr "Skift valuta" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0 msgid "Accounting entries." -msgstr "" +msgstr "Konto registreringer" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Payment Date" -msgstr "" +msgstr "Betalingsdato" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -5801,7 +5815,7 @@ msgstr "Analyse konto" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer Invoices And Refunds" -msgstr "" +msgstr "Kunde fakturaer og kreditnotaer" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 @@ -5814,7 +5828,7 @@ msgstr "Beløb Valuta" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round per Line" -msgstr "" +msgstr "Afrunding pr. linie" #. module: account #: report:account.analytic.account.balance:0 @@ -5839,7 +5853,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Normal Text" -msgstr "" +msgstr "Normal tekst" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 @@ -5852,6 +5866,8 @@ msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for purchase " "orders and supplier invoices" msgstr "" +"Betalingsbetingelsen vil blive brugt i stedet for standardbetingelen på " +"indkøbsordrer og leverandørfakturaer." #. module: account #: help:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -5875,14 +5891,14 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Refund" -msgstr "" +msgstr "Kladde kreditnota" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 #: view:account.chart:0 #: view:account.tax.chart:0 msgid "Open Charts" -msgstr "" +msgstr "Åbn oversigter" #. module: account #: field:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -5892,7 +5908,7 @@ msgstr "" #: field:account.print.journal,amount_currency:0 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0 msgid "With Currency" -msgstr "" +msgstr "Med valuta" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -5902,12 +5918,12 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Automatic formatting" -msgstr "" +msgstr "Automatisk formattering" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 msgid "Reconcile With Write-Off" -msgstr "" +msgstr "Udlign med afskrivninger" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -5929,7 +5945,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile msgid "Account Automatic Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Automatisk udligning af konto" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -5941,22 +5957,22 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close msgid "Generate Opening Entries" -msgstr "" +msgstr "Dan åbningsposteringer" #. module: account #: help:account.tax,type:0 msgid "The computation method for the tax amount." -msgstr "" +msgstr "Beregningsmetode for denne momskode." #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid "Due Date Computation" -msgstr "" +msgstr "Forfaldsdato beregning" #. module: account #: field:report.invoice.created,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Opret dato" #. module: account #: view:account.analytic.journal:0 @@ -5964,12 +5980,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal msgid "Analytic Journals" -msgstr "" +msgstr "Analytiske journaler" #. module: account #: field:account.account,child_id:0 msgid "Child Accounts" -msgstr "" +msgstr "Under-konti" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1117 @@ -5982,17 +5998,17 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:879 #, python-format msgid "Write-Off" -msgstr "" +msgstr "Afskrivning" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "entries" -msgstr "" +msgstr "poster" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 msgid "Total Payable" -msgstr "" +msgstr "Total skyldig" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_income @@ -6017,7 +6033,7 @@ msgstr "Leverandør" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marts" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -6040,7 +6056,7 @@ msgstr "Fri Reference" #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:276 #, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" -msgstr "" +msgstr "Debitor og kreditor konti" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 @@ -6050,7 +6066,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Select Company" -msgstr "" +msgstr "Vælg firma" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open @@ -6061,13 +6077,13 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "Max Qty:" -msgstr "" +msgstr "Max antal" #. module: account #: view:account.invoice:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund msgid "Refund Invoice" -msgstr "" +msgstr "Kreditnota" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all @@ -6090,7 +6106,7 @@ msgstr "" #: field:report.account.sales,period_id:0 #: field:report.account_type.sales,period_id:0 msgid "Force Period" -msgstr "" +msgstr "Gennemtving periode" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form @@ -6138,7 +6154,7 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,filter:0 #: field:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "Filter by" -msgstr "" +msgstr "filtrer efter" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2334 @@ -6159,13 +6175,13 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,loss_account_id:0 msgid "Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Tabs konto" #. module: account #: field:account.tax,account_collected_id:0 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Account" -msgstr "" +msgstr "Faktura moms konto" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal @@ -6186,7 +6202,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.payment.term.line,days:0 msgid "Number of Days" -msgstr "" +msgstr "Antal dage" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1357 @@ -6199,7 +6215,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.financial.report:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template @@ -6215,20 +6231,20 @@ msgstr "" #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "Printing date" -msgstr "" +msgstr "Udskrivningsdato" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3 msgid "Customer Refunds" -msgstr "" +msgstr "Kunde kreditnotaer" #. module: account #: field:account.account,foreign_balance:0 @@ -6238,7 +6254,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal.period,name:0 msgid "Journal-Period Name" -msgstr "" +msgstr "Journal periode navn" #. module: account #: field:account.invoice.tax,factor_base:0 @@ -6248,12 +6264,12 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.journal,company_id:0 msgid "Company related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Firma knyttet til denne konto" #. module: account #: help:account.config.settings,group_multi_currency:0 msgid "Allows you multi currency environment" -msgstr "" +msgstr "Tillader multi-valuta" #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -6287,18 +6303,18 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Analytic Entry" -msgstr "" +msgstr "Analytisk postering" #. module: account #: view:res.company:0 #: field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" -msgstr "" +msgstr "Forfalden betalings besked" #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Dato oprettet" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form @@ -6316,7 +6332,7 @@ msgstr "" #: view:account.chart.template:0 #: field:account.chart.template,account_root_id:0 msgid "Root Account" -msgstr "" +msgstr "Oprindelses konto" #. module: account #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0 @@ -6332,7 +6348,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Modeller" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1124 @@ -6345,7 +6361,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:product.template,taxes_id:0 msgid "Customer Taxes" -msgstr "" +msgstr "Kunde moms" #. module: account #: help:account.model,name:0 @@ -6355,12 +6371,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0 msgid "Sales Tax(%)" -msgstr "" +msgstr "Salgsmoms" #. module: account #: view:account.tax.code:0 msgid "Reporting Configuration" -msgstr "" +msgstr "Rapporterings opsætning" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 @@ -6380,13 +6396,13 @@ msgstr "" #: field:account.tax,type:0 #: field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" -msgstr "" +msgstr "Moms type" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form msgid "Account Templates" -msgstr "" +msgstr "Konto skabeloner" #. module: account #: help:account.config.settings,complete_tax_set:0 @@ -6401,17 +6417,17 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Statement" -msgstr "" +msgstr "Moms kontoudtog" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Firmaer" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Open and Paid Invoices" -msgstr "" +msgstr "Åbne og betalte fakturaer" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 @@ -6421,12 +6437,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Bank & Cash" -msgstr "" +msgstr "Bank og kasse" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 msgid "Select a fiscal year to close" -msgstr "" +msgstr "Vælg regnskabsår at lukke" #. module: account #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 @@ -6447,12 +6463,12 @@ msgstr "" #: field:account.chart,fiscalyear:0 #: view:account.fiscalyear:0 msgid "Fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Regnskabsår" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 msgid "Partial Reconcile Entries" -msgstr "" +msgstr "Delvist udlignede poster" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -6491,7 +6507,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annullér" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -6499,7 +6515,7 @@ msgstr "" #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" -msgstr "" +msgstr "Kreditor" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -6515,12 +6531,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Other Info" -msgstr "" +msgstr "Anden info" #. module: account #: field:account.journal,default_credit_account_id:0 msgid "Default Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Standard krediterings konto" #. module: account #: help:account.analytic.line,currency_id:0 @@ -6531,7 +6547,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/installer.py:69 #, python-format msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Tilpasset" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -6547,12 +6563,12 @@ msgstr "" #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_equity msgid "Equity" -msgstr "" +msgstr "Egenkapital" #. module: account #: field:account.journal,internal_account_id:0 msgid "Internal Transfers Account" -msgstr "" +msgstr "Konto for interne flytninger" #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32 @@ -6563,12 +6579,12 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,type:0 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Procent" #. module: account #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round globally" -msgstr "" +msgstr "Afrund globalt" #. module: account #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 @@ -6589,18 +6605,18 @@ msgstr "" #. module: account #: view:project.account.analytic.line:0 msgid "View Account Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "Vis kontoens analytiske poster" #. module: account #: field:account.invoice,internal_number:0 #: field:report.invoice.created,number:0 msgid "Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "Fakturanummer" #. module: account #: field:account.bank.statement,difference:0 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Forskel" #. module: account #: help:account.tax,include_base_amount:0 @@ -6612,7 +6628,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" -msgstr "" +msgstr "Udligning: Gå til næste partner" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance @@ -6642,6 +6658,8 @@ msgid "" "There is no opening/closing period defined, please create one to set the " "initial balance." msgstr "" +"Der er ikke defineret nogen åbnings-/lukningsperiode, opret en for at få en " +"åbningsbalance." #. module: account #: help:account.tax.template,sequence:0 @@ -6666,25 +6684,25 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58 #, python-format msgid "User Error!" -msgstr "" +msgstr "Brugerfejl !" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Kasser" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 #: view:account.journal:0 msgid "Liquidity" -msgstr "" +msgstr "Likviditet" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries msgid "Analytic Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Analytisk journalposteringer" #. module: account #: field:account.config.settings,has_default_company:0 @@ -6702,7 +6720,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash msgid "Bank and Cash" -msgstr "" +msgstr "Bank og kasse" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report @@ -6716,12 +6734,12 @@ msgstr "" #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "Journalens navn skal være unik pr. firma !" #. module: account #: field:account.account.template,nocreate:0 msgid "Optional create" -msgstr "" +msgstr "Optionel oprettelse" #. module: account #: code:addons/account/account.py:686 @@ -6739,12 +6757,12 @@ msgstr "" #: selection:report.invoice.created,type:0 #, python-format msgid "Supplier Refund" -msgstr "" +msgstr "Leverandør kreditnota" #. module: account #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0 msgid "Entry lines" -msgstr "" +msgstr "Indtastningslinier" #. module: account #: field:account.move.line,centralisation:0 @@ -6772,7 +6790,7 @@ msgstr "" #: view:account.tax.code.template:0 #: view:analytic.entries.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Sorter efter" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1024 @@ -6781,13 +6799,15 @@ msgid "" "There is no period defined for this date: %s.\n" "Please create one." msgstr "" +"Der er ikke oprettet nogen periode for denne dato: %s.\n" +"Venligst opret én." #. module: account #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 #: field:account.invoice.line,uos_id:0 #: field:account.move.line,product_uom_id:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Enhed" #. module: account #: help:account.journal,group_invoice_lines:0 @@ -6816,12 +6836,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print msgid "Analytic Journal" -msgstr "" +msgstr "Analytisk journal" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Udlignet/afstemt" #. module: account #: constraint:account.payment.term.line:0 @@ -6834,27 +6854,27 @@ msgstr "" #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Basis" #. module: account #: field:account.model,name:0 msgid "Model Name" -msgstr "" +msgstr "Modelnavn" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0 msgid "Expense Category Account" -msgstr "" +msgstr "Omkostningskonto" #. module: account #: sql_constraint:account.tax:0 msgid "Tax Name must be unique per company!" -msgstr "" +msgstr "Moms navn skal være unikt pr. firma !" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Cash Transactions" -msgstr "" +msgstr "Kasse-bevægelser" #. module: account #: view:account.unreconcile:0 @@ -6871,24 +6891,24 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,note:0 #: field:account.fiscal.position.template,note:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Noter" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report msgid "Analytic Entries Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistik over analytiske posteringer" #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:142 #: code:addons/account/account_move_line.py:955 #, python-format msgid "Entries: " -msgstr "" +msgstr "Posteringer " #. module: account #: help:res.partner.bank,currency_id:0 msgid "Currency of the related account journal." -msgstr "" +msgstr "Valuta på den relaterede kontojournal." #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -6907,27 +6927,27 @@ msgstr "Sandt" #: code:addons/account/account.py:190 #, python-format msgid "Balance Sheet (Asset account)" -msgstr "" +msgstr "Balance (aktiver)" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0 msgid "State is draft" -msgstr "" +msgstr "I \"kladde\" status" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Total debit" -msgstr "" +msgstr "Total debit" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Next Partner Entries to reconcile" -msgstr "" +msgstr "Ingen partner posteringer at udligne" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Fax :" -msgstr "" +msgstr "Fax :" #. module: account #: help:res.partner,property_account_receivable:0 @@ -6950,7 +6970,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Journal Entries with period in current period" -msgstr "" +msgstr "Posteringer med dato i indeværende periode" #. module: account #: help:account.journal,update_posted:0 @@ -6962,42 +6982,42 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Opret" #. module: account #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0 msgid "Create entry" -msgstr "" +msgstr "Indtast" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:189 #, python-format msgid "Profit & Loss (Expense account)" -msgstr "" +msgstr "Tab & Vind (udgiftskonto)" #. module: account #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 msgid "Total Transactions" -msgstr "" +msgstr "Totale posteringer" #. module: account #: code:addons/account/account.py:636 #, python-format msgid "You cannot remove an account that contains journal items." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke fjerne en konto der indeholder posteringer" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1024 #: code:addons/account/account_move_line.py:1105 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Fejl!" #. module: account #: field:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Financial Report Style" -msgstr "" +msgstr "Finans rapport opsætning" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 @@ -7009,33 +7029,33 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration msgid "Taxes Report" -msgstr "" +msgstr "Moms rapport" #. module: account #: selection:account.journal.period,state:0 msgid "Printed" -msgstr "" +msgstr "Udskrevet" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Project line" -msgstr "" +msgstr "Projektlinie" #. module: account #: field:account.invoice.tax,manual:0 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuel" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Cancel: create refund and reconcile" -msgstr "" +msgstr "Annulér: opret kreditnota og udlign" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58 #, python-format msgid "You must set a start date." -msgstr "" +msgstr "Du skal angive en startdato" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -7051,7 +7071,7 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: field:account.move,to_check:0 msgid "To Review" -msgstr "" +msgstr "Til gennemgang" #. module: account #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0 @@ -7069,18 +7089,18 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries msgid "Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Posteringer" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:147 #, python-format msgid "No period found on the invoice." -msgstr "" +msgstr "Ingen periode angivet på fakturaen" #. module: account #: help:account.partner.ledger,page_split:0 msgid "Display Ledger Report with One partner per page" -msgstr "" +msgstr "Vis finansrapport med én partner pr. side" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -7115,17 +7135,17 @@ msgstr "Ja" #: code:addons/account/report/common_report_header.py:67 #, python-format msgid "All Entries" -msgstr "" +msgstr "Alle indtastninger" #. module: account #: constraint:account.move.reconcile:0 msgid "You can only reconcile journal items with the same partner." -msgstr "" +msgstr "Du kan kun afstemme posteringer fra den samme partner." #. module: account #: view:account.journal.select:0 msgid "Journal Select" -msgstr "" +msgstr "Journal udvælgelse" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -7133,12 +7153,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:434 #, python-format msgid "Opening Balance" -msgstr "" +msgstr "Åbningsbalance" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile msgid "Account Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Kontoafstemning" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax @@ -7153,12 +7173,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" -msgstr "" +msgstr "Finans" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0 msgid "The payment order is sent to the bank." -msgstr "" +msgstr "Betalingsordre sendt til banken." #. module: account #: help:account.move,to_check:0 @@ -7171,7 +7191,7 @@ msgstr "" #: field:account.chart.template,complete_tax_set:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,complete_tax_set:0 msgid "Complete Set of Taxes" -msgstr "" +msgstr "Komplet sæt momskoder" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 @@ -7183,12 +7203,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.chart.template:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaber" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart msgid "Account tax chart" -msgstr "" +msgstr "Konto momsoversigt" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -7200,7 +7220,7 @@ msgstr "" #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Total:" #. module: account #: constraint:account.journal:0 @@ -7208,6 +7228,8 @@ msgid "" "Configuration error!\n" "The currency chosen should be shared by the default accounts too." msgstr "" +"Konfigurations fejl!\n" +"Den valgte valuta skal være delt med standard kontoen." #. module: account #: code:addons/account/account.py:2304 @@ -7226,12 +7248,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice,paypal_url:0 msgid "Paypal Url" -msgstr "" +msgstr "Paypal Url" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_voucher:0 msgid "Manage customer payments" -msgstr "" +msgstr "Håndtér kunde betalinger" #. module: account #: help:report.invoice.created,origin:0 @@ -7242,7 +7264,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax.code,child_ids:0 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0 msgid "Child Codes" -msgstr "" +msgstr "Under-koder" #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 @@ -7254,23 +7276,23 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Taxes used in Sales" -msgstr "" +msgstr "Moms anvendt i salg" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1 msgid "Customer Invoices" -msgstr "" +msgstr "Kunde fakturaer" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Diverse" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Salg" #. module: account #: selection:account.invoice.report,state:0 @@ -7278,7 +7300,7 @@ msgstr "" #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Udført" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1319 @@ -7292,7 +7314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0 msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement." -msgstr "" +msgstr "Et udtog med manuelle posteringer bliver et kladde-udtog" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -7310,7 +7332,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.line,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "Kilde dokument" #. module: account #: help:account.config.settings,company_footer:0 @@ -7328,17 +7350,17 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report msgid "Accounting Report" -msgstr "" +msgstr "Regnskabs rapport" #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account Currency" -msgstr "" +msgstr "Konto valuta" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Taxes:" -msgstr "" +msgstr "Moms" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:458 @@ -7356,29 +7378,29 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy msgid "Financial Reports Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hierarki af finansrapporter" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" +msgstr "Omsætning pr. måned" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "Analytiske linier" #. module: account #: field:account.analytic.journal,line_ids:0 #: field:account.tax.code,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Linier" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Account Tax Template" -msgstr "" +msgstr "Konto momsskabelon" #. module: account #: view:account.journal.select:0 @@ -7393,22 +7415,22 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense_opening:0 msgid "Opening Entries Expense Account" -msgstr "" +msgstr "Udgiftsrapport over åbningsposteringer" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "Kunde Reference" #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 msgid "Parent Account Template" -msgstr "" +msgstr "Hoved kontoskabelon" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Pris" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -7422,7 +7444,7 @@ msgstr "" #: field:account.move.line,statement_id:0 #: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0 msgid "Statement" -msgstr "" +msgstr "Kontoudtog" #. module: account #: help:account.journal,default_debit_account_id:0 @@ -7432,7 +7454,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Posted entries" -msgstr "" +msgstr "Bogførte posteringer" #. module: account #: help:account.payment.term.line,value_amount:0 @@ -7450,42 +7472,42 @@ msgstr "Faktura dato" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Group by year of Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Sorter efter år ud fra fakturadato" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0 msgid "Purchase tax (%)" -msgstr "" +msgstr "Indkøbs moms (%)" #. module: account #: help:res.partner,credit:0 msgid "Total amount this customer owes you." -msgstr "" +msgstr "Totalbeløb denne kunde skylder dig." #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unbalanced Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Posteringer i ubalance" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules msgid "Chart Templates" -msgstr "" +msgstr "Oversigts skabeloner" #. module: account #: field:account.journal.period,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 msgid "Root Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Basis momskode" #. module: account #: help:account.journal,centralisation:0 @@ -7503,27 +7525,27 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Bank kontoudtogslinie" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" -msgstr "" +msgstr "Standard indkøbsmoms" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0 msgid "Opening Entries Income Account" -msgstr "" +msgstr "Omsætningskonto for åbningsposteringer" #. module: account #: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 msgid "Allow pro-forma invoices" -msgstr "" +msgstr "Tillad proforma fakturaer" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bekræft" #. module: account #: help:account.tax,domain:0 @@ -7537,17 +7559,17 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,reference:0 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0 msgid "Invoice Reference" -msgstr "" +msgstr "Faktura reference" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0 msgid "Name of new entries" -msgstr "" +msgstr "Navn på nye indtastninger" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "Create Entries" -msgstr "" +msgstr "Opret indtastninger" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out @@ -7557,12 +7579,12 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Main currency of the company." -msgstr "" +msgstr "Hovedvaluta for firmaet" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Rapportering" #. module: account #. openerp-web @@ -7570,29 +7592,29 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:90 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open msgid "Contracts/Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "Kontrakter/analytiske konti" #. module: account #: view:account.journal:0 #: field:res.partner.bank,journal_id:0 msgid "Account Journal" -msgstr "" +msgstr "Konto journal" #. module: account #: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax calculation rounding method" -msgstr "" +msgstr "Momsafrundings-metode" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0 msgid "Paid invoice" -msgstr "" +msgstr "Betalt faktura" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -7615,7 +7637,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentar" #. module: account #: field:account.tax,domain:0 @@ -7641,12 +7663,12 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "Faktura linie" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer And Supplier Refunds" -msgstr "" +msgstr "Kunde og leverandør kreditnotaer" #. module: account #: field:account.financial.report,sign:0 @@ -7677,7 +7699,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_view msgid "Root/View" -msgstr "" +msgstr "Basis/oversigt" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3206 @@ -7689,30 +7711,30 @@ msgstr "" #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" -msgstr "" +msgstr "PRO-FORMA" #. module: account #: selection:account.entries.report,move_line_state:0 #: view:account.move.line:0 #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Unbalanced" -msgstr "" +msgstr "Ikke i balance" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Email Templates" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" -msgstr "" +msgstr "Valgfri information" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -7727,7 +7749,7 @@ msgstr "Bruger" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 msgid "At Date" -msgstr "" +msgstr "På dato" #. module: account #: help:account.move.line,date_maturity:0 @@ -7739,23 +7761,23 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency msgid "Multi-Currencies" -msgstr "" +msgstr "Multi-valuta" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 msgid "Maturity Date" -msgstr "" +msgstr "Modenheds dato" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3193 #, python-format msgid "Sales Journal" -msgstr "" +msgstr "Salgs journal" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax msgid "Invoice Tax" -msgstr "" +msgstr "Faktura moms" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1185 @@ -7767,7 +7789,7 @@ msgstr "" #: view:account.financial.report:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy msgid "Account Reports Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Konto rapport hierarki" #. module: account #: help:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -7782,7 +7804,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Unposted Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Ikke-bogførte posteringer" #. module: account #: help:account.invoice.refund,date:0 @@ -7794,7 +7816,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:product.template:0 msgid "Sales Properties" -msgstr "" +msgstr "Salgs egenskaber" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3541 @@ -7807,36 +7829,36 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile msgid "Manual Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Manuel afstemning/udligning" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Total amount due:" -msgstr "" +msgstr "Totalf forfaldende beløb:" #. module: account #: field:account.analytic.chart,to_date:0 #: field:project.account.analytic.line,to_date:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Til" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 #: code:addons/account/account.py:1541 #, python-format msgid "Currency Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Vauta justering" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0 msgid "Fiscal Year to close" -msgstr "" +msgstr "Finansår til afslutning" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel msgid "Cancel Selected Invoices" -msgstr "" +msgstr "Fortryd valgte fakturaer" #. module: account #: help:account.account.type,report_type:0 @@ -7851,7 +7873,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maj" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:820 @@ -7862,7 +7884,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template msgid "Templates for Account Chart" -msgstr "" +msgstr "Skabeloner for kontooversigter" #. module: account #: help:account.model.line,sequence:0 @@ -7874,12 +7896,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0 msgid "Residual Amount in Currency" -msgstr "" +msgstr "Tilbageværende valutabeløb" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:0 msgid "Credit note sequence" -msgstr "" +msgstr "Kreditnota bilagsrækkefølge" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move @@ -7888,7 +7910,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "Post Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Efterposteringer" #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 @@ -7898,12 +7920,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_invoice.py:388 #, python-format msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Kunde" #. module: account #: field:account.financial.report,name:0 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Rapport navn" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash @@ -7914,13 +7936,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3092 #, python-format msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "Kontanter" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0 msgid "Account Destination" -msgstr "" +msgstr "Konto destination" #. module: account #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -7940,22 +7962,22 @@ msgstr "" #: field:account.tax.code,sequence:0 #: field:account.tax.template,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Rækkefølge" #. module: account #: field:account.config.settings,paypal_account:0 msgid "Paypal account" -msgstr "" +msgstr "Paypal konto" #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Journal Entry Number" -msgstr "" +msgstr "Journalindtastnings nummer" #. module: account #: view:account.financial.report:0 msgid "Parent Report" -msgstr "" +msgstr "Hoved rapport" #. module: account #: constraint:account.account:0 @@ -7964,6 +7986,8 @@ msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive accounts." msgstr "" +"Fejl!\n" +"Du kan ikke oprette rekursive konti." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_in @@ -7973,7 +7997,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.invoice,move_id:0 msgid "Link to the automatically generated Journal Items." -msgstr "" +msgstr "Link til automatisk oprettede posteringer" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_config_settings @@ -7984,24 +8008,24 @@ msgstr "" #: selection:account.config.settings,period:0 #: selection:account.installer,period:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Månedlig" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset msgid "Asset" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Computed Balance" -msgstr "" +msgstr "Beregnet Balance" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:89 #, python-format msgid "You must choose at least one record." -msgstr "" +msgstr "Du skal vælge mindst en post." #. module: account #: field:account.account,parent_id:0 @@ -8013,7 +8037,7 @@ msgstr "Forrige" #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292 #, python-format msgid "Profit" -msgstr "" +msgstr "Fortjeneste" #. module: account #: help:account.payment.term.line,days2:0 @@ -8029,7 +8053,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 msgid "Reconciliation Transactions" -msgstr "" +msgstr "Udlignings transaktioner" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement @@ -8067,7 +8091,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger msgid "Partner Ledger" -msgstr "" +msgstr "Partner regnskab" #. module: account #: selection:account.tax.template,type:0 @@ -8087,17 +8111,17 @@ msgstr "Advarsel !" #: help:account.bank.statement,message_unread:0 #: help:account.invoice,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Hvis afmærket, kræver nye beskeder din attention" #. module: account #: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax Calculation Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "Moms afrundingsmetode" #. module: account #: field:account.entries.report,move_line_state:0 msgid "State of Move Line" -msgstr "" +msgstr "Status på flytte-linie" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile @@ -8108,12 +8132,12 @@ msgstr "" #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate msgid "Subscription Compute" -msgstr "" +msgstr "Abonnements beregning" #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:0 msgid "Open for Unreconciliation" -msgstr "" +msgstr "Åben af af-udligning" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 @@ -8138,23 +8162,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:account.model_res_partner #: field:report.invoice.created,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: account #: help:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Select a currency to apply on the invoice" -msgstr "" +msgstr "Vælg en valuta til fakturaen" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:901 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" -msgstr "" +msgstr "Ingen faktura linier !" #. module: account #: view:account.financial.report:0 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Rapport type" #. module: account #: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 @@ -8190,7 +8214,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0 msgid "Automatic entry" -msgstr "" +msgstr "Automatisk postering" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 @@ -8213,12 +8237,12 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form msgid "Analytic Entries" -msgstr "" +msgstr "Analytiske posteringer" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Associated Partner" -msgstr "" +msgstr "Tilknyttet partner" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1465 @@ -8235,7 +8259,7 @@ msgstr "Yderligere information" #: field:account.invoice.report,residual:0 #: field:account.invoice.report,user_currency_residual:0 msgid "Total Residual" -msgstr "" +msgstr "Totalt tilbageværende" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -8246,7 +8270,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 msgid "Invoice's state is Open" -msgstr "" +msgstr "Fakturaens status er Åben" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -8275,17 +8299,17 @@ msgstr "Status" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger msgid "Cost Ledger" -msgstr "" +msgstr "Omkostnings konto" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "No Fiscal Year Defined for This Company" -msgstr "" +msgstr "Intet regnskabsår er oprettet for dette firma" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Proforma" -msgstr "" +msgstr "Proforma" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -8305,13 +8329,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3196 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" -msgstr "" +msgstr "Indkøbs kreditnota journal" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal." -msgstr "" +msgstr "Vælg en bilagsserie på journalen" #. module: account #: help:account.tax.template,amount:0 @@ -8321,17 +8345,17 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Current Accounts" -msgstr "" +msgstr "Nuværende konti" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Group by Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Sorter efter faktura dato" #. module: account #: help:account.journal,user_id:0 msgid "The user responsible for this journal" -msgstr "" +msgstr "Brugeren er ansvarlig for denne journal" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_followup:0 @@ -8382,32 +8406,32 @@ msgstr "Net Total:" #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period." -msgstr "" +msgstr "Vælg en start- og slutperiode." #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0 msgid "Next invoice number" -msgstr "" +msgstr "Næste faktura nummer" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting msgid "Generic Reporting" -msgstr "" +msgstr "Generisk rapportering" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0 msgid "Write-Off Journal" -msgstr "" +msgstr "Afskrivnings journal" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0 msgid "Income Category Account" -msgstr "" +msgstr "Omsætnings kategori konto" #. module: account #: field:account.account,adjusted_balance:0 msgid "Adjusted Balance" -msgstr "" +msgstr "Justeret balance" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form @@ -8459,24 +8483,24 @@ msgstr "Firma valuta" #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0 #: field:accounting.report,chart_account_id:0 msgid "Chart of Account" -msgstr "" +msgstr "Konto oversigt" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0 msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Betaling" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 msgid "Reconciliation Result" -msgstr "" +msgstr "Afstemnings/udlignings resultat" #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0 #: field:account.treasury.report,ending_balance:0 msgid "Ending Balance" -msgstr "" +msgstr "Afslutnings balance" #. module: account #: field:account.journal,centralisation:0 @@ -8520,7 +8544,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 msgid "Automatic import of the bank sta" -msgstr "" +msgstr "Automatisk import af bank-udtog" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:381 @@ -8536,7 +8560,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Tilføj" #. module: account #: field:account.financial.report,account_type_ids:0 @@ -8575,12 +8599,12 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 #, python-format msgid "Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Udlingning/afstemning" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" -msgstr "" +msgstr "Efterlad tom for at anvende omsætningskontoen" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -8615,12 +8639,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state msgid "Fiscalyear Close state" -msgstr "" +msgstr "Regnskabsår luknings status" #. module: account #: field:account.invoice.refund,journal_id:0 msgid "Refund Journal" -msgstr "" +msgstr "Krediterings journal" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -8630,7 +8654,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" -msgstr "" +msgstr "Sorter efter" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51 @@ -8638,18 +8662,19 @@ msgstr "" msgid "" "In order to close a period, you must first post related journal entries." msgstr "" +"For at lukke en periode, skal du først bogføre relaterede bogføringskladder." #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree msgid "Company Analysis" -msgstr "" +msgstr "Firma analyse" #. module: account #: help:account.invoice,account_id:0 msgid "The partner account used for this invoice." -msgstr "" +msgstr "Partner konto bag denne faktura." #. module: account #: code:addons/account/account.py:3391 @@ -8662,28 +8687,28 @@ msgstr "" #: view:account.tax.code.template:0 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0 msgid "Parent Code" -msgstr "" +msgstr "Basis kode" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line msgid "Payment Term Line" -msgstr "" +msgstr "Betalingsbetingelse linie" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3194 #, python-format msgid "Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "Indkøbs journal" #. module: account #: field:account.invoice,amount_untaxed:0 msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Subtotal" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" -msgstr "" +msgstr "Udskriv moms oversigt" #. module: account #: view:account.model.line:0 @@ -8703,12 +8728,12 @@ msgstr "Forfaldsdato" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Leverandører" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)" -msgstr "" +msgstr "Tilladte konto typer (tom hvis ingen kontrol)" #. module: account #: help:account.move.line,amount_residual:0 @@ -8720,13 +8745,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax.code:0 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistik" #. module: account #: field:account.analytic.chart,from_date:0 #: field:project.account.analytic.line,from_date:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Fra" #. module: account #: help:accounting.report,debit_credit:0 @@ -8739,7 +8764,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close msgid "Fiscalyear Close" -msgstr "" +msgstr "Regnskabsår lukning" #. module: account #: sql_constraint:account.account:0 @@ -8756,12 +8781,12 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened msgid "Unpaid Invoices" -msgstr "" +msgstr "Ubetalte fakturaer" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,debit:0 msgid "Debit amount" -msgstr "" +msgstr "Debit beløb" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -8773,29 +8798,29 @@ msgstr "" #: view:account.common.report:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Udskriv" #. module: account #: view:account.period.close:0 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker?" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Accounts Allowed (empty for no control)" -msgstr "" +msgstr "Tilladte konti (tom hvis ingen kontrol)" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0 msgid "Sales tax (%)" -msgstr "" +msgstr "Salgs moms (%)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 msgid "Chart of Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "Analytisk konto oversigt" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form @@ -8818,36 +8843,36 @@ msgstr "" #: view:account.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Diverse" #. module: account #: help:res.partner,debit:0 msgid "Total amount you have to pay to this supplier." -msgstr "" +msgstr "Total beløb du skal betale denne leverandør." #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0 #: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0 msgid "Analytic Costs" -msgstr "" +msgstr "Analytiske omkostninger" #. module: account #: field:account.analytic.journal,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" -msgstr "" +msgstr "Journal navn" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:829 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" -msgstr "" +msgstr "Indtastning \"%s\" er ikke valid !" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Smallest Text" -msgstr "" +msgstr "Mindste skrift" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_check_writing:0 @@ -8920,7 +8945,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.bank,currency_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: account #: help:account.invoice.refund,journal_id:0 @@ -8939,35 +8964,35 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." -msgstr "" +msgstr "Bogholder godkender kontoregistreringer der oprinder fra fakturaen." #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" -msgstr "" +msgstr "Udlignede posteringer" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2334 #, python-format msgid "Wrong model !" -msgstr "" +msgstr "Forkert model !" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Tax Template" -msgstr "" +msgstr "Moms skabelon" #. module: account #: field:account.invoice.refund,period:0 msgid "Force period" -msgstr "" +msgstr "Gennemtving periode" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance msgid "Print Account Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Udskriv partner balance" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1121 @@ -8991,7 +9016,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:res.partner,contract_ids:0 msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Kontrakter" #. module: account #: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0 @@ -9000,14 +9025,14 @@ msgstr "" #: field:account.financial.report,credit:0 #: field:account.financial.report,debit:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ukendt" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0 #: code:addons/account/account.py:3198 #, python-format msgid "Opening Entries Journal" -msgstr "" +msgstr "Åbnings journal" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 @@ -9018,14 +9043,14 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 #: field:account.invoice,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Er en \"follower\"" #. module: account #: view:account.move:0 #: field:account.move,narration:0 #: field:account.move.line,narration:0 msgid "Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Intern note" #. module: account #: constraint:account.account:0 @@ -9038,7 +9063,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0 msgid "Company has a fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Firmaet har et regnskabsår" #. module: account #: help:account.tax,child_depend:0 @@ -9052,34 +9077,34 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:634 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains journal items." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke in-aktivere en konto med posteringer." #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 msgid "Given by Python Code" -msgstr "" +msgstr "Styret af Python programmering" #. module: account #: field:account.analytic.journal,code:0 msgid "Journal Code" -msgstr "" +msgstr "Journal kode" #. module: account #: view:account.invoice:0 #: field:account.move.line,amount_residual:0 msgid "Residual Amount" -msgstr "" +msgstr "Tilbageværende beløb" #. module: account #: field:account.invoice,move_lines:0 #: field:account.move.reconcile,line_id:0 msgid "Entry Lines" -msgstr "" +msgstr "Indtastnings linier" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button msgid "Open Journal" -msgstr "" +msgstr "Åben journal" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -9091,24 +9116,24 @@ msgstr "" #: report:account.analytic.account.journal:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "Period from" -msgstr "" +msgstr "Periode fra" #. module: account #: field:account.cashbox.line,pieces:0 msgid "Unit of Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3195 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" -msgstr "" +msgstr "Salgs kredit journal" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Information" #. module: account #: view:account.invoice.confirm:0 @@ -9123,22 +9148,22 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 msgid "Registered payment" -msgstr "" +msgstr "Registreret betaling" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 msgid "Close states of Fiscal year and periods" -msgstr "" +msgstr "Luk status på regnskabsår og perioder" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_journal_id:0 msgid "Purchase refund journal" -msgstr "" +msgstr "Indkøbs kredit journal" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Product Information" -msgstr "" +msgstr "Produktinformation" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -9146,29 +9171,29 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40 msgid "Analytic" -msgstr "" +msgstr "Analytisk" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 msgid "Create Invoice" -msgstr "" +msgstr "Dan faktura" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer msgid "Configure Accounting Data" -msgstr "" +msgstr "Opsæt regnskabs data" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0 msgid "Purchase Tax(%)" -msgstr "" +msgstr "Indkøbs moms(%)" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:901 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." -msgstr "" +msgstr "Venligst opret faktura linier." #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36 @@ -9181,7 +9206,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.vat.declaration,display_detail:0 msgid "Display Detail" -msgstr "" +msgstr "Vis detaljer" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3203 @@ -9200,7 +9225,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.line:0 #: view:analytic.entries.report:0 msgid "My Entries" -msgstr "" +msgstr "Mine indtastninger" #. module: account #: help:account.invoice,state:0 @@ -9220,7 +9245,7 @@ msgstr "" #: field:account.period,date_stop:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments msgid "End of Period" -msgstr "" +msgstr "Slut på periode" #. module: account #: field:account.account,financial_report_ids:0 @@ -9229,7 +9254,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports msgid "Financial Reports" -msgstr "" +msgstr "Finans rapporter" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability_view1 @@ -9262,7 +9287,7 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,period_from:0 #: field:accounting.report,period_from_cmp:0 msgid "Start Period" -msgstr "" +msgstr "Start periode" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal @@ -9277,12 +9302,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:res.partner,ref_companies:0 msgid "Companies that refers to partner" -msgstr "" +msgstr "Firmaer med relation til partneren" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Ask Refund" -msgstr "" +msgstr "Udbed kreditnota" #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -9297,28 +9322,28 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.subscription,period_total:0 msgid "Number of Periods" -msgstr "" +msgstr "Antal perioder" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" -msgstr "" +msgstr "Dokument: Kunde konto udtog" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" -msgstr "" +msgstr "Debitor konti" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_prefix:0 msgid "Supplier credit note sequence" -msgstr "" +msgstr "Leverandør kreditnota bilagsserie" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Fakturaen er allerede udlignet." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_payment:0 @@ -9334,13 +9359,13 @@ msgstr "" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #. module: account #: view:account.chart.template:0 #: field:account.chart.template,property_account_receivable:0 msgid "Receivable Account" -msgstr "" +msgstr "Debitor konto" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:771 @@ -9348,6 +9373,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries." msgstr "" +"For at udligne/afstemme posteringerne skal firma være det samme på alle " +"posteringer." #. module: account #: field:account.account,balance:0 @@ -9373,18 +9400,18 @@ msgstr "" #: field:report.account.receivable,balance:0 #: field:report.aged.receivable,balance:0 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0 msgid "Manually or automatically entered in the system" -msgstr "" +msgstr "Manuelt indtastet eller automatisk genereret i systemet" #. module: account #: report:account.account.balance:0 #: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" -msgstr "" +msgstr "Vis Konto" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -9413,13 +9440,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries" -msgstr "" +msgstr "Opret regnskabsår åbningsposteringer" #. module: account #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Filters By" -msgstr "" +msgstr "Filtrér efter" #. module: account #: field:account.cashbox.line,number_closing:0 @@ -9431,7 +9458,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0 msgid "Manual entry" -msgstr "" +msgstr "Manuel indtastning" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -9442,19 +9469,19 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Flytning" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:478 #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "Ulovlig handling!" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Date / Period" -msgstr "" +msgstr "Dato / Periode" #. module: account #: report:account.central.journal:0 @@ -9464,7 +9491,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement msgid "Bank statements" -msgstr "" +msgstr "Bank kontoudtog" #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -9477,7 +9504,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "There is nothing due with this customer." -msgstr "" +msgstr "Kunden har intet forfaldent." #. module: account #: help:account.tax,account_paid_id:0 @@ -9495,12 +9522,12 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Kilde" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 msgid "Date of the day" -msgstr "" +msgstr "Dagens dato" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 @@ -9520,7 +9547,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice,sent:0 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Sendt" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu @@ -9531,12 +9558,12 @@ msgstr "" #: field:account.config.settings,default_sale_tax:0 #: field:account.config.settings,sale_tax:0 msgid "Default sale tax" -msgstr "" +msgstr "Standard salgs moms" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Balance :" -msgstr "" +msgstr "Balance :" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1587 @@ -9547,19 +9574,19 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing msgid "Periodic Processing" -msgstr "" +msgstr "Periodisk behandling" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer And Supplier Invoices" -msgstr "" +msgstr "Kunde og leverandør fakturaer" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0 msgid "Payment entries" -msgstr "" +msgstr "Betalings posteringer" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -9568,22 +9595,22 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Juli" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Chart of accounts" -msgstr "Kontoplan" +msgstr "Posterings ark" #. module: account #: field:account.subscription.line,subscription_id:0 msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "Abonnement" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance msgid "Account Analytic Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance for analytisk konto" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -9611,23 +9638,23 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,period_to:0 #: field:accounting.report,period_to_cmp:0 msgid "End Period" -msgstr "" +msgstr "Slut periode" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_expense_view1 msgid "Expense View" -msgstr "" +msgstr "Omkostnings visning" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Forfaldsdato" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate msgid "Immediate Payment" -msgstr "" +msgstr "Straks betaling" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1502 @@ -9649,17 +9676,17 @@ msgstr "" #: view:account.subscription:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription msgid "Account Subscription" -msgstr "" +msgstr "Konto for abonnement" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Maturity date" -msgstr "" +msgstr "Forældelses dato" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Entry Subscription" -msgstr "" +msgstr "Abonnements indtastning" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -9689,7 +9716,7 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,date_from:0 #: field:accounting.report,date_from_cmp:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Start dato" #. module: account #: help:account.invoice,reconciled:0 @@ -9703,31 +9730,31 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "Faktura kladder" #. module: account #: view:cash.box.in:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_in msgid "Put Money In" -msgstr "" +msgstr "Læg penge i" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 #: view:account.entries.report:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Unreconciled" -msgstr "" +msgstr "Uudlignet" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:922 #, python-format msgid "Bad total !" -msgstr "" +msgstr "Forkert total !" #. module: account #: field:account.journal,sequence_id:0 msgid "Entry Sequence" -msgstr "" +msgstr "Bilagsserie" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree @@ -9744,29 +9771,29 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Afventer" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger msgid "Cost Ledger (Only quantities)" -msgstr "" +msgstr "Omkostnings konto (kun antal)" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0 msgid "From analytic accounts" -msgstr "" +msgstr "Fra analytiske konti" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "Configure your Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Opsæt dit regnskabsår" #. module: account #: field:account.period,name:0 msgid "Period Name" -msgstr "" +msgstr "Periode navn" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 @@ -9801,7 +9828,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:accounting.report:0 msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Sammenligning" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1119 @@ -9837,19 +9864,19 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.period,special:0 msgid "Opening/Closing Period" -msgstr "" +msgstr "Åbnings-/luknings periode" #. module: account #: field:account.account,currency_id:0 #: field:account.account.template,currency_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 msgid "Secondary Currency" -msgstr "" +msgstr "Sekundær valuta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move msgid "Validate Account Move" -msgstr "" +msgstr "Godkend konto flytning" #. module: account #: field:account.account,credit:0 @@ -9873,12 +9900,12 @@ msgstr "" #: report:account.vat.declaration:0 #: field:report.account.receivable,credit:0 msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Kredit" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Invoice " -msgstr "" +msgstr "Proforma faktura " #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9888,7 +9915,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.model:0 msgid "Journal Entry Model" -msgstr "" +msgstr "Journal indtastnings model" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1073 @@ -9915,7 +9942,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.report,price_total:0 #: field:account.invoice.report,user_currency_price_total:0 msgid "Total Without Tax" -msgstr "" +msgstr "Total før moms" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -9946,12 +9973,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23 msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Perioder" #. module: account #: field:account.invoice.report,currency_rate:0 msgid "Currency Rate" -msgstr "" +msgstr "Valuta kurs" #. module: account #: field:account.account,tax_ids:0 @@ -9959,7 +9986,7 @@ msgstr "" #: field:account.account.template,tax_ids:0 #: view:account.chart.template:0 msgid "Default Taxes" -msgstr "" +msgstr "Standard moms" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -9968,12 +9995,12 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0 msgid "Profit (Loss) to report" -msgstr "" +msgstr "Tab/vind til rapportering" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:379 @@ -9984,7 +10011,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile.select:0 msgid "Open for Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Åben for udligning" #. module: account #: field:account.account,parent_left:0 @@ -10000,7 +10027,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2 msgid "Supplier Invoices" -msgstr "" +msgstr "Leverandør fakturaer" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -10016,7 +10043,7 @@ msgstr "" #: field:report.account.sales,product_id:0 #: field:report.account_type.sales,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Vare" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move @@ -10029,19 +10056,19 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period msgid "Account period" -msgstr "" +msgstr "Konto periode" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Remove Lines" -msgstr "" +msgstr "Fjern linier" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Almindelig" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -10050,17 +10077,17 @@ msgstr "" #: field:account.account.template,type:0 #: field:account.entries.report,type:0 msgid "Internal Type" -msgstr "" +msgstr "Intern type" #. module: account #: field:account.subscription.generate,date:0 msgid "Generate Entries Before" -msgstr "" +msgstr "Dan posteringer før" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Aktive abonnementer" #. module: account #: view:account.analytic.balance:0 @@ -10068,7 +10095,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.inverted.balance:0 #: view:account.analytic.journal.report:0 msgid "Select Period" -msgstr "" +msgstr "Vælg periode" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -10077,7 +10104,7 @@ msgstr "" #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Posteret" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -10106,7 +10133,7 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,date_to:0 #: field:accounting.report,date_to_cmp:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Slut dato" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 @@ -10153,12 +10180,12 @@ msgstr "" #: help:product.category,property_account_income_categ:0 #: help:product.template,property_account_income:0 msgid "This account will be used to value outgoing stock using sale price." -msgstr "" +msgstr "Denne konto bruge til at værdiansætte udgående lager til salgspris." #. module: account #: field:account.invoice,check_total:0 msgid "Verification Total" -msgstr "" +msgstr "Afstemnings total" #. module: account #: report:account.analytic.account.balance:0 @@ -10170,7 +10197,7 @@ msgstr "" #: field:report.account_type.sales,amount_total:0 #: field:report.invoice.created,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:109 @@ -10181,7 +10208,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0 msgid "Refund Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Moms refusion analytisk konto" #. module: account #: view:account.move.bank.reconcile:0 @@ -10235,24 +10262,24 @@ msgstr "Åben bank afstemning" #: field:analytic.entries.report,company_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Firma" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form msgid "Define Recurring Entries" -msgstr "" +msgstr "Definer gentagne posteringer" #. module: account #: field:account.entries.report,date_maturity:0 msgid "Date Maturity" -msgstr "" +msgstr "Forældelses dato" #. module: account #: field:account.invoice.refund,description:0 #: field:cash.box.in,name:0 #: field:cash.box.out,name:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Årsag" #. module: account #: selection:account.partner.ledger,filter:0 @@ -10260,7 +10287,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled #, python-format msgid "Unreconciled Entries" -msgstr "" +msgstr "Uudlignede posteringer" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 @@ -10273,7 +10300,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 msgid "Create Monthly Periods" -msgstr "" +msgstr "Opret månedlige perioder" #. module: account #: field:account.tax.code.template,sign:0 @@ -10283,12 +10310,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report msgid "Trial Balance Report" -msgstr "" +msgstr "Råbalance rapport" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree msgid "Draft statements" -msgstr "" +msgstr "Kladde oversigter" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0 @@ -10322,12 +10349,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Invoice lines" -msgstr "" +msgstr "Faktura linier" #. module: account #: field:account.chart,period_to:0 msgid "End period" -msgstr "" +msgstr "Slut periode" #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 @@ -10345,28 +10372,28 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 msgid "Go to Next Partner" -msgstr "" +msgstr "Gå til næste partner" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 msgid "Write-Off Move" -msgstr "" +msgstr "Afskrivnings flytning" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 msgid "Invoice's state is Done" -msgstr "" +msgstr "Fakturaens status er Udført" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_followup:0 msgid "Manage customer payment follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Styr kundebetalings opfølgning" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales msgid "Report of the Sales by Account" -msgstr "" +msgstr "Salgsrapport pr. konto" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account @@ -10383,7 +10410,7 @@ msgstr "" #: selection:report.invoice.created,type:0 #, python-format msgid "Supplier Invoice" -msgstr "" +msgstr "Leverandør faktura" #. module: account #: field:account.account,debit:0 @@ -10407,7 +10434,7 @@ msgstr "" #: report:account.vat.declaration:0 #: field:report.account.receivable,debit:0 msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Debet" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -10418,22 +10445,22 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,invoice_line:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Faktura linier" #. module: account #: help:account.model.line,quantity:0 msgid "The optional quantity on entries." -msgstr "" +msgstr "De optionelle antal på posteringer" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 msgid "Reconciled transactions" -msgstr "" +msgstr "Udlignings posteringer" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable msgid "Receivable accounts" -msgstr "" +msgstr "Kreditor konti" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:783 @@ -10449,7 +10476,7 @@ msgstr "Partners betalings betingelse" #. module: account #: field:temp.range,name:0 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Interval" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -10473,17 +10500,17 @@ msgstr "" #: report:account.general.ledger_landscape:0 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "With movements" -msgstr "" +msgstr "Med flytninger" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 msgid "Account Tax Code Template" -msgstr "" +msgstr "Konto momskode skabelon" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_manually0 msgid "Manually" -msgstr "" +msgstr "Manuelt" #. module: account #: help:account.move,balance:0 @@ -10498,24 +10525,25 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "December" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Group by month of Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Sorter på måned efter faktura datoen" #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)." msgstr "" +"Der er ikke angivet nogen indtægtskonto for denne vare: \"%s\" (id:%d)." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph #: view:report.aged.receivable:0 msgid "Aged Receivable" -msgstr "" +msgstr "Forfalden debitorsaldo" #. module: account #: field:account.tax,applicable_type:0 @@ -10536,33 +10564,33 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Fakturering" #. module: account #: view:account.account:0 #: view:account.analytic.account:0 msgid "Parent Account" -msgstr "" +msgstr "Basis konto" #. module: account #: view:report.account.receivable:0 msgid "Accounts by Type" -msgstr "" +msgstr "Konti pr. type" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" -msgstr "" +msgstr "Analytisk kontooversigt" #. module: account #: help:account.invoice,residual:0 msgid "Remaining amount due." -msgstr "" +msgstr "Tilbageværende forfaldent beløb" #. module: account #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted by" -msgstr "" +msgstr "Posteringer sorteret efter" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1546 @@ -10602,7 +10630,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a @@ -10629,7 +10657,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Install more chart templates" -msgstr "" +msgstr "Installer flere oversigts skabeloner" #. module: account #: report:account.general.journal:0 @@ -10640,7 +10668,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Search Invoice" -msgstr "" +msgstr "Søg faktura" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -10649,28 +10677,28 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_invoice.py:1159 #, python-format msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Tilbagebetaling" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Bankkonti" #. module: account #: field:res.partner,credit:0 msgid "Total Receivable" -msgstr "" +msgstr "Total debitor beløb" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Generelle oplysninger" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Accounting Documents" -msgstr "" +msgstr "Regnskabs dokumenter" #. module: account #: code:addons/account/account.py:641 @@ -10683,7 +10711,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines msgid "Validate Account Move Lines" -msgstr "" +msgstr "Godkend konto flytnings linier" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 @@ -10694,28 +10722,28 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0 msgid "Invoice's state is Done." -msgstr "" +msgstr "Fakturaens status er Udført" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid." -msgstr "" +msgstr "Så snart afstemning er udført, kan fakturaen betales." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not configured properly." -msgstr "" +msgstr "Ny valuta er ikke konfigureret korrekt." #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Search Account Templates" -msgstr "" +msgstr "Søg konto skabeloner" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 msgid "Manual Invoice Taxes" -msgstr "" +msgstr "Manuel faktura moms" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:573 @@ -10734,7 +10762,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:80 #, python-format msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Aldrig" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard @@ -10750,19 +10778,19 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Partner's" -msgstr "" +msgstr "Partnere" #. module: account #: field:account.account,note:0 msgid "Internal Notes" -msgstr "" +msgstr "Interne noter" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear #: view:ir.sequence:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear msgid "Fiscal Years" -msgstr "" +msgstr "Finans år" #. module: account #: help:account.analytic.journal,active:0 @@ -10774,19 +10802,19 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,ref:0 msgid "Ref." -msgstr "" +msgstr "Ref." #. module: account #: field:account.use.model,model:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_model msgid "Account Model" -msgstr "" +msgstr "Konto model" #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292 #, python-format msgid "Loss" -msgstr "" +msgstr "Tab" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -10795,7 +10823,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februar" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -10810,7 +10838,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,partner_bank_id:0 #: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Bank konto" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal @@ -10821,17 +10849,17 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Maturity" -msgstr "" +msgstr "Forældelse" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "Fremtidig" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Search Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Søg i journal posteringer" #. module: account #: help:account.tax,base_sign:0 @@ -10853,12 +10881,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense:0 msgid "Expense Account on Product Template" -msgstr "" +msgstr "Vareforbrugskonto på Produkt skabelon" #. module: account #: field:res.partner,property_payment_term:0 msgid "Customer Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Kunde betalings betingelse" #. module: account #: help:accounting.report,label_filter:0 @@ -11120,3 +11148,6 @@ msgstr "" #~ msgid "last month" #~ msgstr "sidste måned" + +#~ msgid "Reference Number" +#~ msgstr "Referencenummer" diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po index 801d0af40e4..a795bf798c4 100644 --- a/addons/account/i18n/de.po +++ b/addons/account/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'" msgstr "" "Legen Sie die Reihenfolge der Anzeige im Bericht 'Finanzen \\ Berichte \\ " -"Standard Auswertungen \\ Steuern \\ Umsatzsteuer Anmeldung' fest" +"Standard Auswertungen \\ Steuern \\ Umsatzsteuer-Anmeldung' fest" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" "You cannot create recursive account templates." msgstr "" "Fehler!\n" -"Es dürfen keine rekursiven Kontoplan Vorlagen erstellt werden." +"Es dürfen keine rekursiven Kontenplan-Vorlagen erstellt werden." #. module: account #. openerp-web @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Achtung!" #: code:addons/account/account.py:3197 #, python-format msgid "Miscellaneous Journal" -msgstr "\"verschiedenes\" Journal" +msgstr "\"Verschiedenes\"-Journal" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39 @@ -167,8 +167,8 @@ msgid "" "which is set after generating opening entries from 'Generate Opening " "Entries'." msgstr "" -"Zur Buchung der Jahreseröffnungsbuchungen müssen Sie ein Jahreswechsel " -"Journal hinterlegen." +"Für Jahreseröffnungsbuchungen müssen Sie ein Jahreswechsel-Journal " +"hinterlegen." #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "" msgstr "" "Definieren Sie den Kostenstellentyp. Wenn durch einen Beleg (z.B. eine " "Rechnung) zusätzlich zu den Finanzbuchungen auch Kostenstellen gebucht " -"werden sollen, prüft OpenERP ob ein Kostenstellen Journal der gleichen Art " +"werden sollen, prüft OpenERP ob ein Kostenstellen-Journal der gleichen Art " "(z.B. Verkauf) vorliegt." #. module: account @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form msgid "Tax Templates" -msgstr "Umsatzsteuer Vorlagen" +msgstr "Umsatzsteuer-Vorlagen" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Bestätigt" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1 msgid "Income View" -msgstr "Erlöse Ansicht" +msgstr "Erlöseansicht" #. module: account #: help:account.account,user_type:0 @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "" "sales, purchase, expense, contra, etc.\n" " This installs the module account_voucher." msgstr "" -"Ermöglicht erfassen und buchen Ihrer Bankbelege, Kassenquittungen, Belege " +"Ermöglicht Erfassen und Buchen Ihrer Bankbelege, Kassenquittungen, Belege " "für Verkauf, Einkauf, Spesen, Gutschriften etc.\n" " Hierdurch installieren Sie das Modul account_voucher." @@ -300,12 +300,12 @@ msgstr "Wiederkehrende Buchungen (Manuell)" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 msgid "Allow write off" -msgstr "Erlaube Abschreibung" +msgstr "Abschreibung erlauben" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Select the Period for Analysis" -msgstr "Auswahl Periode" +msgstr "Periode für Analyse auswählen" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Multiwährungsfunktion aktivieren" #: code:addons/account/account_invoice.py:77 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!" -msgstr "Sie müssen ein Kostenstellen Journal vom Typ '%s' definieren!" +msgstr "Sie müssen ein Kostenstellen-Journal vom Typ '%s' definieren!" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "gerundet, um abschließend die Steuer des Auftrags über die Summe der " "einzelnen Auftragszeilen zu berechnen. Bei Auswahl 'Global Runden': Die " "Steuern werden je Zeile berechnet, summiert und abschließend global für den " -"gesamten Auftrag gerundet. Falls Sie zu Brutto Preisen inklusive Steuern " +"gesamten Auftrag gerundet. Falls Sie zu Bruttopreisen inklusive Steuern " "verkaufen möchten, sollten Sie 'Runden pro Zeile' einstellen, um " "sicherzustellen dass der Gesamtbetrag des Auftrags der Summe aller einzelnen " "Auftragszeilen entspricht." @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "In alternativer Währung dargestellter Betrag" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Available Coins" -msgstr "Bargeld Stückelung" +msgstr "Bargeldstückelung" #. module: account #: field:accounting.report,enable_filter:0 @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Oberkonto" #. module: account #: help:account.invoice.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice." -msgstr "Anzeigerreihenfolge der Rechnungspositionen" +msgstr "Anzeigereihenfolge der Rechnungspositionen" #. module: account #: field:account.bank.statement,account_id:0 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Gegenbuchung" #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" -msgstr "Steuer Zuordnung" +msgstr "Steuerzuordnung" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" #: view:account.fiscal.position:0 #: view:account.fiscal.position.template:0 msgid "Taxes Mapping" -msgstr "Steuern Zuordnung" +msgstr "Steuerzuordnung" #. module: account #: report:account.central.journal:0 @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Keine oder meherere Perioden für dieses Datum gefunden." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales msgid "Report of the Sales by Account Type" -msgstr "Auswertung Verkauf nach Kontentyp" +msgstr "Auswertung: Verkauf nach Kontentyp" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3201 @@ -817,7 +817,7 @@ msgid "" "change the date or remove this constraint from the journal." msgstr "" "Das Datum Ihrer Buchung fällt nicht in die festgelegte Periode. Sie müssen " -"das Datum anpassen, oder diese Einschränkung vom Bericht entfernen." +"das Datum anpassen oder diese Einschränkung vom Bericht entfernen." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "" "Click on compute button." msgstr "" "Steuern fehlen!\n" -"Drücken Sie auf den \"aktualisieren\" Knopf" +"Drücken Sie auf den \"Aktualisieren\"-Button" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line @@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "Stornierung des OP-Ausgleichs" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report msgid "Account Analytic Journal" -msgstr "Kostenstellen Journal" +msgstr "Kostenstellenjournal" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Send by Email" -msgstr "E-mail senden" +msgstr "Per E-Mail versenden" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "" msgstr "" "Wenn das Steuerkonto auch Bestandteil des Steuerkontenplans ist, weist " "dieses Konto auch einen Betrag im Feld Steuern auf. Dieses Feld weist in " -"diesem Fall dann den Messbetrag, i.d.R. den Netto Rechnungsbetrag auf, der " +"diesem Fall dann den Messbetrag, i.d.R. den Netto-Rechnungsbetrag auf, der " "dann die Basis für die Steuerberechnung ist." #. module: account @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Funktionen" #: code:addons/account/account_move_line.py:195 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" -msgstr "Kein Kostenstellen Journal" +msgstr "Kein Kostenstellen-Journal" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Kein Kostenstellen Journal" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report msgid "Partner Balance" -msgstr "Partner Saldenliste" +msgstr "Partner-Saldenliste" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 msgid "Account Name." -msgstr "Konto Bezeichnung" +msgstr "Kontenbezeichnung" #. module: account #: field:account.journal,with_last_closing_balance:0 @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Barkassen" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0 msgid "Sale refund journal" -msgstr "Kundengutschriften Journal" +msgstr "Kundengutschriften-Journal" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "" "Barzahlungen.\n" " Alle täglichen Ein- und Auszahlungen können aufgezeichnet " "werden. \n" -" Das Bargeld kann gezählt werden, Einzahlungen von " +" Das Barbestand kann erfasstt werden, Einzahlungen von " "Wechselgeld sowie \n" " Entnahmen der Tageseinnahmen können gebucht werden . \n" "

\n" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Gutschriften" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 msgid "Confirm statement" -msgstr "Bestätige Bankauszug" +msgstr "Bankauszug bestätigen" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "" "Total amount (in Secondary currency) for transactions held in secondary " "currency for this account." msgstr "" -"Gesamtbetrag der Buchungen in Alternativwährung in der Alternativwährung " +"Gesamtbetrag der Buchungen (in Alternativwährung) in der Alternativwährung " "dieses Kontos ausgegeben." #. module: account @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Buchungstext" #: help:account.invoice,origin:0 #: help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." -msgstr "Referenz Dokumente der Rechnung" +msgstr "Referenzdokumente der Rechnung" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Ebene" #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice." msgstr "" -"Die Währung kann nur bei einer Rechnung im Entwurf Zustand geändert werden" +"Die Währung kann nur bei einer Rechnung im Entwurfszustand geändert werden" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.report,state:0 msgid "Invoice Status" -msgstr "Status Rechnung" +msgstr "Rechnungsstatus" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "" "There is no default debit account defined \n" "on journal \"%s\"." msgstr "" -"Es fehlt noch der Standard Debitor \n" +"Es fehlt noch der Standard-Debitor \n" "für das Buchungsjournal \"%s\" ." #. module: account @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Suche Steuern" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger msgid "Account Analytic Cost Ledger" -msgstr "Kostenstellen Buchhaltung" +msgstr "Kostenstellen-Buchhaltung" #. module: account #: view:account.model:0 @@ -1728,12 +1728,12 @@ msgstr "Gutschrift" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "eInvoicing & Payments" -msgstr "eRechnung & Zahlungen" +msgstr "E-Rechnungen & Zahlungen" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for Period" -msgstr "Kostenstellen Umsatz der Periode" +msgstr "Kostenstellen-Umsatz der Periode" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Lieferanten Gutschriften" #: field:account.tax.code,code:0 #: field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" -msgstr "Vorgang Nummer" +msgstr "Vorgangsnummer" #. module: account #: field:account.config.settings,company_footer:0 @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Bankauszüge durchsuchen" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unposted Journal Items" -msgstr "Nicht Verbuchte Journaleinträge" +msgstr "Nicht verbuchte Journaleinträge" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -1880,9 +1880,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" Klicken Sie um einen neuen Kontotyp zu erstellen.\n" +" Klicken Sie um einen neuen Kontentyp zu erstellen.\n" "

\n" -" Der Kontotyp legt fest, wie ein Konto in einem " +" Der Kontentyp legt fest, wie ein Konto in einem " "Buchungsjournal \n" " angewendet wird. Die Abgrenzungs-Methode eines Kontos " "bestimmt\n" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" "gerundet, um abschließend die Steuer des Auftrags über die Summe der " "einzelnen Auftragszeilen zu berechnen. Bei Auswahl 'Global Runden': Die " "Steuern werden je Zeile berechnet, summiert und abschließend global für den " -"gesamten Auftrag gerundet. Falls Sie zu Brutto Preisen inklusive Steuern " +"gesamten Auftrag gerundet. Falls Sie zu Bruttopreisen inklusive Steuern " "verkaufen möchten, sollten Sie 'Runden pro Zeile' einstellen, um " "sicherzustellen dass der Gesamtbetrag des Auftrags der Summe aller einzelnen " "Auftragszeilen entspricht." @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all #: view:report.account_type.sales:0 msgid "Sales by Account Type" -msgstr "Verkäufe nach Kontotypen" +msgstr "Verkäufe nach Kontentypen" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Rechnung bestätigt" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0 msgid "Pay your suppliers by check" -msgstr "Lieferantenzahlung durch Scheck" +msgstr "" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Default company currency" -msgstr "Standard Währung" +msgstr "Standardwährung" #. module: account #: field:account.invoice,move_id:0 @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Gültig" #: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0 #: field:account.invoice,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "Followers" +msgstr "Follower" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" -msgstr "Auswertung Altersstruktur Forderungen" +msgstr "Auswertung Alter der Forderungen" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "Geschäftsjahr" #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" -msgstr "Standard Eingabe" +msgstr "Standardeingabe" #. module: account #: view:account.journal.select:0 @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "Kontenplan Umsatzsteuer" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net msgid "30 Net Days" -msgstr "30 Tage Netto" +msgstr "30 Tage netto" #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:256 @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Geschäftsjahr" #: help:accounting.report,fiscalyear_id:0 #: help:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0 msgid "Keep empty for all open fiscal year" -msgstr "Lasse leer für alle offenen Geschäftsjahre" +msgstr "Leer lassen für alle offenen Geschäftsjahre" #. module: account #: code:addons/account/account.py:653 @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Kontobuchung" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 msgid "Create an Account Based on this Template" -msgstr "Erstelle ein Konto auf Basis der Vorlage" +msgstr "Erstellt ein Konto auf Basis der Vorlage" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:933 @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Buchungssatz" #. module: account #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 msgid "Main Sequence" -msgstr "Haupt Sequenz" +msgstr "Hauptsequenz" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:478 @@ -2796,7 +2796,7 @@ msgid "" "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete " "related journal items." msgstr "" -"Um einen Bankauszug zu löschen müssen Sie diesen zuerst Stornieren, um die " +"Um einen Bankauszug zu löschen müssen Sie diesen zuerst stornieren, um die " "dazugehörigen Buchungen zu löschen." #. module: account @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Steuerzuordnung" #: code:addons/account/account_move_line.py:579 #, python-format msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s." -msgstr "Sie können das abgeschlossene Konto %s %s nicht mehr buchen." +msgstr "Sie können in das abgeschlossene Konto %s %s nicht mehr buchen." #. module: account #: field:account.period.close,sure:0 @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Gutschriftsentwurf anlegen" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 msgid "Partner Reconciliation" -msgstr "Offene Posten Ausgleich bei Partnern" +msgstr "Offene Postenausgleich bei Partnern" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "" "

\n" " Ein Buchungssatz besteht aus mehreren Buchungszeilen, die " "entweder \n" -" Soll- oder Haben Buchungen sein können . \n" +" Soll- oder Haben-Buchungen sein können. \n" "

\n" " OpenERP erstellt automatisch Buchungssätze für folgende " "Geschäftsvorfälle: \n" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "" #. module: account #: sql_constraint:account.model.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in model, they must be positive!" -msgstr "Soll und Haben Beträge müssen positiv sein" +msgstr "Soll- und Haben-Beträge müssen positiv sein" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 @@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "Daten" #. module: account #: field:account.chart.template,parent_id:0 msgid "Parent Chart Template" -msgstr "Übergeordnete Kontenplan Vorlage" +msgstr "Übergeordnete Kontenplanvorlage" #. module: account #: field:account.tax,parent_id:0 @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "Verkauf Journal" #: code:addons/account/account_move_line.py:195 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" -msgstr "Sie müssen ein Kostenstellen Journal im '%s' Journal definieren!" +msgstr "Sie müssen ein Kostenstellenjournal im '%s' Journal definieren!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:781 @@ -3336,8 +3336,8 @@ msgid "" "You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial " "balance." msgstr "" -"Sie benötigen ein Jahreswechsel Journal mit der Einstellung " -"\"Zentralisierung Gegenkonto\" für die Buchung der Jahreseröffnung." +"Sie benötigen ein Jahreswechseljournal mit der Einstellung \"Zentralisierung " +"Gegenkonto\" für die Buchung der Jahreseröffnung." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "Nicht abgestimmte Buchungen" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0 msgid "Only One Chart Template Available" -msgstr "Es ist nur eine Kontoplan Vorlage verfügbar" +msgstr "Es ist nur eine Kontoplanvorlage verfügbar" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,date_stop:0 msgid "End date" -msgstr "Ende Datum" +msgstr "Enddatum" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_amount:0 @@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr "Steuergrundlage Betrag" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" -msgstr "Standard Steuer Verkauf" +msgstr "Standardsteuer Verkauf" #. module: account #: help:account.model.line,date_maturity:0 @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgid "" "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions " "always use the rate at date." msgstr "" -"Dies bestimmt,wie der Wechselkurs für ausgehende Transaktionen berechnet " +"Dies bestimmt, wie der Wechselkurs für ausgehende Transaktionen berechnet " "wird. In den meisten Ländern ist \"Durchschnitt\" die legale Methode, aber " "nur wenige Systeme können dies. Für Importe von anderen Systemen muss daher " "ggf. der Tageskurs verwendet werden. Eingehende Transkationen verwenden " @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "Modell" #. module: account #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0 msgid "The account basis of the tax declaration." -msgstr "Das Basis Konto für die Steuererklärung" +msgstr "Das Basiskonto für die Steuererklärung" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "BNK" #. module: account #: field:account.move.line,analytic_lines:0 msgid "Analytic lines" -msgstr "Kostenstellen Buchungen" +msgstr "Kostenstellen-Buchungen" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "" "werden.\n" "'Saldo' bedeutet, dass ein aktueller Saldo zum Stichtag des Jahreswechsels " "als Eröffnung im Folgejahr gebucht wird (z.B. bei Kasse, Bank).\n" -"'Alle Buchungen' bedeutet dass ausnahmslos, alle Buchungen auf dem Konto in " +"'Alle Buchungen' bedeutet, dass ausnahmslos alle Buchungen auf dem Konto in " "das Folgejahr transferiert werden.\n" "'Offene Posten' kopiert alle Journalbuchungen, die nicht ausgegelichen sind " "auf den ersten Tag der ersten Periode des neuen Geschäftsjahres." @@ -4079,8 +4079,8 @@ msgid "" "quotations with a button \"Pay with Paypal\" in automated emails or through " "the OpenERP portal." msgstr "" -"Paypal Konto (E-Mail) für den Empfang von Online Zahlungen (Kreditkarte " -"etc.) Durch Hinterlegen des Paypal Kontos kann ein Kunde durch einfachen " +"Paypal-Konto (E-Mail) für den Empfang von Online Zahlungen (Kreditkarte " +"etc.) Durch Hinterlegen des Paypal-Kontos kann ein Kunde durch einfachen " "Klick auf den Button \"Bezahlen mit Paypal\" die offenen Positionen auf dem " "Konto einsehen und begleichen." @@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "OP-Ausgleich stornieren" #: field:account.tax.code,notprintable:0 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0 msgid "Not Printable in Invoice" -msgstr "Nicht Druckbar in Rechnung" +msgstr "Nicht druckbar in Rechnung" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "" "Sie können folgendermassen vorgehen:\n" " Direkt Gutschrift buchen oder zuerst im " "Entwurf belassen, \n" -" um zuerst den Original Beleg von\n" +" um zuerst den Originalbeleg von\n" " Ihrem Kunden / Lieferanten zu erhalten." #. module: account @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "" "

\n" " Der elektronische Rechnungsversand erleichtert und " "beschleunigt nochmals den \n" -" Zahlungsausgleich. Ihre Kunden bekommen per E-Mail " +" Zahlungsausgleich. Ihre Kunden bekommen per E-Mail-" "Rechnungen gesendet, die\n" " dann auf schnellem Weg Online bezahlt werden können und/oder " "in das eigene \n" @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgid "" "Please create one from the configuration of the accounting menu." msgstr "" "Für dieses Datum wurde noch kein Geschäftsjahr angelegt:\n" -"Bitte erstellen Sie ein Datum über das Konfiguration Menü der Finanzen." +"Bitte erstellen Sie ein Datum über das Konfigurationsmenü der Finanzen." #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 @@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "Datum" #, python-format msgid "The journal must have default credit and debit account." msgstr "" -"Das Journal sollte mindestens ein Standard Konto für Soll / Haben Buchungen " +"Das Journal sollte mindestens ein Standardkonto für Soll-/ Haben-Buchungen " "beinhalten." #. module: account @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr "Nachrichten und Kommunikations-Historie" #. module: account #: help:account.journal,analytic_journal_id:0 msgid "Journal for analytic entries" -msgstr "Kostenstellen Journal" +msgstr "Kostenstellen-Journal" #. module: account #: constraint:account.aged.trial.balance:0 @@ -4752,9 +4752,9 @@ msgid "" "debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized " "counterpart." msgstr "" -"Der beste Ansatz ist die Auswahl eines Jahreswechsel Journals, damit alle " +"Der beste Ansatz ist die Auswahl eines Jahreswechsel-Journals, damit alle " "Eröffnungs- und Abschlussbuchungen in einem Journal zentral gebucht werden " -"können. Beachten Sie zu diesem Zweck beim Journal Soll / Haben Konten des " +"können. Beachten Sie zu diesem Zweck beim Journal Soll-/ Haben-Konten des " "Typs 'Jahreswechsel' zu hinterlegen, sowie 'Zentralisierung Gegenkonto' zu " "aktivieren." @@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "Titel" #: view:account.invoice:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Setze auf Entwurf" +msgstr "Auf 'Entwurf' setzen" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form @@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Wiederkehrende Buchungen" #. module: account #: field:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "Display Partners" -msgstr "Anzeige Partner" +msgstr "Partner anzeigen" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "Start Periode" #: field:account.tax.template,name:0 #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" -msgstr "Steuer Bezeichnung" +msgstr "Steuerbezeichnung" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -4907,9 +4907,9 @@ msgid "" "9.99 EUR, whereas a decimal precision of 4 will allow journal entries like: " "0.0231 EUR." msgstr "" -"Eine Nachkommastellen Genauigkeit von 2 ermöglicht Buchungen mit auf 2 " +"Eine Nachkommastellengenauigkeit von 2 ermöglicht Buchungen mit auf 2 " "Stellen auf- oder abgerundeten Beträgen wie z.B. 9,99 EUR, eine " -"Nachkommastellen Genauigkeit von 4 ermöglicht Buchungen wie z.B.: 0,0231 EUR." +"Nachkommastellengenauigkeit von 4 ermöglicht Buchungen wie z.B.: 0,0231 EUR." #. module: account #: field:account.account,shortcut:0 @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "Storniere die ausgewählten Rechnungen" #, python-format msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" -"Sie müssen ein Kostenstellen Journal für das Journal '%s' hinterlegen!" +"Sie müssen ein Kostenstellenjournal für das Journal '%s' hinterlegen!" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0 @@ -5038,8 +5038,8 @@ msgid "" "Cannot find a chart of account, you should create one from Settings\\" "Configuration\\Accounting menu." msgstr "" -"Kontenplan kann nicht gefunden werden, sie sollten diesen über Einstellungen " -"/ Konfiguration / Finanzen anlegen." +"Kontenplan kann nicht gefunden werden, Sie sollten diesen über " +"Einstellungen/ Konfiguration/ Finanzen anlegen." #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 @@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "Haupt Titel 1 (fett, unterstrichen)" #: report:account.analytic.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 msgid "Account Name" -msgstr "Konto Bezeichnung" +msgstr "Kontenbezeichnung" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0 @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "Storniere Abschreibung" #: view:account.account.template:0 #: view:account.chart.template:0 msgid "Account Template" -msgstr "Konto Vorlage" +msgstr "Kontenvorlage" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -5369,12 +5369,12 @@ msgstr "Wechselgeld" #. module: account #: field:account.journal,type_control_ids:0 msgid "Type Controls" -msgstr "Kontoarten Auswahl" +msgstr "Kontenarten-Auswahl" #. module: account #: help:account.journal,default_credit_account_id:0 msgid "It acts as a default account for credit amount" -msgstr "Fungiert als Standardkonto für die Haben Buchung in diesem Journal" +msgstr "Fungiert als Standardkonto für die Haben-Buchung in diesem Journal" #. module: account #: view:cash.box.out:0 @@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "Abgebrochen" #. module: account #: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 msgid "Allows you to put invoices in pro-forma state." -msgstr "Ermöglicht Pro-Forma Abrechnung" +msgstr "Ermöglicht Pro-Forma-Abrechnung" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "Vorsteuer %.2f%%" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription msgid "Generate Entries" -msgstr "Buchungen (Automatisch)" +msgstr "Buchungen (automatisch)" #. module: account #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 @@ -5462,7 +5462,7 @@ msgstr "Umsatzsteuer" #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 msgid "Refund Tax Code" -msgstr "Gutschrift Umsatzsteuer" +msgstr "Gutschrift für Umsatzsteuer" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -5481,8 +5481,9 @@ msgid "" "printed it comes to 'Printed' status. When all transactions are done, it " "comes in 'Done' status." msgstr "" -"Die Periodenstatus ist jetzt 'Offen'. Durch die \"Druckausgabe\" ändert sich " -"dadurch der Status." +"Die Periodenstatus ist jetzt \"Offen\". Durch die \"Druckausgabe\" ändert " +"sich dadurch der Status auf 'Gedruckt'. Wenn alle Transaktionen " +"abgeschlossen sind wird er zu 'Abgeschlossen (done)'." #. module: account #: code:addons/account/account.py:3205 @@ -5506,7 +5507,7 @@ msgstr "Neues Geschäftsjahr" #: view:report.invoice.created:0 #: field:res.partner,invoice_ids:0 msgid "Invoices" -msgstr "Rechnung" +msgstr "Rechnungen" #. module: account #: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 @@ -5572,7 +5573,7 @@ msgstr "Buchungssätze" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "Use Model" -msgstr "Benutze Modellvorlage" +msgstr "Buchungsvorlage verwenden" #. module: account #: help:account.invoice,partner_bank_id:0 @@ -5657,7 +5658,7 @@ msgstr "Berechne" #. module: account #: field:account.tax,type_tax_use:0 msgid "Tax Application" -msgstr "Steuer Anwendung" +msgstr "Steueranwendung" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:922 @@ -5693,7 +5694,7 @@ msgstr "Bargeld zählen" #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0 #: field:account.analytic.journal.report,date2:0 msgid "End of period" -msgstr "Ende Periode" +msgstr "Periodenende" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0 @@ -5738,12 +5739,12 @@ msgstr "Finanzmanager" #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "Group Invoice Lines" -msgstr "Zusammenfassen Rechnungszeilen" +msgstr "Rechnungszeilen zusammenfassen" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 msgid "Close" -msgstr "Fertig" +msgstr "Schließen" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 @@ -5767,7 +5768,7 @@ msgid "" "If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, " "but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" msgstr "" -"Bei Deaktivierung, können Sie abrechnen und Zahlungen ausgleichen aber nicht " +"Bei Deaktivierung können Sie abrechnen und Zahlungen ausgleichen aber nicht " "buchen (Journale, Kontenplan, ...)" #. module: account @@ -5891,7 +5892,7 @@ msgid "" "encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last " "choice assumes that the set of tax defined on this template is complete" msgstr "" -"Hier können Sie entscheiden, ob Sie Einkaufs und Verkaufssteuern selbst " +"Hier können Sie entscheiden, ob Sie Einkaufs- und Verkaufssteuern selbst " "einrichten wollen oder aus einer Liste auswählen. Letzeres setzt voraus, " "dass die Vorlage komplett ist." @@ -5918,7 +5919,7 @@ msgstr "Jahr" #. module: account #: help:account.invoice,sent:0 msgid "It indicates that the invoice has been sent." -msgstr "Unter der Annahme Rechnung gesendet wurde" +msgstr "Unter der Annahme, dass die Rechnung gesendet wurde" #. module: account #: field:account.tax.template,description:0 @@ -5940,7 +5941,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Pro Forma Invoice " -msgstr "Pro Form Rechnung " +msgstr "Pro Forma-Rechnung " #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 @@ -5976,7 +5977,7 @@ msgstr "Gewinn & Verlust (Erträge)" #. module: account #: field:account.journal,allow_date:0 msgid "Check Date in Period" -msgstr "Prüfe Datum in Periode" +msgstr "Datum in Periode prüfen" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports @@ -5998,7 +5999,7 @@ msgstr "Diese Periode" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Compute Code (if type=code)" -msgstr "Berechne Quellcode (if type=code)" +msgstr "Quellcode (if type=code) berechnen" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:508 @@ -6006,7 +6007,7 @@ msgstr "Berechne Quellcode (if type=code)" msgid "" "Cannot find a chart of accounts for this company, you should create one." msgstr "" -"Es existiert noch kein Kontenplan für dieses Unternehmen, sie sollten einen " +"Es existiert noch kein Kontenplan für dieses Unternehmen. Sie sollten einen " "anlegen." #. module: account @@ -6097,7 +6098,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,update_posted:0 msgid "Allow Cancelling Entries" -msgstr "Storno erlauben?" +msgstr "Storno erlauben" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 @@ -6109,7 +6110,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fälligkeitsdatum der Buchung, die durch die wiederkehrende Buchungsvorlage " "'%s' auf Basis der Zahlungsbedingungen des Partners ermittelt wird. Bitte " -"weisen Sie Ihren Partnern gültigen Zahlungsbedngungen zu." +"weisen Sie Ihren Partnern gültigen Zahlungsbedingungen zu." #. module: account #: field:account.tax.code,sign:0 @@ -6157,7 +6158,7 @@ msgstr "In Grundbetrag einbeziehen" #. module: account #: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "Supplier Invoice Number" -msgstr "Eingangsrechnung Nummer" +msgstr "Eingangsrechnungs-Nummer" #. module: account #: help:account.payment.term.line,days:0 @@ -6231,7 +6232,7 @@ msgstr "Offen" #: view:account.config.settings:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting msgid "Analytic Accounting" -msgstr "Kostenstellen Auswertungen" +msgstr "Kostenstellen-Auswertungen" #. module: account #: help:account.payment.term.line,value:0 @@ -6249,7 +6250,7 @@ msgstr "" #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 msgid "Include Initial Balances" -msgstr "Inkludiere Eröffnungsbilanz" +msgstr "Eröffnungsbilanz einbeziehen" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 @@ -6269,7 +6270,7 @@ msgstr "Kundengutschrift" #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Tax Code Sign" -msgstr "Steuer Vorzeichen" +msgstr "Steuervorzeichen" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created @@ -6279,12 +6280,12 @@ msgstr "Rechnungen der letzten 15 Tage" #. module: account #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0 msgid "End of Year Entries Journal" -msgstr "Journal Eröffnungsbuchungen" +msgstr "Journal-Eröffnungsbuchungen" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Refund " -msgstr "Entwurf Gutschrift " +msgstr "Gutschriftsentwurf " #. module: account #: view:cash.box.in:0 @@ -6316,7 +6317,7 @@ msgstr "Automatische Buchungen" #. module: account #: field:account.entries.report,quantity:0 msgid "Products Quantity" -msgstr "Produkt Menge" +msgstr "Produktmenge" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -6332,7 +6333,7 @@ msgstr "Nicht gebucht" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency msgid "Change Currency" -msgstr "Ändere Währung" +msgstr "Währung ändern" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 @@ -6349,7 +6350,7 @@ msgstr "Zahlungsdatum" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,opening_details_ids:0 msgid "Opening Cashbox Lines" -msgstr "Öffne Kassenbeleg" +msgstr "Kassenbeleg öffnen" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -6361,7 +6362,7 @@ msgstr "Kostenstellenkonten" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer Invoices And Refunds" -msgstr "Kunden Rechnungen und Gutschriften" +msgstr "Kundenrechnungen und Gutschriften" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 @@ -6374,7 +6375,7 @@ msgstr "Währungsbetrag" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round per Line" -msgstr "Runden in Zeile" +msgstr "In Zeile runden" #. module: account #: report:account.analytic.account.balance:0 @@ -6423,7 +6424,7 @@ msgid "" "be chosen as the power of the automatic reconciliation" msgstr "" "Anzahl der maximalen Teilbeträge die für einen gegenseitigen Ausgleich von " -"Rechnungen und Zahlungen kombiniert werden dürfen, um automatisch eine " +"Rechnungen und Zahlungen kombiniert werden dürfen, um automatisch einen " "Saldenausgleich für das ausgewählte Konto herbeizuführen." #. module: account @@ -6436,7 +6437,7 @@ msgstr "Sie müssen eine Periode einstellen, die größer als \"0\" ist." #: view:account.fiscal.position.template:0 #: field:account.fiscal.position.template,name:0 msgid "Fiscal Position Template" -msgstr "Steuerzuordnung Vorlage" +msgstr "Steuerzuordnung-Vorlage" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -6448,7 +6449,7 @@ msgstr "Neue Gutschrift" #: view:account.chart:0 #: view:account.tax.chart:0 msgid "Open Charts" -msgstr "Öffne Kontenplan" +msgstr "Kontenplan öffnen" #. module: account #: field:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -6463,7 +6464,7 @@ msgstr "Mit Währung" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Open CashBox" -msgstr "Öffne Barkasse" +msgstr "Barkasse öffnen" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -6478,7 +6479,7 @@ msgstr "Ausgleichen durch Abschreibung" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You cannot create journal items on an account of type view." -msgstr "Es darf nicht auf Ansicht Konten gebucht werden." +msgstr "Es darf nicht in Ansicht auf Konten gebucht werden." #. module: account #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -6497,19 +6498,19 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile msgid "Account Automatic Reconcile" -msgstr "Automatischer Offene Posten Ausgleich" +msgstr "Automatischer Offene Posten-Ausgleich" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Journal Item" -msgstr "Journal Buchung" +msgstr "Journalbuchung" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close msgid "Generate Opening Entries" -msgstr "Erstelle Vortragsbuchungen" +msgstr "Vortragsbuchungen erstellen" #. module: account #: help:account.tax,type:0 @@ -6524,7 +6525,7 @@ msgstr "Berechnung der Fälligkeit" #. module: account #: field:report.invoice.created,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Datum Erstellung" +msgstr "Erstelldatum" #. module: account #: view:account.analytic.journal:0 @@ -6532,18 +6533,18 @@ msgstr "Datum Erstellung" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal msgid "Analytic Journals" -msgstr "Kostenstellen Journale" +msgstr "Kostenstellen-Journale" #. module: account #: field:account.account,child_id:0 msgid "Child Accounts" -msgstr "untergeordnete Konten" +msgstr "Untergeordnete Konten" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1117 #, python-format msgid "Move name (id): %s (%s)" -msgstr "Buchung Bezeichnung (id): %s (%s)" +msgstr "Buchungs-Bezeichnung (id): %s (%s)" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 @@ -6613,7 +6614,7 @@ msgstr "Debitoren und Kreditoren" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 msgid "Fiscal Mapping" -msgstr "Steuer Umschlüsselung" +msgstr "Steuer-Umschlüsselung" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -6646,8 +6647,8 @@ msgid "" msgstr "" "Durch diese Ansicht erhalten Sie mehrdimensionale Ansichten auf Ihre " "Finanzkonten. Diese Perspektive zeigt Ihnen Ihre Salden und Verkehrszahlen " -"sowie diverse andere Kriterien und Werte die im Auswahldialog gewählt werden " -"können." +"sowie diverse andere Kriterien und Werte, die im Auswahldialog gewählt " +"werden können." #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 @@ -6666,7 +6667,7 @@ msgstr "" #: field:report.account.sales,period_id:0 #: field:report.account_type.sales,period_id:0 msgid "Force Period" -msgstr "Erzwinge Periode" +msgstr "Periode erzwingen" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form @@ -6728,7 +6729,7 @@ msgstr "(aktualisieren)" #: field:accounting.report,filter:0 #: field:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "Filter by" -msgstr "Filter durch" +msgstr "Filter nach" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2334 @@ -6791,7 +6792,7 @@ msgid "" "belong to chart of accounts \"%s\"." msgstr "" "Es kann keine Journalbuchung erfolgen, da das Konto \"%s\" bislang nicht zum " -"Kontoplan \"%s\" zugewiesen wurde." +"Kontenplan \"%s\" zugewiesen wurde." #. module: account #: view:account.financial.report:0 @@ -6801,7 +6802,7 @@ msgstr "Bericht" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" -msgstr "Steuer Zuordnung Vorlage" +msgstr "Steuerzuordnung Vorlage" #. module: account #: help:account.tax,name:0 @@ -6835,7 +6836,7 @@ msgstr "Fremdwährung Saldo" #. module: account #: field:account.journal.period,name:0 msgid "Journal-Period Name" -msgstr "Journal Periode Bezeichnung" +msgstr "Journal Periodenbezeichnung" #. module: account #: field:account.invoice.tax,factor_base:0 @@ -6867,7 +6868,7 @@ msgstr "Hinweis Steuerzuordnung" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report msgid "Analytic Entries Analysis" -msgstr "Kostenstellen Buchungen" +msgstr "Kostenstellen-Buchungen" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 @@ -6885,7 +6886,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Analytic Entry" -msgstr "Kostenstellen Buchung" +msgstr "Kostenstellen-Buchung" #. module: account #: view:res.company:0 @@ -6910,7 +6911,7 @@ msgid "" "(i.e. paid) in the system." msgstr "" "Sobald der Zahlungsausgleich erfolgt ist, wechselt der Status der Rechnung " -"zu 'Erledigt' (d. h. Bezahlt)." +"zu 'Erledigt' (d. h. bezahlt)." #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -6927,7 +6928,7 @@ msgstr "Letztmaliger Ausgleich Offener Posten" #: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "Kostenstellen Buchung" +msgstr "Kostenstellen-Buchung" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form @@ -6999,7 +7000,7 @@ msgstr "Steuerart" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form msgid "Account Templates" -msgstr "Konto Vorlagen" +msgstr "Kontenvorlagen" #. module: account #: help:account.config.settings,complete_tax_set:0 @@ -7027,12 +7028,12 @@ msgstr "Unternehmen" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Open and Paid Invoices" -msgstr "Offene und Bezahlte Rechnungen" +msgstr "Offene und bezahlte Rechnungen" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display children flat" -msgstr "Zeige abhängige Konten in flacher Liste" +msgstr "Abhängige Konten in flacher Liste anzeigen" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -7042,12 +7043,12 @@ msgstr "Bank & Kasse" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 msgid "Select a fiscal year to close" -msgstr "Wähle abzuschließendes Geschäftsjahr" +msgstr "Abzuschließendes Geschäftsjahr wählen" #. module: account #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" -msgstr "Liste der Steuern die durch den Assistenten installiert werden" +msgstr "Liste der Steuern, die durch den Assistenten installiert werden" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom @@ -7128,17 +7129,17 @@ msgstr "Sie können keine bereits abgeschlossene Konten buchen." msgid "Invoice line account's company and invoice's compnay does not match." msgstr "" "Das Unternehmen des gebuchten Kontos der Rechnungszeile und der " -"Rechnungsaussteller stimmt nicht überein." +"Rechnungsaussteller stimmen nicht überein." #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Other Info" -msgstr "Weitere Info" +msgstr "Weitere Infos" #. module: account #: field:account.journal,default_credit_account_id:0 msgid "Default Credit Account" -msgstr "Standard Habenkonto" +msgstr "Standard-Haben-Konto" #. module: account #: help:account.analytic.line,currency_id:0 @@ -7202,12 +7203,12 @@ msgstr "Maximum Ausgleichspositionen" #: code:addons/account/account.py:3465 #, python-format msgid "Cannot generate an unused journal code." -msgstr "Kann keinen nicht verwendeten Journal Code erzeugen." +msgstr "Kann keinen nicht verwendeten Journalcode erzeugen." #. module: account #: view:project.account.analytic.line:0 msgid "View Account Analytic Lines" -msgstr "Ansicht Kostenstellen Buchungen" +msgstr "Ansicht Kostenstellen-Buchungen" #. module: account #: field:account.invoice,internal_number:0 @@ -7226,8 +7227,8 @@ msgid "" "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the " "computation of the next taxes" msgstr "" -"Anzeige, inwieweit diese Steuer im Grundbetrag für die weitere Berechnung " -"enthalten sein muß, oder nicht." +"Anzeige, inwieweit diese Steuer im Steuergrundbetrag für die weitere " +"Berechnung inbegriffen ist oder nicht." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile @@ -7238,7 +7239,7 @@ msgstr "Ausgleich Offener Posten: Gehe zu nächstem Partner" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance msgid "Inverted Analytic Balance" -msgstr "Kostenstellen - Kostenarten Analyse" +msgstr "Kostenstellen - Kostenarten-Analyse" #. module: account #: field:account.tax.template,applicable_type:0 @@ -7258,7 +7259,7 @@ msgstr "" "automatisch bei der Erzeugung der Buchungssätze berechnet. Die " "Zahlungsbedingung kann mehrere Fälligkeitsdaten berechnen, z.B. bei " "Fälligkeit von 50% sofort und 50% in 30 Tagen. Wenn Sie jedoch ein " -"Fälligkeitsdatum manuell setzen möchten, stellen Sie sicher das keine " +"Fälligkeitsdatum manuell setzen möchten, stellen Sie sicher, dass keine " "Zahlungsbedingung ausgewählt ist. Wenn Sie sowohl Zahlungsbedingung als auch " "das Fälligkeitsdatum frei lassen, wird die Rechnung sofort fällig gesetzt." @@ -7269,7 +7270,7 @@ msgid "" "There is no opening/closing period defined, please create one to set the " "initial balance." msgstr "" -"Es wurde noch keine spezifische Jahreswechsel Periode definiert. \r\n" +"Es wurde noch keine spezifische Jahreswechselperiode definiert. \r\n" "Bitte erstellen Sie diese Perioden für die Erstellung einer Eröffnungsbilanz." #. module: account @@ -7316,7 +7317,7 @@ msgstr "Finanzmittel" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries msgid "Analytic Journal Items" -msgstr "Kostenstellen Buchungen" +msgstr "Kostenstellen-Buchungen" #. module: account #: field:account.config.settings,has_default_company:0 @@ -7331,7 +7332,7 @@ msgid "" "it will simply replace the old opening entries with the new ones." msgstr "" "Dieser Assistent generiert die Abschlussbuchungen für das ausgewählte " -"Geschäftsjahr. Beachten Sie dabei, daß Sie diesen Assistenten mehrmals " +"Geschäftsjahr. Beachten Sie dabei, dass Sie diesen Assistenten mehrmals " "durchführen können. Der ursprünglich vorgetragene Betrag wird dann dabei " "einfach aktualisiert." @@ -7443,7 +7444,7 @@ msgstr "Durch diese Auswahl werden Buchungszeilen der Rechnungen verdichtet." #. module: account #: field:account.installer,has_default_company:0 msgid "Has Default Company" -msgstr "Hat Standard Unternehmen" +msgstr "Hat Standardunternehmen" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear @@ -7460,7 +7461,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print msgid "Analytic Journal" -msgstr "Kostenstellen Journal" +msgstr "Kostenstellenjournal" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -7485,7 +7486,7 @@ msgstr "Steuergrundbetrag" #. module: account #: field:account.model,name:0 msgid "Model Name" -msgstr "Buchungsvorlage Bezeichnung" +msgstr "Bezeichnung der Buchungsvorlage" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0 @@ -7508,8 +7509,8 @@ msgid "" "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " "are linked to those transactions because they will not be disabled" msgstr "" -"Wenn Sie die Kontenabstimmung rückgängig machen wollen, stellen Sie sicher " -"das alle auf diese Buchungen bezogenen Aktionen rückgängig gemacht wurden, " +"Wenn Sie die Kontenabstimmung rückgängig machen wollen, stellen Sie sicher, " +"dass alle auf diese Buchungen bezogenen Aktionen rückgängig gemacht wurden, " "da sie nicht automatisiert zurückgesetzt werden" #. module: account @@ -7525,7 +7526,7 @@ msgstr "Bemerkungen" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report msgid "Analytic Entries Statistics" -msgstr "Statistik Kostenstellen Buchungen" +msgstr "Statistik Kostenstellenbuchungen" #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:142 @@ -7622,7 +7623,7 @@ msgstr "Erzeuge" #. module: account #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0 msgid "Create entry" -msgstr "Erzeuge Buchung" +msgstr "Buchung anlegen" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 @@ -7665,7 +7666,7 @@ msgstr "Saldo mit existierendem Vorzeichen" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration msgid "Taxes Report" -msgstr "Umsatzsteuer Anmeldung" +msgstr "Umsatzsteuer-Anmeldung" #. module: account #: selection:account.journal.period,state:0 @@ -7675,7 +7676,7 @@ msgstr "Gedruckt" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Project line" -msgstr "Budget Projekt" +msgstr "Projektbudget" #. module: account #: field:account.invoice.tax,manual:0 @@ -7713,7 +7714,7 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: field:account.move,to_check:0 msgid "To Review" -msgstr "Zu Prüfen" +msgstr "Zu prüfen" #. module: account #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0 @@ -7723,7 +7724,7 @@ msgid "" "row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter " "you've set." msgstr "" -"Wenn ein Filter nach Datum oder Periode gewählt wird, können sie mit diesem " +"Wenn ein Filter nach Datum oder Periode gewählt wird, können Sie mit diesem " "Kennzeichen steuern, ob eine Zeile mit Soll/Haben/Saldo der Ausgabe " "vorangestellt wird." @@ -7785,12 +7786,12 @@ msgstr "Alle Einträge" #. module: account #: constraint:account.move.reconcile:0 msgid "You can only reconcile journal items with the same partner." -msgstr "Sie können lediglich Buchungssätze des selben Partners ausgleichen" +msgstr "Sie können lediglich Buchungssätze desselben Partners ausgleichen" #. module: account #: view:account.journal.select:0 msgid "Journal Select" -msgstr "Wähle Journal" +msgstr "Journal wählen" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -7877,7 +7878,7 @@ msgid "" "The currency chosen should be shared by the default accounts too." msgstr "" "Konfigurationsfehler !\n" -"Die ausgewählte Währung sollte auch bei den verwendeten Standard Konten " +"Die ausgewählte Währung sollte auch bei den verwendeten Standardkonten " "zugelassen werden." #. module: account @@ -7921,7 +7922,7 @@ msgstr "Belegreferenz für diese Rechnung" #: field:account.tax.code,child_ids:0 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0 msgid "Child Codes" -msgstr "untergeordnete Schlüssel" +msgstr "Untergeordnete Schlüssel" #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 @@ -7930,8 +7931,7 @@ msgid "" "The start date of a fiscal year must precede its end date." msgstr "" "Fehler !\n" -"Das Startdatum sollte nach dem Ende Datum des laufenden Geschäftsjahres " -"enden." +"Das Startdatum sollte nach dem Enddatum des laufenden Geschäftsjahres enden." #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -8070,7 +8070,7 @@ msgstr "Monatlicher Umsatz" #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Analytic Lines" -msgstr "Kostenstellen Buchungen" +msgstr "Kostenstellenbuchungen" #. module: account #: field:account.analytic.journal,line_ids:0 @@ -8081,7 +8081,7 @@ msgstr "Positionen" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Account Tax Template" -msgstr "Umsatzsteuer Vorlage" +msgstr "Umsatzsteuer-Vorlage" #. module: account #: view:account.journal.select:0 @@ -8153,7 +8153,7 @@ msgstr "Datum Rechnung" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Group by year of Invoice Date" -msgstr "Gruppiere nach Rechnungsjahr" +msgstr "Nach Rechnungsjahr Gruppieren" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0 @@ -8188,7 +8188,7 @@ msgstr "OK" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 msgid "Root Tax Code" -msgstr "Basis Steuerschlüssel" +msgstr "Basis-Steuerschlüssel" #. module: account #: help:account.journal,centralisation:0 @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgstr "Positionen auf Bankauszug" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" -msgstr "Standard Steuer Einkauf" +msgstr "Standardsteuer Einkauf" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0 @@ -8223,7 +8223,7 @@ msgstr "Eröffnungsbilanz Erlöskonto" #. module: account #: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 msgid "Allow pro-forma invoices" -msgstr "Ermöglicht Pro-Form Rechnung" +msgstr "Ermöglicht Pro-Forma Rechnung" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -8282,13 +8282,13 @@ msgstr "Warnung" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open msgid "Contracts/Analytic Accounts" -msgstr "Verträge/Analyse Konten" +msgstr "Verträge/Kostenstellenkonten" #. module: account #: view:account.journal:0 #: field:res.partner.bank,journal_id:0 msgid "Account Journal" -msgstr "Finanzen Journal" +msgstr "Finanz-Journal" #. module: account #: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -8340,7 +8340,7 @@ msgstr "Domain" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_use_model msgid "Use model" -msgstr "Benutze Buchungsvorlage" +msgstr "Buchungsvorlage benutzen" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1490 @@ -8349,7 +8349,7 @@ msgid "" "There is no default credit account defined \n" "on journal \"%s\"." msgstr "" -"Es wurde noch kein Standard Habenkonto für das Journal\n" +"Es wurde noch kein Standard-Habenkonto für das Journal\n" "%s erstellt." #. module: account @@ -8362,7 +8362,7 @@ msgstr "Rechungsposition" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer And Supplier Refunds" -msgstr "Kunden und Lieferanten Gutschriften" +msgstr "Kunden- und Lieferantengutschriften" #. module: account #: field:account.financial.report,sign:0 @@ -8392,7 +8392,7 @@ msgstr "" "

\n" " Klicken Sie zur Erstellung einer Kostenstelle.\n" "

\n" -" Im Normalfall wird ein Standard Kontenplan durch die " +" Im Normalfall wird ein Standard-Kontenplan durch die " "Finanzbehörden\n" " eines Landes empfohlen oder vorgegeben. Der " "Kostenstellenplan sollte \n" @@ -8425,14 +8425,14 @@ msgstr "EB" #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" -msgstr "PROFORMA" +msgstr "PRO-FORMA" #. module: account #: selection:account.entries.report,move_line_state:0 #: view:account.move.line:0 #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Unbalanced" -msgstr "Nicht Ausgeglichen" +msgstr "Nicht ausgeglichen" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -8443,12 +8443,12 @@ msgstr "Normal" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates msgid "Email Templates" -msgstr "EMail Vorlagen" +msgstr "E-Mail-Vorlagen" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" -msgstr "Informationen (Optional)" +msgstr "Informationen (optional)" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -8489,7 +8489,7 @@ msgstr "Fälligkeitsdatum" #: code:addons/account/account.py:3193 #, python-format msgid "Sales Journal" -msgstr "Verkauf Journal" +msgstr "Verkaufs-Journal" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax @@ -8517,16 +8517,16 @@ msgid "" "few new accounts (You don't need to define the whole structure that is " "common to both several times)." msgstr "" -"Dieses wahlfreie Feld ermöglicht Ihnen eine Konten-Vorlage von einer " -"Kontenplan-Vorlage abzuleiten, wobei sich die Konten vom Stamm-Kontenplan " -"unterscheiden können. So können Sie eine Kontenplan-Vorlage festlegen, die " -"eine Andere, ggf. auch nur geringfügig, erweitert. (Sie brauchen also nicht " -"die beiden gemeinsamen Strukturen mehrfach zu definieren)." +"Dieses optione Feld ermöglicht Ihnen eine Kontenvorlage von einer Kontenplan-" +"Vorlage abzuleiten, wobei sich die Konten vom Stamm-Kontenplan unterscheiden " +"können. So können Sie eine Kontenplan-Vorlage festlegen, die eine andere, " +"ggf. auch nur geringfügig, erweitert. (Sie brauchen also nicht die beiden " +"gemeinsamen Strukturen mehrfach zu definieren.)" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Unposted Journal Entries" -msgstr "Buchungssatz Vorschläge" +msgstr "Buchungssatz-Vorschläge" #. module: account #: help:account.invoice.refund,date:0 @@ -8640,7 +8640,7 @@ msgstr "Gutschrift Nummernfolge" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "Post Journal Entries" -msgstr "Quittiere Buchungen" +msgstr "Buchungen quittieren" #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgstr "Barkasse" #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0 msgid "Account Destination" -msgstr "Kontozuordnung" +msgstr "Kontenzuordnung" #. module: account #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -8681,7 +8681,7 @@ msgid "" "already reconciled" msgstr "" "Diese Auswahl legt fest, wie die Gutschrift vorgenommen wird. Sie können die " -"Rechnung nicht Abbrechen oder Modifizieren, wenn die Rechnung bereits " +"Rechnung nicht abbrechen oder modifizieren, wenn die Rechnung bereits " "beglichen wurde." #. module: account @@ -8700,7 +8700,7 @@ msgstr "Nummernfolge" #. module: account #: field:account.config.settings,paypal_account:0 msgid "Paypal account" -msgstr "Paypal Konto" +msgstr "Paypal-Konto" #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 @@ -8779,9 +8779,9 @@ msgid "" "positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise " "it's based on the beginning of the month)." msgstr "" -"Tag des Monats, setze -1 für den letzten Tag des laufenden Monats. Bei " -"positivem Wert wird der Tag des nächsten Monats angenommen. Setze 0 für " -"Nettotage (oder es wird der Monatsanfang genommen)." +"Tag des Monats, setzen Sie '-1' für den letzten Tag des laufenden Monats. " +"Bei positivem Wert wird der Tag des nächsten Monats angenommen. Setzen Sie " +"'0' für Nettotage (oder es wird der Monatsanfang genommen)." #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 @@ -8813,7 +8813,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line msgid "CashBox Line" -msgstr "Barkasse Buchungen" +msgstr "Barkassenbuchung" #. module: account #: field:account.installer,charts:0 @@ -8828,7 +8828,7 @@ msgstr "Finanzbuchhaltung" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger msgid "Partner Ledger" -msgstr "Partner Kontoauszug" +msgstr "Partner-Kontoauszug" #. module: account #: selection:account.tax.template,type:0 @@ -8874,7 +8874,7 @@ msgstr "Wiederkehrende Buchungen berechnen" #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:0 msgid "Open for Unreconciliation" -msgstr "Öffne Storno Ausgleich" +msgstr "Storno-Ausgleich öffnen" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 @@ -8904,7 +8904,7 @@ msgstr "Partner" #. module: account #: help:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Select a currency to apply on the invoice" -msgstr "Wähle eine Währung für diese Rechnung" +msgstr "Eine Währung für diese Rechnung wählen" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:901 @@ -8923,7 +8923,7 @@ msgid "" "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year " "entries journal" msgstr "" -"Wähle das Geschäftsjahr aus dessen Jahres-Abschlussbericht und dessen " +"Wählen Sie das Geschäftsjahr aus dessen Jahres-Abschlussbericht und dessen " "Abschluss-Salden entfernt werden sollen" #. module: account @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgstr "Wurde dieser Ausgleich durch eine Jahreseröffnung erzeugt ?" #: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form msgid "Analytic Entries" -msgstr "Kostenstellen Buchungen" +msgstr "Kostenstellenbuchungen" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -9005,13 +9005,13 @@ msgstr "Restbetrag" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Opening Cash Control" -msgstr "Öffne Kassenprotokoll" +msgstr "Kassenprotokoll öffnen" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 msgid "Invoice's state is Open" -msgstr "Rechnungsstatus ist Offen" +msgstr "Rechnungsstatus ist 'Offen'" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -9050,7 +9050,7 @@ msgstr "Es ist noch kein Geschäftsjahr für das Unternehmen angelegt" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Proforma" -msgstr "Proforma" +msgstr "Pro-Forma" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -9082,13 +9082,13 @@ msgstr "Bitte definieren Sie eine Nummernfolge für das Journal." #: help:account.tax.template,amount:0 msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1." msgstr "" -"Für den Typ Prozent erfassen Sie einen Wert zwischen 0 und 1, z. B. 0.19 für " -"19%" +"Für den Typ 'Prozent' erfassen Sie einen Wert zwischen 0 und 1, z. B. 0.19 " +"für 19%" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Current Accounts" -msgstr "aktuelle Konten" +msgstr "Aktuelle Konten" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -9164,7 +9164,7 @@ msgstr "Nächste Rechnungsnummer" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting msgid "Generic Reporting" -msgstr "Standard Auswertungen" +msgstr "Standardauswertungen" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0 @@ -9179,7 +9179,7 @@ msgstr "Erlöskonto" #. module: account #: field:account.account,adjusted_balance:0 msgid "Adjusted Balance" -msgstr "korrigierter Saldo" +msgstr "Korrigierter Saldo" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form @@ -9190,7 +9190,7 @@ msgstr "Steuerzuordnung Vorlage" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Int.Type" -msgstr "Kontotyp" +msgstr "Kontentyp" #. module: account #: field:account.move.line,tax_amount:0 @@ -9204,7 +9204,7 @@ msgid "" "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year." msgstr "" "Dieser Assistent entfernt die Jahresabschlußbuchungen für das ausgewählte " -"Geschäftsjahr. Beachten Sie dass der Assistent für den Jahresabschluß " +"Geschäftsjahr. Beachten Sie, dass der Assistent für den Jahresabschluß " "beliebig oft wiederholt werden kann." #. module: account @@ -9324,7 +9324,7 @@ msgstr "Anwenden" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form msgid "Account Types" -msgstr "Kontoartkonfiguration" +msgstr "Kontentypkonfiguration" #. module: account #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice @@ -9364,7 +9364,7 @@ msgstr "Ausgleichen offener Posten" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Keep empty to use the income account" -msgstr "Leer lassen um das Erlöskonto zu nutzen" +msgstr "Leer lassen, um das Erlöskonto zu nutzen" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -9376,11 +9376,11 @@ msgid "" "You should press this button to re-open it and let it continue its normal " "process after having resolved the eventual exceptions it may have created." msgstr "" -"Diese Schaltfläche gibt es nur, wenn die Rechnung bezahlt und voll " -"ausgeglichen ist, aber das ermittelte Ausgleichskennzeichen falsch ist. " -"D.h. der Ausgleich wurde Rückgängig gemacht. Damit kann die Rechnung wieder " -"auf offen gesetzt werden und im normalen Arbeitsfluss weiter behandelt " -"werden, nachdem eventuelle Ausnahmen bearbeitet wurden." +"Diesen Button gibt es nur, wenn die Rechnung bezahlt und voll ausgeglichen " +"ist, aber das ermittelte Ausgleichskennzeichen falsch ist. D.h. der " +"Ausgleich wurde rückgängig gemacht. Damit kann die Rechnung wieder auf offen " +"gesetzt werden und im normalen Workflow weiter behandelt werden, nachdem " +"eventuelle Ausnahmen bearbeitet wurden." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form @@ -9401,7 +9401,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" Klicken Sie um ein Journal hinzuzufügen.\n" +" Klicken Sie, um ein Journal hinzuzufügen.\n" "

\n" " In einem Journal werden alle Geschäftsvorfälle in " "chronologischer Reihenfolge aufgezeichnet und gebucht.\n" @@ -9421,7 +9421,7 @@ msgstr "Status Geschäftsjahr" #. module: account #: field:account.invoice.refund,journal_id:0 msgid "Refund Journal" -msgstr "Journal Gutschriften" +msgstr "Journal-Gutschriften" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -9447,12 +9447,12 @@ msgstr "" #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree msgid "Company Analysis" -msgstr "Analyse Unternehmen" +msgstr "Unternehmensanalyse" #. module: account #: help:account.invoice,account_id:0 msgid "The partner account used for this invoice." -msgstr "Partner Finanzkonto dieser Rechnung." +msgstr "Partner-Finanzkonto dieser Rechnung." #. module: account #: code:addons/account/account.py:3391 @@ -9486,7 +9486,7 @@ msgstr "Zwischensumme" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" -msgstr "Drucke Umsatzsteueranmeldung" +msgstr "Umsatzsteueranmeldung drucken" #. module: account #: view:account.model.line:0 @@ -9511,7 +9511,7 @@ msgstr "Lieferanten" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)" -msgstr "zugelassene Kontoarten (leer = alle)" +msgstr "Zugelassene Kontenarten (leer = alle)" #. module: account #: help:account.move.line,amount_residual:0 @@ -9658,7 +9658,7 @@ msgstr "Kostenstellen" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.journal,name:0 msgid "Journal Name" -msgstr "Journal Bezeichnung" +msgstr "Journalbezeichnung" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:829 @@ -9794,12 +9794,12 @@ msgstr "Steuern Vorlage" #. module: account #: field:account.invoice.refund,period:0 msgid "Force period" -msgstr "Erzwinge Periode" +msgstr "Periode erzwingen" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance msgid "Print Account Partner Balance" -msgstr "Drucke Partner-Saldenliste" +msgstr "Drucke Partner Saldenliste" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1121 @@ -9873,8 +9873,8 @@ msgid "" "\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"." msgstr "" "Konfigurationsfehler !\n" -"Sie können für Konten mit der Kontoart Debitor / Kreditor nur den Kontotyp " -"\"Offene Posten\" für die Jahreswechsel Methode auswählen." +"Sie können für Konten mit der Kontenart Debitor / Kreditor nur den " +"Kontentyp \"Offene Posten\" für die Jahreswechsel-Methode auswählen." #. module: account #: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0 @@ -9917,12 +9917,12 @@ msgstr "Restbetrag" #: field:account.invoice,move_lines:0 #: field:account.move.reconcile,line_id:0 msgid "Entry Lines" -msgstr "Erfasse Buchungen" +msgstr "Buchungen erfassen" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button msgid "Open Journal" -msgstr "Öffne Journal" +msgstr "Journal öffnen" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -9970,12 +9970,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 msgid "Registered payment" -msgstr "Erfassung Zahlungseingang" +msgstr "Zahlungseingang erfassen" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 msgid "Close states of Fiscal year and periods" -msgstr "Beende Status für Geschäftsjahr und Perioden" +msgstr "Status für Geschäftsjahr und Perioden beenden" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_journal_id:0 @@ -9999,7 +9999,7 @@ msgstr "Kostenstelle" #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 msgid "Create Invoice" -msgstr "Erzeuge Rechnung" +msgstr "Rechnung erzeugen" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer @@ -10015,7 +10015,7 @@ msgstr "Steuer Einkauf (%)" #: code:addons/account/account_invoice.py:901 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." -msgstr "Bitte erstellen Sie Rechnungspositionen" +msgstr "Bitte erstellen Sie Rechnungspositionen." #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36 @@ -10030,7 +10030,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.vat.declaration,display_detail:0 msgid "Display Detail" -msgstr "Zeige Detail" +msgstr "Detail anzeigen" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3203 @@ -10180,7 +10180,7 @@ msgstr "Nummernfolge Lieferantengutschrift" #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled." -msgstr "Rechnung ist bereits ausgeglichen" +msgstr "Rechnung ist bereits ausgeglichen." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_payment:0 @@ -10194,10 +10194,10 @@ msgid "" msgstr "" "Sie können Zahlungsaufträge erstellen und verwalten , um\n" "* diese als Grundlage für externe Erweiterungen zur Automatisierung von " -"Zahlungen zu nutzen. \n" +"Zahlungen zu nutzen, \n" "* dadurch den Rechnungsausgleich von Lieferanten und andere Kreditoren " "durchzuführen.\n" -"* Es erfolgt eine Installation des Moduls account_payment." +"Es erfolgt eine Installation des Moduls account_payment." #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -10253,7 +10253,7 @@ msgstr "Händisch oder automatisch im System erfasst." #: report:account.account.balance:0 #: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" -msgstr "Anzeige Konten" +msgstr "Konten anzeigen" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -10284,7 +10284,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries" -msgstr "Erzeuge Jahreseröffnungsbuchungen" +msgstr "Jahreseröffnungsbuchungen erzeugen" #. module: account #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -10330,7 +10330,7 @@ msgstr "Datum / Periode" #. module: account #: report:account.central.journal:0 msgid "A/C No." -msgstr "Akonto" +msgstr "a conto" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fehler !\n" "Die Periode wurde nicht korrekt angelegt. Entweder überschneiden sich " -"Perioden, oder der Zeitraum passt zeitlich nicht in dieses Geschäftsjahr." +"Perioden oder der Zeitraum passt zeitlich nicht in dieses Geschäftsjahr." #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgstr "Periodische Verarbeitung" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer And Supplier Invoices" -msgstr "Kunden und Lieferantenrechnungen" +msgstr "Kunden- und Lieferantenrechnungen" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0 @@ -10579,7 +10579,7 @@ msgstr "Eingabe Aboauftrag" #: field:accounting.report,date_from:0 #: field:accounting.report,date_from_cmp:0 msgid "Start Date" -msgstr "Start Datum" +msgstr "Startdatum" #. module: account #: help:account.invoice,reconciled:0 @@ -10601,7 +10601,7 @@ msgstr "Rechnungsentwürfe" #: view:cash.box.in:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_cash_box_in msgid "Put Money In" -msgstr "Zahle Geld ein" +msgstr "Geld einzahlen" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -10657,7 +10657,7 @@ msgstr "Kostenstelle (nur Mengen)" #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0 msgid "From analytic accounts" -msgstr "von Kostenstelle" +msgstr "Von Kostenstelle" #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -10667,7 +10667,7 @@ msgstr "Konfiguration Geschäftsjahr" #. module: account #: field:account.period,name:0 msgid "Period Name" -msgstr "Periode Bezeichnung" +msgstr "Periodenbezeichnung" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 @@ -10682,7 +10682,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "Code/Date" -msgstr "Kurz/Datum" +msgstr "Code/Datum" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -10749,7 +10749,7 @@ msgid "" "This account will be used instead of the default one as the payable account " "for the current partner" msgstr "" -"Dieses Konto wird an Stelle des Standard Kreditor Kontos für diesen Partner " +"Dieses Konto wird an Stelle des Standard-Kreditorenkontos für diesen Partner " "verwendet" #. module: account @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgstr "Haben" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Invoice " -msgstr "Entwurf Rechnung " +msgstr "Rechnungsentwurf " #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -10812,7 +10812,7 @@ msgstr "Wiederkehrende Buchungen Journal" #: code:addons/account/account.py:1073 #, python-format msgid "Start period should precede then end period." -msgstr "Start Periode die auf die Ende Periode folgen soll." +msgstr "Startperiode, die auf die Endeperiode folgen soll." #. module: account #: field:account.invoice,number:0 @@ -10902,7 +10902,7 @@ msgstr "Es wurde noch kein Journal für Verkauf / Einkauf angelegt." #. module: account #: view:account.move.line.reconcile.select:0 msgid "Open for Reconciliation" -msgstr "Öffnen für Ausgleich offener Posten" +msgstr "Zum Ausgleich offener Posten öffnen" #. module: account #: field:account.account,parent_left:0 @@ -10943,7 +10943,7 @@ msgid "" "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal " "of original entry to a ledger book." msgstr "" -"Die endgültige Buchung und Kontrolle von Buchungssätzen im Status Entwurf " +"Die endgültige Buchung und Kontrolle von Buchungssätzen im Status 'Entwurf' " "wird 'Buchung' genannt und entspricht in der Prozessabfolge." #. module: account @@ -10954,7 +10954,7 @@ msgstr "Zeitraum" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Remove Lines" -msgstr "Entferne Buchung" +msgstr "Buchung entfernen" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -10970,7 +10970,7 @@ msgstr "Sachkonto" #: field:account.account.template,type:0 #: field:account.entries.report,type:0 msgid "Internal Type" -msgstr "Kontotyp" +msgstr "Kontentyp" #. module: account #: field:account.subscription.generate,date:0 @@ -11026,7 +11026,7 @@ msgstr "Gebucht" #: field:accounting.report,date_to:0 #: field:accounting.report,date_to_cmp:0 msgid "End Date" -msgstr "Ende Datum" +msgstr "Enddatum" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 @@ -11098,7 +11098,8 @@ msgstr "Bruttobetrag" #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:109 #, python-format msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "Entwurf / Proforma / Abgebrochen Rechnungen können nicht %s werden." +msgstr "" +"Entwurf / Pro-Forma / Abgebrochen- Rechnungen können nicht %s werden." #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0 @@ -11198,7 +11199,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 msgid "Create Monthly Periods" -msgstr "Erzeuge Monatszeiträume" +msgstr "Erzeuge Monatl. Perioden" #. module: account #: field:account.tax.code.template,sign:0 @@ -11263,7 +11264,7 @@ msgstr "Ende Periode" #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" -"Die Kurzbezeichnung des Journals sollte je Unternehmen (Mandant)eindeutig " +"Die Kurzbezeichnung des Journals sollte je Unternehmen (Mandant) eindeutig " "sein." #. module: account @@ -11541,11 +11542,11 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -"Klicken Sie um neue Steuern zu definieren. \n" -"Je nach Land, ist eine Steuer in der Regel ein Wert in Ihrer \n" +"Klicken Sie, um neue Steuern zu definieren. \n" +"Je nach Land ist eine Steuer in der Regel ein Wert in Ihrer \n" "Umsatzsteuererklärung. OpenERP ermöglicht die Definition\n" "von Steuerstrukturen, damit sämtliche Steuerberechnungen \n" -" und Buchungen dann in einer oder mehrerer Positionen für \n" +" und Buchungen dann in einer oder mehreren Positionen für \n" " die Voranmeldung bzw. Steuererklärung auftauchen. \n" " " @@ -11610,7 +11611,7 @@ msgstr "Journal Sachkonten" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Search Invoice" -msgstr "Suche Rechnungen" +msgstr "Rechnung suchen" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -11655,7 +11656,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines msgid "Validate Account Move Lines" -msgstr "Verbuche Buchungszeilen" +msgstr "Buchungszeilen verbuchen" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 @@ -11668,7 +11669,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0 msgid "Invoice's state is Done." -msgstr "Abrechnungsstatus ist Erledigt" +msgstr "Abrechnungsstatus ist 'Erledigt'" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0 @@ -11685,7 +11686,7 @@ msgstr "Neue Währung wurde nicht korrekt konfiguriert." #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Search Account Templates" -msgstr "Suche nach Kontenplan Vorlage" +msgstr "Suche nach Kontenplan-Vorlage" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 @@ -11809,7 +11810,7 @@ msgstr "Zukunft" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Search Journal Items" -msgstr "Durchsuche Buchungen" +msgstr "Buchungen durchsuchen" #. module: account #: help:account.tax,base_sign:0 @@ -11821,7 +11822,7 @@ msgstr "Durchsuche Buchungen" #: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: help:account.tax.template,tax_sign:0 msgid "Usually 1 or -1." -msgstr "Normal 1 oder -1" +msgstr "Üblicherweise '1' oder '-1'" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template @@ -11836,7 +11837,7 @@ msgstr "Aufwandskonto für Produktvorlage" #. module: account #: field:res.partner,property_payment_term:0 msgid "Customer Payment Term" -msgstr "Zahlungsbedingunen für Kunden" +msgstr "Zahlungsbedingungen für Kunden" #. module: account #: help:accounting.report,label_filter:0 @@ -11844,7 +11845,7 @@ msgid "" "This label will be displayed on report to show the balance computed for the " "given comparison filter." msgstr "" -"Dieser Text wird am Bericht gedruckt, um den Saldo für den entsprechenden " +"Dieser Text wird auf Bericht gedruckt, um den Saldo für den entsprechenden " "Vergleichsfilter zu beschreiben" #. module: account @@ -12054,9 +12055,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Print Journal" #~ msgstr "Umsätze nach Journal und Perioden" -#~ msgid "Cancel Invoice" -#~ msgstr "Abbrechen Rechnung" - #~ msgid "Required" #~ msgstr "erforderlich" @@ -16072,3 +16070,6 @@ msgstr "" #~ msgid " Valuation: Percent" #~ msgstr " Berechnungsform: Prozent" + +#~ msgid "Cancel Invoice" +#~ msgstr "Rechnung abbrechen" diff --git a/addons/account/i18n/el.po b/addons/account/i18n/el.po index 25c554597d5..e94217ec09c 100644 --- a/addons/account/i18n/el.po +++ b/addons/account/i18n/el.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/en_GB.po b/addons/account/i18n/en_GB.po index f040b6bb149..0a08cdc8197 100644 --- a/addons/account/i18n/en_GB.po +++ b/addons/account/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/en_US.po b/addons/account/i18n/en_US.po index 1dc45dff658..431ce223909 100644 --- a/addons/account/i18n/en_US.po +++ b/addons/account/i18n/en_US.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index 577d42eea47..e9d8fe7d8ec 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "15 días" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing msgid "Invoicing" -msgstr "Facturación" +msgstr "Contabilidad" #. module: account #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 @@ -15661,10 +15661,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Contacts" #~ msgstr "Contactos" -#, python-format -#~ msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line!" -#~ msgstr "¡La forma de pago de proveedor no tiene una línea de forma de pago!" - #~ msgid "Review your Financial Accounts" #~ msgstr "Revisión de sus cuentas financieras" @@ -15950,3 +15946,7 @@ msgstr "" #, python-format #~ msgid "The journal must have default credit and debit account" #~ msgstr "El diario debe tener una cuenta acreedora y deudora por defecto." + +#, python-format +#~ msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line!" +#~ msgstr "El plazo de pago del proveedor no tiene ninguna línea de plazo." diff --git a/addons/account/i18n/es_AR.po b/addons/account/i18n/es_AR.po index 47b720858ee..936d0ac135a 100644 --- a/addons/account/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/es_CL.po b/addons/account/i18n/es_CL.po index e78457a0487..f8d4e2dd71c 100644 --- a/addons/account/i18n/es_CL.po +++ b/addons/account/i18n/es_CL.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/es_CR.po b/addons/account/i18n/es_CR.po index df6d7868074..7d38cde1104 100644 --- a/addons/account/i18n/es_CR.po +++ b/addons/account/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/es_DO.po b/addons/account/i18n/es_DO.po index 21433adcab8..b696fa1a8a9 100644 --- a/addons/account/i18n/es_DO.po +++ b/addons/account/i18n/es_DO.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/es_EC.po b/addons/account/i18n/es_EC.po index aaac5a55bad..1cc7313f42f 100644 --- a/addons/account/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account/i18n/es_EC.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/es_MX.po b/addons/account/i18n/es_MX.po index a62833c3934..3f6529a6693 100644 --- a/addons/account/i18n/es_MX.po +++ b/addons/account/i18n/es_MX.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/es_PE.po b/addons/account/i18n/es_PE.po index 70e06912436..622422083a0 100644 --- a/addons/account/i18n/es_PE.po +++ b/addons/account/i18n/es_PE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-11 05:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16869)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/es_PY.po b/addons/account/i18n/es_PY.po index ad406c10338..5c968cae293 100644 --- a/addons/account/i18n/es_PY.po +++ b/addons/account/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/es_UY.po b/addons/account/i18n/es_UY.po index 4c3bb1f2ac0..dd8bd08db92 100644 --- a/addons/account/i18n/es_UY.po +++ b/addons/account/i18n/es_UY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/es_VE.po b/addons/account/i18n/es_VE.po index edd98b5595b..f766eafb1bc 100644 --- a/addons/account/i18n/es_VE.po +++ b/addons/account/i18n/es_VE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/et.po b/addons/account/i18n/et.po index 4a728b9c4a6..87ca05efabe 100644 --- a/addons/account/i18n/et.po +++ b/addons/account/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Kinnitatud" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1 msgid "Income View" -msgstr "" +msgstr "Sissetuleku vaade" #. module: account #: help:account.account,user_type:0 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:8 #, python-format msgid "Period :" -msgstr "" +msgstr "Periood:" #. module: account #: field:account.account.template,chart_template_id:0 diff --git a/addons/account/i18n/eu.po b/addons/account/i18n/eu.po index c4b2613ee1c..b69b09a2acf 100644 --- a/addons/account/i18n/eu.po +++ b/addons/account/i18n/eu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/fa.po b/addons/account/i18n/fa.po index c900532e686..2cc645c8080 100644 --- a/addons/account/i18n/fa.po +++ b/addons/account/i18n/fa.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/fa_AF.po b/addons/account/i18n/fa_AF.po index eb11a9c71bd..b18ffc55d99 100644 --- a/addons/account/i18n/fa_AF.po +++ b/addons/account/i18n/fa_AF.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index 44f88fc1bdc..fa006099ea6 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Järjestelmämaksu" #: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0 msgid "" "An account fiscal position could be defined only once time on same accounts." -msgstr "" +msgstr "Tilin verokanta voidaan määritellä vain yhden kerran per tili." #. module: account #: help:account.tax.code,sequence:0 @@ -34,6 +34,8 @@ msgid "" "Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ " "Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'" msgstr "" +"Määrittele esitysjärjestys raportissa 'Kirjanpito \\ Raportointi \\ " +"Yleisraportointi \\ Verot \\ Veroraportti'" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 @@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "Tilitilastot" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Proforma/Open/Paid Invoices" -msgstr "" +msgstr "Proforma/avoimet/maksetut laskut" #. module: account #: field:report.invoice.created,residual:0 @@ -61,12 +63,12 @@ msgstr "Jäännös" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:369 #, python-format msgid "Journal item \"%s\" is not valid." -msgstr "Päiväkirjamerkintä \"%s\" ei ole validi" +msgstr "Päiväkirjamerkintä \"%s\" ei ole kelvollinen" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable msgid "Aged Receivable Till Today" -msgstr "Ikääntyneet saatavat tähän päivään asti" +msgstr "Erääntyneet saatavat tähän päivään asti" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 @@ -79,13 +81,13 @@ msgstr "Tuo laskulta tai maksulta" #: code:addons/account/account_move_line.py:1210 #, python-format msgid "Bad Account!" -msgstr "" +msgstr "Viallinen tili!" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Total Debit" -msgstr "Summa debet" +msgstr "Debet yhteensä" #. module: account #: constraint:account.account.template:0 @@ -93,6 +95,8 @@ msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive account templates." msgstr "" +"Virhe!\n" +"Et voi luoda rekursiivia tilimalleja." #. module: account #. openerp-web @@ -103,7 +107,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:30 #, python-format msgid "Reconcile" -msgstr "Suoritus" +msgstr "Täsmäytä" #. module: account #: field:account.bank.statement,name:0 @@ -123,8 +127,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " "term without removing it." msgstr "" -"Jos aktiivinen kenttä on tilassa epätosi (false), voit piilottaa maksun " -"poistamatta sitä." +"Jos aktiivinen kenttä on asetettu tilaan epätosi (false), niin voit " +"piilottaa maksuehdon poistamatta sitä." #. module: account #: code:addons/account/account.py:641 @@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "Varoitus!" #: code:addons/account/account.py:3197 #, python-format msgid "Miscellaneous Journal" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirja sekalaiset" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39 @@ -163,6 +167,8 @@ msgid "" "which is set after generating opening entries from 'Generate Opening " "Entries'." msgstr "" +"Aseta 'Tilikauden tilinpäätösviennit päiväkirjaan' kuluvalle tilikaudelle, " +"joka on määritetty 'Luo tilikauden avausviennit' -toiminnolla." #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -181,11 +187,19 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Klikkaa lisätäksesi tilikauden.\n" +"

\n" +" Tilikausi on tyypillisesti kuukausi tai neljännesvuosi. " +"Yleensä\n" +" se vastaa verojen ilmoitusjaksoja.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" -msgstr "Lasku muodostettu 15 päivän sisällä" +msgstr "Viimeisten 15 päivän aikana luodut laskut" #. module: account #: field:accounting.report,label_filter:0 @@ -195,7 +209,7 @@ msgstr "Sarakeotsikko" #. module: account #: help:account.config.settings,code_digits:0 msgid "No. of digits to use for account code" -msgstr "" +msgstr "Tilikoodin numeroiden lukumäärä" #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 @@ -215,6 +229,9 @@ msgid "" "lines for invoices. Leave empty if you don't want to use an analytic account " "on the invoice tax lines by default." msgstr "" +"Asettaa analyyttisen tilin, jota käytetään oletuksena laskujen veroriveille. " +"Jätä tyhjäksi, jos et halua käyttää analyyttistä tiliä oletuksena laskujen " +"veroriveille." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form @@ -240,12 +257,12 @@ msgstr "Belgialaiset raportit" #. module: account #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Vahvistettu" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1 msgid "Income View" -msgstr "" +msgstr "Tulonäkymä" #. module: account #: help:account.account,user_type:0 @@ -254,11 +271,13 @@ msgid "" "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening " "entries." msgstr "" +"Tilityyppiä käytetään maakohtaisten virallisten raporttien luomiseen sekä " +"tilikauden sulkemiseen ja uuden tilikauden avaukseen." #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0 msgid "Next credit note number" -msgstr "" +msgstr "Seuraava hyvityslaskun numero" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_voucher:0 @@ -267,16 +286,19 @@ msgid "" "sales, purchase, expense, contra, etc.\n" " This installs the module account_voucher." msgstr "" +"Tämä sisältää kaikki perusvaatimukset voucher-merkinnöiksi pankki, käteinen, " +"osto, kulu, vasta etc.\n" +" Tämä asentaa account_voucher -moduulin." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry msgid "Manual Recurring" -msgstr "Käsin toistettava" +msgstr "Manuaalisesti toistettava" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 msgid "Allow write off" -msgstr "Salli hylkäykset" +msgstr "Salli alaskirjaukset" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -298,6 +320,16 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Klikkaa luodaksesi asiakkaalle hyvityksen. \n" +"

\n" +" Hyvitys on dokumentti, joka hyvittää laskun kokonaan \n" +" tai osittain.\n" +"

\n" +" Sen sijaan että loisit hyvityksen manuaalisesti, \n" +" voit luoda laskun vastaavasta myyntilaskusta.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: help:account.installer,charts:0 @@ -305,16 +337,18 @@ msgid "" "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the " "accounting needs of your company based on your country." msgstr "" +"Asentaa lokalisoidut tilikartat vastaamaan mahdollisimman tarkasti " +"yrityksesi paikallisia kirjanpitotarpeitasi omassa maassasi." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile msgid "Account Unreconcile" -msgstr "Poista tilin täsmäytys" +msgstr "Peruuta tilin täsmäytys" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_budget:0 msgid "Budget management" -msgstr "" +msgstr "Budjetointi" #. module: account #: view:product.template:0 @@ -332,13 +366,13 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,group_multi_currency:0 msgid "Allow multi currencies" -msgstr "" +msgstr "Salli monivaluutta" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:77 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!" -msgstr "" +msgstr "Määrittele analyttinen päiväkirjatyyppi '%s'!" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -347,18 +381,18 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "June" -msgstr "Kesäkuu" +msgstr "kesäkuu" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile." -msgstr "" +msgstr "Valitse täsmäytettävä tili" #. module: account #: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Allows you to use the analytic accounting." -msgstr "" +msgstr "Sallii analyyttisen tilien käytön." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -366,13 +400,13 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Myyjä" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" -msgstr "Vastuuhenkilö" +msgstr "Vastuullinen" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard @@ -383,17 +417,17 @@ msgstr "account.bank.accounts.wizard" #: field:account.move.line,date_created:0 #: field:account.move.reconcile,create_date:0 msgid "Creation date" -msgstr "Luomispäivämäärä" +msgstr "Luontipäivä" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Purchase Refund" -msgstr "Oston hyvitys" +msgstr "Ostohyvitys" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Opening/Closing Situation" -msgstr "Avaus/sulkeimistilanne" +msgstr "Avaus/sulkemistilanne" #. module: account #: help:account.journal,currency:0 @@ -403,13 +437,13 @@ msgstr "Tiliotteen valuutta" #. module: account #: field:account.journal,default_debit_account_id:0 msgid "Default Debit Account" -msgstr "Oletus debet tili" +msgstr "Oletusarvoinen debet-tili" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Total Credit" -msgstr "Summa kredit" +msgstr "Kredit yhteensä" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_asset:0 @@ -425,14 +459,14 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bank.statement.line,name:0 msgid "Originator to Beneficiary Information" -msgstr "" +msgstr "Alkuperäinen lähde edunsaajatiedoille" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:8 #, python-format msgid "Period :" -msgstr "" +msgstr "Jakso:" #. module: account #: field:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -445,7 +479,7 @@ msgstr "Tilikarttamalli" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa: luo hyvitys, täsmäytä ja luo uusi laskuehdotus" #. module: account #: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -473,12 +507,12 @@ msgstr "Summa ilmoitettuna valinnaisessa toisessa valuutassa." #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Available Coins" -msgstr "" +msgstr "Käytettävät kolikot" #. module: account #: field:accounting.report,enable_filter:0 msgid "Enable Comparison" -msgstr "" +msgstr "Salli vertailu" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -516,7 +550,7 @@ msgstr "Päiväkirja" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm msgid "Confirm the selected invoices" -msgstr "Vahvista vlitut laskut" +msgstr "Vahvista valitut laskut" #. module: account #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 @@ -526,7 +560,7 @@ msgstr "Ylätason kohde" #. module: account #: help:account.invoice.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice." -msgstr "" +msgstr "Antaa tälle riville järjestyksen laskua näytettäessä." #. module: account #: field:account.bank.statement,account_id:0 @@ -564,7 +598,7 @@ msgstr "Li" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0 msgid "Not reconciled transactions" -msgstr "Suorittamattomat tapahtumat" +msgstr "Täsmäyttämättömät tapahtumat" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -577,7 +611,7 @@ msgstr "Vastapuoli" #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" -msgstr "Verokartoitus" +msgstr "Verokohdistus" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state @@ -600,7 +634,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,decimal_precision:0 msgid "Decimal precision on journal entries" -msgstr "" +msgstr "Desimaalien määrä päiväkirjavienneissä" #. module: account #: selection:account.config.settings,period:0 @@ -617,7 +651,7 @@ msgstr "Sarjat" #: field:account.financial.report,account_report_id:0 #: selection:account.financial.report,type:0 msgid "Report Value" -msgstr "" +msgstr "Raportointiarvo" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 @@ -626,12 +660,14 @@ msgid "" "Specified journal does not have any account move entries in draft state for " "this period." msgstr "" +"Määritellyssä päiväkirjassa ei ole yhtään tälle jaksolle kuuluvaa " +"kirjausehdotusta." #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 #: view:account.fiscal.position.template:0 msgid "Taxes Mapping" -msgstr "Verokartoitus" +msgstr "Verokohdistus" #. module: account #: report:account.central.journal:0 @@ -641,25 +677,27 @@ msgstr "Keskitetty päiväkirja" #. module: account #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 msgid "Main Sequence must be different from current !" -msgstr "Pääjärjestyksen tulee olla eri nykyiseen nähden!" +msgstr "Pääjärjestyksen tulee olla eri kuin nykyinen" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not configured properly." -msgstr "" +msgstr "Käytettävä valuutta ei ole määritelty oikein" #. module: account #: field:account.journal,profit_account_id:0 msgid "Profit Account" -msgstr "" +msgstr "Tulostili" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1156 #, python-format msgid "No period found or more than one period found for the given date." msgstr "" +"Annetulle päivämäärälle ei voitu määrittää jaksoa tai löytyi enemmän kuin " +"yksi jakso." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales @@ -676,7 +714,7 @@ msgstr "SAJ" #: code:addons/account/account.py:1591 #, python-format msgid "Cannot create move with currency different from .." -msgstr "" +msgstr "Siirtoa ei voi luoda valuuatelle, joka poikkeaa valuutasta ..." #. module: account #: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice @@ -684,6 +722,8 @@ msgid "" "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " "and 'draft' or ''}" msgstr "" +"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " +"and 'draft' or ''}" #. module: account #: view:account.period:0 @@ -699,7 +739,7 @@ msgstr "Tilin yhteiskumppanien raportti" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 msgid "Opening Entries Period" -msgstr "Avaa kohteiden jaksoa" +msgstr "Avaavien vientien jakso" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period @@ -711,6 +751,7 @@ msgstr "Päiväkirjan jakso" msgid "" "You cannot create more than one move per period on a centralized journal." msgstr "" +"Et voi luoda jaksoon yhtä enempää siirtoja keskitettyyn päiväkirjaan." #. module: account #: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0 @@ -731,17 +772,17 @@ msgstr "" #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:272 #, python-format msgid "Receivable Accounts" -msgstr "Saatavat tilit" +msgstr "Saatavatilit" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Configure your company bank accounts" -msgstr "" +msgstr "Määrittele yrityksesi pankkitili." #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Create Refund" -msgstr "" +msgstr "Luo hyvitys" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -749,11 +790,13 @@ msgid "" "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " "change the date or remove this constraint from the journal." msgstr "" +"Päiväkirjavienti ei ole määritellyllä jaksolla. Muuta viennin päiväystä tai " +"poista tämä vienti päiväkirjasta." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" -msgstr "" +msgstr "Kirjanpitoraportti" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -763,13 +806,15 @@ msgstr "Uudelleen avaus" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "Are you sure you want to create entries?" -msgstr "Oletko varma että haluat luoda merkinnät?" +msgstr "Oletko varma että haluat luoda kirjaukset?" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1361 #, python-format msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)." msgstr "" +"Lasku maksettu osittain: %s%s laskun summasta %s%s on maksettu %s%s on " +"maksamatta." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -783,11 +828,13 @@ msgid "" "Cannot %s invoice which is already reconciled, invoice should be " "unreconciled first. You can only refund this invoice." msgstr "" +"Ei voi %s laskuttaa, koska se on jo täsmäytetty. Peruuta ensin täsmäytys. " +"Tämän laskun voit vain hyvittää." #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display children with hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Näytä alatasot ja niiden hierarkiat" #. module: account #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -805,12 +852,12 @@ msgstr "Tilikartat" #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" -msgstr "Analyyttiset viennit riveittäin" +msgstr "Analyyttiset kirjaukset riveittäin" #. module: account #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Refund Method" -msgstr "" +msgstr "Hyvitysmenettely" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report @@ -841,6 +888,8 @@ msgid "" "Taxes are missing!\n" "Click on compute button." msgstr "" +"Verotiedot puuttuvat!\n" +"Paina 'päivitä' -paniketta." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line @@ -855,20 +904,20 @@ msgstr "Kumppanin viite tässä laskussa." #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Supplier Invoices And Refunds" -msgstr "" +msgstr "Toimittajalaskut ja hyvitykset" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:851 #, python-format msgid "Entry is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Vienti on jo täsmäytetty." #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:0 #: view:account.unreconcile.reconcile:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select msgid "Unreconciliation" -msgstr "Suoritusten poisto" +msgstr "Täsmäytysten peruutus" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report @@ -878,7 +927,7 @@ msgstr "Analyyttisten tilien päiväkirja" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Send by Email" -msgstr "" +msgstr "Lähetä sähköpostilla" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -889,6 +938,8 @@ msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " "company currency." msgstr "" +"Tulosta raporttiin valuuttasarake, mikäli valuutta poikkeaa yrityksen " +"kotivaluutasta." #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 @@ -898,7 +949,7 @@ msgstr "J.C. / Siirron nimi" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Account Code and Name" -msgstr "" +msgstr "Tilikoodi ja nimi" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -907,7 +958,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "September" -msgstr "Syyskuu" +msgstr "syyskuu" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 @@ -918,7 +969,7 @@ msgstr "päivät" #: help:account.account.template,nocreate:0 msgid "" "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." -msgstr "Jos valittu, uuti tilikirja ei sisälltä tätä oletusarvoisesti." +msgstr "Jos valittu, uusi tilikartta ei sisällä tätä oletuksena." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_manual_reconcile @@ -928,6 +979,10 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Päiväkirjavientejä ei löydy.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: code:addons/account/account.py:1677 @@ -937,6 +992,8 @@ msgid "" " opening/closing fiscal " "year process." msgstr "" +"Et voi täsmäyttää päiväkirjan vientejä, jos ne on luotu tilikauden avaus- " +"tai päätösvienteinä tilikauden avauksessa tai sulkemisessa." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new @@ -964,22 +1021,22 @@ msgstr "Verotaulukko" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 msgid "Create 3 Months Periods" -msgstr "Luo 3 kuukauden jakso" +msgstr "Luo neljännesvuoden jakso" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Due" -msgstr "kuluessa" +msgstr "Erääntyvät" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0 msgid "Purchase journal" -msgstr "" +msgstr "Ostopäiväkirja" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid msgid "Invoice paid" -msgstr "" +msgstr "Lasku maksettu" #. module: account #: view:validate.account.move:0 @@ -997,7 +1054,7 @@ msgstr "Kokonaismäärä" #. module: account #: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "The reference of this invoice as provided by the supplier." -msgstr "" +msgstr "Tämän laskun viite tulee toimittajalta" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -1017,22 +1074,22 @@ msgstr "Vastuu" #: code:addons/account/account_invoice.py:899 #, python-format msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice." -msgstr "" +msgstr "Määrittele tälle laskulle päiväkirjaan liittyvä järjestys." #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "Laajennetut Suotimet..." +msgstr "Laajennetut suodattimet..." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal msgid "Centralizing Journal" -msgstr "Keskuspäiväkirja" +msgstr "Keskitetty päiväkirja" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Sale Refund" -msgstr "Myynnin hyvitys" +msgstr "Myyntihyvitys" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 @@ -1060,7 +1117,7 @@ msgstr "Ostot" #. module: account #: field:account.model,lines_id:0 msgid "Model Entries" -msgstr "Mallin merkit" +msgstr "Mallikirjaukset" #. module: account #: field:account.account,code:0 @@ -1082,7 +1139,7 @@ msgstr "Koodi" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Ominaisuudet" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2346 @@ -1092,7 +1149,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:195 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" -msgstr "Ei analyyttinen päiväkirja!" +msgstr "Ei analyyttistä päiväkirjaa!" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -1118,6 +1175,18 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Klikkaa luodaksesi tilin.\n" +"

\n" +" When doing multi-currency transactions, you may loose or " +"gain\n" +" some amount due to changes of exchange rate. This menu " +"gives\n" +" you a forecast of the Gain or Loss you'd realized if those\n" +" transactions were ended today. Only for accounts having a\n" +" secondary currency set.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 @@ -1127,14 +1196,14 @@ msgstr "Tilin nimi." #. module: account #: field:account.journal,with_last_closing_balance:0 msgid "Opening With Last Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Avataan edellisen suljetun tilikauden saldoilla" #. module: account #: help:account.tax.code,notprintable:0 msgid "" "Check this box if you don't want any tax related to this tax code to appear " "on invoices" -msgstr "" +msgstr "Valitse tämä, jos et halua tämän verokoodin veroja laskulle." #. module: account #: field:report.account.receivable,name:0 @@ -1144,12 +1213,12 @@ msgstr "Vuoden viikko" #. module: account #: field:account.report.general.ledger,landscape:0 msgid "Landscape Mode" -msgstr "Maisematila" +msgstr "Vaakasuora" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 msgid "Select a Fiscal year to close" -msgstr "Valitse suljettava kirjanpitovuosi" +msgstr "Valitse suljettava tilikausi" #. module: account #: help:account.account.template,user_type:0 @@ -1157,11 +1226,13 @@ msgid "" "These types are defined according to your country. The type contains more " "information about the account and its specificities." msgstr "" +"Nämä tyypit on määritelty maasi perusteella. Tyyppi sisältää lisää tietoa " +"tilistä ja sen määrityksistä." #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Refund " -msgstr "" +msgstr "Hyvitys " #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 @@ -1177,7 +1248,7 @@ msgstr "Voimassaolosäännöt" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 msgid "In dispute" -msgstr "Väittelyssä" +msgstr "riidanalainen" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -1189,7 +1260,7 @@ msgstr "Kassakoneet" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0 msgid "Sale refund journal" -msgstr "" +msgstr "Myyntihyvitykset päiväkirja" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree @@ -1225,7 +1296,7 @@ msgstr "Jakson alku" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Refunds" -msgstr "" +msgstr "Hyvitykset" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 @@ -1243,6 +1314,8 @@ msgid "" "Total amount (in Secondary currency) for transactions held in secondary " "currency for this account." msgstr "" +"Kokonaisarvo (toissijaisessa valuutassa) tapahtumille, jotka käsitellään " +"toissijaisella valuutalla tälle tilille." #. module: account #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 @@ -1276,12 +1349,12 @@ msgstr "Peruuta laskut" #. module: account #: help:account.journal,code:0 msgid "The code will be displayed on reports." -msgstr "" +msgstr "Koodi näytetään raporteilla." #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Taxes used in Purchases" -msgstr "" +msgstr "Ostoissa käytetyt verot" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 @@ -1301,7 +1374,7 @@ msgstr "Ulkomaalaisten valuuttojen kurssi(t)" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.config.settings,chart_template_id:0 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Malli" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 @@ -1311,12 +1384,12 @@ msgstr "Tilanne" #. module: account #: help:account.move.line,move_id:0 msgid "The move of this entry line." -msgstr "Merkinnän rivin siirto." +msgstr "Kirjatun vientirivin siirto." #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 msgid "# of Transaction" -msgstr "Liiketoimen nro" +msgstr "Tapahtumien määrä" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -1324,7 +1397,7 @@ msgstr "Liiketoimen nro" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry Label" -msgstr "Merkinnän nimike" +msgstr "Kirjauksen nimi" #. module: account #: help:account.invoice,origin:0 @@ -1336,12 +1409,12 @@ msgstr "Dokumentin viite joka on luonut tämän laskun." #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.journal:0 msgid "Others" -msgstr "Toiset" +msgstr "Muut" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Draft Subscription" -msgstr "" +msgstr "Merkintäehdotus" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -1381,7 +1454,7 @@ msgstr "Sisältyy perusmäärään" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all msgid "Entries Analysis" -msgstr "Vientien analyysi" +msgstr "Kirjausten analyysi" #. module: account #: field:account.account,level:0 @@ -1393,7 +1466,7 @@ msgstr "taso" #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice." -msgstr "" +msgstr "Valuutan voi vaihtaa vain laskuehdotukselle." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -1413,13 +1486,13 @@ msgstr "Verot" #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:70 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" -msgstr "Valitse alku ja loppujakso" +msgstr "Valitse alku- ja loppujakso" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl msgid "Profit and Loss" -msgstr "Tuotto ja menetys" +msgstr "Tulos" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template @@ -1429,14 +1502,14 @@ msgstr "Tilimallit" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 msgid "Search tax template" -msgstr "Hae veropohja" +msgstr "Etsi veromalli" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile msgid "Reconcile Entries" -msgstr "Tee suoritusmerkintöjä" +msgstr "Täsmäytä kirjaukset" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue @@ -1453,7 +1526,7 @@ msgstr "Alkusaldo" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Reset to Draft" -msgstr "Palauta luonnokseksi" +msgstr "Palauta ehdotukseksi" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -1464,12 +1537,12 @@ msgstr "Raporttivalinnat" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 msgid "Fiscal Year to Close" -msgstr "" +msgstr "Suljettava tilikausi" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0 msgid "Invoice sequence" -msgstr "" +msgstr "Laskutusjärjestys" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report @@ -1488,11 +1561,13 @@ msgid "" "And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' " "status." msgstr "" +"Kun uusi tiliote luodaan, sen tila on \"Ehdotus\".\n" +"Kun pankista on saatu vahvistus, tilitotteen tila on \"Vahvistettu\"." #. module: account #: field:account.invoice.report,state:0 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Laskun tila" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1506,7 +1581,7 @@ msgstr "Pankin tiliote" #. module: account #: field:res.partner,property_account_receivable:0 msgid "Account Receivable" -msgstr "Tili saatavat" +msgstr "Myyntireskontra" #. module: account #: code:addons/account/account.py:612 @@ -1514,7 +1589,7 @@ msgstr "Tili saatavat" #: code:addons/account/account.py:768 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (kopio)" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -1524,7 +1599,7 @@ msgstr "" #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "Saldo ei ole tasan 0" +msgstr "Tili saldo ei ole nolla (0)" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1483 @@ -1532,22 +1607,22 @@ msgstr "Saldo ei ole tasan 0" msgid "" "There is no default debit account defined \n" "on journal \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Päiväkirjalle \"%s\" ei ole määritelty oletusarvoista Debet-tiliä." #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Search Taxes" -msgstr "Hae veroja" +msgstr "Etsi verot" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger msgid "Account Analytic Cost Ledger" -msgstr "" +msgstr "Analyyttisen kirjanpidon kustannuspaikka" #. module: account #: view:account.model:0 msgid "Create entries" -msgstr "Luo tapahtumat" +msgstr "Luo kirjaukset" #. module: account #: field:account.entries.report,nbr:0 @@ -1567,6 +1642,8 @@ msgid "" "There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n" " have been reconciled, your partner balance is clean." msgstr "" +"Kaikki on täsmäytetty. Jokainen lasku ja maksu \n" +" on täsmäytetty ja kumppanin saldo on nolla." #. module: account #: field:account.chart.template,code_digits:0 @@ -1578,34 +1655,34 @@ msgstr "Desimaalien määrä" #. module: account #: field:account.journal,entry_posted:0 msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries" -msgstr "Ohita 'luonnos' tila käsinsyötetyissä vienneissä" +msgstr "Ohita tila \"Ehdotus\" manuaalikirjauksissa." #. module: account #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:164 #, python-format msgid "Not implemented." -msgstr "" +msgstr "Ei ole asennettu." #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Credit Note" -msgstr "Luottoilmoitus" +msgstr "Hyvityslasku" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "eInvoicing & Payments" -msgstr "" +msgstr "Sähköinen laskutus ja maksut" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for Period" -msgstr "" +msgstr "Jakson kulureskontra" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " -msgstr "Vientien määrä " +msgstr "Kirjausten määrä " #. module: account #: help:account.fiscal.position,active:0 @@ -1613,17 +1690,19 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without " "deleting it." msgstr "" +"Poistamalla valinnan aktiivisesta kentästä, voi verokannan piilottaa, " +"kuitenkaan poistamatta sitä." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range msgid "A Temporary table used for Dashboard view" -msgstr "" +msgstr "Valvontanäytön käyttämä väliaikainen taulu" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4 msgid "Supplier Refunds" -msgstr "Toimittajan hyvitykset" +msgstr "Hyvitykset toimittajalta" #. module: account #: field:account.tax.code,code:0 @@ -1634,7 +1713,7 @@ msgstr "Asiakoodi" #. module: account #: field:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts footer preview" -msgstr "" +msgstr "Pankkitilien esikatselu alatunnisteessa" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -1650,12 +1729,12 @@ msgstr "Suljettu" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries msgid "Recurring Entries" -msgstr "Toistuvat viennit" +msgstr "Toistuvat kirjaukset" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template msgid "Template for Fiscal Position" -msgstr "Malli talouskannalle" +msgstr "Verokannan malli" #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -1675,23 +1754,23 @@ msgstr "Veroton" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Edistyneet asetukset" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Search Bank Statements" -msgstr "Hae pankkitiliotteita" +msgstr "Etsi pankkitiliotteita" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unposted Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Kirjaamattommat päiväkirjamerkinnät" #. module: account #: view:account.chart.template:0 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0 msgid "Payable Account" -msgstr "Maksettavat tili" +msgstr "Ostovelat" #. module: account #: field:account.tax,account_paid_id:0 @@ -1702,7 +1781,7 @@ msgstr "Hyvitä verotili" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" -msgstr "" +msgstr "ir.sequence" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1725,7 +1804,7 @@ msgstr "Yleinen tili" #. module: account #: field:res.partner,debit_limit:0 msgid "Payable Limit" -msgstr "Maksettavat raja" +msgstr "Ostovelkaraja" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form @@ -1744,6 +1823,18 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Klikkaa määritelläksesi uusi tilityyppi.\n" +"

\n" +" Tilityypillä määritellään miten tiliä käytetään kussakin " +"päiväkirjassa.\n" +" Tilityypin jaksotusmenetelmä määrittelee miten tili " +"käsitellään\n" +" tilinpäätösajossa. Raportit kuten tuloslaskelma ja tase " +"käyttävät\n" +" kategoriaa tulos tai tase.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -1760,7 +1851,7 @@ msgstr "Lasku" #. module: account #: field:account.move,balance:0 msgid "balance" -msgstr "" +msgstr "saldo" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 @@ -1771,12 +1862,12 @@ msgstr "Analyyttisiä kuluja laskutettavaksi" #. module: account #: view:ir.sequence:0 msgid "Fiscal Year Sequence" -msgstr "Kirjanpitovuoden järjestys" +msgstr "Tilikauden numerointi" #. module: account #: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Analytic accounting" -msgstr "" +msgstr "Analyyttinen kirjanpito" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -1806,7 +1897,7 @@ msgstr "Myynti tilityypeittäin" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days msgid "15 Days" -msgstr "" +msgstr "15 päivää" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing @@ -1826,12 +1917,14 @@ msgid "" "The journal must have centralized counterpart without the Skipping draft " "state option checked." msgstr "" +"Tällä päiväkirjalla pitää olla keskitetty vastapuoli ilman että ohitetaan " +"ehdotustilan mahdollinen tarkistaminen." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:854 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Osa kirjauksista on jo täsmäytetty." #. module: account #: field:account.tax.code,sum:0 @@ -1853,7 +1946,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Pending Accounts" -msgstr "" +msgstr "Odottavat tilit" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 @@ -1872,6 +1965,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal " "period without removing it." msgstr "" +"Jos aktiivinen tili on asetettu tilaan \"epätosi\", se sallii päiväkirjan " +"kauden piilottamisen poistammatta kuitenkaan sitä." #. module: account #: field:account.report.general.ledger,sortby:0 @@ -1881,28 +1976,28 @@ msgstr "Järjestä" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all msgid "Receivables & Payables" -msgstr "Saatavat & Maksettavat" +msgstr "Saatavat ja ostovelat" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_payment:0 msgid "Manage payment orders" -msgstr "" +msgstr "Hallitse maksumääräyksiä" #. module: account #: view:account.period:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Kesto" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0 msgid "Last Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Viimeinen päättävä saldo" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report msgid "Account Common Journal Report" -msgstr "" +msgstr "Kirjanpidon yleinen päiväkirjaraportti" #. module: account #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 @@ -1917,7 +2012,7 @@ msgstr "Analyyttisen kirjanpidon kartat" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Customer Ref:" -msgstr "Asiakkaan Viite:" +msgstr "Asiakkaan viite:" #. module: account #: help:account.tax,base_code_id:0 @@ -1929,27 +2024,27 @@ msgstr "Asiakkaan Viite:" #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0 msgid "Use this code for the tax declaration." -msgstr "" +msgstr "Käytä tätä koodia veroilmoitukseen" #. module: account #: help:account.period,special:0 msgid "These periods can overlap." -msgstr "Nämä jaksot voivat olla päällekkäisiä." +msgstr "Nämä kaudet voivat olla päällekkäisiä." #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0 msgid "Draft statement" -msgstr "Luonnostiliote" +msgstr "Tiliote-ehdotus" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated msgid "Invoice validated" -msgstr "" +msgstr "Lasku vahvistettu" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0 msgid "Pay your suppliers by check" -msgstr "" +msgstr "Maksa toimittajillesi šekillä" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 @@ -1960,7 +2055,7 @@ msgstr "Luotonmäärä" #: field:account.bank.statement,message_ids:0 #: field:account.invoice,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Viestit" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 @@ -2042,11 +2137,21 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Klikkaa kirjataksesi uuden ostolaskun.\n" +"

\n" +" Voit kontrolloida ostolaskuja toimittajilta sen perusteella, " +"mitä \n" +" tilasit ja mitä vastaanotettiin. OpenERP voi myös luoda \n" +" laskuehdotukset automaattisesti ostotilauksilta tai " +"kuiteilta.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "Väärä kredit tai debet arvo tiliviennissä" +msgstr "Väärä kredit- tai debetarvo kirjanpidon kirjauksessa!" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -2058,7 +2163,7 @@ msgstr "Laskuanalyysi" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostin ohjattu koostaminen" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close @@ -2072,11 +2177,13 @@ msgid "" "This journal already contains items for this period, therefore you cannot " "modify its company field." msgstr "" +"Tämä päiväkirja sisältää jo vientejä kuluvalle kaudelle, tämän vuoksi et voi " +"enää muokata sen yritys-kenttää." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form msgid "Entries By Line" -msgstr "Viennit riveittäin" +msgstr "Kirjaukset riveittäin" #. module: account #: field:account.vat.declaration,based_on:0 @@ -2104,7 +2211,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Default company currency" -msgstr "" +msgstr "Yrityksen oletusvaluutta" #. module: account #: field:account.invoice,move_id:0 @@ -2129,7 +2236,7 @@ msgstr "Omaisuuden analyysi" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase msgid "Sale/Purchase Journal" -msgstr "" +msgstr "Myynti-/ostopäiväkirja" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -2152,7 +2259,7 @@ msgstr "Voimassa" #: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0 #: field:account.invoice,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seuraajat" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal @@ -2172,28 +2279,29 @@ msgid "" "You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal " "items!" msgstr "" +"Tilityyppiä '%s' ei vii muuttaa, sisällä se sisältää jo päiväkirjavientejä." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" -msgstr "" +msgstr "Kirjanpidon koetaseen aikaraportti" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 msgid "Close Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Sulje tilikausi" #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:14 #, python-format msgid "Journal :" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirja :" #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 msgid "A tax fiscal position could be defined only once time on same taxes." -msgstr "" +msgstr "Verokanta voidaan määritellä vain kerran samalle verolle." #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -2205,12 +2313,12 @@ msgstr "Veron määritys" #: view:account.config.settings:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config msgid "Configure Accounting" -msgstr "" +msgstr "Konfiguroi kirjanpito" #. module: account #: field:account.invoice.report,uom_name:0 msgid "Reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Referenssiyksikkö" #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 @@ -2218,20 +2326,20 @@ msgid "" "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into " "the period dates" msgstr "" -"Jos asetetaan arvoon tosi (true) ei jakson ulkopuolisia päivämääriä " -"hyväksytä vientien päivämääriksi." +"Jos asetettu arvoon Tosi (True), ei hyväksy kirjauspäiviä, jotka eivät kuulu " +"tilijaksolle." #. module: account #. openerp-web #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Good job!" -msgstr "" +msgstr "Hyvin tehty!" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_asset:0 msgid "Assets management" -msgstr "" +msgstr "Varojen hallinta" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -2245,7 +2353,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:274 #, python-format msgid "Payable Accounts" -msgstr "Maksettavat tilit" +msgstr "Ostovelat" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -2254,6 +2362,8 @@ msgid "" "currency. You should remove the secondary currency on the account or select " "a multi-currency view on the journal." msgstr "" +"Päiväkirjaviennin tili vaatii lisäämään toisen valuutan. Poista tilin toinen " +"valuutta tai valitse päiväkirjasta monivaluuttanäkymä." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -2273,12 +2383,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal." -msgstr "" +msgstr "Analyyttisiä myynnin päiväkirjavientejä" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Italic Text (smaller)" -msgstr "" +msgstr "Kursivoitu teksti" #. module: account #: help:account.journal,cash_control:0 @@ -2286,6 +2396,8 @@ msgid "" "If you want the journal should be control at opening/closing, check this " "option" msgstr "" +"Jos haluat, että päiväkirjan pitäisi ohjata päivittäistä kassan avaus-" +"/sulkemistoimintaa, valitse tämä vaihtoehto" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -2298,12 +2410,12 @@ msgstr "" #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Luonnos" +msgstr "Ehdotus" #. module: account #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0 msgid "Partial Entry lines" -msgstr "Osittaiset merkintärivit" +msgstr "Osittaiset vientirivit" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 @@ -2321,12 +2433,12 @@ msgstr "Standardi koodaus" #: view:account.journal.select:0 #: view:project.account.analytic.line:0 msgid "Open Entries" -msgstr "Avoimet merkinnät" +msgstr "Avoimet kirjaukset" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0 msgid "Next supplier credit note number" -msgstr "" +msgstr "Seuraava ostohyvityslaskun numero" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 @@ -2336,7 +2448,7 @@ msgstr "Täsmäytettävät tilit" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 msgid "Import of the statement in the system from an electronic file" -msgstr "" +msgstr "Lue tiliote järjestelmään tiedostosta." #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 @@ -2366,18 +2478,18 @@ msgstr "Tilin verokartta" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net msgid "30 Net Days" -msgstr "" +msgstr "30 päivää netto" #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:256 #, python-format msgid "You do not have rights to open this %s journal !" -msgstr "" +msgstr "SInulla ei ole käyttöoikeutta avata tätä %s päiväkirjaa !" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total msgid "Check Total on supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "Tarkista ostolaskujen kokonaisarvo" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -2401,7 +2513,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.chart.template:0 msgid "Search Chart of Account Templates" -msgstr "" +msgstr "Hae tilikarttamalleista" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -2447,14 +2559,14 @@ msgstr "Tulotili" #. module: account #: help:account.config.settings,default_sale_tax:0 msgid "This sale tax will be assigned by default on new products." -msgstr "" +msgstr "Tämä myyntivero on asetettu oletukseksi uusille tuotteille." #. module: account #: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 msgid "Entries Sorted By" -msgstr "Merkintöjen järjestelyn peruste" +msgstr "Kiirjausten järjestelyn peruste" #. module: account #: field:account.change.currency,currency_id:0 @@ -2528,7 +2640,7 @@ msgstr "Tilikausi" #: help:accounting.report,fiscalyear_id:0 #: help:accounting.report,fiscalyear_id_cmp:0 msgid "Keep empty for all open fiscal year" -msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi kaikkia avoimia tilikausia" +msgstr "Jätä tyhjäksi kaikille avoimille tilikausille" #. module: account #: code:addons/account/account.py:653 @@ -2537,6 +2649,8 @@ msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type as it " "contains journal items!" msgstr "" +"Et voi muuttaa tilityyppiä \"Suljettu\" muuhun tilaan, sillä se sisältää jo " +"päiväkirjavientejä!" #. module: account #: field:account.invoice.report,account_line_id:0 @@ -2562,7 +2676,7 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" -msgstr "Tilimerkintä" +msgstr "Kirjaus" #. module: account #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 @@ -2576,6 +2690,8 @@ msgid "" "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete " "related journal items." msgstr "" +"Jotta voit poistaa pankintiliotteen, sinun pitää ensin peruuttaa se, jotta " +"siihen liittyvät päiväkirjaviennit poistetaan." #. module: account #: field:account.invoice.report,payment_term:0 @@ -2591,13 +2707,13 @@ msgstr "Maksuehto" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form msgid "Fiscal Positions" -msgstr "Talouskannat" +msgstr "Verokanta" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:579 #, python-format msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s." -msgstr "" +msgstr "Et voi luoda päiväkirjavientejä suljetulle tilille %s %s." #. module: account #: field:account.period.close,sure:0 @@ -2613,17 +2729,17 @@ msgstr "Suodattimet" #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft state of an invoice" -msgstr "Laskun luonnostila" +msgstr "Laskuehdotus" #. module: account #: view:product.category:0 msgid "Account Properties" -msgstr "" +msgstr "Tilin ominaisuudet" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Create a draft refund" -msgstr "" +msgstr "Luo hyvitysehdotus" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 @@ -2645,12 +2761,12 @@ msgstr "Tilin verokoodi" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance msgid "30% Advance End 30 Days" -msgstr "" +msgstr "30% ennakko, loput 30 päivän kuluessa" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Unreconciled entries" -msgstr "Suorittamattomat merkinnät" +msgstr "Täsmäyttämättömät kirjaukset" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 @@ -2661,7 +2777,7 @@ msgstr "Peruskoodi" #. module: account #: help:account.invoice.tax,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." -msgstr "" +msgstr "Antaa esitysjärjestyksen näytettäessä laskun verolistan" #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 @@ -2680,7 +2796,7 @@ msgstr "Debettien keskitys" #: view:account.invoice.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm msgid "Confirm Draft Invoices" -msgstr "Vahvista luonnoslaskut" +msgstr "Vahvista laskuehdotukset" #. module: account #: field:account.entries.report,day:0 @@ -2699,7 +2815,7 @@ msgstr "Uudistettavat tilit" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line msgid "Account Model Entries" -msgstr "Tilimallin merkinnät" +msgstr "Tilimallin kirjaukset" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3202 @@ -2753,7 +2869,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0 msgid "Next supplier invoice number" -msgstr "" +msgstr "Seuraava ostolaskunumero" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 @@ -2802,7 +2918,7 @@ msgstr "Analyyttinen tili" #: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0 #: field:account.config.settings,purchase_tax:0 msgid "Default purchase tax" -msgstr "" +msgstr "Oletusarvoinen ostovero" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -2834,7 +2950,7 @@ msgstr "Konfiguraatio virhe!" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:434 #, python-format msgid "Statement %s confirmed, journal items were created." -msgstr "" +msgstr "Tila %s vahvistettu, päiväkirjaviennit on luotu." #. module: account #: field:account.invoice.report,price_average:0 @@ -2887,7 +3003,7 @@ msgstr "Viite" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Purchase Tax" -msgstr "" +msgstr "Ostovero" #. module: account #: help:account.move.line,tax_code_id:0 @@ -2903,7 +3019,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 msgid "Comparison between accounting and payment entries" -msgstr "Vertailu kirjanpito ja maksutapahtumien välillä" +msgstr "Vertailu kirjanpitokirjausten ja maksutapahtumien välillä" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile @@ -2913,7 +3029,7 @@ msgstr "Automaattinen täsmäytys" #. module: account #: field:account.invoice,reconciled:0 msgid "Paid/Reconciled" -msgstr "Maksettu/Suoritettu" +msgstr "Maksettu/Täsmäytetty" #. module: account #: field:account.tax,ref_base_code_id:0 @@ -2958,31 +3074,31 @@ msgstr "Päivämäärät" #. module: account #: field:account.chart.template,parent_id:0 msgid "Parent Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Ylätason tilikartan malli" #. module: account #: field:account.tax,parent_id:0 #: field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" -msgstr "Ylin verotili" +msgstr "Ylätason verotili" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "Tase kumppanien erääntyvistä" +msgstr "Kumppanien erääntymisraportti" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Accounting entries" -msgstr "Tiliviennit" +msgstr "Kirjaukset" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "Account and Period must belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Tilin ja kauden pitää kuulua samalle yritykselle." #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 @@ -3008,7 +3124,7 @@ msgstr "Arvonalennuksen määrä" #: field:account.bank.statement,message_unread:0 #: field:account.invoice,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Lukemattomat viestit" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 @@ -3017,12 +3133,14 @@ msgid "" "Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" "Forma' state." msgstr "" +"Valittua laskua/laskuja ei vahvistaa, koska ei/eivät ole \"Ehdotus\" tai " +"\"Proforma\" -tilassa." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1071 #, python-format msgid "You should choose the periods that belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Valitse jakso, joka kuuluu samalle yhtiölle." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all @@ -3035,7 +3153,7 @@ msgstr "Myynnit tileittäin" #: code:addons/account/account.py:1449 #, python-format msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Et voi poistaa kirjattua päiväkirjavientiä \"%s\"." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -3045,7 +3163,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_journal_id:0 msgid "Sale journal" -msgstr "" +msgstr "Myyntipäiväkirja" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2346 @@ -3062,6 +3180,8 @@ msgid "" "This journal already contains items, therefore you cannot modify its company " "field." msgstr "" +"Tämä päiväkirja sisältää jo kirjauksia, joten et voi enää muuttaa sen " +"yrityskenttää." #. module: account #: code:addons/account/account.py:409 @@ -3075,12 +3195,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list msgid "Tax codes" -msgstr "Varokoodit" +msgstr "Verokoodit" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Unrealized Gains and losses" -msgstr "" +msgstr "Toteutumattomat voitot ja tappiot" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer @@ -3107,7 +3227,7 @@ msgstr "Elokuu" #. module: account #: field:accounting.report,debit_credit:0 msgid "Display Debit/Credit Columns" -msgstr "" +msgstr "Näytä Debet/Kredit-sarakkeet" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -3129,12 +3249,12 @@ msgstr "" #: view:account.unreconcile:0 #: view:account.unreconcile.reconcile:0 msgid "Unreconcile Transactions" -msgstr "" +msgstr "Täsmäyttämättömät tapahtumat" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0 msgid "Only One Chart Template Available" -msgstr "" +msgstr "Vain yksi tilikarttamalli saatavilla" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -3147,7 +3267,7 @@ msgstr "Menotili" #: field:account.bank.statement,message_summary:0 #: field:account.invoice,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Yhteenveto" #. module: account #: help:account.invoice,period_id:0 @@ -3173,7 +3293,7 @@ msgstr "Peruskoodin määrä" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" -msgstr "Oletus myyntivero" +msgstr "Oletusmyyntivero" #. module: account #: help:account.model.line,date_maturity:0 @@ -3191,7 +3311,7 @@ msgstr "Taloudellinen kirjanpito" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl msgid "Profit And Loss" -msgstr "Voitto ja tappio" +msgstr "Tulos" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -3205,7 +3325,7 @@ msgstr "Voitto ja tappio" #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position #: field:res.partner,property_account_position:0 msgid "Fiscal Position" -msgstr "Talouskanta" +msgstr "Verokanta" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:823 @@ -3232,13 +3352,13 @@ msgstr "Alatilit" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report msgid "Trial Balance" -msgstr "" +msgstr "Koetase" #. module: account #: code:addons/account/account.py:431 #, python-format msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)." -msgstr "" +msgstr "Alkusaldot eivät kelpaa (negatiivinen arvo)." #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 @@ -3257,7 +3377,7 @@ msgstr "Valitse tilikausi" #: view:account.config.settings:0 #: view:account.installer:0 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Päivämääräväli" #. module: account #: view:account.period:0 @@ -3273,12 +3393,12 @@ msgstr "Laskutusvaluutta" #: field:accounting.report,account_report_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree msgid "Account Reports" -msgstr "" +msgstr "Kirjanpitoraportit" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 msgid "Terms" -msgstr "Termit" +msgstr "Ehdot" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0 @@ -3288,7 +3408,7 @@ msgstr "Veromallilista" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal msgid "Sale/Purchase Journals" -msgstr "" +msgstr "Myynti-/ostopäiväkirja" #. module: account #: help:account.account,currency_mode:0 @@ -3309,7 +3429,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:2678 #, python-format msgid "There is no parent code for the template account." -msgstr "" +msgstr "Mallitilillä ei ole ylätilin koodia." #. module: account #: help:account.chart.template,code_digits:0 @@ -3320,12 +3440,12 @@ msgstr "Numeroiden määrä tilikoodissa" #. module: account #: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0 msgid "Supplier Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Toimittajan maksuehdot" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 msgid "Search Fiscalyear" -msgstr "Hae kirjanpitovuosi" +msgstr "Hae tilikausi" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 @@ -3383,7 +3503,7 @@ msgstr "Analyyttiset rivit" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Proforma Invoices" -msgstr "" +msgstr "Proforma laskut" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0 @@ -3393,12 +3513,12 @@ msgstr "Sähköinen tiedosto" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile:0 msgid "Reconcile Ref" -msgstr "" +msgstr "Täsmäytysviite" #. module: account #: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0 msgid "Company has a chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Yrityksellä on tilikartta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template @@ -3498,7 +3618,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.period:0 msgid "Account Period" -msgstr "" +msgstr "Tilikausi" #. module: account #: help:account.account,currency_id:0 @@ -3525,7 +3645,7 @@ msgstr "Tilikarttamallit" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Tapahtumat" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile @@ -3545,6 +3665,15 @@ msgid "" " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on " "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +"Aseta menetelmä, jolla luodaan tilinpäätösviennit kaikille tämän tyyppisille " +"tileille.\n" +"\n" +" \"Ei mitään\" tarkoittaa että tilinpäätöksessä ei tehdä mitään.\n" +" \"Tasapaino\" 'käytetään yleensä käteistileille.\n" +" \"Kaikki\" kopioi jokaisen olemassa olevan päiväkirjaviennin vuodelta, myös " +"täsmäytetyt.\n" +" \"Täsmäyttämätön\" kopioi vain päiväkirjaviennit, joita ei ole täsmäytetty " +"uuden tilikauden ensimmäisenä päivänä." #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -3612,7 +3741,7 @@ msgstr "Osto" #: view:account.installer:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Accounting Application Configuration" -msgstr "Kirjanpitoohjelmiston konfiguraatio" +msgstr "Kirjanpitoohjelmiston konfigurointi" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration @@ -3640,7 +3769,7 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,balance_start:0 #: field:account.treasury.report,starting_balance:0 msgid "Starting Balance" -msgstr "Aloitus balanssi" +msgstr "Alkusaldo" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1465 @@ -3659,7 +3788,7 @@ msgstr "Sulje jakso" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.cashbox.line,subtotal_opening:0 msgid "Opening Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Avaava välisaldo" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -3709,7 +3838,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select msgid "Unreconcile Entries" -msgstr "Poista merkintöjen suoritukset" +msgstr "Poista kirjausten täsmäytykset" #. module: account #: field:account.tax.code,notprintable:0 @@ -3760,6 +3889,8 @@ msgid "" "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " "won't be able to modify their accounting fields anymore." msgstr "" +"Kaikki valitut päiväkirjaviennit vahvistetaan ja kirjataan. Tämä tarkoittaa " +"sitä, että et voi muuttaa enää niiden kirjanpitokenttiä." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:98 @@ -3818,6 +3949,19 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Klikkaa luodaksesi asiakaslaskun.\n" +"

\n" +" OpenERP:in sähköinen laskutus mahdollistaa helpon ja nopean\n" +" asiakkaiden maksusuoritusten keruun. Asiakaasi saa laskun \n" +" sähköpostilla ja hän voi maksaa sen verkossa ja/tai lukea " +"sen\n" +" omaan tietojärjestelmäänsä.\n" +"

\n" +" Asiakaskeskustelut näytetään automaattisesti kunkin laskun\n" +" alapuolella.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: field:account.tax.code,name:0 @@ -3830,7 +3974,7 @@ msgstr "Verotapauksen nimi" #: view:account.invoice:0 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0 msgid "Draft Invoice" -msgstr "Luonnoslasku" +msgstr "Laskuehdotus" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -3849,6 +3993,8 @@ msgid "" "You cannot modify a posted entry of this journal.\n" "First you should set the journal to allow cancelling entries." msgstr "" +"Et voi muokata tähän päiväkirjaan kirjattua vientiä.\n" +"Aseta ensin päiväkirja tilaan, jossa hyväksytään kirjausten peruutus." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal @@ -3884,7 +4030,7 @@ msgstr "Luo tili" #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62 #, python-format msgid "The entries to reconcile should belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Täsmäytettävien kirjausten pitää kuulua samalle yritykselle." #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 @@ -3894,7 +4040,7 @@ msgstr "Verokoodin määrä" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unreconciled Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Täsmäyttämättömät päiväkirjaviennit" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -4054,7 +4200,7 @@ msgstr "Ei suotimia" #: view:account.invoice.report:0 #: model:res.groups,name:account.group_proforma_invoices msgid "Pro-forma Invoices" -msgstr "" +msgstr "Proformalaskut" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -4073,7 +4219,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0 msgid "Check the total of supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "Tarkista toimittajalaskujen kokonaisarvo" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -4087,6 +4233,8 @@ msgid "" "When monthly periods are created. The status is 'Draft'. At the end of " "monthly period it is in 'Done' status." msgstr "" +"Kun kuukausijaksot on luotu, niin tila on \"Ehdotus\" ja kun kuukauden " +"lopussa sen tila on \"Valmis\"" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -4110,13 +4258,13 @@ msgstr "Hae analyyttisiä rivejä" #. module: account #: field:res.partner,property_account_payable:0 msgid "Account Payable" -msgstr "Tili maksettavat" +msgstr "Ostovelat" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:88 #, python-format msgid "The periods to generate opening entries cannot be found." -msgstr "" +msgstr "Jaksoja joille avausviennit kirjataan, ei löydy." #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 @@ -4128,7 +4276,7 @@ msgstr "Maksumääräys" msgid "" "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account." msgstr "" -"Valitse tämä jos haluat käyttäjän tekevän suoritusmerkinnät tällä tilillä." +"Valitse tämä jos haluat käyttäjän täsmäyttävän tämän tilin kirjauksia." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -4144,7 +4292,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 msgid "#Entries" -msgstr "Vientien määrä" +msgstr "Kirjausten määrä" #. module: account #: view:account.state.open:0 @@ -4187,7 +4335,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.move.line,date:0 msgid "Effective date" -msgstr "Tehokas päiväys" +msgstr "Kirjauspäivä" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:100 @@ -4215,7 +4363,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.journal,analytic_journal_id:0 msgid "Journal for analytic entries" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirja analyyttisille kirjauksille" #. module: account #: constraint:account.aged.trial.balance:0 @@ -4287,7 +4435,7 @@ msgstr "" msgid "" "Value of Loss or Gain due to changes in exchange rate when doing multi-" "currency transactions." -msgstr "" +msgstr "Tuloa valuutan vaihteluista johtuen monivaluuttatapahtumissa" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -4312,7 +4460,7 @@ msgstr "otsikko" #: view:account.invoice:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Aseta luonnokseksi" +msgstr "Aseta ehdotukseksi" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form @@ -4359,7 +4507,7 @@ msgstr "Näytä tilit" #. module: account #: view:account.state.open:0 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" -msgstr "(Laskun suoritusmerkinnät tulisi poistaa jos se halutaan avata)" +msgstr "(Avattavan laskun pitää olla täsmäyttämätön)" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_collected_id:0 @@ -4382,7 +4530,7 @@ msgstr "Veronimi" #: view:account.config.settings:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguraatio" +msgstr "Konfigurointi" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term @@ -4402,6 +4550,8 @@ msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for sale orders " "and customer invoices" msgstr "" +"Tätä maksuehtoa käytetään oletuehdon asemasta myyntitilauksilla ja " +"myyntilaskuilla." #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -4435,7 +4585,7 @@ msgstr "Hae veropohjia" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation msgid "Draft Entries" -msgstr "Viennit luonnostilassa" +msgstr "Kirjausehdotukset" #. module: account #: help:account.config.settings,decimal_precision:0 @@ -4444,6 +4594,8 @@ msgid "" "9.99 EUR, whereas a decimal precision of 4 will allow journal entries like: " "0.0231 EUR." msgstr "" +"Esim. demsimaalitarkkuus 2 sallii päiväkirjavientien kirjaamisen muodosssa " +"9,99 EUR ja desimaalitarkkuus 3 puolestaan muodossa 0,0231 EUR." #. module: account #: field:account.account,shortcut:0 @@ -4540,7 +4692,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_prefix:0 msgid "Supplier invoice sequence" -msgstr "" +msgstr "Toimitttajalaskujen numerointi" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:610 @@ -4581,14 +4733,14 @@ msgstr "Huomautus" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 msgid "Reverse balance sign" -msgstr "" +msgstr "Käänteinen saldomerkki" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:191 #, python-format msgid "Balance Sheet (Liability account)" -msgstr "" +msgstr "Tase (Vastattavaa)" #. module: account #: help:account.invoice,date_invoice:0 @@ -4599,7 +4751,7 @@ msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi nykyistä päivämäärää" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.cashbox.line,subtotal_closing:0 msgid "Closing Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Sulkeva välisaldo" #. module: account #: field:account.tax,base_code_id:0 @@ -4617,6 +4769,8 @@ msgstr "" #: help:res.company,paypal_account:0 msgid "Paypal username (usually email) for receiving online payments." msgstr "" +"Paypal -käyttäjänimi (yleensä sähköpostiosoite) online-maksujen " +"vastaanottamista varten." #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 @@ -4638,7 +4792,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68 #, python-format msgid "All Posted Entries" -msgstr "Kaikki viedyt merkinnät" +msgstr "Kaikki kirjatut viennit." #. module: account #: field:report.aged.receivable,name:0 @@ -4653,7 +4807,7 @@ msgstr "Valitse jos haluat näyttää myös 0 saldolla olevat tilit" #. module: account #: field:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 msgid "Opening Entries Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Avausvientien täsmäytys" #. module: account #. openerp-web @@ -4698,7 +4852,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Main Title 1 (bold, underlined)" -msgstr "" +msgstr "Pääotsikko 1 (lihavoitu, alleviivattu)" #. module: account #: report:account.analytic.account.balance:0 @@ -4801,7 +4955,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "Create Entries From Models" -msgstr "Luo merkinnät malleista" +msgstr "Luo viennit malleista" #. module: account #: field:account.account,reconcile:0 @@ -4850,7 +5004,7 @@ msgstr "Toistuvat mallit" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Children/Sub Taxes" -msgstr "" +msgstr "Alatilit/alaverot" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -4945,7 +5099,7 @@ msgstr "Uusi" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "Myyntivero" #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 @@ -4970,6 +5124,9 @@ msgid "" "printed it comes to 'Printed' status. When all transactions are done, it " "comes in 'Done' status." msgstr "" +"Kun päiväkirjakausi on luotu, till on \"Ehdotus\". Kun raportti tulostetaan, " +"niin tilaksi tulee \"Tulostettu\". Kun kaikki tapahtumat on käsitelty " +"loppuun, niin tilaksi tulee \"Valmis\"." #. module: account #: code:addons/account/account.py:3205 @@ -5054,7 +5211,7 @@ msgstr "Laskutettu" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Posted Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Kirjatut päiväkirjaviennit" #. module: account #: view:account.use.model:0 @@ -5104,7 +5261,7 @@ msgstr "Pankkisuorituksiin käytettävä pankkitiliote" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 msgid "Draft invoices are validated. " -msgstr "Luonnoslaskut on tarkistettu. " +msgstr "Laskuehdotukset on vahvistettu. " #. module: account #: help:account.tax,account_collected_id:0 @@ -5122,7 +5279,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Journal Entries to Review" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirjavientien tarkastus" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -5340,7 +5497,7 @@ msgstr "Maksut" #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" -msgstr "Merkintä" +msgstr "Kirjaus" #. module: account #: field:account.tax,python_compute_inv:0 @@ -5429,19 +5586,19 @@ msgstr "Verotili" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_bs #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_bs msgid "Balance Sheet" -msgstr "Tilinpäätös" +msgstr "Tase" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:188 #, python-format msgid "Profit & Loss (Income account)" -msgstr "" +msgstr "Tulos (Tulotili)" #. module: account #: field:account.journal,allow_date:0 msgid "Check Date in Period" -msgstr "" +msgstr "Tarkista jakson päiväys" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports @@ -5453,7 +5610,7 @@ msgstr "Kirjanpitoraportit" #: view:analytic.entries.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form msgid "Entries" -msgstr "Merkinnät" +msgstr "Kirjaukset" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -5512,7 +5669,7 @@ msgstr "Summa" #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" -msgstr "Tilikauden päättymisen merkintä" +msgstr "Tilinpäätöskirjaus" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0 @@ -5536,7 +5693,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax,child_depend:0 #: field:account.tax.template,child_depend:0 msgid "Tax on Children" -msgstr "Vero alemmille" +msgstr "Vero alatileille" #. module: account #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0 @@ -5552,7 +5709,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,update_posted:0 msgid "Allow Cancelling Entries" -msgstr "Salli merkintöjen poisto" +msgstr "Salli peruutusviennit" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 @@ -5566,7 +5723,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.tax.code,sign:0 msgid "Coefficent for parent" -msgstr "" +msgstr "Kerroin ylätasolle" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -5607,7 +5764,7 @@ msgstr "Sisällytä perusmäärään" #. module: account #: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "Supplier Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "Toimittajalaskun numero" #. module: account #: help:account.payment.term.line,days:0 @@ -5629,11 +5786,12 @@ msgstr "Määrän laskenta" #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s." msgstr "" +"Suljetun jakson %s päiväkirjaan %s ei voi lisätä tai muuttaa kirjauksia." #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Entry Controls" -msgstr "Merkintöjen hallinta" +msgstr "Kirjausten hallinta" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -5691,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 msgid "Include Initial Balances" -msgstr "" +msgstr "Sisältäen alkusaldot" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 @@ -5721,12 +5879,12 @@ msgstr "Laskuraportti viimeisimmän 15 päivän ajalta" #. module: account #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0 msgid "End of Year Entries Journal" -msgstr "Päätösmerkintöjen päiväkirja" +msgstr "Tilinpäätöskirjausten päiväkirja" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Refund " -msgstr "" +msgstr "Hyvitysehdotus " #. module: account #: view:cash.box.in:0 @@ -5764,7 +5922,7 @@ msgstr "Tuotteen määrä" #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Unposted" -msgstr "" +msgstr "Kirjaamatta" #. module: account #: view:account.change.currency:0 @@ -5777,7 +5935,7 @@ msgstr "Vaihda valuuttaa" #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0 msgid "Accounting entries." -msgstr "" +msgstr "Kirjaukset" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -5800,7 +5958,7 @@ msgstr "Analyyttiset tilit" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer Invoices And Refunds" -msgstr "" +msgstr "Asiakaslaskut ja -hyvitykset" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 @@ -5851,6 +6009,8 @@ msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for purchase " "orders and supplier invoices" msgstr "" +"Tätä maksuehtoa käytetään oletusarvon asemasta ostotilauksilla ja " +"toimittajalaskuilla." #. module: account #: help:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -5869,12 +6029,12 @@ msgstr "" #: view:account.fiscal.position.template:0 #: field:account.fiscal.position.template,name:0 msgid "Fiscal Position Template" -msgstr "Talouskannan malli" +msgstr "Verokannan malli" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Refund" -msgstr "" +msgstr "Hyvitysehdotus" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -5901,7 +6061,7 @@ msgstr "Avaa kassakone" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Automatic formatting" -msgstr "" +msgstr "Automaattinen muotoilu" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 @@ -5940,7 +6100,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close msgid "Generate Opening Entries" -msgstr "Luo avausviennit" +msgstr "Luo avauskirjaukset" #. module: account #: help:account.tax,type:0 @@ -5986,7 +6146,7 @@ msgstr "Arvonalennus" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "entries" -msgstr "tapahtumat" +msgstr "kirjaukset" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 @@ -6039,7 +6199,7 @@ msgstr "Avoin viite" #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:276 #, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" -msgstr "Saatavat ja maksettavat tilit" +msgstr "Saatavat ja ostovelat -tilit" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 @@ -6108,6 +6268,19 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Klikkaa lisätäksesi tilin.\n" +"

\n" +" An account is part of a ledger allowing your company\n" +" to register all kinds of debit and credit transactions.\n" +" Companies present their annual accounts in two main parts: " +"the\n" +" balance sheet and the income statement (profit and loss\n" +" account). The annual accounts of a company are required by " +"law\n" +" to disclose a certain amount of information.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -6158,7 +6331,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,loss_account_id:0 msgid "Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Tappiotili" #. module: account #: field:account.tax,account_collected_id:0 @@ -6203,7 +6376,7 @@ msgstr "Ilmoita" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Verokannan malli" #. module: account #: help:account.tax,name:0 @@ -6221,7 +6394,7 @@ msgstr "Tulostuspäivä" #: selection:account.tax,type:0 #: selection:account.tax.template,type:0 msgid "None" -msgstr "Ei mikään" +msgstr "Ei mitään" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3 @@ -6232,7 +6405,7 @@ msgstr "Asiakashyvitykset" #. module: account #: field:account.account,foreign_balance:0 msgid "Foreign Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo toisessa valuutassa" #. module: account #: field:account.journal.period,name:0 @@ -6262,14 +6435,14 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Fiscal Position Remark :" -msgstr "Tilikausiposition huomautus :" +msgstr "Verokanta, huomautus:" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report msgid "Analytic Entries Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analyyttisten kirjausten analyysi" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 @@ -6286,7 +6459,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Analytic Entry" -msgstr "Analyyttinen merkintä" +msgstr "Analyyttinen kirjaus" #. module: account #: view:res.company:0 @@ -6310,6 +6483,8 @@ msgid "" "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” " "(i.e. paid) in the system." msgstr "" +"Heti kun täsmäytys on tehty, niin laskun tilaksi tulee \"Valmis\" (esim. " +"maksettu)." #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -6354,12 +6529,12 @@ msgstr "Tämä on malli toistuvasta kirjanpidon merkinnästä" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax_rate:0 msgid "Sales Tax(%)" -msgstr "" +msgstr "Myyntivero(%)" #. module: account #: view:account.tax.code:0 msgid "Reporting Configuration" -msgstr "Raportoinnin konfiguraatio" +msgstr "Raportoinnin konfigurointi" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 @@ -6374,6 +6549,16 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Klikkaa rekisteröidäksesi toimittajalta saapuneen " +"hyvityksen.\n" +"

\n" +" Sen sijaan, että loisit toimittajalta saapuneen hyvityksen " +"manuaalisesti, voit\n" +" luoda hyvitykset ja täsmäyttää ne suoraan vastaavilta " +"ostolaskuilta.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: field:account.tax,type:0 @@ -6425,7 +6610,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 msgid "Select a fiscal year to close" -msgstr "Valitse suljettava kirjanpitovuosi" +msgstr "Valitse suljettava tilikausi" #. module: account #: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 @@ -6498,12 +6683,12 @@ msgstr "Peruuta" #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_receivable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Receivable" -msgstr "Saatavat" +msgstr "Saatava" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You cannot create journal items on closed account." -msgstr "" +msgstr "Et voi luoda päiväkirjatapahtumia suljetulle tilille." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:633 @@ -6617,7 +6802,7 @@ msgstr "Täsmäytys: siirry seuraavaan kumppaniin" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance msgid "Inverted Analytic Balance" -msgstr "Vastaava analyyttinen saldo" +msgstr "Käänteinen analyyttinen saldo" #. module: account #: field:account.tax.template,applicable_type:0 @@ -6641,6 +6826,7 @@ msgid "" "There is no opening/closing period defined, please create one to set the " "initial balance." msgstr "" +"Avaus/Päätösjaksoa ei ole määritelty, luo yksi jakso ja tee avausviennit." #. module: account #: help:account.tax.template,sequence:0 @@ -6746,7 +6932,7 @@ msgstr "Toimittajan hyvitys" #. module: account #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0 msgid "Entry lines" -msgstr "Merkintärivit" +msgstr "Kirjausrivit" #. module: account #: field:account.move.line,centralisation:0 @@ -6833,6 +7019,8 @@ msgid "" "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for " "2%." msgstr "" +"Maksuehdon prosentit annetaan desimaalilukuina väliltä 0 - 1. Esim.; 2% " +"kirjataan 0,02." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -6880,14 +7068,14 @@ msgstr "Muistiinpanot" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report msgid "Analytic Entries Statistics" -msgstr "" +msgstr "Analyyttisten kirjausten tilastot" #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:142 #: code:addons/account/account_move_line.py:955 #, python-format msgid "Entries: " -msgstr "Merkinnät: " +msgstr "Kirjaukset: " #. module: account #: help:res.partner.bank,currency_id:0 @@ -6911,12 +7099,12 @@ msgstr "Tosi" #: code:addons/account/account.py:190 #, python-format msgid "Balance Sheet (Asset account)" -msgstr "" +msgstr "Tase (Vastaavaa)" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0 msgid "State is draft" -msgstr "Tila on luonnos" +msgstr "Tila on ehdotus" #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -6971,14 +7159,14 @@ msgstr "Luo" #. module: account #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0 msgid "Create entry" -msgstr "Luo merkintä" +msgstr "Luo kirjaus" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:189 #, python-format msgid "Profit & Loss (Expense account)" -msgstr "" +msgstr "Tulos (menotili)" #. module: account #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 @@ -7006,7 +7194,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 msgid "Preserve balance sign" -msgstr "" +msgstr "Säilytä saldon merkki" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 @@ -7073,7 +7261,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries msgid "Journal Entries" -msgstr "Päiväkirjatapahtumat" +msgstr "Päiväkirjatviennit" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:147 @@ -7119,7 +7307,7 @@ msgstr "Kyllä" #: code:addons/account/report/common_report_header.py:67 #, python-format msgid "All Entries" -msgstr "Kaikki merkinnät" +msgstr "Kaikki kirjaukset" #. module: account #: constraint:account.move.reconcile:0 @@ -7137,7 +7325,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:434 #, python-format msgid "Opening Balance" -msgstr "Alkusaldo" +msgstr "Avaava tase" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile @@ -7147,7 +7335,7 @@ msgstr "Tilien suoritusmerkinnät" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax msgid "Taxes Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Verokannat" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -7170,6 +7358,8 @@ msgid "" "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to " "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." msgstr "" +"Valitse tämä valintalaatikko jos et ole varma tästä päiväkirjakirjauksesta " +"ja haluat lähettää huomautuksen \"tarkastettava\" asiantuntijalle." #. module: account #: field:account.chart.template,complete_tax_set:0 @@ -7183,6 +7373,8 @@ msgstr "" msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state." msgstr "" +"Valituilla riveillä ei ole yhtään kirjanpidon siirtokirjausta tilassa " +"ehdotus." #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -7235,7 +7427,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_voucher:0 msgid "Manage customer payments" -msgstr "" +msgstr "Hallitse asiakkaan maksuja" #. module: account #: help:report.invoice.created,origin:0 @@ -7258,13 +7450,13 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Taxes used in Sales" -msgstr "" +msgstr "Myynnissä käytetyt verot" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1 msgid "Customer Invoices" -msgstr "Asiakas Laskutus" +msgstr "Asiakaslaskut" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -7296,7 +7488,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0 msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement." -msgstr "" +msgstr "Manuaalisia kirjauksia sisältävä ote muutetaan tilaan \"Ehdotus\"" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -7319,7 +7511,7 @@ msgstr "Lähdedokumentti" #. module: account #: help:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document" -msgstr "" +msgstr "Pankkitilit tulostettuna jokaisen tulostetun asiakirjojen alareunaan" #. module: account #: constraint:account.account:0 @@ -7328,6 +7520,8 @@ msgid "" "You cannot define children to an account with internal type different of " "\"View\"." msgstr "" +"Konfigurointivirhe!\n" +"Et voi määritellä alatiliä tilille, jonka sisäinen tyyppi on \"Näkymä\"." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report @@ -7387,7 +7581,7 @@ msgstr "Tiliveron malli" #. module: account #: view:account.journal.select:0 msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?" -msgstr "" +msgstr "Oletko varma, että haluat avata päiväkirjaan kirjatut viennit?" #. module: account #: view:account.state.open:0 @@ -7397,12 +7591,12 @@ msgstr "Haluatko varmasti avata tämän laskun?" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense_opening:0 msgid "Opening Entries Expense Account" -msgstr "" +msgstr "Avausvientien menotili" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "Asiakasviite" #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 @@ -7418,7 +7612,7 @@ msgstr "Hinta" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,closing_details_ids:0 msgid "Closing Cashbox Lines" -msgstr "" +msgstr "Suljetaan kassakoneyhteydet" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -7436,7 +7630,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Posted entries" -msgstr "" +msgstr "Kirjatut viennit" #. module: account #: help:account.payment.term.line,value_amount:0 @@ -7469,7 +7663,7 @@ msgstr "Asiakkaan kokonaisvelan määrä." #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unbalanced Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirjaviennit" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules @@ -7498,9 +7692,9 @@ msgid "" "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal " "year closing." msgstr "" -"Valitse määrittääksesi että jokainen merkintä tähän päiväkirjaan ei luo " -"uutta vastinetta vaan käyttää jaettua vastinetta. Tätä käytetään tilikauden " -"päätökseen." +"Valitse määrittääksesi, että yksikään kirjaus tähän päiväkirjaan, ei luo " +"uutta vastapuolta vaan käyttävät yhteistä jaettua vastapuolta. Tätä " +"käytetään tilikauden päätökseen." #. module: account #: field:account.bank.statement,closing_date:0 @@ -7520,7 +7714,7 @@ msgstr "Ostojen veron oletusarvo" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0 msgid "Opening Entries Income Account" -msgstr "" +msgstr "Avausvientien tulotili" #. module: account #: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 @@ -7551,12 +7745,12 @@ msgstr "Laskuviite" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0 msgid "Name of new entries" -msgstr "Uusien merkintöjen nimi" +msgstr "Uusien kirjausten nimi" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "Create Entries" -msgstr "Luo merkinnät" +msgstr "Luo kirjaukset" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out @@ -7655,7 +7849,7 @@ msgstr "Laskun rivi" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer And Supplier Refunds" -msgstr "" +msgstr "Asiakas- ja toimittajahyvitykset" #. module: account #: field:account.financial.report,sign:0 @@ -7705,7 +7899,7 @@ msgstr "Proforma" #: view:account.move.line:0 #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Unbalanced" -msgstr "Epätasapainossa" +msgstr "Saldoero" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7791,7 +7985,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Unposted Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Kirjaamattomat päiväkirjaviennit" #. module: account #: help:account.invoice.refund,date:0 @@ -7816,7 +8010,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile msgid "Manual Reconciliation" -msgstr "Käsin tehty täsmäytys" +msgstr "Manuaalinen täsmäytys" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -7852,6 +8046,7 @@ msgstr "Peruuta valitut laskut" msgid "" "This field is used to generate legal reports: profit and loss, balance sheet." msgstr "" +"Tätä kenttää käytetään luomaan viralliset raportit: tuloslaskelma ja tase." #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -7897,7 +8092,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "Post Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Kirjaa päiväkirjaviennit" #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 @@ -7959,12 +8154,12 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Journal Entry Number" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirjaviennin numero" #. module: account #: view:account.financial.report:0 msgid "Parent Report" -msgstr "" +msgstr "Ylätason raportti" #. module: account #: constraint:account.account:0 @@ -8003,7 +8198,7 @@ msgstr "Varat" #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Computed Balance" -msgstr "" +msgstr "Laskettu saldo" #. module: account #. openerp-web @@ -8016,13 +8211,13 @@ msgstr "" #: field:account.account,parent_id:0 #: field:account.financial.report,parent_id:0 msgid "Parent" -msgstr "Ylempi tili" +msgstr "Ylätaso" #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292 #, python-format msgid "Profit" -msgstr "" +msgstr "Voitto" #. module: account #: help:account.payment.term.line,days2:0 @@ -8057,9 +8252,10 @@ msgid "" "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several " "tax children. In this case, the evaluation order is important." msgstr "" -"Sekvenssikenttää käytetään verorivien tuomiseen alemmista sekvensseistä " -"ylempiin. Tuominen on tärkeää jos käyttämälläsi verolla on useita alaveroja. " -"Tässä tapauksessa arviointia on tärkeää." +"Sarjanumerokenttää käytetään verorivien järjestämiseen alemmista " +"sarjanumeroista ylempiin. Järjestys on tärkeä, jos on määritelty vero " +"useilla alaveroilla. Järjestys on tärkeä, jos verolla on useita alaveroja, " +"jolloin käsittelyjärjestys on olennaisen tärkeä." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line @@ -8187,12 +8383,14 @@ msgid "" "The statement balance is incorrect !\n" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" msgstr "" +"Otteen saldo on virheellinen!\n" +"Oletettu saldo \"%.2f\" poikkeaa lasketusta saldosta\"%.2f\"." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:420 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." -msgstr "Tilin merkintärivit eivät ole hyväksytyssä tilassa." +msgstr "Tilin vientirivit eivät ole hyväksytyssä tilassa." #. module: account #: field:account.account.type,close_method:0 @@ -8202,7 +8400,7 @@ msgstr "Jaksotusmenetelmä" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0 msgid "Automatic entry" -msgstr "Automaattinen vienti" +msgstr "Automaattinen kirjaus" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 @@ -8213,7 +8411,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 msgid "Inverted Analytic Balance -" -msgstr "Käännetty analyyttinen saldo -" +msgstr "Käänteinen analyyttinen saldo -" #. module: account #: help:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 @@ -8225,7 +8423,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form msgid "Analytic Entries" -msgstr "Analyyttiset merkinnät" +msgstr "Analyyttiset kirjaukset" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -8292,7 +8490,7 @@ msgstr "Maksu tilikirja" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "No Fiscal Year Defined for This Company" -msgstr "" +msgstr "Tälle yritykselle ei ole määritelty tilikautta" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -8419,13 +8617,13 @@ msgstr "Tulo kategoria tili" #. module: account #: field:account.account,adjusted_balance:0 msgid "Adjusted Balance" -msgstr "" +msgstr "Säädetty saldo" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Talouskantojen mallit" +msgstr "Verokantojen mallit" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -8511,7 +8709,7 @@ msgstr "Osittaissuoritus" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance msgid "Account Analytic Inverted Balance" -msgstr "" +msgstr "Analyyttisen tilin käänteinen saldo" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report @@ -8627,7 +8825,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state msgid "Fiscalyear Close state" -msgstr "Kirjanpitovuoden sulkemisen tila" +msgstr "Tilikauden sulkemisen tila" #. module: account #: field:account.invoice.refund,journal_id:0 @@ -8650,6 +8848,8 @@ msgstr "Suodata käyttäen" msgid "" "In order to close a period, you must first post related journal entries." msgstr "" +"Sulkeaksesi jakson, sinun pitää ensin kirjata tähän liittyvät " +"päiväkirjaviennit." #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -8674,7 +8874,7 @@ msgstr "" #: view:account.tax.code.template:0 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0 msgid "Parent Code" -msgstr "Ylempi koodi" +msgstr "Ylätason koodi" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line @@ -8700,7 +8900,7 @@ msgstr "Tulosta veroilmoitus" #. module: account #: view:account.model.line:0 msgid "Journal Entry Model Line" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirjaviennin mallirivi" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -8751,7 +8951,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close msgid "Fiscalyear Close" -msgstr "Kirjanpitovuoden sulkeminen" +msgstr "Tilikauden sulkeminen" #. module: account #: sql_constraint:account.account:0 @@ -8800,7 +9000,7 @@ msgstr "Tilit Sallittuja (tyhjä tarkoittaa ei kontrollia)" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0 msgid "Sales tax (%)" -msgstr "" +msgstr "Myyntivero(%)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2 @@ -8835,7 +9035,7 @@ msgstr "Sekalaiset" #. module: account #: help:res.partner,debit:0 msgid "Total amount you have to pay to this supplier." -msgstr "Kokonaismaksun määrä joka sinun täytyy maksaa toimittajalle" +msgstr "Kokonaisarvo joka pitää maksaa toimittajalle." #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_analytic0 @@ -8854,7 +9054,7 @@ msgstr "Päiväkirjan nimi" #: code:addons/account/account_move_line.py:829 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" -msgstr "Merkintä \"%s\" ei ole kelvollinen!" +msgstr "Kirjaus \"%s\" ei ole sallittu!" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -8871,7 +9071,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice msgid "Invoicing & Payments" -msgstr "" +msgstr "Laskutus ja maksut" #. module: account #: help:account.invoice,internal_number:0 @@ -8889,7 +9089,7 @@ msgstr "Kulut" #. module: account #: help:account.chart,fiscalyear:0 msgid "Keep empty for all open fiscal years" -msgstr "Jätä tyhjäksi niin käytetään kaikkia avoimia kirjanpitovuosia" +msgstr "Jätä tyhjäksi kaikille avoimille tilikausille" #. module: account #: help:account.move.line,amount_currency:0 @@ -8897,7 +9097,7 @@ msgid "" "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency " "entry." msgstr "" -"Summa on ilmoitettu valinnaisessa toisessa valuutassa jos tämä on " +"Summa on ilmoitettu valinnaisessa toisessa valuutassa, jos kyseessä on " "monivaluuttainen merkintä." #. module: account @@ -8953,13 +9153,13 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." -msgstr "" +msgstr "Kirjanpitäjä vahvistaa laskulta tulevat laskutuskirjaukset." #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" -msgstr "Suoritetut merkinnät" +msgstr "Täsmäytetyt kirjaukset" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2334 @@ -8981,7 +9181,7 @@ msgstr "Pakota jakso" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance msgid "Print Account Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Tulosta kumppanin tilin saldo" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1121 @@ -9021,12 +9221,12 @@ msgstr "Tuntematon" #: code:addons/account/account.py:3198 #, python-format msgid "Opening Entries Journal" -msgstr "Avauspäiväkirja" +msgstr "Avauskirjausten päiväkirja" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 msgid "Draft invoices are checked, validated and printed." -msgstr "Luonnoslaskut on tarkistettu, hyväksytty ja tulostettu." +msgstr "Laskuehdotukset on tarkistettu, vahvistettu ja tulostettu." #. module: account #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 @@ -9048,11 +9248,15 @@ msgid "" "You cannot select an account type with a deferral method different of " "\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"." msgstr "" +"Konfigurointivirhe\n" +"Et voi valita tilityyppiä, jolla on jaksotusmenetelmänä muu kuin \"Ei " +"täsmäytetä\" tileille, jotka ovat sisäiseltä tyypiltään \"Ostovelka\" tai " +"\"Saatava\"." #. module: account #: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0 msgid "Company has a fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Yhtiöllä on tilikausi" #. module: account #: help:account.tax,child_depend:0 @@ -9089,7 +9293,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,move_lines:0 #: field:account.move.reconcile,line_id:0 msgid "Entry Lines" -msgstr "Merkitärivit" +msgstr "Kirjausrivit" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button @@ -9117,7 +9321,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3195 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" -msgstr "" +msgstr "Myyntihyvitysten päiväkirja" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -9143,7 +9347,7 @@ msgstr "Rekisteröiy maksu" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 msgid "Close states of Fiscal year and periods" -msgstr "" +msgstr "Sulje tilikauden ja jaksojen tilat" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_journal_id:0 @@ -9196,7 +9400,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.vat.declaration,display_detail:0 msgid "Display Detail" -msgstr "" +msgstr "Näytä tiedot" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3203 @@ -9215,7 +9419,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.line:0 #: view:analytic.entries.report:0 msgid "My Entries" -msgstr "Omat viennit" +msgstr "Omat kirjaukset" #. module: account #: help:account.invoice,state:0 @@ -9230,6 +9434,14 @@ msgid "" "related journal entries may or may not be reconciled. \n" "* The 'Cancelled' status is used when user cancel invoice." msgstr "" +" * Tila \"Ehdotus\" on alussa laskulla, kun käyttäjä on luonut uuden " +"vahvistamattoman laskun.\n" +"* Tila \"Proforma\" laskulla on, jos sille ei ole luotu laskunumeroa.\n" +"* Tila \"Avoin\" on käytössä, kun käyttäjä luo laskun ja sille generoidaan " +"laskunumero. Lasku säilyy avoimena, kunnes se on maksettu. \n" +"* Tila \"Maksettu\" asetetaan automaattisesti, kun lasku on maksettu. " +"Vastaavat päiväkirjaviennit voivat tai eivät olla täsmäytettyjä. \n" +"* Tila \"Peruttu\" asetetaan laskulle, kun käyttäjä peruuttaa sen." #. module: account #: field:account.period,date_stop:0 @@ -9307,7 +9519,7 @@ msgstr "Kokonaisluotto" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " -msgstr "" +msgstr "Kirjanpitäjä vahvistaa laskulta tulevat laskutuskirjaukset. " #. module: account #: field:account.subscription,period_total:0 @@ -9327,13 +9539,13 @@ msgstr "Saatavien tilit" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_prefix:0 msgid "Supplier credit note sequence" -msgstr "" +msgstr "Toimittajan hyvityslaskujen numerointi" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "Lasku on jo täsmäytetty." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_payment:0 @@ -9363,6 +9575,7 @@ msgstr "Saatavat tili" #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries." msgstr "" +"Kirjausten täsmäytyksessä yrityksen pitää olla sama kaikissa vienneissä." #. module: account #: field:account.account,balance:0 @@ -9407,7 +9620,7 @@ msgstr "Näytä tili" #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" -msgstr "Maksettavat" +msgstr "Ostovelka" #. module: account #: view:board.board:0 @@ -9423,12 +9636,12 @@ msgstr "Selitys" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0 msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." -msgstr "" +msgstr "Kirjanpitoviennit ovat ensimmäinen syöte täsmäytyksessä." #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries" -msgstr "Luo merkinnät tilikauden avaukselle" +msgstr "Luo avausviennit tilikaudelle" #. module: account #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9446,7 +9659,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0 msgid "Manual entry" -msgstr "Käsin tehty vienti" +msgstr "Manuaalikirjaus" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -9492,7 +9705,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "There is nothing due with this customer." -msgstr "" +msgstr "Tällä asiakkaalle ei ole myöhässä olevia tapahtumia." #. module: account #: help:account.tax,account_paid_id:0 @@ -9548,7 +9761,7 @@ msgstr "Yleisraportti" #: field:account.config.settings,default_sale_tax:0 #: field:account.config.settings,sale_tax:0 msgid "Default sale tax" -msgstr "" +msgstr "Oletusmyyntivero" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -9569,14 +9782,14 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer And Supplier Invoices" -msgstr "" +msgstr "Asiakas- ja toimittajalaskut" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0 msgid "Payment entries" -msgstr "Maksuviennit" +msgstr "Maksukirjaukset" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -9600,7 +9813,7 @@ msgstr "Ennakkomaksu" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance msgid "Account Analytic Balance" -msgstr "" +msgstr "Analyyttisen tilin saldo" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -9661,6 +9874,11 @@ msgid "" "journals. Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new " "fiscal years." msgstr "" +"Valitse \"Myynti\" asiakaslaskujen päiväkirjaksi, \"Osto\" " +"toimittajalaskujen päiväkirjaksi, \"Käteinen\" tai \"Pankki\" päiväkirjaksi " +"asiakas- tai toimittajasuorituksille. Valitse \"Yleinen\" sekalaisille " +"kirjauksille ja \"Avaus-/Sulkemistilanteet\" uuden tilikauden " +"avauskirjauksille." #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -9676,7 +9894,7 @@ msgstr "Eräpäivä" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Entry Subscription" -msgstr "Ennakkomaksun merkintä" +msgstr "Kirjauksen merkintä" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -9720,7 +9938,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft Invoices" -msgstr "Luonnoslaskut" +msgstr "Laskuehdotukset" #. module: account #: view:cash.box.in:0 @@ -9733,7 +9951,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Unreconciled" -msgstr "Suorittamaton" +msgstr "Täsmäyttämätön" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:922 @@ -9744,7 +9962,7 @@ msgstr "Epäkelpo loppusumma!" #. module: account #: field:account.journal,sequence_id:0 msgid "Entry Sequence" -msgstr "Merkinnän sarja" +msgstr "Kirjaussarja" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree @@ -9778,7 +9996,7 @@ msgstr "Analyyttisiltä tileiltä" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "Configure your Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Konfiguroi tilikausi" #. module: account #: field:account.period,name:0 @@ -9850,12 +10068,12 @@ msgid "" "This account will be used instead of the default one as the payable account " "for the current partner" msgstr "" -"Tätä tiliä käytetään oletustilin sijasta tämän kumppanin maksettaville." +"Tätä tiliä käytetään oletustilin sijasta ostovelkoina tälle kumppanille." #. module: account #: field:account.period,special:0 msgid "Opening/Closing Period" -msgstr "Avaava/Sulkeva Jakso" +msgstr "Avaava/päättävä jakso" #. module: account #: field:account.account,currency_id:0 @@ -9896,7 +10114,7 @@ msgstr "Kredit" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Invoice " -msgstr "" +msgstr "Laskuehdotus " #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9906,7 +10124,7 @@ msgstr "Yleinen päiväkirja" #. module: account #: view:account.model:0 msgid "Journal Entry Model" -msgstr "" +msgstr "Päiväkirjan kirjauksen malli" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1073 @@ -9964,7 +10182,7 @@ msgstr "Summa ilman veroa" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23 msgid "Periods" -msgstr "Jaksot" +msgstr "Kaudet" #. module: account #: field:account.invoice.report,currency_rate:0 @@ -9991,7 +10209,7 @@ msgstr "Huhtikuu" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0 msgid "Profit (Loss) to report" -msgstr "" +msgstr "Raportoitava voitto (tappio)" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:379 @@ -10007,7 +10225,7 @@ msgstr "Avaa täsmäytettäväksi" #. module: account #: field:account.account,parent_left:0 msgid "Parent Left" -msgstr "Ylävasen" +msgstr "Ylätaso vasen" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -10073,7 +10291,7 @@ msgstr "Sisäinen tyyppi" #. module: account #: field:account.subscription.generate,date:0 msgid "Generate Entries Before" -msgstr "" +msgstr "Luo kirjaukset ennen" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running @@ -10095,7 +10313,7 @@ msgstr "Valitse kausi" #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Posted" -msgstr "Postitettu" +msgstr "Kirjattu" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -10147,19 +10365,19 @@ msgstr "Verolähde" #. module: account #: view:ir.sequence:0 msgid "Fiscal Year Sequences" -msgstr "Tilikausien sarjat" +msgstr "Tilikauden numeroinnit" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "No detail" -msgstr "" +msgstr "Ei tietoja" #. module: account #: field:account.account,unrealized_gain_loss:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_gain_loss #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unrealized_gains_losses msgid "Unrealized Gain or Loss" -msgstr "" +msgstr "Toteutumaton voitto tai tappio" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -10194,7 +10412,7 @@ msgstr "Yhteensä" #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:109 #, python-format msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "" +msgstr "Ei voi %s laskuehdotusta/proformalaskua/peruutusta." #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0 @@ -10258,7 +10476,7 @@ msgstr "Yritys" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form msgid "Define Recurring Entries" -msgstr "Määrittele toistuvat viennit" +msgstr "Määrittele toistuvat kirjaukset" #. module: account #: field:account.entries.report,date_maturity:0 @@ -10278,7 +10496,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled #, python-format msgid "Unreconciled Entries" -msgstr "Täsmäyttämättömät viennit" +msgstr "Täsmäyttämättömät kirjaukset" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 @@ -10296,17 +10514,17 @@ msgstr "Luo kuukausijaksot" #. module: account #: field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign For Parent" -msgstr "" +msgstr "Ylätason merkki" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report msgid "Trial Balance Report" -msgstr "" +msgstr "Koetaseraportti" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree msgid "Draft statements" -msgstr "Luonnostiliotteet" +msgstr "Tiliote-ehdotukset" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0 @@ -10379,12 +10597,12 @@ msgstr "Laskun tila on valmis" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_followup:0 msgid "Manage customer payment follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Hallitse asiakkaan maksuseurantaa" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales msgid "Report of the Sales by Account" -msgstr "" +msgstr "Myyntiraportti tileittäin" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account @@ -10441,12 +10659,12 @@ msgstr "Laskurivit" #. module: account #: help:account.model.line,quantity:0 msgid "The optional quantity on entries." -msgstr "" +msgstr "Valinnainen määrä kirjauksia." #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 msgid "Reconciled transactions" -msgstr "Suoritetut tapahtumat" +msgstr "Täsmäyttämättömät tapahtumat" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable @@ -10462,7 +10680,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 msgid "Partner Payment Term" -msgstr "Kumppani maksutermi" +msgstr "Kumppanin maksuehto" #. module: account #: field:temp.range,name:0 @@ -10533,7 +10751,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph #: view:report.aged.receivable:0 msgid "Aged Receivable" -msgstr "" +msgstr "Erääntynyt saatava" #. module: account #: field:account.tax,applicable_type:0 @@ -10543,13 +10761,13 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.move.line,currency_id:0 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." -msgstr "Valinnainen toinen valuutta jos merkintä on monivaluuttainen." +msgstr "Valinnainen toinen valuutta, jos merkintä on monivaluuttainen." #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0 msgid "" "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice" -msgstr "" +msgstr "Tuo toimittaja- tai asiakaslaskulta ilmoitus/tieto järjestelmään" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing @@ -10560,7 +10778,7 @@ msgstr "Laskutus" #: view:account.account:0 #: view:account.analytic.account:0 msgid "Parent Account" -msgstr "" +msgstr "Ylätason tili" #. module: account #: view:report.account.receivable:0 @@ -10580,7 +10798,7 @@ msgstr "Jäljellä olevan määrän eräpäivä." #. module: account #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted by" -msgstr "" +msgstr "Kirjausten esitysjärjestys" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1546 @@ -10697,6 +10915,8 @@ msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set on a customer or " "supplier." msgstr "" +"Asiakkaalle tai toimittajalle asetettua tiliä ei voi poistaa tai muuttaa " +"sitä ei-aktiiviseksi." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines @@ -10712,12 +10932,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0 msgid "Invoice's state is Done." -msgstr "Laskun tila on valmis" +msgstr "Laskun tila on valmis." #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid." -msgstr "Kun täsmäytys on tehty, lasku voidaan maksaa" +msgstr "Kun täsmäytys on tehty, lasku voidaan maksaa." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 @@ -10733,18 +10953,18 @@ msgstr "Hae tilipohjia" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 msgid "Manual Invoice Taxes" -msgstr "Laskuta verot manuaalisesti" +msgstr "Manuaaliset laskun verot" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:573 #, python-format msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line." -msgstr "" +msgstr "Toimittajan maksuehdossa ei ole maksuehtoriviä." #. module: account #: field:account.account,parent_right:0 msgid "Parent Right" -msgstr "Yläoikea" +msgstr "Ylätaso oikea" #. module: account #. openerp-web @@ -10804,7 +11024,7 @@ msgstr "Tilimalli" #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292 #, python-format msgid "Loss" -msgstr "" +msgstr "Tappio" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -10819,7 +11039,7 @@ msgstr "Helmikuu" #: view:account.bank.statement:0 #: help:account.cashbox.line,number_closing:0 msgid "Closing Unit Numbers" -msgstr "" +msgstr "Suljetaan kassakoneen numerot" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0 @@ -10876,7 +11096,7 @@ msgstr "Tuotemallin kustannustili" #. module: account #: field:res.partner,property_payment_term:0 msgid "Customer Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Asiakkaan maksuehto" #. module: account #: help:accounting.report,label_filter:0 diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index 62570cda221..1af4c3f3788 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -13,14 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 -#, python-format -msgid "End of Fiscal Year Entry" -msgstr "Ecriture de fin d'exercice comptable" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 @@ -1273,7 +1267,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" Cliquer pour ajouter un compte\n" +" Cliquez pour ajouter un compte.\n" "

\n" " Lors de transactions impliquant plusieurs devises, vous " "pouvez perdre ou gagner\n" @@ -1284,6 +1278,7 @@ msgstr "" " transactions étaient passées aujourd'hui. Concerne seulement " "les comptes\n" " ayant une deuxième devise.\n" +"

\n" " " #. module: account @@ -1380,8 +1375,8 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"< class=\"oe_view_nocontent_create\">\n" -" Cliquer pour créer un nouvel historique de trésorerie\n" +"

\n" +" Cliquez pour créer un nouvel historique de trésorerie.\n" "

\n" " Un registre de trésorerie vous permet de gérer les entrées " "de trésorerie dans votre journal de \n" @@ -1887,7 +1882,7 @@ msgstr "Recherche d'un relevé bancaire" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unposted Journal Items" -msgstr "Ecritures brouillon" +msgstr "Écritures brouillon" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -1947,7 +1942,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" Cliquer pour définir un nouveau type de compte.\n" +" Cliquez pour définir un nouveau type de compte.\n" "

\n" " Le type de compte est utilisé pour déterminer comment un " "compte est utilisé dans\n" @@ -2279,7 +2274,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" Cliquer pour enregistrer une nouvelle facture fournisseur.\n" +" Cliquez pour enregistrer une nouvelle facture fournisseur.\n" "

\n" " Vous pouvez contrôler la facture de votre fournisseur " "selon\n" @@ -2350,7 +2345,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" Cliquer pour enregistrer un relevé de compte.\n" +" Cliquez pour enregistrer un relevé de compte.\n" "

\n" " Un relevé de compte est un résumé de toutes vos " "transactions financières\n" @@ -3025,6 +3020,19 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +"Cliquez pour ajouter une écriture.\n" +"

\n" +"Une écriture contient plusieurs lignes de journal, chacune étant une " +"transaction au débit ou au crédit.\n" +"

\n" +"OpenERP crée automatiquement une écriture pour chaque\n" +"pièce comptable : facture, avoir, paiement fournisseur, relevé de compte, " +"etc.\n" +"Vous ne devriez donc ajouter manuellement des écritures que pour\n" +"les \"opérations diverses\".\n" +"

\n" +" " #. module: account #: help:account.invoice,payment_term:0 @@ -3529,8 +3537,8 @@ msgid "" "Tax base different!\n" "Click on compute to update the tax base." msgstr "" -"Base de taxe différente!\n" -"Cliquer sur calculer pour mettre à jour la base des taxes." +"Base de taxe différente !\n" +"Cliquez sur calculer pour mettre à jour la base des taxes." #. module: account #: field:account.partner.ledger,page_split:0 @@ -4173,7 +4181,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" Cliquer pour créer une facture client.\n" +" Cliquez pour créer une facture client.\n" "

\n" " La gestion électronique des factures d'OpenERP facilite le " "suivi des\n" @@ -4268,7 +4276,7 @@ msgstr "Montant de la taxe" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unreconciled Journal Items" -msgstr "Ecritures non léttrées" +msgstr "Écritures non lettrées" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -4560,7 +4568,7 @@ msgstr "Ensemble complet de taxes" #: field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" -msgstr "Decription" +msgstr "Description" #. module: account #: code:addons/account/installer.py:115 @@ -4588,7 +4596,7 @@ msgstr "Le journal doit avoir un compte de crédit et crédit par défaut" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree msgid "Setup your Bank Accounts" -msgstr "Configurer les compte bancaires" +msgstr "Configurer les comptes bancaires" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -4661,7 +4669,7 @@ msgstr "Comptabilité" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Journal Entries with period in current year" -msgstr "Ecritures avec période dans l'année en cours" +msgstr "Écritures avec période dans l'année en cours" #. module: account #: field:account.account,child_consol_ids:0 @@ -4823,7 +4831,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Posted Journal Items" -msgstr "Ecritures validées" +msgstr "Écritures validées" #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 @@ -4914,6 +4922,16 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +"Cliquez pour créer un nouveau compte bancaire.\n" +"

\n" +"Configurez les comptes bancaires de votre entreprise, et sélectionnez\n" +"ceux qui doivent apparaître en pied des rapports.\n" +"

\n" +"Si vous utilisez l'application de comptabilité d'OpenERP, des journaux\n" +"et des comptes seront créés automatiquement à partir de ces données.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: constraint:account.tax.code.template:0 @@ -4963,6 +4981,8 @@ msgid "" "Cannot find a chart of account, you should create one from Settings\\" "Configuration\\Accounting menu." msgstr "" +"Aucun plan comptable disponible : vous devriez en créer un dans " +"Configuration\\Modèles\\Comptes" #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 @@ -5279,7 +5299,7 @@ msgstr "Modèles récurrents" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Children/Sub Taxes" -msgstr "" +msgstr "Sous taxes" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -5759,7 +5779,7 @@ msgstr "Balance Analytique -" #: field:account.vat.declaration,target_move:0 #: field:accounting.report,target_move:0 msgid "Target Moves" -msgstr "Mouvements Cibles" +msgstr "Mouvements cibles" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1454 @@ -5967,6 +5987,12 @@ msgstr "Lettrage automatique" msgid "Amount" msgstr "Montant" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 +#, python-format +msgid "End of Fiscal Year Entry" +msgstr "Écriture de fin d'exercice" + #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 @@ -6095,7 +6121,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Entry Controls" -msgstr "Contrôle des ecritures" +msgstr "Contrôle des écritures" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -6674,6 +6700,8 @@ msgid "" "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not " "belong to chart of accounts \"%s\"." msgstr "" +"Vous ne pouvez pas valider cette écriture comptable car le compte \"%s\" " +"n'appartient pas au plan comptable \"%s\"." #. module: account #: view:account.financial.report:0 @@ -6824,6 +6852,8 @@ msgid "" "You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to " "unreconcile related payment entries first." msgstr "" +"Vous ne pouvez pas annuler une facture qui est partiellement payée. Vous " +"devez d'abord annuler le lettrage des lignes de paiement correspondantes." #. module: account #: field:product.template,taxes_id:0 @@ -6858,6 +6888,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +"Cliquez pour enregistrer un remboursement reçu d'un fournisseur.\n" +"

\n" +"Au lieu de créer ce remboursement manuellement, vous pouvez le\n" +"générer et le rapprocher directement depuis la facture fournisseur " +"associée.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: field:account.tax,type:0 @@ -7124,6 +7162,13 @@ msgid "" "due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you " "keep the payment term and the due date empty, it means direct payment." msgstr "" +"Si vous avez défini des conditions de règlement, la date d'échéance sera " +"calculée automatiquement lors de la génération des écritures comptables. Les " +"conditions de règlement peuvent définir plusieurs échéances : par exemple " +"50% comptant, et 50% à un mois. Si vous voulez forcer une date d'échéance, " +"assurez-vous qu'aucune condition de règlement n'est indiquée sur la facture. " +"Le paiement se fait au comptant si les conditions de règlement et la date " +"d'échéance sont laissées vides." #. module: account #: code:addons/account/account.py:414 @@ -7754,7 +7799,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice,paypal_url:0 msgid "Paypal Url" -msgstr "" +msgstr "URL Paypal" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_voucher:0 @@ -7863,6 +7908,9 @@ msgid "" "You cannot define children to an account with internal type different of " "\"View\"." msgstr "" +"Erreur de configuration !\n" +"Vous ne pouvez ajouter un compte fils à un autre compte que si ce dernier a " +"le type interne \"Vue\"." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report @@ -8338,7 +8386,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Unposted Journal Entries" -msgstr "Ecritures non validées" +msgstr "Écritures non validées" #. module: account #: help:account.invoice.refund,date:0 @@ -8788,7 +8836,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form msgid "Analytic Entries" -msgstr "Ecritures analytiques" +msgstr "Écritures analytiques" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -9130,7 +9178,7 @@ msgstr "Types de compte" #. module: account #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name} Facture (n°${object.number or 'n/a'})" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1210 @@ -9199,6 +9247,17 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +"Cliquez pour créer un journal.\n" +"

\n" +"Un journal sert à enregistrer les transactions relatives à toute l'activité " +"comptable quotidienne.\n" +"

\n" +"Une entreprise utilise habituellement un journal pour chaque moyen de " +"paiement (espèces, comptes bancaires, chèques), un journal d'achats, un " +"journal de ventes, et un journal pour les autres informations.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state @@ -9447,6 +9506,8 @@ msgid "" "This allows you to check writing and printing.\n" " This installs the module account_check_writing." msgstr "" +"Permet l'édition et l'impression de chèques.\n" +"Ceci installe le module account_check_writing." #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice @@ -9525,6 +9586,9 @@ msgid "" "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " "current invoice." msgstr "" +"Vous pouvez choisir ici le journal à utiliser pour la création de l'avoir. " +"Si vous laissez ce champ vide, l'avoir utilisera le même journal que la " +"facture actuelle." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,sequence:0 @@ -9543,7 +9607,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open msgid "Reconciled entries" -msgstr "Écritures rapprochées" +msgstr "Écritures lettrées" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2334 @@ -9555,7 +9619,7 @@ msgstr "Modèle non cohérent !" #: view:account.tax.code.template:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Tax Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle de taxe" #. module: account #: field:account.invoice.refund,period:0 @@ -9575,6 +9639,10 @@ msgid "" "some non legal fields or you must unreconcile first.\n" "%s." msgstr "" +"Vous ne pouvez pas effectuer cette modification sur une écriture lettrée. " +"Vous pouvez uniquement changer certains champs légalement libres, ou bien " +"vous devez d'abord annuler le lettrage l'entrée.\n" +"%s." #. module: account #: help:account.financial.report,sign:0 @@ -9702,7 +9770,7 @@ msgstr "Période du" #. module: account #: field:account.cashbox.line,pieces:0 msgid "Unit of Currency" -msgstr "" +msgstr "Unité monétaire" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3195 @@ -9725,6 +9793,9 @@ msgid "" "chart\n" " of accounts." msgstr "" +"Une fois les factures brouillons confirmées, vous ne pourrez plus les " +"modifier. Un numéro unique est attribué à chaque facture, et des écritures " +"comptables sont créées dans votre plan de comptes." #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 @@ -9763,7 +9834,7 @@ msgstr "Créer facture" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer msgid "Configure Accounting Data" -msgstr "" +msgstr "Configurer les données de comptabilité" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0 @@ -9927,7 +9998,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "La facture est déjà lettrée." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_payment:0 @@ -10156,7 +10227,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing msgid "Periodic Processing" -msgstr "" +msgstr "Tâches périodiques" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -10811,7 +10882,7 @@ msgstr "Total" #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:109 #, python-format msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "Impossible de %s une facture brouillon/proforma/annulée" +msgstr "Impossible de %s une facture brouillon/proforma/annulée." #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0 @@ -11004,7 +11075,7 @@ msgstr "L'état de la facture est \"Terminé\"" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_followup:0 msgid "Manage customer payment follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Gérer les relances de paiement client" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales @@ -11097,7 +11168,7 @@ msgstr "Intervalle" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal." -msgstr "Ecritures analytiques relatives au journal des achats." +msgstr "Écritures analytiques relatives à un journal d'achats." #. module: account #: help:account.account,type:0 diff --git a/addons/account/i18n/fr_BE.po b/addons/account/i18n/fr_BE.po index c6c22362a6e..221508f9f48 100644 --- a/addons/account/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/account/i18n/fr_BE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/gl.po b/addons/account/i18n/gl.po index 92c313a1487..6207b03a116 100644 --- a/addons/account/i18n/gl.po +++ b/addons/account/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/gu.po b/addons/account/i18n/gu.po index 42d3c49d929..769f58a6ff0 100644 --- a/addons/account/i18n/gu.po +++ b/addons/account/i18n/gu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/he.po b/addons/account/i18n/he.po index 493fe5bb25b..4097f45c3b7 100644 --- a/addons/account/i18n/he.po +++ b/addons/account/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax.template,chart_template_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0 msgid "Chart Template" -msgstr "" +msgstr "תבנית תרשים" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:accounting.report,enable_filter:0 msgid "Enable Comparison" -msgstr "" +msgstr "אפשר השוואה" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state msgid "Close a Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "סגור שנת כספים" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #: selection:account.config.settings,period:0 #: selection:account.installer,period:0 msgid "3 Monthly" -msgstr "" +msgstr "3 חודשי" #. module: account #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" #: view:account.period:0 #: view:account.period.close:0 msgid "Close Period" -msgstr "" +msgstr "סגור תקופה" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Create Refund" -msgstr "" +msgstr "צור החזר" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "תרשימים" #. module: account #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Account Code and Name" -msgstr "" +msgstr "קוד ושם החשבון" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "ימים" #. module: account #: help:account.account.template,nocreate:0 @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" #: view:account.payment.term:0 #: field:account.payment.term.line,value:0 msgid "Computation" -msgstr "" +msgstr "חישוב" #. module: account #: field:account.journal.cashbox.line,pieces:0 @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree msgid "Chart of Taxes" -msgstr "" +msgstr "תרשים מיסים" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "אשר" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.period,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "קוד" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 msgid "Account Name." -msgstr "" +msgstr "שם החשבון." #. module: account #: field:account.journal,with_last_closing_balance:0 @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3092 #, python-format msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "בנק" #. module: account #: field:account.period,date_start:0 @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" -msgstr "" +msgstr "בטל חשבוניות" #. module: account #: help:account.journal,code:0 @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 msgid "# of Transaction" -msgstr "" +msgstr "# פעולות העברה" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.journal:0 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "אחרים" #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:account.model_account_account #: field:report.account.sales,account_id:0 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "חשבון" #. module: account #: field:account.tax,include_base_amount:0 @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all msgid "Entries Analysis" -msgstr "" +msgstr "ניתוח רשומות" #. module: account #: field:account.account,level:0 @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:768 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (העתק)" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -1566,12 +1566,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.model:0 msgid "Create entries" -msgstr "" +msgstr "צור רשומות" #. module: account #: field:account.entries.report,nbr:0 msgid "# of Items" -msgstr "" +msgstr "# פריטים" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "" #: field:account.config.settings,code_digits:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 msgid "# of Digits" -msgstr "" +msgstr "# ספרות" #. module: account #: field:account.journal,entry_posted:0 @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Credit Note" -msgstr "" +msgstr "הערת אשראי" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " -msgstr "" +msgstr "# רשומות " #. module: account #: help:account.fiscal.position,active:0 @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "" #: selection:account.fiscalyear,state:0 #: selection:account.period,state:0 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "סגור" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות מתקדמות" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" -msgstr "" +msgstr "תאריך/קוד" #. module: account #: field:account.analytic.line,general_account_id:0 @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days msgid "15 Days" -msgstr "" +msgstr "15 ימים" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.period:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "משך" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "All Partners" -msgstr "" +msgstr "כל השותפים" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Customer Ref:" -msgstr "" +msgstr "הפניית לקוח" #. module: account #: help:account.tax,base_code_id:0 @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 msgid "Credit amount" -msgstr "" +msgstr "סכום האשראי" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_ids:0 @@ -2095,12 +2095,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form msgid "Entries By Line" -msgstr "" +msgstr "רשומות לפי שורה" #. module: account #: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "מבוסס על" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0 #: field:account.invoice,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "עוקבים" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 msgid "Close Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "סגור שנת כספים" #. module: account #. openerp-web @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_asset:0 msgid "Assets management" -msgstr "" +msgstr "ניהול נכסים" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "" #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "טיוטה" #. module: account #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0 @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Customer Code" -msgstr "" +msgstr "קוד לקוח" #. module: account #: view:account.account.type:0 @@ -2474,12 +2474,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Change to" -msgstr "" +msgstr "שנה ל" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Products Qty " -msgstr "" +msgstr "# כמות מוצרים " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_template @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.report,account_line_id:0 msgid "Account Line" -msgstr "" +msgstr "שורה בחשבון" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_move msgid "Account Entry" -msgstr "" +msgstr "רשומת החשבון" #. module: account #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.common.report:0 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "מסננים" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance msgid "30% Advance End 30 Days" -msgstr "" +msgstr "מקדמה 30% לאחר 30 ימים" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax.template,base_code_id:0 msgid "Base Code" -msgstr "" +msgstr "קוד בסיס" #. module: account #: help:account.invoice.tax,sequence:0 @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm msgid "Confirm Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "אשר חשבוניות טיוטה" #. module: account #: field:account.entries.report,day:0 @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "" #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "יום" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:res.partner:0 msgid "Bank Details" -msgstr "" +msgstr "פרטי בנק" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "חשבונות" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3541 @@ -2851,12 +2851,12 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.report,price_average:0 #: field:account.invoice.report,user_currency_price_average:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "מחיר ממוצע" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "תאריך:" #. module: account #: report:account.journal.period.print:0 @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Disc.(%)" -msgstr "" +msgstr "הנחה (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:accounting.report:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "תאריכים" #. module: account #: field:account.chart.template,parent_id:0 @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "הנחה (%)" #. module: account #: help:account.journal,entry_posted:0 @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "לקוחות" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "אוגוסט" #. module: account #: field:accounting.report,debit_credit:0 @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "אוקטובר" #. module: account #: help:account.move.line,quantity:0 @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_account_expense_categ:0 #: field:product.template,property_account_expense:0 msgid "Expense Account" -msgstr "" +msgstr "חשבון הוצאות" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_summary:0 @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,date_stop:0 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "תאריך סיום" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_amount:0 @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0 #: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Customer Invoice" -msgstr "" +msgstr "חשבונית לקוח" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "" #: view:account.config.settings:0 #: view:account.installer:0 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "טווח תאריכים" #. module: account #: view:account.period:0 @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,account_report_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree msgid "Account Reports" -msgstr "" +msgstr "דוחות החשבון" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "תמיד" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_accountant:0 @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0 msgid "Electronic File" -msgstr "" +msgstr "קובץ אלקטרוני" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile:0 @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree msgid "Close a Period" -msgstr "" +msgstr "סגור תקופה" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display details" -msgstr "" +msgstr "הצג פרטים" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "" #: report:account.vat.declaration:0 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Chart of Tax" -msgstr "" +msgstr "תרשים מס" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.chart:0 msgid "Account charts" -msgstr "" +msgstr "תרשימי החשבון" #. module: account #: view:cash.box.out:0 @@ -3834,12 +3834,12 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:0 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0 msgid "Draft Invoice" -msgstr "" +msgstr "חשבונית טיוטה" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "המשך" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "" #: view:account.addtmpl.wizard:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "צור חשבון" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62 @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr "" #: selection:accounting.report,filter_cmp:0 #: field:analytic.entries.report,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -4028,12 +4028,12 @@ msgstr "" #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "הכל" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "תקציבים" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "" #: selection:accounting.report,filter:0 #: selection:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "No Filters" -msgstr "" +msgstr "אין מסננים" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 msgid "#Entries" -msgstr "" +msgstr "#רשומות" #. module: account #: view:account.state.open:0 @@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr "" #: field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "שם" #. module: account #: code:addons/account/installer.py:115 @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "Display Partners" -msgstr "" +msgstr "הצג שותפים" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0 msgid "Assets" -msgstr "" +msgstr "נכסים" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -4344,19 +4344,19 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.confirm:0 msgid "Confirm Invoices" -msgstr "" +msgstr "אשר חשבוניות" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 msgid "Average Rate" -msgstr "" +msgstr "שער ממוצע" #. module: account #: field:account.balance.report,display_account:0 #: field:account.common.account.report,display_account:0 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "Display Accounts" -msgstr "" +msgstr "הצג חשבונות" #. module: account #: view:account.state.open:0 @@ -4384,13 +4384,13 @@ msgstr "" #: view:account.config.settings:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "הגדרות" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term msgid "30 Days End of Month" -msgstr "" +msgstr "30 ימים מסוף החודש" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation msgid "Draft Entries" -msgstr "" +msgstr "רשומות טיוטה" #. module: account #: help:account.config.settings,decimal_precision:0 @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Close CashBox" -msgstr "" +msgstr "סגור קופה" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel @@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "" #: field:report.account.sales,month:0 #: field:report.account_type.sales,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "חודש" #. module: account #: code:addons/account/account.py:668 @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Acc.Type" -msgstr "" +msgstr "סוג חשבון" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.account.template,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "פתק" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 @@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:report.aged.receivable,name:0 msgid "Month Range" -msgstr "" +msgstr "טווח חודשים" #. module: account #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 @@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart msgid "Account chart" -msgstr "" +msgstr "תרשים של החשבון" #. module: account #: field:account.invoice,reference_type:0 @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "" #: report:account.analytic.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "שם החשבון" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0 @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.account,exchange_rate:0 msgid "Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "שער חליפין" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 @@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Based On" -msgstr "" +msgstr "מבוסס על" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3204 @@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr "" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "שנה" #. module: account #: field:account.journal,type_control_ids:0 @@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "" #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "בוטל" #. module: account #: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 @@ -4927,12 +4927,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "מאושר" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Cancelled Invoice" -msgstr "" +msgstr "חשבונית שבוטלה" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.bank.statement,state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "חדש" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 @@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "או" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "הוסף" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "" #: view:account.bank.statement:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Compute" -msgstr "" +msgstr "חשב" #. module: account #: field:account.tax,type_tax_use:0 @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "" #: field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "פעיל" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0 #: field:account.analytic.journal.report,date2:0 msgid "End of period" -msgstr "" +msgstr "סוף תקופה" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0 @@ -5221,7 +5221,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "סגור" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "רשומה" #. module: account #: field:account.tax,python_compute_inv:0 @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "" #: field:account.financial.report,children_ids:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report msgid "Account Report" -msgstr "" +msgstr "דוח החשבון" #. module: account #: field:account.entries.report,year:0 @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 msgid "month" -msgstr "" +msgstr "חודש" #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -5455,7 +5455,7 @@ msgstr "" #: view:analytic.entries.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "רשומות" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -5508,7 +5508,7 @@ msgstr "" #: field:cash.box.in,amount:0 #: field:cash.box.out,amount:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "סכום" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 @@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr "" #: selection:account.period,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "פתח" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr "" #: selection:account.invoice.report,type:0 #: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Customer Refund" -msgstr "" +msgstr "החזר לקוח" #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_sign:0 @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Refund " -msgstr "" +msgstr "החזר טיוטה " #. module: account #: view:cash.box.in:0 @@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "" #: view:account.payment.term.line:0 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0 msgid "Amount To Pay" -msgstr "" +msgstr "סכום לתשלום" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 @@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency #: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency msgid "Change Currency" -msgstr "" +msgstr "שנה מטבע" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer Invoices And Refunds" -msgstr "" +msgstr "חשבוניות לקוח והחזרים" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Normal Text" -msgstr "" +msgstr "טקסט רגיל" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Refund" -msgstr "" +msgstr "החזר טיוטה" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -5985,7 +5985,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "entries" -msgstr "" +msgstr "רשומות" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 @@ -6112,12 +6112,12 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "" +msgstr "# שורות" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(עדכן)" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,filter:0 #: field:accounting.report,filter_cmp:0 msgid "Filter by" -msgstr "" +msgstr "סנן לפי" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2334 @@ -6226,7 +6226,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3 msgid "Customer Refunds" -msgstr "" +msgstr "החזרי לקוח" #. module: account #: field:account.account,foreign_balance:0 @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "תאריך יצירה" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form @@ -6343,7 +6343,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:product.template,taxes_id:0 msgid "Customer Taxes" -msgstr "" +msgstr "מיסי לקוח" #. module: account #: help:account.model,name:0 @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "חברות" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -6489,7 +6489,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ביטול" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -6669,7 +6669,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "בטל" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -6832,7 +6832,7 @@ msgstr "" #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "בסיס" #. module: account #: field:account.model,name:0 @@ -6869,7 +6869,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position,note:0 #: field:account.fiscal.position.template,note:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "פתקים" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_move_line.py:955 #, python-format msgid "Entries: " -msgstr "" +msgstr "רשומות: " #. module: account #: help:res.partner.bank,currency_id:0 @@ -6925,7 +6925,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Fax :" -msgstr "" +msgstr "פקס :" #. module: account #: help:res.partner,property_account_receivable:0 @@ -6960,12 +6960,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "צור" #. module: account #: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0 msgid "Create entry" -msgstr "" +msgstr "צור רשומה" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 @@ -7113,7 +7113,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/report/common_report_header.py:67 #, python-format msgid "All Entries" -msgstr "" +msgstr "כל הרשומות" #. module: account #: constraint:account.move.reconcile:0 @@ -7258,7 +7258,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1 msgid "Customer Invoices" -msgstr "" +msgstr "חשבוניות לקוח" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -7276,7 +7276,7 @@ msgstr "" #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "בוצע" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1319 @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account Currency" -msgstr "" +msgstr "מטבע החשבון" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -7359,7 +7359,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" +msgstr "מחזור חודשי" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -7396,7 +7396,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "הפניית לקוח" #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 @@ -7468,7 +7468,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules msgid "Chart Templates" -msgstr "" +msgstr "תבניות תרשימים" #. module: account #: field:account.journal.period,icon:0 @@ -7478,7 +7478,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "אישור" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 @@ -7496,7 +7496,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement,closing_date:0 msgid "Closed On" -msgstr "" +msgstr "נסגר ב" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line @@ -7521,7 +7521,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "אשר" #. module: account #: help:account.tax,domain:0 @@ -7540,12 +7540,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0 msgid "Name of new entries" -msgstr "" +msgstr "שם הרשומות החדשות" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "Create Entries" -msgstr "" +msgstr "צור רשומות" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out @@ -7555,12 +7555,12 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Main currency of the company." -msgstr "" +msgstr "מטבע עיקרי של החברה" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "דוחות" #. module: account #. openerp-web @@ -7568,7 +7568,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:90 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "אזהרה" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open @@ -7579,7 +7579,7 @@ msgstr "" #: view:account.journal:0 #: field:res.partner.bank,journal_id:0 msgid "Account Journal" -msgstr "" +msgstr "יומן החשבון" #. module: account #: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -7590,7 +7590,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0 msgid "Paid invoice" -msgstr "" +msgstr "חשבונית ששולמה" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -7613,7 +7613,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "הערה" #. module: account #: field:account.tax,domain:0 @@ -7639,17 +7639,17 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "שורה בחשבונית" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer And Supplier Refunds" -msgstr "" +msgstr "החזרים ללקוחות וספקים" #. module: account #: field:account.financial.report,sign:0 msgid "Sign on Reports" -msgstr "" +msgstr "חתום על דוחות" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2 @@ -7699,18 +7699,18 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "רגילה" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "תבניות דואר אלקטרוני" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Optional Information" -msgstr "" +msgstr "מידע אופציונלי" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -7720,12 +7720,12 @@ msgstr "" #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "משתמש" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 msgid "At Date" -msgstr "" +msgstr "בתאריך" #. module: account #: help:account.move.line,date_maturity:0 @@ -7737,7 +7737,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency msgid "Multi-Currencies" -msgstr "" +msgstr "מטבעות מרובים" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 @@ -7748,7 +7748,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3193 #, python-format msgid "Sales Journal" -msgstr "" +msgstr "יומן מכירות" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax @@ -7792,7 +7792,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:product.template:0 msgid "Sales Properties" -msgstr "" +msgstr "מאפייני מכירה" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3541 @@ -7823,7 +7823,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:1541 #, python-format msgid "Currency Adjustment" -msgstr "" +msgstr "התאמת מטבע" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0 @@ -7834,7 +7834,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.cancel:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel msgid "Cancel Selected Invoices" -msgstr "" +msgstr "בטל חשבוניות שנבחרו" #. module: account #: help:account.account.type,report_type:0 @@ -7849,7 +7849,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "מאי" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:820 @@ -7896,7 +7896,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_invoice.py:388 #, python-format msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "לקוח" #. module: account #: field:account.financial.report,name:0 @@ -7912,13 +7912,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:3092 #, python-format msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "מזומן" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0 msgid "Account Destination" -msgstr "" +msgstr "יעד החשבון" #. module: account #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -7982,12 +7982,12 @@ msgstr "" #: selection:account.config.settings,period:0 #: selection:account.installer,period:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "חודשי" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_asset msgid "Asset" -msgstr "" +msgstr "נכס" #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_end:0 @@ -8185,7 +8185,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0 msgid "Automatic entry" -msgstr "" +msgstr "רשומה אוטומטית" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 @@ -8224,7 +8224,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice,comment:0 msgid "Additional Information" -msgstr "" +msgstr "מידע נוסף" #. module: account #: field:account.invoice.report,residual:0 @@ -8433,7 +8433,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.account,company_currency_id:0 msgid "Company Currency" -msgstr "" +msgstr "מטבע חברה" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 @@ -8529,7 +8529,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "החל" #. module: account #: field:account.financial.report,account_type_ids:0 @@ -8623,7 +8623,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" -msgstr "" +msgstr "סנן לפי" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51 @@ -8637,7 +8637,7 @@ msgstr "" #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree msgid "Company Analysis" -msgstr "" +msgstr "ניתוח חברה" #. module: account #: help:account.invoice,account_id:0 @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.period.close:0 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "האם אתה בטוח?" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -8865,7 +8865,7 @@ msgstr "" #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_expense0 msgid "Expense" -msgstr "" +msgstr "הוצאות" #. module: account #: help:account.chart,fiscalyear:0 @@ -8913,7 +8913,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.bank,currency_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "מטבע" #. module: account #: help:account.invoice.refund,journal_id:0 @@ -8984,7 +8984,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:res.partner,contract_ids:0 msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "חוזים" #. module: account #: field:account.cashbox.line,bank_statement_id:0 @@ -9145,7 +9145,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 msgid "Create Invoice" -msgstr "" +msgstr "צור חשבונית" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer @@ -9174,7 +9174,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.vat.declaration,display_detail:0 msgid "Display Detail" -msgstr "" +msgstr "הצג פרטים" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3203 @@ -9213,7 +9213,7 @@ msgstr "" #: field:account.period,date_stop:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments msgid "End of Period" -msgstr "" +msgstr "סוף תקופה" #. module: account #: field:account.account,financial_report_ids:0 @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Ask Refund" -msgstr "" +msgstr "בקש החזר" #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -9327,7 +9327,7 @@ msgstr "" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "מסמך" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -9377,7 +9377,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" -msgstr "" +msgstr "הצג חשבון" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -9390,7 +9390,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Account Board" -msgstr "" +msgstr "לוח החשבון" #. module: account #: view:account.model:0 @@ -9412,7 +9412,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Filters By" -msgstr "" +msgstr "מסננים לפי" #. module: account #: field:account.cashbox.line,number_closing:0 @@ -9435,7 +9435,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "העבר" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:478 @@ -9447,7 +9447,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Date / Period" -msgstr "" +msgstr "תאריך / תקופה" #. module: account #: report:account.central.journal:0 @@ -9493,7 +9493,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 msgid "Date of the day" -msgstr "" +msgstr "תאריך של יום" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu msgid "Common Report" -msgstr "" +msgstr "דוח משותף" #. module: account #: field:account.config.settings,default_sale_tax:0 @@ -9604,7 +9604,7 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,period_to:0 #: field:accounting.report,period_to_cmp:0 msgid "End Period" -msgstr "" +msgstr "סיים תקופה" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_expense_view1 @@ -9696,7 +9696,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "חשבוניות טיוטה" #. module: account #: view:cash.box.in:0 @@ -9772,7 +9772,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "Code/Date" -msgstr "" +msgstr "קוד/תאריך" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -9794,7 +9794,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:accounting.report:0 msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "השוואה" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1119 @@ -9866,12 +9866,12 @@ msgstr "" #: report:account.vat.declaration:0 #: field:report.account.receivable,credit:0 msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "אשראי" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Invoice " -msgstr "" +msgstr "חשבונית טיוטה " #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9901,7 +9901,7 @@ msgstr "" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: selection:account.journal,type:0 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "כללי" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -9944,7 +9944,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.report,currency_rate:0 msgid "Currency Rate" -msgstr "" +msgstr "שער מטבע" #. module: account #: field:account.account,tax_ids:0 @@ -9961,7 +9961,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "אפריל" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0 @@ -10099,7 +10099,7 @@ msgstr "" #: field:accounting.report,date_to:0 #: field:accounting.report,date_to_cmp:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך סיום" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 @@ -10111,7 +10111,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.payment.term.line,days2:0 msgid "Day of the Month" -msgstr "" +msgstr "יום בחודש" #. module: account #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0 @@ -10127,7 +10127,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "No detail" -msgstr "" +msgstr "אין פרטים" #. module: account #: field:account.account,unrealized_gain_loss:0 @@ -10228,7 +10228,7 @@ msgstr "" #: field:analytic.entries.report,company_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "חברה" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.balance,empty_acc:0 msgid "Empty Accounts ? " -msgstr "" +msgstr "חשבונות ריקים ? " #. module: account #: view:account.unreconcile.reconcile:0 @@ -10320,7 +10320,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.chart,period_to:0 msgid "End period" -msgstr "" +msgstr "סיים תקופה" #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 @@ -10491,7 +10491,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "דצמבר" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -10529,7 +10529,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "חיוב" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -10595,7 +10595,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "נובמבר" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a @@ -10647,7 +10647,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "חשבונות בנק" #. module: account #: field:res.partner,credit:0 @@ -10727,7 +10727,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:80 #, python-format msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "לעולם לא" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard @@ -10779,7 +10779,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_cash_statement.py:292 #, python-format msgid "Loss" -msgstr "" +msgstr "הספד" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -10788,7 +10788,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "פברואר" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -10803,13 +10803,13 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,partner_bank_id:0 #: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "חשבון בנק" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal msgid "Account Central Journal" -msgstr "" +msgstr "יומן מרכזי של החשבון" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -10851,7 +10851,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:res.partner,property_payment_term:0 msgid "Customer Payment Term" -msgstr "" +msgstr "תנאי תשלום לקוח" #. module: account #: help:accounting.report,label_filter:0 diff --git a/addons/account/i18n/hi.po b/addons/account/i18n/hi.po index 5e67267a6ee..23a3155c61b 100644 --- a/addons/account/i18n/hi.po +++ b/addons/account/i18n/hi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/hr.po b/addons/account/i18n/hr.po index 73ad99b26b0..c5c7e3a0b18 100644 --- a/addons/account/i18n/hr.po +++ b/addons/account/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -166,6 +166,8 @@ msgid "" "which is set after generating opening entries from 'Generate Opening " "Entries'." msgstr "" +"Morate postaviti 'Dnevnik završnog stanja' za ovu fiskalnu godinu koje se " +"postavlja nakon generiranja početnih stavaka iz 'Stvori početno stanje'." #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -243,17 +245,17 @@ msgstr "Odabir stavke zatvaranja" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." -msgstr "" +msgstr "Stavke su proizvod zatvaranja." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports msgid "Belgian Reports" -msgstr "Belgian Reports" +msgstr "Belgijski izvještaji" #. module: account #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated msgid "Validated" -msgstr "Provjereno" +msgstr "Potvrđeno" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1 @@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0 msgid "Next credit note number" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći broj odobrenja" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_voucher:0 @@ -317,17 +319,17 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" Kliknite za stvaranje povratnice " +" Kliknite za stvaranje povrata " "kupcu.\n" "

\n" -" Povratnica je dokument koji " +" Povrat kupcu je dokument koji " "razdužuje račun kompletno ili \n" " djelomično\n" "

\n" -" Umjesto ručnog uređivanja " -"povratnica, možete ih napraviti \n" -" direktno iz povezanih računa " -"partnera\n" +" Umjesto ručnog kreiranja povrata, " +"možete ih napraviti \n" +" direktno iz povezanih izlaznih " +"računa\n" "

\n" " " @@ -337,12 +339,13 @@ msgid "" "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the " "accounting needs of your company based on your country." msgstr "" -"Instalira lokalizirani kontni plan prema potrebama vaše organizacije." +"Instalira lokalizirani kontni plan prema potrebama vaše organizacije " +"bazirano na vašoj državi." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile msgid "Account Unreconcile" -msgstr "Account Unreconcile" +msgstr "Razveži račun" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_budget:0 @@ -468,7 +471,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bank.statement.line,name:0 msgid "Originator to Beneficiary Information" -msgstr "" +msgstr "Informacije o pokretaču i korisniku" #. module: account #. openerp-web @@ -488,7 +491,9 @@ msgstr "Predložak kontnog plana" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice" -msgstr "Uredi: napravi povrat, zatvori ili kreiraj novi nacrt računa" +msgstr "" +"Ispravi: kreiraj storno dokument, zatvori ga te kreiraj novi račun u statusu " +"'Nacrt'" #. module: account #: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "Nadređeni cilj" #. module: account #: help:account.invoice.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice." -msgstr "" +msgstr "Daje sekvencu ove linije kada se prikazuje račun" #. module: account #: field:account.bank.statement,account_id:0 @@ -658,7 +663,7 @@ msgstr "Decimalna preciznost na stavkama dnevnika" #: selection:account.config.settings,period:0 #: selection:account.installer,period:0 msgid "3 Monthly" -msgstr "tromjesečno" +msgstr "Tromjesečno" #. module: account #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 @@ -688,7 +693,7 @@ msgstr "Mapiranje poreza" #. module: account #: report:account.central.journal:0 msgid "Centralized Journal" -msgstr "Centralized Journal" +msgstr "Centralizirani dnevnik" #. module: account #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 @@ -712,7 +717,7 @@ msgstr "Konto dobiti" #, python-format msgid "No period found or more than one period found for the given date." msgstr "" -"Nije nađen perio za zadani datum, ili je nađeno nekoliko perioda za zadani " +"Nije nađen period za zadani datum ili je nađeno nekoliko perioda za zadani " "datum" #. module: account @@ -738,17 +743,19 @@ msgid "" "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " "and 'draft' or ''}" msgstr "" +"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " +"and 'draft' or ''}" #. module: account #: view:account.period:0 #: view:account.period.close:0 msgid "Close Period" -msgstr "Zatvori razdoblje" +msgstr "Zatvori period" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report msgid "Account Common Partner Report" -msgstr "Račun Zajednički Partner Izvješće" +msgstr "Zajedničko izvješće konta partnera" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 @@ -765,6 +772,7 @@ msgstr "Period dnevnika" msgid "" "You cannot create more than one move per period on a centralized journal." msgstr "" +"Ne možete raditi više od jedne stavke po periodu na centraliziranom dnevniku." #. module: account #: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0 @@ -797,7 +805,7 @@ msgstr "Podesite vaše bankovne račune" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Create Refund" -msgstr "Napravi povratnicu" +msgstr "Storniraj dokument" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -806,7 +814,7 @@ msgid "" "change the date or remove this constraint from the journal." msgstr "" "Datum vašeg unosa u dnevnik nije u definiranom periodu! Trebali bi " -"promijeniti datum ili izbaciti ovaj unos iz dnevnika." +"promijeniti datum ili ukloniti to ograničenje iz dnevnika." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger @@ -870,7 +878,7 @@ msgstr "Analitičke stavke" #. module: account #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Refund Method" -msgstr "Način povrata" +msgstr "Način storniranja" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report @@ -982,7 +990,7 @@ msgstr "dana" #: help:account.account.template,nocreate:0 msgid "" "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." -msgstr "Ako je označeno, novi računski plan neće sadržavati ove po defaultu." +msgstr "Ako je označeno, novi kontni plan neće sadržavati ovo po defaultu." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_manual_reconcile @@ -1130,7 +1138,7 @@ msgstr "Nabava" #. module: account #: field:account.model,lines_id:0 msgid "Model Entries" -msgstr "Stavke modela" +msgstr "Temeljnice modela" #. module: account #: field:account.account,code:0 @@ -1152,7 +1160,7 @@ msgstr "Šifra" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Features" -msgstr "Mogućnosti" +msgstr "Značajke" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2346 @@ -1162,7 +1170,7 @@ msgstr "Mogućnosti" #: code:addons/account/account_move_line.py:195 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" -msgstr "Nema analitičkog dnevnika" +msgstr "Nema analitičkog dnevnika !" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -1197,7 +1205,7 @@ msgstr "" " određeni iznos " "zbog tečajnih razlika. Ovaj izbornik pruža Vam\n" " predviđanje " -"dobiti i gubitka ostvarenoog ukoliko bi se te\n" +"dobiti i gubitka ostvarenog ukoliko bi se te\n" " transakcije " "završile danas. Samo za račune koji imaju postavljenu sekundarnu valutu.\n" "

\n" @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr "Naziv konta" #. module: account #: field:account.journal,with_last_closing_balance:0 msgid "Opening With Last Closing Balance" -msgstr "Otvaranje sa saldom zadnje zatvaranja" +msgstr "Otvaranje sa saldom zadnjeg zatvaranja" #. module: account #: help:account.tax.code,notprintable:0 @@ -1230,7 +1238,7 @@ msgstr "Tjedan" #. module: account #: field:account.report.general.ledger,landscape:0 msgid "Landscape Mode" -msgstr "Položeno (Landscape)" +msgstr "Pejzaž" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 @@ -1243,8 +1251,8 @@ msgid "" "These types are defined according to your country. The type contains more " "information about the account and its specificities." msgstr "" -"These types are defined according to your country. The type contains more " -"information about the account and its specificities." +"Ovi su tipovi definirani prema vašoj zemlji. Tip sadržava više informacija o " +"kontu i njegovim specifičnostima." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -1296,6 +1304,18 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje novog unosa u blagajnu.\n" +"

\n" +" Pomoću blagajne moguće je na jednostavan način upravljati " +"dnevnicima\n" +" blagajne. Na jednostavan način možete pratiti uplate " +"gotovine\n" +" na dnevnoj bazi. Moguće je evidentirati novac u blagajni, a " +"zatim\n" +" pratiti sve ulaze i izlaze novca iz nje.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank @@ -1505,7 +1525,7 @@ msgstr "Porezi" #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:70 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" -msgstr "Odaberite početni i zavšni period" +msgstr "Odaberite početni i završni period" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0 @@ -1580,6 +1600,8 @@ msgid "" "And after getting confirmation from the bank it will be in 'Confirmed' " "status." msgstr "" +"Kada je novi izvod kreiran status je 'Nacrt'.\n" +"Nakon dobivanja potvrde od banke biti će u 'Potvrđeno' statusu." #. module: account #: field:account.invoice.report,state:0 @@ -1636,7 +1658,7 @@ msgstr "Traži poreze" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger msgid "Account Analytic Cost Ledger" -msgstr "Account Analytic Cost Ledger" +msgstr "Analitički troškovnik" #. module: account #: view:account.model:0 @@ -1661,9 +1683,9 @@ msgid "" "There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n" " have been reconciled, your partner balance is clean." msgstr "" -"Nema stavaka za zatvaranje. Svi računi iplaćanja \n" +"Nema stavaka za zatvaranje. Svi računi i plaćanja \n" " su već zatvoreni, saldo vašeg partnera " -"je uredan i zatvoren." +"je uredan." #. module: account #: field:account.chart.template,code_digits:0 @@ -1710,6 +1732,8 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without " "deleting it." msgstr "" +"Isključivanjem polja aktivno, možete sakriti fiskalnu poziciju bez da je " +"brišete." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range @@ -1799,7 +1823,7 @@ msgstr "Konto poreza za odobrenja" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.slijed" +msgstr "ir.sequence" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1841,6 +1865,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje nove vrste konta.\n" +"

\n" +" Vrsta konta se koristi za određivanje načina korištenja " +"konta u\n" +" dnevniku. \n" +"

\n" +" " #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -1931,8 +1963,8 @@ msgid "" "The journal must have centralized counterpart without the Skipping draft " "state option checked." msgstr "" -"Dnevnik mora imati jedinsvenu protustavku bez označene opcije Preskoči " -"stanje Nacrt" +"Dnevnik mora imati jedinstvenu protustavku bez označene opcije 'preskoči " +"nacrt'." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:854 @@ -1963,7 +1995,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Pending Accounts" -msgstr "" +msgstr "Konta na čekanju" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 @@ -1982,8 +2014,7 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal " "period without removing it." msgstr "" -"If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal " -"period without removing it." +"Period dnevnika možete sakriti umjesto brisanja ako isključite polje aktivan." #. module: account #: field:account.report.general.ledger,sortby:0 @@ -2159,11 +2190,19 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za unos novog ulaznog računa .\n" +"

\n" +" Možete kontrolirati račun vašeg dobavljača prema tome\n" +" što ste kupili ili primili. OpenERP može također generirati\n" +" nacrte računa automatski iz naloga za nabavu ili primki.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "Pogrešno kreditna ili debitnom vrijednost unešene stavke!" +msgstr "Pogrešna dugovna ili potražna vrijednost upisane stavke!" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -2189,6 +2228,8 @@ msgid "" "This journal already contains items for this period, therefore you cannot " "modify its company field." msgstr "" +"Ovaj dnevnik već sadrži stavke za ovaj period, stoga ne možete mijenjati " +"njegovo polje tvrtke." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form @@ -2217,6 +2258,18 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje novog bankovnog izvoda.\n" +"

\n" +" Bankovni izvod sadrži pregled svih financijskih transakcija\n" +" koje su nastale u danom razdoblju po bankovnom računu. " +"Bankovne \n" +" izvode šalje banka periodično.\n" +"

\n" +" OpenERP dozvoljava izravno zatvaranje stavaka sa povezanim\n" +" ulaznim ili izlaznim računima.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: field:account.config.settings,currency_id:0 @@ -2246,7 +2299,7 @@ msgstr "Analiza blagajne" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase msgid "Sale/Purchase Journal" -msgstr "Dnevnik Prodaje/Nabave" +msgstr "Dnevnik prodaje/nabave" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -2294,7 +2347,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" -msgstr "Bruto bilanca (Aged Trial balance)" +msgstr "Bruto bilanca" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 @@ -2306,7 +2359,7 @@ msgstr "Zatvaranje fiskalne godine" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:14 #, python-format msgid "Journal :" -msgstr "Dokument :" +msgstr "Dnevnik :" #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 @@ -2343,7 +2396,7 @@ msgstr "Ne dozvoljava knjiženja izvan fiskalnog perioda" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8 #, python-format msgid "Good job!" -msgstr "Odličan uradak!" +msgstr "Dobar posao!" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_asset:0 @@ -2371,6 +2424,8 @@ msgid "" "currency. You should remove the secondary currency on the account or select " "a multi-currency view on the journal." msgstr "" +"Odabrani konto vaše temeljnice traži sekundarnu valutu. Trebale ukloniti " +"sekundarnu valutu sa konta ili odabrati multivalutni pogled na dnevniku." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -2431,7 +2486,7 @@ msgstr "Fiskalna godina" #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" -msgstr "Standardno kodiranje" +msgstr "Standardni unos" #. module: account #: view:account.journal.select:0 @@ -2442,7 +2497,7 @@ msgstr "Prikaži stavke" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0 msgid "Next supplier credit note number" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći broj odobrenja dobavljaču" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 @@ -2471,7 +2526,7 @@ msgstr "Siječanj" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "This F.Year" -msgstr "Ova F. godina" +msgstr "Ova f. godina" #. module: account #: view:account.tax.chart:0 @@ -2493,7 +2548,7 @@ msgstr "Nemate ovlasti otvoriti %s dnevnik!" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total msgid "Check Total on supplier invoices" -msgstr "Provjeri Ukupni iznos na ulaznim računima" +msgstr "Provjeri ukupni iznos na ulaznim računima" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -2501,7 +2556,7 @@ msgstr "Provjeri Ukupni iznos na ulaznim računima" #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Pro-forma" -msgstr "Pro-forma" +msgstr "Predračun" #. module: account #: help:account.account.template,type:0 @@ -2513,11 +2568,10 @@ msgid "" "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " "accounts." msgstr "" -"This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: " -"view can not have entries, consolidation are accounts that can have children " -"accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for " -"partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " -"accounts." +"Ovaj tip se koristi za razlikovanje tipova s posebnim efektima u OpenERPu: " +"pogled ne može imati unose, konsolidacija su konta koja imaju podređena " +"konta za konsolidaciju više kompanija, obveze/potraživanja su za saldakonti " +"(za duguje/potražuje izračune), zatvoreni za konta koja se više ne koriste." #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -2575,7 +2629,7 @@ msgstr "Ovaj porez prodaje će biti primjenjen na svim novim proizvodima" #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 msgid "Entries Sorted By" -msgstr "Entries Sorted By" +msgstr "Stavke poredane po" #. module: account #: field:account.change.currency,currency_id:0 @@ -2658,11 +2712,13 @@ msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type as it " "contains journal items!" msgstr "" +"Ne možete mijenjati tip konta iz 'zatvoren' u neki drugi tip jer sadržava " +"stavke dnevnika!" #. module: account #: field:account.invoice.report,account_line_id:0 msgid "Account Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 @@ -2692,7 +2748,7 @@ msgstr "Temeljnica" #. module: account #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 msgid "Main Sequence" -msgstr "Glavna br. serija" +msgstr "Glavna sekvenca" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:478 @@ -2701,8 +2757,8 @@ msgid "" "In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete " "related journal items." msgstr "" -"kako bi izbrisali bankovni nalog, morate ga prvo otkazati da se obrišu sve " -"stavke dnevnika povezane sa njim." +"Kako bi izbrisali bankovni izvod, morate ga prvo otkazati kako bi se " +"obrisale sve stavke dnevnika povezane s njim." #. module: account #: field:account.invoice.report,payment_term:0 @@ -2740,12 +2796,12 @@ msgstr "Filtri" #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft state of an invoice" -msgstr "Stanje računa 'Nacrt'" +msgstr "Stanje računa 'nacrt'" #. module: account #: view:product.category:0 msgid "Account Properties" -msgstr "" +msgstr "Karakteristike konta" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -2777,7 +2833,7 @@ msgstr "30% avans, ostatak kroz 30 dana" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Unreconciled entries" -msgstr "Unreconciled entries" +msgstr "Nezatvorene stavke" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 @@ -2863,6 +2919,19 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za kreiranje temeljnice.\n" +"

\n" +" Temeljnica se sastoji od nekoliko stavaka dnevnika, svaki\n" +" od kojih je ili dugovna ili potražna transakcija.\n" +"

\n" +" OpenERP automatski kreira temeljnicu po računovodstvenom\n" +" dokumentu: račun, povrat, plaćanje dobavljaču, izvod,\n" +" itd. Prema tome, ručno unositi temeljnice bi trebali " +"samo/uglavnom\n" +" za ostale razne operacije.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: help:account.invoice,payment_term:0 @@ -2900,7 +2969,7 @@ msgstr "Opis knjiženja" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Account move line reconcile (writeoff)" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje stavke glavne knjige (otpis)" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_tax @@ -3000,7 +3069,7 @@ msgstr "Zatvaranje izvoda banke" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Disc.(%)" -msgstr "Pop.(%)" +msgstr "Popust (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -3014,7 +3083,7 @@ msgstr "Vezna oznaka" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Purchase Tax" -msgstr "Porez Nabave" +msgstr "Pretporez" #. module: account #: help:account.move.line,tax_code_id:0 @@ -3041,7 +3110,7 @@ msgstr "Automatsko zatvaranje IOS-a" #. module: account #: field:account.invoice,reconciled:0 msgid "Paid/Reconciled" -msgstr "Plaćeno/Usklađeno" +msgstr "Plaćeno/usklađeno" #. module: account #: field:account.tax,ref_base_code_id:0 @@ -3074,6 +3143,17 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za otvaranje nove fiskalne godine..\n" +"

\n" +" Definirajte fiskalnu godinu vaše kompanije prema vašim " +"potrebama. \n" +" Fiskalna godina je period na kraju kojeg zaključujemo " +"poslovnu\n" +" godinu (obično 12 mjeseci). U Hrvatskoj fiskalna godina " +"prati kalendarsku.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: view:account.common.report:0 @@ -3126,11 +3206,10 @@ msgid "" "Note that journal entries that are automatically created by the system are " "always skipping that state." msgstr "" -"Check this box if you don't want new journal entries to pass through the " -"'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any " -"manual validation. \n" -"Note that journal entries that are automatically created by the system are " -"always skipping that state." +"Označite ovu kućicu ako ne želite da nove stavke dnevnika prolaze kroz " +"status 'nacrta' već da direktno postaju 'knjižene' bez ručne ovjere. Imajte " +"na umu da stavke dnevnika koje se kreiraju automatski uvjek preskaču taj " +"status." #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0 @@ -3157,7 +3236,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:1071 #, python-format msgid "You should choose the periods that belong to the same company." -msgstr "Trebali bi odabrati periode koji pripadaju istoj Tvrtci" +msgstr "Trebali bi odabrati periode koji pripadaju istoj kompaniji." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all @@ -3170,7 +3249,7 @@ msgstr "Prodaje po kontu" #: code:addons/account/account.py:1449 #, python-format msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ne možete obrisati knjiženu temeljnicu \"%s\"." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -3197,6 +3276,8 @@ msgid "" "This journal already contains items, therefore you cannot modify its company " "field." msgstr "" +"Ovaj dnevnik već sadrava stavke i prema tome ne možete mijenjati polje " +"kompanije" #. module: account #: code:addons/account/account.py:409 @@ -3205,6 +3286,8 @@ msgid "" "You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial " "balance." msgstr "" +"Treba vam dnevnik početnog stanja sa upaljenom centralizacijom za " +"postavljanje donosa." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list @@ -3215,7 +3298,7 @@ msgstr "Porezne grupe" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Unrealized Gains and losses" -msgstr "" +msgstr "Nerealizirani dobici i i gubici" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer @@ -3259,14 +3342,14 @@ msgid "" "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. " "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports." msgstr "" -"The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. " -"The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports." +"Opcionalna količina izražena ovom linijom, npr.: broj prodanih komada " +"artikla. Količina je vrlo korisna za neke izvještaje." #. module: account #: view:account.unreconcile:0 #: view:account.unreconcile.reconcile:0 msgid "Unreconcile Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transakcije koje nisu zatvorene" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0 @@ -3289,14 +3372,15 @@ msgstr "Sažetak" #. module: account #: help:account.invoice,period_id:0 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date." -msgstr "Prazno za datum potvrde." +msgstr "Ostavite prazno za koirištenje perioda prema datumu računa." #. module: account #: help:account.bank.statement,account_id:0 msgid "" "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere." msgstr "" -"used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere." +"korišteno u domeni zatvaranja izvoda, ali ne bi se trebalo koristiti na " +"drugim mjestima." #. module: account #: field:account.config.settings,date_stop:0 @@ -3380,7 +3464,7 @@ msgstr "Bilanca" #: code:addons/account/account.py:431 #, python-format msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće postaviti početno stanje (negativne vrijednosti)." #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 @@ -3415,7 +3499,7 @@ msgstr "Valuta računa" #: field:accounting.report,account_report_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree msgid "Account Reports" -msgstr "" +msgstr "Računovodstveni izvještaj" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 @@ -3430,7 +3514,7 @@ msgstr "Lista predloška poreza" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal msgid "Sale/Purchase Journals" -msgstr "Dnevnici Prodaje/Nabave" +msgstr "Dnevnici prodaje/nabave" #. module: account #: help:account.account,currency_mode:0 @@ -3441,17 +3525,17 @@ msgid "" "software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions " "always use the rate at date." msgstr "" -"This will select how the current currency rate for outgoing transactions is " -"computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few " -"software systems are able to manage this. So if you import from another " -"software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions " -"always use the rate at date." +"Ovo će odabrati kako se računa postojeći tečaj za izlazne transakcije.U " +"većini zemalja zakonska metoda je \"prosjek\" ali samo je par softverskih " +"sustava koji mogu upravljati ovim. Tado da ako uvozite iz drugog softvera " +"možda ćete morati koristiti tečaj na dan. Ulazne transakcije uvijek koriste " +"tečaj na dan." #. module: account #: code:addons/account/account.py:2678 #, python-format msgid "There is no parent code for the template account." -msgstr "" +msgstr "Nema nadređene šifre za predložak konta." #. module: account #: help:account.chart.template,code_digits:0 @@ -3462,7 +3546,7 @@ msgstr "Broj znamenki za upotrebu u šifri konta" #. module: account #: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0 msgid "Supplier Payment Term" -msgstr "Uvjeti plaćanja kod Dobavljača" +msgstr "Uvjeti plaćanja kod dobavljača" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 @@ -3479,6 +3563,8 @@ msgstr "Uvijek" msgid "" "Full accounting features: journals, legal statements, chart of accounts, etc." msgstr "" +"Puna računovodstvena funkcionalnost: dnevnici, zakonska izvješća, kontni " +"plan itd." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -3525,7 +3611,7 @@ msgstr "Retci analitike" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Proforma Invoices" -msgstr "Proforma računi" +msgstr "Predračuni" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0 @@ -3535,7 +3621,7 @@ msgstr "Elektronska datoteka" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile:0 msgid "Reconcile Ref" -msgstr "" +msgstr "Oznaka zatvaranja" #. module: account #: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0 @@ -3636,6 +3722,86 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"
\n" +"\n" +"

Pozdrav ${object.partner_id.name},

\n" +"\n" +"

Obavještavamo vam o novom računu:

\n" +" \n" +"

\n" +"   REFERENCA
\n" +"   Broj računa: ${object.number}
\n" +"   Ukupni iznos računa: ${object.amount_total} " +"${object.currency_id.name}
\n" +"   Datum računa: ${object.date_invoice}
\n" +" % if object.origin:\n" +"   Broj narudžbe: ${object.origin}
\n" +" % endif\n" +" % if object.user_id:\n" +"   Vaš kontakt: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +"

\n" +" \n" +" % if object.paypal_url:\n" +"
\n" +"

Ovaj račun je moguće platiti i direktno Paypal-om:

\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endif\n" +" \n" +"
\n" +"

Stojimo na raspolaganju za sva dodatna pitanja.

\n" +"

Hvala vam što ste odabrali ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % " +"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name " +"or ''}
\n" +" % endif\n" +"
\n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone:  ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: account #: view:account.period:0 @@ -3647,7 +3813,7 @@ msgstr "Obračunski period" #: help:account.account.template,currency_id:0 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." -msgstr "Forces all moves for this account to have this secondary currency." +msgstr "Forsira da sva knjiženja ovog konta moraju imati sekundarnu valutu." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line @@ -3672,7 +3838,7 @@ msgstr "Transakcije" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile msgid "Account Unreconcile Reconcile" -msgstr "Račun Neusklađen Usklađen" +msgstr "Zatvaranje neztvorenih konta" #. module: account #: help:account.account.type,close_method:0 @@ -3732,7 +3898,7 @@ msgstr "Ostavite prazno za korištenje konta troška" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report msgid "Journals" -msgstr "Vrste dokumenta" +msgstr "Dnevnici" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 @@ -3761,7 +3927,7 @@ msgstr "Nabava" #: view:account.installer:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Accounting Application Configuration" -msgstr "Accounting Application Configuration" +msgstr "Konfiguracija računovodstvene aplikacije" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration @@ -3775,9 +3941,8 @@ msgid "" "be with same name as statement name. This allows the statement entries to " "have the same references than the statement itself" msgstr "" -"if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will " -"be with same name as statement name. This allows the statement entries to " -"have the same references than the statement itself" +"Ako date ime drugačije od /, njegove kreirane stavke će imati isto ime kao i " +"izvod. Ovo omogućava stavkama izvoda da imaju istu oznaku kao i glava." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1016 @@ -3787,6 +3952,9 @@ msgid "" "centralized counterpart box in the related journal from the configuration " "menu." msgstr "" +"Ne možete kreirati račun na centraiziranom dnevniku. Odznačite " +"centralizirana protustavka kvadratić u povezanom dnevniku iz menija " +"konfiguracije." #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_start:0 @@ -3811,7 +3979,7 @@ msgstr "Zatvori razdoblje" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.cashbox.line,subtotal_opening:0 msgid "Opening Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Početni podzbroj" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -3819,6 +3987,8 @@ msgid "" "You cannot create journal items with a secondary currency without recording " "both 'currency' and 'amount currency' field." msgstr "" +"Ne možete kreirati stavke dnevnika sa sekundarnom valutom bez unosa polja " +"'valuta' i 'devizni iznos'." #. module: account #: field:account.financial.report,display_detail:0 @@ -3835,9 +4005,7 @@ msgstr "PDV:" msgid "" "The amount expressed in the related account currency if not equal to the " "company one." -msgstr "" -"The amount expressed in the related account currency if not equal to the " -"company one." +msgstr "Iznos iskazan u valuti konta ako nije isti valuti kompanije." #. module: account #: help:account.config.settings,paypal_account:0 @@ -3860,13 +4028,17 @@ msgid "" "You can create one in the menu: \n" "Configuration/Journals/Journals." msgstr "" +"Nema niti jednog dnevnika %s tipa za ovu kompaniju.\n" +"\n" +"Možete kreirati jednog u meniju: \n" +"Konfiguracija/Dnevnici/Dnevnici." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select msgid "Unreconcile Entries" -msgstr "Otvori stavke" +msgstr "Razveži stavke" #. module: account #: field:account.tax.code,notprintable:0 @@ -3883,18 +4055,18 @@ msgstr "Stablo poreza" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Search Account Journal" -msgstr "Traži vrstu dokumenta" +msgstr "Traži dnevnik" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice msgid "Pending Invoice" -msgstr "Pending Invoice" +msgstr "Račun na čekanju" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.subscription,period_type:0 msgid "year" -msgstr "year" +msgstr "godina" #. module: account #: field:account.config.settings,date_start:0 @@ -3910,6 +4082,11 @@ msgid "" "by\n" " your supplier/customer." msgstr "" +"Moći ćete uređivati i potvrditi ovo\n" +" odobrenje direktno ili ostaviti u " +"nacrtu,\n" +" čekajući dokument koji će biti izdan\n" +" od strane dobavljača/kupca." #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 @@ -3917,8 +4094,8 @@ msgid "" "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " "won't be able to modify their accounting fields anymore." msgstr "" -"Sve odabrane stavke dnevnika će biti potvrđena i objavljena. To znači da " -"nećete moći modificirati svoje računovodstvene polja više." +"Sve odabrane stavke dnevnika će biti potvrđene i objavljene. To znači da " +"nećete više moći modificirati njihova polja." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:98 @@ -3927,6 +4104,8 @@ msgid "" "You have not supplied enough arguments to compute the initial balance, " "please select a period and a journal in the context." msgstr "" +"Niste osigurali dovoljno uvjeta za izračun početnog stanja, molimo odaberite " +"period i dnevnik u kontekstu." #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers @@ -3977,6 +4156,17 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za izradu novog izlaznog računa.\n" +"

\n" +" Elektronsko fakturiranje OpenERPa omogućava jednostavniju \n" +" i bržu naplatu računa. Vaš kupac prima račun emailom i može\n" +" plaćati online i/ili uvesti račun u svoj sustav.\n" +"

\n" +" Razgovori s vašim kupcem su automatski prikazani\n" +" na dnu svakog računa.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: field:account.tax.code,name:0 @@ -4008,11 +4198,13 @@ msgid "" "You cannot modify a posted entry of this journal.\n" "First you should set the journal to allow cancelling entries." msgstr "" +"Ne možete mijenjati knjižene stavke ovog dnevnika.\n" +"Prvo je potrebno u dnevniku omogućiti otkazivanje stavaka." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal msgid "Print Sale/Purchase Journal" -msgstr "Ispiši dnevnik Prodaje/Nabave" +msgstr "Ispiši dnevnik prodaje/nabave" #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -4088,7 +4280,7 @@ msgstr "PDV :" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2 msgid "Chart of Accounts" -msgstr "Chart of Accounts" +msgstr "Kontni plan" #. module: account #: view:account.tax.chart:0 @@ -4098,12 +4290,12 @@ msgstr "(prazno - sva otvorena razdoblja)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_cashbox_line msgid "account.journal.cashbox.line" -msgstr "" +msgstr "account.journal.cashbox.line" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process msgid "Reconcilation Process partner by partner" -msgstr "Reconcilation Process partner by partner" +msgstr "Proces zatvaranja, partner po partner" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -4155,7 +4347,7 @@ msgstr "Datum" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Post" -msgstr "Objava" +msgstr "Knjiženje" #. module: account #: view:account.unreconcile:0 @@ -4176,9 +4368,9 @@ msgid "" "based on partner payment term!\n" "Please define partner on it!" msgstr "" -"Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " -"based on partner payment term!\n" -"Please define partner on it!" +"Datum dospijeća stavke generiran stavkom modela '%s' od modela '%s' se " +"bazira na načinu plaćanja partnera!\n" +"Molimo odredite partnera na njemu!" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -4260,7 +4452,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,product_qty:0 msgid "Qty" -msgstr "Kol." +msgstr "Količina" #. module: account #: help:account.tax.code,sign:0 @@ -4544,7 +4736,7 @@ msgstr "(Treba poništiti zatvaranja računa da biste ga otvorili)" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Analitički konto poreza" #. module: account #: field:account.chart,period_from:0 @@ -4591,6 +4783,7 @@ msgid "" "If you put \"%(year)s\" in the prefix, it will be replaced by the current " "year." msgstr "" +"Ako stavite \"%(year)s\" u prefiks, biti će zamijenjeno sa tekućom godinom." #. module: account #: help:account.account,active:0 @@ -4602,7 +4795,7 @@ msgstr "Neaktivna konta se neće prikazivati u listama odabira." #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Posted Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Knjižene temeljnice" #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 @@ -4665,7 +4858,7 @@ msgstr "Otkaži odabrane račune" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:424 #, python-format msgid "You have to assign an analytic journal on the '%s' journal!" -msgstr "" +msgstr "Morate dodijeliti analitički dnevnik na '%s' dnevniku!" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0 @@ -4691,6 +4884,16 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za podešavanje novog bankovnog računa. \n" +"

\n" +" Podesite bankovni račun vaše kompanije i odaberite one koji se\n" +" moraju pojaviti u podnožju izvještaja.\n" +"

\n" +" Ako koristite računovodstvo OpenERPa, dnevnici i\n" +" konta će se kreirati automatski na bazi ovih podataka.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: constraint:account.tax.code.template:0 @@ -4725,12 +4928,12 @@ msgstr "Mjesec" #: code:addons/account/account.py:668 #, python-format msgid "You cannot change the code of account which contains journal items!" -msgstr "" +msgstr "Ne možete mijenjati šifru konta koji ima stavke dnevnika!" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_prefix:0 msgid "Supplier invoice sequence" -msgstr "Brojevni krug ulaznih računa" +msgstr "Sekvenca ulaznih računa" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:610 @@ -4740,6 +4943,8 @@ msgid "" "Cannot find a chart of account, you should create one from Settings\\" "Configuration\\Accounting menu." msgstr "" +"Nije moguće pronaći kontni pan, trebate kreirati jedan iz Postavke\\" +"Konfiguracija\\Računovodstvo izbornika." #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 @@ -4761,7 +4966,7 @@ msgstr "Tip konta" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Bank and Checks" -msgstr "" +msgstr "Banka i čekovi" #. module: account #: field:account.account.template,note:0 @@ -4771,14 +4976,14 @@ msgstr "Bilješka" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 msgid "Reverse balance sign" -msgstr "" +msgstr "Obrnuti predznak" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 #: code:addons/account/account.py:191 #, python-format msgid "Balance Sheet (Liability account)" -msgstr "" +msgstr "Bilanca (konta pasive)" #. module: account #: help:account.invoice,date_invoice:0 @@ -4789,7 +4994,7 @@ msgstr "Ostavite prazno za trenutni datum" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.cashbox.line,subtotal_closing:0 msgid "Closing Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Podzbroj zatvaranja" #. module: account #: field:account.tax,base_code_id:0 @@ -4801,7 +5006,7 @@ msgstr "Porezna grupa osnovice" #, python-format msgid "" "You have to provide an account for the write off/exchange difference entry." -msgstr "" +msgstr "Morate predvidjeti konto za otpis / tečajnu razliku." #. module: account #: help:res.company,paypal_account:0 @@ -4834,12 +5039,12 @@ msgstr "Sve proknjižene stavke" #. module: account #: field:report.aged.receivable,name:0 msgid "Month Range" -msgstr "Raspon Mjeseci" +msgstr "Mjesečni raspon" #. module: account #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." -msgstr "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." +msgstr "Označite ako želite prikazivati konta sa saldom 0 također." #. module: account #: field:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 @@ -4870,6 +5075,7 @@ msgid "" "There is currently no company without chart of account. The wizard will " "therefore not be executed." msgstr "" +"Trenutno nema kompanije bez kontnog plana. Čarobnjak se neće pokretati." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart @@ -4889,7 +5095,7 @@ msgstr "Referenca plaćanja" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Main Title 1 (bold, underlined)" -msgstr "" +msgstr "Glavni naslov 1 (podebljan, podvučeni)" #. module: account #: report:account.analytic.account.balance:0 @@ -4900,7 +5106,7 @@ msgstr "Naziv konta" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0 msgid "Give name of the new entries" -msgstr "Give name of the new entries" +msgstr "Nazovi nove stavke" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report @@ -4915,13 +5121,13 @@ msgstr "Tečaj" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 msgid "Bank statements are entered in the system." -msgstr "Bank statements are entered in the system." +msgstr "Izvodi se unose u sustav." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:122 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" -msgstr "Otpis" +msgstr "Zatvaranje s otpisom." #. module: account #: view:account.account.template:0 @@ -4968,7 +5174,7 @@ msgstr "Naziv perioda mora biti jedinstven unutar tvrtke" #. module: account #: help:wizard.multi.charts.accounts,currency_id:0 msgid "Currency as per company's country." -msgstr "" +msgstr "Valuta prema državi kompanije." #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -4988,6 +5194,9 @@ msgid "" "you want to generate accounts of this template only when loading its child " "template." msgstr "" +"Isključite ovo ako ne želite da se ovaj predložak aktivno koristi u " +"čarobnjaku koji generira kontni plan iz predložaka. Ovo je vrlo korisno kada " +"želite generirati konta ovog predloška samo iz podređenog predloška." #. module: account #: view:account.use.model:0 @@ -4998,7 +5207,7 @@ msgstr "Stvori stavke iz modela" #: field:account.account,reconcile:0 #: field:account.account.template,reconcile:0 msgid "Allow Reconciliation" -msgstr "Allow Reconciliation" +msgstr "Dozvoli zatvaranje" #. module: account #: constraint:account.account:0 @@ -5006,6 +5215,8 @@ msgid "" "Error!\n" "You cannot create an account which has parent account of different company." msgstr "" +"Greška!\n" +"Ne možete kreirati konto koji ima nadređeni konto druge komapnije." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:658 @@ -5016,6 +5227,10 @@ msgid "" "You can create one in the menu: \n" "Configuration\\Journals\\Journals." msgstr "" +"Nema dnevnika tipa %s za ovu kompaniju.\n" +"\n" +"Možete kreirati jedan iz izbornika: \n" +"Konfiguracija\\Dnevnici\\Dnevnici." #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 @@ -5031,7 +5246,7 @@ msgstr "ECNJ" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" -msgstr "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" +msgstr "Analitički troškovnik za izvještaj dnevnika" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form @@ -5041,7 +5256,7 @@ msgstr "Ponavljajući modeli" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Children/Sub Taxes" -msgstr "" +msgstr "Podređeni porezi" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -5068,7 +5283,7 @@ msgstr "Opišite kad uzimate novac iz blagajne :" #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "Otkazani" +msgstr "Otkazano" #. module: account #: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 @@ -5163,6 +5378,9 @@ msgid "" "printed it comes to 'Printed' status. When all transactions are done, it " "comes in 'Done' status." msgstr "" +"Kada se kreira razdoblje dnevnika. Status je 'nacrt'. Ako je izvještaj " +"ispisan postaje 'ispisan' status. Kada su sve transakcije završene, prelazi " +"u 'završen' status." #. module: account #: code:addons/account/account.py:3205 @@ -5191,7 +5409,7 @@ msgstr "Računi" #. module: account #: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 msgid "Check this box if this company is a legal entity." -msgstr "Označite ovjde ako je ova Tvrtka zasebna pravna osoba" +msgstr "Označite ovdje ako je ova kompanija zasebna pravna osoba" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk @@ -5247,7 +5465,7 @@ msgstr "Fakturirano" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Posted Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Knjižene temeljnice" #. module: account #: view:account.use.model:0 @@ -5261,9 +5479,9 @@ msgid "" "account if this is a Customer Invoice or Supplier Refund, otherwise a " "Partner bank account number." msgstr "" -"Broj bankovnog računa na koji račun treba biti uplaćen. Broj računa " -"Organizacije ukoliko je ovo izlazni račun ili povrat od dobavljača, u " -"protivnom broj računa partnera ." +"Broj bankovnog računa na koji račun treba biti uplaćen. Broj računa tvrtke " +"ukoliko je ovo izlazni račun ili povrat od dobavljača, u protivnom broj " +"računa partnera ." #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 @@ -5308,6 +5526,8 @@ msgid "" "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " "invoices. Leave empty to use the expense account." msgstr "" +"Postavite predodređeni konto za stavke poreza na računima. Ostavite prazno " +"za konto troškova." #. module: account #: code:addons/account/account.py:890 @@ -5318,7 +5538,7 @@ msgstr "Početni period" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Journal Entries to Review" -msgstr "" +msgstr "Temeljnice za pregledati" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -5360,7 +5580,7 @@ msgstr "Aktivan" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.journal,cash_control:0 msgid "Cash Control" -msgstr "Kontrola Gotovine" +msgstr "Kontrola gotovine" #. module: account #: field:account.analytic.balance,date2:0 @@ -5390,7 +5610,7 @@ msgstr "Saldo po vrsti konta" #: code:addons/account/account_cash_statement.py:301 #, python-format msgid "There is no %s Account on the journal %s." -msgstr "" +msgstr "Nema %s konta na dnevniku %s." #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_user @@ -5403,11 +5623,13 @@ msgid "" "From this view, have an analysis of your treasury. It sums the balance of " "every accounting entries made on liquidity accounts per period." msgstr "" +"Iz ovog pogleda imate analizu vaših financija. Zbraja saldo svakog unosa na " +"kontima likvidnosti po periodu." #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_manager msgid "Financial Manager" -msgstr "Voditelj Financija" +msgstr "Voditelj financija" #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 @@ -5428,7 +5650,7 @@ msgstr "Temeljnice" #: field:account.bank.statement,details_ids:0 #: view:account.journal:0 msgid "CashBox Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke blagajne" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration @@ -5442,7 +5664,7 @@ msgid "" "but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" msgstr "" "Ukoliko ne označite ovo polje, možete izrađivati račune i vršiti plaćanja, " -"ali bez računovodstva (Dnevnici, Kontni plan, isl)" +"ali bez računovodstva (dnevnici, kontni plan, ...)" #. module: account #: view:account.period:0 @@ -5518,12 +5740,14 @@ msgstr "Ciljna knjiženja" msgid "" "Move cannot be deleted if linked to an invoice. (Invoice: %s - Move ID:%s)" msgstr "" +"Temeljnica ne može biti brisana ako je povezana sa računom. (Račun: %s -" +"Temeljnica br:%s)" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: help:account.cashbox.line,number_opening:0 msgid "Opening Unit Numbers" -msgstr "" +msgstr "Brojevi otvaranja" #. module: account #: field:account.subscription,period_type:0 @@ -5562,13 +5786,16 @@ msgid "" "encode the sale and purchase rates or choose from list of taxes. This last " "choice assumes that the set of tax defined on this template is complete" msgstr "" +"Ovaj izbor vam pomaže odlučiti da li želite korisniku predložiti da unosi " +"stope poreza kod nabave i prodaje ili da odabere iz popisa poreza. Ovo drugo " +"podrazumijeva da je set poreza na ovom predlošku potpun." #. module: account #: view:account.financial.report:0 #: field:account.financial.report,children_ids:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report msgid "Account Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj konta" #. module: account #: field:account.entries.report,year:0 @@ -5601,11 +5828,14 @@ msgid "" "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " "sequence manually for this piece." msgstr "" +"Nije moguće kreirati automatsku sekvencu za ovaj dio.\n" +"Stavite sekvencu u definiciju dnevnika za automatsku dodjelu broja ili " +"kreirate sekvencu ručno za ovaj dio." #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Pro Forma Invoice " -msgstr "PredRačun " +msgstr "Predračun " #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 @@ -5616,7 +5846,7 @@ msgstr "mjesec" #: view:account.move.line:0 #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 msgid "Next Partner to Reconcile" -msgstr "Slijedeći partner za zatvaranje" +msgstr "Sljedeći partner za zatvaranje" #. module: account #: field:account.invoice.tax,account_id:0 @@ -5636,7 +5866,7 @@ msgstr "Bilanca stanja" #: code:addons/account/account.py:188 #, python-format msgid "Profit & Loss (Income account)" -msgstr "Dobit i gubitak (konto prihoda)" +msgstr "RDG (konta prihoda)" #. module: account #: field:account.journal,allow_date:0 @@ -5756,7 +5986,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,update_posted:0 msgid "Allow Cancelling Entries" -msgstr "Dozvoli odažuriranje knjiženja" +msgstr "Dozvoli otkazivanje knjiženja" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 @@ -5767,7 +5997,8 @@ msgid "" "Please define partner on it!" msgstr "" "Datum dospijeća stavke unosa generira se od strane modela linije '%s', te se " -"temelji se na roku plaćanja partnera! NMolimo definirati partnera!" +"temelji se na roku plaćanja partnera! \n" +"Molimo definirajte partnera!" #. module: account #: field:account.tax.code,sign:0 @@ -5777,7 +6008,7 @@ msgstr "Koeficijent za nadređenog" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 msgid "(Account/Partner) Name" -msgstr "Naziv (Konta/Partnera)" +msgstr "Naziv (konta/partnera)" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0 @@ -5803,7 +6034,7 @@ msgstr "Ponovo izračunaj poreze i ukupni iznos" #: code:addons/account/account.py:1116 #, python-format msgid "You cannot modify/delete a journal with entries for this period." -msgstr "" +msgstr "Ne možete mijenjati/brisati dnevnik sa unosima za ovaj period." #. module: account #: field:account.tax.template,include_base_amount:0 @@ -5834,6 +6065,7 @@ msgstr "Izračun iznosa" #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed period %s of journal %s." msgstr "" +"Ne možete dodavati/mijenjati unose u zatvorenom periodu %s dnevnika %s." #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -5844,7 +6076,7 @@ msgstr "Kontrole unosa" #: view:account.analytic.chart:0 #: view:project.account.analytic.line:0 msgid "(Keep empty to open the current situation)" -msgstr "(prazno za trenutno stanje)" +msgstr "(Zadržite prazno da biste otvorili trenutno stanje)" #. module: account #: field:account.analytic.balance,date1:0 @@ -5858,12 +6090,12 @@ msgstr "Početak razdoblja" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset_view1 msgid "Asset View" -msgstr "" +msgstr "Pogled aktive" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report msgid "Account Common Account Report" -msgstr "Account Common Account Report" +msgstr "Izvještaj za uobičajena konta" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -5891,6 +6123,9 @@ msgid "" "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that " "the whole amount will be treated." msgstr "" +"Odaberite vrstu ovjere povezanu sa ovim načinom plaćanja. Imajte na umu da " +"vaša zadnja stavka mora biti tip 'saldo' kako bi osigurali da će cijeli " +"iznos biti zahvaćen." #. module: account #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 @@ -5951,9 +6186,9 @@ msgid "" "something to reconcile or not. This figure already count the current partner " "as reconciled." msgstr "" -"This is the remaining partners for who you should check if there is " -"something to reconcile or not. This figure already count the current partner " -"as reconciled." +"Ovo su preostali partneri za koje biste trebali provjeriti da li je ostalo " +"nešto za zatvaranje ili ne. Ova brojka već uključuje trenutnog partnera kao " +"zatvorenog." #. module: account #: view:account.subscription.line:0 @@ -5985,7 +6220,7 @@ msgstr "Promjeni valutu" #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0 msgid "Accounting entries." -msgstr "Accounting entries." +msgstr "Računovodstveni unosi." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -5996,7 +6231,7 @@ msgstr "Datum plaćanja" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,opening_details_ids:0 msgid "Opening Cashbox Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke početnog stanja blagajne" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -6041,7 +6276,7 @@ msgstr "Količina" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Number (Move)" -msgstr "Broj (Temeljnice)" +msgstr "Broj (temeljnice)" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -6051,7 +6286,7 @@ msgstr "Normalni tekst" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." -msgstr "Payment entries are the second input of the reconciliation." +msgstr "Stavke plaćanja su drugi unos zatvaranja." #. module: account #: help:res.partner,property_supplier_payment_term:0 @@ -6059,6 +6294,8 @@ msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for purchase " "orders and supplier invoices" msgstr "" +"Ovaj će se način plaćanja koristiti kao predodređen za naloge za nabavu i " +"ulazne račune." #. module: account #: help:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -6121,7 +6358,7 @@ msgstr "Zatvaranje s otpisom nezatvorenog dijela" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You cannot create journal items on an account of type view." -msgstr "" +msgstr "Ne možete kreirati stavke dnevnika na kontu koji je pogled." #. module: account #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -6250,7 +6487,7 @@ msgstr "Slobodna vezna oznaka" #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:276 #, python-format msgid "Receivable and Payable Accounts" -msgstr "Konta potraživanja i dugovanja partnera" +msgstr "Dugovna i potražna konta" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 @@ -6260,13 +6497,13 @@ msgstr "Fiskalno mapiranje" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Select Company" -msgstr "Odaberite Tvrtku" +msgstr "Odaberite kompaniju" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open #: model:ir.model,name:account.model_account_state_open msgid "Account State Open" -msgstr "Stanje konta Otvoren" +msgstr "Stanje konta otvoren" #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 @@ -6286,9 +6523,9 @@ msgid "" "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria " "you can choose by using the search tool." msgstr "" -"From this view, have an analysis of your different financial accounts. The " -"document shows your debit and credit taking in consideration some criteria " -"you can choose by using the search tool." +"Iz ovog pogleda imate analizu vaših različitih financijskih konta. Dokument " +"pokazuje vaše dugove i potražne stavke uzimajući u obzir neke kriterije " +"koristeći alat pretrage." #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 @@ -6296,8 +6533,8 @@ msgid "" "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" msgstr "" -"Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" -"Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" +"Prikazuje vaš današnji napredak u postupku zatvaranja. Daje ih\n" +"partneri zatvoreni danas\\ (preostali partneri + partneri zatvoreni danas)" #. module: account #: field:account.invoice,period_id:0 @@ -6305,7 +6542,7 @@ msgstr "" #: field:report.account.sales,period_id:0 #: field:report.account_type.sales,period_id:0 msgid "Force Period" -msgstr "Forsiraj razdoblje" +msgstr "Obračunski period" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form @@ -6324,6 +6561,16 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Klikni za dodavanje konta.\n" +"

\n" +" Konto je dio glavne knjige i dozvoljava vašoj kompaniji\n" +" evidenciju svih rsta dugovnih i potražnih transakcija.\n" +" Kompanije podnose svoja godišnje izvješće po kontima u\n" +" dva glavna dijela: bilanca stanja i račun dobiti i gubitka.\n" +" Godišnje izvješće je zakonska obveza.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -6359,7 +6606,7 @@ msgstr "Filtriraj po" #: code:addons/account/account.py:2334 #, python-format msgid "You have a wrong expression \"%(...)s\" in your model !" -msgstr "" +msgstr "Imate pogrešan izraz \"%(...)s\" u vašem modelu !" #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -6369,7 +6616,7 @@ msgstr "Kod za izračun cijena sa uključenim porezima" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Balance as calculated based on Starting Balance and transaction lines" -msgstr "" +msgstr "Saldo se računa na bazi početnog stanja i transakcija." #. module: account #: field:account.journal,loss_account_id:0 @@ -6397,6 +6644,11 @@ msgid "" "created by the system on document validation (invoices, bank statements...) " "and will be created in 'Posted' status." msgstr "" +"Ručno kreirane temeljnice su obično u statusu 'neknjižen', ali možete " +"postaviti opciju da preskače taj status na povezanom dnevniku. U tom " +"slučaju, ponašati će se kao temeljnice koje sistem kreira automatski na " +"potvrdi dokumenata (računi, izvodi ...) i biti će kreirane u statusu " +"'knjiženo'." #. module: account #: field:account.payment.term.line,days:0 @@ -6410,6 +6662,8 @@ msgid "" "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not " "belong to chart of accounts \"%s\"." msgstr "" +"Ne možete knjižiti ovu temeljnicu jer konto \"%s\" ne pripada kontnom planu " +"\"%s\"." #. module: account #: view:account.financial.report:0 @@ -6448,12 +6702,12 @@ msgstr "Odobrenja kupcima" #. module: account #: field:account.account,foreign_balance:0 msgid "Foreign Balance" -msgstr "" +msgstr "Inozemni saldo" #. module: account #: field:account.journal.period,name:0 msgid "Journal-Period Name" -msgstr "Naziv dnevnika-razdoblja" +msgstr "Naziv dnevnik-period" #. module: account #: field:account.invoice.tax,factor_base:0 @@ -6473,7 +6727,7 @@ msgstr "Dozvoljava korištenje više valuta" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Running Subscription" -msgstr "" +msgstr "Pretplata u toku" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -6498,6 +6752,8 @@ msgid "" "This journal will be created automatically for this bank account when you " "save the record" msgstr "" +"Ovaj dnevnik će biti kreiran automatski za ovaj bankovni račun kada snimite " +"zapis." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -6532,7 +6788,7 @@ msgstr "" #: view:account.chart.template:0 #: field:account.chart.template,account_root_id:0 msgid "Root Account" -msgstr "Korijensko konto" +msgstr "Osnovni konto" #. module: account #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0 @@ -6557,6 +6813,8 @@ msgid "" "You cannot cancel an invoice which is partially paid. You need to " "unreconcile related payment entries first." msgstr "" +"Ne možete otkazati račun koji je djelomićno plaćen. Morate prvo razvezati " +"stavke zatvaranja." #. module: account #: field:product.template,taxes_id:0 @@ -6591,6 +6849,15 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za unos odobrenja dobavljača.\n" +"

\n" +" Umjesto ručnog kreiranja odobrenja dobavljača, možete " +"generirati \n" +" odobrenja i zatvarati ih direktno iz povezanog ulaznog " +"računa.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: field:account.tax,type:0 @@ -6613,6 +6880,9 @@ msgid "" "choice assumes that the set of tax defined for the chosen template is " "complete" msgstr "" +"Odaberite da li želite predložiti korisniku da unosi prodajni i nabavni " +"porez ili koristi uobičajena više na jedan polja. Zadnji izbor pretpostavlja " +"da je set poreza definiran u odabranom predlošku potpun." #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 @@ -6632,12 +6902,12 @@ msgstr "Otvoreni i plaćeni računi" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 msgid "Display children flat" -msgstr "" +msgstr "Prikaži podređene bez grupiranja" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Bank & Cash" -msgstr "Banka i Gotovina" +msgstr "Banka i gotovina" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 @@ -6720,13 +6990,14 @@ msgstr "Potraživanja" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You cannot create journal items on closed account." -msgstr "" +msgstr "Ne možete kreirati stavke dnevnika na zatvorenom kontu." #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:633 #, python-format msgid "Invoice line account's company and invoice's compnay does not match." msgstr "" +"Kompanija iz stavke temeljnice i kompanija iz računa se ne poklapaju." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -6741,7 +7012,7 @@ msgstr "Zadani konto potražuje" #. module: account #: help:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "The related account currency if not equal to the company one." -msgstr "The related account currency if not equal to the company one." +msgstr "Povezani konto valute ako nije jednak onom od kompanije." #. module: account #: code:addons/account/installer.py:69 @@ -6774,7 +7045,7 @@ msgstr "Konto internog prijenosa" #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32 #, python-format msgid "Please check that the field 'Journal' is set on the Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Molimo provjerite da je polje 'dnevnik' postavljeno na izvodu" #. module: account #: selection:account.tax,type:0 @@ -6784,7 +7055,7 @@ msgstr "Postotak" #. module: account #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round globally" -msgstr "Zaokruži Globalno" +msgstr "Zaokruži" #. module: account #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 @@ -6800,7 +7071,7 @@ msgstr "Eksponent" #: code:addons/account/account.py:3465 #, python-format msgid "Cannot generate an unused journal code." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće generirati nekorištenu šifru dnevnika." #. module: account #: view:project.account.analytic.line:0 @@ -6824,12 +7095,12 @@ msgid "" "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the " "computation of the next taxes" msgstr "" -"Iznos poreza treba uključiti u osnovicu prilikom izračuna slijedećih poreza." +"Iznos poreza treba uključiti u osnovicu prilikom izračuna sljedećih poreza." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" -msgstr "Zatvaranje: Idi na slijedećeg partnera" +msgstr "Zatvaranje: Idi na sljedećeg partnera" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance @@ -6851,6 +7122,10 @@ msgid "" "due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you " "keep the payment term and the due date empty, it means direct payment." msgstr "" +"Ako koristiti uvjete plaćanja, datum dospijeća će biti automatski izračunat " +"u trenutku nastanka knjiženja. Uvjeti plaćanja mogu računati nekoliko datuma " +"dospijeća, npr. 50% odmah i 50% za mjesec dana, ali ako želite prisiliti " +"datum dopsijeća, osigurajte da uvjet plaćanja nije postavljen na računu." #. module: account #: code:addons/account/account.py:414 @@ -6859,8 +7134,8 @@ msgid "" "There is no opening/closing period defined, please create one to set the " "initial balance." msgstr "" -"Nema početnog/završnog stanja definiranog. Molimo napravite jedna za početni " -"saldo." +"Nije definiran period početnog/završnog stanja. Molimo napravite jedan da bi " +"postavili početni saldo." #. module: account #: help:account.tax.template,sequence:0 @@ -6869,10 +7144,9 @@ msgid "" "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax " "children. In this case, the evaluation order is important." msgstr "" -"Sekvenciono polje se koristi da bi se poredjali porezi od najmanjeg do " -"najveceg. Ovaj poredak je vazan, narocito ukoliko imate poreze koji, opet " -"imaju nekoliko podredjenih poreza. U tom slucaju, ovaj evaluacioni poredak " -"je vazan." +"Sekvenciono polje se koristi da bi poredali stavke poreza od najmanjeg do " +"najvećeg. Ovaj poredak je važan ukoliko imate poreze koji, imaju nekoliko " +"podređenih poreza. U tom slučaju, važaj je slijed evaluacije poreza." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1448 @@ -6937,10 +7211,10 @@ msgid "" "the tool search to analyse information about analytic entries generated in " "the system." msgstr "" -"From this view, have an analysis of your different analytic entries " -"following the analytic account you defined matching your business need. Use " -"the tool search to analyse information about analytic entries generated in " -"the system." +"Iz ovog pogleda imate analizu vaših različitih analičkih unosa prateći " +"analitički konto koji ste definirali prema vašim poslovnim potrebama. " +"Koristite alat pretraživanja za analizu informacija o analitičkim unosima " +"generiranim u sustavu." #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 @@ -6959,6 +7233,7 @@ msgid "" "You cannot change the owner company of an account that already contains " "journal items." msgstr "" +"Ne možete mijenjati kompaniju vlasnika na kontu koji već sadrži temeljnice." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -7010,6 +7285,8 @@ msgid "" "There is no period defined for this date: %s.\n" "Please create one." msgstr "" +"Za ovaj datum nije definirano razdoblje: %s.\n" +"Molim Vas da ga kreirate." #. module: account #: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 @@ -7030,7 +7307,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.installer,has_default_company:0 msgid "Has Default Company" -msgstr "" +msgstr "Ima predefiniranu tvrtku" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear @@ -7060,6 +7337,7 @@ msgid "" "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for " "2%." msgstr "" +"Postoci za stavke uvjeta plaćanja moraju biti između 0 i 1, npr. 0.02 za 2%." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -7093,6 +7371,8 @@ msgid "" "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " "are linked to those transactions because they will not be disabled" msgstr "" +"Ako razvežete transakcije, morate također verificcirati sve akcije povezane " +"sa tim transakcijama jer one neće biti onemogućene." #. module: account #: view:account.account.template:0 @@ -7114,12 +7394,12 @@ msgstr "Statistike analitike" #: code:addons/account/account_move_line.py:955 #, python-format msgid "Entries: " -msgstr "Stavke: " +msgstr "Temeljnice: " #. module: account #: help:res.partner.bank,currency_id:0 msgid "Currency of the related account journal." -msgstr "" +msgstr "Valuta povezanog računovodstvenog dnevnika" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -7127,6 +7407,7 @@ msgid "" "You cannot provide a secondary currency if it is the same than the company " "one." msgstr "" +"Ne možete odrediti sekundarnu valutu ako je ista kao i valuta kompanije." #. module: account #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 @@ -7138,17 +7419,17 @@ msgstr "Točno" #: code:addons/account/account.py:190 #, python-format msgid "Balance Sheet (Asset account)" -msgstr "" +msgstr "Bilanca stanja (konta aktive)" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0 msgid "State is draft" -msgstr "Stanje je 'Nacrt'" +msgstr "Stanje je 'nacrt'" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Total debit" -msgstr "Total debit" +msgstr "Ukupno duguje" #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -7158,7 +7439,7 @@ msgstr "Sljedeća stavka za zatvaranje" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Fax :" -msgstr "Fax:" +msgstr "Faks:" #. module: account #: help:res.partner,property_account_receivable:0 @@ -7183,7 +7464,7 @@ msgstr "Python kod" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Journal Entries with period in current period" -msgstr "" +msgstr "Stavke dnevnika sa razdobljem u trenutnom razdoblju" #. module: account #: help:account.journal,update_posted:0 @@ -7209,7 +7490,7 @@ msgstr "Stvori stavku" #: code:addons/account/account.py:189 #, python-format msgid "Profit & Loss (Expense account)" -msgstr "Dobit i gubitak (konto troška)" +msgstr "RDG (konta troška)" #. module: account #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 @@ -7220,7 +7501,7 @@ msgstr "Ukupno transakcija" #: code:addons/account/account.py:636 #, python-format msgid "You cannot remove an account that contains journal items." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pobrisati konto koji ima knjiženja (stavke u dnevniku)." #. module: account #: code:addons/account/account.py:1024 @@ -7237,14 +7518,14 @@ msgstr "Stil financijskog izvješća" #. module: account #: selection:account.financial.report,sign:0 msgid "Preserve balance sign" -msgstr "" +msgstr "Zadrži predznak" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration msgid "Taxes Report" -msgstr "Porezni Izvestaj" +msgstr "Porezne prijave" #. module: account #: selection:account.journal.period,state:0 @@ -7264,7 +7545,7 @@ msgstr "Ručno" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Cancel: create refund and reconcile" -msgstr "Otkaži : kreiraj povrat i zatvori." +msgstr "Otkaži : kreiraj povrat i zatvori" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58 @@ -7300,6 +7581,9 @@ msgid "" "row to display the amount of debit/credit/balance that precedes the filter " "you've set." msgstr "" +"Ako ste odabrali filter po datumu ili periodu, ovo polje će vam omogućiti da " +"dodate redak za prikaz iznosa duguje/potražuje/saldo koje prethodi filteru " +"koji ste postavili." #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -7308,7 +7592,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries msgid "Journal Entries" -msgstr "Stavke" +msgstr "Temeljnice" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:147 @@ -7354,12 +7638,12 @@ msgstr "Da" #: code:addons/account/report/common_report_header.py:67 #, python-format msgid "All Entries" -msgstr "Sve stavke" +msgstr "Sve temeljnice" #. module: account #: constraint:account.move.reconcile:0 msgid "You can only reconcile journal items with the same partner." -msgstr "" +msgstr "Moguće je zatvoriti samo stavke istog partnera." #. module: account #: view:account.journal.select:0 @@ -7419,7 +7703,7 @@ msgstr "Kompletan popis poreza" #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state." -msgstr "" +msgstr "Odabrane stavke nemaju knjiženja koja su u statusu nacrta." #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -7449,6 +7733,8 @@ msgid "" "Configuration error!\n" "The currency chosen should be shared by the default accounts too." msgstr "" +"Greška konfiguracije!\n" +"Odabranu valutu je potrebno dijeliti i kod predodređenih konta." #. module: account #: code:addons/account/account.py:2304 @@ -7538,11 +7824,14 @@ msgid "" "Make sure you have configured payment terms properly.\n" "The latest payment term line should be of the \"Balance\" type." msgstr "" +"Ne možete potvrditi unos koji nije u ravnoteži.\n" +"Provjerite da li ste podesili uvjete plaćanja kako treba.\n" +"Zadnja linija načina plaćanja mora biti tip \"saldo\"." #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0 msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement." -msgstr "A statement with manual entries becomes a draft statement." +msgstr "Stavka sa ručnim unosom postaje stavka u nacrtu." #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -7579,6 +7868,8 @@ msgid "" "You cannot define children to an account with internal type different of " "\"View\"." msgstr "" +"Greška prilikom konfiguracije!\n" +"Nije moguće dodijeliti podkonta kontu koji nije 'Pogled'." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_accounting_report @@ -7609,12 +7900,12 @@ msgstr "" msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." msgstr "" "Za poreze koji se računaju putem postotka upišite vrijednost između 0 i 1. " -"Npr. 0,23 za 23%." +"Npr. 0,25 za 25%." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy msgid "Financial Reports Hierarchy" -msgstr "Hijerarhijski Financijski izvještaji" +msgstr "Hijerarhija financijskog izvještaja" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation @@ -7651,7 +7942,7 @@ msgstr "Sigurno želite otvoriti ovaj račun?" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense_opening:0 msgid "Opening Entries Expense Account" -msgstr "" +msgstr "Konto troška početnog stanja" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -7672,7 +7963,7 @@ msgstr "Cijena" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,closing_details_ids:0 msgid "Closing Cashbox Lines" -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje stavaka blagajne" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -7690,7 +7981,7 @@ msgstr "Uobičajeni konto za dugovni iznos" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Posted entries" -msgstr "" +msgstr "Knjižene temeljnice" #. module: account #: help:account.payment.term.line,value_amount:0 @@ -7723,7 +8014,7 @@ msgstr "Ukupan iznos dugovanja kupca" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unbalanced Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Stavke dnevnika koje nisu u ravnoteži" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules @@ -7743,7 +8034,7 @@ msgstr "U redu" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 msgid "Root Tax Code" -msgstr "Korijenska porezna grupa" +msgstr "Šifra glavnog konta" #. module: account #: help:account.journal,centralisation:0 @@ -7764,7 +8055,7 @@ msgstr "Zatvoren" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "Redak bankovnog izvoda" +msgstr "Stavka bankovnog izvoda" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 @@ -7774,7 +8065,7 @@ msgstr "Uobičajen porez nabave" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0 msgid "Opening Entries Income Account" -msgstr "" +msgstr "Konto prihoda za početno stanje" #. module: account #: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 @@ -7815,12 +8106,12 @@ msgstr "Stvori stavke" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out msgid "cash.box.out" -msgstr "" +msgstr "cash.box.out" #. module: account #: help:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Main currency of the company." -msgstr "Glavna valuta Tvrtke" +msgstr "Glavna valuta kompanije" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports @@ -7866,6 +8157,11 @@ msgid "" " with the invoice. You will not be able " "to modify the credit note." msgstr "" +"Koristite ovu opciju ako želite stornirati račun.\n" +" Kreirati će se novi storno dokument koji " +"će zatvoriti ovaj \n" +" račun. Stornirani dokument ne možete " +"modificirati." #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 @@ -7874,8 +8170,8 @@ msgid "" "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day " "it have been reconciled." msgstr "" -"Pokazuje slijedećeg partnera u procesu zatvaranja IOS-a, a prema zadnjem " -"danu zatvaranja IOS-a." +"Pokazuje sljedećeg partnera u procesu zatvaranja IOS-a, a prema zadnjem danu " +"zatvaranja IOS-a." #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0 @@ -7900,6 +8196,8 @@ msgid "" "There is no default credit account defined \n" "on journal \"%s\"." msgstr "" +"Ne postoji predefinirani potražni konto \n" +"za dnevnik \"%s\"." #. module: account #: view:account.invoice.line:0 @@ -7938,30 +8236,43 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje novog analitičkog konta..\n" +"

\n" +" Standardno je struktura kontnog plana definirana zakonima\n" +" propisima svake zemlje. Struktura analitičkih konta\n" +" bi trebala odgovarati potrebama vaše tvrtke.\n" +"

\n" +" Većina poslovnih promjena u OpenERP-u (fakturiranje,\n" +" troškovi, nabava, proizvodnja ...) generiraju analitičke " +"stavke\n" +" na povezanom kontu.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_view msgid "Root/View" -msgstr "" +msgstr "Izvorni/Pogled" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3206 #, python-format msgid "OPEJ" -msgstr "" +msgstr "OPEJ" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" -msgstr "Pro-forma" +msgstr "Predračun" #. module: account #: selection:account.entries.report,move_line_state:0 #: view:account.move.line:0 #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Unbalanced" -msgstr "Neuravnotežen" +msgstr "Nije u ravnoteži" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -8033,7 +8344,7 @@ msgstr "Ne postoji broj dijela !" #: view:account.financial.report:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy msgid "Account Reports Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hijerarhija računovodstvenih izvještaja" #. module: account #: help:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -8044,11 +8355,16 @@ msgid "" "few new accounts (You don't need to define the whole structure that is " "common to both several times)." msgstr "" +"Ova opcionalno polje vam omogućava da povežete predložak konta na određeni " +"predložak kontnog plana koji se mogu razlikovati od onog kojem njegov " +"nadređeni pripada. To vam omogućava da definirate predloške koji proširuju " +"druge i upotpunjuju ih sa par novih konta (ne morate definirati cijelu " +"strukturu koja je zajednička za oba nekoliko puta)." #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Unposted Journal Entries" -msgstr "" +msgstr "Neknjižene temeljnice" #. module: account #: help:account.invoice.refund,date:0 @@ -8056,6 +8372,8 @@ msgid "" "This date will be used as the invoice date for credit note and period will " "be chosen accordingly!" msgstr "" +"Ovaj će se datum koristiti kao datum računa za odobrenja i razdoblje će biti " +"odabrano sukladno tome." #. module: account #: view:product.template:0 @@ -8069,6 +8387,7 @@ msgid "" "You have to set a code for the bank account defined on the selected chart of " "accounts." msgstr "" +"Morate odrediti šifru za bankovni račun definiran na odabranom kontnom planu." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile @@ -8108,7 +8427,7 @@ msgstr "Otkaži odabrane račune" #: help:account.account.type,report_type:0 msgid "" "This field is used to generate legal reports: profit and loss, balance sheet." -msgstr "" +msgstr "Ovo se polje koristi za generiranje izvještaja: RDG, bilanca" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -8136,16 +8455,17 @@ msgid "" "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " "higher ones." msgstr "" +"Polje sekvenca se koristi za redosljed resursa od niže sekvence prema višima." #. module: account #: field:account.move.line,amount_residual_currency:0 msgid "Residual Amount in Currency" -msgstr "" +msgstr "Ostatak iznosa u valuti" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:0 msgid "Credit note sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvenca odobrenja" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move @@ -8194,6 +8514,8 @@ msgid "" "Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is " "already reconciled" msgstr "" +"Povrat baziran na ovom tipu. Ne možete mijenjati i otkazati ako je račun već " +"zatvoren." #. module: account #: field:account.bank.statement.line,sequence:0 @@ -8211,12 +8533,12 @@ msgstr "Sekvenca" #. module: account #: field:account.config.settings,paypal_account:0 msgid "Paypal account" -msgstr "" +msgstr "Paypal račun" #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Journal Entry Number" -msgstr "" +msgstr "Broj temeljnice" #. module: account #: view:account.financial.report:0 @@ -8230,11 +8552,13 @@ msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive accounts." msgstr "" +"Greška!\n" +"Ne možete kreirati rekurzivna konta." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_cash_box_in msgid "cash.box.in" -msgstr "" +msgstr "cash.box.in" #. module: account #: help:account.invoice,move_id:0 @@ -8244,7 +8568,7 @@ msgstr "Poveznica na automatski kreirane stavke knjiženja" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_config_settings msgid "account.config.settings" -msgstr "" +msgstr "account.config.settings" #. module: account #: selection:account.config.settings,period:0 @@ -8314,9 +8638,9 @@ msgid "" "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several " "tax children. In this case, the evaluation order is important." msgstr "" -"The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences " -"to the higher ones. The order is important if you have a tax with several " -"tax children. In this case, the evaluation order is important." +"Polje sekvenca se koristi za poredak stavaka poreza od najniže sekvence " +"prema većoj. Redosljed je bitan ako imate porez sa nekoliko podređenih " +"poreza. U tom slučaju bitan je redosljed procjene" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line @@ -8371,7 +8695,7 @@ msgstr "Stanje stavke" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile msgid "Account move line reconcile" -msgstr "Account move line reconcile" +msgstr "Zatvaranje stavke temeljnice" #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 @@ -8431,8 +8755,7 @@ msgid "" "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year " "entries journal" msgstr "" -"Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year " -"entries journal" +"Odaberi fiskalnu godinu za koju želite ukoliniti temeljnice za kraj godine." #. module: account #: field:account.tax.template,type_tax_use:0 @@ -8453,7 +8776,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:420 #, python-format msgid "The account entries lines are not in valid state." -msgstr "The account entries lines are not in valid state." +msgstr "Stavke ovog računa su neispravne" #. module: account #: field:account.account.type,close_method:0 @@ -8470,6 +8793,7 @@ msgstr "Automatski upis" msgid "" "Check this box if this account allows reconciliation of journal items." msgstr "" +"Označite ovu stavku ako ovaj konto dozvoljava zatvaranje stavaka dnevnika" #. module: account #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 @@ -8480,7 +8804,7 @@ msgstr "Obrnuti saldo analitike -" #: help:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0 msgid "" "Is this reconciliation produced by the opening of a new fiscal year ?." -msgstr "" +msgstr "Da li je ovo zatvaranje pooizvod otvaranja nove fiskalne godine ?" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -8513,7 +8837,7 @@ msgstr "Uk. ostatak" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Opening Cash Control" -msgstr "" +msgstr "Kontrola početnog stanja blagajne" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0 @@ -8553,12 +8877,12 @@ msgstr "Knjiga troškova" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "No Fiscal Year Defined for This Company" -msgstr "Nema definirane fiskalne godine za ovu Organizaciju" +msgstr "Nema definirane fiskalne godine za ovu kompaniju" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Proforma" -msgstr "Proforma" +msgstr "Predračun" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -8576,13 +8900,13 @@ msgstr "Iznos ovog poreza dodati osnovici prije izračuna slijedećeg poreza." #: code:addons/account/account.py:3196 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" -msgstr "Knjiga odobrenja dobavljača" +msgstr "Dnevnik odobrenja dobavljača" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal." -msgstr "" +msgstr "Molimo definirajte sekvencu na dnevniku." #. module: account #: help:account.tax.template,amount:0 @@ -8593,7 +8917,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Current Accounts" -msgstr "" +msgstr "Trenutna konta" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -8612,6 +8936,9 @@ msgid "" "recalls.\n" " This installs the module account_followup." msgstr "" +"Ovo omogućuje automatizaciju dopisa za neplaćene račune, sa opozivima na " +"više razina.\n" +" Instalira modul account_followup." #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,period_id:0 @@ -8644,7 +8971,7 @@ msgid "" "Total amount (in Company currency) for transactions held in secondary " "currency for this account." msgstr "" -"Ukupni iznos (u valuti Organizacije) za transakcije izvršene u sekundarnoj " +"Ukupni iznos (u valuti kompanije) za transakcije izvršene u sekundarnoj " "valuti za ovaj konto." #. module: account @@ -8705,6 +9032,9 @@ msgid "" "This wizard will remove the end of year journal entries of selected fiscal " "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year." msgstr "" +"Ovaj konfigurator pomaže u micanju stavaka zatvaranja odabrane fiskalne " +"godine. Ovaj je konfigurator moguće koristiti više puta za istu fiskalnu " +"godinu." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -8714,7 +9044,7 @@ msgstr "Tel.:" #. module: account #: field:account.account,company_currency_id:0 msgid "Company Currency" -msgstr "Valuta organizacije" +msgstr "Valuta tvrtke" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 @@ -8750,12 +9080,12 @@ msgstr "Rezultat zatvaranja" #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0 #: field:account.treasury.report,ending_balance:0 msgid "Ending Balance" -msgstr "Ending Balance" +msgstr "Završni saldo" #. module: account #: field:account.journal,centralisation:0 msgid "Centralized Counterpart" -msgstr "" +msgstr "Centralizirana protustavka" #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 @@ -8763,7 +9093,7 @@ msgid "" "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " "associated partner" msgstr "" -"Možete provjeriti ovaj okvir kako bi obilježili stavku temeljnice kao " +"Možete označiti ovaj okvir kako bi obilježili stavku temeljnice kao " "poveznicu s pripadajućim partnerom." #. module: account @@ -8775,7 +9105,7 @@ msgstr "Djelomično zatvaranje" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance msgid "Account Analytic Inverted Balance" -msgstr "Account Analytic Inverted Balance" +msgstr "Obrnuti saldo analitičkog konta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_report @@ -8792,6 +9122,13 @@ msgid "" "invoice will be created \n" " so that you can edit it." msgstr "" +"Koristite ovu opciju ako želite stornirati račun i kreirati novi u istom " +"koraku.\n" +" Kreirati će se novi storno dokument koji " +"će zatvoriti ovaj \n" +" račun, te novi račun u statusu 'Nacrt' " +"kojega možete \n" +" editirati." #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 @@ -8807,7 +9144,7 @@ msgstr "Nepoznata greška!" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile msgid "Move bank reconcile" -msgstr "Move bank reconcile" +msgstr "Zatvaranje bankovne temeljnice" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -8819,12 +9156,12 @@ msgstr "Primjeni" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form msgid "Account Types" -msgstr "Account Types" +msgstr "Vrste konta" #. module: account #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})" -msgstr "" +msgstr "${object.company_id.name} Račun (Ref ${object.number or 'n/a'})" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1210 @@ -8833,6 +9170,8 @@ msgid "" "You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry " "Controls' on the related journal." msgstr "" +"Ne možete koristiti ovaj opći konto u ovom dnevniku. Provjerite tab 'kontola " +"unosa' na povezanom dnevniku." #. module: account #: field:account.account.type,report_type:0 @@ -8868,6 +9207,12 @@ msgid "" "You should press this button to re-open it and let it continue its normal " "process after having resolved the eventual exceptions it may have created." msgstr "" +"Ovaj se gumb pojavljuje samo kada je stanje računa 'plaćeno' (pokazujući da " +"je u potpunosti zatvoreno) i opcija automatskog izračuna 'zatvaranja' je " +"ugašena (opisujući da to više nije slučaj). Drugim riječima, račun je " +"razvezan i ne odgovara više stanju 'plaćen'. Trebali bi pritisnuti ovaj gumb " +"da bi ga ponovo otvorili i pustiti da nastavi sa normalnim procesom nakon " +"što se razriješe eventualne iznimke koje bi mogle nastati." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form @@ -8887,16 +9232,29 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje dnevnika.\n" +"

\n" +" Dnevnik je nosioc poslovnih promjena nastalih u \n" +" svakodnevnom računovodstvenom poslovanju.\n" +"

\n" +" U praksi se obično koristi po jedan dnevnik za svaki način " +"plaćanja\n" +" (gotovina, transakcijski račun, čekovi), jedan dnevnik " +"nabave, nekoliko \n" +" dnevnika prodaje te jedan općeniti za razne potrebe.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state msgid "Fiscalyear Close state" -msgstr "Fiscalyear Close state" +msgstr "Završno knjiženje fiskalne godine" #. module: account #: field:account.invoice.refund,journal_id:0 msgid "Refund Journal" -msgstr "Knjiga odobrenja" +msgstr "Dnevnik povrata" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -8914,6 +9272,7 @@ msgstr "Filtriraj po" msgid "" "In order to close a period, you must first post related journal entries." msgstr "" +"Da bi zatvorili period, morate prvo proknjižiti temeljnice iz tog perioda." #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -8949,7 +9308,7 @@ msgstr "Redak uvjeta plaćanja" #: code:addons/account/account.py:3194 #, python-format msgid "Purchase Journal" -msgstr "Dnevnik URA" +msgstr "Dnevnik ulaznik računa" #. module: account #: field:account.invoice,amount_untaxed:0 @@ -8959,7 +9318,7 @@ msgstr "Podzbroj" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" -msgstr "Ispis porezne izjave" +msgstr "Ispis porezne prijave" #. module: account #: view:account.model.line:0 @@ -9011,6 +9370,9 @@ msgid "" "computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " "doing a comparison." msgstr "" +"Ova vam opcija omogućava da dobijete više detalja o načinu na koji se vaša " +"salda računaju. Pošto zauzima dosta prostora, ne dozvoljavamo njihovo " +"korištenje kod usporedbi." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close @@ -9027,6 +9389,8 @@ msgstr "Šifra konta mora biti jedinstvena za jednu organizaciju !" #: help:product.template,property_account_expense:0 msgid "This account will be used to value outgoing stock using cost price." msgstr "" +"Ovaj modul će se koristiti za vrednovanje izlaznog skladišnog prometa " +"koristeći nabavnu cijenu." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -9089,6 +9453,17 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje nove ponavljajuće stavke.\n" +"

\n" +" Ponavljajuća stavka je stavka koja već postoji u sustavu ali " +"se ponavlja\n" +" određenog datuma, npr. povezana je uz potpisani ugovor ili " +"dogovor sa\n" +" kupcem ili dobavljaćem. Takve je unose moguće automatizirati " +"u sustavu.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -9123,7 +9498,7 @@ msgstr "Stavka \"%s\" nije ispravna !" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Smallest Text" -msgstr "" +msgstr "Najmanji tekst" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_check_writing:0 @@ -9131,6 +9506,8 @@ msgid "" "This allows you to check writing and printing.\n" " This installs the module account_check_writing." msgstr "" +"Ovo omogućava provjenu pisanja i printanja.\n" +" Instalira modul account_check_writing." #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice @@ -9167,7 +9544,7 @@ msgstr "Iznos u drugoj valuti ." #: code:addons/account/account_move_line.py:1006 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed." -msgstr "" +msgstr "Temeljnica (%s) za centralizaciju je potvrđena." #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -9206,13 +9583,14 @@ msgid "" "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " "current invoice." msgstr "" +"Možete odabrati dnevnik za odobrenja koja će se kreirati. Ako ostavite polje " +"praznokoristiti će se isti dnevnik kao i za trenutni račun." #. module: account #: help:account.bank.statement.line,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines." -msgstr "" -"Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines." +msgstr "Daje redoslijed kod prikaza liste stavaka izvoda." #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0 @@ -9245,7 +9623,7 @@ msgstr "Forsiraj period" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance msgid "Print Account Partner Balance" -msgstr "Print Account Partner Balance" +msgstr "Ispis salda partnera" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1121 @@ -9255,6 +9633,9 @@ msgid "" "some non legal fields or you must unreconcile first.\n" "%s." msgstr "" +"Ne možete vršiti ovu modifikaciju na zatvorenoj stavci. Možete samo " +"mijenjati neka nevažna polja ili morate razvezati stavke.\n" +"%s." #. module: account #: help:account.financial.report,sign:0 @@ -9265,6 +9646,11 @@ msgid "" "accounts that are typically more credited than debited and that you would " "like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." msgstr "" +"Za konta koja su tipično više dugovna nego potražna i koja bi željeli " +"ispisati kao negativne iznose u vašim izvještajima, trebate obrnuti predznak " +"salda; npr. konta troška. Isto se odnosi na konta koja su tipično više " +"potražna nego dugovna i koja bi htjeli da ispisuje kao pozitivne iznose u " +"vašim izvještajima; npr. konta prihoda." #. module: account #: field:res.partner,contract_ids:0 @@ -9296,7 +9682,7 @@ msgstr "Nacrti računa se provjeravaju, potvrđuju i ispisuju." #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 #: field:account.invoice,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Pratitelj" +msgstr "Je pratitelj" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -9312,6 +9698,9 @@ msgid "" "You cannot select an account type with a deferral method different of " "\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"." msgstr "" +"Greška konfiguracije!\n" +"Ne možete odabrati tip konta sa metodom odgode različitom od \"nezatvoreno\" " +"za konta sa internim tipom \"obveze/potraživanja\"." #. module: account #: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0 @@ -9332,7 +9721,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:634 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains journal items." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće deaktivirati konto koji ima knjiženja." #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 @@ -9376,7 +9765,7 @@ msgstr "Od perioda" #. module: account #: field:account.cashbox.line,pieces:0 msgid "Unit of Currency" -msgstr "Jedinica Valute" +msgstr "Jedinica valute" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3195 @@ -9399,6 +9788,10 @@ msgid "" "chart\n" " of accounts." msgstr "" +"Nakon potvrđivanja računa u statusu 'Nacrt' nećete ih više moći\n" +" editirati. Računi će dobiti jedinstveni broj te će " +"se \n" +" kreirati stavke u knjiženja." #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 @@ -9408,12 +9801,12 @@ msgstr "Registrirana plaćanja" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 msgid "Close states of Fiscal year and periods" -msgstr "Close states of Fiscal year and periods" +msgstr "Fiskalne godine i periodi u stanju zatvoreno" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_journal_id:0 msgid "Purchase refund journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik povrata dobavljaču" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -9437,12 +9830,12 @@ msgstr "Kreiraj račun" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer msgid "Configure Accounting Data" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija računovodstvenih podataka" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0 msgid "Purchase Tax(%)" -msgstr "Porez nabave(%)" +msgstr "Pretporez(%)" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:901 @@ -9457,6 +9850,8 @@ msgid "" "Please check that the field 'Internal Transfers Account' is set on the " "payment method '%s'." msgstr "" +"Molimo provjerite da li je polje 'Konto internih prijenosa' postavljen na " +"načinu plaćanja '%s'." #. module: account #: field:account.vat.declaration,display_detail:0 @@ -9482,7 +9877,7 @@ msgstr "" #: view:account.analytic.line:0 #: view:analytic.entries.report:0 msgid "My Entries" -msgstr "Moje stavke" +msgstr "Moje temeljnice" #. module: account #: help:account.invoice,state:0 @@ -9497,6 +9892,12 @@ msgid "" "related journal entries may or may not be reconciled. \n" "* The 'Cancelled' status is used when user cancel invoice." msgstr "" +" * 'Nacrt' je status za nepotvrđeni račun. \n" +"* 'Pro-forma' je status kada račun još nije dobio broj. \n" +"* 'Otvoreno' je status kada je račun kreiran i dobio je broj. Status " +"'Otvoreno' znači da račun nije plaćen. \n" +"* 'Plaćeno' je status koji račun dobiva kada je plaćen. \n" +"* 'Otkazano' je status kada korisnik otkaže račun." #. module: account #: field:account.period,date_stop:0 @@ -9516,7 +9917,7 @@ msgstr "Financijska izvješća" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability_view1 msgid "Liability View" -msgstr "" +msgstr "Pogled obveza" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -9569,7 +9970,7 @@ msgstr "Zatraži povrat" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Total credit" -msgstr "Total credit" +msgstr "Ukupno potražuje" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0 @@ -9594,7 +9995,7 @@ msgstr "Konta potraživanja" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_prefix:0 msgid "Supplier credit note sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvenca odobrenja dobavljača" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 @@ -9612,6 +10013,12 @@ msgid "" "payments.\n" " This installs the module account_payment." msgstr "" +"Omogućuje da kreirate i upravljate vašim nalozima za plaćanje, sa svrhom\n" +" * da služi kao baza ua jednostavno ukopčavanje raznih " +"automatiziranih mehanizama plaćanja\n" +" * i da osigura efikasniji način za upravljanje plaćanjem " +"računa.\n" +" Instalira modul account_payment." #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -9629,7 +10036,7 @@ msgstr "Konto potraživanja" #: code:addons/account/account_move_line.py:824 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries." -msgstr "" +msgstr "Kompanija treba biti ista za sve stavke zatvaranja." #. module: account #: field:account.account,balance:0 @@ -9660,7 +10067,7 @@ msgstr "Saldo" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0 msgid "Manually or automatically entered in the system" -msgstr "Manually or automatically entered in the system" +msgstr "Ručno ili automatski unešeno u sustav" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -9690,7 +10097,7 @@ msgstr "Legenda" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0 msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." -msgstr "Accounting entries are the first input of the reconciliation." +msgstr "Temeljnice su prvi unos zatvaranja." #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 @@ -9741,7 +10148,7 @@ msgstr "Datum / Period" #. module: account #: report:account.central.journal:0 msgid "A/C No." -msgstr "A/C No." +msgstr "A/C Br." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement @@ -9756,13 +10163,13 @@ msgid "" "dates are not matching the scope of the fiscal year." msgstr "" "Greška!\n" -"Period je neisprqavan. Ili se neki periodi preklapaju, ili datumi perioda ne " +"Period je neispravan. Ili se neki periodi preklapaju, ili datumi perioda ne " "odgovaraju rasponu fiskalne godine." #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "There is nothing due with this customer." -msgstr "" +msgstr "Nema dospijelih stavaka kod ovog kupca." #. module: account #: help:account.tax,account_paid_id:0 @@ -9770,13 +10177,15 @@ msgid "" "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " "refunds. Leave empty to use the expense account." msgstr "" +"Postavite konto koji će se koristiti kao predodređeni na stavkama poreza kod " +"računa za povrat. Ostavite prazno za konto troška." #. module: account #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 msgid "" "Creates an account with the selected template under this existing parent." msgstr "" -"Creates an account with the selected template under this existing parent." +"Kreira konto s odabranim predloškom pod postojećim nadređenim kontom." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -9786,7 +10195,7 @@ msgstr "Izvor" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 msgid "Date of the day" -msgstr "Date of the day" +msgstr "Datum dana" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 @@ -9804,6 +10213,7 @@ msgid "" "This field contains the information related to the numbering of the journal " "entries of this journal." msgstr "" +"Ovo polje sadržava informacije vezane uz sljednosti temeljnica dnevnika" #. module: account #: field:account.invoice,sent:0 @@ -9824,13 +10234,13 @@ msgstr "Zadani porez prodaje" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Balance :" -msgstr "Saldo" +msgstr "Saldo :" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1587 #, python-format msgid "Cannot create moves for different companies." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće kreirati knjiženja za različite kompanije." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing @@ -9840,7 +10250,7 @@ msgstr "Periodična obrada" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer And Supplier Invoices" -msgstr "Ulazni i izlazni računi Invoices" +msgstr "Ulazni i izlazni računi" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0 @@ -9871,7 +10281,7 @@ msgstr "Pretplata" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance msgid "Account Analytic Balance" -msgstr "Saldo Analitike" +msgstr "Saldo analitike" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -9915,13 +10325,13 @@ msgstr "Datum dospijeća" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate msgid "Immediate Payment" -msgstr "" +msgstr "Neposredno plaćanje" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1502 #, python-format msgid " Centralisation" -msgstr "" +msgstr " Centralizacija" #. module: account #: help:account.journal,type:0 @@ -9932,6 +10342,11 @@ msgid "" "journals. Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new " "fiscal years." msgstr "" +"Odaberite 'Prodaja' za dnevnike izlaznih računa. Odaberite 'Nabava' za " +"dnevnike ulaznih računa. Odaberite 'Gotovina' ili 'Banka' za dnevnike koji " +"se koriste kod plaćanja izlaznih ili ulaznih računa. Odaberite 'Općenito' za " +"dnevnike raznih drugih operacija. Odaberite 'Početno/završno stanje' za " +"unose generirane s novom fiskalnom godinom." #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -9985,6 +10400,8 @@ msgid "" "It indicates that the invoice has been paid and the journal entry of the " "invoice has been reconciled with one or several journal entries of payment." msgstr "" +"Označava da je račun plaćen i da je temeljnica računa zatvorena sa jednim " +"ili više izvoda." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -10028,13 +10445,13 @@ msgid "" "open period. Close a period when you do not want to record new entries and " "want to lock this period for tax related calculation." msgstr "" -"A period is a fiscal period of time during which accounting entries should " -"be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm " -"but depending on your countries or company needs, you could also have " -"quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new " -"accounting entries, all new entries should then be made on the following " -"open period. Close a period when you do not want to record new entries and " -"want to lock this period for tax related calculation." +"Period je fiskalno razdoblje tijekom kojeg treba biti zabilježena evidencija " +"svih računovodstvenih aktivnosti. Mjesečni periodu su standard, ali ovisno o " +"vašoj državi ili potrebama kompanije možete također imati i kvartalne " +"periode. Zatvaranje perioda će onemogućiti unos novih knjiženja. Sva nova " +"knjiženja trebaju tada ići na sljedeći otvoreni period. Zatvorite perioda " +"kada ne želite nova knjiženja i kada želite zaključati period za potrebe " +"poreznih evidencija." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -10061,7 +10478,7 @@ msgstr "Postavite fiskalnu godinu" #. module: account #: field:account.period,name:0 msgid "Period Name" -msgstr "Naziv Perioda" +msgstr "Naziv perioda" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 @@ -10070,11 +10487,13 @@ msgid "" "Selected invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " "or 'Done' state." msgstr "" +"Odabrani(e) račun(e) nije moguće otkazati jer su već u statusu 'Otkazano' " +"ili 'Potvrđeno'." #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "Code/Date" -msgstr "Šifra/Datum" +msgstr "Šifra/datum" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -10106,6 +10525,9 @@ msgid "" "some non legal fields or you must unconfirm the journal entry first.\n" "%s." msgstr "" +"Ne možete raditi ovu promjenu na knjiženom unosu. Možete samo mijenjati neka " +"sporedna polja ili morate prvo otknjižiti temeljnicu.\n" +"%s." #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_budget:0 @@ -10116,11 +10538,17 @@ msgid "" "analytic account.\n" " This installs the module account_budget." msgstr "" +"Ovo omogućuje računovođama da upravljalju analitičkim i miješanim " +"proračunima.\n" +" Jednom kada je glavni proračun definiran,\n" +" voditelji projekta mogu postaviti planirani iznos na svaki " +"analitički konto.\n" +" Instalira modul account_budget." #. module: account #: field:account.bank.statement.line,name:0 msgid "OBI" -msgstr "" +msgstr "OBI" #. module: account #: help:res.partner,property_account_payable:0 @@ -10146,7 +10574,7 @@ msgstr "Sekundarna valuta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move msgid "Validate Account Move" -msgstr "Validate Account Move" +msgstr "Potvrdi knjiženje" #. module: account #: field:account.account,credit:0 @@ -10180,7 +10608,7 @@ msgstr "Nacrt računa " #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal msgid "General Journals" -msgstr "General Journals" +msgstr "Opći dnevnici" #. module: account #: view:account.model:0 @@ -10191,7 +10619,7 @@ msgstr "Model temeljnice" #: code:addons/account/account.py:1073 #, python-format msgid "Start period should precede then end period." -msgstr "" +msgstr "Početno razdoblje bi trebalo prethoditi završnom razdoblju" #. module: account #: field:account.invoice,number:0 @@ -10270,7 +10698,7 @@ msgstr "Travanj" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0 msgid "Profit (Loss) to report" -msgstr "" +msgstr "Dobit (gubitak) za prijavu" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:379 @@ -10281,7 +10709,7 @@ msgstr "Nema definiranih dnevnika nabave/prodaje" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile.select:0 msgid "Open for Reconciliation" -msgstr "Open for Reconciliation" +msgstr "Otvori za saldakonti zatvaranje" #. module: account #: field:account.account,parent_left:0 @@ -10291,7 +10719,7 @@ msgstr "Roditelj lijevo" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Title 2 (bold)" -msgstr "" +msgstr "Naslov 2 (bold)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 @@ -10334,7 +10762,7 @@ msgstr "Fiskalno razdoblje" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Remove Lines" -msgstr "Ukloni retke" +msgstr "Ukloni stavke" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -10350,12 +10778,12 @@ msgstr "Običan" #: field:account.account.template,type:0 #: field:account.entries.report,type:0 msgid "Internal Type" -msgstr "Vrsta konta" +msgstr "Interni tip" #. module: account #: field:account.subscription.generate,date:0 msgid "Generate Entries Before" -msgstr "" +msgstr "Generiraj stavke prije" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running @@ -10441,19 +10869,21 @@ msgstr "Bez detalja" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_gain_loss #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unrealized_gains_losses msgid "Unrealized Gain or Loss" -msgstr "" +msgstr "Nerealizirana dobit ili gubitak" #. module: account #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "States" -msgstr "Stanja" +msgstr "Statusi" #. module: account #: help:product.category,property_account_income_categ:0 #: help:product.template,property_account_income:0 msgid "This account will be used to value outgoing stock using sale price." msgstr "" +"Ovaj će se konto koristiti za vrednovanje skladišnog izlaza koristeći " +"prodajnu cijenu." #. module: account #: field:account.invoice,check_total:0 @@ -10476,12 +10906,12 @@ msgstr "Ukupno" #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:109 #, python-format msgid "Cannot %s draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu %s nacrt/predračun/otkaži račun." #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0 msgid "Refund Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Analitički konto poreza kod povrata" #. module: account #: view:account.move.bank.reconcile:0 @@ -10569,9 +10999,8 @@ msgid "" "reconciliation process today. The current partner is counted as already " "processed." msgstr "" -"This figure depicts the total number of partners that have gone throught the " -"reconciliation process today. The current partner is counted as already " -"processed." +"Ova brojka opisuje ukupni broj partenra koji su prošli proces zatvaranja " +"danas. Trenutni partner se računa." #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 @@ -10610,6 +11039,8 @@ msgid "" "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that " "are linked to those transactions because they will not be disable" msgstr "" +"Ako razvezujete transakcije, morate također provjeriti akcije koje su " +"povezane sa tim transakcijama jer će one ostati aktivne." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1056 @@ -10620,12 +11051,12 @@ msgstr "Nije moguće izmjeniti porez!" #. module: account #: constraint:account.bank.statement:0 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Dnevnik i odabrano razdoblje moraju pripadati istom poduzeću." #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Invoice lines" -msgstr "Stavke računa" +msgstr "Stavke temeljnice" #. module: account #: field:account.chart,period_to:0 @@ -10644,6 +11075,9 @@ msgid "" "customer. The tool search can also be used to personalise your Invoices " "reports and so, match this analysis to your needs." msgstr "" +"Iz ovog izvještaja imate pregled iznosa fakturiranog vašem kupcu. Alat " +"pretrage može se također koristiti za personalizaciju vaših ispisa računa i " +"priagođavanje analize vašim potrebama." #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 @@ -10664,7 +11098,7 @@ msgstr "Stanje računa je zatvoreno/plaćeno" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_followup:0 msgid "Manage customer payment follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje naplatom" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales @@ -10715,7 +11149,7 @@ msgstr "Duguje" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 msgid "Title 3 (bold, smaller)" -msgstr "" +msgstr "Naslov 3 (podebljano, manje)" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -10757,7 +11191,7 @@ msgstr "Raspon" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal." -msgstr "" +msgstr "Stavke analitničkog dnevnika povezane sa dnevnikom nabave" #. module: account #: help:account.account,type:0 @@ -10768,6 +11202,10 @@ msgid "" "payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit " "computations), closed for depreciated accounts." msgstr "" +"'Interni tip' se koristi za značajke dostupne na različitim tipovima konta: " +"pogled ne može imati stavke dnevnika, konsolidacija su konta koja mogu imati " +"podređena konta za potrebe konsolidacije više kompanija, obveze/potraživanja " +"su za saldakonti, zatvoreno za konta koja se više ne koriste." #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -10793,6 +11231,8 @@ msgstr "Ručno" msgid "" "This is a field only used for internal purpose and shouldn't be displayed" msgstr "" +"Ovo se polje koristi isključivo za interne potrebe i nebi se trebalo " +"prikazivati" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -10828,7 +11268,7 @@ msgstr "Primjenjivost" #. module: account #: help:account.move.line,currency_id:0 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." -msgstr "The optional other currency if it is a multi-currency entry." +msgstr "Opcionalna druga valuta ukoliko se radi o više-valutnom unosu." #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0 @@ -10839,7 +11279,7 @@ msgstr "Uvoz naloga u sistem iz ulaznog ili izlaznog računa" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing msgid "Billing" -msgstr "Billing" +msgstr "Fakturiranje" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -10874,6 +11314,7 @@ msgid "" "The selected unit of measure is not compatible with the unit of measure of " "the product." msgstr "" +"Odabrana jedinica mjere nije kompatibilna sa jedinicom mjere proizvoda." #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -10897,6 +11338,16 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje nove porezne tarife.\n" +"

\n" +" Ovisno o legislativi pojedine zemlje, porezne se tarife " +"koriste za\n" +" poreznu prijavu. OpenERP omogućuje definiranje kompleksne " +"strukture\n" +" porezne prijave.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -10923,6 +11374,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Odaberite razdoblje i dokument koji želite kreirati.\n" +"

\n" +" Kroz ovaj modul moguće je jednostavno i efikasno " +"evidentirati\n" +" stavke glavne knjige.\n" +"

\n" +" " #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -10932,7 +11391,7 @@ msgstr "Konto prihoda ili troškova vezan za odabrani proizvod." #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Install more chart templates" -msgstr "" +msgstr "Instaliraj dodatne predloške kontog plana" #. module: account #: report:account.general.journal:0 @@ -10981,7 +11440,7 @@ msgstr "Dokumenti računovodstva" msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set on a customer or " "supplier." -msgstr "" +msgstr "Ne možete ukloniti/deaktivirati konto kupca ili dobavljača" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines @@ -11024,7 +11483,7 @@ msgstr "Ručni porezi računa" #: code:addons/account/account_invoice.py:573 #, python-format msgid "The payment term of supplier does not have a payment term line." -msgstr "" +msgstr "Uvjet plaćanja dobavljača nema definirane stavke" #. module: account #: field:account.account,parent_right:0 @@ -11106,7 +11565,7 @@ msgstr "Veljača" #: view:account.bank.statement:0 #: help:account.cashbox.line,number_closing:0 msgid "Closing Unit Numbers" -msgstr "" +msgstr "Broj jedinice zatvaranja" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0 @@ -11121,7 +11580,7 @@ msgstr "Bankovni račun" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal msgid "Account Central Journal" -msgstr "Account Central Journal" +msgstr "Dnevnik glavne knjige" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -11153,7 +11612,7 @@ msgstr "Obično 1 ili -1." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template msgid "Template Account Fiscal Mapping" -msgstr "Predlozak mapiranja konta" +msgstr "Predložak mapiranja konta" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense:0 @@ -11171,6 +11630,8 @@ msgid "" "This label will be displayed on report to show the balance computed for the " "given comparison filter." msgstr "" +"Ova će se oznaka prikazivati na izvještaju koji prikazuje izračunato stanje " +"za odabrani filter usporedbe." #. module: account #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -11951,9 +12412,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Print Journal" #~ msgstr "Ispis dnevnika" -#~ msgid "Cancel Invoice" -#~ msgstr "Storniraj račun" - #~ msgid "Required" #~ msgstr "Obavezno" @@ -14408,3 +14866,6 @@ msgstr "" #~ "Molimo provjerite iznose na računu!\n" #~ "Ukupan iznos računa se ne slaže sa izračunatom vrijednošću.\n" #~ "Provjerite polje \"Kontrola uk. iznosa\", stavke računa i poreze." + +#~ msgid "Cancel Invoice" +#~ msgstr "Otkaži račun" diff --git a/addons/account/i18n/hu.po b/addons/account/i18n/hu.po index 4b4f2f7f032..b4aeb75bad2 100644 --- a/addons/account/i18n/hu.po +++ b/addons/account/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-17 05:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16869)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/id.po b/addons/account/i18n/id.po index d4003f4d96a..e88f5d20880 100644 --- a/addons/account/i18n/id.po +++ b/addons/account/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/is.po b/addons/account/i18n/is.po index 27a66ba3026..2d39a7fda04 100644 --- a/addons/account/i18n/is.po +++ b/addons/account/i18n/is.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index 713ad142033..6a5d34f05fc 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/ja.po b/addons/account/i18n/ja.po index 4be59c5b20c..f6848c652cc 100644 --- a/addons/account/i18n/ja.po +++ b/addons/account/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "仕訳帳エントリーの消し込み" #: view:account.bank.statement:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Account Statistics" -msgstr "アカウントの統計情報" +msgstr "勘定統計" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:30 #, python-format msgid "Reconcile" -msgstr "消し込み" +msgstr "消込" #. module: account #: field:account.bank.statement,name:0 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 msgid "Account Source" -msgstr "元アカウント" +msgstr "元勘定" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "列ラベル" #. module: account #: help:account.config.settings,code_digits:0 msgid "No. of digits to use for account code" -msgstr "" +msgstr "勘定コードで使用する桁数" #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form msgid "Tax Templates" -msgstr "税金テンプレート" +msgstr "税テンプレート" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "検証済" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1 msgid "Income View" -msgstr "" +msgstr "収益ビュー" #. module: account #: help:account.account,user_type:0 @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0 msgid "Next credit note number" -msgstr "" +msgstr "次のクレジットノート番号" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_voucher:0 @@ -273,6 +273,8 @@ msgid "" "sales, purchase, expense, contra, etc.\n" " This installs the module account_voucher." msgstr "" +"銀行や現金、販売、仕入、費用、契約など証票記入のすべての基本的な要件を含みます。\n" +" account_voucherモジュールがインストールされます。" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry @@ -304,6 +306,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" クリックして顧客返金を登録してください。\n" +"

\n" +" 返金は請求書を完全または部分的にクレジットする文書です。\n" +"

\n" +" 顧客返金をマニュアルで登録する代わりに、関連する顧客請求書から直接生成することもできます。\n" +"

\n" +" " #. module: account #: help:account.installer,charts:0 @@ -315,7 +325,7 @@ msgstr "あなたの国に基づき、あなたの会社の会計ニーズに可 #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile msgid "Account Unreconcile" -msgstr "消し込みなしアカウント" +msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_budget:0 @@ -340,7 +350,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,group_multi_currency:0 msgid "Allow multi currencies" -msgstr "" +msgstr "多通貨を許可" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:77 @@ -361,12 +371,12 @@ msgstr "6月" #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:148 #, python-format msgid "You must select accounts to reconcile." -msgstr "" +msgstr "消込する勘定科目を選択してください。" #. module: account #: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Allows you to use the analytic accounting." -msgstr "" +msgstr "分析会計を使用。" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -374,7 +384,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,user_id:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "営業担当者" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -396,7 +406,7 @@ msgstr "作成日" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Purchase Refund" -msgstr "仕入返金" +msgstr "購買返金" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -411,7 +421,7 @@ msgstr "明細入力に使用される通貨" #. module: account #: field:account.journal,default_debit_account_id:0 msgid "Default Debit Account" -msgstr "デフォルト借方アカウント" +msgstr "デフォルト借方勘定" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -429,6 +439,10 @@ msgid "" "this box, you will be able to do invoicing & payments,\n" " but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" msgstr "" +"企業や個人が所有する資産を管理します。\n" +" 資産で発生した減価償却費を追跡、口座の動きを作成します。\n" +" account_assetモジュールがインストールされます。\n" +" このボックスをチェックしない場合も請求と支払いはできますが、仕訳項目や勘定科目には影響しません。" #. module: account #: help:account.bank.statement.line,name:0 @@ -440,7 +454,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:8 #, python-format msgid "Period :" -msgstr "" +msgstr "期間:" #. module: account #: field:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -453,7 +467,7 @@ msgstr "チャートテンプレート" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice" -msgstr "" +msgstr "変更:払い戻しを作成して、消し込みと新たなドラフト請求書を作成" #. module: account #: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -467,6 +481,9 @@ msgid "" "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your " "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes." msgstr "" +"「明細ごとに丸め」を選択すると最初に購入/販売注文書や請求書の各行に対して税額の計算と丸めを行い、次にこれらを加算して合計金額とします。「全体で丸め」を選" +"択すると購入/販売注文書や請求書の各行に対して税額の計算を行い、最終的にこれらの合計金額を丸めます。\r\n" +"税込みで販売する場合は、税込み行を加算した金額と合計が一致するように「明細ごとに丸め」を選択します。" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts @@ -481,7 +498,7 @@ msgstr "オプションの他の通貨で表現された金額" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Available Coins" -msgstr "" +msgstr "利用可能な硬貨" #. module: account #: field:accounting.report,enable_filter:0 @@ -539,7 +556,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement,account_id:0 msgid "Account used in this journal" -msgstr "この仕訳帳で使用されるアカウント" +msgstr "この仕訳帳で使用される勘定" #. module: account #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 @@ -572,7 +589,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0 msgid "Not reconciled transactions" -msgstr "未消し込み取引" +msgstr "未消込トランザクション" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -585,13 +602,13 @@ msgstr "相手方" #: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 msgid "Tax Mapping" -msgstr "税金のマッピング" +msgstr "税マッピング" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state msgid "Close a Fiscal Year" -msgstr "会計年度を閉じる" +msgstr "会計年度締" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 @@ -608,7 +625,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,decimal_precision:0 msgid "Decimal precision on journal entries" -msgstr "" +msgstr "仕訳の小数点精度" #. module: account #: selection:account.config.settings,period:0 @@ -639,7 +656,7 @@ msgstr "" #: view:account.fiscal.position:0 #: view:account.fiscal.position.template:0 msgid "Taxes Mapping" -msgstr "税金マッピング" +msgstr "税マッピング" #. module: account #: report:account.central.journal:0 @@ -661,7 +678,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,profit_account_id:0 msgid "Profit Account" -msgstr "" +msgstr "収益勘定" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1156 @@ -672,7 +689,7 @@ msgstr "所定の日付のために期間が見つからないか、複数の期 #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales msgid "Report of the Sales by Account Type" -msgstr "アカウントタイプ別売上レポート" +msgstr "勘定タイプ別売上レポート" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3201 @@ -702,12 +719,12 @@ msgstr "期間を閉じる" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report msgid "Account Common Partner Report" -msgstr "アカウント共有パートナレポート" +msgstr "勘定共通取引先レポート" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 msgid "Opening Entries Period" -msgstr "開始エントリーの期間" +msgstr "期初仕訳期間" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period @@ -739,17 +756,17 @@ msgstr "" #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:272 #, python-format msgid "Receivable Accounts" -msgstr "売掛金" +msgstr "売掛金勘定" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Configure your company bank accounts" -msgstr "" +msgstr "あなたの会社の銀行口座を設定" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Create Refund" -msgstr "" +msgstr "返金を作成" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -766,7 +783,7 @@ msgstr "総勘定元帳レポート" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Re-Open" -msgstr "再度開く" +msgstr "再開" #. module: account #: view:account.use.model:0 @@ -790,7 +807,7 @@ msgstr "請求書印刷" msgid "" "Cannot %s invoice which is already reconciled, invoice should be " "unreconciled first. You can only refund this invoice." -msgstr "" +msgstr "すでに消し込みされている請求書は %s できないため、最初に未消し込みにする必要があります。請求の払い戻しのみできます。" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 @@ -860,7 +877,7 @@ msgstr "アカウントサブスクリプション行" #. module: account #: help:account.invoice,reference:0 msgid "The partner reference of this invoice." -msgstr "請求書のパートナ参照" +msgstr "この請求書の取引先参照" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -871,7 +888,7 @@ msgstr "仕入先請求書と返金" #: code:addons/account/account_move_line.py:851 #, python-format msgid "Entry is already reconciled." -msgstr "" +msgstr "エントリは既に消込済みです。" #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:0 @@ -883,12 +900,12 @@ msgstr "未消し込み" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report msgid "Account Analytic Journal" -msgstr "アカウント分析仕訳帳" +msgstr "勘定分析仕訳帳" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Send by Email" -msgstr "" +msgstr "Eメールで送信" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -898,7 +915,7 @@ msgstr "" msgid "" "Print Report with the currency column if the currency differs from the " "company currency." -msgstr "" +msgstr "会社の通貨と異なる場合は通貨欄を使用してレポートを印刷します。" #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 @@ -908,7 +925,7 @@ msgstr "J.C. / Move 名前" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Account Code and Name" -msgstr "" +msgstr "勘定コードと名前" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -938,6 +955,10 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 仕訳項目は見つかりません。\n" +"

\n" +" " #. module: account #: code:addons/account/account.py:1677 @@ -984,7 +1005,7 @@ msgstr "期日" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0 msgid "Purchase journal" -msgstr "" +msgstr "仕入仕訳帳" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid @@ -1007,7 +1028,7 @@ msgstr "合計金額" #. module: account #: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "The reference of this invoice as provided by the supplier." -msgstr "" +msgstr "仕入先から提供される請求書の参照" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -1042,7 +1063,7 @@ msgstr "仕訳帳の一元化" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Sale Refund" -msgstr "売上返金" +msgstr "販売返金" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 @@ -1094,7 +1115,7 @@ msgstr "コード" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "機能" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2346 @@ -1112,7 +1133,7 @@ msgstr "分析仕訳帳がありません。" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report msgid "Partner Balance" -msgstr "パートナ残高" +msgstr "取引先残高" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss @@ -1139,14 +1160,14 @@ msgstr "アカウント名" #. module: account #: field:account.journal,with_last_closing_balance:0 msgid "Opening With Last Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "前回の期末残高で開始" #. module: account #: help:account.tax.code,notprintable:0 msgid "" "Check this box if you don't want any tax related to this tax code to appear " "on invoices" -msgstr "" +msgstr "請求書に表示される税コードに関連する税を必要としない場合は、このボックスをチェックします。" #. module: account #: field:report.account.receivable,name:0 @@ -1173,7 +1194,7 @@ msgstr "これらのタイプはあなたの国に従って定義されていま #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Refund " -msgstr "" +msgstr "返金 " #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 @@ -1201,7 +1222,7 @@ msgstr "キャッシュレジスタ" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0 msgid "Sale refund journal" -msgstr "" +msgstr "売上返金仕訳帳" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree @@ -1220,6 +1241,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" クリックして新しいキャッシュログを作成してください。\n" +"

\n" +" " +"キャッシュレジスタは現金仕訳帳の記入を管理します。この機能は日常的な現金支払いを簡単にします。キャッシュボックス内の残高を入力した後で、入金や出金があった" +"時に入力します。\n" +"

\n" +" " #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank @@ -1237,7 +1266,7 @@ msgstr "期首日" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Refunds" -msgstr "" +msgstr "返金" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 @@ -1247,7 +1276,7 @@ msgstr "取引明細書の確認" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Account Tax" -msgstr "税金アカウント" +msgstr "勘定税" #. module: account #: help:account.account,foreign_balance:0 @@ -1271,7 +1300,7 @@ msgstr "貸方の一元化" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form msgid "Tax Code Templates" -msgstr "税金コードテンプレート" +msgstr "税コードテンプレート" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -1283,7 +1312,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" -msgstr "請求書のキャンセル" +msgstr "請求書取消" #. module: account #: help:account.journal,code:0 @@ -1293,7 +1322,7 @@ msgstr "コードはレポート上に表示されます。" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Taxes used in Purchases" -msgstr "仕入時にかかる税金" +msgstr "購買で使用する税" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 @@ -1302,7 +1331,7 @@ msgstr "仕入時にかかる税金" #: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code msgid "Tax Code" -msgstr "税金コード" +msgstr "税コード" #. module: account #: field:account.account,currency_mode:0 @@ -1381,7 +1410,7 @@ msgstr "ドラフトサブスクリプション" #: model:ir.model,name:account.model_account_account #: field:report.account.sales,account_id:0 msgid "Account" -msgstr "アカウント" +msgstr "勘定科目" #. module: account #: field:account.tax,include_base_amount:0 @@ -1419,7 +1448,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27 msgid "Taxes" -msgstr "税金" +msgstr "税" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_financial_report.py:70 @@ -1441,7 +1470,7 @@ msgstr "アカウントのテンプレート" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 msgid "Search tax template" -msgstr "税金テンプレート検索" +msgstr "税テンプレート検索" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 @@ -1454,7 +1483,7 @@ msgstr "エントリーの消し込み" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue #: view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" -msgstr "期限超過の支払い" +msgstr "滞納" #. module: account #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -1476,7 +1505,7 @@ msgstr "レポートオプション" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 msgid "Fiscal Year to Close" -msgstr "" +msgstr "締対象会計年度" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0 @@ -1486,12 +1515,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report msgid "Journal Items Analysis" -msgstr "仕訳帳項目分析" +msgstr "仕訳項目分析" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" -msgstr "パートナ" +msgstr "取引先" #. module: account #: help:account.bank.statement,state:0 @@ -1504,7 +1533,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.report,state:0 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "請求書ステータス" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1518,7 +1547,7 @@ msgstr "銀行取引明細書" #. module: account #: field:res.partner,property_account_receivable:0 msgid "Account Receivable" -msgstr "売掛金" +msgstr "売掛金勘定" #. module: account #: code:addons/account/account.py:612 @@ -1536,7 +1565,7 @@ msgstr "" #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "残高が0ではありません。" +msgstr "残高があるもの(<>0)" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1483 @@ -1549,7 +1578,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Search Taxes" -msgstr "税金検索" +msgstr "税検索" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger @@ -1590,7 +1619,7 @@ msgstr "桁数" #. module: account #: field:account.journal,entry_posted:0 msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries" -msgstr "手動入力のため、ドラフト状態をスキップします。" +msgstr "マニュアル入力につき「ドラフト」状態をスキップ" #. module: account #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 @@ -1607,7 +1636,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "eInvoicing & Payments" -msgstr "" +msgstr "請求と支払い" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 @@ -1646,7 +1675,7 @@ msgstr "事例コード" #. module: account #: field:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts footer preview" -msgstr "" +msgstr "銀行口座のフッタをプレビュー" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -1657,7 +1686,7 @@ msgstr "" #: selection:account.fiscalyear,state:0 #: selection:account.period,state:0 msgid "Closed" -msgstr "閉じた" +msgstr "クローズ" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1687,7 +1716,7 @@ msgstr "非課税" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "詳細設定" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1697,19 +1726,19 @@ msgstr "銀行明細の検索" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unposted Journal Items" -msgstr "未転記仕訳帳項目" +msgstr "未転記仕訳項目" #. module: account #: view:account.chart.template:0 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0 msgid "Payable Account" -msgstr "買掛金" +msgstr "買掛金勘定" #. module: account #: field:account.tax,account_paid_id:0 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0 msgid "Refund Tax Account" -msgstr "返金税金アカウント" +msgstr "返金税勘定" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence @@ -1788,7 +1817,7 @@ msgstr "会計年度の順序" #. module: account #: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Analytic accounting" -msgstr "" +msgstr "分析会計" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -1807,18 +1836,21 @@ msgid "" "should choose 'Round per line' because you certainly want the sum of your " "tax-included line subtotals to be equal to the total amount with taxes." msgstr "" +"「明細ごとに丸め」を選択すると最初に購入/販売注文書や請求書の各行に対して税額の計算と丸めを行い、次にこれらを加算して合計金額とします。「全体で丸め」を選" +"択すると購入/販売注文書や請求書の各行に対して税額の計算を行い、最終的にこれらの合計金額を丸めます。\r\n" +"税込みで販売する場合は、税込み行を加算した金額と合計が一致するように「明細ごとに丸め」を選択します。" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all #: view:report.account_type.sales:0 msgid "Sales by Account Type" -msgstr "アカウントタイプ別売上" +msgstr "勘定タイプ別売上" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days msgid "15 Days" -msgstr "" +msgstr "15日以内" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing @@ -1861,6 +1893,8 @@ msgid "" "Select a configuration package to setup automatically your\n" " taxes and chart of accounts." msgstr "" +"税および勘定科目表を自動設定するための設定パッケージを\n" +" 選択してください。" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -1876,7 +1910,7 @@ msgstr "" #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Tax Declaration" -msgstr "税金申告" +msgstr "税申告" #. module: account #: help:account.journal.period,active:0 @@ -1898,18 +1932,18 @@ msgstr "売掛金と買掛金" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_payment:0 msgid "Manage payment orders" -msgstr "" +msgstr "支払指図を管理" #. module: account #: view:account.period:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "期間" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0 msgid "Last Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "前回の期末残高" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report @@ -1919,7 +1953,7 @@ msgstr "アカウント共通の仕訳帳レポート" #. module: account #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "All Partners" -msgstr "全パートナ" +msgstr "全取引先" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -1941,7 +1975,7 @@ msgstr "顧客の参照:" #: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 #: help:account.tax.template,tax_code_id:0 msgid "Use this code for the tax declaration." -msgstr "" +msgstr "このコードは税申告のために使用します。" #. module: account #: help:account.period,special:0 @@ -1961,7 +1995,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0 msgid "Pay your suppliers by check" -msgstr "" +msgstr "仕入先に小切手で支払う" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 @@ -1984,6 +2018,11 @@ msgid "" "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " "the start and end of the month or quarter." msgstr "" +"このメニューでは請求書や支払いに基づいた税申告書を印刷します。\r\n" +"会計年度のひとつ、または複数の期間を選択します。\r\n" +"税申告に必要な情報はOpenERPが請求書(国によっては支払い)から自動的に生成します。\r\n" +"このデータはリアルタイムで更新されます。\r\n" +"月または四半期の開始と終了に支払い義務のある税金をいつでもプレビューできるため非常に役立ちます。" #. module: account #: code:addons/account/account.py:409 @@ -2112,11 +2151,20 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" クリックして銀行取引明細書を登録してください。\n" +"

\n" +" " +"銀行取引明細書は一定の期間に渡って銀行口座に発生するすべての金融取引の要約です。あなたは、これを銀行から定期的に受け取るべきです。\n" +"

\n" +" OpenERPは関連する販売または購買の請求書と取引明細書を直接に擦り合わせることができます。\n" +"

\n" +" " #. module: account #: field:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Default company currency" -msgstr "" +msgstr "デフォルトの企業通貨" #. module: account #: field:account.invoice,move_id:0 @@ -2147,7 +2195,7 @@ msgstr "売上 / 仕入仕訳帳" #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.invoice.tax,account_analytic_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "分析アカウント" +msgstr "分析勘定" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:406 @@ -2200,7 +2248,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:14 #, python-format msgid "Journal :" -msgstr "" +msgstr "仕訳帳:" #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0 @@ -2211,7 +2259,7 @@ msgstr "" #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 msgid "Tax Definition" -msgstr "税金の定義" +msgstr "税定義" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -2241,7 +2289,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_asset:0 msgid "Assets management" -msgstr "" +msgstr "資産管理" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -2255,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/report/account_partner_ledger.py:274 #, python-format msgid "Payable Accounts" -msgstr "買掛金" +msgstr "買掛金勘定" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -2281,7 +2329,7 @@ msgstr "アクティブ項目にFalseが設定されている場合、それを #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal." -msgstr "売上仕訳帳に関連した分析仕訳帳項目" +msgstr "売上仕訳帳に紐づく分析仕訳項目" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -2334,7 +2382,7 @@ msgstr "エントリーを開く" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0 msgid "Next supplier credit note number" -msgstr "" +msgstr "次の仕入先クレジットノート番号" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 @@ -2385,7 +2433,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total msgid "Check Total on supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "仕入先請求書の合計を確認" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -2453,12 +2501,12 @@ msgstr "動作中" #: field:product.category,property_account_income_categ:0 #: field:product.template,property_account_income:0 msgid "Income Account" -msgstr "損益勘定" +msgstr "収益勘定" #. module: account #: help:account.config.settings,default_sale_tax:0 msgid "This sale tax will be assigned by default on new products." -msgstr "" +msgstr "販売税はデフォルトで新製品に割り当てられます。" #. module: account #: report:account.general.ledger_landscape:0 @@ -2629,17 +2677,17 @@ msgstr "請求書のドラフト状態" #. module: account #: view:product.category:0 msgid "Account Properties" -msgstr "" +msgstr "勘定属性" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Create a draft refund" -msgstr "" +msgstr "ドラフト返金を作成" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 msgid "Partner Reconciliation" -msgstr "パートナ消し込み" +msgstr "取引先消込" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -2650,7 +2698,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax,tax_code_id:0 #: view:account.tax.code:0 msgid "Account Tax Code" -msgstr "税金コードアカウント" +msgstr "勘定税コード" #. module: account #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance @@ -2721,7 +2769,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:product.template,supplier_taxes_id:0 msgid "Supplier Taxes" -msgstr "仕入先税金" +msgstr "仕入先税" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -2747,6 +2795,15 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" クリックして仕訳記入を登録してください。\n" +"

\n" +" 仕訳記入はそれぞれが貸方か借方の取引からなる、いくつかの仕訳項目で構成されます。\n" +"

\n" +" OpenERPは請求書や返金、仕入先支払い、銀行取引明細書などの会計文書ごとにひとつの仕訳記入を自動で登録します。\n" +" したがって、その他の操作についてはマニュアルで仕訳記入しなければなりません。\n" +"

\n" +" " #. module: account #: help:account.invoice,payment_term:0 @@ -2762,7 +2819,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0 msgid "Next supplier invoice number" -msgstr "" +msgstr "次の仕入先請求書番号" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 @@ -2793,7 +2850,7 @@ msgstr "アカウント移動行の消し込み(償却)" #: view:account.tax:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_tax msgid "Tax" -msgstr "税金" +msgstr "税" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -2805,13 +2862,13 @@ msgstr "税金" #: field:account.move.line,analytic_account_id:0 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "分析アカウント" +msgstr "分析勘定" #. module: account #: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0 #: field:account.config.settings,purchase_tax:0 msgid "Default purchase tax" -msgstr "" +msgstr "デフォルト消費税(購入)" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -2928,7 +2985,7 @@ msgstr "支払済 / 消し込み済" #: field:account.tax,ref_base_code_id:0 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0 msgid "Refund Base Code" -msgstr "基本コードの返金" +msgstr "返金基本コード" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree @@ -2973,14 +3030,14 @@ msgstr "親チャートテンプレート" #: field:account.tax,parent_id:0 #: field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" -msgstr "親税金アカウント" +msgstr "親税勘定" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "パートナ残高年齢表" +msgstr "取引先残高年齢表" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 @@ -3051,7 +3108,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Accounting Period" -msgstr "" +msgstr "会計期間" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_journal_id:0 @@ -3086,7 +3143,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list msgid "Tax codes" -msgstr "税金コード" +msgstr "税コード" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -3118,7 +3175,7 @@ msgstr "8月" #. module: account #: field:accounting.report,debit_credit:0 msgid "Display Debit/Credit Columns" -msgstr "" +msgstr "借方/貸方欄を表示" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -3232,7 +3289,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.partner.ledger,page_split:0 msgid "One Partner Per Page" -msgstr "ページ毎に1パートナ" +msgstr "ページ毎に1取引先" #. module: account #: field:account.account,child_parent_ids:0 @@ -3297,7 +3354,7 @@ msgstr "条件" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_template_ids:0 msgid "Tax Template List" -msgstr "税金テンプレートリスト" +msgstr "税テンプレートリスト" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal @@ -3331,7 +3388,7 @@ msgstr "アカウントコードのために使用される数字の桁数" #. module: account #: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0 msgid "Supplier Payment Term" -msgstr "" +msgstr "仕入先支払条件" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 @@ -3347,7 +3404,7 @@ msgstr "常に" #: field:account.config.settings,module_account_accountant:0 msgid "" "Full accounting features: journals, legal statements, chart of accounts, etc." -msgstr "" +msgstr "完全な会計機能:仕訳、法的な計算書、勘定科目表など。" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -3369,7 +3426,7 @@ msgstr "モデル" #. module: account #: help:account.invoice.tax,base_code_id:0 msgid "The account basis of the tax declaration." -msgstr "税金申告の会計基準" +msgstr "税申告の会計基準" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -3404,7 +3461,7 @@ msgstr "電子ファイル" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile:0 msgid "Reconcile Ref" -msgstr "" +msgstr "消込参照" #. module: account #: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0 @@ -3414,12 +3471,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template msgid "Tax Code Template" -msgstr "税金コードテンプレート" +msgstr "税コードテンプレート" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" -msgstr "アカウントパートナ元帳" +msgstr "勘定取引先元帳" #. module: account #: model:email.template,body_html:account.email_template_edi_invoice @@ -3603,7 +3660,7 @@ msgstr "仕訳帳" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 msgid "Remaining Partners" -msgstr "存続パートナ" +msgstr "存続取引先" #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -3632,7 +3689,7 @@ msgstr "会計アプリケーションの設定" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration msgid "Account Tax Declaration" -msgstr "" +msgstr "税申告を報告" #. module: account #: help:account.bank.statement,name:0 @@ -3664,7 +3721,7 @@ msgstr "期首残高" #: code:addons/account/account_invoice.py:1465 #, python-format msgid "No Partner Defined !" -msgstr "パートナが定義されていません。" +msgstr "取引先の定義がありません。" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close @@ -3677,7 +3734,7 @@ msgstr "期間を閉じる" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.cashbox.line,subtotal_opening:0 msgid "Opening Subtotal" -msgstr "" +msgstr "期首小計" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -3711,6 +3768,8 @@ msgid "" "quotations with a button \"Pay with Paypal\" in automated emails or through " "the OpenERP portal." msgstr "" +"クレジットカードなどでオンライン決済を受信するためのPayPalアカウント(電子メール)を設定した場合、顧客は「PayPalで支払い」ボタンにより自動化さ" +"れた電子メールやOpenERPポータルを通じて請求書や見積書の支払いができるようになります。" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:536 @@ -3770,7 +3829,7 @@ msgid "" " waiting for the document to be issued " "by\n" " your supplier/customer." -msgstr "" +msgstr "仕入先/顧客が文書を発行するのを待って、この貸方票を直接または草案にして編集と検証ができます。" #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 @@ -3836,6 +3895,15 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" クリックして顧客請求書を登録してください。\n" +"

\n" +" OpenERPの電子請求は顧客入金の回収を容易にします。\n" +" 顧客は電子メールで請求書を受け取り、顧客のシステムがオンラインで支払うかインポートすることができます。\n" +"

\n" +" 顧客との議論は各請求書の下部に自動で表示されます。\n" +"

\n" +" " #. module: account #: field:account.tax.code,name:0 @@ -3853,7 +3921,7 @@ msgstr "ドラフト請求書" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "オプション" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 @@ -3876,7 +3944,7 @@ msgstr "売上 / 仕入仕訳帳印刷" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "次へ" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -3907,12 +3975,12 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 msgid "Tax Code Amount" -msgstr "税金コード金額" +msgstr "税コード金額" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unreconciled Journal Items" -msgstr "未消し込み仕訳帳項目" +msgstr "未消込仕訳項目" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -3922,7 +3990,7 @@ msgstr "詳細" #. module: account #: help:account.config.settings,default_purchase_tax:0 msgid "This purchase tax will be assigned by default on new products." -msgstr "" +msgstr "購入税はデフォルトで新製品に割り当てられます。" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -3959,7 +4027,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process msgid "Reconcilation Process partner by partner" -msgstr "パートナ毎のパートナ消し込みプロセス" +msgstr "取引先毎の消込プロセス" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -4092,7 +4160,7 @@ msgstr "適用可能(Pythonコードによって計算)でない場合は、 #. module: account #: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0 msgid "Check the total of supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "仕入先請求書の合計を確認" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -4130,7 +4198,7 @@ msgstr "分析行検索" #. module: account #: field:res.partner,property_account_payable:0 msgid "Account Payable" -msgstr "買掛金" +msgstr "買掛金勘定" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:88 @@ -4190,7 +4258,7 @@ msgstr "" #: field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" -msgstr "名前" +msgstr "名称" #. module: account #: code:addons/account/installer.py:115 @@ -4261,7 +4329,7 @@ msgstr "選択された会計年度、期間、または勘定科目表は同じ msgid "" "Check this box if you don't want any tax related to this tax Code to appear " "on invoices." -msgstr "" +msgstr "請求書に表示される税コードに関連する税を必要としない場合は、このボックスをチェックします。" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1058 @@ -4343,7 +4411,7 @@ msgstr "定期的行" #. module: account #: field:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "Display Partners" -msgstr "パートナの表示" +msgstr "取引先表示" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -4358,7 +4426,7 @@ msgstr "資産" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Accounting & Finance" -msgstr "" +msgstr "会計と財務" #. module: account #: view:account.invoice.confirm:0 @@ -4375,7 +4443,7 @@ msgstr "平均レート" #: field:account.common.account.report,display_account:0 #: field:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "Display Accounts" -msgstr "アカウントの表示" +msgstr "表示対象勘定" #. module: account #: view:account.state.open:0 @@ -4385,7 +4453,7 @@ msgstr "(請求書を開く場合は、それは未消し込みでなければ #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "請求書税分析勘定" #. module: account #: field:account.chart,period_from:0 @@ -4397,7 +4465,7 @@ msgstr "期首日" #: field:account.tax.template,name:0 #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" -msgstr "税金名称" +msgstr "税名称" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -4422,7 +4490,7 @@ msgstr "分析的な残高" msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for sale orders " "and customer invoices" -msgstr "" +msgstr "この支払い条件は受注と顧客請求でデフォルトの代わりに使用されます。" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -4441,7 +4509,7 @@ msgstr "アクティブ項目がFalseに設定されている場合、それを #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Posted Journal Items" -msgstr "記帳済仕訳帳項目" +msgstr "記帳済仕訳項目" #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 @@ -4451,7 +4519,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Search Tax Templates" -msgstr "税金テンプレート検索" +msgstr "税テンプレート検索" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation @@ -4464,7 +4532,7 @@ msgid "" "As an example, a decimal precision of 2 will allow journal entries like: " "9.99 EUR, whereas a decimal precision of 4 will allow journal entries like: " "0.0231 EUR." -msgstr "" +msgstr "例として、小数点以下2桁が9.99 EURとなるのに対し、小数点以下4桁は0.0231 EURのようになります。" #. module: account #: field:account.account,shortcut:0 @@ -4486,7 +4554,7 @@ msgstr "ショートカット" #: field:report.account.receivable,type:0 #: field:report.account_type.sales,user_type:0 msgid "Account Type" -msgstr "アカウントタイプ" +msgstr "勘定科目タイプ" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4526,6 +4594,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" クリックして新しい銀行口座を開設します。\n" +"

\n" +" 報告書のフッタに表示されるあなたの会社の銀行口座の設定と選択を行います。\n" +"

\n" +" OpenERPの会計アプリを使用する場合、これらのデータに基づいた勘定科目と仕訳は自動的に作成されます。\n" +"

\n" +" " #. module: account #: constraint:account.tax.code.template:0 @@ -4587,7 +4663,7 @@ msgstr "PayPalアカウント" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Acc.Type" -msgstr "アカウントタイプ" +msgstr "勘定科目タイプ" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -4659,7 +4735,7 @@ msgstr "オンライン支払を受けるためのPayPalユーザ名(通常は #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68 #, python-format msgid "All Posted Entries" -msgstr "全ての記帳済エントリー" +msgstr "全記帳済エントリ" #. module: account #: field:report.aged.receivable,name:0 @@ -4686,7 +4762,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "貸借一致" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 @@ -4704,7 +4780,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart msgid "Set Your Accounting Options" -msgstr "" +msgstr "会計オプションを設定" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart @@ -4714,7 +4790,7 @@ msgstr "会計表" #. module: account #: field:account.invoice,reference_type:0 msgid "Payment Reference" -msgstr "" +msgstr "支払参照" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -4783,7 +4859,7 @@ msgstr "クレジットノート" #: view:account.move.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile msgid "Journal Items to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "調整する仕訳項目" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template @@ -4803,7 +4879,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Tax Computation" -msgstr "" +msgstr "税計算" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 @@ -4830,7 +4906,7 @@ msgstr "モデルからエントリーを作成" #: field:account.account,reconcile:0 #: field:account.account.template,reconcile:0 msgid "Allow Reconciliation" -msgstr "消し込みの許可" +msgstr "消込許可" #. module: account #: constraint:account.account:0 @@ -4900,12 +4976,12 @@ msgstr "" #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "キャンセル済" +msgstr "取消済" #. module: account #: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 msgid "Allows you to put invoices in pro-forma state." -msgstr "" +msgstr "請求書を試算状態にできます。" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -4918,7 +4994,7 @@ msgstr "" msgid "" "It adds the currency column on report if the currency differs from the " "company currency." -msgstr "" +msgstr "会社の通貨と異なる場合はレポートに通貨欄を追加します。" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3394 @@ -4953,7 +5029,7 @@ msgstr "確認済" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Cancelled Invoice" -msgstr "キャンセル済請求書" +msgstr "取消済請求書" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -4974,7 +5050,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 msgid "Refund Tax Code" -msgstr "税金コードの返金" +msgstr "返金税コード" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -4984,7 +5060,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income:0 msgid "Income Account on Product Template" -msgstr "製品テンプレート上の損益勘定" +msgstr "製品テンプレート上の収益勘定" #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 @@ -5067,7 +5143,7 @@ msgstr "確認" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "または" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -5095,7 +5171,7 @@ msgstr "請求書が支払われる先の銀行口座番号。顧客請求書や #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 msgid "Partners Reconciled Today" -msgstr "本日パートナ消し込み済" +msgstr "本日消込の取引先" #. module: account #: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0 @@ -5117,7 +5193,7 @@ msgstr "支払済" #. module: account #: field:account.invoice,tax_line:0 msgid "Tax Lines" -msgstr "税金行" +msgstr "税明細" #. module: account #: help:account.move.line,statement_id:0 @@ -5134,7 +5210,7 @@ msgstr "ドラフト請求書は検証されます。 " msgid "" "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " "invoices. Leave empty to use the expense account." -msgstr "" +msgstr "請求書の税明細にデフォルトで設定される勘定を設定します。交際費で使用する場合は空白のままにします。" #. module: account #: code:addons/account/account.py:890 @@ -5150,7 +5226,7 @@ msgstr "レビューすべき仕訳帳エントリー" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round Globally" -msgstr "" +msgstr "全体で丸め" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -5170,6 +5246,8 @@ msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" "The encoded total does not match the computed total." msgstr "" +"請求書の金額をご確認ください。\n" +"ご入力の合計金額が計算された合計金額と合致しません。" #. module: account #: field:account.account,active:0 @@ -5179,13 +5257,13 @@ msgstr "" #: field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" -msgstr "アクティブ" +msgstr "有効" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.journal,cash_control:0 msgid "Cash Control" -msgstr "" +msgstr "現金管理" #. module: account #: field:account.analytic.balance,date2:0 @@ -5232,7 +5310,7 @@ msgstr "このビューから財務分析を行います。これは期間毎に #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_manager msgid "Financial Manager" -msgstr "" +msgstr "財務管理者" #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 @@ -5242,7 +5320,7 @@ msgstr "グループ請求書行" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 msgid "Close" -msgstr "閉じる" +msgstr "完了済" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 @@ -5265,7 +5343,7 @@ msgstr "消費税申告アカウント" msgid "" "If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, " "but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)" -msgstr "" +msgstr "このボックスをチェックしない場合も請求と支払いは行いますが、仕訳項目や勘定科目には影響しません。" #. module: account #: view:account.period:0 @@ -5285,12 +5363,12 @@ msgstr "テンプレート" #. module: account #: field:account.invoice.tax,name:0 msgid "Tax Description" -msgstr "税金説明" +msgstr "税詳細" #. module: account #: field:account.tax,child_ids:0 msgid "Child Tax Accounts" -msgstr "子税金アカウント" +msgstr "子税勘定" #. module: account #: help:account.tax,price_include:0 @@ -5333,7 +5411,7 @@ msgstr "分析残高 -" #: field:account.vat.declaration,target_move:0 #: field:accounting.report,target_move:0 msgid "Target Moves" -msgstr "ターゲットの移動" +msgstr "対象仕訳" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1454 @@ -5346,7 +5424,7 @@ msgstr "" #: view:account.bank.statement:0 #: help:account.cashbox.line,number_opening:0 msgid "Opening Unit Numbers" -msgstr "" +msgstr "期首数量" #. module: account #: field:account.subscription,period_type:0 @@ -5441,13 +5519,13 @@ msgstr "月" #: view:account.move.line:0 #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 msgid "Next Partner to Reconcile" -msgstr "調整の次のパートナー" +msgstr "次に消込する取引先" #. module: account #: field:account.invoice.tax,account_id:0 #: field:account.move.line,tax_code_id:0 msgid "Tax Account" -msgstr "税金アカウント" +msgstr "税勘定" #. module: account #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0 @@ -5461,7 +5539,7 @@ msgstr "貸借対照表" #: code:addons/account/account.py:188 #, python-format msgid "Profit & Loss (Income account)" -msgstr "損益(損益勘定)" +msgstr "損益計算書(収益勘定)" #. module: account #: field:account.journal,allow_date:0 @@ -5537,7 +5615,7 @@ msgstr "金額" #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" -msgstr "会計年度エントリーの最後" +msgstr "会計年度締仕訳" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0 @@ -5577,7 +5655,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,update_posted:0 msgid "Allow Cancelling Entries" -msgstr "エントリーのキャンセル許可" +msgstr "エントリの取消許可" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 @@ -5598,7 +5676,7 @@ msgstr "親の係数" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 msgid "(Account/Partner) Name" -msgstr "アカウント / パートナ名" +msgstr "(勘定/取引先)名称" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0 @@ -5634,7 +5712,7 @@ msgstr "基本金額に含む" #. module: account #: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "Supplier Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "仕入先請求書番号" #. module: account #: help:account.payment.term.line,days:0 @@ -5677,7 +5755,7 @@ msgstr "期首日" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_asset_view1 msgid "Asset View" -msgstr "" +msgstr "資産ビュー" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report @@ -5695,7 +5773,7 @@ msgstr "アカウント共通アカウントレポート" #: selection:account.period,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Open" -msgstr "開く" +msgstr "オープン" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -5715,12 +5793,12 @@ msgstr "" #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 msgid "Include Initial Balances" -msgstr "期首残高を含む" +msgstr "期初残高を含む" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 msgid "Tax Codes" -msgstr "税金コード" +msgstr "税コード" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 @@ -5750,7 +5828,7 @@ msgstr "年度エントリー仕訳帳の末尾" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Refund " -msgstr "" +msgstr "ドラフト返金 " #. module: account #: view:cash.box.in:0 @@ -5820,7 +5898,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account msgid "Analytic Accounts" -msgstr "分析アカウント" +msgstr "分析勘定" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -5838,7 +5916,7 @@ msgstr "通貨金額" #. module: account #: selection:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round per Line" -msgstr "" +msgstr "明細ごとに丸め" #. module: account #: report:account.analytic.account.balance:0 @@ -5875,7 +5953,7 @@ msgstr "支払いエントリーは消し込みの第2の入力です。" msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for purchase " "orders and supplier invoices" -msgstr "" +msgstr "この支払い条件は発注と仕入先請求でデフォルトの代わりに使用されます。" #. module: account #: help:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -5899,7 +5977,7 @@ msgstr "会計ポジションテンプレート" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Refund" -msgstr "" +msgstr "ドラフト返金" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -5916,7 +5994,7 @@ msgstr "チャートを開く" #: field:account.print.journal,amount_currency:0 #: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0 msgid "With Currency" -msgstr "通貨で" +msgstr "通貨表示" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -5959,13 +6037,13 @@ msgstr "アカウント自動消し込み" #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Journal Item" -msgstr "仕訳帳項目" +msgstr "仕訳項目" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close msgid "Generate Opening Entries" -msgstr "開始エントリーの生成" +msgstr "期初仕訳生成" #. module: account #: help:account.tax,type:0 @@ -6146,7 +6224,7 @@ msgstr "行数" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(更新)" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -6186,13 +6264,13 @@ msgstr "期首残高と取引行を基本に計算された残高" #. module: account #: field:account.journal,loss_account_id:0 msgid "Loss Account" -msgstr "" +msgstr "損失勘定" #. module: account #: field:account.tax,account_collected_id:0 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Account" -msgstr "請求書税金アカウント" +msgstr "請求書税勘定" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal @@ -6280,7 +6358,7 @@ msgstr "この仕訳帳と関係する会社" #. module: account #: help:account.config.settings,group_multi_currency:0 msgid "Allows you multi currency environment" -msgstr "" +msgstr "多通貨を許可します。" #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -6320,7 +6398,7 @@ msgstr "分析エントリー" #: view:res.company:0 #: field:res.company,overdue_msg:0 msgid "Overdue Payments Message" -msgstr "支払延滞のメッセージ" +msgstr "督促メッセージ" #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 @@ -6359,7 +6437,7 @@ msgstr "分析行" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "モデル" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1124 @@ -6372,7 +6450,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:product.template,taxes_id:0 msgid "Customer Taxes" -msgstr "顧客の税金" +msgstr "顧客税" #. module: account #: help:account.model,name:0 @@ -6402,12 +6480,18 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" クリックして仕入先からの返金を登録してください。\n" +"

\n" +" 仕入先返金をマニュアルで登録する代わりに、関連する仕入先請求書から返金と消し込みを直接生成することもできます。\n" +"

\n" +" " #. module: account #: field:account.tax,type:0 #: field:account.tax.template,type:0 msgid "Tax Type" -msgstr "税金タイプ" +msgstr "税タイプ" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form @@ -6430,7 +6514,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Statement" -msgstr "税金明細書" +msgstr "税明細書" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_company @@ -6450,7 +6534,7 @@ msgstr "子を平坦に表示" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Bank & Cash" -msgstr "" +msgstr "銀行と現金" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 @@ -6481,7 +6565,7 @@ msgstr "会計年度" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 msgid "Partial Reconcile Entries" -msgstr "部分消し込みエントリー" +msgstr "部分消込エントリ" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -6520,7 +6604,7 @@ msgstr "部分消し込みエントリー" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" +msgstr "取消" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -6581,7 +6665,7 @@ msgstr "株式" #. module: account #: field:account.journal,internal_account_id:0 msgid "Internal Transfers Account" -msgstr "" +msgstr "内部振替勘定" #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32 @@ -6597,12 +6681,12 @@ msgstr "パーセンテージ" #. module: account #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round globally" -msgstr "" +msgstr "全体で丸め" #. module: account #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 msgid "Journal & Partner" -msgstr "仕訳帳とパートナ" +msgstr "仕訳帳・取引先" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -6641,7 +6725,7 @@ msgstr "次回税金の計算のために基本金額に税額が含まれるべ #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" -msgstr "消し込み:次のパートナへ" +msgstr "消込:次の取引先へ" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance @@ -6663,6 +6747,8 @@ msgid "" "due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you " "keep the payment term and the due date empty, it means direct payment." msgstr "" +"支払条件を使用する場合、期日は会計項目の生成時に自動で計算されます。支払条件は複数の期日(たとえば直ぐに50%、1ヶ月以内に50%)を計算できます。期日を" +"強制したい場合、支払条件は請求書に設定されないことを確認してください。支払条件を設定して期日が空の場合は直接支払いを意味します。" #. module: account #: code:addons/account/account.py:414 @@ -6702,7 +6788,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "破棄" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -6715,7 +6801,7 @@ msgstr "流動性" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries msgid "Analytic Journal Items" -msgstr "分析仕訳帳項目" +msgstr "分析仕訳項目" #. module: account #: field:account.config.settings,has_default_company:0 @@ -6729,8 +6815,7 @@ msgid "" "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: " "it will simply replace the old opening entries with the new ones." msgstr "" -"このウィザードは選択した会計年度の年度仕訳帳項目の終わりを生成します。このウィザードは同じ会計年度で何度も実行できることに注意して下さい:これは単純に古い" -"開始エントリーを新しいもので置き換えます。" +"選択した新会計年度の期初仕訳を生成します。このウィザードは同じ会計年度で何度でも実行可能です(前回の実行で生成された期初仕訳が上書きされます)。" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash @@ -6957,7 +7042,7 @@ msgstr "借方合計" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Next Partner Entries to reconcile" -msgstr "消し込みする次のパートナエントリー" +msgstr "次に消込する取引先エントリ" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -7014,7 +7099,7 @@ msgstr "損益計算書(費用勘定)" #. module: account #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 msgid "Total Transactions" -msgstr "" +msgstr "総取引" #. module: account #: code:addons/account/account.py:636 @@ -7044,7 +7129,7 @@ msgstr "残高符号の維持" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration msgid "Taxes Report" -msgstr "税金レポート" +msgstr "税レポート" #. module: account #: selection:account.journal.period,state:0 @@ -7064,7 +7149,7 @@ msgstr "手動" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Cancel: create refund and reconcile" -msgstr "" +msgstr "キャンセル:払い戻しと消し込みを作成" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58 @@ -7107,7 +7192,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries msgid "Journal Entries" -msgstr "仕訳帳エントリー" +msgstr "仕訳" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:147 @@ -7118,7 +7203,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.partner.ledger,page_split:0 msgid "Display Ledger Report with One partner per page" -msgstr "" +msgstr "元帳レポートはページごとにひとつの取引先を表示" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -7153,7 +7238,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/report/common_report_header.py:67 #, python-format msgid "All Entries" -msgstr "全エントリー" +msgstr "全エントリ" #. module: account #: constraint:account.move.reconcile:0 @@ -7277,7 +7362,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_voucher:0 msgid "Manage customer payments" -msgstr "" +msgstr "顧客入金を管理" #. module: account #: help:report.invoice.created,origin:0 @@ -7300,7 +7385,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Taxes used in Sales" -msgstr "売上で使われる税金" +msgstr "販売で使用する税" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 @@ -7359,12 +7444,12 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.line,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "基となるドキュメント" +msgstr "参照元" #. module: account #: help:account.config.settings,company_footer:0 msgid "Bank accounts as printed in the footer of each printed document" -msgstr "" +msgstr "各印刷文書のフッタに印刷される銀行口座" #. module: account #: constraint:account.account:0 @@ -7387,7 +7472,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Taxes:" -msgstr "税金:" +msgstr "税:" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:458 @@ -7427,7 +7512,7 @@ msgstr "行" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Account Tax Template" -msgstr "アカウント税金テンプレート" +msgstr "勘定税テンプレート" #. module: account #: view:account.journal.select:0 @@ -7442,12 +7527,12 @@ msgstr "この請求書を本当に開きますか?" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense_opening:0 msgid "Opening Entries Expense Account" -msgstr "費用勘定の開始エントリー" +msgstr "期初仕訳費用勘定" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "顧客参照" #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 @@ -7514,7 +7599,7 @@ msgstr "この顧客はあなたに合計金額の支払義務があります。 #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unbalanced Journal Items" -msgstr "不均衡状態の仕訳帳項目" +msgstr "不均衡な仕訳項目" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules @@ -7534,7 +7619,7 @@ msgstr "OK" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 msgid "Root Tax Code" -msgstr "ルート税金コード" +msgstr "基税コード" #. module: account #: help:account.journal,centralisation:0 @@ -7563,12 +7648,12 @@ msgstr "デフォルト消費税(仕入)" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income_opening:0 msgid "Opening Entries Income Account" -msgstr "損益勘定の開始エントリー" +msgstr "期初仕訳収益勘定" #. module: account #: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 msgid "Allow pro-forma invoices" -msgstr "" +msgstr "見積送り状を許可" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -7592,7 +7677,7 @@ msgstr "請求書参照" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0 msgid "Name of new entries" -msgstr "新エントリーの名前" +msgstr "生成仕訳名称" #. module: account #: view:account.use.model:0 @@ -7607,7 +7692,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Main currency of the company." -msgstr "" +msgstr "会社の主な通貨" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports @@ -7625,7 +7710,7 @@ msgstr "警告" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open msgid "Contracts/Analytic Accounts" -msgstr "契約 / 分析アカウント" +msgstr "契約/分析勘定" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -7636,7 +7721,7 @@ msgstr "アカウント仕訳帳" #. module: account #: field:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax calculation rounding method" -msgstr "" +msgstr "税計算の丸め方法" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0 @@ -7653,6 +7738,7 @@ msgid "" " with the invoice. You will not be able " "to modify the credit note." msgstr "" +"発行すべきでなかった請求書をキャンセルしたい場合は、このオプションを使用します。貸方票が作成、検証され、請求書と消し込みされます。貸方票は変更できません。" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 @@ -7746,7 +7832,7 @@ msgstr "プロフォーマ" #: view:account.move.line:0 #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Unbalanced" -msgstr "アンバランス" +msgstr "貸借不一致" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7805,7 +7891,7 @@ msgstr "売上仕訳帳" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax msgid "Invoice Tax" -msgstr "請求書税金" +msgstr "請求書税" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1185 @@ -7835,7 +7921,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Unposted Journal Entries" -msgstr "未記帳の仕訳帳エントリー" +msgstr "未記帳仕訳" #. module: account #: help:account.invoice.refund,date:0 @@ -7883,13 +7969,13 @@ msgstr "通貨調整" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0 msgid "Fiscal Year to close" -msgstr "閉じる会計年度" +msgstr "締対象会計年度" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel msgid "Cancel Selected Invoices" -msgstr "選択請求書のキャンセル" +msgstr "選択請求書を取消" #. module: account #: help:account.account.type,report_type:0 @@ -7941,7 +8027,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "Post Journal Entries" -msgstr "仕訳帳エントリーの記帳" +msgstr "仕訳の記帳" #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 @@ -7998,12 +8084,12 @@ msgstr "順序" #. module: account #: field:account.config.settings,paypal_account:0 msgid "Paypal account" -msgstr "" +msgstr "PayPalアカウント" #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Journal Entry Number" -msgstr "仕訳帳エントリー番号" +msgstr "仕訳番号" #. module: account #: view:account.financial.report:0 @@ -8110,7 +8196,7 @@ msgstr "現金箱行" #. module: account #: field:account.installer,charts:0 msgid "Accounting Package" -msgstr "" +msgstr "会計パッケージ" #. module: account #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8120,7 +8206,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger msgid "Partner Ledger" -msgstr "パートナ元帳" +msgstr "取引先元帳" #. module: account #: selection:account.tax.template,type:0 @@ -8145,7 +8231,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:res.company,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Tax Calculation Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "税計算の丸め方法" #. module: account #: field:account.entries.report,move_line_state:0 @@ -8191,7 +8277,7 @@ msgstr "未消し込みを開く" #: model:ir.model,name:account.model_res_partner #: field:report.invoice.created,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "パートナ" +msgstr "取引先" #. module: account #: help:account.change.currency,currency_id:0 @@ -8240,7 +8326,7 @@ msgstr "アカウントエントリー行は有効な状態ではありません #. module: account #: field:account.account.type,close_method:0 msgid "Deferral Method" -msgstr "繰延法" +msgstr "繰越方法" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0 @@ -8273,13 +8359,13 @@ msgstr "分析エントリー" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Associated Partner" -msgstr "関連パートナ" +msgstr "関連取引先" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1465 #, python-format msgid "You must first select a partner !" -msgstr "最初にパートナを選択して下さい。" +msgstr "始めに取引先を選択してください。" #. module: account #: field:account.invoice,comment:0 @@ -8295,7 +8381,7 @@ msgstr "残差合計" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Opening Cash Control" -msgstr "" +msgstr "現在の現金管理" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0 @@ -8322,7 +8408,7 @@ msgstr "請求書の状態は開いています。" #: field:account.subscription,state:0 #: field:report.invoice.created,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ステータス" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -8393,6 +8479,8 @@ msgid "" "recalls.\n" " This installs the module account_followup." msgstr "" +"複数レベルの想起で支払い督促を自動化できます。\n" +" account_followupモジュールがインストールされます。" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,period_id:0 @@ -8440,7 +8528,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0 msgid "Next invoice number" -msgstr "" +msgstr "次の請求書番号" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting @@ -8483,7 +8571,7 @@ msgstr "課税基準金額" msgid "" "This wizard will remove the end of year journal entries of selected fiscal " "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year." -msgstr "" +msgstr "このウィザードは選択した会計年度の最後の仕訳項目を削除します。同じ会計年度ではこのウィザードを何度も実行できることに注意してください。" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -8534,20 +8622,20 @@ msgstr "期末残高" #. module: account #: field:account.journal,centralisation:0 msgid "Centralized Counterpart" -msgstr "" +msgstr "相手勘定を集約" #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 msgid "" "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " "associated partner" -msgstr "関連するパートナとの訴訟としてこの仕訳帳項目をマークするためには、このボックスをチェックします。" +msgstr "仕訳項目が関連取引先と係争状態にあることを示すには、このボックスをチェックします。" #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 #: view:account.move.line.reconcile:0 msgid "Partial Reconcile" -msgstr "部分消し込み" +msgstr "部分消込" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance @@ -8569,6 +8657,8 @@ msgid "" "invoice will be created \n" " so that you can edit it." msgstr "" +"請求書をキャンセルして新しいものを作成したい場合は、このオプションを使用します。貸方票が作成、検証され、現在の請求書と消し込みされます。編集可能な新しいド" +"ラフト請求書が作成されます。" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 @@ -8589,14 +8679,14 @@ msgstr "銀行消し込みの移動" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "適用" #. module: account #: field:account.financial.report,account_type_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form msgid "Account Types" -msgstr "アカウントタイプ" +msgstr "勘定科目タイプ" #. module: account #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice @@ -8614,7 +8704,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.account.type,report_type:0 msgid "P&L / BS Category" -msgstr "損益計算書 / 貸借対照表分類" +msgstr "損益計算書 / 貸借対照表区分" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -8676,7 +8766,7 @@ msgstr "会計年度が閉じた状態" #. module: account #: field:account.invoice.refund,journal_id:0 msgid "Refund Journal" -msgstr "仕訳帳の返金" +msgstr "返金仕訳帳" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -8705,7 +8795,7 @@ msgstr "会社分析" #. module: account #: help:account.invoice,account_id:0 msgid "The partner account used for this invoice." -msgstr "パートナアカウントはこの請求書に使用されています。" +msgstr "この請求書に使われる取引先勘定" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3391 @@ -8739,7 +8829,7 @@ msgstr "小計" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" -msgstr "税金明細書の印刷" +msgstr "税明細書を印刷" #. module: account #: view:account.model.line:0 @@ -8764,7 +8854,7 @@ msgstr "仕入先" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)" -msgstr "許可アカウントタイプ(制御なしは空)" +msgstr "許可勘定科目タイプ(制御なしは空)" #. module: account #: help:account.move.line,amount_residual:0 @@ -8790,12 +8880,12 @@ msgid "" "This option allows you to get more details about the way your balances are " "computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " "doing a comparison." -msgstr "" +msgstr "このオプションは残高の計算方法について多くの詳細が得られます。スペースを消費するため、比較しながらの使用はできません。" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close msgid "Fiscalyear Close" -msgstr "会計年度を閉じる" +msgstr "会計年度締" #. module: account #: sql_constraint:account.account:0 @@ -8844,14 +8934,14 @@ msgstr "許可アカウント(制御なしは空)" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0 msgid "Sales tax (%)" -msgstr "" +msgstr "売上税 (%)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 msgid "Chart of Analytic Accounts" -msgstr "分析アカウントチャート" +msgstr "分析勘定表" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form @@ -8869,6 +8959,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" クリックして新しい定期項目を定義します。\n" +"

\n" +" " +"定期項目は特定の日付から定期的に発生、つまり契約の署名や顧客または仕入先との取り決めに対応します。システムでの転記を自動化するため、このような項目を作成で" +"きます。\n" +"

\n" +" " #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -8911,6 +9009,8 @@ msgid "" "This allows you to check writing and printing.\n" " This installs the module account_check_writing." msgstr "" +"小切手の振り出しと印刷ができます。\n" +" account_check_writingがインストールされます。" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice @@ -9023,7 +9123,7 @@ msgstr "強制期間" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance msgid "Print Account Partner Balance" -msgstr "パートナ残高アカウントの印刷" +msgstr "取引先別勘定残高を印刷" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1121 @@ -9065,7 +9165,7 @@ msgstr "不明" #: code:addons/account/account.py:3198 #, python-format msgid "Opening Entries Journal" -msgstr "仕訳帳の開始エントリー" +msgstr "期初仕訳帳" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 @@ -9092,6 +9192,8 @@ msgid "" "You cannot select an account type with a deferral method different of " "\"Unreconciled\" for accounts with internal type \"Payable/Receivable\"." msgstr "" +"設定エラー!\n" +"内部タイプが「売掛金/買掛金」のアカウントは「未消込」以外の繰延方法でアカウントタイプを選択できません。" #. module: account #: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0 @@ -9154,7 +9256,7 @@ msgstr "期間の開始日" #. module: account #: field:account.cashbox.line,pieces:0 msgid "Unit of Currency" -msgstr "" +msgstr "通貨単位" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3195 @@ -9191,7 +9293,7 @@ msgstr "会計年度と期間を閉じる" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_journal_id:0 msgid "Purchase refund journal" -msgstr "" +msgstr "仕入返金仕訳帳" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -9215,7 +9317,7 @@ msgstr "請求書作成" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer msgid "Configure Accounting Data" -msgstr "" +msgstr "会計データ設定" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax_rate:0 @@ -9292,7 +9394,7 @@ msgstr "財務レポート" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_liability_view1 msgid "Liability View" -msgstr "" +msgstr "負債ビュー" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -9335,12 +9437,12 @@ msgstr "分析指示" #. module: account #: field:res.partner,ref_companies:0 msgid "Companies that refers to partner" -msgstr "パートナに当てはまる会社" +msgstr "取引先を参照する会社" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Ask Refund" -msgstr "" +msgstr "返金要求" #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -9388,6 +9490,10 @@ msgid "" "payments.\n" " This installs the module account_payment." msgstr "" +"以下を目的とした支払指図の作成と管理ができます。\n" +" * 様々な自動化された支払い手順を容易にプラグインするためのベースとして\n" +" * 請求書の支払いを管理するためのより効率的な方法を提供\n" +" account_paymentモジュールがインストールされます。" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -9450,7 +9556,7 @@ msgstr "表示アカウント" #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_payable #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Payable" -msgstr "買掛金" +msgstr "支払対象" #. module: account #: view:board.board:0 @@ -9471,7 +9577,7 @@ msgstr "会計エントリーは消し込みの最初の入力です。" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries" -msgstr "会計年度開始エントリーの生成" +msgstr "会計年度期初仕訳の生成" #. module: account #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9512,7 +9618,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Date / Period" -msgstr "" +msgstr "日付 / 期間" #. module: account #: report:account.central.journal:0 @@ -9542,7 +9648,7 @@ msgstr "" msgid "" "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " "refunds. Leave empty to use the expense account." -msgstr "" +msgstr "払い戻しの税明細にデフォルトで設定される勘定を設定します。交際費で使用する場合は空白のままにします。" #. module: account #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 @@ -9575,7 +9681,7 @@ msgstr "" msgid "" "This field contains the information related to the numbering of the journal " "entries of this journal." -msgstr "" +msgstr "このフィールドは仕訳帳の記帳番号に関連する情報を含みます。" #. module: account #: field:account.invoice,sent:0 @@ -9591,7 +9697,7 @@ msgstr "一般的なレポート" #: field:account.config.settings,default_sale_tax:0 #: field:account.config.settings,sale_tax:0 msgid "Default sale tax" -msgstr "" +msgstr "デフォルト消費税(販売)" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -9607,7 +9713,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing msgid "Periodic Processing" -msgstr "" +msgstr "定期処理" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -9676,7 +9782,7 @@ msgstr "期末日" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_expense_view1 msgid "Expense View" -msgstr "" +msgstr "費用ビュー" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 @@ -9687,7 +9793,7 @@ msgstr "期日" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate msgid "Immediate Payment" -msgstr "" +msgstr "即時払い" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1502 @@ -9780,13 +9886,13 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Unreconciled" -msgstr "未消し込み" +msgstr "未消込" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:922 #, python-format msgid "Bad total !" -msgstr "合計が誤っています。" +msgstr "合計が不正です。" #. module: account #: field:account.journal,sequence_id:0 @@ -9823,7 +9929,7 @@ msgstr "原価元帳(数量のみ)" #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0 msgid "From analytic accounts" -msgstr "分析アカウントから" +msgstr "分析勘定より" #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -9863,7 +9969,7 @@ msgstr "コード / 日付" #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all msgid "Journal Items" -msgstr "仕訳帳項目" +msgstr "仕訳項目" #. module: account #: view:accounting.report:0 @@ -9888,6 +9994,9 @@ msgid "" "analytic account.\n" " This installs the module account_budget." msgstr "" +"会計担当者は異なる分野の予算と分析を管理できます。\n" +" プロジェクト管理者は全体予算と個別予算を定義することで、各分析会計の予定額を設定できます。\n" +" account_budgetモジュールがインストールされます。" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,name:0 @@ -9945,7 +10054,7 @@ msgstr "貸方" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Invoice " -msgstr "" +msgstr "ドラフト請求書 " #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -10248,7 +10357,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_paid_id:0 msgid "Refund Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "返金税分析勘定" #. module: account #: view:account.move.bank.reconcile:0 @@ -10319,7 +10428,7 @@ msgstr "満期日" #: field:cash.box.in,name:0 #: field:cash.box.out,name:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "理由" #. module: account #: selection:account.partner.ledger,filter:0 @@ -10327,7 +10436,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled #, python-format msgid "Unreconciled Entries" -msgstr "未消し込みエントリー" +msgstr "未消込エントリ" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 @@ -10412,7 +10521,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 msgid "Go to Next Partner" -msgstr "次のパートナへ" +msgstr "次の取引先へ" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -10428,7 +10537,7 @@ msgstr "請求書は完了状態です。" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_followup:0 msgid "Manage customer payment follow-ups" -msgstr "" +msgstr "顧客支払を管理" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales @@ -10511,7 +10620,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 msgid "Partner Payment Term" -msgstr "パートナ支払条件" +msgstr "取引先支払条件" #. module: account #: field:temp.range,name:0 @@ -10521,7 +10630,7 @@ msgstr "範囲" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal." -msgstr "仕入仕訳帳に関連した分析仕訳帳項目" +msgstr "仕入仕訳帳に紐づく分析仕訳項目" #. module: account #: help:account.account,type:0 @@ -10543,12 +10652,12 @@ msgstr "" #: report:account.general.ledger_landscape:0 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "With movements" -msgstr "変動" +msgstr "変動があったもの" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 msgid "Account Tax Code Template" -msgstr "アカウント税金コードテンプレート" +msgstr "勘定税コードテンプレート" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_manually0 @@ -10690,6 +10799,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 記入したい期間と仕訳帳を選択します。\n" +"

\n" +" " +"このビューは会計担当者が受注の際にOpenERPの項目に素早く記録するため使用できます。仕入先請求書を記録したい場合、費用勘定の記録から始めます。Open" +"ERPはこの勘定に関連する税と「買掛金勘定」を自動で提案します。\n" +"

\n" +" " #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 @@ -10759,7 +10876,7 @@ msgstr "アカウント移動行の検証" #: help:res.partner,property_account_position:0 msgid "" "The fiscal position will determine taxes and accounts used for the partner." -msgstr "" +msgstr "財政状況は取引先の税と勘定を決定します。" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0 @@ -10825,7 +10942,7 @@ msgstr "パートナ" #. module: account #: field:account.account,note:0 msgid "Internal Notes" -msgstr "" +msgstr "内部注記" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear @@ -10901,7 +11018,7 @@ msgstr "将来" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Search Journal Items" -msgstr "仕訳帳項目検索" +msgstr "仕訳項目検索" #. module: account #: help:account.tax,base_sign:0 @@ -10928,7 +11045,7 @@ msgstr "製品テンプレート上の経費勘定" #. module: account #: field:res.partner,property_payment_term:0 msgid "Customer Payment Term" -msgstr "" +msgstr "顧客支払条件" #. module: account #: help:accounting.report,label_filter:0 @@ -10940,7 +11057,7 @@ msgstr "このラベルは所定の比較フィルタのために、計算され #. module: account #: selection:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 msgid "Round per line" -msgstr "" +msgstr "明細ごとに丸め" #. module: account #: help:account.move.line,amount_residual_currency:0 @@ -12759,3 +12876,6 @@ msgstr "仕訳帳エントリーの買掛金、または買掛金の残差金額 #~ msgid "Column Name" #~ msgstr "列名" + +#~ msgid "Cancel Invoice" +#~ msgstr "請求書取消" diff --git a/addons/account/i18n/kab.po b/addons/account/i18n/kab.po index 67bde528570..2fa3a3750ce 100644 --- a/addons/account/i18n/kab.po +++ b/addons/account/i18n/kab.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/kk.po b/addons/account/i18n/kk.po index e01809b1383..f43c76a7597 100644 --- a/addons/account/i18n/kk.po +++ b/addons/account/i18n/kk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/ko.po b/addons/account/i18n/ko.po index 679ba251ee1..f5e48cbeb40 100644 --- a/addons/account/i18n/ko.po +++ b/addons/account/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/lo.po b/addons/account/i18n/lo.po index 7e7ba7cc10a..84036b00824 100644 --- a/addons/account/i18n/lo.po +++ b/addons/account/i18n/lo.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po index 1b3c91baa2c..7010e805d4a 100644 --- a/addons/account/i18n/lt.po +++ b/addons/account/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/lv.po b/addons/account/i18n/lv.po index b18e890ea3e..159fb6835e7 100644 --- a/addons/account/i18n/lv.po +++ b/addons/account/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/mk.po b/addons/account/i18n/mk.po index ea381ca397d..97e9a2ccc4b 100644 --- a/addons/account/i18n/mk.po +++ b/addons/account/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/mn.po b/addons/account/i18n/mn.po index d07bba5704b..763e4654a33 100644 --- a/addons/account/i18n/mn.po +++ b/addons/account/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/nb.po b/addons/account/i18n/nb.po index 35fd0c1512c..c9e597900db 100644 --- a/addons/account/i18n/nb.po +++ b/addons/account/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index a3bbac5fcdf..ae5e44d7352 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #, python-format #~ msgid "Integrity Error !" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Refund " -msgstr "Crediteer " +msgstr "Credit factuur " #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Toepasbaarheidsopties" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 msgid "In dispute" -msgstr "Wordt betwist" +msgstr "Betwist" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgid "" "centralized counterpart box in the related journal from the configuration " "menu." msgstr "" -"Het is niet mogelijk een factuur aan te maken op ene centrale tegenrekening. " +"Het is niet mogelijk een factuur aan te maken op een centrale tegenrekening. " "Vink de optie 'centrale tegenrekening' uit bij de instellingen van het " "bijbehorende dagboek." @@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr "Maand" #, python-format msgid "You cannot change the code of account which contains journal items!" msgstr "" -"Het is niet mogelijk de de code van de rekening te wijzigen, welke al regels " +"Het is niet mogelijk de code van de rekening te wijzigen, welke al regels " "bevat!" #. module: account @@ -5304,7 +5304,7 @@ msgid "" "You can create one in the menu: \n" "Configuration\\Journals\\Journals." msgstr "" -"Kan geen dagboek van het soort \"%s\" vinden voor dit bedrijf.\n" +"Kan geen dagboek van het soort '%s' vinden voor dit bedrijf.\n" "\n" "U kunt deze aanmaken in het menu:\n" "Instellingen\\Dagboeken\\Dagboeken." @@ -7452,7 +7452,7 @@ msgid "" "2%." msgstr "" "Het percentage voor de betalingsconditie regel moet liggen tussen 0 en 1, " -"bijvoorbeeld 0,002 voor 2%." +"bijvoorbeeld 0,02 voor 2%." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "Factuurregel" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer And Supplier Refunds" -msgstr "Klant en leverancier terugbetalingen" +msgstr "Klant en leverancier credit facturen" #. module: account #: field:account.financial.report,sign:0 @@ -9484,7 +9484,7 @@ msgstr "Leveranciers" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)" -msgstr "Toegestane soorten grootboekrekeningen (leeg = alles toestaan)" +msgstr "Rekening categorieën toegestaan ( leeg voor geen controle)" #. module: account #: help:account.move.line,amount_residual:0 @@ -11586,7 +11586,7 @@ msgstr "Zoek factuur" #: code:addons/account/account_invoice.py:1159 #, python-format msgid "Refund" -msgstr "Crediteer" +msgstr "Credit factuur" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank diff --git a/addons/account/i18n/nl_BE.po b/addons/account/i18n/nl_BE.po index 90d0c9933a7..5d1533b4f31 100644 --- a/addons/account/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account/i18n/nl_BE.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 23:02+0000\n" -"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) \n" +"Last-Translator: Els Van Vossel (Foxy) \n" "Language-Team: Els Van Vossel\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: nl\n" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/oc.po b/addons/account/i18n/oc.po index 9afa3633fbd..40a01232596 100644 --- a/addons/account/i18n/oc.po +++ b/addons/account/i18n/oc.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index 4dff0c8c0f7..b2e27ff1697 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Etykieta kolumny" #. module: account #: help:account.config.settings,code_digits:0 msgid "No. of digits to use for account code" -msgstr "" +msgstr "Ilość cyfr do użycia na kod konta" #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Konto zobowiązań" #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:88 #, python-format msgid "The periods to generate opening entries cannot be found." -msgstr "" +msgstr "Nie można znaleźć okresów generowania wpisów otwarcia." #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 @@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "General Accounting" -msgstr "Księgowść ogólna" +msgstr "Księgowość ogólna" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0 @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "Aktywa" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Accounting & Finance" -msgstr "Księgowść" +msgstr "Księgowość" #. module: account #: view:account.invoice.confirm:0 @@ -4739,6 +4739,8 @@ msgid "" "Error!\n" "You cannot create recursive Tax Codes." msgstr "" +"Błąd!\n" +"Nie możesz utworzyć rekursywnych kodów podatkowych." #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -4819,7 +4821,7 @@ msgstr "Odwróć znak salda" #: code:addons/account/account.py:191 #, python-format msgid "Balance Sheet (Liability account)" -msgstr "Bilans (konta zobowiązań)" +msgstr "Bilans (konta pasywów)" #. module: account #: help:account.invoice,date_invoice:0 @@ -4835,7 +4837,7 @@ msgstr "Wartość zamknięcia" #. module: account #: field:account.tax,base_code_id:0 msgid "Account Base Code" -msgstr "Rejstr główny" +msgstr "Rejestr główny" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:864 @@ -5707,7 +5709,7 @@ msgstr "Sprawdź, czy data jest w okresie" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports msgid "Accounting Reports" -msgstr "raporty księgowe" +msgstr "Raporty księgowe" #. module: account #: field:account.move,line_id:0 @@ -6148,7 +6150,7 @@ msgstr "Szablon obszaru podatkowego" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Draft Refund" -msgstr "Proejkt korekty" +msgstr "Projekt korekty" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -6399,7 +6401,7 @@ msgstr "# wierszy" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(oblicz)" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -6519,7 +6521,7 @@ msgstr "Faktury korygujące dla klienta" #. module: account #: field:account.account,foreign_balance:0 msgid "Foreign Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo zagraniczne" #. module: account #: field:account.journal.period,name:0 @@ -6855,7 +6857,7 @@ msgstr "Kapitał własny" #. module: account #: field:account.journal,internal_account_id:0 msgid "Internal Transfers Account" -msgstr "Konto wenętrznych przeksięgowań" +msgstr "Konto wewnętrznych przeksięgowań" #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:32 @@ -10167,7 +10169,7 @@ msgstr "Włóż pieniądze" #: view:account.entries.report:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Unreconciled" -msgstr "Skasowano uzgodnienie" +msgstr "Nieuzgodnione" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:922 @@ -11199,7 +11201,7 @@ msgstr "Warunki płatności dostawcy nie mają pozycji." #. module: account #: field:account.account,parent_right:0 msgid "Parent Right" -msgstr "" +msgstr "Prawa nadrzędne" #. module: account #. openerp-web diff --git a/addons/account/i18n/pt.po b/addons/account/i18n/pt.po index 7da4c90d5d3..a21780a37a3 100644 --- a/addons/account/i18n/pt.po +++ b/addons/account/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index 69dba27c430..f050e370177 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/ro.po b/addons/account/i18n/ro.po index c2f5f67e61d..54416595d82 100644 --- a/addons/account/i18n/ro.po +++ b/addons/account/i18n/ro.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-10 07:21+0000\n" -"Last-Translator: ERPSystems.ro \n" +"Last-Translator: ERPSystems.ro \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 msgid "System payment" -msgstr "Sistem de plata" +msgstr "Sistem de plată" #. module: account #: sql_constraint:account.fiscal.position.account:0 @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ " "Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'" msgstr "" -"Determinati ordinea de afisare in raportul 'Contabilitate \\ Raportare \\ " +"Determinați ordinea de afișare în raportul 'Contabilitate \\ Raportare \\ " "Raportare Generala \\ Taxe \\ Raport Taxe'" #. module: account @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Reconciliere Inregistrari in Jurnalul contabil" #: view:account.bank.statement:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Account Statistics" -msgstr "Statistica Cont" +msgstr "Statistică cont" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Facturi Proforma/Deschise/Platite" #. module: account #: field:report.invoice.created,residual:0 msgid "Residual" -msgstr "Valoare reziduala" +msgstr "Valoare reziduală" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:369 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:30 #, python-format msgid "Reconcile" -msgstr "Reconciliati" +msgstr "Reconciliați" #. module: account #: field:account.bank.statement,name:0 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Reconciliati" #: xsl:account.transfer:0 #: field:cash.box.in,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "Referinta" +msgstr "Referință" #. module: account #: help:account.payment.term,active:0 @@ -128,8 +128,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " "term without removing it." msgstr "" -"In cazul in care campul activ este setat pe Fals, va va permite sa ascundeti " -"termenul de plata fara sa il stergeti." +"În cazul în care câmpul activ este setat pe Fals, vă va permite să ascundeți " +"termenul de plata fără sa îl ștergeți." #. module: account #: code:addons/account/account.py:641 @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Faceti click pentru a adauga o perioada fiscala.\n" "

\n" " O perioada contabila este o luna sau un trimestru. De\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Faceti click pentru a crea o rambursare pentru client. \n" "

\n" " O rambursare este un document care atribuie o factura " @@ -749,8 +749,8 @@ msgid "" "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " "and 'draft' or ''}" msgstr "" -"Factura_${(obiect.numar sau '').inlocuieste('/','_')}_${obiect.stare == " -"'ciorna' si 'ciorna' sau ''}" +"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " +"and 'draft' or ''}" #. module: account #: view:account.period:0 @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Linie abonament cont" #. module: account #: help:account.invoice,reference:0 msgid "The partner reference of this invoice." -msgstr "Referinta partener a acestei facturi." +msgstr "Referința partener a acestei facturi." #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Suma totala" #. module: account #: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "The reference of this invoice as provided by the supplier." -msgstr "Referinta acestei facturi asa cum a fost oferita de furnizor." +msgstr "Referința acestei facturi așa cum a fost transmisă de furnizor." #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Faceti click pentru a adauga un cont.\n" "

\n" " Atunci cand efectuati tranzactii cu valute multiple, puteti " @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Faceti click pentru a crea un registru de numerar nou.\n" "

\n" " O casa de marcat va permite sa gestionati intrarile de " @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Eticheta Inregistrare" #: help:account.invoice,origin:0 #: help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." -msgstr "Referinta documentului care a produs aceasta factura." +msgstr "Referința documentului care a produs această factură." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Reconciliati Inregistrarile" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue #: view:res.company:0 msgid "Overdue Payments" -msgstr "Plati restante" +msgstr "Plăți restante" #. module: account #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Cauta Extrasele de cont" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Unposted Journal Items" -msgstr "Elemente Neafisate ale Jurnalului" +msgstr "Elemente Nepostate ale Jurnalului" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Cont Restituire Taxa" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence msgid "ir.sequence" -msgstr "ir.secventa" +msgstr "ir.sequence" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Faceti click pentru a defini un nou tip de cont.\n" "

\n" " Tipul de cont este folosit pentru a determina modul in care " @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Planuri de Conturi Analitice" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Customer Ref:" -msgstr "Referinta Client:" +msgstr "Referință client:" #. module: account #: help:account.tax,base_code_id:0 @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Faceti click pentru a inregistra o noua factura a " "furnizorului.\n" "

\n" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Faceti click pentru a inregistra un extras de cont.\n" "

\n" " Un extras de cont este un rezumat al tuturor tranzactiilor " @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "Configureaza Contabilitatea" #. module: account #: field:account.invoice.report,uom_name:0 msgid "Reference Unit of Measure" -msgstr "Unitatea de Masura de Referinta" +msgstr "Unitatea de Masura de Referință" #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Faceti click pentru a crea o inregistrare in registru.\n" "

\n" " O inregistrare in registru consta din mai multe elemente ale " @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "Reconciliere bancara" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Disc.(%)" -msgstr "Reducere(%)" +msgstr "Disc.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Faceti click pentru a incepe un nou an fiscal.\n" "

\n" " Definiti anul fiscal al companiei dumneavoastra in functie " @@ -3257,10 +3257,10 @@ msgid "" "Note that journal entries that are automatically created by the system are " "always skipping that state." msgstr "" -"Bifati aceasta casuta daca nu doriti ca inregistrarile noi din jurnal sa " -"treaca in stadiul de 'ciorna', ci sa ajunga in schimb direct in 'stadiu " -"afisat' fara nici o validare manuala. Observati ca inregistrarile in jurnal " -"care sunt create automat de catre sistem sar intotdeauna peste acel stadiu." +"Bifați aceasta căsuță dacă nu doriți ca înregistrările noi din jurnal să " +"treacă în stadiul de 'ciornă', ci să ajungă în schimb direct în 'stadiu " +"postat' fără nici o validare manuală. Observați ca înregistrările din jurnal " +"care sunt create automat de către sistem sar întotdeauna peste acel stadiu." #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0 @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Vanzari dupa Cont" #: code:addons/account/account.py:1449 #, python-format msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"." -msgstr "Nu puteti sterge o inregistrare afisata \"%s\" a registrului." +msgstr "Nu puteți șterge o înregistrare postată \"%s\" a registrului." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -4162,8 +4162,8 @@ msgid "" "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " "won't be able to modify their accounting fields anymore." msgstr "" -"Toate inregistrarile in jurnal selectate vor fi validate si afisate. Aceasta " -"inseamna ca nu veti mai putea modifica campurile lor contabile." +"Toate înregistrările din jurnal selectate vor fi validate și postate. " +"Aceasta înseamnă ca nu veți mai putea modifica câmpurile lor contabile." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:98 @@ -4224,20 +4224,19 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" -" Faceti click pentru a crea o factura a clientului.\n" +"

\n" +" Faceți clic pentru a emite o factură unui client.\n" "

\n" -" Facturarea electronica a lui OpenERP permite usurarea si " -"fixarea\n" -" colectarii platilor clientilor. Clientul dumneavoastra " -"primeste\n" -" factura prin email si poate sa o plateasca online si/sau sa " +" Facturarea electronică din OpenERP vă facilitează\n" +" colectarea rapidă a încasărilor. Clientul dumneavoastră " +"primește\n" +" factura prin email și poate să o plătească online si/sau să " "o importe\n" -" in propriul sistem.\n" +" în propriul sistem.\n" "

\n" -" Discutiile cu clientul dumneavoastra sunt afisate automat " -"in\n" -" partea de jos a fiecarei facturi.\n" +" Corespondența cu clientul dumneavoastră este afișată automat " +"în\n" +" partea de jos a fiecărei facturi.\n" "

\n" " " @@ -4271,9 +4270,9 @@ msgid "" "You cannot modify a posted entry of this journal.\n" "First you should set the journal to allow cancelling entries." msgstr "" -"Nu puteti modifica o inregistrare postata a acestui registru.\n" -"Mai intai ar trebui sa configurati registrul pentru a permite anularea " -"inregistrarilor." +"Nu puteți modifica o înregistrare postată a acestui registru.\n" +"Mai întâi ar trebui să configurați registrul pentru a permite anularea " +"înregistrărilor." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal @@ -4425,7 +4424,7 @@ msgstr "Data" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Post" -msgstr "Afisati" +msgstr "Postați" #. module: account #: view:account.unreconcile:0 @@ -4863,7 +4862,8 @@ msgstr "" msgid "" "If you put \"%(year)s\" in the prefix, it will be replaced by the current " "year." -msgstr "Daca introduceti \"%(an)s\" in pefix, va fi inlocuit cu anul curent." +msgstr "" +"Dacă introduceți \"%(year)s\" în pefix, va fi înlocuit cu anul curent." #. module: account #: help:account.account,active:0 @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Posted Journal Items" -msgstr "Elemente Afisate ale Jurnalului" +msgstr "Elemente postate ale jurnalului" #. module: account #: field:account.move.line,blocked:0 @@ -4967,7 +4967,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Dati click pentru a seta un nou cont bancar. \n" "

\n" " Configurati contul bancar al companiei dumneavoastra si " @@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68 #, python-format msgid "All Posted Entries" -msgstr "Toate inregistrarile Afisate" +msgstr "Toate înregistrările postate" #. module: account #: field:report.aged.receivable,name:0 @@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr "Plan de conturi" #. module: account #: field:account.invoice,reference_type:0 msgid "Payment Reference" -msgstr "Referinta Plata" +msgstr "Referință Plată" #. module: account #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 @@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "Facturat" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Posted Journal Entries" -msgstr "Inregistrari in Jurnal Afisate" +msgstr "Înregistrări postate în Jurnal" #. module: account #: view:account.use.model:0 @@ -6313,7 +6313,7 @@ msgstr "Cantitatea Produselor" #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Unposted" -msgstr "Neafisat" +msgstr "Nepostat" #. module: account #: view:account.change.currency:0 @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr "Nr. de cont" #: code:addons/account/account_invoice.py:95 #, python-format msgid "Free Reference" -msgstr "Referinta gratuita" +msgstr "Referinţă liberă" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 @@ -6670,7 +6670,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Dati click pentru a adauga un cont.\n" "

\n" " Un cont este o parte a unui registru de contabilitate care " @@ -6758,11 +6758,11 @@ msgid "" "created by the system on document validation (invoices, bank statements...) " "and will be created in 'Posted' status." msgstr "" -"Toate inregistrarile noi din registru create manual se afla de obicei in " -"starea 'Neafisate', dar puteti seta optiunea de a sari peste acea stare in " -"registrul respectiv. In acest caz, ele se vor comporta ca niste inregistrari " -"in registru create automat de sistem la validarea documentelor (facturi, " -"extrase de cont...) si vor fi create in starea 'Afisate'." +"Toate înregistrările noi din registru create manual se afla de obicei în " +"starea 'Nepostat', dar puteți seta opțiunea de a sări peste acea stare în " +"registrul respectiv. În acest caz, ele se vor comporta ca niște înregistrări " +"de registru create automat de sistem la validarea documentelor (facturi, " +"extrase de cont...) și vor fi create în starea 'Postat'." #. module: account #: field:account.payment.term.line,days:0 @@ -6964,7 +6964,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Faceti click pentru a inregistra o rambursare primita de la " "un furnizor.\n" "

\n" @@ -8116,7 +8116,7 @@ msgstr "Actioneaza ca un cont implicit pentru valoarea debitului" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Posted entries" -msgstr "Inregistrari afisate" +msgstr "Înregistrari postate" #. module: account #: help:account.payment.term.line,value_amount:0 @@ -8505,7 +8505,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Unposted Journal Entries" -msgstr "Inregistrari in Jurnal Neafisate" +msgstr "Înregistrări nepostate în Jurnal" #. module: account #: help:account.invoice.refund,date:0 @@ -8619,7 +8619,7 @@ msgstr "Ordinea notelor de credit" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "Post Journal Entries" -msgstr "Afisati Inregistrarile in Jurnal" +msgstr "Înregistrări postate în Jurnal" #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 @@ -9309,7 +9309,7 @@ msgstr "Tipuri de Conturi" #. module: account #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})" -msgstr "${obiect.companie_id.nume} Factura (Ref ${obiect.numar sau 'n/a'})" +msgstr "${object.company_id.name} Factura (Ref ${object.number or 'n/a'})" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1210 @@ -9381,7 +9381,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Dati click pentru a adauga un registru.\n" "

\n" " Un registru este utilizat pentru a inregistra tranzactii cu " @@ -9422,7 +9422,7 @@ msgstr "Filtrati dupa" msgid "" "In order to close a period, you must first post related journal entries." msgstr "" -"Pentru a inchide o perioada, mai intai trebuie sa afisati inregistrarile in " +"Pentru a închide o perioada, mai întâi trebuie să postați înregistrările de " "jurnal asociate." #. module: account @@ -9606,7 +9606,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Dati click pentru a defini o noua inregistrare recurenta.\n" "

\n" " O inregistrare recurenta are loc pe o baza recurenta dintr-o " @@ -10980,7 +10980,7 @@ msgstr "Selectati perioada" #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Posted" -msgstr "Afisat" +msgstr "Postat" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -11522,7 +11522,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Dati click pentru a defini un nou cod fiscal.\n" "

\n" " In functie de tara, un cod fiscal este de obicei o celula " @@ -11560,7 +11560,7 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" -"\n" +"

\n" " Selectati perioada si registrul pe care doriti sa il " "completati.\n" "

\n" diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index 3fd95d491f4..4fc289c54bc 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-20 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/si.po b/addons/account/i18n/si.po index d5df660ca45..8fb3b37725a 100644 --- a/addons/account/i18n/si.po +++ b/addons/account/i18n/si.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/sk.po b/addons/account/i18n/sk.po index e9f4210c463..5aad9c39894 100644 --- a/addons/account/i18n/sk.po +++ b/addons/account/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/sl.po b/addons/account/i18n/sl.po index 5c1ba8446ac..5cc001fa76c 100644 --- a/addons/account/i18n/sl.po +++ b/addons/account/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Knjigovodske statistike" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Proforma/Open/Paid Invoices" -msgstr "Proforma/Odpri/Plačani računi" +msgstr "Predračuni/Odprti računi/Plačani računi" #. module: account #: field:report.invoice.created,residual:0 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Izbor postavke za zapiranje" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." -msgstr "Postavke so vhod za usklajevanje" +msgstr "Knjigovodske transakcije so osnova za uskaljevanje" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Konsolidacija" #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liability0 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_liabilitysum0 msgid "Liability" -msgstr "Odgovornost" +msgstr "Obveznost" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:899 @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Razširjeni filtri..." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal msgid "Centralizing Journal" -msgstr "Osrednji dnevnik" +msgstr "Zbir po dnevnikih in kontih" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Zaprto" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries msgid "Recurring Entries" -msgstr "Ponavljajoči vnosi" +msgstr "Ponavljajoče temeljnice" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template @@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Finačno računovodstvo" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_pl msgid "Profit And Loss" -msgstr "Dobiček/Izguba" +msgstr "Izkaz poslovnega izida" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Seznam davčnih predlog" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal msgid "Sale/Purchase Journals" -msgstr "Prodaja/Nabava dneviki" +msgstr "Dnevniki prodaje/nabave" #. module: account #: help:account.account,currency_mode:0 @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "Dnevnik mora imeti privzeti debetni in kreditni konto." #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_bank_tree msgid "Setup your Bank Accounts" -msgstr "Nastavite bančne račune" +msgstr "Nastavitev bančnih računov" #. module: account #: xsl:account.transfer:0 @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Sporočila in zgodovina sporočil" #. module: account #: help:account.journal,analytic_journal_id:0 msgid "Journal for analytic entries" -msgstr "Analitični dnevnik" +msgstr "Dnevnik analitičnega knjigovodstva" #. module: account #: constraint:account.aged.trial.balance:0 @@ -7046,7 +7046,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print msgid "Analytic Journal" -msgstr "Analitični dnevnik" +msgstr "Dnevnik analitičnega knjigovodstva" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -7242,7 +7242,7 @@ msgstr "Ohranite predznak salda" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration msgid "Taxes Report" -msgstr "Poročilo o davkih" +msgstr "DDV-O obrazec" #. module: account #: selection:account.journal.period,state:0 @@ -7388,7 +7388,7 @@ msgstr "Davčno območje" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" -msgstr "Glavna knjiga" +msgstr "Kartica glavne knjige" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0 @@ -9445,7 +9445,7 @@ msgstr "Podatki o izdelku" #: view:account.move.line:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40 msgid "Analytic" -msgstr "Analitika" +msgstr "Analitično knjigovodstvo" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0 @@ -10206,7 +10206,7 @@ msgstr "Osnutek računa " #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal msgid "General Journals" -msgstr "Splošni dnevniki" +msgstr "Dnevniki" #. module: account #: view:account.model:0 diff --git a/addons/account/i18n/sq.po b/addons/account/i18n/sq.po index 9650b0d3a25..7fc79225795 100644 --- a/addons/account/i18n/sq.po +++ b/addons/account/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/sr.po b/addons/account/i18n/sr.po index ef5a51a2b0e..1905f80c234 100644 --- a/addons/account/i18n/sr.po +++ b/addons/account/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/sr@latin.po b/addons/account/i18n/sr@latin.po index 9a97cd6d0e8..ef0d5883638 100644 --- a/addons/account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po index 9f37aadca18..6786eae43dd 100644 --- a/addons/account/i18n/sv.po +++ b/addons/account/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Importera från fakturor eller betalningar" #: code:addons/account/account_move_line.py:1210 #, python-format msgid "Bad Account!" -msgstr "" +msgstr "Fel konto!" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Belgiska rapporter" #. module: account #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Validerad" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1 @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0 msgid "Next credit note number" -msgstr "" +msgstr "Nästa kreditfakturanummer" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_voucher:0 @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Allows you to use the analytic accounting." -msgstr "" +msgstr "Tillåter dig att använda analys konteringen" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:8 #, python-format msgid "Period :" -msgstr "" +msgstr "Period:" #. module: account #: field:account.account.template,chart_template_id:0 @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "JC/Affärshändelse" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Account Code and Name" -msgstr "" +msgstr "Kontokod och namn" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Kod" #. module: account #: view:account.config.settings:0 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Egenskaper" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2346 @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Rapportinställningar" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 msgid "Fiscal Year to Close" -msgstr "" +msgstr "Bokföringsår som ska stängas" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0 @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Hoppa över preliminär status för manuella registreringar" #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:164 #, python-format msgid "Not implemented." -msgstr "" +msgstr "Ej implementerat" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Bokslutsårsordning" #. module: account #: field:account.config.settings,group_analytic_accounting:0 msgid "Analytic accounting" -msgstr "" +msgstr "Analyskonto" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -1871,6 +1871,8 @@ msgid "" "Select a configuration package to setup automatically your\n" " taxes and chart of accounts." msgstr "" +"Välj ett konfigureringspaket för att automatiskt skaap din\n" +" kontoplan, skattekoder och momskoder." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -1971,7 +1973,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0 msgid "Pay your suppliers by check" -msgstr "" +msgstr "Betala dina leverantörer med check" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 @@ -2126,7 +2128,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,currency_id:0 msgid "Default company currency" -msgstr "" +msgstr "Företagets standardvaluta" #. module: account #: field:account.invoice,move_id:0 diff --git a/addons/account/i18n/ta.po b/addons/account/i18n/ta.po index a04e6af79dd..2be7c6d3d4a 100644 --- a/addons/account/i18n/ta.po +++ b/addons/account/i18n/ta.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/te.po b/addons/account/i18n/te.po index 55b9f19f361..4d872832a8b 100644 --- a/addons/account/i18n/te.po +++ b/addons/account/i18n/te.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/th.po b/addons/account/i18n/th.po index b32366c4e49..03175b8aa5e 100644 --- a/addons/account/i18n/th.po +++ b/addons/account/i18n/th.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/tlh.po b/addons/account/i18n/tlh.po index c272a07accf..06b06515397 100644 --- a/addons/account/i18n/tlh.po +++ b/addons/account/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index e2e30674b8b..f26b6d46edb 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0 msgid "Next credit note number" -msgstr "Sonraki alacak dekontu sayısı" +msgstr "Sonraki alacak dekont numarası" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_voucher:0 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,group_multi_currency:0 msgid "Allow multi currencies" -msgstr "Çok para birimine izin ver" +msgstr "Çoklu para birimine izin verme" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:77 @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Banka" #. module: account #: field:account.period,date_start:0 msgid "Start of Period" -msgstr "Dönemin Başı" +msgstr "Dönem Başı" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Tedarikçi İadeleri" #: field:account.tax.code,code:0 #: field:account.tax.code.template,code:0 msgid "Case Code" -msgstr "Dava Kodu" +msgstr "Vergi Kodu" #. module: account #: field:account.config.settings,company_footer:0 @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Fatura doğrulandı" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0 msgid "Pay your suppliers by check" -msgstr "Tedarikçilerinize çek ile ödeme yapın" +msgstr "Tedarikçilere çek ile ödeme yapma" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "İzleyiciler" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal msgid "Account Print Journal" -msgstr "Hesap Yazdırma Yevmiyesi" +msgstr "Yevmiye Hesap Yazdırma" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_category @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Kayıt Aç" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0 msgid "Next supplier credit note number" -msgstr "Sonraki tedarikçi alacak dekontu sayısı" +msgstr "Sonraki tedarikçi alacak dekont numarası" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Bu %s yevmiyeyi açmak için yetkiniz yok !" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total msgid "Check Total on supplier invoices" -msgstr "Tedarikçi faturalarında toplamları denetle" +msgstr "Tedarikçi Faturasında Toplama Denetimi" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0 msgid "Next supplier invoice number" -msgstr "Sonraki tedarikçi fatura no" +msgstr "Sonraki tedarikçi fatura numarası" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list msgid "Tax codes" -msgstr "Vergi kodları" +msgstr "Vergi Kodları" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax.code,name:0 #: field:account.tax.code.template,name:0 msgid "Tax Case Name" -msgstr "Vergi Davası Adı" +msgstr "Vergi Adı" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0 msgid "Check the total of supplier invoices" -msgstr "Tedarikçi faturalarının toplamını denetle" +msgstr "Tedarikçi faturalarının toplamını denetleme" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -6468,7 +6468,7 @@ msgstr "kayıtlar" #. module: account #: field:res.partner,debit:0 msgid "Total Payable" -msgstr "Total Borç" +msgstr "Toplam Borç" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_income @@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "Gelir Hesabı Açılış Kayıtları" #. module: account #: field:account.config.settings,group_proforma_invoices:0 msgid "Allow pro-forma invoices" -msgstr "Pro-forma faturalara izin ver" +msgstr "Pro-forma faturalara izin verme" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -8139,7 +8139,7 @@ msgstr "Fatura Referansı" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0 msgid "Name of new entries" -msgstr "Yeni kayıtların adı" +msgstr "Yeni Kayıtların Adı" #. module: account #: view:account.use.model:0 @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency msgid "Multi-Currencies" -msgstr "Çok-Para Birimli" +msgstr "Çoklu Para Birimi" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 @@ -10668,7 +10668,7 @@ msgstr "Taslak Fatura " #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal msgid "General Journals" -msgstr "Genel Günlükler" +msgstr "Genel Yevmiyeler" #. module: account #: view:account.model:0 @@ -11365,7 +11365,7 @@ msgstr "Kalan ödenecek tutar" #. module: account #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted by" -msgstr "Kayıtlar buna göre Sıralandı" +msgstr "Kayıtları Sıralama" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:1546 diff --git a/addons/account/i18n/ug.po b/addons/account/i18n/ug.po index e56c78e4b99..608e67b1719 100644 --- a/addons/account/i18n/ug.po +++ b/addons/account/i18n/ug.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index d52bfedaaba..fbe32fc534b 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/ur.po b/addons/account/i18n/ur.po index a4a7a8d02bb..14a829a36de 100644 --- a/addons/account/i18n/ur.po +++ b/addons/account/i18n/ur.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/vi.po b/addons/account/i18n/vi.po index 4a6b0c4df2c..5b7417554ef 100644 --- a/addons/account/i18n/vi.po +++ b/addons/account/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index 5569239284e..46465ebb53a 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "科目统计" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Proforma/Open/Paid Invoices" -msgstr "形式/未结/已支付 传票" +msgstr "形式/未结/已支付发票" #. module: account #: field:report.invoice.created,residual:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "今日到期的应收账款" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 msgid "Import from invoice or payment" -msgstr "从传票或付款导入" +msgstr "从发票或支付款导入" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1058 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "对账" #: xsl:account.transfer:0 #: field:cash.box.in,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "参考" +msgstr "关联单号" #. module: account #: help:account.payment.term,active:0 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" -msgstr "过去15天开的传票" +msgstr "过去15天开的发票" #. module: account #: field:accounting.report,label_filter:0 @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "" "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an " "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " "journal of the same type." -msgstr "定义辅助核算账簿的类型。当为同一类单据(如:传票) 创建辅助核算,OpenERP将看成一个相同类型。" +msgstr "定义辅助核算账簿的类型。当为同一类单据(如:发票) 创建辅助核算,OpenERP将看成一个相同类型。" #. module: account #: help:account.tax,account_analytic_collected_id:0 @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax " "lines for invoices. Leave empty if you don't want to use an analytic account " "on the invoice tax lines by default." -msgstr "设置辅助核算项,用于退款时传票上默认项目。如果默认不要在传票的税上 使用辅助核算项,留空。" +msgstr "设置辅助核算项,用于退款时发票上默认项目。如果默认不要在发票的税上 使用辅助核算项,留空。" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "科目模板一览表" #. module: account #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice" -msgstr "修改:创建退款,对账并创建一个新的传票草稿" +msgstr "修改:创建退款,核销并创建一个新的发票草稿" #. module: account #: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0 @@ -531,12 +531,12 @@ msgstr "允许比较" #: model:ir.model,name:account.model_account_journal #: field:validate.account.move,journal_id:0 msgid "Journal" -msgstr "账簿" +msgstr "凭证簿" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm msgid "Confirm the selected invoices" -msgstr "确认选定的传票" +msgstr "确认选定的发票" #. module: account #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 @@ -546,12 +546,12 @@ msgstr "上级目标" #. module: account #: help:account.invoice.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence of this line when displaying the invoice." -msgstr "显示传票的时候给出明细编号。" +msgstr "显示发票的时候给出明细编号。" #. module: account #: field:account.bank.statement,account_id:0 msgid "Account used in this journal" -msgstr "使用在账簿里的科目" +msgstr "使用在凭证簿里的科目" #. module: account #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "选择科目一览表" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund msgid "Invoice Refund" -msgstr "退返传票" +msgstr "红字发票" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "没有什么被对账" #. module: account #: field:account.config.settings,decimal_precision:0 msgid "Decimal precision on journal entries" -msgstr "账簿分录小数精度" +msgstr "凭证簿分录小数精度" #. module: account #: selection:account.config.settings,period:0 @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "税一览表" #. module: account #: report:account.central.journal:0 msgid "Centralized Journal" -msgstr "汇总账簿" +msgstr "汇总凭证簿" #. module: account #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 @@ -726,13 +726,13 @@ msgstr "会计期间的启用分录" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period msgid "Journal Period" -msgstr "账簿的会计期间" +msgstr "凭证簿的会计期间" #. module: account #: constraint:account.move:0 msgid "" "You cannot create more than one move per period on a centralized journal." -msgstr "在每个会计期间,你不可以创建1个以上的总账簿" +msgstr "在每个会计期间,你不可以创建1个以上的总凭证簿" #. module: account #: help:account.tax,account_analytic_paid_id:0 @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "" "Set the analytic account that will be used by default on the invoice tax " "lines for refunds. Leave empty if you don't want to use an analytic account " "on the invoice tax lines by default." -msgstr "设置辅助核算项,用于退款时传票上默认税科目。如果默认不要在传票的税上 使用辅助核算项,留空。" +msgstr "设置辅助核算项,用于退款时发票上默认税科目。如果默认不要在发票的税上 使用辅助核算项,留空。" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "创建退款" msgid "" "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " "change the date or remove this constraint from the journal." -msgstr "账簿分录日期不在所选期间内!可以修改账簿分录日期或在账簿上去掉这个检查项。" +msgstr "凭证簿分录日期不在所选期间内!可以修改账簿分录日期或在账簿上去掉这个检查项。" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger @@ -791,12 +791,12 @@ msgstr "你确定创建分录?" #: code:addons/account/account_invoice.py:1361 #, python-format msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)." -msgstr "传票已经支付:%s%s ,总额: %s%s (剩余:%s%s )。" +msgstr "发票已经支付:%s%s ,总额: %s%s (剩余:%s%s )。" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Print Invoice" -msgstr "打印传票" +msgstr "打印发票" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:111 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "打印传票" msgid "" "Cannot %s invoice which is already reconciled, invoice should be " "unreconciled first. You can only refund this invoice." -msgstr "不能 %s 已经对账的传票, 传票必须被首先反对账.。只能退还这张传票。" +msgstr "不能 %s 已经核销的发票, 发票必须被首先反核销.。只能退还这张发票。" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 @@ -862,7 +862,9 @@ msgstr "类型" msgid "" "Taxes are missing!\n" "Click on compute button." -msgstr "没有选择税!" +msgstr "" +"税额计算有问题!\n" +"请点击\"更新税\"按钮." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line @@ -872,12 +874,12 @@ msgstr "科目的周期性分录明细" #. module: account #: help:account.invoice,reference:0 msgid "The partner reference of this invoice." -msgstr "该传票对应的业务伙伴单号" +msgstr "该发票对应的业务伙伴单号" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Supplier Invoices And Refunds" -msgstr "供应商传票和退款" +msgstr "供应商发票和退款" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:851 @@ -895,7 +897,7 @@ msgstr "反对账" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report msgid "Account Analytic Journal" -msgstr "辅助核算账簿" +msgstr "辅助核算凭证簿" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -951,7 +953,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" 账簿明细未找到.\n" +" 凭证簿明细未找到.\n" "

\n" " " @@ -1000,12 +1002,12 @@ msgstr "到期" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0 msgid "Purchase journal" -msgstr "采购分类账" +msgstr "采购凭证簿" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid msgid "Invoice paid" -msgstr "传票已付清" +msgstr "发票已付清" #. module: account #: view:validate.account.move:0 @@ -1023,7 +1025,7 @@ msgstr "总金额" #. module: account #: help:account.invoice,supplier_invoice_number:0 msgid "The reference of this invoice as provided by the supplier." -msgstr "这个传票的编号由供应商提供。" +msgstr "这个发票的编号由供应商提供。" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -1043,7 +1045,7 @@ msgstr "负债" #: code:addons/account/account_invoice.py:899 #, python-format msgid "Please define sequence on the journal related to this invoice." -msgstr "请为这张传票对应的账簿选择编号规则" +msgstr "请为这张发票对应的凭证簿选择编号规则" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -1167,7 +1169,7 @@ msgstr "用上个期末余额作期初" msgid "" "Check this box if you don't want any tax related to this tax code to appear " "on invoices" -msgstr "如果你不想该税款编码相关的税务信息显示在传票中, 请选中此项" +msgstr "如果你不想该税款编码相关的税务信息显示在发票中, 请选中此项" #. module: account #: field:report.account.receivable,name:0 @@ -1304,7 +1306,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" -msgstr "作废传票" +msgstr "作废发票" #. module: account #: help:account.journal,code:0 @@ -1363,7 +1365,7 @@ msgstr "分录标签" #: help:account.invoice,origin:0 #: help:account.invoice.line,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this invoice." -msgstr "传票上产品的关联单据" +msgstr "发票上产品的关联单据" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -1426,7 +1428,7 @@ msgstr "级别" #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice." -msgstr "您只能修改传票草稿的货币。" +msgstr "您只能修改发票草稿的货币。" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -1502,7 +1504,7 @@ msgstr "财政年度结束" #. module: account #: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0 msgid "Invoice sequence" -msgstr "传票序列" +msgstr "发票序列" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report @@ -1527,7 +1529,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.report,state:0 msgid "Invoice Status" -msgstr "传票状态" +msgstr "发票状态" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1602,8 +1604,8 @@ msgid "" "There is nothing to reconcile. All invoices and payments\n" " have been reconciled, your partner balance is clean." msgstr "" -"没有需要对账的。\n" -"所有传票和付款已经被对账,合作伙伴余额已经结清。" +"没有需要核销的。\n" +"所有发票和付款已经被核销,合作伙伴余额已经结清。" #. module: account #: field:account.chart.template,code_digits:0 @@ -1781,6 +1783,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" 点击创建一个新的账户类型.\n" +"

\n" +" 账户类型用来说明在各个日记账中如何使用这个账户。\n" +" 账户类型的递延方式决定了该账户在年终结账时的处理流程。\n" +" 财务报表,如资产负债表、利润表,将会使用这个分类。\n" +"

\n" +" " #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -1792,7 +1802,7 @@ msgstr "" #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice #, python-format msgid "Invoice" -msgstr "开传票" +msgstr "开发票" #. module: account #: field:account.move,balance:0 @@ -1803,7 +1813,7 @@ msgstr "余额" #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 msgid "Analytic costs to invoice" -msgstr "成本开传票" +msgstr "开票成本分析" #. module: account #: view:ir.sequence:0 @@ -1878,7 +1888,7 @@ msgstr "年合计" #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" -msgstr "该向导将改变传票的币种" +msgstr "该向导将改变发票的币种" #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -1981,7 +1991,7 @@ msgstr "银行单据草稿" #. module: account #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated msgid "Invoice validated" -msgstr "传票已核准" +msgstr "发票已核准" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0 @@ -2009,8 +2019,8 @@ msgid "" "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " "the start and end of the month or quarter." msgstr "" -"这个菜单基于传票或者支付打印一个纳税申报。选择财务年度的一个或几个会计期间。\r\n" -"纳税申报需要的信息由Openerp自动从传票(或者在有些国家是付款单)生成。数据是实时更新的。\r\n" +"这个菜单基于发票或者支付打印一个纳税申报。选择财务年度的一个或几个会计期间。\r\n" +"纳税申报需要的信息由Openerp自动从发票(或者在有些国家是付款单)生成。数据是实时更新的。\r\n" "这非常有用,他使你任何时间可预览 在月份(或季度)的开始和结束欠了多少税。" #. module: account @@ -2083,9 +2093,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "

\n" -" 单击以便一张新的供应商传票。\n" +" 单击以便一张新的供应商发票。\n" "

\n" -" 你可以根据从供应商处所采购或收到的货物来管理传票。OpenERP也可以根据采购订单或者收货自动生成一张草稿状态的传票。\n" +" 你可以根据从供应商处所采购或收到的货物来管理发票。OpenERP也可以根据采购订单或者收货自动生成一张草稿状态的发票。\n" "

\n" " " @@ -2099,7 +2109,7 @@ msgstr "错误的出纳会计分录" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all msgid "Invoices Analysis" -msgstr "传票分析" +msgstr "发票分析" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message @@ -2383,7 +2393,7 @@ msgstr "从电子文件中导入" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 msgid "Import from invoice" -msgstr "从传票传票" +msgstr "导入发票" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -2419,7 +2429,7 @@ msgstr "你没有权限打开 %s 账簿。" #. module: account #: model:res.groups,name:account.group_supplier_inv_check_total msgid "Check Total on supplier invoices" -msgstr "检查供应商传票合计" +msgstr "检查供应商发票合计" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -2657,7 +2667,7 @@ msgstr "筛选" #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft state of an invoice" -msgstr "草稿状态的传票" +msgstr "草稿状态的发票" #. module: account #: view:product.category:0 @@ -2677,7 +2687,7 @@ msgstr "往来业务对账" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Fin. Account" -msgstr "" +msgstr "财务账目" #. module: account #: field:account.tax,tax_code_id:0 @@ -2705,7 +2715,7 @@ msgstr "税基编码" #. module: account #: help:account.invoice.tax,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." -msgstr "指定传票税列表的序列。" +msgstr "指定发票税列表的序列。" #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 @@ -2724,7 +2734,7 @@ msgstr "借方汇总" #: view:account.invoice.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm msgid "Confirm Draft Invoices" -msgstr "确认传票草稿" +msgstr "确认发票草稿" #. module: account #: field:account.entries.report,day:0 @@ -2795,7 +2805,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0 msgid "Next supplier invoice number" -msgstr "下个供应商传票编号" +msgstr "下个供应商发票编号" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 @@ -3066,7 +3076,7 @@ msgstr "未读消息" msgid "" "Selected invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" "Forma' state." -msgstr "选择的传票不能被确认,因为它们不是“草稿”或者“形式传票”状态" +msgstr "选择的发票不能被确认,因为它们不是“草稿”或者“形式发票”状态" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1071 @@ -3202,7 +3212,7 @@ msgstr "摘要" #. module: account #: help:account.invoice,period_id:0 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date." -msgstr "留空使用复核(传票)日期的会计期间" +msgstr "留空使用复核(发票)日期的会计期间" #. module: account #: help:account.bank.statement,account_id:0 @@ -3298,7 +3308,7 @@ msgstr "不能适应初始余额(负数)" #: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0 #: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Customer Invoice" -msgstr "客户传票" +msgstr "客户发票" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear @@ -3319,7 +3329,7 @@ msgstr "搜寻会计周期" #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "Invoice Currency" -msgstr "传票币别" +msgstr "发票币别" #. module: account #: field:accounting.report,account_report_id:0 @@ -3431,7 +3441,7 @@ msgstr "辅助核算明细" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Proforma Invoices" -msgstr "形式传票" +msgstr "形式发票" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0 @@ -3685,7 +3695,7 @@ msgid "" "You cannot create an invoice on a centralized journal. Uncheck the " "centralized counterpart box in the related journal from the configuration " "menu." -msgstr "你不能在汇总账簿上面创建传票。在配置菜单中 相关的 分类账簿表单里不要选中“合并对方科目”。" +msgstr "你不能在汇总账簿上面创建发票。在配置菜单中 相关的 分类账簿表单里不要选中“合并对方科目”。" #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_start:0 @@ -3772,7 +3782,7 @@ msgstr "反对账分录" #: field:account.tax.code,notprintable:0 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0 msgid "Not Printable in Invoice" -msgstr "不打印在传票上" +msgstr "不打印在发票上" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 @@ -3887,7 +3897,7 @@ msgstr "税名称" #: view:account.invoice:0 #: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0 msgid "Draft Invoice" -msgstr "传票草稿" +msgstr "发票草稿" #. module: account #: view:account.config.settings:0 @@ -4115,7 +4125,7 @@ msgstr "无筛选" #: view:account.invoice.report:0 #: model:res.groups,name:account.group_proforma_invoices msgid "Pro-forma Invoices" -msgstr "形式传票" +msgstr "形式发票" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -4128,7 +4138,7 @@ msgstr "日志" msgid "" "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on " "the invoice." -msgstr "如果没适用的 (计算通过python代码), 税将不显示在传票上。" +msgstr "如果没适用的 (计算通过python代码), 税将不显示在发票上。" #. module: account #: field:account.config.settings,group_check_supplier_invoice_total:0 @@ -4208,7 +4218,7 @@ msgstr "# 项" #. module: account #: view:account.state.open:0 msgid "Open Invoice" -msgstr "未结传票" +msgstr "未结发票" #. module: account #: field:account.invoice.tax,factor_tax:0 @@ -4339,7 +4349,7 @@ msgstr "合并子科目" #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146 #, python-format msgid "Insufficient Data!" -msgstr "" +msgstr "数据不足!" #. module: account #: help:account.account,unrealized_gain_loss:0 @@ -4403,7 +4413,7 @@ msgstr "会计 & 财务" #. module: account #: view:account.invoice.confirm:0 msgid "Confirm Invoices" -msgstr "确认传票" +msgstr "确认发票" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 @@ -4420,12 +4430,12 @@ msgstr "显示科目列表" #. module: account #: view:account.state.open:0 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" -msgstr "(如果你想打开它传票要反对账)" +msgstr "(如果你想打开它发票要反核销)" #. module: account #: field:account.tax,account_analytic_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "发票税的辅助核算科目" #. module: account #: field:account.chart,period_from:0 @@ -4536,7 +4546,7 @@ msgstr "关闭出纳账" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel msgid "Cancel the Selected Invoices" -msgstr "取消选定的传票" +msgstr "取消选定的发票" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:424 @@ -4549,7 +4559,7 @@ msgstr "必须分配一个辅助核算账簿给\"%s\"账簿" msgid "" "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " "accounts. These generate draft supplier invoices." -msgstr "(时间表,一些采购产品,... ...)分析成本来辅助核算项。用来产生供应商传票草稿。" +msgstr "(时间表,一些采购产品,... ...)分析成本来辅助核算项。用来产生供应商发票草稿。" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_tree @@ -4731,7 +4741,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 msgid "Statement from invoice or payment" -msgstr "传票或付款清单" +msgstr "发票或付款清单" #. module: account #: code:addons/account/installer.py:115 @@ -4775,7 +4785,7 @@ msgstr "给新条目名称" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report msgid "Invoices Statistics" -msgstr "传票统计" +msgstr "发票统计" #. module: account #: field:account.account,exchange_rate:0 @@ -4828,7 +4838,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template msgid "Templates for Taxes" -msgstr "" +msgstr "税费模版" #. module: account #: sql_constraint:account.period:0 @@ -4843,7 +4853,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Tax Computation" -msgstr "" +msgstr "计算税款" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 @@ -4991,12 +5001,12 @@ msgstr "已确认" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Cancelled Invoice" -msgstr "已取消的传票" +msgstr "已取消的发票" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "My Invoices" -msgstr "" +msgstr "我的发票" #. module: account #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -5006,7 +5016,7 @@ msgstr "新建" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "营业税" #. module: account #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 @@ -5017,7 +5027,7 @@ msgstr "退税编码" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Invoice " -msgstr "传票 " +msgstr "发票 " #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income:0 @@ -5054,7 +5064,7 @@ msgstr "新的会计年度" #: view:report.invoice.created:0 #: field:res.partner,invoice_ids:0 msgid "Invoices" -msgstr "传票列表" +msgstr "发票列表" #. module: account #: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0 @@ -5110,7 +5120,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Invoiced" -msgstr "已开票" +msgstr "已开发票" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -5128,7 +5138,7 @@ msgid "" "Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank " "account if this is a Customer Invoice or Supplier Refund, otherwise a " "Partner bank account number." -msgstr "传票的收款银行帐号。如果是客户传票或供应商红字传票,这里是本公司的银行账号,否则这里是业务伙伴的银行账号。" +msgstr "发票的收款银行帐号。如果是客户发票或供应商红字发票,这里是本公司的银行账号,否则这里是业务伙伴的银行账号。" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 @@ -5165,14 +5175,14 @@ msgstr "这银行对账单用于对账" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 msgid "Draft invoices are validated. " -msgstr "传票草稿已生效。 " +msgstr "发票草稿已生效。 " #. module: account #: help:account.tax,account_collected_id:0 msgid "" "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " "invoices. Leave empty to use the expense account." -msgstr "设置科目,用于退款时传票上默认税科目。留空使用费用科目。" +msgstr "设置科目,用于退款时发票上默认税科目。留空使用费用科目。" #. module: account #: code:addons/account/account.py:890 @@ -5237,12 +5247,12 @@ msgstr "结束会计期间" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0 msgid "Payment of invoices" -msgstr "传票付款" +msgstr "发票付款" #. module: account #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" -msgstr "传票号必须在公司范围内唯一" +msgstr "发票号必须在公司范围内唯一" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph @@ -5275,7 +5285,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "Group Invoice Lines" -msgstr "传票明细" +msgstr "发票明细" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -5336,7 +5346,7 @@ msgstr "子税科目" msgid "" "Check this if the price you use on the product and invoices includes this " "tax." -msgstr "勾选, 如果您使用的产品和传票价格含税." +msgstr "勾选, 如果您使用的产品和发票价格含税." #. module: account #: report:account.analytic.account.balance:0 @@ -5774,7 +5784,7 @@ msgstr "税编码符号(1为正数)" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" -msgstr "最近15天创建传票的报告" +msgstr "最近15天创建发票的报表" #. module: account #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0 @@ -5858,7 +5868,7 @@ msgstr "辅助核算项" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer Invoices And Refunds" -msgstr "客户传票和退款" +msgstr "客户发票和退款" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 @@ -6124,7 +6134,7 @@ msgstr "最大数量:" #: view:account.invoice:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund msgid "Refund Invoice" -msgstr "红字传票" +msgstr "红字发票" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all @@ -6222,7 +6232,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax,account_collected_id:0 #: field:account.tax.template,account_collected_id:0 msgid "Invoice Tax Account" -msgstr "传票税科目" +msgstr "发票税科目" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal @@ -6367,7 +6377,7 @@ msgstr "account.analytic.line.extended" msgid "" "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” " "(i.e. paid) in the system." -msgstr "对账一旦完成,这传票的状态就马上改为“完成”。在系统里也就是已支付。" +msgstr "核销一旦完成,这发票的状态就马上改为“完成”。在系统里也就是已支付。" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -6468,7 +6478,7 @@ msgstr "公司" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Open and Paid Invoices" -msgstr "打开并支付传票" +msgstr "打开并支付发票" #. module: account #: selection:account.financial.report,display_detail:0 @@ -6652,7 +6662,7 @@ msgstr "辅助核算明细视图" #: field:account.invoice,internal_number:0 #: field:report.invoice.created,number:0 msgid "Invoice Number" -msgstr "传票号" +msgstr "发票编号" #. module: account #: field:account.bank.statement,difference:0 @@ -6851,7 +6861,7 @@ msgstr "计量单位" msgid "" "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines " "when generating them from invoices." -msgstr "如果勾选此项, 系统将试图对生成的传票分组" +msgstr "如果勾选此项, 系统将试图对生成的发票分组" #. module: account #: field:account.installer,has_default_company:0 @@ -7014,7 +7024,7 @@ msgstr "当前期间凭证列表" msgid "" "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to " "this journal or of the invoice related to this journal" -msgstr "勾选这里,则此账簿下的会计凭证或传票可以被作废。" +msgstr "勾选这里,则此凭证簿下的会计凭证或发票可以被作废。" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 @@ -7103,7 +7113,7 @@ msgid "" "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where " "the amounts correspond." msgstr "" -"对传票涉及的如付款,这传票的条目必须有要对账对应的一方。通常付款有自动对账的功能。系统能搜索在每个业务伙伴的科目里找到一有相等金额的科目去对账。" +"对发票涉及的如付款,这发票的条目必须有要核销对应的一方。通常付款有自动核销的功能。系统能搜索在每个业务伙伴的科目里找到一有相等金额的科目去核销。" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -7301,7 +7311,7 @@ msgstr "管理客户付款" #. module: account #: help:report.invoice.created,origin:0 msgid "Reference of the document that generated this invoice report." -msgstr "相关单据生成此传票报告" +msgstr "相关单据生成此发票报表" #. module: account #: field:account.tax.code,child_ids:0 @@ -7325,7 +7335,7 @@ msgstr "销售中用到的税" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1 msgid "Customer Invoices" -msgstr "客户传票" +msgstr "客户发票" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -7455,7 +7465,7 @@ msgstr "你确定要显示这个账簿的会计凭证么?" #. module: account #: view:account.state.open:0 msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" -msgstr "你确定要打开这传票?" +msgstr "你确定要打开这发票?" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense_opening:0 @@ -7512,12 +7522,12 @@ msgstr "百分数请输入一个 0-1的数字" #: field:account.invoice,date_invoice:0 #: field:report.invoice.created,date_invoice:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "传票日期" +msgstr "发票日期" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Group by year of Invoice Date" -msgstr "按传票年度分组" +msgstr "按发票年度分组" #. module: account #: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0 @@ -7604,7 +7614,7 @@ msgstr "这字段只用于,如果您开发自己的模块允许开发者在自 #: field:account.invoice,reference:0 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0 msgid "Invoice Reference" -msgstr "传票" +msgstr "发票" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0 @@ -7659,7 +7669,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0 msgid "Paid invoice" -msgstr "支付传票" +msgstr "支付发票" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -7708,7 +7718,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "传票明细" +msgstr "发票明细" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -7822,7 +7832,7 @@ msgstr "销售账簿" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax msgid "Invoice Tax" -msgstr "传票税" +msgstr "发票税" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1185 @@ -7905,7 +7915,7 @@ msgstr "关闭会计年度" #: view:account.invoice.cancel:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel msgid "Cancel Selected Invoices" -msgstr "取消选择的传票" +msgstr "取消选择的发票" #. module: account #: help:account.account.type,report_type:0 @@ -7926,7 +7936,7 @@ msgstr "5" #: code:addons/account/account_invoice.py:820 #, python-format msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !" -msgstr "定义了全局税,但传票行中没有!" +msgstr "定义了全局税,但发票行中没有!" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template @@ -8209,13 +8219,13 @@ msgstr "业务伙伴" #. module: account #: help:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Select a currency to apply on the invoice" -msgstr "在传票上选择合适的币别" +msgstr "在发票上选择合适的币别" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:901 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" -msgstr "没有传票明细" +msgstr "没有发票明细" #. module: account #: view:account.financial.report:0 @@ -8314,7 +8324,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 msgid "Invoice's state is Open" -msgstr "传票的状态是待处理" +msgstr "发票的状态是待处理" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -8392,7 +8402,7 @@ msgstr "当前科目" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Group by Invoice Date" -msgstr "按传票日期分组" +msgstr "按发票日期分组" #. module: account #: help:account.journal,user_id:0 @@ -8658,8 +8668,8 @@ msgid "" "You should press this button to re-open it and let it continue its normal " "process after having resolved the eventual exceptions it may have created." msgstr "" -"这个按钮只在传票的状态是‘已付款’的时候才显示(意味着传票已经全部对账了),只读字段‘已对账’却是没有勾选的(实际上不应该这样)。换句话说,这张传票被反核" -"销了,不应该在‘已付款’状态。你应该单击这个按钮来更改传票状态到‘未付款’。这样解决了异常问题后就可以按正常流程继续处理这张传票了。" +"这个按钮只在发票的状态是‘已付款’的时候才显示(意味着发票已经全部核销了),只读字段‘已核销’却是没有勾选的(实际上不应该这样)。换句话说,这张发票被反核" +"销了,不应该在‘已付款’状态。你应该单击这个按钮来更改发票状态到‘未付款’。这样解决了异常问题后就可以按正常流程继续处理这张发票了。" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form @@ -8717,7 +8727,7 @@ msgstr "公司的辅助核算" #. module: account #: help:account.invoice,account_id:0 msgid "The partner account used for this invoice." -msgstr "这传票用这业务伙伴科目" +msgstr "这发票用这业务伙伴科目" #. module: account #: code:addons/account/account.py:3391 @@ -8824,7 +8834,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened msgid "Unpaid Invoices" -msgstr "未支付的传票" +msgstr "未支付的发票" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,debit:0 @@ -8934,7 +8944,7 @@ msgstr "传票与付款" msgid "" "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is " "created." -msgstr "传票创建时自动计算出唯一的传票编号" +msgstr "发票创建时自动计算出唯一的发票编号" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense @@ -9007,7 +9017,7 @@ msgstr "提供显示银行对账单的序列" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." -msgstr "会计使该传票的分录生效" +msgstr "会计使该发票的分录生效" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -9082,7 +9092,7 @@ msgstr "账簿的开账分录" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 msgid "Draft invoices are checked, validated and printed." -msgstr "传票草稿待检查,生效和打印。" +msgstr "发票草稿待检查,生效和打印。" #. module: account #: field:account.bank.statement,message_is_follower:0 @@ -9222,7 +9232,7 @@ msgstr "辅助核算" #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 msgid "Create Invoice" -msgstr "创建传票" +msgstr "创建发票" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer @@ -9238,7 +9248,7 @@ msgstr "进项税(%)" #: code:addons/account/account_invoice.py:901 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." -msgstr "请创建传票明细。" +msgstr "请创建发票明细。" #. module: account #: code:addons/account/wizard/pos_box.py:36 @@ -9264,7 +9274,7 @@ msgstr "SCNJ" msgid "" "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " "accounts. These generate draft invoices." -msgstr "从这些传票草稿产生的成本辅助核算项(计工单或原材料投入)。" +msgstr "从这些发票草稿产生的成本辅助核算项(计工单或原材料投入)。" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -9362,7 +9372,7 @@ msgstr "贷方合计" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " -msgstr "经会计师生效的传票分录 " +msgstr "经会计师生效的发票分录 " #. module: account #: field:account.subscription,period_total:0 @@ -9388,7 +9398,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 #, python-format msgid "Invoice is already reconciled." -msgstr "传票已经被对账" +msgstr "发票已经被核销" #. module: account #: help:account.config.settings,module_account_payment:0 @@ -9554,7 +9564,7 @@ msgstr "" msgid "" "Set the account that will be set by default on invoice tax lines for " "refunds. Leave empty to use the expense account." -msgstr "设置科目,用于退款时传票上默认税科目。留空使用费用科目。" +msgstr "设置科目,用于退款时发票上默认税科目。留空使用费用科目。" #. module: account #: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 @@ -9622,7 +9632,7 @@ msgstr "周期性处理" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Customer And Supplier Invoices" -msgstr "客户和供应商的传票" +msgstr "客户和供应商的发票" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0 @@ -9714,8 +9724,8 @@ msgid "" "journals. Select 'Opening/Closing Situation' for entries generated for new " "fiscal years." msgstr "" -"‘销售’用于客户传票的账簿;‘采购’用于供应商传票的账簿;‘现金’或‘银行’用于客户或供应商付款的账簿。‘普通’用于其他各种业务。‘初始化’用于生成新会计" -"年度的年初余额。" +"‘销售’用于客户发票的凭证簿;‘采购’用于供应商发票的凭证簿;‘现金’或‘银行’用于客户或供应商付款的凭证簿。‘普通’用于其他各种业务。‘初始化’用于生成" +"新会计年度的年初余额。" #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -9768,14 +9778,14 @@ msgstr "开始日期" msgid "" "It indicates that the invoice has been paid and the journal entry of the " "invoice has been reconciled with one or several journal entries of payment." -msgstr "此字段表示传票已付款,也就是说这张传票对应的会计凭证与一张或几张付款对应的会计凭证已对账。" +msgstr "此字段表示发票已付款,也就是说这张发票对应的会计凭证与一张或几张付款对应的会计凭证已核销。" #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft Invoices" -msgstr "传票草稿" +msgstr "发票草稿" #. module: account #: view:cash.box.in:0 @@ -10074,7 +10084,7 @@ msgstr "标题2(加粗)" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2 msgid "Supplier Invoices" -msgstr "供应商传票" +msgstr "供应商发票" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -10396,7 +10406,7 @@ msgstr "所选的账簿和期间必须属于相同公司。" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Invoice lines" -msgstr "传票明细" +msgstr "发票明细" #. module: account #: field:account.chart,period_to:0 @@ -10430,7 +10440,7 @@ msgstr "补差额凭证" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 msgid "Invoice's state is Done" -msgstr "传票的状态已完成" +msgstr "发票的状态已完成" #. module: account #: field:account.config.settings,module_account_followup:0 @@ -10457,7 +10467,7 @@ msgstr "替换规则" #: selection:report.invoice.created,type:0 #, python-format msgid "Supplier Invoice" -msgstr "供应商传票" +msgstr "供应商发票" #. module: account #: field:account.account,debit:0 @@ -10492,7 +10502,7 @@ msgstr "标题3(加粗,略小)" #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,invoice_line:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "传票明细" +msgstr "发票明细" #. module: account #: help:account.model.line,quantity:0 @@ -10578,7 +10588,7 @@ msgstr "12月" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 msgid "Group by month of Invoice Date" -msgstr "按传票月份分组" +msgstr "按发票月份分组" #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 @@ -10606,7 +10616,7 @@ msgstr "如果是一个多货币凭证可选其它货币" #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0 msgid "" "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice" -msgstr "为表单导入供应商或客户传票" +msgstr "为表单导入供应商或客户发票" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing @@ -10715,7 +10725,7 @@ msgstr "普通账簿" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Search Invoice" -msgstr "搜索传票" +msgstr "搜索发票" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -10774,7 +10784,7 @@ msgstr "已开票" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid." -msgstr "一旦对账完成,这传票可能已被支付。" +msgstr "一旦核销完成,这发票可能已被支付。" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 @@ -10790,7 +10800,7 @@ msgstr "搜索科目模板" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 msgid "Manual Invoice Taxes" -msgstr "手动的传票税(非主营业务纳税)" +msgstr "手动的发票税(非主营业务纳税)" #. module: account #: code:addons/account/account_invoice.py:573 @@ -10985,6 +10995,9 @@ msgstr "基于当前币别的应收或应付款的余额" #~ msgid "Untaxed amount" #~ msgstr "未完税金额" +#~ msgid "Cancel Invoice" +#~ msgstr "取消发票" + #, python-format #~ msgid "Supplier invoice" #~ msgstr "供应商发票" @@ -14672,6 +14685,3 @@ msgstr "基于当前币别的应收或应付款的余额" #~ msgid "Column Name" #~ msgstr "栏目名称" - -#~ msgid "Cancel Invoice" -#~ msgstr "取消传票" diff --git a/addons/account/i18n/zh_HK.po b/addons/account/i18n/zh_HK.po index 3cc2f792bc4..66d49e79eeb 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_HK.po +++ b/addons/account/i18n/zh_HK.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index f6ab25cbc72..91ef9273989 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-02 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -12728,3 +12728,6 @@ msgstr "基於當前幣別的應收或應付帳款的餘額" #~ msgid "Analytic Entries during last 7 days" #~ msgstr "最近7天內的輔助核算分錄" + +#~ msgid "Cancel Invoice" +#~ msgstr "取消發票" diff --git a/addons/account/product_view.xml b/addons/account/product_view.xml index 2c540cb6ee6..73b31bbb02a 100644 --- a/addons/account/product_view.xml +++ b/addons/account/product_view.xml @@ -11,12 +11,16 @@ - - + + - - + + @@ -31,12 +35,16 @@ - - - - - - + + + + + + + + + + diff --git a/addons/account/report/account_analytic_entries_report.py b/addons/account/report/account_analytic_entries_report.py index f7d1177e3b0..1cd0f4c9026 100644 --- a/addons/account/report/account_analytic_entries_report.py +++ b/addons/account/report/account_analytic_entries_report.py @@ -28,11 +28,6 @@ class analytic_entries_report(osv.osv): _auto = False _columns = { 'date': fields.date('Date', readonly=True), - 'year': fields.char('Year', size=4, readonly=True), - 'day': fields.char('Day', size=128, readonly=True), - 'month':fields.selection([('01','January'), ('02','February'), ('03','March'), ('04','April'), - ('05','May'), ('06','June'), ('07','July'), ('08','August'), ('09','September'), - ('10','October'), ('11','November'), ('12','December')], 'Month',readonly=True), 'user_id': fields.many2one('res.users', 'User',readonly=True), 'name': fields.char('Description', size=64, readonly=True), 'partner_id': fields.many2one('res.partner', 'Partner'), @@ -56,9 +51,6 @@ class analytic_entries_report(osv.osv): min(a.id) as id, count(distinct a.id) as nbr, a.date as date, - to_char(a.date, 'YYYY') as year, - to_char(a.date, 'MM') as month, - to_char(a.date, 'YYYY-MM-DD') as day, a.user_id as user_id, a.name as name, analytic.partner_id as partner_id, diff --git a/addons/account/report/account_analytic_entries_report_view.xml b/addons/account/report/account_analytic_entries_report_view.xml index 8a421e3cb36..1d2e87be339 100644 --- a/addons/account/report/account_analytic_entries_report_view.xml +++ b/addons/account/report/account_analytic_entries_report_view.xml @@ -1,38 +1,11 @@ - - analytic.entries.report.tree - analytic.entries.report - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - analytic.entries.report.search analytic.entries.report - @@ -47,9 +20,9 @@ - - - + + + @@ -58,10 +31,11 @@ account.analytic.entries.graph analytic.entries.report - - - - + + + + + @@ -69,7 +43,7 @@ Analytic Entries Analysis analytic.entries.report form - tree,graph + graph {'search_default_year':1,'search_default_month':1, 'group_by_no_leaf':1, 'search_default_Account':1, 'search_default_Month':1, 'group_by':[]} From this view, have an analysis of your different analytic entries following the analytic account you defined matching your business need. Use the tool search to analyse information about analytic entries generated in the system. diff --git a/addons/account/report/account_entries_report_view.xml b/addons/account/report/account_entries_report_view.xml index 66959051ea4..2d1af681062 100644 --- a/addons/account/report/account_entries_report_view.xml +++ b/addons/account/report/account_entries_report_view.xml @@ -38,8 +38,8 @@ account.entries.report.graph account.entries.report - - + + @@ -103,9 +103,9 @@ Entries Analysis account.entries.report form - tree,graph + graph - + {'group_by':[], 'search_default_usertype':1, 'search_default_thisyear':1, 'group_by_no_leaf':1} From this view, have an analysis of your different financial accounts. The document shows your debit and credit taking in consideration some criteria you can choose by using the search tool.
diff --git a/addons/account/report/account_invoice_report.py b/addons/account/report/account_invoice_report.py index d8dc45f9a3b..8fecf85ee0b 100644 --- a/addons/account/report/account_invoice_report.py +++ b/addons/account/report/account_invoice_report.py @@ -55,11 +55,6 @@ class account_invoice_report(osv.osv): _columns = { 'date': fields.date('Date', readonly=True), - 'year': fields.char('Year', size=4, readonly=True), - 'day': fields.char('Day', size=128, readonly=True), - 'month': fields.selection([('01','January'), ('02','February'), ('03','March'), ('04','April'), - ('05','May'), ('06','June'), ('07','July'), ('08','August'), ('09','September'), - ('10','October'), ('11','November'), ('12','December')], 'Month', readonly=True), 'product_id': fields.many2one('product.product', 'Product', readonly=True), 'product_qty':fields.float('Qty', readonly=True), 'uom_name': fields.char('Reference Unit of Measure', size=128, readonly=True), @@ -105,7 +100,7 @@ class account_invoice_report(osv.osv): def _select(self): select_str = """ - SELECT sub.id, sub.date, sub.year, sub.month, sub.day, sub.product_id, sub.partner_id, sub.country_id, + SELECT sub.id, sub.date, sub.product_id, sub.partner_id, sub.country_id, sub.payment_term, sub.period_id, sub.uom_name, sub.currency_id, sub.journal_id, sub.fiscal_position, sub.user_id, sub.company_id, sub.nbr, sub.type, sub.state, sub.categ_id, sub.date_due, sub.account_id, sub.account_line_id, sub.partner_bank_id, @@ -118,9 +113,6 @@ class account_invoice_report(osv.osv): select_str = """ SELECT min(ail.id) AS id, ai.date_invoice AS date, - to_char(ai.date_invoice::timestamp with time zone, 'YYYY'::text) AS year, - to_char(ai.date_invoice::timestamp with time zone, 'MM'::text) AS month, - to_char(ai.date_invoice::timestamp with time zone, 'YYYY-MM-DD'::text) AS day, ail.product_id, ai.partner_id, ai.payment_term, ai.period_id, CASE WHEN u.uom_type::text <> 'reference'::text @@ -192,9 +184,6 @@ class account_invoice_report(osv.osv): def _group_by(self): group_by_str = """ GROUP BY ail.product_id, ai.date_invoice, ai.id, - to_char(ai.date_invoice::timestamp with time zone, 'YYYY'::text), - to_char(ai.date_invoice::timestamp with time zone, 'MM'::text), - to_char(ai.date_invoice::timestamp with time zone, 'YYYY-MM-DD'::text), ai.partner_id, ai.payment_term, ai.period_id, u.name, ai.currency_id, ai.journal_id, ai.fiscal_position, ai.user_id, ai.company_id, ai.type, ai.state, pt.categ_id, ai.date_due, ai.account_id, ail.account_id, ai.partner_bank_id, ai.residual, diff --git a/addons/account/report/account_invoice_report_view.xml b/addons/account/report/account_invoice_report_view.xml index 47ce75b4d61..24723d7fb12 100644 --- a/addons/account/report/account_invoice_report_view.xml +++ b/addons/account/report/account_invoice_report_view.xml @@ -1,47 +1,16 @@ - - account.invoice.report.tree - account.invoice.report - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - account.invoice.report.graph account.invoice.report - - - + + + + + + @@ -72,7 +41,7 @@ - + @@ -80,9 +49,9 @@ - - - + + +
@@ -92,8 +61,8 @@ Invoices Analysis account.invoice.report form - tree,graph - {'search_default_period':1,'search_default_current':1, 'search_default_year': 1, 'search_default_category_product':1, 'search_default_customer':1, 'group_by':[], 'group_by_no_leaf':1,} + graph + {'search_default_current':1, 'search_default_year': 1, 'search_default_customer':1, 'group_by':[], 'group_by_no_leaf':1,} From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your customer. The tool search can also be used to personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs. diff --git a/addons/account/report/account_treasury_report_view.xml b/addons/account/report/account_treasury_report_view.xml index be6ae0dfdc9..f1c84849831 100644 --- a/addons/account/report/account_treasury_report_view.xml +++ b/addons/account/report/account_treasury_report_view.xml @@ -22,9 +22,11 @@ account.treasury.report.graph account.treasury.report - - - + + + + + @@ -43,9 +45,9 @@ Treasury Analysis account.treasury.report form - tree,graph + graph - + {'group_by':[], 'group_by_no_leaf':0} From this view, have an analysis of your treasury. It sums the balance of every accounting entries made on liquidity accounts per period. diff --git a/addons/account/res_config.py b/addons/account/res_config.py index bf28e900378..8980a31927e 100644 --- a/addons/account/res_config.py +++ b/addons/account/res_config.py @@ -105,6 +105,9 @@ class account_config_settings(osv.osv_memory): 'module_account_followup': fields.boolean('Manage customer payment follow-ups', help='This allows to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n' '-This installs the module account_followup.'), + 'module_product_email_template': fields.boolean('Send products tools and information at the invoice confirmation', + help='With this module, link your products to a template to send complete information and tools to your customer.\n' + 'For instance when invoicing a training, the training agenda and materials will automatically be send to your customers.'), 'group_proforma_invoices': fields.boolean('Allow pro-forma invoices', implied_group='account.group_proforma_invoices', help="Allows you to put invoices in pro-forma state."), diff --git a/addons/account/res_config_view.xml b/addons/account/res_config_view.xml index ce8b41fc2da..8a5b1978ecb 100644 --- a/addons/account/res_config_view.xml +++ b/addons/account/res_config_view.xml @@ -183,6 +183,10 @@ - - - - crm.lead.report.tree - crm.lead.report - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Leads Analysis crm.lead.report form - {'search_default_year': 1, "search_default_user":1, "search_default_month":1, 'group_by_no_leaf':1, 'group_by':[]} - tree,graph + graph [('type','=', 'lead')] Leads Analysis allows you to check different CRM related information like the treatment delays or number of leads per state. You can sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained analysis. - - - tree - - - graph @@ -187,19 +117,11 @@ Opportunities Analysis crm.lead.report form - {"search_default_year":1, "search_default_user":1,"search_default_month":1,'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} - tree,graph + graph [('type','=', 'opportunity')] Opportunities Analysis gives you an instant access to your opportunities with information such as the expected revenue, planned cost, missed deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the teams of the sales pipeline. - - - tree - - - - graph diff --git a/addons/crm/report/crm_phonecall_report.py b/addons/crm/report/crm_phonecall_report.py index fba095f1174..6a3e3bf208b 100644 --- a/addons/crm/report/crm_phonecall_report.py +++ b/addons/crm/report/crm_phonecall_report.py @@ -40,20 +40,12 @@ class crm_phonecall_report(osv.osv): _auto = False _columns = { - 'name': fields.char('Year', size=64, required=False, readonly=True), 'user_id':fields.many2one('res.users', 'User', readonly=True), 'section_id':fields.many2one('crm.case.section', 'Section', readonly=True), 'priority': fields.selection(crm.AVAILABLE_PRIORITIES, 'Priority'), 'nbr': fields.integer('# of Cases', readonly=True), 'state': fields.selection(AVAILABLE_STATES, 'Status', size=16, readonly=True), - 'month':fields.selection([('01', 'January'), ('02', 'February'), \ - ('03', 'March'), ('04', 'April'),\ - ('05', 'May'), ('06', 'June'), \ - ('07', 'July'), ('08', 'August'),\ - ('09', 'September'), ('10', 'October'),\ - ('11', 'November'), ('12', 'December')], 'Month', readonly=True), 'create_date': fields.datetime('Create Date', readonly=True, select=True), - 'day': fields.char('Day', size=128, readonly=True), 'delay_close': fields.float('Delay to close', digits=(16,2),readonly=True, group_operator="avg",help="Number of Days to close the case"), 'duration': fields.float('Duration', digits=(16,2),readonly=True, group_operator="avg"), 'delay_open': fields.float('Delay to open',digits=(16,2),readonly=True, group_operator="avg",help="Number of Days to open the case"), @@ -77,9 +69,6 @@ class crm_phonecall_report(osv.osv): create or replace view crm_phonecall_report as ( select id, - to_char(c.date, 'YYYY') as name, - to_char(c.date, 'MM') as month, - to_char(c.date, 'YYYY-MM-DD') as day, to_char(c.create_date, 'YYYY-MM-DD') as creation_date, to_char(c.date_open, 'YYYY-MM-DD') as opening_date, to_char(c.date_closed, 'YYYY-mm-dd') as date_closed, diff --git a/addons/crm/report/crm_phonecall_report_view.xml b/addons/crm/report/crm_phonecall_report_view.xml index 52ecd2d13b3..32ae9704064 100644 --- a/addons/crm/report/crm_phonecall_report_view.xml +++ b/addons/crm/report/crm_phonecall_report_view.xml @@ -2,42 +2,17 @@ - - - - crm.phonecall.report.tree - crm.phonecall.report - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - crm.phonecall.report.graph crm.phonecall.report - - - - + + + + + @@ -78,9 +53,9 @@ - - - + + + @@ -92,20 +67,13 @@ Phone Calls Analysis crm.phonecall.report form - tree,graph + graph {"search_default_year":1,"search_default_Salesperson":1,"search_default_This Month":1,'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} - + From this report, you can analyse the performance of your sales team, based on their phone calls. You can group or filter the information according to several criteria and drill down the information, by adding more groups in the report. - - - tree - - - - graph diff --git a/addons/crm/test/lead2opportunity_assign_salesmen.yml b/addons/crm/test/lead2opportunity_assign_salesmen.yml index 5a750c94b72..de88a96cb50 100644 --- a/addons/crm/test/lead2opportunity_assign_salesmen.yml +++ b/addons/crm/test/lead2opportunity_assign_salesmen.yml @@ -66,7 +66,7 @@ - !python {model: crm.lead2opportunity.partner.mass}: | context.update({'active_model': 'crm.lead', 'active_ids': [ref("test_crm_lead_01"), ref("test_crm_lead_02"), ref("test_crm_lead_03"), ref("test_crm_lead_04"), ref("test_crm_lead_05"), ref("test_crm_lead_06")], 'active_id': ref("test_crm_lead_01")}) - id = self.create(cr, uid, {'user_ids': [(6, 0, [ref('test_res_user_01'), ref('test_res_user_02'), ref('test_res_user_03'), ref('test_res_user_04')])], 'section_id': ref('crm.section_sales_department')}, context=context) + id = self.create(cr, uid, {'user_ids': [(6, 0, [ref('test_res_user_01'), ref('test_res_user_02'), ref('test_res_user_03'), ref('test_res_user_04')])], 'section_id': ref('crm.section_sales_department'), 'deduplicate': False}, context=context) self.mass_convert(cr, uid, [id], context=context) - The leads should now be opps with a salesman and a salesteam. Also, salesmen should have been assigned following a round-robin method. diff --git a/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py b/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py index 8ce2aa1c6c7..f779237ea71 100644 --- a/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py +++ b/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py @@ -41,6 +41,22 @@ class crm_lead2opportunity_partner(osv.osv_memory): def onchange_action(self, cr, uid, ids, action, context=None): return {'value': {'partner_id': False if action != 'exist' else self._find_matching_partner(cr, uid, context=context)}} + def _get_duplicated_leads(self, cr, uid, partner_id, email, context=None): + lead_obj = self.pool.get('crm.lead') + results = [] + if partner_id: + # Search for opportunities that have the same partner and that arent done or cancelled + ids = lead_obj.search(cr, uid, [('partner_id', '=', partner_id), '|', ('probability', '=', False), ('probability', '<', '100')]) + for id in ids: + results.append(id) + email = re.findall(r'([^ ,<@]+@[^> ,]+)', email or '') + if email: + ids = lead_obj.search(cr, uid, [('email_from', '=ilike', email[0]), '|', ('probability', '=', False), ('probability', '<', '100')]) + for id in ids: + results.append(id) + return list(set(results)) + + def default_get(self, cr, uid, fields, context=None): """ Default get for name, opportunity_ids. @@ -51,24 +67,15 @@ class crm_lead2opportunity_partner(osv.osv_memory): res = super(crm_lead2opportunity_partner, self).default_get(cr, uid, fields, context=context) if context.get('active_id'): - tomerge = set([int(context['active_id'])]) + tomerge = [int(context['active_id'])] email = False partner_id = res.get('partner_id') lead = lead_obj.browse(cr, uid, int(context['active_id']), context=context) #TOFIX: use mail.mail_message.to_mail - email = re.findall(r'([^ ,<@]+@[^> ,]+)', lead.email_from or '') - - if partner_id: - # Search for opportunities that have the same partner and that arent done or cancelled - ids = lead_obj.search(cr, uid, [('partner_id', '=', partner_id), '|', ('probability', '=', False), ('probability', '<', '100')]) - for id in ids: - tomerge.add(id) - if email: - ids = lead_obj.search(cr, uid, [('email_from', '=ilike', email[0]), '|', ('probability', '=', False), ('probability', '<', '100')]) - for id in ids: - tomerge.add(id) + tomerge.extend(self._get_duplicated_leads(cr, uid, partner_id, email)) + tomerge = list(set(tomerge)) if 'action' in fields: res.update({'action' : partner_id and 'exist' or 'create'}) @@ -77,7 +84,7 @@ class crm_lead2opportunity_partner(osv.osv_memory): if 'name' in fields: res.update({'name' : len(tomerge) >= 2 and 'merge' or 'convert'}) if 'opportunity_ids' in fields and len(tomerge) >= 2: - res.update({'opportunity_ids': list(tomerge)}) + res.update({'opportunity_ids': tomerge}) if lead.user_id: res.update({'user_id': lead.user_id.id}) if lead.section_id: @@ -116,11 +123,11 @@ class crm_lead2opportunity_partner(osv.osv_memory): context = {} lead = self.pool.get('crm.lead') res = False - partner_ids_map = self._create_partner(cr, uid, ids, context=context) lead_ids = vals.get('lead_ids', []) team_id = vals.get('section_id', False) + data = self.browse(cr, uid, ids, context=context)[0] for lead_id in lead_ids: - partner_id = partner_ids_map.get(lead_id, False) + partner_id = self._create_partner(cr, uid, lead_id, data.action, data.partner_id, context=context) # FIXME: cannot pass user_ids as the salesman allocation only works in batch res = lead.convert_opportunity(cr, uid, [lead_id], partner_id, [], team_id, context=context) # FIXME: must perform salesman allocation in batch separately here @@ -152,7 +159,7 @@ class crm_lead2opportunity_partner(osv.osv_memory): return self.pool.get('crm.lead').redirect_opportunity_view(cr, uid, lead_ids[0], context=context) - def _create_partner(self, cr, uid, ids, context=None): + def _create_partner(self, cr, uid, lead_id, action, partner_id, context=None): """ Create partner based on action. :return dict: dictionary organized as followed: {lead_id: partner_assigned_id} @@ -163,10 +170,13 @@ class crm_lead2opportunity_partner(osv.osv_memory): if context is None: context = {} lead = self.pool.get('crm.lead') - lead_ids = context.get('active_ids', []) - data = self.browse(cr, uid, ids, context=context)[0] - partner_id = data.partner_id and data.partner_id.id or False - return lead.handle_partner_assignation(cr, uid, lead_ids, data.action, partner_id, context=context) + if action == 'each_exist_or_create': + ctx = dict(context) + ctx['active_id'] = lead_id + partner_id = self._find_matching_partner(cr, uid, context=ctx) + action = 'create' + res = lead.handle_partner_assignation(cr, uid, [lead_id], action, partner_id, context=context) + return res.get(lead_id) class crm_lead2opportunity_mass_convert(osv.osv_memory): _name = 'crm.lead2opportunity.partner.mass' @@ -176,6 +186,15 @@ class crm_lead2opportunity_mass_convert(osv.osv_memory): _columns = { 'user_ids': fields.many2many('res.users', string='Salesmen'), 'section_id': fields.many2one('crm.case.section', 'Sales Team'), + 'deduplicate': fields.boolean('Apply deduplication', help='Merge with existing leads/opportunities of each partner'), + 'action': fields.selection([ + ('each_exist_or_create', 'Use existing partner or create'), + ('nothing', 'Do not link to a customer') + ], 'Related Customer', required=True), + } + + _defaults = { + 'deduplicate': True, } def default_get(self, cr, uid, fields, context=None): @@ -184,13 +203,37 @@ class crm_lead2opportunity_mass_convert(osv.osv_memory): # avoid forcing the partner of the first lead as default res['partner_id'] = False if 'action' in fields: - res['action'] = 'create' + res['action'] = 'each_exist_or_create' if 'name' in fields: res['name'] = 'convert' if 'opportunity_ids' in fields: res['opportunity_ids'] = False return res + def on_change_action(self, cr, uid, ids, action, context=None): + vals = {} + if action != 'exist': + vals = {'value': {'partner_id': False}} + return vals + + def on_change_deduplicate(self, cr, uid, ids, deduplicate, context=None): + if context is None: + context = {} + active_leads = self.pool['crm.lead'].browse(cr, uid, context['active_ids'], context=context) + partner_ids = [(lead.partner_id.id, lead.partner_id and lead.partner_id.email or lead.email_from) for lead in active_leads] + partners_duplicated_leads = {} + for partner_id, email in partner_ids: + duplicated_leads = self._get_duplicated_leads(cr, uid, partner_id, email) + if len(duplicated_leads) > 1: + partners_duplicated_leads.setdefault((partner_id, email), []).extend(duplicated_leads) + leads_with_duplicates = [] + for lead in active_leads: + lead_tuple = (lead.partner_id.id, lead.partner_id.email if lead.partner_id else lead.email_from) + if len(partners_duplicated_leads.get(lead_tuple, [])) > 1: + leads_with_duplicates.append(lead.id) + return {'value': {'opportunity_ids': leads_with_duplicates}} + + def _convert_opportunity(self, cr, uid, ids, vals, context=None): """ When "massively" (more than one at a time) converting leads to @@ -208,6 +251,21 @@ class crm_lead2opportunity_mass_convert(osv.osv_memory): return super(crm_lead2opportunity_mass_convert, self)._convert_opportunity(cr, uid, ids, vals, context=context) def mass_convert(self, cr, uid, ids, context=None): - return self.action_apply(cr, uid, ids, context=context) + data = self.browse(cr, uid, ids, context=context)[0] + ctx = dict(context) + if data.name == 'convert' and data.deduplicate: + merged_lead_ids = [] + remaining_lead_ids = [] + for lead in self.pool['crm.lead'].browse(cr, uid, context.get('active_ids', []), context=context): + duplicated_lead_ids = self._get_duplicated_leads(cr, uid, lead.partner_id.id, lead.partner_id and lead.partner_id.email or lead.email_from) + if len(duplicated_lead_ids) > 1: + lead_id = self.pool.get('crm.lead').merge_opportunity(cr, uid, duplicated_lead_ids, False, False, context=context) + merged_lead_ids.extend(duplicated_lead_ids) + remaining_lead_ids.append(lead_id) + active_ids = set(context.get('active_ids', [])) + active_ids = active_ids.difference(merged_lead_ids) + active_ids = active_ids.union(remaining_lead_ids) + ctx['active_ids'] = list(active_ids) + return self.action_apply(cr, uid, ids, context=ctx) # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity_view.xml b/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity_view.xml index 09506c3ed81..58fbe244ba4 100644 --- a/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity_view.xml +++ b/addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity_view.xml @@ -52,21 +52,17 @@
- + + - - - - - + - - - + @@ -50,62 +49,26 @@ crm.lead.assign.graph crm.lead.report.assign - - - + + + + + - - crm.lead.assign.report.tree - crm.lead.report.assign - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Opp. Assignment Analysis crm.lead.report.assign form - {'default_type': 'opportunity', "search_default_group_partner_date": 1, "search_default_group_grade":1,'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} - tree + {'default_type': 'opportunity', 'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} + graph [('type', '=', 'opportunity')] - - - tree - - - - graph diff --git a/addons/crm_partner_assign/report/crm_partner_report_view.xml b/addons/crm_partner_assign/report/crm_partner_report_view.xml index 4e7e13afb15..02320219218 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/report/crm_partner_report_view.xml +++ b/addons/crm_partner_assign/report/crm_partner_report_view.xml @@ -24,7 +24,7 @@ domain="[]" context="{'group_by':'grade_id'}" /> - @@ -35,25 +35,15 @@ - - - - crm.partner.assign.report.tree + + crm.partner.assign.report.graph crm.partner.report.assign - - - - - - - - - - - - - + + + + + @@ -62,8 +52,8 @@ Partnership Analysis crm.partner.report.assign - {'search_default_group_grade': 1, 'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} - tree + {'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} + graph [('grade_id', '!=', False)] diff --git a/addons/crm_partner_assign/res_partner_demo.xml b/addons/crm_partner_assign/res_partner_demo.xml index 8e9088165d1..a0711657810 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/res_partner_demo.xml +++ b/addons/crm_partner_assign/res_partner_demo.xml @@ -1,13 +1,109 @@ - - First + + Platinum + 4 + + + Gold + 3 + + + Silver + 2 + + + Bronze 1 + - + 10 + + + + + + 10 + + + + 10 + + + + + 10 + + + + 10 + + + + 10 + + + + + 10 + + + + 10 + + + + 10 + + + + + 10 + + + + 10 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/crm_partner_assign/res_partner_view.xml b/addons/crm_partner_assign/res_partner_view.xml index 734d5a31e95..c298832a2e6 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/res_partner_view.xml +++ b/addons/crm_partner_assign/res_partner_view.xml @@ -98,13 +98,14 @@ - - res.partner.geo.inherit + + res.partner.assign.inherit res.partner - + - - + + + diff --git a/addons/crm_partner_assign/security/ir.model.access.csv b/addons/crm_partner_assign/security/ir.model.access.csv index 81d74bf43e3..6a26c574a1c 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/security/ir.model.access.csv +++ b/addons/crm_partner_assign/security/ir.model.access.csv @@ -5,4 +5,4 @@ access_crm_partner_report,crm.partner.report.assign.all,model_crm_partner_report access_res_partner_grade,res.partner.grade,model_res_partner_grade,base.group_sale_salesman,1,1,1,0 access_res_partner_grade_manager,res.partner.grade.manager,model_res_partner_grade,base.group_sale_manager,1,1,1,1 "access_partner_activation_manager","res.partner.activation.manager","model_res_partner_activation","base.group_partner_manager",1,1,1,1 -partner_access_crm_lead,crm.lead,model_crm_lead,portal.group_portal,1,1,0,0 \ No newline at end of file +partner_access_crm_lead,crm.lead,model_crm_lead,base.group_portal,1,1,0,0 \ No newline at end of file diff --git a/addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py b/addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py index fca2f9b746f..a854da9459d 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py +++ b/addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py @@ -87,7 +87,7 @@ class crm_lead_forward_to_partner(osv.TransientModel): raise osv.except_osv(_('Email Template Error'), _('The Forward Email Template is not in the database')) try: - portal_id = self.pool.get('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'portal', 'group_portal')[1] + portal_id = self.pool.get('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'base', 'group_portal')[1] except ValueError: raise osv.except_osv(_('Portal Group Error'), _('The Portal group cannot be found')) diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ar.po b/addons/crm_profiling/i18n/ar.po index 5e4eefb7f4d..6070672518d 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ar.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/bg.po b/addons/crm_profiling/i18n/bg.po index 0ca278c10da..94837ca1efe 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/bg.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/bs.po b/addons/crm_profiling/i18n/bs.po index ebb163b135b..42177de1d2d 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/bs.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/bs.po @@ -13,19 +13,19 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 msgid "Questions List" -msgstr "" +msgstr "Upitnik" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.question,answers_ids:0 msgid "Avalaible Answers" -msgstr "" +msgstr "Raspoloživi odgovori" #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires @@ -35,6 +35,10 @@ msgid "" "segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category " "according to his answers to the different questionnaires." msgstr "" +"Možete da kreirate specifične upitnike da vodite svoj tim u ciklusu prodaje " +"pomažući im da pitaju prava pitanja. Alat za segmentaciju dozvoljava vam da " +"automatski dodjelite partnera kategoriji u odnosu na njegove odgovore na " +"različita pitanja." #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 @@ -42,30 +46,30 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question #: field:open.questionnaire.line,question_id:0 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Pitanje" #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire #: view:open.questionnaire:0 msgid "Open Questionnaire" -msgstr "" +msgstr "Otvoreni Upitnik" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,child_ids:0 msgid "Child Profiles" -msgstr "" +msgstr "Podređeni profili" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" -msgstr "" +msgstr "Segmentacije Partnera" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer #: field:open.questionnaire.line,answer_id:0 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Odgovor" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire_line @@ -75,30 +79,30 @@ msgstr "" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation msgid "Partner Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Segmentacija partnera" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:0 msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "Profilisanje" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_no:0 msgid "Excluded Answers" -msgstr "" +msgstr "Izuzeti Odgovori" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.answer:0 #: view:crm_profiling.question:0 #: field:res.partner,answers_ids:0 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Odgovori" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire @@ -108,17 +112,17 @@ msgstr "" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0 msgid "Questionnaire name" -msgstr "" +msgstr "Naziv upitnika" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:0 msgid "Use a questionnaire" -msgstr "" +msgstr "Koristi Upitnik" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0 msgid "Question / Answers" -msgstr "" +msgstr "Pitanja i odgovori" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 @@ -126,7 +130,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire #: view:open.questionnaire:0 msgid "Questionnaires" -msgstr "" +msgstr "Upitnici" #. module: crm_profiling #: help:crm.segmentation,profiling_active:0 @@ -139,17 +143,17 @@ msgstr "" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,profiling_active:0 msgid "Use The Profiling Rules" -msgstr "" +msgstr "Koristi Pravila Profiliranja" #. module: crm_profiling #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You cannot create recursive profiles." -msgstr "" +msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne profile." #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_yes:0 msgid "Included Answers" -msgstr "" +msgstr "Uključeni Odgovori" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 @@ -157,22 +161,22 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Pitanja" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,parent_id:0 msgid "Parent Profile" -msgstr "" +msgstr "Nadređeni Profil" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: crm_profiling #: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:77 @@ -183,17 +187,17 @@ msgstr "" #: field:open.questionnaire.line,wizard_id:0 #, python-format msgid "Questionnaire" -msgstr "" +msgstr "Upitnik" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:0 msgid "Save Data" -msgstr "" +msgstr "Spremi podatke" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ca.po b/addons/crm_profiling/i18n/ca.po index dd57ad62fb3..2af3330b925 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ca.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/cs.po b/addons/crm_profiling/i18n/cs.po index 68913f87df4..d28f25a4aa6 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/cs.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/da.po b/addons/crm_profiling/i18n/da.po index e06cffef373..c7fe3b270e0 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/da.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/da.po @@ -14,19 +14,19 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 msgid "Questions List" -msgstr "" +msgstr "Spørge liste" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.question,answers_ids:0 msgid "Avalaible Answers" -msgstr "" +msgstr "Mulige svar" #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires @@ -43,51 +43,51 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question #: field:open.questionnaire.line,question_id:0 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Spørgsmål" #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire #: view:open.questionnaire:0 msgid "Open Questionnaire" -msgstr "" +msgstr "Åben spørgeskema" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,child_ids:0 msgid "Child Profiles" -msgstr "" +msgstr "Under profiler" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" -msgstr "" +msgstr "Partner segmenteringer" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer #: field:open.questionnaire.line,answer_id:0 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Svar" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire_line msgid "open.questionnaire.line" -msgstr "" +msgstr "Åben.spørgeskema.linie" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation msgid "Partner Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Partner segmentering" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:0 msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "Profilering" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_no:0 @@ -99,27 +99,27 @@ msgstr "" #: view:crm_profiling.question:0 #: field:res.partner,answers_ids:0 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Svar" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire msgid "open.questionnaire" -msgstr "" +msgstr "Åben.spørgeskema" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0 msgid "Questionnaire name" -msgstr "" +msgstr "Spørgeskema navn" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:0 msgid "Use a questionnaire" -msgstr "" +msgstr "Brug et spørgeskema" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0 msgid "Question / Answers" -msgstr "" +msgstr "Spørgsmål / Svar" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire #: view:open.questionnaire:0 msgid "Questionnaires" -msgstr "" +msgstr "Spørgeskemaer" #. module: crm_profiling #: help:crm.segmentation,profiling_active:0 @@ -140,17 +140,17 @@ msgstr "" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,profiling_active:0 msgid "Use The Profiling Rules" -msgstr "" +msgstr "Brug profilerings reglerne" #. module: crm_profiling #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You cannot create recursive profiles." -msgstr "" +msgstr "Fejl! Du kan ikke oprette rekursive profiler." #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_yes:0 msgid "Included Answers" -msgstr "" +msgstr "Inkluderede svar" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 @@ -158,22 +158,22 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Spørgsmål" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,parent_id:0 msgid "Parent Profile" -msgstr "" +msgstr "Hoved profil" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annullér" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: crm_profiling #: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:77 @@ -184,14 +184,14 @@ msgstr "" #: field:open.questionnaire.line,wizard_id:0 #, python-format msgid "Questionnaire" -msgstr "" +msgstr "Spørgeskema" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:0 msgid "Save Data" -msgstr "" +msgstr "Gem Data" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "eller" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/de.po b/addons/crm_profiling/i18n/de.po index b85b3445166..742b740c389 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/de.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 @@ -53,17 +53,17 @@ msgstr "Frage" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire #: view:open.questionnaire:0 msgid "Open Questionnaire" -msgstr "Öffne Fragebogen" +msgstr "Fragebogen öffnen" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,child_ids:0 msgid "Child Profiles" -msgstr "untergeordnete Profile" +msgstr "Untergeordnete Profile" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" -msgstr "Partner Segmentierung" +msgstr "Partner-Segmentierung" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "open.questionnaire.line" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation msgid "Partner Segmentation" -msgstr "Partner Segmentierung" +msgstr "Partner-Segmentierung" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:0 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Beschreibung" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_no:0 msgid "Excluded Answers" -msgstr "ausgeschlossene Antworten" +msgstr "Ausgeschlossene Antworten" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.answer:0 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Name des Fragebogens" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:0 msgid "Use a questionnaire" -msgstr "Benutze einen Fragebogen" +msgstr "Fragebogen verwenden" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Fragen / Antworten" #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire #: view:open.questionnaire:0 msgid "Questionnaires" -msgstr "Vertriebsfragebogen" +msgstr "Fragebögen" #. module: crm_profiling #: help:crm.segmentation,profiling_active:0 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Profile anlegen." #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_yes:0 msgid "Included Answers" -msgstr "eingeschlossen Antworten" +msgstr "Eingeschlossen Antworten" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/el.po b/addons/crm_profiling/i18n/el.po index 94448a2d495..6e2dcd3ea69 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/el.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/el.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/en_GB.po b/addons/crm_profiling/i18n/en_GB.po index c509f9eab13..d77f00231ce 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/en_GB.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es.po b/addons/crm_profiling/i18n/es.po index 542d7cb251d..6de517d92b2 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/es.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po index 23541461ba4..73d26f2d49d 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_CR.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_CR.po index 3704ff6e214..357c09fb07e 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/es_CR.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po index 25463c362bd..0a984a286f5 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_PY.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_PY.po index 38aa650bb3c..d557c550cab 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/es_PY.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/et.po b/addons/crm_profiling/i18n/et.po index 7ac52e7490a..107f8241331 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/et.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/et.po @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 msgid "Questions List" -msgstr "" +msgstr "Küsimuste nimekiri" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation msgid "Partner Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Partneri Segmenteerimine" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:0 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Kasuta küsimustikku" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0 msgid "Question / Answers" -msgstr "" +msgstr "Küsimus / Vastus" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Kasuta profileerimise reegleid" #. module: crm_profiling #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You cannot create recursive profiles." -msgstr "" +msgstr "Viga! Te ei saa luua rekursiivseid profiile." #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_yes:0 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Tühista" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: crm_profiling #: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:77 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Salvesta andmed" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "või" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/fi.po b/addons/crm_profiling/i18n/fi.po index 670344ed142..5a4ff7e0eda 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/fi.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Vastaus" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire_line msgid "open.questionnaire.line" -msgstr "" +msgstr "open.questionnaire.line" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Vastaukset" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire msgid "open.questionnaire" -msgstr "" +msgstr "open.questionnaire" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Tallenna tiedot" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "tai" #~ msgid "Avalaible answers" #~ msgstr "Käytettävissä olevat vastaukset" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/fr.po b/addons/crm_profiling/i18n/fr.po index e4c830cfe17..be3d2a78ebf 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/gl.po b/addons/crm_profiling/i18n/gl.po index 7db3b068f0d..6d8a3a2cd59 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/gl.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/gu.po b/addons/crm_profiling/i18n/gu.po index b57e9a709dc..5d6c7dfa722 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/gu.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/gu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/hr.po b/addons/crm_profiling/i18n/hr.po index 13262c3833c..457a1cc3de1 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/hr.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: hr\n" #. module: crm_profiling @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Spremi podatke" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/hu.po b/addons/crm_profiling/i18n/hu.po index 358308c0e68..29303994e0d 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/hu.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/id.po b/addons/crm_profiling/i18n/id.po index 8d8df621b33..1cdee662cb4 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/id.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/it.po b/addons/crm_profiling/i18n/it.po index 14bbed32059..91e95260689 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/it.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ja.po b/addons/crm_profiling/i18n/ja.po index 1a6f32f729d..c261ee7a32f 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ja.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ko.po b/addons/crm_profiling/i18n/ko.po index ce82d3357cb..ab50a5f476f 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ko.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/lt.po b/addons/crm_profiling/i18n/lt.po index 3aeb3511b81..7495d7126b0 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/lt.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/lv.po b/addons/crm_profiling/i18n/lv.po index c3bbeef0e6d..37373920c92 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/lv.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/mk.po b/addons/crm_profiling/i18n/mk.po index c0dda97602e..7e29c0d79d4 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/mk.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/mn.po b/addons/crm_profiling/i18n/mn.po index a5d3a5ae99f..e62c01674a6 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/mn.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/nb.po b/addons/crm_profiling/i18n/nb.po index c5a08310d5c..9eb12d09e11 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/nb.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/nl.po b/addons/crm_profiling/i18n/nl.po index 2761cf7fe05..161695fdcbc 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/nl.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po b/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po index 0a4456e8a33..847b1fd1d91 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/pl.po b/addons/crm_profiling/i18n/pl.po index 35b2f2b2ff6..562d3d622c7 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/pl.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/pt.po b/addons/crm_profiling/i18n/pt.po index cea7a5bb76f..267b46cb9bb 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/pt.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po index 897eb34114c..93a2dd712a9 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-17 22:29+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ro.po b/addons/crm_profiling/i18n/ro.po index 0eb82f6c9f5..3a754a9bce9 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ro.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ru.po b/addons/crm_profiling/i18n/ru.po index e50062f3c3d..52cb5bf68c5 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ru.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sk.po b/addons/crm_profiling/i18n/sk.po index e591c10c965..a38068202de 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sk.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sl.po b/addons/crm_profiling/i18n/sl.po index 1878bc50b02..6139a3792f2 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sl.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sl.po @@ -13,19 +13,19 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 msgid "Questions List" -msgstr "" +msgstr "Vprašalnik" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.question,answers_ids:0 msgid "Avalaible Answers" -msgstr "" +msgstr "Možni odgovori" #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires @@ -35,6 +35,10 @@ msgid "" "segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category " "according to his answers to the different questionnaires." msgstr "" +"Lahko kreirate relevanten vprašalnik, ki bo vodil vaše prodajno osebje v " +"prodajnem ciklusu in jim pomagal, postavljati pravilna vprašanja. Orodje za " +"segmentacijo omogoča avtomatično prireditev partnerja kategoriji glede na " +"njegove odgovore na različne vprašalnike." #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 @@ -53,12 +57,12 @@ msgstr "Odpri vprašalnik" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,child_ids:0 msgid "Child Profiles" -msgstr "" +msgstr "Podrejeni profili" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" -msgstr "" +msgstr "Segmentacija partnerja" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 @@ -70,17 +74,17 @@ msgstr "Odgovor" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire_line msgid "open.questionnaire.line" -msgstr "" +msgstr "open.questionnaire.line" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation msgid "Partner Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Segmentacija partnerjev" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:0 msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "Profiliranje" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 @@ -91,7 +95,7 @@ msgstr "Opis" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_no:0 msgid "Excluded Answers" -msgstr "" +msgstr "Izključeni odgovori" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.answer:0 @@ -103,7 +107,7 @@ msgstr "Odgovori" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire msgid "open.questionnaire" -msgstr "" +msgstr "open.questionnaire" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0 @@ -118,7 +122,7 @@ msgstr "Uporabi vprašalnik" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0 msgid "Question / Answers" -msgstr "" +msgstr "Vprašanje / Odgovori" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 @@ -135,21 +139,23 @@ msgid "" "part of the segmentation rule. If not checked, " "the criteria beneath will be ignored" msgstr "" +"Označite to polje, če želite uporabo tega zavihka kot del segmentacijskih " +"pravil. Če ni označeno, bodo ti kriteriji ignorirani." #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,profiling_active:0 msgid "Use The Profiling Rules" -msgstr "" +msgstr "Uporaba pravil profiliranja" #. module: crm_profiling #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You cannot create recursive profiles." -msgstr "" +msgstr "Napaka! Ne morete kreirati rekurzivnih profilov." #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_yes:0 msgid "Included Answers" -msgstr "" +msgstr "Vključeni odgovori" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 @@ -162,7 +168,7 @@ msgstr "Vprašanja" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,parent_id:0 msgid "Parent Profile" -msgstr "" +msgstr "Nadrejeni profil" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:0 @@ -172,7 +178,7 @@ msgstr "Prekliči" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: crm_profiling #: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:77 @@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "Shrani podatke" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ali" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sq.po b/addons/crm_profiling/i18n/sq.po index c048dfee4f7..d1c8896d5cd 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sq.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sr.po b/addons/crm_profiling/i18n/sr.po index 54300c4755a..1bd3b8b52bb 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sr.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po index 28f96c27064..d6ec8efc085 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sv.po b/addons/crm_profiling/i18n/sv.po index e2fbf7d5809..bc5a6a4a9aa 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sv.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po b/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po index 7306bba3837..d8577934e39 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/tr.po b/addons/crm_profiling/i18n/tr.po index 361165891f1..5497b7e8360 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "open.questionnaire.line" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation msgid "Partner Segmentation" -msgstr "Paydaş Bölümlendirmesi" +msgstr "İş Ortağı Bölümlendirmesi" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:0 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Sorular" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,parent_id:0 msgid "Parent Profile" -msgstr "Ana Profil" +msgstr "Üst Profil" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:0 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Vazgeç" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "Paydaş" +msgstr "İş Ortağı" #. module: crm_profiling #: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:77 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/uk.po b/addons/crm_profiling/i18n/uk.po index 755dfb54f07..71822aed5d4 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/vi.po b/addons/crm_profiling/i18n/vi.po index cc1bc914502..66329595d8c 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/vi.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po index c0923505152..a59cae3679a 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po b/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po index 4cb83780c6b..2b188ab331d 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 diff --git a/addons/crm_todo/i18n/ar.po b/addons/crm_todo/i18n/ar.po index 1b3c33a2f37..bd0f5736117 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/ar.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/bs.po b/addons/crm_todo/i18n/bs.po index 55bb0678945..664fdc92579 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/bs.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/bs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-27 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16810)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/cs.po b/addons/crm_todo/i18n/cs.po index a854bbf9ba5..9e029663543 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/cs.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/da.po b/addons/crm_todo/i18n/da.po index 1225268965d..a40e4156519 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/da.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/de.po b/addons/crm_todo/i18n/de.po index 34cd7a44a9f..f52c2fc18ab 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/de.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Zeitfenster" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "Lead" -msgstr "Verkaufskontakt" +msgstr "Interessent" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 @@ -67,17 +67,17 @@ msgstr "Abbrechen" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "Lead / Opportunity" +msgstr "Interessent / Chance" #. module: crm_todo #: field:project.task,lead_id:0 msgid "Lead / Opportunity" -msgstr "Lead / Opportunity" +msgstr "Interessent / Chance" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "For changing to done state" -msgstr "Um in den Statuts \"Erledigt\" zu wechseln" +msgstr "Um in den Status \"Erledigt\" zu wechseln" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 diff --git a/addons/crm_todo/i18n/en_GB.po b/addons/crm_todo/i18n/en_GB.po index 157ffdfefa1..6b426b03ad0 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/en_GB.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/es.po b/addons/crm_todo/i18n/es.po index 4a80ce18ab6..0b17e4cb932 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/es.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/es_CR.po b/addons/crm_todo/i18n/es_CR.po index 4df584647ac..b36d94e79ec 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/es_CR.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "Tarea" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "Timebox" -msgstr "Tiempo en caja" +msgstr "Periodo de tiempo" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Iniciativa" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Cancelar" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Iniciativa / Oportunbidad" #. module: crm_todo #: field:project.task,lead_id:0 msgid "Lead / Opportunity" -msgstr "Dirección / Oportunidad" +msgstr "Iniciativa / Oportunidad" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 diff --git a/addons/crm_todo/i18n/et.po b/addons/crm_todo/i18n/et.po index 4e08132360c..2d6e8fe5080 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/et.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/fi.po b/addons/crm_todo/i18n/fi.po index 496ed006116..07c42e316ba 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/fi.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Aikaikkuna" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Liidi" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 @@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "Peruuttaaksesi tehtävän" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "Next" -msgstr "seuraava" +msgstr "Seuraava" #. module: crm_todo #: model:ir.actions.act_window,name:crm_todo.crm_todo_action #: model:ir.ui.menu,name:crm_todo.menu_crm_todo msgid "My Tasks" -msgstr "Omat tehtävät" +msgstr "Omat tehtäväni" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 @@ -67,22 +67,22 @@ msgstr "Peruuta" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Liidi/Mahdollisuus" #. module: crm_todo #: field:project.task,lead_id:0 msgid "Lead / Opportunity" -msgstr "Liidi / mahdollisuus" +msgstr "Liidi/Mahdollisuus" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "For changing to done state" -msgstr "Vaihtaaksesi valmis tilaan" +msgstr "Vaihtaaksesi tilaan \"Valmis\"" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "Previous" -msgstr "edellinen" +msgstr "Edellinen" #~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." #~ msgstr "Virhe ! Et voi luoda rekursiivisiä tehtäviä." diff --git a/addons/crm_todo/i18n/fr.po b/addons/crm_todo/i18n/fr.po index e19b130d2d0..9c722753b80 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/gu.po b/addons/crm_todo/i18n/gu.po index 5e37571a21a..322937e0009 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/gu.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/gu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/he.po b/addons/crm_todo/i18n/he.po index 116b0a50883..195c1e00569 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/he.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-04 05:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/hr.po b/addons/crm_todo/i18n/hr.po index da3c50796bc..f7387192404 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/hr.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/hu.po b/addons/crm_todo/i18n/hu.po index 154e062c6c9..dcb4fb50512 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/hu.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/it.po b/addons/crm_todo/i18n/it.po index bb20b9415d5..dc3461e8beb 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/it.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/ja.po b/addons/crm_todo/i18n/ja.po index 9e995a68a8b..c937fd2a239 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/ja.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/ko.po b/addons/crm_todo/i18n/ko.po index 9bd58e410f7..0bf05861323 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/ko.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/lt.po b/addons/crm_todo/i18n/lt.po index 5ef4665d3dd..97e6ae0ffb9 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/lt.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/mk.po b/addons/crm_todo/i18n/mk.po index 249a5b8967d..07e851da6a9 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/mk.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/mn.po b/addons/crm_todo/i18n/mn.po index 77cd0850554..1674ae09877 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/mn.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/nb.po b/addons/crm_todo/i18n/nb.po index 83e68ae7dfb..b19b6a70213 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/nb.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/nl.po b/addons/crm_todo/i18n/nl.po index a5e27dddace..a48e859758d 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/nl.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/pl.po b/addons/crm_todo/i18n/pl.po index 8fce50275f1..77e279b06b3 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/pl.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/pt.po b/addons/crm_todo/i18n/pt.po index 37c2a7c7d66..b614965afd6 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/pt.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_todo/i18n/pt_BR.po index a1e8ec41614..d7663cdd9f0 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-17 22:32+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/ro.po b/addons/crm_todo/i18n/ro.po index 6d14cff06dd..c3e7ee6f17a 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/ro.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/ru.po b/addons/crm_todo/i18n/ru.po index 125a53b8861..8ddd01b566f 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/ru.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/sl.po b/addons/crm_todo/i18n/sl.po index 7dd0cb10d45..1a92ab82ab1 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/sl.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Naloga" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "Timebox" -msgstr "" +msgstr "Časovnica" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Potencialna priložnost" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "For cancelling the task" -msgstr "" +msgstr "Za preklic opravila" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Potencialna priložnost/Priložnost" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "For changing to done state" -msgstr "" +msgstr "Za sprememo v status Opravljeno." #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 diff --git a/addons/crm_todo/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_todo/i18n/sr@latin.po index 9d7f5d2c34e..1439d8c1af9 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/sv.po b/addons/crm_todo/i18n/sv.po index 265f88668d3..82f92c648ab 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/sv.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/tr.po b/addons/crm_todo/i18n/tr.po index d9a2d7baf7c..dc4400e6a13 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Zaman Kutusu" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "Lead" -msgstr "Müşteri Adayı" +msgstr "Aday" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Görevler" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "Done" -msgstr "Bitti" +msgstr "Biten" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 @@ -67,17 +67,17 @@ msgstr "İptal" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "Müşteri Adayı/İş Fırsatı" +msgstr "Aday/Fırsat" #. module: crm_todo #: field:project.task,lead_id:0 msgid "Lead / Opportunity" -msgstr "Fırsat" +msgstr "Aday / Fırsat" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "For changing to done state" -msgstr "Bitti durumuna değiştirmek için" +msgstr "Biten durumuna değiştirmek için" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 diff --git a/addons/crm_todo/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_todo/i18n/zh_CN.po index 27af577fc1a..9b115a40474 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task diff --git a/addons/crm_todo/i18n/zh_TW.po b/addons/crm_todo/i18n/zh_TW.po index 4639cf34579..bc3fb47edcb 100644 --- a/addons/crm_todo/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/crm_todo/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "時間區間" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "潛在客戶" #. module: crm_todo #: view:crm.lead:0 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "刪除" #. module: crm_todo #: model:ir.model,name:crm_todo.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" -msgstr "" +msgstr "潛在客戶/商機" #. module: crm_todo #: field:project.task,lead_id:0 diff --git a/addons/decimal_precision/decimal_precision.py b/addons/decimal_precision/decimal_precision.py index 6c6453322c0..9af09704b61 100644 --- a/addons/decimal_precision/decimal_precision.py +++ b/addons/decimal_precision/decimal_precision.py @@ -22,10 +22,10 @@ import openerp from openerp import SUPERUSER_ID from openerp import tools -from openerp.osv import osv, fields +from openerp.osv import orm, fields from openerp.modules.registry import RegistryManager -class decimal_precision(osv.osv): +class decimal_precision(orm.Model): _name = 'decimal.precision' _columns = { 'name': fields.char('Usage', size=50, select=True, required=True), @@ -50,9 +50,9 @@ class decimal_precision(osv.osv): self.precision_get.clear_cache(self) for obj in self.pool.obj_list(): for colname, col in self.pool.get(obj)._columns.items(): - if isinstance(col, (fields.float, fields.function)): + if hasattr(col, 'digits_change'): col.digits_change(cr) - RegistryManager.signal_registry_change(cr.dbname) + RegistryManager.signal_caches_change(cr.dbname) def create(self, cr, uid, data, context=None): res = super(decimal_precision, self).create(cr, uid, data, context=context) @@ -77,4 +77,29 @@ def get_precision(application): return (16, res) return change_digit +class DecimalPrecisionFloat(orm.AbstractModel): + """ Override qweb.field.float to add a `decimal_precision` domain option + and use that instead of the column's own value if it is specified + """ + _inherit = 'ir.qweb.field.float' + + + def precision(self, cr, uid, column, options=None, context=None): + dp = options and options.get('decimal_precision') + if dp: + return self.pool['decimal.precision'].precision_get( + cr, uid, dp) + + return super(DecimalPrecisionFloat, self).precision( + cr, uid, column, options=options, context=context) + +class DecimalPrecisionTestModel(orm.Model): + _name = 'decimal.precision.test' + + _columns = { + 'float': fields.float(), + 'float_2': fields.float(digits=(16, 2)), + 'float_4': fields.float(digits=(16, 4)), + } + # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ar.po b/addons/decimal_precision/i18n/ar.po index 13f0a6209ef..5239767cfb8 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/ar.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/bg.po b/addons/decimal_precision/i18n/bg.po index cc3f2a4d0b4..9fe75810b1f 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/bg.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/bs.po b/addons/decimal_precision/i18n/bs.po index fc676957d42..f212515737e 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/bs.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/bs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-27 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16810)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ca.po b/addons/decimal_precision/i18n/ca.po index 0cd30b955b3..6ea75b2a173 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/ca.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/cs.po b/addons/decimal_precision/i18n/cs.po index a616a0e7b2e..3c99773f796 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/cs.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/da.po b/addons/decimal_precision/i18n/da.po index 9b9c3e8d17c..0734e769f9b 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/da.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/de.po b/addons/decimal_precision/i18n/de.po index 29207fac88f..55a877fb57f 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/de.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/de.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Es kann nur ein Wert für alle Anwendungsfälle hinterlegt werden" #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:0 msgid "Decimal Precision" -msgstr "Nachkommastellen" +msgstr "Dezimalstellen" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/el.po b/addons/decimal_precision/i18n/el.po index 05797a6008a..bdd025ff577 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/el.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/el.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/en_GB.po b/addons/decimal_precision/i18n/en_GB.po index dc1688e69b3..9bac13504e5 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/en_GB.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es.po b/addons/decimal_precision/i18n/es.po index 03027fed4a8..77f59acb131 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/es.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/es.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es_CR.po b/addons/decimal_precision/i18n/es_CR.po index 2930fe73e9a..ed67dd2b7c6 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/es_CR.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/es_CR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po b/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po index fee059d320d..181a2798c48 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es_MX.po b/addons/decimal_precision/i18n/es_MX.po index 49d1a3a3d5f..7fdeae8177c 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/es_MX.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/es_MX.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es_PY.po b/addons/decimal_precision/i18n/es_PY.po index d28ed849593..eb72a26a460 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/es_PY.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/fi.po b/addons/decimal_precision/i18n/fi.po index 8590d757178..8672a4fa3ca 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/fi.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Numeroja" #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form msgid "Decimal Accuracy" -msgstr "Desimaalien tarkkuuus" +msgstr "Desimaalitarkkuus" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Desimaalitarkkuus" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" -msgstr "" +msgstr "decimal.precision" #~ msgid "Decimal Precision Configuration" #~ msgstr "Desimaalitarkkuuden konfiguraatio" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/fr.po b/addons/decimal_precision/i18n/fr.po index f269b12cf88..c3eb8cfbc9a 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/fr.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/gl.po b/addons/decimal_precision/i18n/gl.po index f68fbb00654..b2f82ea3e2c 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/gl.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/gu.po b/addons/decimal_precision/i18n/gu.po index dba7135e20b..de6963e02ac 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/gu.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/gu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/hr.po b/addons/decimal_precision/i18n/hr.po index a6b9e59223f..2b3162c0572 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/hr.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/hu.po b/addons/decimal_precision/i18n/hu.po index 708f08b4041..20208173789 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/hu.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/id.po b/addons/decimal_precision/i18n/id.po index 060e49ebc95..4f31296fa6e 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/id.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/it.po b/addons/decimal_precision/i18n/it.po index 9ce640ac121..fbb35c7b53d 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/it.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/it.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:56+0000\n" -"Last-Translator: Davide Corio \n" +"Last-Translator: Davide Corio @ LS \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ja.po b/addons/decimal_precision/i18n/ja.po index 11214ba3e6b..1aedb47661b 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/ja.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ko.po b/addons/decimal_precision/i18n/ko.po index ca0f38644ea..78339e259d0 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/ko.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/lt.po b/addons/decimal_precision/i18n/lt.po index f4d034e91a6..5fca86c5ee0 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/lt.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/lv.po b/addons/decimal_precision/i18n/lv.po index 0c7290967a3..3a959e1de97 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/lv.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/mk.po b/addons/decimal_precision/i18n/mk.po index 70809652113..81ce4c19f40 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/mk.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/mn.po b/addons/decimal_precision/i18n/mn.po index 9ce0f8b5b3e..0e31b2be81e 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/mn.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/nb.po b/addons/decimal_precision/i18n/nb.po index 50797b77b5d..409e82e4dbf 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/nb.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/nl.po b/addons/decimal_precision/i18n/nl.po index 947fca9ffa2..04c9120e6e7 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/nl.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/nl_BE.po b/addons/decimal_precision/i18n/nl_BE.po index 37d5921523f..a3fa06ec52c 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/nl_BE.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) \n" +"Last-Translator: Els Van Vossel (Foxy) \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/pl.po b/addons/decimal_precision/i18n/pl.po index 4563b28f515..a2023b16c80 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/pl.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Cyfry" #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form msgid "Decimal Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Dokładność po przecinku" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 @@ -37,11 +37,12 @@ msgstr "Użycie" #: sql_constraint:decimal.precision:0 msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "" +"Tylko jedna wartość może zostać określona dla każdego podanego użycia!" #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:0 msgid "Decimal Precision" -msgstr "" +msgstr "Dokładność po przecinku" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/pt.po b/addons/decimal_precision/i18n/pt.po index e70e50fc0c6..b5c0316b219 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/pt.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po b/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po index 4a180d701b8..02742015d43 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ro.po b/addons/decimal_precision/i18n/ro.po index 83c5289372c..fbaf484797a 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/ro.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ru.po b/addons/decimal_precision/i18n/ru.po index 951541473ca..b61de49dbdc 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/ru.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sk.po b/addons/decimal_precision/i18n/sk.po index 06ea1cfd9cd..029dd35d1cd 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/sk.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sl.po b/addons/decimal_precision/i18n/sl.po index 6a80f762b33..7f7bec9af29 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/sl.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Števke" #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form msgid "Decimal Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Decimalna natančnost" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "Uporaba" #. module: decimal_precision #: sql_constraint:decimal.precision:0 msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" +msgstr "Določena je lahko samo ena vrednost !" #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:0 msgid "Decimal Precision" -msgstr "" +msgstr "Decimalna natančnost" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sr.po b/addons/decimal_precision/i18n/sr.po index 604514503b5..e551b08e3be 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/sr.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po b/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po index 96d5ac1ab13..f53fab1088e 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sv.po b/addons/decimal_precision/i18n/sv.po index c2fbd38a401..8b17d0c4921 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/sv.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/tr.po b/addons/decimal_precision/i18n/tr.po index 4f6b3b1bc37..e5fb37b3221 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/tr.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/vi.po b/addons/decimal_precision/i18n/vi.po index 2f974e3f83f..c03cecb8221 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/vi.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po b/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po index 3257dc79327..78e3f4c789c 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/zh_TW.po b/addons/decimal_precision/i18n/zh_TW.po index ba6bb3d619e..c1740fe359e 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 diff --git a/addons/decimal_precision/security/ir.model.access.csv b/addons/decimal_precision/security/ir.model.access.csv index aa203eae141..d55da432c57 100644 --- a/addons/decimal_precision/security/ir.model.access.csv +++ b/addons/decimal_precision/security/ir.model.access.csv @@ -1,3 +1,4 @@ id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink access_decimal_precision_config,decimal.precision configuration,model_decimal_precision,base.group_system,1,1,1,1 access_decimal_precision_all,decimal.precision,model_decimal_precision,,1,0,0,0 +access_decimal_precision_test_all,decimal.precision.test,model_decimal_precision_test,,1,1,1,1 diff --git a/addons/decimal_precision/tests/__init__.py b/addons/decimal_precision/tests/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..feee24c8f15 --- /dev/null +++ b/addons/decimal_precision/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +import test_qweb_float + +checks = [ + test_qweb_float +] diff --git a/addons/decimal_precision/tests/test_qweb_float.py b/addons/decimal_precision/tests/test_qweb_float.py new file mode 100644 index 00000000000..93334170f37 --- /dev/null +++ b/addons/decimal_precision/tests/test_qweb_float.py @@ -0,0 +1,66 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +from openerp.tests import common + +class TestFloatExport(common.TransactionCase): + def setUp(self): + super(TestFloatExport, self).setUp() + self.Model = self.registry('decimal.precision.test') + + def get_converter(self, name): + converter = self.registry('ir.qweb.field.float') + column = self.Model._all_columns[name].column + + return lambda value, options=None: converter.value_to_html( + self.cr, self.uid, value, column, options=options, context=None) + + def test_basic_float(self): + converter = self.get_converter('float') + self.assertEqual( + converter(42.0), + "42.0") + self.assertEqual( + converter(42.12345), + "42.12345") + + converter = self.get_converter('float_2') + self.assertEqual( + converter(42.0), + "42.00") + self.assertEqual( + converter(42.12345), + "42.12") + + converter = self.get_converter('float_4') + self.assertEqual( + converter(42.0), + '42.0000') + self.assertEqual( + converter(42.12345), + '42.1234') + + def test_precision_domain(self): + DP = self.registry('decimal.precision') + DP.create(self.cr, self.uid, { + 'name': 'A', + 'digits': 2, + }) + DP.create(self.cr, self.uid, { + 'name': 'B', + 'digits': 6, + }) + + converter = self.get_converter('float') + self.assertEqual( + converter(42.0, {'decimal_precision': 'A'}), + '42.00') + self.assertEqual( + converter(42.0, {'decimal_precision': 'B'}), + '42.000000') + + converter = self.get_converter('float_4') + self.assertEqual( + converter(42.12345, {'decimal_precision': 'A'}), + '42.12') + self.assertEqual( + converter(42.12345, {'decimal_precision': 'B'}), + '42.123450') diff --git a/addons/delivery/__openerp__.py b/addons/delivery/__openerp__.py index 6201668bd90..1ee6bf413ec 100644 --- a/addons/delivery/__openerp__.py +++ b/addons/delivery/__openerp__.py @@ -32,7 +32,7 @@ You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping line. """, 'author': 'OpenERP SA', - 'depends': ['sale_stock', 'purchase'], + 'depends': ['sale_stock'], 'data': [ 'security/ir.model.access.csv', 'delivery_report.xml', diff --git a/addons/delivery/delivery.py b/addons/delivery/delivery.py index 76750212edd..8f474461cf7 100644 --- a/addons/delivery/delivery.py +++ b/addons/delivery/delivery.py @@ -110,11 +110,11 @@ class delivery_carrier(osv.osv): # not using advanced pricing per destination: override grid grid_id = grid_pool.search(cr, uid, [('carrier_id', '=', record.id)], context=context) - if grid_id and not (record.normal_price or record.free_if_more_than): grid_pool.unlink(cr, uid, grid_id, context=context) - if not (record.normal_price or record.free_if_more_than): + # Check that float, else 0.0 is False + if not (isinstance(record.normal_price,float) or record.free_if_more_than): continue if not grid_id: @@ -141,7 +141,7 @@ class delivery_carrier(osv.osv): 'list_price': 0.0, } grid_line_pool.create(cr, uid, line_data, context=context) - if record.normal_price: + if isinstance(record.normal_price,float): line_data = { 'grid_id': grid_id and grid_id[0], 'name': _('Default price'), @@ -192,7 +192,7 @@ class delivery_grid(osv.osv): weight = 0 volume = 0 for line in order.order_line: - if not line.product_id: + if not line.product_id or line.is_delivery: continue total += line.price_subtotal or 0.0 weight += (line.product_id.weight or 0.0) * line.product_uom_qty @@ -205,9 +205,8 @@ class delivery_grid(osv.osv): grid = self.browse(cr, uid, id, context=context) price = 0.0 ok = False - + price_dict = {'price': total, 'volume':volume, 'weight': weight, 'wv':volume*weight} for line in grid.line_ids: - price_dict = {'price': total, 'volume':volume, 'weight': weight, 'wv':volume*weight} test = eval(line.type+line.operator+str(line.max_value), price_dict) if test: if line.price_type=='variable': diff --git a/addons/delivery/delivery_demo.xml b/addons/delivery/delivery_demo.xml index a79af9214b0..ae711083b73 100644 --- a/addons/delivery/delivery_demo.xml +++ b/addons/delivery/delivery_demo.xml @@ -31,13 +31,15 @@ The Poste + 20 + Free delivery charges - 10 + 0 True 1000 diff --git a/addons/delivery/i18n/ar.po b/addons/delivery/i18n/ar.po index e381a633a77..1584ca2e1f3 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ar.po +++ b/addons/delivery/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/bg.po b/addons/delivery/i18n/bg.po index f2dbc5ddda8..cee1cdc9b09 100644 --- a/addons/delivery/i18n/bg.po +++ b/addons/delivery/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/bs.po b/addons/delivery/i18n/bs.po index 6f67899e47b..9185c7fe457 100644 --- a/addons/delivery/i18n/bs.po +++ b/addons/delivery/i18n/bs.po @@ -13,51 +13,51 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Ref." -msgstr "" +msgstr "Ref. narudžbe" #. module: delivery #: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template msgid "Delivery by Poste" -msgstr "" +msgstr "Dostava poštom" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:0 msgid " in Function of " -msgstr "" +msgstr " u funkciji " #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: view:delivery.grid:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Odredište" #. module: delivery #: field:stock.move,weight_net:0 msgid "Net weight" -msgstr "" +msgstr "Neto težina" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line msgid "Delivery Grid Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka isporuke" #. module: delivery #: field:stock.move,weight_uom_id:0 #: field:stock.picking,weight_uom_id:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" -msgstr "" +msgstr "Dostavne mreže" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,type:0 @@ -65,54 +65,56 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,volume:0 #: field:stock.picking.out,volume:0 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volumen" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Poštanski broj" #. module: delivery #: field:delivery.grid,line_ids:0 msgid "Grid Line" -msgstr "" +msgstr "Linija mreže" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "The partner that is doing the delivery service." -msgstr "" +msgstr "Partner koji obavlja uslugu dostave." #. module: delivery #: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping msgid "Delivery order" -msgstr "" +msgstr "Otpremna narudžba" #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:221 #, python-format msgid "No line matched this product or order in the chosen delivery grid." msgstr "" +"Nema linije koja se podudara sa ovim proizvodom ili narudžbom za odabranu " +"mrežu dostave." #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4 msgid "Picking to be invoiced" -msgstr "" +msgstr "Prikupljeni proizvodi koje će biti fakturisani" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0 msgid "Advanced Pricing" -msgstr "" +msgstr "Napredni sistem cijena" #. module: delivery #: help:delivery.grid,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid." -msgstr "" +msgstr "Daje redosljed sekvenci kada prikazujete listu mreža isporuke." #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 #: field:delivery.grid,country_ids:0 msgid "Countries" -msgstr "" +msgstr "Države" #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form @@ -131,99 +133,113 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite da kreirate listu cijena dostave za specifičnu " +"regiju.\n" +"

\n" +" Lista cijena dostave dozvoljava Vam da izračunate troškove " +"i\n" +" prodajnu cijenu dostave u zavisnosti od težine proizvoda\n" +" i drugih kriterijuma. Možete da definišete nekoliko " +"cjenovnih \n" +" lista za svaku metodu dostave: po državi ili zoni u " +"određenoj\n" +" državi definisanih po rasponu poštanskih brojeva.\n" +"

\n" +" " #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Delivery Order :" -msgstr "" +msgstr "Narudžba dostave:" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,variable_factor:0 msgid "Variable Factor" -msgstr "" +msgstr "Varijabilni Faktor" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,amount:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Iznos" #. module: delivery #: view:sale.order:0 msgid "Add in Quote" -msgstr "" +msgstr "Dodaj u predračun" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fiksni" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,name:0 #: field:res.partner,property_delivery_carrier:0 #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "" +msgstr "Način Dostave" #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:221 #, python-format msgid "No price available!" -msgstr "" +msgstr "CIjene nisu dostupne!" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Kretanje zalihe" #. module: delivery #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0 #: field:stock.picking.out,carrier_tracking_ref:0 msgid "Carrier Tracking Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. praćenja prevoznika" #. module: delivery #: field:stock.picking,weight_net:0 #: field:stock.picking.in,weight_net:0 #: field:stock.picking.out,weight_net:0 msgid "Net Weight" -msgstr "" +msgstr "Neto težina" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:0 msgid "Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Linije Mreže" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: view:delivery.grid:0 msgid "Grid definition" -msgstr "" +msgstr "Definicija mreže" #. module: delivery #: code:addons/delivery/stock.py:90 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje!" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,operator:0 msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operater" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Prodajna narudžba" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_out msgid "Delivery Orders" -msgstr "" +msgstr "Narudžba dostave" #. module: delivery #: view:sale.order:0 @@ -231,31 +247,33 @@ msgid "" "If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing " "based on delivery order(s)." msgstr "" +"Ako ne dodate na narudžbu, doslovna cijena će biti izračunata kada budete " +"fakturisali bazirano na nalozima dostave." #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Transport Company" -msgstr "" +msgstr "Prevoznik" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid msgid "Delivery Grid" -msgstr "" +msgstr "Dostavna Mreža" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Invoiced to" -msgstr "" +msgstr "Fakturirano na" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Lista prikupljanja proizvoda" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0 @@ -263,6 +281,8 @@ msgid "" "If the order is more expensive than a certain amount, the customer can " "benefit from a free shipping" msgstr "" +"Ako je narudžba skuplja od određenog iznosa, kupac može profitirati " +"besplatnom dostavom." #. module: delivery #: help:delivery.carrier,amount:0 @@ -270,16 +290,17 @@ msgid "" "Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the " "company currency" msgstr "" +"Iznos narudžbe da bi dostava bila besplatna, izražena u valuti kompanije" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0 msgid "Free If Order Total Amount Is More Than" -msgstr "" +msgstr "Besplatno ako je iznos narudžbe veći od" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Meža" #. module: delivery #: help:delivery.grid,active:0 @@ -287,38 +308,40 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " "grid without removing it." msgstr "" +"Ako su aktivna polja postavljena na netačno, dozvoliti će Vam da sakrijete " +"mrežu dostave bez da je uklanjate." #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" -msgstr "" +msgstr "Na Pošt. Broj" #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:147 #, python-format msgid "Default price" -msgstr "" +msgstr "Zadana cijena" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,normal_price:0 msgid "Normal Price" -msgstr "" +msgstr "Normalna cijena" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" -msgstr "" +msgstr "Datum narudžbe" #. module: delivery #: field:delivery.grid,name:0 msgid "Grid Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv Mreže" #. module: delivery #: field:stock.picking,number_of_packages:0 #: field:stock.picking.out,number_of_packages:0 msgid "Number of Packages" -msgstr "" +msgstr "Broj paketa" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,type:0 @@ -331,7 +354,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking.in,weight:0 #: field:stock.picking.out,weight:0 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Težina" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0 @@ -339,71 +362,75 @@ msgid "" "Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the " "destination, the weight, the total of the order, etc." msgstr "" +"Zakačite ovu kućicu ako želite da upravljate cijenama dostave koje zavise od " +"destinacije, težine, ukupne vrijednosti narudžbe, itd." #. module: delivery #: help:delivery.carrier,normal_price:0 msgid "" "Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination" msgstr "" +"Ostavite prazno ako cjena zavisi od naprednih postavki cijena po destinaciji" #. module: delivery #: code:addons/delivery/sale.py:54 #, python-format msgid "No grid available !" -msgstr "" +msgstr "Mreža nije dostupna !" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,operator:0 msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #. module: delivery #: code:addons/delivery/sale.py:57 #, python-format msgid "Order not in draft state !" -msgstr "" +msgstr "Nalog nije u pripremi !" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "Lot" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 #: field:delivery.grid,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivan" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Shipping Date" -msgstr "" +msgstr "Datum Otpreme" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,product_id:0 msgid "Delivery Product" -msgstr "" +msgstr "Proizvod dostave" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:0 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Uslov" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,standard_price:0 msgid "Cost Price" -msgstr "" +msgstr "Cijena koštanja" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 #: field:delivery.grid.line,type:0 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Promjenljiva" #. module: delivery #: help:res.partner,property_delivery_carrier:0 msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking." msgstr "" +"Metoda dostave će se koristiti kada se fakturiše iz prikupljanja proizvoda." #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form @@ -425,53 +452,72 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite da definišete novu metodu dostave. \n" +"

\n" +" Svaki prevoznik (npr.: UPS) može da ima nekoliko metoda " +"dostave \n" +" (npr.: UPS Express, UPS Standard) sa skupom cjenovnih " +"pravila\n" +" pridruženih svakoj metodi.\n" +"

\n" +" Ove metode Vam dozvoljavaju da automatski izračunate cijenu " +"dostave\n" +" u odnosu na vaše postavke; na prodajnim narudžbama " +"(baziranim na\n" +" predračunima) ili fakturama (baziranim na nalozima " +"dostave).\n" +"

\n" +" " #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,max_value:0 msgid "Maximum Value" -msgstr "" +msgstr "Maksimalna vrijednost" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina" #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_from:0 msgid "Start Zip" -msgstr "" +msgstr "Početni poštanski broj" #. module: delivery #: help:sale.order,carrier_id:0 msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" +"Dovršite ovo polje ako planirate da fakturišete isporuku bazirano na " +"prikupljanju proizvoda." #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:136 #, python-format msgid "Free if more than %.2f" -msgstr "" +msgstr "Besplatno za više od %.2f" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_in msgid "Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "Pošiljke u dolasku" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,operator:0 msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. module: delivery #: help:stock.picking,weight_uom_id:0 msgid "Unit of measurement for Weight" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere za težinu" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,active:0 @@ -479,52 +525,54 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " "carrier without removing it." msgstr "" +"Ako je aktivno polje postavljeno na netačno, dozvoliti će Vam da sakrijete " +"prevoznika bez da ga uklonite." #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form msgid "Delivery Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Cjenovnik dostave" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,price:0 #: selection:delivery.grid.line,type:0 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Cijena" #. module: delivery #: code:addons/delivery/sale.py:54 #, python-format msgid "No grid matching for this carrier !" -msgstr "" +msgstr "Nema mreže koja odgovara ovom prevozniku !" #. module: delivery #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Dostava" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,type:0 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 msgid "Weight * Volume" -msgstr "" +msgstr "Težina * Zapremina" #. module: delivery #: code:addons/delivery/stock.py:91 #, python-format msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!" -msgstr "" +msgstr "Prevoznik %s (id: %d) nema mrežu dostave!" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 msgid "Pricing Information" -msgstr "" +msgstr "Informacije o cijenama" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0 msgid "Advanced Pricing per Destination" -msgstr "" +msgstr "Napredne postavke cijena po destinaciji" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 @@ -534,56 +582,56 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,carrier_id:0 #: field:stock.picking.out,carrier_id:0 msgid "Carrier" -msgstr "" +msgstr "Prevoznik" #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form msgid "Delivery Methods" -msgstr "" +msgstr "Metode dostave" #. module: delivery #: code:addons/delivery/sale.py:57 #, python-format msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." -msgstr "" +msgstr "Status narudžbe mora biti u pripremi da bi ste dodali stavke." #. module: delivery #: field:delivery.carrier,grids_id:0 msgid "Delivery Grids" -msgstr "" +msgstr "Dostavne Mreže" #. module: delivery #: field:delivery.grid,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvenca" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,list_price:0 msgid "Sale Price" -msgstr "" +msgstr "Prodajne cijene" #. module: delivery #: view:stock.picking.out:0 msgid "Print Delivery Order" -msgstr "" +msgstr "Štampaj narudžbu dostave" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 #: field:delivery.grid,state_ids:0 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: delivery #: help:stock.move,weight_uom_id:0 msgid "" "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere je JM težine." #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" -msgstr "" +msgstr "Tip cijene" #~ msgid "Sales & Purchases" #~ msgstr "Prodaja i nabava" diff --git a/addons/delivery/i18n/ca.po b/addons/delivery/i18n/ca.po index 8f8c01c8c84..bece057bb8e 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ca.po +++ b/addons/delivery/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/cs.po b/addons/delivery/i18n/cs.po index 910a4bc167c..5cb5708e609 100644 --- a/addons/delivery/i18n/cs.po +++ b/addons/delivery/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: delivery @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Pohyb zásob" #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0 #: field:stock.picking.out,carrier_tracking_ref:0 msgid "Carrier Tracking Ref" -msgstr "Odkaz sledování přepravce" +msgstr "Sledovací číslo přepravce" #. module: delivery #: field:stock.picking,weight_net:0 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Partner" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "Potvrzení objednávky" +msgstr "Prodejní objednávka" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_out diff --git a/addons/delivery/i18n/da.po b/addons/delivery/i18n/da.po index d2519419678..b1a52afbdbc 100644 --- a/addons/delivery/i18n/da.po +++ b/addons/delivery/i18n/da.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Ref." -msgstr "" +msgstr "Ordre ref." #. module: delivery #: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move,weight_uom_id:0 #: field:stock.picking,weight_uom_id:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Enhed" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,volume:0 #: field:stock.picking.out,volume:0 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volumen" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Postnummer" #. module: delivery #: field:delivery.grid,line_ids:0 @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "The partner that is doing the delivery service." -msgstr "" +msgstr "Partner der står for leveringen." #. module: delivery #: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping msgid "Delivery order" -msgstr "" +msgstr "Leverings ordre" #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:221 @@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "" #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4 msgid "Picking to be invoiced" -msgstr "" +msgstr "Pluk til fakturering" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0 msgid "Advanced Pricing" -msgstr "" +msgstr "Avanceret prissætning" #. module: delivery #: help:delivery.grid,sequence:0 @@ -136,51 +136,51 @@ msgstr "" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Delivery Order :" -msgstr "" +msgstr "Leverings ordre :" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,variable_factor:0 msgid "Variable Factor" -msgstr "" +msgstr "Variabel faktor" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,amount:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Mængde/beløb" #. module: delivery #: view:sale.order:0 msgid "Add in Quote" -msgstr "" +msgstr "Tilføj i tilbud" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fast" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,name:0 #: field:res.partner,property_delivery_carrier:0 #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "" +msgstr "Leveringsmåde" #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:221 #, python-format msgid "No price available!" -msgstr "" +msgstr "Ingen pris findes !" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Lager flytning" #. module: delivery #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0 #: field:stock.picking.out,carrier_tracking_ref:0 msgid "Carrier Tracking Ref" -msgstr "" +msgstr "Transportør sporings reference" #. module: delivery #: field:stock.picking,weight_net:0 @@ -204,17 +204,17 @@ msgstr "" #: code:addons/delivery/stock.py:90 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Advarsel!" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,operator:0 msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operatør" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Salgsordre" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_out msgid "Delivery Orders" -msgstr "" +msgstr "Leverings-ordrer" #. module: delivery #: view:sale.order:0 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Transport Company" -msgstr "" +msgstr "Transport firma" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid @@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Invoiced to" -msgstr "" +msgstr "Faktureret til" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Plukliste" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,name:0 @@ -263,19 +263,19 @@ msgstr "Navn" msgid "" "If the order is more expensive than a certain amount, the customer can " "benefit from a free shipping" -msgstr "" +msgstr "Hvis ordren overstiger et vist beløb, kan kunden få fri levering" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,amount:0 msgid "" "Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the " "company currency" -msgstr "" +msgstr "Ordrebeløb for at få fri levering, angivet i firmaets valuta" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0 msgid "Free If Order Total Amount Is More Than" -msgstr "" +msgstr "Fri hvis ordre total er mere end" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 @@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "" #: code:addons/delivery/delivery.py:147 #, python-format msgid "Default price" -msgstr "" +msgstr "Standard pris" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,normal_price:0 msgid "Normal Price" -msgstr "" +msgstr "Normal Pris" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,number_of_packages:0 #: field:stock.picking.out,number_of_packages:0 msgid "Number of Packages" -msgstr "" +msgstr "Antal pakker" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,type:0 @@ -356,24 +356,24 @@ msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,operator:0 msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #. module: delivery #: code:addons/delivery/sale.py:57 #, python-format msgid "Order not in draft state !" -msgstr "" +msgstr "Ordren er ikke i kladde status !" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "Lot" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 #: field:delivery.grid,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:0 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Betingelse" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,standard_price:0 @@ -399,12 +399,12 @@ msgstr "Kost pris" #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 #: field:delivery.grid.line,type:0 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "variabel" #. module: delivery #: help:res.partner,property_delivery_carrier:0 msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking." -msgstr "" +msgstr "Leveringsmåden bruges ved fakturering fra pluk." #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,max_value:0 msgid "Maximum Value" -msgstr "" +msgstr "Maksimal værdi" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -446,28 +446,28 @@ msgstr "" #: help:sale.order,carrier_id:0 msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." -msgstr "" +msgstr "Udfyld dette felt hvis du vil fakturere transport baseret på pluk." #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:136 #, python-format msgid "Free if more than %.2f" -msgstr "" +msgstr "Gratis hvis større end %.2f" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_in msgid "Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "Indkommende leverancer" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,operator:0 msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. module: delivery #: help:stock.picking,weight_uom_id:0 msgid "Unit of measurement for Weight" -msgstr "" +msgstr "Vægt enhed" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form msgid "Delivery Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Leverings prisliste" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,price:0 @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Levering" #: selection:delivery.grid.line,type:0 #: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 msgid "Weight * Volume" -msgstr "" +msgstr "Vægt * volumen" #. module: delivery #: code:addons/delivery/stock.py:91 @@ -520,12 +520,12 @@ msgstr "" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 msgid "Pricing Information" -msgstr "" +msgstr "Pris information" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0 msgid "Advanced Pricing per Destination" -msgstr "" +msgstr "Avanceret prisstyring pr. destination" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 @@ -535,19 +535,20 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,carrier_id:0 #: field:stock.picking.out,carrier_id:0 msgid "Carrier" -msgstr "" +msgstr "Transportør" #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form msgid "Delivery Methods" -msgstr "" +msgstr "Leveringsmåder" #. module: delivery #: code:addons/delivery/sale.py:57 #, python-format msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." msgstr "" +"Ordren skal være i kladde-status for at man kan tilføje leverings-linier." #. module: delivery #: field:delivery.carrier,grids_id:0 @@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "Salgspris" #. module: delivery #: view:stock.picking.out:0 msgid "Print Delivery Order" -msgstr "" +msgstr "Udskriv leverings ordre" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -579,12 +580,12 @@ msgstr "" #: help:stock.move,weight_uom_id:0 msgid "" "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight" -msgstr "" +msgstr "Enhed er enheden for vægt." #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" -msgstr "" +msgstr "Pris type" #, python-format #~ msgid "No price available !" diff --git a/addons/delivery/i18n/de.po b/addons/delivery/i18n/de.po index 97c83c0e758..b7ccb3fdcc9 100644 --- a/addons/delivery/i18n/de.po +++ b/addons/delivery/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/el.po b/addons/delivery/i18n/el.po index a592a21ae07..1eee61614c9 100644 --- a/addons/delivery/i18n/el.po +++ b/addons/delivery/i18n/el.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/es.po b/addons/delivery/i18n/es.po index c23a79f387e..8db9a20d2f9 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es.po +++ b/addons/delivery/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/es_AR.po b/addons/delivery/i18n/es_AR.po index ac155506c1d..099dc205326 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es_AR.po +++ b/addons/delivery/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/es_CR.po b/addons/delivery/i18n/es_CR.po index e38d243cefa..d8d1a521c54 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es_CR.po +++ b/addons/delivery/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/es_EC.po b/addons/delivery/i18n/es_EC.po index f457bc0f328..a2719d13537 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es_EC.po +++ b/addons/delivery/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/es_MX.po b/addons/delivery/i18n/es_MX.po index ffff1bd9397..273d015a9db 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es_MX.po +++ b/addons/delivery/i18n/es_MX.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/es_PY.po b/addons/delivery/i18n/es_PY.po index c2c4a94cd79..6d6d2e331ef 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es_PY.po +++ b/addons/delivery/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/et.po b/addons/delivery/i18n/et.po index 020766d1e1c..1040091d8ae 100644 --- a/addons/delivery/i18n/et.po +++ b/addons/delivery/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/fi.po b/addons/delivery/i18n/fi.po index 783a66d277a..5592d84ebe9 100644 --- a/addons/delivery/i18n/fi.po +++ b/addons/delivery/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Toimitus postilla" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:0 msgid " in Function of " -msgstr "" +msgstr " toiminto " #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 @@ -46,13 +46,13 @@ msgstr "Nettopaino" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line msgid "Delivery Grid Line" -msgstr "Toimitus ruudukko" +msgstr "Toimitustaulukon rivi" #. module: delivery #: field:stock.move,weight_uom_id:0 #: field:stock.picking,weight_uom_id:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Yksikkö" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 @@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "Tilavuus" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Postinumero" #. module: delivery #: field:delivery.grid,line_ids:0 msgid "Grid Line" -msgstr "Taulukkorivi" +msgstr "Taulukon rivi" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "The partner that is doing the delivery service." -msgstr "Kumppani joka toteuttaa toimituspalvelun" +msgstr "Kumppani joka toteuttaa huolintapalvelun" #. module: delivery #: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping @@ -93,6 +93,7 @@ msgstr "Toimitustilaus" #, python-format msgid "No line matched this product or order in the chosen delivery grid." msgstr "" +"Valitun toimitustaulukon yksikään rivi ei vastaa tätä tuotetta tai tilausta." #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4 @@ -102,12 +103,12 @@ msgstr "Laskutettava keräily" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0 msgid "Advanced Pricing" -msgstr "Kehittynyt hinnoittelu" +msgstr "Edistyksellinen hinnoittelu" #. module: delivery #: help:delivery.grid,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid." -msgstr "Antaa järjestyksen näytettäessä luetteloa toimitusruudukosta" +msgstr "Antaa järjestyksen näytettäessä luetteloa toimitustaulukosta." #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -132,16 +133,27 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Klikkaa luodaksesi toimitushinnastoa tietylle alueelle.\n" +"

\n" +" Toimitushinnasto sallii kustannusten laskennan ja\n" +" toimituksen myyntihinnoittelun perustuen tuotteiden \n" +" painoon ja muihin kriteereihin. Voit luoda useita hinnastoja " +"\n" +" kullekin menetelmälle: maittain, alueittain tietyyn maahan\n" +" postinumeroittain ryhmiteltynä.\n" +"

\n" +" " #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Delivery Order :" -msgstr "Toimitusjärjestys :" +msgstr "Toimitustilaus :" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,variable_factor:0 msgid "Variable Factor" -msgstr "Vaihteleva kerroin" +msgstr "Muunnoskerroin" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,amount:0 @@ -151,7 +163,7 @@ msgstr "Määrä" #. module: delivery #: view:sale.order:0 msgid "Add in Quote" -msgstr "" +msgstr "Lisäys tarjoukseen" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -180,7 +192,7 @@ msgstr "Varastosiirto" #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0 #: field:stock.picking.out,carrier_tracking_ref:0 msgid "Carrier Tracking Ref" -msgstr "Kuljetusyhtiön seurantakoodi" +msgstr "Huolitsijan seurantakoodi" #. module: delivery #: field:stock.picking,weight_net:0 @@ -204,7 +216,7 @@ msgstr "Taulukon määrittely" #: code:addons/delivery/stock.py:90 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Varoitus!" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,operator:0 @@ -224,7 +236,7 @@ msgstr "Myyntitilaus" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_out msgid "Delivery Orders" -msgstr "" +msgstr "Toimitustilaukset" #. module: delivery #: view:sale.order:0 @@ -232,6 +244,8 @@ msgid "" "If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing " "based on delivery order(s)." msgstr "" +"Jos et käytä \"Lisäys tarjoukseen\" -toimintoa, tarkka hinta lasketaan kun " +"laskutetaan toimitustilauksia." #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 @@ -251,7 +265,7 @@ msgstr "Laskutuksen kohde" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "Keräilylista" +msgstr "Keräilyluettelo" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,name:0 @@ -265,7 +279,7 @@ msgid "" "benefit from a free shipping" msgstr "" "Jos tilaus on arvokkaampi kuin tietty määrä, asiakas hyötyy ilmaisesta " -"toimituksesta" +"toimituksesta." #. module: delivery #: help:delivery.carrier,amount:0 @@ -278,7 +292,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0 msgid "Free If Order Total Amount Is More Than" -msgstr "" +msgstr "Ilmainen jos tilauksen kokonaisarvo on enemmän kuin" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 @@ -291,13 +305,13 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " "grid without removing it." msgstr "" -"Jos aktiivisen kentän tila on epätosi (false), voit piilottaa jakeluruudukon " -"poistamatta sitä." +"Jos aktiivisen kentän tilaksi on asetettu epätosi, voit piilottaa " +"toimitustaulukon poistamatta sitä." #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" -msgstr "Kohde postinumero" +msgstr "Kohteen postinumero" #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:147 @@ -313,7 +327,7 @@ msgstr "Normaalihinta" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" -msgstr "Tilauksen päivämäärä" +msgstr "Tilauspäivä" #. module: delivery #: field:delivery.grid,name:0 @@ -345,22 +359,22 @@ msgid "" "Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the " "destination, the weight, the total of the order, etc." msgstr "" -"Valitse tämä ruutu jos haluat hallita toimitushintoja, jotka riippuvat " -"kohteesta, painosta ja tilauksen summasta yms." +"Valitse tämä valintaruutu, jos haluat hallita toimitushintoja. Hinnat voivat " +"riippua kohteesta, painosta ja tilauksen summasta yms." #. module: delivery #: help:delivery.carrier,normal_price:0 msgid "" "Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination" msgstr "" -"Jätä tyhjäksi jos hinnoittelu riippuu kohdekohtaisesta kehittyneestä " +"Jätä tyhjäksi jos hinnoittelu riippuu kohdekohtaisesta edistyksellisestä " "hinnoittelusta" #. module: delivery #: code:addons/delivery/sale.py:54 #, python-format msgid "No grid available !" -msgstr "Ruudukkoa ei saatavilla !" +msgstr "Taulukkoa ei ole saatavilla !" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,operator:0 @@ -371,7 +385,7 @@ msgstr ">=" #: code:addons/delivery/sale.py:57 #, python-format msgid "Order not in draft state !" -msgstr "Tilaus ei ole luonnostilassa!" +msgstr "Tila ei ole tilausehdotus!" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -387,12 +401,12 @@ msgstr "Aktiivinen" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Shipping Date" -msgstr "Toimituspäivä" +msgstr "Lähetyspäivä" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,product_id:0 msgid "Delivery Product" -msgstr "Kuljetustuote" +msgstr "Toimitustuote" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:0 @@ -435,6 +449,21 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Klikkaa määritelläksesi uuden toimitustavan. \n" +"

\n" +" Jokaisella huolintaliikkeellä voi olla useita " +"logistiikkapalveluita, \n" +" joiden hinnoittelusääntöjen joukko on kytketty kuhunkin " +"toimitustapaan.\n" +"

\n" +" Hinnoittelutavat sallivat toimitushinnan automaattisen " +"laskennan\n" +" perustuen annettuihin sääntöihin: Myyntitilauksilla " +"perustuen tarjouksiin\n" +" tai laskulla perustuen toimitustilauksiin.\n" +"

\n" +" " #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,max_value:0 @@ -449,14 +478,14 @@ msgstr "Määrä" #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_from:0 msgid "Start Zip" -msgstr "Lähtö postinumero" +msgstr "Alku pnro" #. module: delivery #: help:sale.order,carrier_id:0 msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -"Täytä tämä kenttä jos suunnittelet laskuttavasi toimituksen keräilyn " +"Täytä tämä kenttä, jos suunnittelet laskuttavasi toimituksen keräilyn " "perusteella." #. module: delivery @@ -468,7 +497,7 @@ msgstr "Ilmainen jos enemmän kuin %.2f" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_in msgid "Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "Vastaanotot" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,operator:0 @@ -478,7 +507,7 @@ msgstr "<=" #. module: delivery #: help:stock.picking,weight_uom_id:0 msgid "Unit of measurement for Weight" -msgstr "" +msgstr "Painoyksikkö" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -491,8 +520,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " "carrier without removing it." msgstr "" -"Jos aktiivisen kentän tila on epätosi (false), voit piilottaa jakelijan " -"poistamatta sitä." +"Jos aktiivisen kentän tila on epätosi, voit piilottaa toimituksen " +"huolitsijan poistamatta tätä." #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form @@ -511,7 +540,7 @@ msgstr "Hinta" #: code:addons/delivery/sale.py:54 #, python-format msgid "No grid matching for this carrier !" -msgstr "Kuljetusliikkeen taulukossa ei ole lähetystä vastaavia kohtia!" +msgstr "Tälle huolitsijalle ei ole määritelty kuljetustaulukkoa !" #. module: delivery #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery @@ -528,17 +557,17 @@ msgstr "Paino * Tilavuus" #: code:addons/delivery/stock.py:91 #, python-format msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!" -msgstr "Kuljetusliikkeellä %s (tunnus: %d) ei ole taulukkoa kuljetuksille!" +msgstr "Huolitsijalla %s (tunnus: %d) ei ole kuljetustaulukkoa!" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 msgid "Pricing Information" -msgstr "Hinnoittelun tiedot" +msgstr "Hinnoittelutiedot" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0 msgid "Advanced Pricing per Destination" -msgstr "Kehittynyt hinnoittelu kohteen mukaan" +msgstr "Edistyksellinen hinnoittelu kohteen mukaan" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 @@ -548,20 +577,19 @@ msgstr "Kehittynyt hinnoittelu kohteen mukaan" #: field:stock.picking,carrier_id:0 #: field:stock.picking.out,carrier_id:0 msgid "Carrier" -msgstr "Kuljetusliike" +msgstr "Huolitsija" #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form msgid "Delivery Methods" -msgstr "" +msgstr "Toimitustavat" #. module: delivery #: code:addons/delivery/sale.py:57 #, python-format msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." -msgstr "" -"Tilauksen tilan täytyy olla luonnos jos haluat lisätä toimitusrivejä." +msgstr "Vain tilausehdotuksille voi lisätä tilausrivejä." #. module: delivery #: field:delivery.carrier,grids_id:0 @@ -581,19 +609,19 @@ msgstr "Myyntihinta" #. module: delivery #: view:stock.picking.out:0 msgid "Print Delivery Order" -msgstr "" +msgstr "Tulosta toimitustilaus" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 #: field:delivery.grid,state_ids:0 msgid "States" -msgstr "Osavaltiot" +msgstr "Valtiot" #. module: delivery #: help:stock.move,weight_uom_id:0 msgid "" "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight" -msgstr "" +msgstr "Yksikkö (Yksikkö) on painoyksikkö" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/fr.po b/addons/delivery/i18n/fr.po index cf14a586344..d62ea4602ce 100644 --- a/addons/delivery/i18n/fr.po +++ b/addons/delivery/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue !" diff --git a/addons/delivery/i18n/gl.po b/addons/delivery/i18n/gl.po index c550af9b781..a2eca68e0bc 100644 --- a/addons/delivery/i18n/gl.po +++ b/addons/delivery/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/hi.po b/addons/delivery/i18n/hi.po index 1c6073f8a11..c9eaefe0115 100644 --- a/addons/delivery/i18n/hi.po +++ b/addons/delivery/i18n/hi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/hr.po b/addons/delivery/i18n/hr.po index d3120f37dc9..5c8d1ebbecb 100644 --- a/addons/delivery/i18n/hr.po +++ b/addons/delivery/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: hr\n" #. module: delivery @@ -133,6 +133,15 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje cjenika dostave za određenu regiju.\n" +"

\n" +" Cjenik dostave omogućava izračun nabavne i prodajne cijene\n" +" dostave sukladno težini proizvoda i ostalim kriterijima.\n" +" Možete definirati nekoliko cjenika za svaku vrstu dostave:\n" +" za državu ili regiju u određenoj državi\n" +"

\n" +" " #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -170,12 +179,12 @@ msgstr "Način Dostave" #: code:addons/delivery/delivery.py:221 #, python-format msgid "No price available!" -msgstr "" +msgstr "Cijena nije dostupna !" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Skladišni prijenos" #. module: delivery #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0 @@ -237,7 +246,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Transport Company" -msgstr "" +msgstr "Dostavljačka tvrtka" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid @@ -247,12 +256,12 @@ msgstr "Dostavna Mreža" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Invoiced to" -msgstr "" +msgstr "Fakturirano na" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Skladišni dokument" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,name:0 @@ -299,12 +308,12 @@ msgstr "Na Pošt. Broj" #: code:addons/delivery/delivery.py:147 #, python-format msgid "Default price" -msgstr "" +msgstr "Predefinirana cijena" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,normal_price:0 msgid "Normal Price" -msgstr "" +msgstr "Standardna cijena" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -379,7 +388,7 @@ msgstr "Aktivno" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Shipping Date" -msgstr "" +msgstr "Datum Otpreme" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,product_id:0 @@ -427,6 +436,21 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Pritisnite za kreiranje novog načina dostave. \n" +"

\n" +" Svaki dostavljač (npr. UPS, Overseas ...) može imati više " +"vrsta dostave (npr.\n" +" Ekspresna dostava, Standardna dostava) sa različitim " +"cijenama.\n" +"

\n" +" Svaka metoda dostave omogućava automatski izračun cijene " +"dostave\n" +" sukladno postavkama; na prodajnom nalogu (baziranom na " +"ponudi) \n" +" ili računu (baziran na otpremnicama).\n" +"

\n" +" " #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,max_value:0 @@ -499,7 +523,7 @@ msgstr "Cijena" #: code:addons/delivery/sale.py:54 #, python-format msgid "No grid matching for this carrier !" -msgstr "" +msgstr "Ne postoji odgovarajuća mreža za ovog dostavljača" #. module: delivery #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery @@ -516,7 +540,7 @@ msgstr "Težina * Volumen" #: code:addons/delivery/stock.py:91 #, python-format msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!" -msgstr "" +msgstr "Dostavljač %s(id: %d) nema dostavne mreže!" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 @@ -526,7 +550,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0 msgid "Advanced Pricing per Destination" -msgstr "" +msgstr "Napredna cijene po odredištu" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 @@ -542,13 +566,13 @@ msgstr "Prijevoznik" #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form msgid "Delivery Methods" -msgstr "" +msgstr "Načini dostave" #. module: delivery #: code:addons/delivery/sale.py:57 #, python-format msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." -msgstr "" +msgstr "Stanje nalog mora biti 'Nacrt' da biste mogli dodavati stavke." #. module: delivery #: field:delivery.carrier,grids_id:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/hu.po b/addons/delivery/i18n/hu.po index c8239e4ea17..e1771f2b57f 100644 --- a/addons/delivery/i18n/hu.po +++ b/addons/delivery/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/id.po b/addons/delivery/i18n/id.po index a55701ede88..f40125552ac 100644 --- a/addons/delivery/i18n/id.po +++ b/addons/delivery/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/it.po b/addons/delivery/i18n/it.po index ed8dc588f82..b53fc231da1 100644 --- a/addons/delivery/i18n/it.po +++ b/addons/delivery/i18n/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/ja.po b/addons/delivery/i18n/ja.po index 965bf4a40b4..b95d3e00bc5 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ja.po +++ b/addons/delivery/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/ko.po b/addons/delivery/i18n/ko.po index 634eaedd89f..bcf7e2bc8e1 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ko.po +++ b/addons/delivery/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/lt.po b/addons/delivery/i18n/lt.po index d487d5685ee..ae44f307ce3 100644 --- a/addons/delivery/i18n/lt.po +++ b/addons/delivery/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/lv.po b/addons/delivery/i18n/lv.po index e86fda07b6e..79d031e5c6d 100644 --- a/addons/delivery/i18n/lv.po +++ b/addons/delivery/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/mk.po b/addons/delivery/i18n/mk.po index c794a1f5587..0f84b3051b8 100644 --- a/addons/delivery/i18n/mk.po +++ b/addons/delivery/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/mn.po b/addons/delivery/i18n/mn.po index b41597cf2c9..1101a00ad29 100644 --- a/addons/delivery/i18n/mn.po +++ b/addons/delivery/i18n/mn.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -107,6 +107,7 @@ msgstr "Дэлгэрэнгүй үнэлэлт" #: help:delivery.grid,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid." msgstr "" +"Хүргэлтийн хүснэгтийн харуулахад хэрэглэгдэх дарааллын эрэмбийг өгнө." #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/nb.po b/addons/delivery/i18n/nb.po index 0392363fd48..18c94edac5b 100644 --- a/addons/delivery/i18n/nb.po +++ b/addons/delivery/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/nl.po b/addons/delivery/i18n/nl.po index aff12182acc..aa8dd736f4c 100644 --- a/addons/delivery/i18n/nl.po +++ b/addons/delivery/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/nl_BE.po b/addons/delivery/i18n/nl_BE.po index 1482be82019..5a83d2a53f8 100644 --- a/addons/delivery/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/delivery/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/pl.po b/addons/delivery/i18n/pl.po index 811f7e2f635..430faeb18d4 100644 --- a/addons/delivery/i18n/pl.po +++ b/addons/delivery/i18n/pl.po @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Ref." -msgstr "Odn. zamówienia" +msgstr "Numer zlecenia" #. module: delivery #: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Pozycja tabeli opłat za dostawy" #: field:stock.move,weight_uom_id:0 #: field:stock.picking,weight_uom_id:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Jednostka Miary" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Partner, który świadczy usługi transportowe." #. module: delivery #: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping msgid "Delivery order" -msgstr "Wydanie zewnętrzne" +msgstr "Polecenie dostawy" #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:221 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" " Kliknij, aby utworzyć cennik dostaw dla regionu.\n" "

\n" " Cennik dostaw pozwoli ci obliczyć koszt i cenę dostawy w\n" -" w zależności od wagi produktów i n=innych kryteriów. \n" +" w zależności od wagi produktów i innych kryteriów. \n" " Możesz zdefiniować kilka cenników dla każdej metody:\n" " dla krajów lub regionów określanych kodem pocztowym.\n" "

\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Delivery Order :" -msgstr "Wydanie zewnętrzne :" +msgstr "Polecenie dostawy" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,variable_factor:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Kwota" #. module: delivery #: view:sale.order:0 msgid "Add in Quote" -msgstr "Dodaj cudzysłów" +msgstr "Dodaj do oferty" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Przesunięcie zapasu" #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0 #: field:stock.picking.out,carrier_tracking_ref:0 msgid "Carrier Tracking Ref" -msgstr "Odn. śledzenia przewoźnika" +msgstr "Numer przewozowy" #. module: delivery #: field:stock.picking,weight_net:0 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Operator" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "Partner" +msgstr "Kontrahent" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Zamówienie sprzedaży" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_out msgid "Delivery Orders" -msgstr "Wydania zewnętrzne" +msgstr "Zlecenie dostawy" #. module: delivery #: view:sale.order:0 @@ -242,7 +242,8 @@ msgid "" "If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing " "based on delivery order(s)." msgstr "" -"Jeśli nie dodasz 'Dodaj do oferty', to cena będzie wyliczona według wydania." +"Jeśli nie użyjesz 'Dodaj do oferty', dokładna cena zostanie obliczona " +"podczas fakturowania na podstawie poleceń dostaw(y)." #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0 msgid "Free If Order Total Amount Is More Than" -msgstr "Bezpłatnie jeśli wartość przekroczy" +msgstr "Bezpłatnie jeśli łączna wartość zamówienia jest większa niż" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 @@ -381,7 +382,7 @@ msgstr ">=" #: code:addons/delivery/sale.py:57 #, python-format msgid "Order not in draft state !" -msgstr "Zamówienie nie jest w stanie Projekt !" +msgstr "Zamówieni nie jest w fazie Projektowanie!" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -445,6 +446,20 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknij by zdefiniować nową metodę dostawy. \n" +"

\n" +" Każdy spedytor (np. UPS) może mieć kilka metod dostawy (np.\n" +" UPS Express, UPS Standard) razem z zasadami kalkulowania\n" +" ceny dla każdej metody dostawy.\n" +"

\n" +" Te metody pozwalają na automatyczne kalkulowanie ceny\n" +" dostawy w zależności od twoich ustawień; na zleceniu " +"sprzedaży\n" +" (bazującym na ofercie) lub fakturze (bazującej na zleceniu " +"dostawy).\n" +"

\n" +" " #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,max_value:0 @@ -459,7 +474,7 @@ msgstr "Ilość" #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_from:0 msgid "Start Zip" -msgstr "Początek kodu" +msgstr "Kod pocztowy wysyłki" #. module: delivery #: help:sale.order,carrier_id:0 @@ -482,12 +497,12 @@ msgstr "Przyjęcia zewnętrzne" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,operator:0 msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. module: delivery #: help:stock.picking,weight_uom_id:0 msgid "Unit of measurement for Weight" -msgstr "" +msgstr "Jednostka miary dla wagi" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -569,7 +584,9 @@ msgstr "Metody dostaw" #: code:addons/delivery/sale.py:57 #, python-format msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." -msgstr "Zamówienie musi być w stanie Projekt, aby dodawać pozycje dostaw" +msgstr "" +"Zamówienie musi być w fazie Projektowanie aby można było dodać pozycje " +"dostaw." #. module: delivery #: field:delivery.carrier,grids_id:0 @@ -601,7 +618,7 @@ msgstr "Regiony" #: help:stock.move,weight_uom_id:0 msgid "" "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight" -msgstr "" +msgstr "Jednostka miar (Unit of Measure) jest jednostką pomiaru wagi." #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/pt.po b/addons/delivery/i18n/pt.po index 10767cbddeb..656230f38e3 100644 --- a/addons/delivery/i18n/pt.po +++ b/addons/delivery/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/pt_BR.po b/addons/delivery/i18n/pt_BR.po index 183781ebe8d..696b8516bfe 100644 --- a/addons/delivery/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/delivery/i18n/pt_BR.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 01:08+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/ro.po b/addons/delivery/i18n/ro.po index 1a66c4f34cc..b752411a478 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ro.po +++ b/addons/delivery/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/ru.po b/addons/delivery/i18n/ru.po index 3550719dcbf..34848adb166 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ru.po +++ b/addons/delivery/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/sl.po b/addons/delivery/i18n/sl.po index 9c5d2f3d316..ee355496200 100644 --- a/addons/delivery/i18n/sl.po +++ b/addons/delivery/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Dostava po pošti" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:0 msgid " in Function of " -msgstr "" +msgstr " v vlogi " #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Neto teža" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line msgid "Delivery Grid Line" -msgstr "" +msgstr "Dostavna pot" #. module: delivery #: field:stock.move,weight_uom_id:0 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Enota mere" #: view:delivery.carrier:0 #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" -msgstr "" +msgstr "Dostavne mreže" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,type:0 @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "Pošta" #. module: delivery #: field:delivery.grid,line_ids:0 msgid "Grid Line" -msgstr "" +msgstr "pot" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "The partner that is doing the delivery service." -msgstr "" +msgstr "Partner, ki izvaja dostavo." #. module: delivery #: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping @@ -92,21 +92,23 @@ msgstr "Dobavnica" #, python-format msgid "No line matched this product or order in the chosen delivery grid." msgstr "" +"Nobena pot se ne ujema s tem proizvodom ali naročilom v izbrani dostavni " +"mreži." #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4 msgid "Picking to be invoiced" -msgstr "" +msgstr "Odpreme za fakturiranje" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0 msgid "Advanced Pricing" -msgstr "" +msgstr "Napredno določanje cen" #. module: delivery #: help:delivery.grid,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid." -msgstr "" +msgstr "Poda zaporedje naročila pri izpisu liste dostavne mreže." #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -131,6 +133,16 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za kreiranje cenika dostave za določeno regijo.\n" +"

\n" +" Cenik dostave omogoča izračun stroškov in \n" +" prodajne cene dostave na osnovi teže proizvodov\n" +" in drugih kriterijev. Definirate lahko več cenikov\n" +" za vsako dostavno metodo: po državi, po coni ali specifični\n" +" državi, definirano glede na rang poštnih številk.\n" +"

\n" +" " #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -150,7 +162,7 @@ msgstr "Znesek" #. module: delivery #: view:sale.order:0 msgid "Add in Quote" -msgstr "" +msgstr "Dodaj v kvoti" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -168,7 +180,7 @@ msgstr "Način dostave" #: code:addons/delivery/delivery.py:221 #, python-format msgid "No price available!" -msgstr "" +msgstr "Cena ni na voljo!" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move @@ -179,7 +191,7 @@ msgstr "Premik zaloge" #: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0 #: field:stock.picking.out,carrier_tracking_ref:0 msgid "Carrier Tracking Ref" -msgstr "" +msgstr "Prevoznikova referenca sledenja" #. module: delivery #: field:stock.picking,weight_net:0 @@ -197,7 +209,7 @@ msgstr "Mrežne črte" #: view:delivery.carrier:0 #: view:delivery.grid:0 msgid "Grid definition" -msgstr "" +msgstr "Definiranje mreže" #. module: delivery #: code:addons/delivery/stock.py:90 @@ -231,16 +243,18 @@ msgid "" "If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing " "based on delivery order(s)." msgstr "" +"Če ne dodate v kvoti, bo točna cena izračunana na v trenutku fakturiranja na " +"osnovi dobavnic." #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Transport Company" -msgstr "" +msgstr "Transportno podjetje" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid msgid "Delivery Grid" -msgstr "" +msgstr "Dostavna mreža" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -263,6 +277,8 @@ msgid "" "If the order is more expensive than a certain amount, the customer can " "benefit from a free shipping" msgstr "" +"Če je naročilo večje vrednosti kot določen znesek, lahko kupec pridobi z " +"brezplačno dostavo" #. module: delivery #: help:delivery.carrier,amount:0 @@ -270,11 +286,12 @@ msgid "" "Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the " "company currency" msgstr "" +"Znesek naročila za pridobitev brezplačne dostave, izražen v valuti podjetja" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0 msgid "Free If Order Total Amount Is More Than" -msgstr "" +msgstr "Brezplačno, če skupni znesek naročila presega" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 @@ -287,6 +304,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " "grid without removing it." msgstr "" +"Če je aktivno polje označeno kot Napačno, bo dovoljeno skriti dostavno mrežo " +"brez brisanja le te." #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 @@ -297,12 +316,12 @@ msgstr "do poštbe številke" #: code:addons/delivery/delivery.py:147 #, python-format msgid "Default price" -msgstr "" +msgstr "Privzeta cena" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,normal_price:0 msgid "Normal Price" -msgstr "" +msgstr "Normalna cena" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -312,13 +331,13 @@ msgstr "Datum naročila" #. module: delivery #: field:delivery.grid,name:0 msgid "Grid Name" -msgstr "" +msgstr "Ime mreže" #. module: delivery #: field:stock.picking,number_of_packages:0 #: field:stock.picking.out,number_of_packages:0 msgid "Number of Packages" -msgstr "" +msgstr "Število paketov" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,type:0 @@ -339,18 +358,22 @@ msgid "" "Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the " "destination, the weight, the total of the order, etc." msgstr "" +"Označite to polje, če želite upravljati cene dobave v odvisnosti od " +"razdalje, teže, skupnega zneska naročila itd." #. module: delivery #: help:delivery.carrier,normal_price:0 msgid "" "Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination" msgstr "" +"Pusti prazno, če je določanje cene odvisno od naprednega določanja cen po " +"destinacijah" #. module: delivery #: code:addons/delivery/sale.py:54 #, python-format msgid "No grid available !" -msgstr "" +msgstr "Nobena mreža ni na voljo!" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,operator:0 @@ -361,12 +384,12 @@ msgstr ">=" #: code:addons/delivery/sale.py:57 #, python-format msgid "Order not in draft state !" -msgstr "" +msgstr "Naročilo ni v statusu \"Osnutek\"!" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "Sklop" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -382,7 +405,7 @@ msgstr "Datum dostave" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,product_id:0 msgid "Delivery Product" -msgstr "" +msgstr "Dostavni proizvod" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:0 @@ -404,6 +427,7 @@ msgstr "Spremenljivka" #: help:res.partner,property_delivery_carrier:0 msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking." msgstr "" +"Ta dostavna metoda bo uporabljena pri fakturiranju na osnovi odpreme." #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form @@ -425,6 +449,20 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za določitev nove dostavne metode. \n" +"

\n" +" Vsak prevoznik (npr. UPS) ima lahko več dostavnih metod " +"(npr.\n" +" UPS Express, UPS Standard) s setom cenovnih pravil, ki " +"veljajo\n" +" za izbrano metodo.\n" +"

\n" +" Te metode vam omogočajo avtomatični izračun cene dostave\n" +" glede na nastavitve; na prodajnih nalogih (osnovanih na\n" +" ponudbah) ali na računu (osnovanem na prodajnem nalogu).\n" +"

\n" +" " #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,max_value:0 @@ -446,12 +484,13 @@ msgstr "Zažetna poštna številka" msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" +"Izpolnite to polje, če načrtujete fakturiranje dobave na osnovi odpremnic." #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:136 #, python-format msgid "Free if more than %.2f" -msgstr "" +msgstr "Brezplačno, če je več kot %.2f" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_in @@ -466,7 +505,7 @@ msgstr "<=" #. module: delivery #: help:stock.picking,weight_uom_id:0 msgid "Unit of measurement for Weight" -msgstr "" +msgstr "Enota mere za težo" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -479,6 +518,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " "carrier without removing it." msgstr "" +"Če je aktivno polje označeno kot Napačno, boste lahko skrili prevoznika, ne " +"da ga izbrišete." #. module: delivery #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form @@ -497,7 +538,7 @@ msgstr "Cena" #: code:addons/delivery/sale.py:54 #, python-format msgid "No grid matching for this carrier !" -msgstr "" +msgstr "Za tega prevoznika ni določena mreža!" #. module: delivery #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery @@ -514,17 +555,17 @@ msgstr "Teža * prostornina" #: code:addons/delivery/stock.py:91 #, python-format msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!" -msgstr "" +msgstr "Prevoznik %s (id: %d) nima dostavne mreže!" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 msgid "Pricing Information" -msgstr "" +msgstr "Cenovna informacija" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0 msgid "Advanced Pricing per Destination" -msgstr "" +msgstr "Napredno določanje cen po destinacijah" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 @@ -540,18 +581,18 @@ msgstr "Nosilec" #: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form #: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form msgid "Delivery Methods" -msgstr "" +msgstr "Načini dostave" #. module: delivery #: code:addons/delivery/sale.py:57 #, python-format msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." -msgstr "" +msgstr "Status naročila mora biti \"Osnutek\", če želite dodati postavke." #. module: delivery #: field:delivery.carrier,grids_id:0 msgid "Delivery Grids" -msgstr "" +msgstr "Dostavne mreže" #. module: delivery #: field:delivery.grid,sequence:0 @@ -578,7 +619,7 @@ msgstr "Pokrajine" #: help:stock.move,weight_uom_id:0 msgid "" "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight" -msgstr "" +msgstr "Enota mere je enota mere za težo." #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/sq.po b/addons/delivery/i18n/sq.po index 6ba2dcb3272..37437f9382e 100644 --- a/addons/delivery/i18n/sq.po +++ b/addons/delivery/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/sr.po b/addons/delivery/i18n/sr.po index 0fe906320fd..b9154e4821d 100644 --- a/addons/delivery/i18n/sr.po +++ b/addons/delivery/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/sr@latin.po b/addons/delivery/i18n/sr@latin.po index 2f585063a2f..91e28ce36cf 100644 --- a/addons/delivery/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/delivery/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/sv.po b/addons/delivery/i18n/sv.po index 8daa659c1d3..eefbc164403 100644 --- a/addons/delivery/i18n/sv.po +++ b/addons/delivery/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/th.po b/addons/delivery/i18n/th.po index 270f725d0fe..e3732006545 100644 --- a/addons/delivery/i18n/th.po +++ b/addons/delivery/i18n/th.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/tlh.po b/addons/delivery/i18n/tlh.po index 04e1fdaa39b..3bf0d941044 100644 --- a/addons/delivery/i18n/tlh.po +++ b/addons/delivery/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/tr.po b/addons/delivery/i18n/tr.po index d9fd5d00e1a..ef180b0851b 100644 --- a/addons/delivery/i18n/tr.po +++ b/addons/delivery/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/uk.po b/addons/delivery/i18n/uk.po index a145f4af021..3bcbbb2b2d1 100644 --- a/addons/delivery/i18n/uk.po +++ b/addons/delivery/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/vi.po b/addons/delivery/i18n/vi.po index 84ff63585a9..951837cc0ef 100644 --- a/addons/delivery/i18n/vi.po +++ b/addons/delivery/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po index a3c03ed57a5..f5d74243847 100644 --- a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/zh_TW.po b/addons/delivery/i18n/zh_TW.po index 26c7f8b3d15..d83d4aca17b 100644 --- a/addons/delivery/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/delivery/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "要開立發票的提貨" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0 msgid "Advanced Pricing" -msgstr "" +msgstr "進階定價" #. module: delivery #: help:delivery.grid,sequence:0 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "金額" #. module: delivery #: view:sale.order:0 msgid "Add in Quote" -msgstr "" +msgstr "加至報價" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "交貨單" msgid "" "If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing " "based on delivery order(s)." -msgstr "" +msgstr "如果您不打算「加至報價」,則確切的價格會在依出貨單開立發票時計算。" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Transport Company" -msgstr "" +msgstr "貨運公司" #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "數量" #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_from:0 msgid "Start Zip" -msgstr "" +msgstr "郵遞區號開頭" #. module: delivery #: help:sale.order,carrier_id:0 diff --git a/addons/delivery/sale.py b/addons/delivery/sale.py index 0fd9bce43ae..acb4eb04390 100644 --- a/addons/delivery/sale.py +++ b/addons/delivery/sale.py @@ -20,21 +20,37 @@ ############################################################################## import time -from openerp.osv import fields,osv +from openerp.osv import fields, osv from openerp.tools.translate import _ -# Overloaded sale_order to manage carriers : -class sale_order(osv.osv): + +class sale_order_line(osv.Model): + _inherit = 'sale.order.line' + + _columns = { + 'is_delivery': fields.boolean("Is a Delivery"), + } + + _defaults = { + 'is_delivery': False + } + + +class sale_order(osv.Model): _inherit = 'sale.order' _columns = { - 'carrier_id':fields.many2one("delivery.carrier", "Delivery Method", help="Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."), + 'carrier_id': fields.many2one( + "delivery.carrier", string="Delivery Method", + help="Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."), } def onchange_partner_id(self, cr, uid, ids, part, context=None): result = super(sale_order, self).onchange_partner_id(cr, uid, ids, part, context=context) if part: dtype = self.pool.get('res.partner').browse(cr, uid, part, context=context).property_delivery_carrier.id - result['value']['carrier_id'] = dtype + # TDE NOTE: not sure the aded 'if dtype' is valid + if dtype: + result['value']['carrier_id'] = dtype return result def _prepare_order_picking(self, cr, uid, order, context=None): @@ -42,18 +58,25 @@ class sale_order(osv.osv): result.update(carrier_id=order.carrier_id.id) return result + def _delivery_unset(self, cr, uid, order, context=None): + line_ids = [line.id for line in order.order_line if line.is_delivery] + self.pool['sale.order.line'].unlink(cr, uid, line_ids, context=context) + order.refresh() + return True + def delivery_set(self, cr, uid, ids, context=None): - order_obj = self.pool.get('sale.order') line_obj = self.pool.get('sale.order.line') grid_obj = self.pool.get('delivery.grid') carrier_obj = self.pool.get('delivery.carrier') acc_fp_obj = self.pool.get('account.fiscal.position') + for order in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + self._delivery_unset(cr, uid, order, context=context) grid_id = carrier_obj.grid_get(cr, uid, [order.carrier_id.id], order.partner_shipping_id.id) if not grid_id: raise osv.except_osv(_('No Grid Available!'), _('No grid matching for this carrier!')) - if not order.state in ('draft'): + if order.state != 'draft': raise osv.except_osv(_('Order not in Draft State!'), _('The order state have to be draft to add delivery lines.')) grid = grid_obj.browse(cr, uid, grid_id, context=context) @@ -69,12 +92,6 @@ class sale_order(osv.osv): 'product_uom': grid.carrier_id.product_id.uom_id.id, 'product_id': grid.carrier_id.product_id.id, 'price_unit': grid_obj.get_price(cr, uid, grid.id, order, time.strftime('%Y-%m-%d'), context), - 'tax_id': [(6,0,taxes_ids)], + 'tax_id': [(6, 0, taxes_ids)], + 'is_delivery': True }) - #remove the value of the carrier_id field on the sale order - return self.write(cr, uid, ids, {'carrier_id': False}, context=context) - #return {'type': 'ir.actions.act_window_close'} action reload? - - -# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: - diff --git a/addons/document/i18n/ar.po b/addons/document/i18n/ar.po index 0cdfc63ae3d..dc27d78926c 100644 --- a/addons/document/i18n/ar.po +++ b/addons/document/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/bg.po b/addons/document/i18n/bg.po index da5a5d1e478..cbd2e824492 100644 --- a/addons/document/i18n/bg.po +++ b/addons/document/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/bs.po b/addons/document/i18n/bs.po index b0ef624af2e..7b2ae495bcc 100644 --- a/addons/document/i18n/bs.po +++ b/addons/document/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/ca.po b/addons/document/i18n/ca.po index 07264395163..3973bba720e 100644 --- a/addons/document/i18n/ca.po +++ b/addons/document/i18n/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/cs.po b/addons/document/i18n/cs.po index 66bf097e41f..a9009d2b1bb 100644 --- a/addons/document/i18n/cs.po +++ b/addons/document/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/da.po b/addons/document/i18n/da.po index a21e8a4aa57..156d9237ca8 100644 --- a/addons/document/i18n/da.po +++ b/addons/document/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/de.po b/addons/document/i18n/de.po index ee01d6c86e3..43695617bd7 100644 --- a/addons/document/i18n/de.po +++ b/addons/document/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Ressourcen" #: field:document.directory,file_ids:0 #: view:report.document.user:0 msgid "Files" -msgstr "Dokument" +msgstr "Dateien" #. module: document #: field:document.directory.content.type,mimetype:0 diff --git a/addons/document/i18n/el.po b/addons/document/i18n/el.po index c01e25b4f73..ab24d54793e 100644 --- a/addons/document/i18n/el.po +++ b/addons/document/i18n/el.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/es.po b/addons/document/i18n/es.po index b02c1b16317..f00efee2209 100644 --- a/addons/document/i18n/es.po +++ b/addons/document/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/es_AR.po b/addons/document/i18n/es_AR.po index 2466f599645..f35c6c81835 100644 --- a/addons/document/i18n/es_AR.po +++ b/addons/document/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/es_CR.po b/addons/document/i18n/es_CR.po index c0b9f8e5e1b..e3e872f1ef4 100644 --- a/addons/document/i18n/es_CR.po +++ b/addons/document/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/es_EC.po b/addons/document/i18n/es_EC.po index 20928dfa07b..95f5d6f34c8 100644 --- a/addons/document/i18n/es_EC.po +++ b/addons/document/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/es_PY.po b/addons/document/i18n/es_PY.po index 8d296d6db0e..2951ea75c37 100644 --- a/addons/document/i18n/es_PY.po +++ b/addons/document/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/et.po b/addons/document/i18n/et.po index eed565c2546..f21556c8bc9 100644 --- a/addons/document/i18n/et.po +++ b/addons/document/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/fi.po b/addons/document/i18n/fi.po index 4af9addb778..30a7a3e5bde 100644 --- a/addons/document/i18n/fi.po +++ b/addons/document/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ryhmittely.." #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Modification" -msgstr "" +msgstr "Muokkaus" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Hakemiston sisältö" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "My Document(s)" -msgstr "" +msgstr "Oma(t) dokumenttini" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" #. module: document #: help:document.directory.dctx,field:0 msgid "The name of the field." -msgstr "" +msgstr "Kentän nimi" #. module: document #: code:addons/document/document.py:340 @@ -203,6 +203,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Klikkaa luodaksesi uuden dokumentin.\n" +"

\n" +" Dokumenttiarkisto mahdollistaa sinulle pääsyn kaikkiin " +"liitteisiin,\n" +" kuten sähköpostit, projektodokumentit, laskut jne.\n" +"

\n" +" " #. module: document #: code:addons/document/document.py:340 @@ -215,7 +223,7 @@ msgstr "Tarkistusvirhe" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form @@ -250,14 +258,14 @@ msgstr "Tyyppi" #. module: document #: sql_constraint:ir.attachment:0 msgid "The filename must be unique in a directory !" -msgstr "" +msgstr "Hakemistossa olevan tiedostonimen pitää olla yksilöllinen!" #. module: document #: code:addons/document/document.py:110 #: code:addons/document/document.py:310 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (kopio)" #. module: document #: help:document.directory,ressource_type_id:0 @@ -278,7 +286,7 @@ msgstr "" #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You cannot create recursive directories." -msgstr "" +msgstr "Virhe! Ei saa luoda rekursiivista hakemistoa." #. module: document #: field:document.directory,resource_field:0 @@ -333,6 +341,8 @@ msgid "" "When executing this wizard, it will configure your directories automatically " "according to modules installed." msgstr "" +"Tämä ohjattu toiminto konfiguroi sinulle hakemistot automaattisesti kaikille " +"asennetuille moduuleille." #. module: document #: field:document.directory.content,directory_id:0 @@ -360,12 +370,12 @@ msgstr "Viimeksi muuttanut käyttäjä" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_user_graph #: view:report.document.user:0 msgid "Files by User" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjän tiedostot" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "käytössä" #. module: document #: field:document.directory,domain:0 @@ -424,7 +434,7 @@ msgstr "Kiinteä" #. module: document #: field:report.document.user,user:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "tuntematon" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -501,7 +511,7 @@ msgstr "" #: code:addons/document/static/src/js/document.js:6 #, python-format msgid "Attachment(s)" -msgstr "" +msgstr "Liite (liitteet)" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -588,7 +598,7 @@ msgstr "Hakemiston nimen tulee olla uniikki !" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Liitteet" #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 @@ -669,12 +679,12 @@ msgstr "" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment msgid "ir.attachment" -msgstr "" +msgstr "ir.attachment" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "Users File" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjän tiedosto" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration @@ -741,7 +751,7 @@ msgstr "" #: code:addons/document/static/src/js/document.js:17 #, python-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #. module: document #: field:document.directory.content,sequence:0 @@ -766,7 +776,7 @@ msgstr "Puurakenne" #. module: document #: view:document.configuration:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree diff --git a/addons/document/i18n/fr.po b/addons/document/i18n/fr.po index 855b2fa9f2a..710c3dbb136 100644 --- a/addons/document/i18n/fr.po +++ b/addons/document/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/gl.po b/addons/document/i18n/gl.po index 7ae96552982..a901cc9d1e1 100644 --- a/addons/document/i18n/gl.po +++ b/addons/document/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/gu.po b/addons/document/i18n/gu.po index f10b3a488a6..44532c2d070 100644 --- a/addons/document/i18n/gu.po +++ b/addons/document/i18n/gu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/he.po b/addons/document/i18n/he.po index 644f64141fd..b26c0359a46 100644 --- a/addons/document/i18n/he.po +++ b/addons/document/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/hi.po b/addons/document/i18n/hi.po index 0c54931e3be..3b0e82e5a63 100644 --- a/addons/document/i18n/hi.po +++ b/addons/document/i18n/hi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/hr.po b/addons/document/i18n/hr.po index 2bde511940f..7bd2ed2ab3e 100644 --- a/addons/document/i18n/hr.po +++ b/addons/document/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: hr\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/hu.po b/addons/document/i18n/hu.po index 2d0cbb44568..eae3732b82d 100644 --- a/addons/document/i18n/hu.po +++ b/addons/document/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/id.po b/addons/document/i18n/id.po index 73c7d12d914..59f6d8587d0 100644 --- a/addons/document/i18n/id.po +++ b/addons/document/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/it.po b/addons/document/i18n/it.po index c4691f98ead..912e83c48c9 100644 --- a/addons/document/i18n/it.po +++ b/addons/document/i18n/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/ja.po b/addons/document/i18n/ja.po index 56dafd1d60b..7d71e8f2433 100644 --- a/addons/document/i18n/ja.po +++ b/addons/document/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "このIDは、親モデルの特定のレコードにこのフォルダ #: code:addons/document/static/src/js/document.js:6 #, python-format msgid "Attachment(s)" -msgstr "" +msgstr "添付" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "ディレクトリ名は固有でなければいけません。" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "添付" #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 diff --git a/addons/document/i18n/ko.po b/addons/document/i18n/ko.po index 0f14009319e..092d92a90ae 100644 --- a/addons/document/i18n/ko.po +++ b/addons/document/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/lt.po b/addons/document/i18n/lt.po index 7671fe8e2e0..a802835a69a 100644 --- a/addons/document/i18n/lt.po +++ b/addons/document/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/lv.po b/addons/document/i18n/lv.po index b64d8920408..c25ac3fa442 100644 --- a/addons/document/i18n/lv.po +++ b/addons/document/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/mk.po b/addons/document/i18n/mk.po index caf056c70e7..58bbd7c3faa 100644 --- a/addons/document/i18n/mk.po +++ b/addons/document/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/mn.po b/addons/document/i18n/mn.po index 82edfa14562..bd83b3eec09 100644 --- a/addons/document/i18n/mn.po +++ b/addons/document/i18n/mn.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/nb.po b/addons/document/i18n/nb.po index 5bdc4c46246..e5c709b8963 100644 --- a/addons/document/i18n/nb.po +++ b/addons/document/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/nl.po b/addons/document/i18n/nl.po index d8b96879b3b..08cf4c8d9f9 100644 --- a/addons/document/i18n/nl.po +++ b/addons/document/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/nl_BE.po b/addons/document/i18n/nl_BE.po index 7dc83c2a87e..490f6018b9b 100644 --- a/addons/document/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/document/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/pl.po b/addons/document/i18n/pl.po index d3be5ad3759..10c198b536c 100644 --- a/addons/document/i18n/pl.po +++ b/addons/document/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Pliki" #. module: document #: field:document.directory.content.type,mimetype:0 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "Typ MIME" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -105,11 +105,14 @@ msgid "" "You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference " "to the current record, in dynamic folders" msgstr "" +"Polecenie python używane do oceny pola.\n" +"Możesz użyć 'dir_id' dla bieżących katalogów, 'res_id', 'res_model' jako " +"odniesienie do bieżących rekordów, w dynamicznych katalogach" #. module: document #: help:document.directory.dctx,field:0 msgid "The name of the field." -msgstr "" +msgstr "Nazwa pola." #. module: document #: code:addons/document/document.py:340 @@ -135,6 +138,9 @@ msgid "" "If true, all attachments that match this resource will be located. If " "false, only ones that have this as parent." msgstr "" +"Jeśli prawdziwe, wszystkie załączniki, które odpowiadają temu zasobowi " +"zostaną zlokalizowane. Jeśli nieprawdziwe, tylko te, które mają to jako " +"nadrzędne." #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -197,6 +203,14 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknij aby utworzyć nowy dokument.\n" +"

\n" +" Repozytorium dokumentów daje tobie dostęp do wszystkich " +"załaczników, jak\n" +" maile, dokumenty projektów, faktury itp.\n" +"

\n" +" " #. module: document #: code:addons/document/document.py:340 @@ -221,7 +235,7 @@ msgstr "Dokumenty" #. module: document #: field:document.directory,ressource_type_id:0 msgid "Resource model" -msgstr "" +msgstr "Model zasobów" #. module: document #: field:report.document.file,file_size:0 @@ -244,7 +258,7 @@ msgstr "Typ" #. module: document #: sql_constraint:ir.attachment:0 msgid "The filename must be unique in a directory !" -msgstr "" +msgstr "Nazwa pliku musi być niepowtarzalna w katalogu!" #. module: document #: code:addons/document/document.py:110 @@ -258,18 +272,19 @@ msgstr "%s (kopia)" msgid "" "Select an object here and there will be one folder per record of that " "resource." -msgstr "" +msgstr "Wybierz tu obiekt i powstanie jeden folder na rekord tego zasobu." #. module: document #: help:document.directory,domain:0 msgid "" "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources." msgstr "" +"Użyj domeny jeśli chcesz stosować automatyczny filtr na widoczne zasoby." #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You cannot create recursive directories." -msgstr "" +msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych katalogów." #. module: document #: field:document.directory,resource_field:0 @@ -279,7 +294,7 @@ msgstr "Nazwa pola" #. module: document #: field:document.directory,dctx_ids:0 msgid "Context fields" -msgstr "" +msgstr "Pole kontekstowe" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -324,6 +339,8 @@ msgid "" "When executing this wizard, it will configure your directories automatically " "according to modules installed." msgstr "" +"Kiedy uruchomisz tego kreatora, to skonfiguruje twoje katalogi automatycznie " +"w zależności od zainstalowanych modułów." #. module: document #: field:document.directory.content,directory_id:0 @@ -351,7 +368,7 @@ msgstr "Autor ostatniej modyfikacji" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_user_graph #: view:report.document.user:0 msgid "Files by User" -msgstr "" +msgstr "Pliki według użytkowników" #. module: document #: view:ir.attachment:0 @@ -449,12 +466,14 @@ msgid "" "name.\n" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +"Zaznacz to pole jeśli chcesz żeby nazwa pliku zawierała nazwę rekordu.\n" +"Jeśli ustawione, katalog będzie musiał stać się jednym zasobem." #. module: document #: view:document.configuration:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory msgid "Configure Directories" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja katalogów" #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 @@ -472,6 +491,8 @@ msgid "" "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected " "in the system." msgstr "" +"Zaznacz to pole jeśli chcesz używać takiej samej struktury katalogów jak " +"obiekt wybrany w systemie." #. module: document #: help:document.directory,ressource_id:0 @@ -479,6 +500,8 @@ msgid "" "Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " "of Parent Model." msgstr "" +"Wraz z Modelem Macierzystym, ten numer identyfikacyjny dołącza ten folder do " +"określonego rekordu Modelu Macierzystego." #. module: document #. openerp-web @@ -530,6 +553,10 @@ msgid "" "record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " "parent model." msgstr "" +"Jeśli wprowadzisz tu obiekt, to ten szablon katalogu pojawi się poniżej tych " +"wszystkich obiektów. Takie katalogi są \"załączane\" do konkretnych modeli " +"lub rekordów, tak jak załączniki. Nie wprowadzaj katalogu macierzystego " +"jeśli wybierzesz model macierzysty." #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -584,6 +611,11 @@ msgid "" "attached to the document, or to print and download any report. This tool " "will create directories automatically according to modules installed." msgstr "" +"System Zarządzania Dokumentami OpenERP wspiera mapowanie wirtualnych " +"folderów z dokumentami. Wirtualne foldery dokumentów mogą być używane do " +"zarządzania plikami załączonymi do dokumentu lub do drukowania i ściągania " +"wszelkich raportów.Te narzędzie utworzy katalogi automatycznie w odniesieniu " +"do zainstalowanych modułów." #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph @@ -619,7 +651,7 @@ msgstr "Pole" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx msgid "Directory Dynamic Context" -msgstr "" +msgstr "Katalog z Dynamiczną Zawartością" #. module: document #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0 @@ -632,6 +664,8 @@ msgid "" "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must " "define their own groups." msgstr "" +"Te grupy, jakkolwiek, nie mają zastosowania do katalogów podrzędnych, które " +"muszą definiować swoje własne grupy." #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -641,7 +675,7 @@ msgstr "Maj" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." -msgstr "" +msgstr "Dla każdego wpisu tu, wirtualne pliki pojawią się w tym katalogu." #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment @@ -651,12 +685,12 @@ msgstr "" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "Users File" -msgstr "" +msgstr "Plik użytkowników" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration msgid "Directory Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja katalogów" #. module: document #: help:document.directory,type:0 @@ -667,6 +701,11 @@ msgid "" "resources automatically possess sub-directories for each of resource types " "defined in the parent directory." msgstr "" +"Każdy katalog może być typu statycznego lub dynamicznego wskazującego do " +"innego zasobu. Statyczny katalog jest klasycznym katalogiem, który może " +"zawierać zestaw plików. Katalogi dynamiczne wskazujące do zasobów " +"systemowych automatycznie posiadają podkatalogi dla każdego typu zasobów " +"zdefiniowanych w katalogu macierzystym." #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -705,6 +744,7 @@ msgid "" "Only members of these groups will have access to this directory and its " "files." msgstr "" +"Tylko członkowie tych grup będą mieli dostęp do tego katalogu i jego plików." #. module: document #. openerp-web diff --git a/addons/document/i18n/pt.po b/addons/document/i18n/pt.po index be148af373d..b0a73f715db 100644 --- a/addons/document/i18n/pt.po +++ b/addons/document/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/pt_BR.po b/addons/document/i18n/pt_BR.po index 46d4321e792..b4570fa2816 100644 --- a/addons/document/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/document/i18n/pt_BR.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 01:15+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/ro.po b/addons/document/i18n/ro.po index 782cae43dca..decba9517b0 100644 --- a/addons/document/i18n/ro.po +++ b/addons/document/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/ru.po b/addons/document/i18n/ru.po index 722e8e4cd93..a6586331d4d 100644 --- a/addons/document/i18n/ru.po +++ b/addons/document/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/sk.po b/addons/document/i18n/sk.po index 7fa97207485..57fd3a78745 100644 --- a/addons/document/i18n/sk.po +++ b/addons/document/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/sl.po b/addons/document/i18n/sl.po index 99a1f8df422..33e9c5391e0 100644 --- a/addons/document/i18n/sl.po +++ b/addons/document/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -38,6 +38,7 @@ msgid "" "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" " "will be used." msgstr "" +"Polje, namenjeno imenu izvorne mape. Če je prazno, bo uporabljeno \"ime\"." #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "" #. module: document #: help:document.directory.dctx,field:0 msgid "The name of the field." -msgstr "" +msgstr "Ime polja." #. module: document #: code:addons/document/document.py:340 @@ -136,6 +137,8 @@ msgid "" "If true, all attachments that match this resource will be located. If " "false, only ones that have this as parent." msgstr "" +"Če je označeno, bodo poiskane vse priponke, ki ustrezajo temu viru. V " +"nasprotnem primeru samo tiste, kateri je ta vir nadrejen." #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -152,7 +155,7 @@ msgstr "Podrobnosti datotek po uporabnikih" #. module: document #: field:document.directory,resource_find_all:0 msgid "Find all resources" -msgstr "" +msgstr "Najdi vse vire" #. module: document #: selection:document.directory,type:0 @@ -172,7 +175,7 @@ msgstr "Datum spremembe" #. module: document #: view:document.configuration:0 msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastaviteve" #. module: document #: view:ir.attachment:0 @@ -184,7 +187,7 @@ msgstr "Partner" #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document #: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory msgid "Related Documents" -msgstr "" +msgstr "Povezani dokumenti" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form @@ -198,6 +201,13 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Kliknite za kreiranje novega dokumenta. \n" +"

\n" +" Nabor dokumentov vam omogoča dostop do vseh priponk, kot so\n" +" elektronska pošta, projektni dokumenti, računi itd.\n" +"

\n" +" " #. module: document #: code:addons/document/document.py:340 @@ -222,7 +232,7 @@ msgstr "Dokumenti" #. module: document #: field:document.directory,ressource_type_id:0 msgid "Resource model" -msgstr "" +msgstr "Model virov" #. module: document #: field:report.document.file,file_size:0 @@ -245,7 +255,7 @@ msgstr "Tip" #. module: document #: sql_constraint:ir.attachment:0 msgid "The filename must be unique in a directory !" -msgstr "" +msgstr "Ime v mapi mora biti enolično!" #. module: document #: code:addons/document/document.py:110 @@ -266,16 +276,17 @@ msgstr "" msgid "" "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resources." msgstr "" +"Uporabite domeno, če želite aktivirati avtomatično filtriranje vidnih virov." #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You cannot create recursive directories." -msgstr "" +msgstr "Napaka! Ne morete kreirati rekurzivnih map." #. module: document #: field:document.directory,resource_field:0 msgid "Name field" -msgstr "" +msgstr "Polje imena" #. module: document #: field:document.directory,dctx_ids:0 @@ -312,12 +323,12 @@ msgstr "Navidezne datoteke" #: code:addons/document/document.py:576 #, python-format msgid "Error at doc write!" -msgstr "" +msgstr "Napaka pri pisanju dokumenta." #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Generated Files" -msgstr "" +msgstr "Generirana polja" #. module: document #: view:document.configuration:0 @@ -325,6 +336,8 @@ msgid "" "When executing this wizard, it will configure your directories automatically " "according to modules installed." msgstr "" +"Z izvedbo tega čarovnika bodo vaše mape ustvarjene avtomatično glede na " +"instalirane module." #. module: document #: field:document.directory.content,directory_id:0 @@ -352,12 +365,12 @@ msgstr "Uporabnik, ki je zadnji spreminjal" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_user_graph #: view:report.document.user:0 msgid "Files by User" -msgstr "" +msgstr "Datoteke po uporabniku" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "vklopljeno" #. module: document #: field:document.directory,domain:0 @@ -378,7 +391,7 @@ msgstr "Podrobnosti datotek po imenikih" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "All users files" -msgstr "" +msgstr "Vse uporabnikove datoteke" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month @@ -405,7 +418,7 @@ msgstr "Mesec" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Define words in the context, for all child directories and files" -msgstr "" +msgstr "Določite besede v kontekstu, za vse podrejene mape in datoteke." #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -454,7 +467,7 @@ msgstr "" #: view:document.configuration:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory msgid "Configure Directories" -msgstr "" +msgstr "Konfiguriraj mape" #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 @@ -472,6 +485,8 @@ msgid "" "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected " "in the system." msgstr "" +"Označite, če želite uporabiti isto drevesno strukturo kot objekt, izbran " +"sistemsko." #. module: document #: help:document.directory,ressource_id:0 @@ -479,13 +494,15 @@ msgid "" "Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " "of Parent Model." msgstr "" +"Skladno z nadrejenim modelom ta ID pripne to mapo k ustreznemu zapisu " +"nadrejenega modela." #. module: document #. openerp-web #: code:addons/document/static/src/js/document.js:6 #, python-format msgid "Attachment(s)" -msgstr "" +msgstr "Priponke" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -495,12 +512,12 @@ msgstr "Avgust" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Dynamic context" -msgstr "" +msgstr "Dinamična vsebina" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" -msgstr "" +msgstr "Mapa ne more biti sama sebi nadrejena!" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -564,7 +581,7 @@ msgstr "" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "The directory name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Ime mape mora biti enolično!" #. module: document #: view:ir.attachment:0 @@ -651,12 +668,12 @@ msgstr "ir.attachment" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "Users File" -msgstr "" +msgstr "Uporabniška datoteka" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration msgid "Directory Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija mape" #. module: document #: help:document.directory,type:0 @@ -705,6 +722,7 @@ msgid "" "Only members of these groups will have access to this directory and its " "files." msgstr "" +"Samo člani te skupine bodo imeli dostop do te mape in njenih datotek." #. module: document #. openerp-web @@ -742,17 +760,17 @@ msgstr "res_config_contents" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree msgid "Directories' Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura map" #. module: document #: field:report.document.user,name:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Leto" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_storage msgid "Storage Media" -msgstr "" +msgstr "Nosilci za hrambo" #. module: document #: field:document.directory.content,extension:0 diff --git a/addons/document/i18n/sq.po b/addons/document/i18n/sq.po index 3915005e617..184060a915e 100644 --- a/addons/document/i18n/sq.po +++ b/addons/document/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/sr.po b/addons/document/i18n/sr.po index a4f828fcc8b..069dfb0c744 100644 --- a/addons/document/i18n/sr.po +++ b/addons/document/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/sr@latin.po b/addons/document/i18n/sr@latin.po index 6690e632a63..85909dc46df 100644 --- a/addons/document/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/document/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/sv.po b/addons/document/i18n/sv.po index 5cfc3c32590..54e5de8863b 100644 --- a/addons/document/i18n/sv.po +++ b/addons/document/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/tlh.po b/addons/document/i18n/tlh.po index 6362ff8c79d..88ab277ffcf 100644 --- a/addons/document/i18n/tlh.po +++ b/addons/document/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/tr.po b/addons/document/i18n/tr.po index 676e9db6bc2..68ab319ef4a 100644 --- a/addons/document/i18n/tr.po +++ b/addons/document/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/uk.po b/addons/document/i18n/uk.po index a8eb9043564..7db065e1b69 100644 --- a/addons/document/i18n/uk.po +++ b/addons/document/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/vi.po b/addons/document/i18n/vi.po index d442270a696..8fdfabc93ac 100644 --- a/addons/document/i18n/vi.po +++ b/addons/document/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/zh_CN.po b/addons/document/i18n/zh_CN.po index 0c5d79f240d..d79f838ef14 100644 --- a/addons/document/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/document/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/zh_HK.po b/addons/document/i18n/zh_HK.po index 50da47a8b0f..6e4d239d2f8 100644 --- a/addons/document/i18n/zh_HK.po +++ b/addons/document/i18n/zh_HK.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document/i18n/zh_TW.po b/addons/document/i18n/zh_TW.po index 0ac0dd2effe..889b4f104b1 100644 --- a/addons/document/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/document/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 diff --git a/addons/document_ftp/ftpserver/abstracted_fs.py b/addons/document_ftp/ftpserver/abstracted_fs.py index 4a2d6e5e1ec..514ba10f2f6 100644 --- a/addons/document_ftp/ftpserver/abstracted_fs.py +++ b/addons/document_ftp/ftpserver/abstracted_fs.py @@ -262,6 +262,7 @@ class abstracted_fs(object): if path == '/' and mode in ('list', 'cwd'): return (None, None, None ) + if path == '..': path = self.cwd + '/..' path = _to_unicode(os.path.normpath(path)) # again, for '/db/../ss' if path == '.': path = '' diff --git a/addons/document_ftp/i18n/ar.po b/addons/document_ftp/i18n/ar.po index dfe53b94d9f..48d269ea83c 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/ar.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings msgid "knowledge.config.settings" -msgstr "" +msgstr "knowledge.config.settings" #. module: document_ftp #: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse diff --git a/addons/document_ftp/i18n/bg.po b/addons/document_ftp/i18n/bg.po index 1a290d71119..3aa90e572b1 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/bg.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/ca.po b/addons/document_ftp/i18n/ca.po index 8a05230a4b8..bdbaf618066 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/ca.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/cs.po b/addons/document_ftp/i18n/cs.po index ab7a9363a43..3ad1023d7c1 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/cs.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/da.po b/addons/document_ftp/i18n/da.po index 40678dc444d..9b318e39bc3 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/da.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/de.po b/addons/document_ftp/i18n/de.po index fe5ae033ad5..50035cc8ca0 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/de.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/de.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 06:50+0000\n" -"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" +"Last-Translator: Ferdinand \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "Configure FTP Server" -msgstr "Konfigurieren FTP Server" +msgstr "FTP Server konfigurieren" #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration @@ -38,10 +38,10 @@ msgid "" msgstr "" "Zeigt die Netzwerk IP Adresse über die der OpenERP Server für Endbenutzer " "erreicht werden kann. Diese Adresse hängt ab von der Architektur des " -"Netzwerks, und wird lediglich einen Einfluss auf die Anzeige der Adresse " -"beim Benutzer haben. Das Format der Adresse ist HOST:PORT, wobei der " -"Standard Host (localhost) lediglich gültig ist für einen direkten Zugriff " -"vom Server selbst." +"Netzwerks und wird lediglich einen Einfluss auf die Anzeige der Adresse beim " +"Benutzer haben. Das Format der Adresse ist HOST:PORT, wobei der Standard " +"Host (localhost) lediglich gültig ist für einen direkten Zugriff vom Server " +"selbst." #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings @@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "Dateien durchsuchen" #. module: document_ftp #: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0 msgid "Click the url to browse the documents" -msgstr "Die URL klicken um die Dokumente anzuzeigen" +msgstr "URL klicken, um die Dokumente anzuzeigen" #. module: document_ftp #: field:document.ftp.browse,url:0 msgid "FTP Server" -msgstr "FTP Server" +msgstr "FTP-Server" #. module: document_ftp #: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory msgid "FTP Server Configuration" -msgstr "Konfiguration FTP Server" +msgstr "Konfiguration FTP-Server" #. module: document_ftp #: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #. module: document_ftp #: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse msgid "Shared Repository (FTP)" -msgstr "Gemeinsames Verzeichnis (FTP)" +msgstr "" #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,host:0 @@ -103,17 +103,17 @@ msgstr "Abbrechen" #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse msgid "Document FTP Browse" -msgstr "Suche per FTP Dokument" +msgstr "Suche per FTP-Dokument" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "Konfiguration Knowledge" +msgstr "Knowledge-Anwendung konfigurieren" #. module: document_ftp #: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse msgid "Document Browse" -msgstr "Suche Dokument" +msgstr "Dokument suchen" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "oder" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "Browse Document" -msgstr "Suche Dokument" +msgstr "Dokument suchen" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/el.po b/addons/document_ftp/i18n/el.po index ee48da92212..8d069dd5ee6 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/el.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/el.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/en_GB.po b/addons/document_ftp/i18n/en_GB.po index 6a15fa857cd..0a43abe0df0 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/en_GB.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/es.po b/addons/document_ftp/i18n/es.po index 8d3a2ce6f76..02665cd6b85 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/es.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/es_CR.po b/addons/document_ftp/i18n/es_CR.po index f86b2125298..0fff0fd4321 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/es_CR.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/es_CR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: document_ftp diff --git a/addons/document_ftp/i18n/es_EC.po b/addons/document_ftp/i18n/es_EC.po index 08eba636007..e53e8985eba 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/es_EC.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/es_PY.po b/addons/document_ftp/i18n/es_PY.po index 72e38303375..481e53809e8 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/es_PY.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/et.po b/addons/document_ftp/i18n/et.po index 6fa0cb83439..a16ab73f19f 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/et.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/fi.po b/addons/document_ftp/i18n/fi.po index f66e055021c..19a2137a7a0 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/fi.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/fr.po b/addons/document_ftp/i18n/fr.po index b251ffbabce..4207abbff9f 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/fr.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/fr.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" -"Last-Translator: lholivier \n" +"Last-Translator: Olivier Lenoir \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/gl.po b/addons/document_ftp/i18n/gl.po index 525c7e6c724..1dc4adaa2ed 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/gl.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/hr.po b/addons/document_ftp/i18n/hr.po index cfcbaf87285..a075de5800a 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/hr.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/hu.po b/addons/document_ftp/i18n/hu.po index 025de1fceb6..19cf340ed9f 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/hu.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/it.po b/addons/document_ftp/i18n/it.po index 7b1a341d542..a710eb953e3 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/it.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/ja.po b/addons/document_ftp/i18n/ja.po index 47ef947657b..1a46ce5c5bb 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/ja.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/mk.po b/addons/document_ftp/i18n/mk.po index d40bbba0ef8..4c70813c307 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/mk.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/mn.po b/addons/document_ftp/i18n/mn.po index 074ee90cad5..ee21255d794 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/mn.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/nb.po b/addons/document_ftp/i18n/nb.po index 479e93dadb6..7548ab9477b 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/nb.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/nl.po b/addons/document_ftp/i18n/nl.po index c2e266e3323..3913f57ce54 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/nl.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/pl.po b/addons/document_ftp/i18n/pl.po index f9cd717c81f..7d58b270f7b 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/pl.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 @@ -36,11 +36,15 @@ msgid "" "format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for " "access from the server machine itself.." msgstr "" +"Wskazuje adres sieciowy na którym twój serwer OpenERP powinien być dostępny " +"dla użytkowników końcowych. To zależy od topologii sieci i ustawień i ma " +"efekt tylko w odniesieniu do linków wyświetlanych użytkownikom. Format to " +"HOST:PORT i domyślny (localhost) jest do użytku tylko z poziomu serwera." #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings msgid "knowledge.config.settings" -msgstr "" +msgstr "knowledge.config.settings" #. module: document_ftp #: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse @@ -50,7 +54,7 @@ msgstr "Przeglądaj pliki" #. module: document_ftp #: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0 msgid "Click the url to browse the documents" -msgstr "" +msgstr "Kliknij adres url żeby przeglądać dokumenty" #. module: document_ftp #: field:document.ftp.browse,url:0 @@ -65,7 +69,7 @@ msgstr "Konfiguracja serwera FTP" #. module: document_ftp #: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0 msgid "Browse Documents" -msgstr "" +msgstr "Przeglądaj Dokumenty" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 @@ -77,6 +81,8 @@ msgstr "_Przeglądaj" msgid "" "Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access" msgstr "" +"Adres serwera lub IP i port do którego użytkownik powinien się podłączyć dla " +"dostępu do DMS (System Zarządzania Dokumentami)." #. module: document_ftp #: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse @@ -91,12 +97,12 @@ msgstr "Adresy" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse msgid "Document FTP Browse" -msgstr "" +msgstr "FTP Przeglądaj dokument" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 @@ -111,7 +117,7 @@ msgstr "Przeglądanie dokumentów" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "lub" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/pt.po b/addons/document_ftp/i18n/pt.po index fbdeb1e91a8..eb6a5ecdb70 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/pt.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/pt_BR.po b/addons/document_ftp/i18n/pt_BR.po index 8821529cc9e..249b7306097 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/ro.po b/addons/document_ftp/i18n/ro.po index 2378b0ff4ab..579826c4bdb 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/ro.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/ru.po b/addons/document_ftp/i18n/ru.po index c978027ba3a..7ac0ca41a53 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/ru.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/sk.po b/addons/document_ftp/i18n/sk.po index ca646247f6e..467811e5afc 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/sk.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/sl.po b/addons/document_ftp/i18n/sl.po index b8abd546ed8..405d9b6d5bf 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/sl.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 @@ -36,11 +36,15 @@ msgid "" "format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for " "access from the server machine itself.." msgstr "" +"Določa omrežni naslov, na katerem bo dosegljiv vaš OpenERP server za končne " +"uporabnike. To je odvisno od topologije in nastavitev vašega omrežja. Vpliva " +"samo na povezavo, ki se izpiše uporabniku. Format je HOST:PORT in privzeti " +"strežnik (localhost) je primeren samo za dostop iz serverja samega." #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_knowledge_config_settings msgid "knowledge.config.settings" -msgstr "" +msgstr "knowledge.config.settings" #. module: document_ftp #: model:ir.actions.act_url,name:document_ftp.action_document_browse @@ -50,7 +54,7 @@ msgstr "Brskanje Datoteke" #. module: document_ftp #: help:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0 msgid "Click the url to browse the documents" -msgstr "" +msgstr "Potrdite url za brskanje po dokumentih" #. module: document_ftp #: field:document.ftp.browse,url:0 @@ -65,7 +69,7 @@ msgstr "Konfiguracija FTP strežnika" #. module: document_ftp #: field:knowledge.config.settings,document_ftp_url:0 msgid "Browse Documents" -msgstr "" +msgstr "brskanje po dokumentih" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 @@ -83,7 +87,7 @@ msgstr "" #. module: document_ftp #: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse msgid "Shared Repository (FTP)" -msgstr "" +msgstr "Deljeni repozitorij (FTP)" #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,host:0 @@ -93,32 +97,32 @@ msgstr "Naslov" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Preklic" #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse msgid "Document FTP Browse" -msgstr "" +msgstr "FTP brskanje po dokumentih" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavitev aplikacije znanja" #. module: document_ftp #: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse msgid "Document Browse" -msgstr "" +msgstr "Brskanje po dokumentih" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ali" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "Browse Document" -msgstr "" +msgstr "Brskanje po dokumentu" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/sr.po b/addons/document_ftp/i18n/sr.po index 3b1b4e3dc24..3232fe91a89 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/sr.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po b/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po index e166fef6b16..1aef0679b78 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/sv.po b/addons/document_ftp/i18n/sv.po index c5650aeeb4f..04597d42f9a 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/sv.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/tr.po b/addons/document_ftp/i18n/tr.po index 6e02a88aa0f..7378e24293c 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/tr.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/vi.po b/addons/document_ftp/i18n/vi.po index dd06e989d18..5fc0ae5a3fa 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/vi.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/zh_CN.po b/addons/document_ftp/i18n/zh_CN.po index f80e5345645..2fdd4a888c7 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/zh_TW.po b/addons/document_ftp/i18n/zh_TW.po index 696557d532c..b6ab5b1d499 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 diff --git a/addons/document_page/document_page.py b/addons/document_page/document_page.py deleted file mode 100644 index 7f885018001..00000000000 --- a/addons/document_page/document_page.py +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -############################################################################## -# -# OpenERP, Open Source Management Solution -# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). -# -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU Affero General Public License as -# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the -# License, or (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU Affero General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License -# along with this program. If not, see . -# -############################################################################## - -from openerp.osv import fields, osv -from openerp.tools.translate import _ -import difflib -from openerp import tools - -class document_page(osv.osv): - _name = "document.page" - _description = "Document Page" - _order = 'name' - - def _get_page_index(self, cr, uid, page, link=True): - index = [] - for subpage in page.child_ids: - index += ["
  • "+ self._get_page_index(cr, uid, subpage) +"
  • "] - r = '' - if link: - r = '%s'%(page.id,page.name) - if index: - r += "
      " + "".join(index) + "
    " - return r - - def _get_display_content(self, cr, uid, ids, name, args, context=None): - res = {} - for page in self.browse(cr, uid, ids, context=context): - if page.type == "category": - content = self._get_page_index(cr, uid, page, link=False) - else: - content = page.content - res[page.id] = content - return res - - _columns = { - 'name': fields.char('Title', required=True), - 'type':fields.selection([('content','Content'), ('category','Category')], 'Type', help="Page type"), - - 'parent_id': fields.many2one('document.page', 'Category', domain=[('type','=','category')]), - 'child_ids': fields.one2many('document.page', 'parent_id', 'Children'), - - 'content': fields.text("Content"), - 'display_content': fields.function(_get_display_content, string='Displayed Content', type='text'), - - 'history_ids': fields.one2many('document.page.history', 'page_id', 'History'), - 'menu_id': fields.many2one('ir.ui.menu', "Menu", readonly=True), - - 'create_date': fields.datetime("Created on", select=True, readonly=True), - 'create_uid': fields.many2one('res.users', 'Author', select=True, readonly=True), - 'write_date': fields.datetime("Modification Date", select=True, readonly=True), - 'write_uid': fields.many2one('res.users', "Last Contributor", select=True, readonly=True), - } - _defaults = { - 'type':'content', - } - - def onchange_parent_id(self, cr, uid, ids, parent_id, content, context=None): - res = {} - if parent_id and not content: - parent = self.browse(cr, uid, parent_id, context=context) - if parent.type == "category": - res['value'] = { - 'content': parent.content, - } - return res - - def create_history(self, cr, uid, ids, vals, context=None): - for i in ids: - history = self.pool.get('document.page.history') - if vals.get('content'): - res = { - 'content': vals.get('content', ''), - 'page_id': i, - } - history.create(cr, uid, res) - - def create(self, cr, uid, vals, context=None): - page_id = super(document_page, self).create(cr, uid, vals, context) - self.create_history(cr, uid, [page_id], vals, context) - return page_id - - def write(self, cr, uid, ids, vals, context=None): - result = super(document_page, self).write(cr, uid, ids, vals, context) - self.create_history(cr, uid, ids, vals, context) - return result - -class document_page_history(osv.osv): - _name = "document.page.history" - _description = "Document Page History" - _order = 'id DESC' - _rec_name = "create_date" - - _columns = { - 'page_id': fields.many2one('document.page', 'Page'), - 'summary': fields.char('Summary', size=256, select=True), - 'content': fields.text("Content"), - 'create_date': fields.datetime("Date"), - 'create_uid': fields.many2one('res.users', "Modified By"), - } - - def getDiff(self, cr, uid, v1, v2, context=None): - history_pool = self.pool.get('document.page.history') - text1 = history_pool.read(cr, uid, [v1], ['content'])[0]['content'] - text2 = history_pool.read(cr, uid, [v2], ['content'])[0]['content'] - line1 = line2 = '' - if text1: - line1 = text1.splitlines(1) - if text2: - line2 = text2.splitlines(1) - if (not line1 and not line2) or (line1 == line2): - raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('There are no changes in revisions.')) - diff = difflib.HtmlDiff() - return diff.make_table(line1, line2, "Revision-%s" % (v1), "Revision-%s" % (v2), context=True) - -# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/document_page/document_page_data.xml b/addons/document_page/document_page_data.xml deleted file mode 100644 index 1cef65694d8..00000000000 --- a/addons/document_page/document_page_data.xml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ - - - - - The OpenERP wiki - help, quick start, wiki, formatting - 0 - 1 - Initial Page - ==The OpenERP wiki== - -[[File:http://www.openerp.com/sites/all/themes/openerp/logo.png OpenERP]] - -The OpenERP wiki allows you to manage your enterprise's contents using wiki -restructured texts. This module provides a collaborative way to manage internal -FAQs, quality manuals, technical references, etc. - -==Keypoints== -* Same formating style than MediaWiki, -* Any number of wiki group for different purposes, -* Detailed history on all pages, -* Integrated with the document management system. - -==Why you should use the OpenERP integrated wiki than a separate wiki system ?== -* Allows links to any document of the system, -* Uses the access controls of OpenERP for uniq access rights management, -* Use it to describe projects, tasks, products, -* Integrated with customer portal to provide restricted external accesses, -* Linked to users processes for quality manuals. - -==To get more information== -* [[Basic Wiki Editing]] -* [[Wiki Documentation]] -* [http://openerp.com The OpenERP website] - - - - - - - diff --git a/addons/document_page/document_page_demo.xml b/addons/document_page/document_page_demo.xml deleted file mode 100644 index f779ea8313f..00000000000 --- a/addons/document_page/document_page_demo.xml +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ - - - - - - - - OpenERP Features - category - -Summary of the feature - -Long explanation - -Conclusion - -Additional ressources - - - - - - OpenERP 6.1. Functional Demo - - - -
    -The news is out, OpenERP's latest version 6.1. is here. It's more
    -user-friendly, even more business oriented and efficient to manage your company
    -
    -How to discover the latest version 6.1.?
    -
    -Demo :
    -Online:
    -Download:
    -
    -We have also put together a functional demo that presents 6.1. Watch this video
    -to learn directly from us what OpenERP 6.1. can do for you. Share it in your
    -company, with your clients and implement it now for your business.
    -
    -

    Watch on Youtube!


    -
    -
    -
    -
    -]]> -
    -
    - - - Personalise Dashboards - - - -You like OpenERP, but feel like you want to personalise it more? Now, OpenERP
    -goes a step further and lets you customize your dashboard. Thanks to a new
    -feature that allows you to customize your dashboard by adding new boards of any
    -search view.
    -
    -

    How is it done?


    -
    -Step 1: access one search view
    -
    -Step 2: apply the filter you want to see at each connection to the application
    -(eg. on sales, manufacturing, etc)
    -
    -Step 3: add it into the dashboard in the same space where you can save the filter
    -
    -Step 4: choose the application you want it visible on and the name of the array
    -
    -Look at this simple example below from Purchase, where I want to put on the
    -application's dashboard "Purchases to Approve". After I access the search view
    -and apply the filter for "Purchases to Approve", I can add it immediately to my
    -Purchase dashboard.
    -
    -
    -
    -In less than a minute, the search view is visible on the dashboard
    -
    -
    -
    -Of course, you are free to delete what you don't need or like, but just in case
    -you change your mind there is a reset button to return to the default view.
    -
    -
    -]]> -
    -
    - - - Touchscreen Point of Sale - - - -The brand new OpenERP touchscreen point of sale available with 6.1 allows you
    -to manage your shop sales very easily. It's fully web based so that you don't
    -have to install or deploy any software and all the sales shops can be easily
    -consolidated. It works in connected and disconnected modes so that you can
    -continue to sell if you lose your internet connection.
    -
    -
    -
    -

    Here's a summary of its main features and benefits:


    -
    -100% WEB based
    -
    -
    • available for any touchscreen device (ipod, ipad, any tablet)mobile (with portable devices)
    • no installation required
    • no synchronization needed, completely integrated
    • continue working even when your connection is down if you close your browser, data won't be lost
    • fully web based with a clean interface smart interface

    -
    -You have different options to select your products. You can do it through the
    -barcode reader, just browse through the categories you have put in place (ie.
    -drinks, snacks, meals, etc.), or text search in case neither of the other
    -options work for you. If you need to use the POS for your restaurant, for
    -example, your employees can record at the same time multiple tickets without
    -having to wait to do one transaction at a time. Along, to facilitate payment,
    -the application allows multiple payment methods.
    -
    -The POS application is so simple and accessible to use that your shop or
    -restaurant will never need any other tool to manage orders. Due to its smart
    -and user-friendly interface you don't need any training to learn how to use it.
    -Think of it as an out-of-the-box solution to boost your business' productivity.
    -
    -]]> -
    -
    - -
    -
    diff --git a/addons/document_page/document_page_view.xml b/addons/document_page/document_page_view.xml deleted file mode 100644 index 9afb29c787a..00000000000 --- a/addons/document_page/document_page_view.xml +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ - - - - - - - - - document.page.tree - document.page - child_ids - 100 - - - - - - - - - - - document.page.list - document.page - - - - - - - - - - - - - document.page.form - document.page - - - -

    - - - - - - - - - - -
    -
    - -
    - -
    - -
    -
    - - - document.page.search - document.page - - - - - - - - - - - - - - - - Pages - document.page - [('type','=','content')] - {'default_type': 'content'} - form - tree,form - - - -

    - Click to create a new web page. -

    -
    -
    - - - Category - document.page - [('type','=','category')] - {'default_type': 'category'} - form - tree,form - - - - - - - - document.page.history.tree - document.page.history - - - - - - - - - - - document.page.history.form - document.page.history - -
    -
    - - - Page history - document.page.history - form - tree,form - - - - - -
    -
    diff --git a/addons/document_page/i18n/ar.po b/addons/document_page/i18n/ar.po deleted file mode 100644 index 4a5d1cca30a..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/ar.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Arabic translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:08+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Arabic \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "الفئة" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "المشارك الاخير" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "الكاتب" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "القائمة" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "تاريخ الصفحة" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "المحتوى" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "تجميع حسب..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "الاسم" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "النوع" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "تم التعديل عليها بواسطة" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "أو" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "نوع الصفحة" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "معلومات القائمة" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/bg.po b/addons/document_page/i18n/bg.po deleted file mode 100644 index 49bef90299d..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/bg.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:12+0000\n" -"Last-Translator: Boris \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Съдържание" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Групиране по..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Заглавие" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Информация за меню" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Страници" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Надменю" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Създадено на" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Резюме" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Име на меню" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Дата на редакция" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Създай меню" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Различия" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/bs.po b/addons/document_page/i18n/bs.po deleted file mode 100644 index 0df98abacb7..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/bs.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/ca.po b/addons/document_page/i18n/ca.po deleted file mode 100644 index fa3b94a4e4b..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/ca.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:13+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " -"\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Últim col·laborador" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Històric pàgina" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Contingut" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Agrupa per..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Títol" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Assistent 'Crea menú'" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Informació del menú" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Diferència" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Pàgines" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menú pare" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Creat el" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resum" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nom menú" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Data modificació" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Crea menú" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Dif." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/cs.po b/addons/document_page/i18n/cs.po deleted file mode 100644 index 32a3acd3e6b..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/cs.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:12+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Hajda \n" -"Language-Team: Czech \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" -"X-Poedit-Language: Czech\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Poslední přispěvatel" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Nabídka" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Historie stránky" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Obsah" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Seskupit podle..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Název" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Průvodce vytvořením nabídky" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Informace nabídky" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Rozdíly" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Stránky" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Rodičovská nabídka" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Vytvořeno" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Shrnutí" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Jméno nabídky" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Datum změny" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Vytvořit nabídku" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Rozdíl" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/da.po b/addons/document_page/i18n/da.po deleted file mode 100644 index d5cad430131..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/da.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Danish translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:08+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Danish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/de.po b/addons/document_page/i18n/de.po deleted file mode 100644 index 80fcf858d9a..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/de.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -# Ferdinand Gassauer , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-18 06:54+0000\n" -"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" -"Language-Team: German \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Letzer Beitragender" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Dokumentenseite" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Seitenänderungsverlauf" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Inhalt" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Gruppiert je..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "diese wird für alle neuen Dokumente dieser Kategorie verwendet" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Assistent für Menüerzeugung" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "wizard.document.page.history.show_diff" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "Geändert von" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "oder" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Seitentyp" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Menü" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "Dokumenten Seite Historie" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "Seiten Historie" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "Es gibt keine Veränderungen in den Revisionen" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Differenz" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Seiten" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Obermenü" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Erzeugt am" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "Sie müssen zumindest 1 und maximal 2 Revisionen auswählen" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "Seiten Historie" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Zusammenfassung" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Webseiten erstellen" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "Dokument Historie" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Menü Bezeichnung" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Seite" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Historie" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Änderung am" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Erzeuge Menü" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "Zeige Inhalt" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "Warnung!" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Differenz" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "Dokumententyp" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "abhängige Elemente" diff --git a/addons/document_page/i18n/document_page.pot b/addons/document_page/i18n/document_page.pot deleted file mode 100644 index e6332cc864a..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/document_page.pot +++ /dev/null @@ -1,253 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * document_page -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" - diff --git a/addons/document_page/i18n/el.po b/addons/document_page/i18n/el.po deleted file mode 100644 index 7bfc1a2c988..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/el.po +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:12+0000\n" -"Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis \n" -"Language-Team: nls@hellug.gr \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" -"X-Poedit-Country: GREECE\n" -"X-Poedit-Language: Greek\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Δημιουργός" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Μενού" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Περιεχόμενα" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Πληροφορίες Μενού" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Σελίδες" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Μενού Προέλευσης" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Δημιουργήθηκε στις" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Περίληψη" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Όνομα Μενού" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Ημερομηνία Τροποποίησης" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Δημιουργία Μενού" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Διαφ." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/es.po b/addons/document_page/i18n/es.po deleted file mode 100644 index f046777b380..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/es.po +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 21:47+0000\n" -"Last-Translator: Ana Juaristi Olalde \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Último colaborador" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Página de documento" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Historial página" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Contenido" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Agrupar por..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" -"esto será usado como una plantilla de contenido para todas las páginas de " -"esta categoría." - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Asistente crear menú" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "wizard.document.page.history.show_diff" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "Modificado por" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "o" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Tipo de página" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Información del menú" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "Historia de página de documento" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "Historial de páginas" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "No hay cambios en las revisiones." - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Diferencia" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menú padre" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" -"¡Necesita seleccionar mínimo una y máximo dos revisiones de historial!" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "Historial de página" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Crear páginas Web" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "Historial del Documento" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nombre menú" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Página" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Historial" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Fecha de modificación" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Crear menú" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "Contenido mostrado" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "¡Advertencia!" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Dif." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "Tipo de documento" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "Hijos" diff --git a/addons/document_page/i18n/es_AR.po b/addons/document_page/i18n/es_AR.po deleted file mode 100644 index 180e3281a22..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/es_AR.po +++ /dev/null @@ -1,494 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-23 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Silvana Herrera \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,template:0 -msgid "Wiki Template" -msgstr "Plantilla Wiki" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki -msgid "Wiki Pages" -msgstr "Páginas Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,method:0 -msgid "Display Method" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Open Page" -msgstr "Abrir página" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,section:0 -msgid "Section" -msgstr "Sección" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,toc:0 -msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history view:wiki.wiki.history:0 -msgid "Wiki History" -msgstr "Historial Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,minor_edit:0 -msgid "Minor edit" -msgstr "Edición menor" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,text_area:0 -msgid "Content" -msgstr "Contenido" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,child_ids:0 -msgid "Child Pages" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Parent Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menú padre" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52 -#, python-format -msgid "There is no section in this Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,name:0 view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Wiki Group" -msgstr "Grupo Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,history_id:0 -msgid "History Lines" -msgstr "Líneas del historial" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Page Content" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:237 code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:237 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,section:0 -msgid "Use page section code like 1.2.1" -msgstr "Utilice código de sección de la página, por ejemplo 1.2.1" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nombre del menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,notes:0 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,review:0 -msgid "Needs Review" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,review:0 -msgid "" -"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " -"contributors" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Información del menú" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Tree" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Page Template" -msgstr "Plantilla de página" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,tags:0 -msgid "Keywords" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki -msgid "" -"With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You " -"can create a new document that can be linked to one or several applications " -"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " -"There is a basic wiki editing for text format." -msgstr "" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,home:0 -msgid "Required to select home page if display method is Home Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#. module: wiki -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? " -msgstr "¿Desea crear un índice sobre las páginas seleccionadas? " - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,page_ids:0 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Group Description" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Want to open a wiki page? " -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "¿Crear sección?" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,text_area:0 -msgid "Text area" -msgstr "Área de texto" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Meta Information" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#. module: wiki -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "List" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,summary:0 field:wiki.wiki.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,create_date:0 -msgid "Created Date" -msgstr "Fecha de creación" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history -msgid "All Page Histories" -msgstr "Todos los historiales de páginas" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki -msgid "wiki.wiki" -msgstr "wiki.wiki" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,method:0 -msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff -msgid "wizard.wiki.history.show_diff" -msgstr "asistente.wiki.historial.mostrar_dif" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 -msgid "Wiki Id" -msgstr "ID Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,home:0 selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Home Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Modification Information" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration view:wiki.wiki:0 -msgid "Wiki" -msgstr "Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Fecha de modificación" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Index" -msgstr "Crear índice" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54 -#, python-format -msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" -msgstr "" -"¡Debe seleccionar como mínimo 1 o como máximo 2 revisiones históricas!" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu -#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.groups:0 view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Menu" -msgstr "Crear menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 -msgid "This is a major edit ?" -msgstr "¿Es ésta una edición mayor?" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups view:wiki.groups:0 -msgid "Wiki Groups" -msgstr "Grupos Wiki" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Topic" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 -msgid "Modify By" -msgstr "Modificado por" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981 -#: field:wiki.wiki,toc:0 -#, python-format -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tabla de contenidos" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Open Wiki Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open -msgid "wiz open page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0 view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: wiki -#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0 -msgid "Diff" -msgstr "Dif." - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Need Review" -msgstr "Necesita revisión" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review -msgid "Pages Waiting Review" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open -msgid "Search Page" -msgstr "" - -#~ msgid "Child Groups" -#~ msgstr "Grupos hijos" - -#~ msgid "Wiki Groups Links" -#~ msgstr "Enlaces grupos wiki" - -#~ msgid "" -#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -#~ msgstr "" -#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -#~ "especial!" - -#~ msgid "Document Management - Wiki" -#~ msgstr "Gestión de documentos - Wiki" - -#~ msgid "Wiki Configuration" -#~ msgstr "Configuración Wiki" - -#~ msgid "Create a Menu" -#~ msgstr "Crear un menú" - -#~ msgid "History Differance" -#~ msgstr "Diferencia de historial" - -#~ msgid "Group Home Page" -#~ msgstr "Página de inicio del grupo" - -#~ msgid "Differences" -#~ msgstr "Diferencias" - -#~ msgid "Last Author" -#~ msgstr "Último autor" - -#~ msgid "Document Management" -#~ msgstr "Gestión de documentos" - -#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" -#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista !" - -#~ msgid "Parent Group" -#~ msgstr "Grupo padre" - -#~ msgid "Wiki Differance" -#~ msgstr "Diferencia Wiki" - -#, python-format -#~ msgid "No action found" -#~ msgstr "No se ha encontrado la acción" - -#~ msgid "Modifications" -#~ msgstr "Modificaciones" - -#~ msgid "History" -#~ msgstr "Historial" - -#~ msgid "Tags" -#~ msgstr "Etiquetas" diff --git a/addons/document_page/i18n/es_CR.po b/addons/document_page/i18n/es_CR.po deleted file mode 100644 index 79f50eaa0c8..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/es_CR.po +++ /dev/null @@ -1,520 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-20 01:10+0000\n" -"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" -"Language: \n" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,template:0 -msgid "Wiki Template" -msgstr "Plantilla Wiki" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki -msgid "Wiki Pages" -msgstr "Páginas Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,method:0 -msgid "Display Method" -msgstr "Método de visualización" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Open Page" -msgstr "Abrir página" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,section:0 -msgid "Section" -msgstr "Sección" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,toc:0 -msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" -msgstr "Indica si estas páginas tienen una tabla de contenidos o no." - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history view:wiki.wiki.history:0 -msgid "Wiki History" -msgstr "Historial Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,minor_edit:0 -msgid "Minor edit" -msgstr "Edición menor" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,text_area:0 -msgid "Content" -msgstr "Contenido" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,child_ids:0 -msgid "Child Pages" -msgstr "Páginas hijas" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Parent Page" -msgstr "Página padre" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Último colaborador" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menú padre" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52 -#, python-format -msgid "There is no section in this Page" -msgstr "No hay sección en esta página" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,name:0 view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Wiki Group" -msgstr "Grupo Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Asistente crear menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,history_id:0 -msgid "History Lines" -msgstr "Líneas historial" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Page Content" -msgstr "Contenido página" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:237 code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "¡Aviso!" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:237 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions" -msgstr "No hay cambios en revisiones" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,section:0 -msgid "Use page section code like 1.2.1" -msgstr "Utilice código de sección de la página, por ejemplo 1.2.1" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nombre menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,notes:0 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,review:0 -msgid "Needs Review" -msgstr "Necesita revisión" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,review:0 -msgid "" -"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " -"contributors" -msgstr "" -"Indica que esta página debería ser revisada, captando la atención de otros " -"colaboradores." - -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Información del menú" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history -msgid "Page History" -msgstr "Historial página" - -#. module: wiki -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Tree" -msgstr "Árbol" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Page Template" -msgstr "Plantilla de página" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,tags:0 -msgid "Keywords" -msgstr "Palabras clave" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki -msgid "" -"With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You " -"can create a new document that can be linked to one or several applications " -"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " -"There is a basic wiki editing for text format." -msgstr "" -"Con páginas wiki puede compartir ideas y preguntas con sus compañeros de " -"trabajo. Puede crear un nuevo documento que puede ser relacionado con una o " -"varias aplicaciones (CRM, Ventas, etc.). Puede utilizar palabras clave para " -"facilitar el acceso a sus páginas wiki. Existe un editor básico para el " -"formato texto del wiki." - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,home:0 -msgid "Required to select home page if display method is Home Page" -msgstr "" -"Es obligado seleccionar la página de inicio si el método de visualización es " -"Página inicial." - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#. module: wiki -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? " -msgstr "¿Desea crear un índice sobre las páginas seleccionadas? " - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Diferencia" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,page_ids:0 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Group Description" -msgstr "Descripción grupo" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Want to open a wiki page? " -msgstr "¿Desea abrir una página wiki? " - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "¿Crear sección?" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,text_area:0 -msgid "Text area" -msgstr "Área de texto" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Meta Information" -msgstr "Meta información" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#. module: wiki -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,summary:0 field:wiki.wiki.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,create_date:0 -msgid "Created Date" -msgstr "Fecha de creación" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history -msgid "All Page Histories" -msgstr "Todos los historiales de páginas" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki -msgid "wiki.wiki" -msgstr "wiki.wiki" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,method:0 -msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" -msgstr "Define el comportamiento por defecto del menú creado en este grupo." - -#. module: wiki -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff -msgid "wizard.wiki.history.show_diff" -msgstr "asistente.wiki.historial.mostrar_dif" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 -msgid "Wiki Id" -msgstr "ID Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,home:0 selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Home Page" -msgstr "Página inicial" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" -msgstr "Le permite enlazar con la otra página dentro del tema actual." - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Modification Information" -msgstr "Información modificación" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "Tema, también denominado Grupo wiki." - -#. module: wiki -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration view:wiki.wiki:0 -msgid "Wiki" -msgstr "Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Fecha de modificación" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Index" -msgstr "Crear índice" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54 -#, python-format -msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" -msgstr "" -"¡Debe seleccionar como mínimo 1 o como máximo 2 revisiones históricas!" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Agrupar por..." - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu -#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.groups:0 view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Menu" -msgstr "Crear menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 -msgid "This is a major edit ?" -msgstr "¿Es ésta una edición mayor?" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups view:wiki.groups:0 -msgid "Wiki Groups" -msgstr "Grupos Wiki" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Topic" -msgstr "Tema" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 -msgid "Modify By" -msgstr "Modificado por" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981 -#: field:wiki.wiki,toc:0 -#, python-format -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tabla de contenido" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Open Wiki Page" -msgstr "Abrir página wiki" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open -msgid "wiz open page" -msgstr "asistente abrir página" - -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0 view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: wiki -#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0 -msgid "Diff" -msgstr "Dif." - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Need Review" -msgstr "Necesita revisión" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review -msgid "Pages Waiting Review" -msgstr "Páginas esperando revisión" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open -msgid "Search Page" -msgstr "Buscar página" - -#~ msgid "" -#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -#~ msgstr "" -#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -#~ "especial!" - -#~ msgid "Wiki Groups Links" -#~ msgstr "Enlaces grupos wiki" - -#~ msgid "Child Groups" -#~ msgstr "Grupos hijos" - -#~ msgid "Wiki Configuration" -#~ msgstr "Configuración Wiki" - -#~ msgid "Document Management - Wiki" -#~ msgstr "Gestión de documentos - Wiki" - -#~ msgid "Create a Menu" -#~ msgstr "Crear un menú" - -#~ msgid "History Differance" -#~ msgstr "Diferencia historial" - -#~ msgid "Group Home Page" -#~ msgstr "Página de inicio del grupo" - -#~ msgid "Last Author" -#~ msgstr "Último autor" - -#~ msgid "Differences" -#~ msgstr "Diferencias" - -#~ msgid "Document Management" -#~ msgstr "Gestión de documentos" - -#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" -#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#~ msgid "Parent Group" -#~ msgstr "Grupo padre" - -#~ msgid "Wiki Differance" -#~ msgstr "Diferencia Wiki" - -#, python-format -#~ msgid "No action found" -#~ msgstr "No se ha encontrado la acción" - -#~ msgid "Modifications" -#~ msgstr "Modificaciones" - -#~ msgid "History" -#~ msgstr "Historial" - -#~ msgid "Tags" -#~ msgstr "Etiquetas" - -#~ msgid "Invalid model name in the action definition." -#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "The base module to manage documents(wiki)\n" -#~ "\n" -#~ "keep track for the wiki groups, pages, and history\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "El módulo base para gestionar documentos (wiki)\n" -#~ "\n" -#~ "gestione los grupos, páginas e historial del wiki\n" -#~ " " diff --git a/addons/document_page/i18n/es_MX.po b/addons/document_page/i18n/es_MX.po deleted file mode 100644 index 13ac328d21e..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/es_MX.po +++ /dev/null @@ -1,535 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-13 02:46+0000\n" -"Last-Translator: Carlos @ smile.fr \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,template:0 -msgid "Wiki Template" -msgstr "Plantilla Wiki" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki -msgid "Wiki Pages" -msgstr "Páginas Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,method:0 -msgid "Display Method" -msgstr "Método de visualización" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Open Page" -msgstr "Abrir página" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,section:0 -msgid "Section" -msgstr "Sección" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,toc:0 -msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" -msgstr "Indica si estas páginas tienen una tabla de contenidos o no." - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history -#: view:wiki.wiki.history:0 -msgid "Wiki History" -msgstr "Historial Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,minor_edit:0 -msgid "Minor edit" -msgstr "Edición menor" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,text_area:0 -msgid "Content" -msgstr "Contenido" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,child_ids:0 -msgid "Child Pages" -msgstr "Páginas hijas" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Parent Page" -msgstr "Página padre" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Último colaborador" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menú padre" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "Tema, también denominado Grupo wiki." - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,name:0 -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Wiki Group" -msgstr "Grupo Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Asistente crear menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,history_id:0 -msgid "History Lines" -msgstr "Líneas historial" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Page Content" -msgstr "Contenido página" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:236 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "¡Aviso!" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:236 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions" -msgstr "No hay cambios en revisiones" - -#. module: wiki -#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information -msgid "Document Management - Wiki" -msgstr "Gestión de documentos - Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nombre menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,notes:0 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,review:0 -msgid "Needs Review" -msgstr "Necesita revisión" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,review:0 -msgid "" -"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " -"contributors" -msgstr "" -"Indica que esta página debería ser revisada, captando la atención de otros " -"colaboradores." - -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Información del menú" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history -msgid "Page History" -msgstr "Historial página" - -#. module: wiki -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Tree" -msgstr "Árbol" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Page Template" -msgstr "Plantilla de página" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,tags:0 -msgid "Keywords" -msgstr "Palabras clave" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki -msgid "" -"With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You " -"can create a new document that can be linked to one or several applications " -"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " -"There is a basic wiki editing for text format." -msgstr "" -"Con páginas wiki puede compartir ideas y preguntas con sus compañeros de " -"trabajo. Puede crear un nuevo documento que puede ser relacionado con una o " -"varias aplicaciones (CRM, Ventas, etc.). Puede utilizar palabras clave para " -"facilitar el acceso a sus páginas wiki. Existe un editor básico para el " -"formato texto del wiki." - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#. module: wiki -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? " -msgstr "¿Desea crear un índice sobre las páginas seleccionadas? " - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Diferencia" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,page_ids:0 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Group Description" -msgstr "Descripción grupo" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,section:0 -msgid "Use page section code like 1.2.1" -msgstr "Utilice código de sección de la página, por ejemplo 1.2.1" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Want to open a wiki page? " -msgstr "¿Desea abrir una página wiki? " - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "¿Crear sección?" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,text_area:0 -msgid "Text area" -msgstr "Área de texto" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Meta Information" -msgstr "Meta información" - -#. module: wiki -#: model:ir.module.module,description:wiki.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"The base module to manage documents(wiki)\n" -"\n" -"keep track for the wiki groups, pages, and history\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"El módulo base para gestionar documentos (wiki)\n" -"\n" -"gestione los grupos, páginas e historial del wiki\n" -" " - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,home:0 -msgid "Required to select home page if display method is Home Page" -msgstr "" -"Es obligado seleccionar la página de inicio si el método de visualización es " -"Página inicial." - -#. module: wiki -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,summary:0 -#: field:wiki.wiki.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,create_date:0 -msgid "Created Date" -msgstr "Fecha de creación" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history -msgid "All Page Histories" -msgstr "Todos los historiales de páginas" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki -msgid "wiki.wiki" -msgstr "wiki.wiki" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,method:0 -msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" -msgstr "Define el comportamiento por defecto del menú creado en este grupo." - -#. module: wiki -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff -msgid "wizard.wiki.history.show_diff" -msgstr "asistente.wiki.historial.mostrar_dif" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 -msgid "Wiki Id" -msgstr "ID Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,home:0 -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Home Page" -msgstr "Página inicial" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" -msgstr "Le permite enlazar con la otra página dentro del tema actual." - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Modification Information" -msgstr "Información modificación" - -#. module: wiki -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Wiki" -msgstr "Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Fecha de modificación" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Index" -msgstr "Crear índice" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54 -#, python-format -msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" -msgstr "" -"¡Debe seleccionar como mínimo 1 o como máximo 2 revisiones históricas!" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Agrupar por..." - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Menu" -msgstr "Crear menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 -msgid "This is a major edit ?" -msgstr "¿Es ésta una edición mayor?" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Wiki Groups" -msgstr "Grupos Wiki" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Topic" -msgstr "Tema" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 -msgid "Modify By" -msgstr "Modificado por" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981 -#: field:wiki.wiki,toc:0 -#, python-format -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tabla de contenido" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Open Wiki Page" -msgstr "Abrir página wiki" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open -msgid "wiz open page" -msgstr "asistente abrir página" - -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.make.index:0 -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: wiki -#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0 -msgid "Diff" -msgstr "Dif." - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Need Review" -msgstr "Necesita revisión" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review -msgid "Pages Waiting Review" -msgstr "Páginas esperando revisión" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open -msgid "Search Page" -msgstr "Buscar página" - -#~ msgid "" -#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -#~ msgstr "" -#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -#~ "especial!" - -#~ msgid "Wiki Groups Links" -#~ msgstr "Enlaces grupos wiki" - -#~ msgid "Child Groups" -#~ msgstr "Grupos hijos" - -#~ msgid "Wiki Configuration" -#~ msgstr "Configuración Wiki" - -#~ msgid "Create a Menu" -#~ msgstr "Crear un menú" - -#~ msgid "History Differance" -#~ msgstr "Diferencia historial" - -#~ msgid "Group Home Page" -#~ msgstr "Página de inicio del grupo" - -#~ msgid "Last Author" -#~ msgstr "Último autor" - -#~ msgid "Differences" -#~ msgstr "Diferencias" - -#~ msgid "Document Management" -#~ msgstr "Gestión de documentos" - -#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" -#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#~ msgid "Parent Group" -#~ msgstr "Grupo padre" - -#~ msgid "Wiki Differance" -#~ msgstr "Diferencia Wiki" - -#, python-format -#~ msgid "No action found" -#~ msgstr "No se ha encontrado la acción" - -#~ msgid "Modifications" -#~ msgstr "Modificaciones" - -#~ msgid "History" -#~ msgstr "Historial" - -#~ msgid "Tags" -#~ msgstr "Etiquetas" - -#~ msgid "Invalid model name in the action definition." -#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." diff --git a/addons/document_page/i18n/es_VE.po b/addons/document_page/i18n/es_VE.po deleted file mode 100644 index 13ac328d21e..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/es_VE.po +++ /dev/null @@ -1,535 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-13 02:46+0000\n" -"Last-Translator: Carlos @ smile.fr \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,template:0 -msgid "Wiki Template" -msgstr "Plantilla Wiki" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki -msgid "Wiki Pages" -msgstr "Páginas Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,method:0 -msgid "Display Method" -msgstr "Método de visualización" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Open Page" -msgstr "Abrir página" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,section:0 -msgid "Section" -msgstr "Sección" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,toc:0 -msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" -msgstr "Indica si estas páginas tienen una tabla de contenidos o no." - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history -#: view:wiki.wiki.history:0 -msgid "Wiki History" -msgstr "Historial Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,minor_edit:0 -msgid "Minor edit" -msgstr "Edición menor" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,text_area:0 -msgid "Content" -msgstr "Contenido" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,child_ids:0 -msgid "Child Pages" -msgstr "Páginas hijas" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Parent Page" -msgstr "Página padre" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Último colaborador" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menú padre" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "Tema, también denominado Grupo wiki." - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,name:0 -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Wiki Group" -msgstr "Grupo Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Asistente crear menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,history_id:0 -msgid "History Lines" -msgstr "Líneas historial" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Page Content" -msgstr "Contenido página" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:236 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "¡Aviso!" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:236 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions" -msgstr "No hay cambios en revisiones" - -#. module: wiki -#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information -msgid "Document Management - Wiki" -msgstr "Gestión de documentos - Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nombre menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,notes:0 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,review:0 -msgid "Needs Review" -msgstr "Necesita revisión" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,review:0 -msgid "" -"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " -"contributors" -msgstr "" -"Indica que esta página debería ser revisada, captando la atención de otros " -"colaboradores." - -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Información del menú" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history -msgid "Page History" -msgstr "Historial página" - -#. module: wiki -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Tree" -msgstr "Árbol" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Page Template" -msgstr "Plantilla de página" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,tags:0 -msgid "Keywords" -msgstr "Palabras clave" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki -msgid "" -"With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You " -"can create a new document that can be linked to one or several applications " -"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " -"There is a basic wiki editing for text format." -msgstr "" -"Con páginas wiki puede compartir ideas y preguntas con sus compañeros de " -"trabajo. Puede crear un nuevo documento que puede ser relacionado con una o " -"varias aplicaciones (CRM, Ventas, etc.). Puede utilizar palabras clave para " -"facilitar el acceso a sus páginas wiki. Existe un editor básico para el " -"formato texto del wiki." - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#. module: wiki -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? " -msgstr "¿Desea crear un índice sobre las páginas seleccionadas? " - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Diferencia" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,page_ids:0 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Group Description" -msgstr "Descripción grupo" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,section:0 -msgid "Use page section code like 1.2.1" -msgstr "Utilice código de sección de la página, por ejemplo 1.2.1" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Want to open a wiki page? " -msgstr "¿Desea abrir una página wiki? " - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "¿Crear sección?" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,text_area:0 -msgid "Text area" -msgstr "Área de texto" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Meta Information" -msgstr "Meta información" - -#. module: wiki -#: model:ir.module.module,description:wiki.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"The base module to manage documents(wiki)\n" -"\n" -"keep track for the wiki groups, pages, and history\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"El módulo base para gestionar documentos (wiki)\n" -"\n" -"gestione los grupos, páginas e historial del wiki\n" -" " - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,home:0 -msgid "Required to select home page if display method is Home Page" -msgstr "" -"Es obligado seleccionar la página de inicio si el método de visualización es " -"Página inicial." - -#. module: wiki -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,summary:0 -#: field:wiki.wiki.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,create_date:0 -msgid "Created Date" -msgstr "Fecha de creación" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history -msgid "All Page Histories" -msgstr "Todos los historiales de páginas" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki -msgid "wiki.wiki" -msgstr "wiki.wiki" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,method:0 -msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" -msgstr "Define el comportamiento por defecto del menú creado en este grupo." - -#. module: wiki -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff -msgid "wizard.wiki.history.show_diff" -msgstr "asistente.wiki.historial.mostrar_dif" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 -msgid "Wiki Id" -msgstr "ID Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,home:0 -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Home Page" -msgstr "Página inicial" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" -msgstr "Le permite enlazar con la otra página dentro del tema actual." - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Modification Information" -msgstr "Información modificación" - -#. module: wiki -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Wiki" -msgstr "Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Fecha de modificación" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Index" -msgstr "Crear índice" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54 -#, python-format -msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" -msgstr "" -"¡Debe seleccionar como mínimo 1 o como máximo 2 revisiones históricas!" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Agrupar por..." - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Menu" -msgstr "Crear menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 -msgid "This is a major edit ?" -msgstr "¿Es ésta una edición mayor?" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Wiki Groups" -msgstr "Grupos Wiki" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Topic" -msgstr "Tema" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 -msgid "Modify By" -msgstr "Modificado por" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981 -#: field:wiki.wiki,toc:0 -#, python-format -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tabla de contenido" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Open Wiki Page" -msgstr "Abrir página wiki" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open -msgid "wiz open page" -msgstr "asistente abrir página" - -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.make.index:0 -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: wiki -#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0 -msgid "Diff" -msgstr "Dif." - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Need Review" -msgstr "Necesita revisión" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review -msgid "Pages Waiting Review" -msgstr "Páginas esperando revisión" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open -msgid "Search Page" -msgstr "Buscar página" - -#~ msgid "" -#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -#~ msgstr "" -#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -#~ "especial!" - -#~ msgid "Wiki Groups Links" -#~ msgstr "Enlaces grupos wiki" - -#~ msgid "Child Groups" -#~ msgstr "Grupos hijos" - -#~ msgid "Wiki Configuration" -#~ msgstr "Configuración Wiki" - -#~ msgid "Create a Menu" -#~ msgstr "Crear un menú" - -#~ msgid "History Differance" -#~ msgstr "Diferencia historial" - -#~ msgid "Group Home Page" -#~ msgstr "Página de inicio del grupo" - -#~ msgid "Last Author" -#~ msgstr "Último autor" - -#~ msgid "Differences" -#~ msgstr "Diferencias" - -#~ msgid "Document Management" -#~ msgstr "Gestión de documentos" - -#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" -#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#~ msgid "Parent Group" -#~ msgstr "Grupo padre" - -#~ msgid "Wiki Differance" -#~ msgstr "Diferencia Wiki" - -#, python-format -#~ msgid "No action found" -#~ msgstr "No se ha encontrado la acción" - -#~ msgid "Modifications" -#~ msgstr "Modificaciones" - -#~ msgid "History" -#~ msgstr "Historial" - -#~ msgid "Tags" -#~ msgstr "Etiquetas" - -#~ msgid "Invalid model name in the action definition." -#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." diff --git a/addons/document_page/i18n/et.po b/addons/document_page/i18n/et.po deleted file mode 100644 index 13cd9ce58be..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/et.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Ahti Hinnov \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menüü" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Sisu" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Tiitel" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Menüü info" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Kuupäev" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Lehekülgi" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Ülemmenüü" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Loodud" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Kokkuvõte" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Menüü nimi" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Muutmise kuupäev" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Loo menüü" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Loobu" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Erinevus" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/fi.po b/addons/document_page/i18n/fi.po deleted file mode 100644 index 1305adbc2b1..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/fi.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Finnish translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:13+0000\n" -"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Viimeisin tiedon lisääjä" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Valikko" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Sivuhistoria" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Sisältö" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Ryhmittely.." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Otsikko" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Menun luonti velho" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Valikon tiedot" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Päivämäärä" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Ero" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Sivut" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Ylätason valikko" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Luotu" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Yhteenveto" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Valikon nimi" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Muokkauspäivä" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Luo valikko" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Erot" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/fr.po b/addons/document_page/i18n/fr.po deleted file mode 100644 index a303cce005f..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/fr.po +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-18 23:39+0000\n" -"Last-Translator: Nicolas JEUDY \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Dernier contributeur" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Gestion documentaire de pages Web" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Historique de la page" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Contenu" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Grouper par ..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" -"Ceci sera utilisé comment contenu initial de toutes les nouvelles pages de " -"cette catégorie." - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Menu de création d'un wizard" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "wizard.document.page.history.show_diff" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "Modifié par" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "ou" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Type de page" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Menu Information" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "Historique du document" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "Historique des pages" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "Il n'y a aucun changement dans les révisions." - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Différence" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Pages" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "Catégories" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menu Parent" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Créé le" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" -"Vous devez sélectionner au minimum une et au maximum deux versions " -"d'historique" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "Historique de la page" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Sommaire" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Créer des pages Web" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "Historique du document" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nom du menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Page" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Historique" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Date de modification" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Créer un menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "Contenu affiché" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "Avertissement!" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Comparer" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "Type de document" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "Enfant" diff --git a/addons/document_page/i18n/gl.po b/addons/document_page/i18n/gl.po deleted file mode 100644 index 45768356720..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/gl.po +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -# translation of wiki-es.po to Galego -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -# Frco. Javier Rial Rodríguez , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wiki-es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:12+0000\n" -"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) \n" -"Language-Team: Galego \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Contido" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Información do menú" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Páxinas" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menú principal" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Creado o" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nome do menú" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Data de modificación" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Crear menú" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/hr.po b/addons/document_page/i18n/hr.po deleted file mode 100644 index 8a728d49132..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/hr.po +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Zadnji doprinos" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Izbornik" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Stranica dokumenata" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Povijest stranice" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Sadržaj" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Grupiraj po..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Predložak" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" -"ovo će biti korišteno kao predložak sadržaja za sve nove stranice u ovoj " -"kategoriji." - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Wizard Create Menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "Izmjenio" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "ili" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Tip stranice" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Informacije o izborniku" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "Povijest stranica Dokumenata" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "Povijest stranice" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "Nema izmjena u revizijama" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Razlika" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Stranice" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "Kategorije" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Nadređeni izbornik" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Datum kreiranja" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "Morate odabrati minimum jednu ili maksimum dvije revizije!" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "Povijest stranica" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Sažetak" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Kreiraj web stranice" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "Povijest dokumenata" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Naziv izbornika" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Stranica" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Povijest" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Datum promjene" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Kreiraj izbornik" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "Prikazani sadržaj" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "Upozorenje!" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Razlika" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "Vrsta dokumenta" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "Podređeni" diff --git a/addons/document_page/i18n/hu.po b/addons/document_page/i18n/hu.po deleted file mode 100644 index fa4c7af2edc..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/hu.po +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:16+0000\n" -"Last-Translator: Krisztian Eyssen \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Kategória" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Utolsó közreműködő" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Szerző" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Documentum oldal" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Oldal előzmény" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Tartalom" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Csoportosítás..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Sablon" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" -"ez mint tartalom sablon lesz használva az összes ilyen kategóriájú új " -"oldalhoz." - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Pozíció" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Menü létrehozás varázsló" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "wizard.document.page.history.show_diff" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "Által módosítva" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "vagy" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Oldal típus" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Menü infrormáció" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "Dokumantum oldal előzmény" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "Oldal előzmény" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "Az előzményekben nem történt változtatás." - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Különbség" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Oldalok" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "Kategóriák" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Főmenü" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Létrehozás dátuma" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" -"Ki kell választani minimum egy vagy maximum kettő átvizsgálás előzményt." - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "Oldal előzmény" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Összegzés" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Weboldalak létrehozása" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "Dokumentumok előzménye" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Menü" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Oldal" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Előzmény" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Módosítás dátuma" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Menü létrehozás" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "Tartalom megjelenítése" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "Figyelem!" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Különbség" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "Dokumentumtípus" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "Alárendelt" diff --git a/addons/document_page/i18n/id.po b/addons/document_page/i18n/id.po deleted file mode 100644 index b89b330dea7..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/id.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:08+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/it.po b/addons/document_page/i18n/it.po deleted file mode 100644 index d3e32520235..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/it.po +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 23:11+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Corato \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Ultimo collaboratore" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autore" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Pagina documento" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Cronologia pagina" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Contenuto" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Raggruppa per..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Modello" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" -"sarà usato come modello contenuto per tutte le nuove pagine di questa " -"categoria." - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Wizard creazione menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "wizard.document.page.history.show_diff" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "Modificato Da" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "o" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Tipo di pagina" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Informazioni Menu" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "Cronologia Pagina Documento" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "Cronologia pagine" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "Non ci sono modifiche nelle revisioni." - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Differenze" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Pagine" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "Categorie" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menu Superiore" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Creato il" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" -"E' necessario selezionare almeno una o massimo due revisioni della " -"cronologia!" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "Cronologia pagina" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Riepilogo" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Crea pagine web" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "Cronologia documento" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nome Menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Pagina" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Cronologia" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Data di Modifica" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Crea Menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "Contenuto Visualizzato" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "Attenzione!" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Differenze" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "Tipo Documento" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "Figlio" diff --git a/addons/document_page/i18n/ja.po b/addons/document_page/i18n/ja.po deleted file mode 100644 index 06cd060d4d4..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/ja.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Japanese translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "最終貢献者" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "著者" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "メニュー" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "ページ履歴" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "コンテンツ" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "グループ化…" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "タイトル" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "メニュー作成ウィザード" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "メニュー情報" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "日付" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "差分" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "ページ" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "親メニュー" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "作成日" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "要約" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "メニュー名" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "変更日" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "メニューの作成" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "差分" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/ko.po b/addons/document_page/i18n/ko.po deleted file mode 100644 index 4d78179833c..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/ko.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Korean translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:14+0000\n" -"Last-Translator: CSro \n" -"Language-Team: Korean \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "저자" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "메뉴" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "컨텐트" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "제목" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "메뉴 정보" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "날짜" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "페이지" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "부모 메뉴" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "생성 날짜" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "요약" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "메뉴 이름" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "수정 날짜" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "메뉴 만들기" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/lt.po b/addons/document_page/i18n/lt.po deleted file mode 100644 index 8cd187b5c9d..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/lt.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# giedrius , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" -"Language: lt\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Turinys" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Meniu informacija" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Puslapiai" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Bazinis meniu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Sukurta" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Santrauka" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Meniu pavadinimas" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Modifikavimo data" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Sukurti meniu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Skirtumas" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/lv.po b/addons/document_page/i18n/lv.po deleted file mode 100644 index 93def7a4fb8..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/lv.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Latvian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:13+0000\n" -"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) \n" -"Language-Team: Latvian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Pēdējais Papildinājs" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autors" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Izvēlne" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Lapas Vēsture" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Saturs" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Grupēt pēc..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Virsraksts" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Izvēlnes Veidošanas Veidnis" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Izvēlnes Informācija" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Datums" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Atšķirības" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Lapas" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "VirsIzvēlne" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Izveidots" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Kopsavilkums" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Izvēlnes Nosaukums" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Izmaiņu Datums" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Izveidot Izvēlni" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Atšķirības" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/mk.po b/addons/document_page/i18n/mk.po deleted file mode 100644 index 36f44d12765..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/mk.po +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -# Macedonian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:55+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Категорија" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Последен соработник" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Мени" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Страница на документ" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Историја на страница" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Содржина" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Групирај по..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Урнек" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" -"кој ќе биде употребен како урнек за содржина за сите нови страници од оваа " -"категорија." - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Титула" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Мени Креирање на Волшебник" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tип" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "wizard.document.page.history.show_diff" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "Изменето од" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "или" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Тип на страница" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Мени Информации" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "Историја на страница на документ" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "Историја на страници" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "Нема измени во ревизиите." - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Датум" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Разлика" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Страници" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Мени родител" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Креирано на" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" -"Треба да селектиарте минимум една или максимум две ревизии на историја!" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "Историја на страница" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Резиме" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Креирај веб странци" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "Историја на документот" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Име на мени" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Страница" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Историја" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Датум на измена" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Креирај Мени" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "Прикажана содржина" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "Предупредување!" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Разлика" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "Тип документ" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "Деца" diff --git a/addons/document_page/i18n/mn.po b/addons/document_page/i18n/mn.po deleted file mode 100644 index d416d5943a3..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/mn.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Mongolian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:13+0000\n" -"Last-Translator: ub121 \n" -"Language-Team: Mongolian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Ангилал" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Зохиогч" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Цэс" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Баримтын Хуудас" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Агуулга" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Загвар" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Гарчиг" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Хуудасны төрөл" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Цэсний мэдээлэл" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "Баримтын Хуудасны Түүх" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "Хуудсуудын Түүх" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Огноо" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Хуудсууд" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Толгой цэс" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Үүсгэсэн" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "Хуудсын Түүх" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Хураангуй" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Веб хуудсууд үүсгэх" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "Баримтын Түүх" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Цэсний нэр" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Зассан огноо" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Цэс үүсгэх" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Цуцлах" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Зөрүү" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/nb.po b/addons/document_page/i18n/nb.po deleted file mode 100644 index f43adb661c2..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/nb.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmal \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Siste forfatter" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Forfatter" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Meny" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Sidehistorikk" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Innhold" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Grupper etter..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Wizard Opprett meny" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Meny informasjon" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Endringer" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Sider" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Overordnet meny" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Opprettet den" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Sammendrag" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Menynavn" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Dato for siste endring" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Opprett meny" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/nl.po b/addons/document_page/i18n/nl.po deleted file mode 100644 index da2ae5f4e3d..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/nl.po +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-25 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Categorie" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Laatste bijdrage" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Document pagina" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Pagina geschiedenis" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Inhoud" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Groepeer op..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" -"dit zal worden gebruikt als een inhoud sjabloon voor alle nieuwe pagina;s " -"van deze categorie." - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Assistent menu maken" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Soort" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "wizard.document.page.history.show_diff" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "Aangepast door" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "of" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Paginatype" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Menu informatie" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "Document pagina historie" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "Pagina historie" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "Er zijn geen wijzigingen in de revisies." - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Verschil" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Pagina's" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Hoofdmenu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Aangemaakt op" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" -"U dient minimaal één en maximaal twee historie revisies te selecteren.!" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "Pagina historie" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Samenvatting" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Webpagina's aanmaken" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "Documenthistorie" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Naam menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Pagina" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Historie" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Wijzigingsdatum" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Menu maken" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "Weergegeven inhoud" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "Waarschuwing!" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Verschil" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "Documenttype" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "Onderliggende" diff --git a/addons/document_page/i18n/nl_BE.po b/addons/document_page/i18n/nl_BE.po deleted file mode 100644 index b7939a66044..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/nl_BE.po +++ /dev/null @@ -1,440 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-10 10:01+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,template:0 -msgid "Wiki Template" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki -msgid "Wiki Pages" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,method:0 -msgid "Display Method" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Open Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,section:0 -msgid "Section" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,toc:0 -msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history view:wiki.wiki.history:0 -msgid "Wiki History" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,minor_edit:0 -msgid "Minor edit" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,text_area:0 -msgid "Content" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,child_ids:0 -msgid "Child Pages" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Parent Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52 -#, python-format -msgid "There is no section in this Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,name:0 view:wiki.wiki:0 field:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Wiki Group" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,name:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,history_id:0 -msgid "History Lines" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Page Content" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:237 code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:237 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,section:0 -msgid "Use page section code like 1.2.1" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,notes:0 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,review:0 -msgid "Needs Review" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,review:0 -msgid "" -"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " -"contributors" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Tree" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Page Template" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,tags:0 -msgid "Keywords" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki -msgid "" -"With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You " -"can create a new document that can be linked to one or several applications " -"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " -"There is a basic wiki editing for text format." -msgstr "" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,home:0 -msgid "Required to select home page if display method is Home Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? " -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,page_ids:0 -msgid "Pages" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Group Description" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Want to open a wiki page? " -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,text_area:0 -msgid "Text area" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Meta Information" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "List" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,summary:0 field:wiki.wiki.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,create_date:0 -msgid "Created Date" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history -msgid "All Page Histories" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki -msgid "wiki.wiki" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,method:0 -msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff -msgid "wizard.wiki.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 -msgid "Wiki Id" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,home:0 selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Home Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Modification Information" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration view:wiki.wiki:0 -msgid "Wiki" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Index" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:54 -#, python-format -msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu -#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.groups:0 view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Menu" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 -msgid "This is a major edit ?" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups view:wiki.groups:0 -msgid "Wiki Groups" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Topic" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 -msgid "Modify By" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981 -#: field:wiki.wiki,toc:0 -#, python-format -msgid "Table of Contents" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Open Wiki Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open -msgid "wiz open page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 view:wiki.make.index:0 view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Need Review" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review -msgid "Pages Waiting Review" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open -msgid "Search Page" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -#~ msgstr "" -#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/document_page/i18n/pl.po b/addons/document_page/i18n/pl.po deleted file mode 100644 index ee4728dae2d..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/pl.po +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-17 10:25+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Ostatni kontrybutor" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Strona dokumentu" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Historia strony" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Zawartość" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Grupuj wg..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Szablon" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" -"które będzie stosowane jako szablon zawartości dla nowych stron tej " -"kategorii." - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "Zmodyfikowane przez" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "lub" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Typ strony" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Informacja o menu" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "Historia strony dokumentu" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "Historia strony" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "Brak zmian w wersjach" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Różnica" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Strony" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menu nadrzędne" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Utworzono" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "Musisz wybrać minimum jedną a maksymalnie dwie wersje historii !" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "Historia strony" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Podsumowanie" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Twórz strony web" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "Historia Dokumentu" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nazwa menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Strona" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Historia" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Data modyfikacji" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Utwórz menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "Wyświetlana zawartość" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "Ostrzeżenie !" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Różnice" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "Typ dokumentu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "Podrzędne" diff --git a/addons/document_page/i18n/pt.po b/addons/document_page/i18n/pt.po deleted file mode 100644 index 5ad417d1a30..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/pt.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:52+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Último contribuinte" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Página do documento" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Histórico da página" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Conteúdo" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Agrupar por..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Modelo" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "que será usado como modelo para qualquer página desta categoria" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Assitente de criação de menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "wizard.document.page.history.show_diff" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "Modificado por" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "ou" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Tipo de página" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Informação do Menu" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "Não há alterações de versão" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Diferença" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menu do Ascendente" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Criado em" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Cria páginas na internet" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "Histórico de documentos" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nome do Menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Página" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Histórico" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Data de Modificação" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Criar Menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "Aviso!" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Diferenças" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "Tipo de documento" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/pt_BR.po b/addons/document_page/i18n/pt_BR.po deleted file mode 100644 index 349a81f71ec..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-04 15:32+0000\n" -"Last-Translator: Cristiano Korndörfer \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Último Contribuidor(a)" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Página do Documento" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Histórico da Página" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Conteúdo" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Agrupar Por..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Modelo" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" -"isto será utilizado como um modelo de conteúdo para todas as páginas desta " -"categoria." - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Assistente Para Criar Menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "wizard.document.page.history.show_diff" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "Modificado Por" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "ou" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Tipo de página" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Informação do Menu" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "Histórico da Página de Documento" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "Histórico das páginas" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "Não há mudanças nas revisões." - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Diferença" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menu Superior" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Criado em" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "Você deve selecionar de uma a duas revisões de histórico!" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "Histórico da página" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Criar páginas web" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "Histórico de Documentos" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nome do Menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Página" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Histórico" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Data de Modificação" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Criar Menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "Conteúdo Exibido" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "Atenção!" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Diferença" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "Tipo de Documento" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "Filhos" diff --git a/addons/document_page/i18n/ro.po b/addons/document_page/i18n/ro.po deleted file mode 100644 index 2c0a994aa55..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/ro.po +++ /dev/null @@ -1,257 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:12+0000\n" -"Last-Translator: filsys \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Categorie" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Ultimul colaborator" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Pagina Documentului" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Istoric pagină" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Conţinut" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Grupează după..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Sablon" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" -"care va fi folosit ca un sablon de continut pentru toate paginile noi din " -"aceasta categorie." - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Titlu" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Wizard Creează meniul" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "wizard.document.pagina.istoric.arata_dif" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "Modificat de" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "sau" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Tipul de pagina" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Informaţii meniu" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "Istoric Pagini Documente" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "Istoric pagini" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "Nu exista modificari in revizuiri." - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Dată" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Diferenţă" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Pagini" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "Categorii" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Meniu principal (părinte)" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Creat in" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" -"Trebuie sa selectati minim unul sau maxim doua istorice ale revizuirilor!" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "Istoric pagina" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Rezumat" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Creeaza pagini web" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "Istoric Documente" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nume Meniu" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Pagina" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Istoric" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Data modificării" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Creează meniu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "Continut Afisat" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "Avertizare!" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Anulează" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Diferit" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "Tipul documentului" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "Subordonati" diff --git a/addons/document_page/i18n/ru.po b/addons/document_page/i18n/ru.po deleted file mode 100644 index ba7c5c533ae..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/ru.po +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-28 12:51+0000\n" -"Last-Translator: Chertykov Denis \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Последний корректор" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Страница документа" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "История страницы" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Содержание" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Группировать по .." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" -"будет использоваться как шаблон содержимого для всех новых страниц этой " -"категории." - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Помощник создания меню" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "wizard.document.page.history.show_diff" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "Изменено" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "или" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Тип страниц" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Информация меню" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "История страницы документа" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "История страницы" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "Нет изменений" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Различие" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Страницы" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Родительское меню" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Создан" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "Вы должны выбрать одну или две версии в истории!" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "История страницы" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Итого" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Создание веб-страниц" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "История документа" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Название меню" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Страница" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "История" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Дата изменения" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Создать меню" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "Отображаемое содержимое" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "Внимание!" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Различие" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "Тип документа" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "Потомки" diff --git a/addons/document_page/i18n/sk.po b/addons/document_page/i18n/sk.po deleted file mode 100644 index 5f25cdce3bd..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/sk.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Slovak translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:13+0000\n" -"Last-Translator: Peter Kohaut \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Posledný prispievateľ" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "História stránky" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Obsah" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Zoskupiť podľa..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Názov" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Sprievodca vytvorením ponuky" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Informácie menu" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Rozdiel" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Stránky" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Nadradené menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Vytvorené" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Zhrnutie" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Názov menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Dátum zmeny" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Vytvoriť menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Rozdiel" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/sl.po b/addons/document_page/i18n/sl.po deleted file mode 100644 index 09ef0757ddf..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/sl.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Avtor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Meni" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Vsebina" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Informacije o meniju" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Strani" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Nadmenu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Izdelano" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Povzetek" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Naziv menuja" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Datum spremembe" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Ustvari menu" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Razlika" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/sq.po b/addons/document_page/i18n/sq.po deleted file mode 100644 index ee6c5d05cd4..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/sq.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Albanian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:08+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Albanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/sr.po b/addons/document_page/i18n/sr.po deleted file mode 100644 index 19026289645..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/sr.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Serbian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:13+0000\n" -"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Meni" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Sadržaj" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Meni Informacije" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Strane" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Roditeljski Meni" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Kreiran" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Sumarno" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Naziv Menija" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Datum Promene" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Kreiraj Meni" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Otkazati" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Razlika" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/sr@latin.po b/addons/document_page/i18n/sr@latin.po deleted file mode 100644 index 736de1f5f02..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/sr@latin.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Serbian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:14+0000\n" -"Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Meni" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Sadržaj" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Meni Informacije" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Strane" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Roditeljski Meni" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Kreiran" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Sumarno" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Naziv Menija" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Datum Promene" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Kreiraj Meni" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Otkazati" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Razlika" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/sv.po b/addons/document_page/i18n/sv.po deleted file mode 100644 index cb1fb64a222..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/sv.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:12+0000\n" -"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Författare" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Meny" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Innehåll" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Rubrik" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Menyinformation" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Sidor" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Huvudmeny" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Skapad den" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Sammanfattning" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Menynamn" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Ändringsdatum" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Skapa meny" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Skillnad" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/tlh.po b/addons/document_page/i18n/tlh.po deleted file mode 100644 index b91c17b149c..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/tlh.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:08+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/tr.po b/addons/document_page/i18n/tr.po deleted file mode 100644 index 409cd90acb0..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/tr.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:12+0000\n" -"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Son Katkı koyan" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Yazar" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "Belge Sayfası" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Sayfa Geçmişi" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "İçerik" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Gruplandır..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "Şablon" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" -"bu kategorideki tüm yeni sayfalar için içerik şablonu olarak kullanılacaktır." - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Başlık" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "Menü Oluşturma Sihirbazı" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "wizard.document.page.history.show_diff" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "Değiştiren" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "ya da" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "Sayfa türü" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Menü bilgileri" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "Belge Sayfa Geçmişi" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "Sayfa geçmişi" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "Düzeltmelerde hiç değişiklik yoktur." - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Fark" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Sayfalar" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriler" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Ana Menü" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Oluşturulma" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "Enaz bir ya da ençok 2 geçmiş düzeltmesi seçmelisiniz!" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "Sayfa geçmişi" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Özet" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "Web sayfaları oluşturun" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "Belge Geçmişi" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Menü Adı" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Sayfa" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "Geçmiş" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Değiştirilme Tarihi" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Menü Oluştur" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "Görüntülenen İçerik" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "Uyarı!" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Fark" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "Belge Türü" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "Alt" diff --git a/addons/document_page/i18n/uk.po b/addons/document_page/i18n/uk.po deleted file mode 100644 index ee7311fe244..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/uk.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Babiy \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Вміст" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Інформація Меню" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Сторінки" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Батьківське Меню" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Створено" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Підсумок" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Назва Меню" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "Дата Зміни" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "Створити Меню" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "Відмінність" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/vi.po b/addons/document_page/i18n/vi.po deleted file mode 100644 index 3d4f736119e..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/vi.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Người đóng góp cuối" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Tác giả" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "Trình đơn" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "Lịch sử Trang" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "Nội dung" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Thông tin Trình đơn" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "Khác biệt" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "Các trang" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Trình đơn cha" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "Tạo trên" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Tên Trình đơn" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/zh_CN.po b/addons/document_page/i18n/zh_CN.po deleted file mode 100644 index f5ab31e9f1c..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-08 13:10+0000\n" -"Last-Translator: 盈通 ccdos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "类别" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "最近的贡献者" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "菜单" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "页面编辑日志" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "内容" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "分组..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "模版" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "标题" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "向导创建菜单" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "修改者" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "菜单信息" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "差异" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "页面" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "分类" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "上级菜单" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "创建在" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "摘要" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "创建网页" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "菜单名" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "历史" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "修改日期" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "创建菜单" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "显示内容" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "差异" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/i18n/zh_TW.po b/addons/document_page/i18n/zh_TW.po deleted file mode 100644 index d534aabd835..00000000000 --- a/addons/document_page/i18n/zh_TW.po +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * wiki -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-30 09:36+0000\n" -"Last-Translator: Bonnie Duan \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,parent_id:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_category -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "最後的貢獻者" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#. module: document_page -#: field:document.page,menu_id:0 -msgid "Menu" -msgstr "選單" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page -msgid "Document Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_history -msgid "Page History" -msgstr "頁面歷史記錄" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -#: field:document.page,content:0 -#: selection:document.page,type:0 -#: field:document.page.history,content:0 -msgid "Content" -msgstr "內容" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Group By..." -msgstr "分類方式..." - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "" -"that will be used as a content template for all new page of this category." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,name:0 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_create_menu -msgid "Wizard Create Menu" -msgstr "嚮導創建選單" - -#. module: document_page -#: field:document.page,type:0 -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#. module: document_page -#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_document_page_history_show_diff -msgid "wizard.document.page.history.show_diff" -msgstr "wizard.document.page.history.show_diff" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_uid:0 -msgid "Modified By" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "or" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: help:document.page,type:0 -msgid "Page type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "選單資訊" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -#: model:ir.model,name:document_page.model_document_page_history -msgid "Document Page History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page_history -msgid "Pages history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions." -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Difference" -msgstr "差異" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki -msgid "Pages" -msgstr "頁面" - -#. module: document_page -#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_category -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "上級選單" - -#. module: document_page -#: field:document.page,create_date:0 -msgid "Created on" -msgstr "建立於" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "You need to select minimum one or maximum two history revisions!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history -msgid "Page history" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "摘要" - -#. module: document_page -#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_page -msgid "Create web pages" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.history:0 -msgid "Document History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "選單名稱" - -#. module: document_page -#: field:document.page.history,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,history_ids:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,write_date:0 -msgid "Modification Date" -msgstr "修改日期" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_related_page_create_menu -#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu -msgid "Create Menu" -msgstr "建立選單" - -#. module: document_page -#: field:document.page,display_content:0 -msgid "Displayed Content" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: code:addons/document_page/document_page.py:129 -#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:50 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: view:document.page.create.menu:0 -#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 -msgid "Cancel" -msgstr "刪除" - -#. module: document_page -#: field:wizard.document.page.history.show_diff,diff:0 -msgid "Diff" -msgstr "差異" - -#. module: document_page -#: view:document.page:0 -msgid "Document Type" -msgstr "" - -#. module: document_page -#: field:document.page,child_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" diff --git a/addons/document_page/security/document_page_security.xml b/addons/document_page/security/document_page_security.xml deleted file mode 100644 index 6d85d054469..00000000000 --- a/addons/document_page/security/document_page_security.xml +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ - - - - - - - - diff --git a/addons/document_page/security/ir.model.access.csv b/addons/document_page/security/ir.model.access.csv deleted file mode 100644 index 13f0479ff53..00000000000 --- a/addons/document_page/security/ir.model.access.csv +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -document_page_all,document.page,model_document_page,,1,0,0,0 -document_page,document.page,model_document_page,base.group_user,1,1,1,1 -document_page_history,document.page.history,model_document_page_history,base.group_user,1,0,1,0 diff --git a/addons/document_page/static/src/css/document_page.css b/addons/document_page/static/src/css/document_page.css deleted file mode 100644 index ddbbcffd45b..00000000000 --- a/addons/document_page/static/src/css/document_page.css +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -.oe_form_editable .oe_document_page { - display: none; -} - -table.diff {font-family:Courier; border:medium;} -.diff_header {background-color:#e0e0e0} -td.diff_header {text-align:right} -.diff_next {background-color:#c0c0c0} -.diff_add {background-color:#aaffaa} -.diff_chg {background-color:#ffff77} -.diff_sub {background-color:#ffaaaa} - diff --git a/addons/document_page/test/document_page_test00.yml b/addons/document_page/test/document_page_test00.yml deleted file mode 100644 index 3c8dba80294..00000000000 --- a/addons/document_page/test/document_page_test00.yml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -- - In order to test the document_page in OpenERP, I create a new page to category demo_category1 -- - !record {model: document.page, id: test_page0}: - name: Test Page0 - parent_id: demo_category1 - content: 'Test content - - The Open ERP wiki allows you to manage your enterprise contents using wiki - - restructured texts. This module provides a collaborative way to manage internal - - FAQs, quality manuals, technical references, etc.' - -- - I check the category index contains my page. -- - !python {model: document.page}: | - res = self.read(cr, uid, [ref('demo_category1')], ['display_content']) - assert res[0]['display_content'].find('Test Page') > 1 -- - !record {model: document.page, id: test_page0}: - content: 'Test updated content - - The Open ERP wiki allows you to manage your enterprise contents using wiki - - restructured texts. This module provides a collaborative way to manage internal - - FAQs, quality manuals, technical references, etc. - - Wiki text can easily be edited - ' -- - I check the page history for the current page by clicking on "Page History".After that find difference between history. -- - !python {model: wizard.document.page.history.show_diff}: | - hist_obj = model.pool.get('document.page.history') - ids = hist_obj.search(cr, uid, [('page_id', '=', ref("test_page0"))]) - model.get_diff(cr, uid, {'active_ids': ids[:] }) -- - I click the "create menu" link and i fill the form. -- - !record {model: document.page.create.menu, id: test_create_menu0}: - menu_name: Wiki Test menu - menu_parent_id: base.menu_base_partner -- - I create a Menu by clicking on "create menu" -- - !python {model: document.page.create.menu}: | - ids = [ref("test_create_menu0")] - context['active_id'] = ref('test_page0') - self.document_page_menu_create(cr, uid, ids, context) - - diff --git a/addons/document_webdav/i18n/ar.po b/addons/document_webdav/i18n/ar.po index 9093e8bf400..b3b4ad3da36 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/ar.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/bg.po b/addons/document_webdav/i18n/bg.po index b2e578a81c4..c8221c1b3c8 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/bg.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/ca.po b/addons/document_webdav/i18n/ca.po index 928c0d5ffd2..a084f2faef3 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/ca.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/cs.po b/addons/document_webdav/i18n/cs.po index f3f6973ddc1..e9afbd4349f 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/cs.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/da.po b/addons/document_webdav/i18n/da.po index 00fb6a86979..c592ceea7fd 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/da.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/de.po b/addons/document_webdav/i18n/de.po index ea1aeac774c..8cb8d1bd65f 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/de.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/de.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" +"Last-Translator: Ferdinand \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "Dokumente" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Document property" -msgstr "Dokument Eigenschaft" +msgstr "Dokumenteigenschaft" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: view:document.webdav.file.property:0 msgid "Search Document properties" -msgstr "Suche Dokumenteigenschaften" +msgstr "Dokumenteigenschaften suchen" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Gruppierung..." #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 msgid "These properties will be added to WebDAV requests" -msgstr "Diese Eigenschaften werden bei WebDav Anfragen angefügt" +msgstr "Diese Eigenschaften werden bei WebDav-Anfragen angefügt" #. module: document_webdav #: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_file_props_form @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Änderungsdatum" #: field:document.webdav.dir.property,create_uid:0 #: field:document.webdav.file.property,create_uid:0 msgid "Creator" -msgstr "Herausgeber" +msgstr "Ersteller" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.file.property:0 msgid "Document Property" -msgstr "Dokument Eigenschaft" +msgstr "Dokumenteneigenschaft" #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties diff --git a/addons/document_webdav/i18n/el.po b/addons/document_webdav/i18n/el.po index a98bb689d2c..f708a2bc5ec 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/el.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/el.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/en_GB.po b/addons/document_webdav/i18n/en_GB.po index ce23d0f75f8..ce9510fbfbe 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/en_GB.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es.po b/addons/document_webdav/i18n/es.po index 03ac6704d61..af63dce333d 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/es.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es_CR.po b/addons/document_webdav/i18n/es_CR.po index 38e1ac3515c..8f912152ee3 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/es_CR.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: document_webdav diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po b/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po index 5a698f3b55a..624238d8d9b 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es_PY.po b/addons/document_webdav/i18n/es_PY.po index 97c468fb945..fd449b2aba6 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/es_PY.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/et.po b/addons/document_webdav/i18n/et.po index 909a43fe82d..6c0c6bfeb6f 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/et.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/eu.po b/addons/document_webdav/i18n/eu.po index c8d918c78cc..1c0174a8c08 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/eu.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/eu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/fi.po b/addons/document_webdav/i18n/fi.po index c0a527670c5..011dfc31c56 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/fi.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/fr.po b/addons/document_webdav/i18n/fr.po index a6393223296..b99b8ea3d9d 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/fr.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/gl.po b/addons/document_webdav/i18n/gl.po index e00e6a41575..015d27c5690 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/gl.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/gu.po b/addons/document_webdav/i18n/gu.po index 6f902186b12..c8d6f5f05fd 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/gu.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/gu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/hr.po b/addons/document_webdav/i18n/hr.po index 6a93a1876a2..a4aa8939845 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/hr.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/hu.po b/addons/document_webdav/i18n/hu.po index 411e4ecf0bc..61f6c5eb9e2 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/hu.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/id.po b/addons/document_webdav/i18n/id.po index c66a07c8788..00e656fb8e8 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/id.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/it.po b/addons/document_webdav/i18n/it.po index 4cb9d65b894..1848e25faa4 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/it.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/ja.po b/addons/document_webdav/i18n/ja.po index 269ed2d6174..e3cdae90f60 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/ja.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/mk.po b/addons/document_webdav/i18n/mk.po index e92cbc489f9..c3201befa18 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/mk.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/mn.po b/addons/document_webdav/i18n/mn.po index 28d706dce05..832f6440e05 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/mn.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/nb.po b/addons/document_webdav/i18n/nb.po index 3cd659c5c54..ea836873f43 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/nb.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/nl.po b/addons/document_webdav/i18n/nl.po index b8c85b20693..9b7c80394ce 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/nl.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/pl.po b/addons/document_webdav/i18n/pl.po index a032733b35f..f8e3670e12c 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/pl.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/pt.po b/addons/document_webdav/i18n/pt.po index 2d9d049052f..17cfe399c1e 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/pt.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po b/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po index df5364f25fc..3df52a2ab0e 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/ro.po b/addons/document_webdav/i18n/ro.po index d1ce6d1baf8..327f164b08b 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/ro.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/ru.po b/addons/document_webdav/i18n/ru.po index ab2dd841a22..3b2b18d1680 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/ru.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sl.po b/addons/document_webdav/i18n/sl.po index 469315e903c..51c3aa56c3d 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/sl.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -26,18 +26,18 @@ msgstr "Datum nastanka" #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_document_props msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Document property" -msgstr "" +msgstr "Lastnost dokumenta" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: view:document.webdav.file.property:0 msgid "Search Document properties" -msgstr "" +msgstr "Iskanje lastnosti dokumenta" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 @@ -66,102 +66,102 @@ msgstr "Združi po ..." #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 msgid "These properties will be added to WebDAV requests" -msgstr "" +msgstr "Te lastnosti bodo dodane k WebDAV zahtevkom" #. module: document_webdav #: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_file_props_form msgid "DAV Properties for Documents" -msgstr "" +msgstr "DAV lastnosti za dokumente" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.file.property:0 #: field:document.webdav.file.property,file_id:0 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_folder_props msgid "Folders" -msgstr "" +msgstr "Mape" #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 msgid "WebDAV properties" -msgstr "" +msgstr "WebDAV lastnosti" #. module: document_webdav #: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_dir_props_form msgid "DAV Properties for Folders" -msgstr "" +msgstr "DAV lastnosti za mape" #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 #: view:document.webdav.dir.property:0 #: view:document.webdav.file.property:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Lastnosti" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,name:0 #: field:document.webdav.file.property,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ime" #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" +msgstr "document.webdav.dir.property" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,value:0 #: field:document.webdav.file.property,value:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vrednost" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Mapa" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,write_uid:0 #: field:document.webdav.file.property,write_uid:0 msgid "Last Modification User" -msgstr "" +msgstr "Zadnja sprememba" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" -msgstr "" +msgstr "Mapa" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,write_date:0 #: field:document.webdav.file.property,write_date:0 msgid "Date Modified" -msgstr "" +msgstr "Datum spremembe" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_uid:0 #: field:document.webdav.file.property,create_uid:0 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Avtor" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.file.property:0 msgid "Document Property" -msgstr "" +msgstr "Lastnost dokumenta" #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties msgid "DAV Properties" -msgstr "" +msgstr "DAV lastnosti" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 #: field:document.webdav.file.property,do_subst:0 msgid "Substitute" -msgstr "" +msgstr "Zamenjava" #~ msgid "Error! You can not create recursive Directories." #~ msgstr "Napaka! Ne morete izdelati rekurzivnih imenikov." diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sr.po b/addons/document_webdav/i18n/sr.po index 53dae2dfc4b..9915083af8c 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/sr.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po b/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po index 827be1b2ede..73ad2a2db7d 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sv.po b/addons/document_webdav/i18n/sv.po index 135bcf44352..08469f26264 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/sv.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/tr.po b/addons/document_webdav/i18n/tr.po index b31cf278e04..7b4f3b1fb82 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/tr.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po b/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po index e7cefb4e92b..c483b64305b 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/document_webdav/i18n/zh_TW.po b/addons/document_webdav/i18n/zh_TW.po index 321f850cabd..9f97700b162 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 diff --git a/addons/edi/controllers/main.py b/addons/edi/controllers/main.py index 149c0f62ff6..d92cb2478cc 100644 --- a/addons/edi/controllers/main.py +++ b/addons/edi/controllers/main.py @@ -1,5 +1,5 @@ import simplejson -import urllib +import werkzeug.urls import openerp import openerp.addons.web.controllers.main as webmain @@ -17,7 +17,7 @@ class EDI(openerp.http.Controller): css = "\n ".join('' % i for i in webmain.manifest_list(req, modules_str, 'css')) # `url` may contain a full URL with a valid query string, we basically want to watch out for XML brackets and double-quotes - safe_url = urllib.quote_plus(url,':/?&;=') + safe_url = werkzeug.url_quote_plus(url,':/?&;=') return webmain.html_template % { 'js': js, @@ -26,7 +26,7 @@ class EDI(openerp.http.Controller): 'init': 's.edi.edi_import("%s");' % safe_url, } - @openerp.http.route('/edi/import_edi_url', type='http', auth='none') + @openerp.http.route('/edi/import_edi_url', type='json', auth='none') def import_edi_url(self, url): req = openerp.http.request result = req.session.proxy('edi').import_edi_url(req.session._db, req.session._uid, req.session._password, url) diff --git a/addons/edi/i18n/ar.po b/addons/edi/i18n/ar.po index 45042af1442..a6d7979c4da 100644 --- a/addons/edi/i18n/ar.po +++ b/addons/edi/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/cs.po b/addons/edi/i18n/cs.po index 82d97a3e9a6..59f91232501 100644 --- a/addons/edi/i18n/cs.po +++ b/addons/edi/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/de.po b/addons/edi/i18n/de.po index a2ceadcd027..546ec8a0889 100644 --- a/addons/edi/i18n/de.po +++ b/addons/edi/i18n/de.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Das Dokument wurde erfolgreich importiert!" #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:65 #, python-format msgid "Sorry, the document could not be imported." -msgstr "Entschuldigung, das Dokument konnte leider nicht importiert werden." +msgstr "Das Dokument konnte leider nicht importiert werden." #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_res_company @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Währung" #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:71 #, python-format msgid "Document Import Notification" -msgstr "Benachrichtigung Dokumentenimport" +msgstr "Nachricht zum Dokumentenimport" #. module: edi #: code:addons/edi/models/edi.py:130 @@ -70,8 +70,8 @@ msgid "" "You can install it by connecting as the administrator and opening the " "configuration assistant." msgstr "" -"Das zu importierende Dokument benütigt die Anwendung `%s` . Sie können " -"diese als administrator installieren und konfigurieren." +"Das zu importierende Dokument benötigt die Anwendung `%s` . Sie können " +"diese als Administrator installieren und konfigurieren." #. module: edi #: code:addons/edi/models/edi.py:47 diff --git a/addons/edi/i18n/en_GB.po b/addons/edi/i18n/en_GB.po index 73f54c80eaa..745f03f5dc2 100644 --- a/addons/edi/i18n/en_GB.po +++ b/addons/edi/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/es.po b/addons/edi/i18n/es.po index 12fa627a633..6bd022ca2f0 100644 --- a/addons/edi/i18n/es.po +++ b/addons/edi/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/es_CR.po b/addons/edi/i18n/es_CR.po index c18900cbe8b..f42346f1e66 100644 --- a/addons/edi/i18n/es_CR.po +++ b/addons/edi/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/fi.po b/addons/edi/i18n/fi.po index a97831c8dc1..513e892d3a5 100644 --- a/addons/edi/i18n/fi.po +++ b/addons/edi/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/fr.po b/addons/edi/i18n/fr.po index 49d78f1ecc3..2a380e4b59a 100644 --- a/addons/edi/i18n/fr.po +++ b/addons/edi/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/he.po b/addons/edi/i18n/he.po index 6d66ac0dc1e..a39981435a7 100644 --- a/addons/edi/i18n/he.po +++ b/addons/edi/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/hr.po b/addons/edi/i18n/hr.po index 8f16d3c6a7c..b91da41e3a7 100644 --- a/addons/edi/i18n/hr.po +++ b/addons/edi/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/hu.po b/addons/edi/i18n/hu.po index 4304e36c9d3..de9d7f68f51 100644 --- a/addons/edi/i18n/hu.po +++ b/addons/edi/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/is.po b/addons/edi/i18n/is.po index 483597953ee..37398fb4a16 100644 --- a/addons/edi/i18n/is.po +++ b/addons/edi/i18n/is.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/it.po b/addons/edi/i18n/it.po index 26ea4da371d..4df2bd5444b 100644 --- a/addons/edi/i18n/it.po +++ b/addons/edi/i18n/it.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-15 14:01+0000\n" -"Last-Translator: Davide Corio \n" +"Last-Translator: Davide Corio @ LS \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/ja.po b/addons/edi/i18n/ja.po index 896d3dce535..f07d7790f54 100644 --- a/addons/edi/i18n/ja.po +++ b/addons/edi/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/lt.po b/addons/edi/i18n/lt.po index 44b151cbd5b..73e2d0d1fc5 100644 --- a/addons/edi/i18n/lt.po +++ b/addons/edi/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/mk.po b/addons/edi/i18n/mk.po index dfc8e69727a..d1a8a488ed4 100644 --- a/addons/edi/i18n/mk.po +++ b/addons/edi/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/ml.po b/addons/edi/i18n/ml.po index c4aa16fdf82..c112974573e 100644 --- a/addons/edi/i18n/ml.po +++ b/addons/edi/i18n/ml.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/mn.po b/addons/edi/i18n/mn.po index d22e93a368c..e250abb3f51 100644 --- a/addons/edi/i18n/mn.po +++ b/addons/edi/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/nb.po b/addons/edi/i18n/nb.po index a04bd11f0f6..b3c7d94b4ac 100644 --- a/addons/edi/i18n/nb.po +++ b/addons/edi/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/nl.po b/addons/edi/i18n/nl.po index adfe3e92e65..a7c69c250bb 100644 --- a/addons/edi/i18n/nl.po +++ b/addons/edi/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/nl_BE.po b/addons/edi/i18n/nl_BE.po index 6f44ce329d5..faf64e50303 100644 --- a/addons/edi/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/edi/i18n/nl_BE.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) \n" +"Last-Translator: Els Van Vossel (Foxy) \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/pl.po b/addons/edi/i18n/pl.po index 80dc37c2150..43ade1ee19b 100644 --- a/addons/edi/i18n/pl.po +++ b/addons/edi/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/pt.po b/addons/edi/i18n/pt.po index 97354af15d4..24aab80323c 100644 --- a/addons/edi/i18n/pt.po +++ b/addons/edi/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/pt_BR.po b/addons/edi/i18n/pt_BR.po index 1c349514bd6..bc5f1356f6f 100644 --- a/addons/edi/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/edi/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-17 00:39+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/ro.po b/addons/edi/i18n/ro.po index a3cb19895c9..a1a25e5bf4a 100644 --- a/addons/edi/i18n/ro.po +++ b/addons/edi/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/ru.po b/addons/edi/i18n/ru.po index d1b8ab352f7..b22b1951bc7 100644 --- a/addons/edi/i18n/ru.po +++ b/addons/edi/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/sl.po b/addons/edi/i18n/sl.po index a5c42951f3f..2b650907b44 100644 --- a/addons/edi/i18n/sl.po +++ b/addons/edi/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web @@ -53,13 +53,13 @@ msgstr "Valuta" #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:71 #, python-format msgid "Document Import Notification" -msgstr "" +msgstr "Sporočilo ob uvozu dokumenta" #. module: edi #: code:addons/edi/models/edi.py:130 #, python-format msgid "Missing application." -msgstr "" +msgstr "Aplikacija ni na voljo." #. module: edi #: code:addons/edi/models/edi.py:131 @@ -69,12 +69,15 @@ msgid "" "You can install it by connecting as the administrator and opening the " "configuration assistant." msgstr "" +"Dokument, ki pa želite uvoziti, zahteva OpenERP '%s' aplikacijo. Lahko jo " +"namestite tako, da se prijavite kot administrator in uporabite pomočnika za " +"configuracijo." #. module: edi #: code:addons/edi/models/edi.py:47 #, python-format msgid "'%s' is an invalid external ID" -msgstr "" +msgstr "'%s' je napačen eksterni ID" #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_res_partner diff --git a/addons/edi/i18n/sv.po b/addons/edi/i18n/sv.po index ec9210d3538..2f9f46aa565 100644 --- a/addons/edi/i18n/sv.po +++ b/addons/edi/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/tr.po b/addons/edi/i18n/tr.po index d8f6686349a..7b2823e03c4 100644 --- a/addons/edi/i18n/tr.po +++ b/addons/edi/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/zh_CN.po b/addons/edi/i18n/zh_CN.po index fe99d710856..f029303ffa4 100644 --- a/addons/edi/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/edi/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/i18n/zh_TW.po b/addons/edi/i18n/zh_TW.po index 1aca0404438..931559fa4e8 100644 --- a/addons/edi/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/edi/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: edi #. openerp-web diff --git a/addons/edi/static/src/js/edi.js b/addons/edi/static/src/js/edi.js index 80002bd8743..91d2b842f8a 100644 --- a/addons/edi/static/src/js/edi.js +++ b/addons/edi/static/src/js/edi.js @@ -1,6 +1,7 @@ openerp.edi = function(instance) { var _t = instance.web._t; -instance.edi = {} +instance.edi = {}; + instance.edi.EdiImport = instance.web.Widget.extend({ @@ -10,11 +11,7 @@ instance.edi.EdiImport = instance.web.Widget.extend({ }, start: function() { if (!this.session.session_is_valid()) { - this.show_login(); - this.session.on_session_valid.add({ - callback: this.proxy('show_import'), - unique: true, - }); + instance.redirect('/web/login?redir=' + encodeURIComponent(window.location)); } else { this.show_import(); } @@ -25,12 +22,6 @@ instance.edi.EdiImport = instance.web.Widget.extend({ this.do_import(); }, - show_login: function() { - this.destroy_content(); - this.login = new instance.web.Login(this); - this.login.appendTo(this.$el); - }, - destroy_content: function() { _.each(_.clone(this.getChildren()), function(el) { el.destroy(); diff --git a/addons/email_template/email_template.py b/addons/email_template/email_template.py index 8a16c01a156..fcfe869da90 100644 --- a/addons/email_template/email_template.py +++ b/addons/email_template/email_template.py @@ -76,6 +76,12 @@ class email_template(osv.osv): _description = 'Email Templates' _order = 'name' + def default_get(self, cr, uid, fields, context=None): + res = super(email_template, self).default_get(cr, uid, fields, context) + if res.get('model'): + res['model_id'] = self.pool['ir.model'].search(cr, uid, [('model', '=', res.pop('model'))], context=context)[0] + return res + def render_template_batch(self, cr, uid, template, model, res_ids, context=None): """Render the given template text, replace mako expressions ``${expr}`` with the result of evaluating these expressions with @@ -177,7 +183,7 @@ class email_template(osv.osv): 'mail_server_id': fields.many2one('ir.mail_server', 'Outgoing Mail Server', readonly=False, help="Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest " "priority one will be used."), - 'body_html': fields.text('Body', translate=True, help="Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)"), + 'body_html': fields.html('Body', translate=True, help="Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)"), 'report_name': fields.char('Report Filename', translate=True, help="Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n" "The extension can be omitted and will then come from the report type."), @@ -411,8 +417,8 @@ class email_template(osv.osv): # create a mail_mail based on values, without attachments values = self.generate_email(cr, uid, template_id, res_id, context=context) - assert values.get('email_from'), 'email_from is missing or empty after template rendering, send_mail() cannot proceed' - + if not values.get('email_from'): + raise osv.except_osv(_('Warning!'),_("Sender email is missing or empty after template rendering. Specify one to deliver your message")) # process partner_to field that is a comma separated list of partner_ids -> recipient_ids # NOTE: only usable if force_send is True, because otherwise the value is # not stored on the mail_mail, and therefore lost -> fixed in v8 diff --git a/addons/email_template/i18n/ar.po b/addons/email_template/i18n/ar.po index 45bf0131158..2e256d9990b 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ar.po +++ b/addons/email_template/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/bg.po b/addons/email_template/i18n/bg.po index 8926bef17c8..7d3d074b4df 100644 --- a/addons/email_template/i18n/bg.po +++ b/addons/email_template/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/bs.po b/addons/email_template/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000000..d0b24648c32 --- /dev/null +++ b/addons/email_template/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,515 @@ +# Bosnian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 22:19+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-02 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" + +#. module: email_template +#: field:email.template,email_from:0 +#: field:email_template.preview,email_from:0 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: email_template +#: field:mail.compose.message,template_id:0 +msgid "Template" +msgstr "Predložak" + +#. module: email_template +#: help:email.template,ref_ir_value:0 +#: help:email_template.preview,ref_ir_value:0 +msgid "Sidebar button to open the sidebar action" +msgstr "Dugme za otvaranje akcije sidebar-a" + +#. module: email_template +#: field:res.partner,opt_out:0 +msgid "Opt-Out" +msgstr "Isključiti iz masovne e-pošte" + +#. module: email_template +#: field:email.template,email_to:0 +#: field:email_template.preview,email_to:0 +msgid "To (Emails)" +msgstr "Za (E-mailovi)" + +#. module: email_template +#: field:email.template,mail_server_id:0 +#: field:email_template.preview,mail_server_id:0 +msgid "Outgoing Mail Server" +msgstr "Odlazni E-mail server" + +#. module: email_template +#: help:email.template,ref_ir_act_window:0 +#: help:email_template.preview,ref_ir_act_window:0 +msgid "" +"Sidebar action to make this template available on records of the related " +"document model" +msgstr "" +"Akcija sidebar-a za postavljanje ovog prijedloga dostupnog na akcijama " +"povezanog modela dokumenta" + +#. module: email_template +#: field:email.template,model_object_field:0 +#: field:email_template.preview,model_object_field:0 +msgid "Field" +msgstr "Polje" + +#. module: email_template +#: help:email.template,email_from:0 +#: help:email_template.preview,email_from:0 +msgid "Sender address (placeholders may be used here)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Remove context action" +msgstr "Ukloni kontekstnu akciju" + +#. module: email_template +#: help:email.template,mail_server_id:0 +#: help:email_template.preview,mail_server_id:0 +msgid "" +"Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest " +"priority one will be used." +msgstr "" +"Opcioni preferirani server za izlaznu poštu. Ako nije podešen koristiti će " +"se onaj sa najvišim prioritetom." + +#. module: email_template +#: field:email.template,report_name:0 +#: field:email_template.preview,report_name:0 +msgid "Report Filename" +msgstr "Naziv fajla izvještaja" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#. module: email_template +#: field:email.template,reply_to:0 +#: field:email_template.preview,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "Odgovori na" + +#. module: email_template +#: view:mail.compose.message:0 +msgid "Use template" +msgstr "Koristi predložak" + +#. module: email_template +#: field:email.template,body_html:0 +#: field:email_template.preview,body_html:0 +msgid "Body" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:247 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopija)" + +#. module: email_template +#: help:email.template,user_signature:0 +#: help:email_template.preview,user_signature:0 +msgid "" +"If checked, the user's signature will be appended to the text version of the " +"message" +msgstr "" +"Ako je odabrano, potpis korisnika biti će dodan tekst verziji poruke." + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "SMTP Server" +msgstr "SMTP server" + +#. module: email_template +#: view:mail.compose.message:0 +msgid "Save as new template" +msgstr "Spremi kao novi predložak" + +#. module: email_template +#: help:email.template,sub_object:0 +#: help:email_template.preview,sub_object:0 +msgid "" +"When a relationship field is selected as first field, this field shows the " +"document model the relationship goes to." +msgstr "" +"Kada je relaciono polje odabrano kao prvo polje, ovo polje prikazuje model " +"dokumenta kojem relacija odlazi." + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template +msgid "Email Templates" +msgstr "E-mail predlošci" + +#. module: email_template +#: help:email.template,report_name:0 +#: help:email_template.preview,report_name:0 +msgid "" +"Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n" +"The extension can be omitted and will then come from the report type." +msgstr "" +"Naziv za korišćenje generisanog fajla izvještaja(može da sadrži držače " +"mjesta)\n" +"Ekstenzija može biti zanemarena i biće zamjenjena tipom izvještaja." + +#. module: email_template +#: field:email.template,ref_ir_act_window:0 +#: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0 +msgid "Sidebar action" +msgstr "Akcija sidebar-a" + +#. module: email_template +#: help:email.template,lang:0 +#: help:email_template.preview,lang:0 +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language code, e.g. " +"${object.partner_id.lang.code}." +msgstr "" +"Opcioni jezik prevoda (ISO šifra) za izbor prilikom slanja email-a. Ako nije " +"postavljeno, koristiće se engleska verzija. Ovo bi najčešće treblo biti " +"izraz držača mjesta koja obezbjeđuje odgovarajuću šifru jezika, npr: " +"${object.partner_id.lang.code}." + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,res_id:0 +msgid "Sample Document" +msgstr "Primjer dokumenta" + +#. module: email_template +#: help:email.template,model_object_field:0 +#: help:email_template.preview,model_object_field:0 +msgid "" +"Select target field from the related document model.\n" +"If it is a relationship field you will be able to select a target field at " +"the destination of the relationship." +msgstr "" +"Odaberite ciljno polje iz povezanog modela dokumenta.\n" +"Ako je ovo relaciono polje moći će te odabrati ciljano polje na odredištu " +"relacije." + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Dynamic Value Builder" +msgstr "Kreator dinamičke vrijednosti" + +#. module: email_template +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview +msgid "Template Preview" +msgstr "Pregled predloška" + +#. module: email_template +#: view:mail.compose.message:0 +msgid "Save as a new template" +msgstr "Spremi kao novi predložak" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "" +"Display an option on related documents to open a composition wizard with " +"this template" +msgstr "" +"Na povezanim dokumentima prikaži opciju koja poziva čarobnjak sa ovim " +"predloškom" + +#. module: email_template +#: help:email.template,email_cc:0 +#: help:email_template.preview,email_cc:0 +msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)" +msgstr "Primaoci kopije(mogu se koristiti držači mjesta)" + +#. module: email_template +#: help:email.template,email_to:0 +#: help:email_template.preview,email_to:0 +msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)" +msgstr "Adrese primatelja odvojene zarezom" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Preview of" +msgstr "Pregled" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Using sample document" +msgstr "Koristi primjer dokumenta" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_templates +msgid "Templates" +msgstr "Predlošci" + +#. module: email_template +#: field:email.template,name:0 +#: field:email_template.preview,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: email_template +#: field:email.template,lang:0 +#: field:email_template.preview,lang:0 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview +msgid "Email Template Preview" +msgstr "Pregled e-mail predloška" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Email Preview" +msgstr "Pregled e-maila" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "" +"Remove the contextual action to use this template on related documents" +msgstr "" +"Ukloni dodatnu akciju da se ovaj predložak koristi na povezanim dokumentima" + +#. module: email_template +#: field:email.template,copyvalue:0 +#: field:email_template.preview,copyvalue:0 +msgid "Placeholder Expression" +msgstr "Izraz držača mjesta" + +#. module: email_template +#: field:email.template,sub_object:0 +#: field:email_template.preview,sub_object:0 +msgid "Sub-model" +msgstr "Podmodel" + +#. module: email_template +#: help:email.template,subject:0 +#: help:email_template.preview,subject:0 +msgid "Subject (placeholders may be used here)" +msgstr "Tema(mogu se koristiti držači mjesta)" + +#. module: email_template +#: help:email.template,reply_to:0 +#: help:email_template.preview,reply_to:0 +msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)" +msgstr "Preferirana adresa za odgovor (modu se koristiti držači mjesta)" + +#. module: email_template +#: field:email.template,ref_ir_value:0 +#: field:email_template.preview,ref_ir_value:0 +msgid "Sidebar Button" +msgstr "Dugme sidebar-a" + +#. module: email_template +#: field:email.template,report_template:0 +#: field:email_template.preview,report_template:0 +msgid "Optional report to print and attach" +msgstr "Opcioni izvještaj za ispis i zakačku" + +#. module: email_template +#: help:email.template,null_value:0 +#: help:email_template.preview,null_value:0 +msgid "Optional value to use if the target field is empty" +msgstr "Opciona vrijednost koja će se koristiti ako je ciljano polje prazno" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message +msgid "Email composition wizard" +msgstr "Čarobnjak sastavljanja email-a" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Add context action" +msgstr "Dodaj kontekstualnu akciju" + +#. module: email_template +#: help:email.template,model_id:0 +#: help:email_template.preview,model_id:0 +msgid "The kind of document with with this template can be used" +msgstr "Vrsta dokumenta koja se može koristiti sa ovi predloškom" + +#. module: email_template +#: field:email.template,email_recipients:0 +#: field:email_template.preview,email_recipients:0 +msgid "To (Partners)" +msgstr "Za (Partneri)" + +#. module: email_template +#: field:email.template,auto_delete:0 +#: field:email_template.preview,auto_delete:0 +msgid "Auto Delete" +msgstr "Auto brisanje" + +#. module: email_template +#: help:email.template,copyvalue:0 +#: help:email_template.preview,copyvalue:0 +msgid "" +"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template " +"field." +msgstr "" +"Krajnji izraz držača mjesta, koji će biti kopiran-zalijepljen na željenom " +"polju predloška." + +#. module: email_template +#: field:email.template,model:0 +#: field:email_template.preview,model:0 +msgid "Related Document Model" +msgstr "Povezani model dokumenta" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Addressing" +msgstr "Adresiranje" + +#. module: email_template +#: help:email.template,email_recipients:0 +#: help:email_template.preview,email_recipients:0 +msgid "" +"Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)" +msgstr "" +"IDovi zarezom odvojeni partnera primatelja(mogu se koristiti držači mjesta)" + +#. module: email_template +#: field:email.template,attachment_ids:0 +#: field:email_template.preview,attachment_ids:0 +msgid "Attachments" +msgstr "Zakačke" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:234 +#, python-format +msgid "Deletion of the action record failed." +msgstr "Brisanje zapisa akcije polja." + +#. module: email_template +#: field:email.template,email_cc:0 +#: field:email_template.preview,email_cc:0 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#. module: email_template +#: field:email.template,model_id:0 +#: field:email_template.preview,model_id:0 +msgid "Applies to" +msgstr "Odnosi se na" + +#. module: email_template +#: field:email.template,sub_model_object_field:0 +#: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0 +msgid "Sub-field" +msgstr "Podpolje" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Email Details" +msgstr "Detalji e-maila" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:199 +#, python-format +msgid "Send Mail (%s)" +msgstr "Pošalji e-mail (%s)" + +#. module: email_template +#: help:res.partner,opt_out:0 +msgid "" +"If checked, this partner will not receive any automated email notifications, " +"such as the availability of invoices." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,auto_delete:0 +#: help:email_template.preview,auto_delete:0 +msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space" +msgstr "Trajno obriši ovaj e-mail nakon slanja, radi uštede prostora" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Group by..." +msgstr "Grupiši po..." + +#. module: email_template +#: help:email.template,sub_model_object_field:0 +#: help:email_template.preview,sub_model_object_field:0 +msgid "" +"When a relationship field is selected as first field, this field lets you " +"select the target field within the destination document model (sub-model)." +msgstr "" +"Kada je relaciono polje izabrano kao prvo polje, ovo polje Vam dozvoljava da " +"odaberete ciljno polje u sklopu odredišnok dokumentnog modela (podmodela)" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:234 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +#. module: email_template +#: field:email.template,user_signature:0 +#: field:email_template.preview,user_signature:0 +msgid "Add Signature" +msgstr "Dodaj potpis" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: email_template +#: field:email.template,null_value:0 +#: field:email_template.preview,null_value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Podrazumijevana vrijednost" + +#. module: email_template +#: help:email.template,attachment_ids:0 +#: help:email_template.preview,attachment_ids:0 +msgid "" +"You may attach files to this template, to be added to all emails created " +"from this template" +msgstr "" +"Možete priložiti datoteke ovom predlošku, one će biti dodate svim e-" +"mailovima kreiranim iz ovog predloška" + +#. module: email_template +#: help:email.template,body_html:0 +#: help:email_template.preview,body_html:0 +msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)" +msgstr "Rich-text/HTML verzija poruke" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: email_template +#: field:email.template,subject:0 +#: field:email_template.preview,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "Tema" diff --git a/addons/email_template/i18n/ca.po b/addons/email_template/i18n/ca.po index 6f34504f55a..0f8a03f53d2 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ca.po +++ b/addons/email_template/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/cs.po b/addons/email_template/i18n/cs.po index 7646b38b0a5..195840a5c90 100644 --- a/addons/email_template/i18n/cs.po +++ b/addons/email_template/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/da.po b/addons/email_template/i18n/da.po index 9ed93c175df..27d407a3251 100644 --- a/addons/email_template/i18n/da.po +++ b/addons/email_template/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/de.po b/addons/email_template/i18n/de.po index a2ece32847b..5e8cacc05e8 100644 --- a/addons/email_template/i18n/de.po +++ b/addons/email_template/i18n/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Vorlage" #: help:email.template,ref_ir_value:0 #: help:email_template.preview,ref_ir_value:0 msgid "Sidebar button to open the sidebar action" -msgstr "Sidebar Schaltfläche um deie Sidebar Aktion zu starten" +msgstr "Sidebar -Button, um eine Sidebar-Aktion zu starten" #. module: email_template #: field:res.partner,opt_out:0 msgid "Opt-Out" -msgstr "abmelden" +msgstr "Opt-Out" #. module: email_template #: field:email.template,email_to:0 @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" "Sidebar action to make this template available on records of the related " "document model" msgstr "" -"Sidebar Aktion, um diese Vorlage für alle Datensätze des zugehörigen " +"Sidebaraktion, um diese Vorlage für alle Datensätze des zugehörigen " "Datenmodells verfügbar zu machen." #. module: email_template @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Absenderadresse (Platzhalter können verwendet werden)" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Remove context action" -msgstr "Entferne Kontext Aktion" +msgstr "Kontextaktion entfernen" #. module: email_template #: help:email.template,mail_server_id:0 @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" "If checked, the user's signature will be appended to the text version of the " "message" msgstr "" -"Wenn aktiviert, wird die Signatur des Benutzers, an die Text-Version der " +"Wenn aktiviert, wird die Signatur des Benutzers an die Text-Version der " "Nachricht angehängt" #. module: email_template @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Postausgang-Server (SMTP)" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:0 msgid "Save as new template" -msgstr "Speichern als neue Vorlage" +msgstr "Als neue Vorlage speichern" #. module: email_template #: help:email.template,sub_object:0 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template msgid "Email Templates" -msgstr "E-Mail Vorlagen" +msgstr "E-Mail-Vorlagen" #. module: email_template #: help:email.template,report_name:0 @@ -163,14 +163,14 @@ msgid "" "Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n" "The extension can be omitted and will then come from the report type." msgstr "" -"Name für den erzeugten Report (Platzhalter können verwendet werden)\n" +"Name für den erzeugten Report (Platzhalter können verwendet werden).\n" "Die Endung kann weggelassen werden und wird dann automatisch bestimmt." #. module: email_template #: field:email.template,ref_ir_act_window:0 #: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0 msgid "Sidebar action" -msgstr "Sidebar Aktion" +msgstr "Sidebar-Aktion" #. module: email_template #: help:email.template,lang:0 @@ -198,24 +198,24 @@ msgid "" "If it is a relationship field you will be able to select a target field at " "the destination of the relationship." msgstr "" -"Wähle das Zielfeld des zugehörigen Dokumenten Modells\n" +"Wählen Sie das Zielfeld des zugehörigen Dokumentenmodells\n" "Wenn es ein relationales Feld ist können Sie dann ein Feld aus der Relation " "auswählen." #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Dynamic Value Builder" -msgstr "Dynamischer Werte Builder" +msgstr "Dynamischer Werte-Builder" #. module: email_template #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview msgid "Template Preview" -msgstr "Vorlagen Vorschau" +msgstr "Vorlagenvorschau" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:0 msgid "Save as a new template" -msgstr "Speichere als neue Vorlage" +msgstr "Als neue Vorlage speichern" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Vorschau von" #. module: email_template #: view:email_template.preview:0 msgid "Using sample document" -msgstr "Benutzen Sie Beispiel" +msgstr "Benutzen Sie das Beispieldokument" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "Sprache" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview msgid "Email Template Preview" -msgstr "E-Mail Vorlagen Vorschau" +msgstr "Email Vorlagevorschau" #. module: email_template #: view:email_template.preview:0 msgid "Email Preview" -msgstr "E-Mail Vorschau" +msgstr "E-Mail-Vorschau" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -293,13 +293,13 @@ msgstr "" #: field:email.template,copyvalue:0 #: field:email_template.preview,copyvalue:0 msgid "Placeholder Expression" -msgstr "Platzhalter Ausdruck" +msgstr "Platzhalterausdruck" #. module: email_template #: field:email.template,sub_object:0 #: field:email_template.preview,sub_object:0 msgid "Sub-model" -msgstr "Sub Modul" +msgstr "Sub-Modul" #. module: email_template #: help:email.template,subject:0 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Bevorzugte Antwort-Adresse (Platzhalter können verwendet werden)" #: field:email.template,ref_ir_value:0 #: field:email_template.preview,ref_ir_value:0 msgid "Sidebar Button" -msgstr "Sidebar Schaltfläche" +msgstr "Sidebar-Button" #. module: email_template #: field:email.template,report_template:0 @@ -344,13 +344,13 @@ msgstr "E-Mail Assistent" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Add context action" -msgstr "Hinzufügen Kontext" +msgstr "Kontextaktion hinzufügen" #. module: email_template #: help:email.template,model_id:0 #: help:email_template.preview,model_id:0 msgid "The kind of document with with this template can be used" -msgstr "Dokument, dass mit diesem Template genutzt werden kann" +msgstr "Dokument, das mit diesem Template genutzt werden kann" #. module: email_template #: field:email.template,email_recipients:0 @@ -371,14 +371,14 @@ msgid "" "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template " "field." msgstr "" -"Endgültiger Platzhalter Ausdruck, der mit copy/paste in das entsprechende " +"Endgültiger Platzhalterausdruck, der mit copy/paste in das entsprechende " "Vorlagenfeld kopiert werden muss" #. module: email_template #: field:email.template,model:0 #: field:email_template.preview,model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "zugehöriges Dokumenten-Modell" +msgstr "Zugehöriges Dokumenten-Modell" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Anschrift" msgid "" "Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)" msgstr "" -"Komma getrennte Liste mit ids der verbundenen Partner (Platzhalter müssen " +"Kommagetrennte Liste mit ids der verbundenen Partner (Platzhalter müssen " "eingesetzt werden)." #. module: email_template @@ -427,13 +427,13 @@ msgstr "Untergeordnetes Feld" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Email Details" -msgstr "E-mail Details" +msgstr "E-Mail-Details" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:199 #, python-format msgid "Send Mail (%s)" -msgstr "Versende Mail (%s)" +msgstr "Mail (%s) versenden" #. module: email_template #: help:res.partner,opt_out:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/en_GB.po b/addons/email_template/i18n/en_GB.po index 5734ecbd334..4b7ba76e153 100644 --- a/addons/email_template/i18n/en_GB.po +++ b/addons/email_template/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-15 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/es.po b/addons/email_template/i18n/es.po index 11aefebeed8..bda1d96fef9 100644 --- a/addons/email_template/i18n/es.po +++ b/addons/email_template/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/es_CL.po b/addons/email_template/i18n/es_CL.po index 24e46e8d5be..21226186fc5 100644 --- a/addons/email_template/i18n/es_CL.po +++ b/addons/email_template/i18n/es_CL.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/es_CR.po b/addons/email_template/i18n/es_CR.po index 16326ff1ad7..f9b4d6ffa7b 100644 --- a/addons/email_template/i18n/es_CR.po +++ b/addons/email_template/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: email_template diff --git a/addons/email_template/i18n/es_EC.po b/addons/email_template/i18n/es_EC.po index f49ca2ee418..26e8169e69d 100644 --- a/addons/email_template/i18n/es_EC.po +++ b/addons/email_template/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/et.po b/addons/email_template/i18n/et.po index 0681c8e1935..7e069b10f99 100644 --- a/addons/email_template/i18n/et.po +++ b/addons/email_template/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/fa_AF.po b/addons/email_template/i18n/fa_AF.po index c5a1ebb06ca..70a43288921 100644 --- a/addons/email_template/i18n/fa_AF.po +++ b/addons/email_template/i18n/fa_AF.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/fi.po b/addons/email_template/i18n/fi.po index 26e4d153614..b9eecc716e3 100644 --- a/addons/email_template/i18n/fi.po +++ b/addons/email_template/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/fr.po b/addons/email_template/i18n/fr.po index 15fc7b9db87..9af1933e80a 100644 --- a/addons/email_template/i18n/fr.po +++ b/addons/email_template/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,model:0 #: field:email_template.preview,model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Modèle de document associé" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -393,6 +393,8 @@ msgstr "" msgid "" "Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)" msgstr "" +"Identifiants des partenaires bénéficiaires séparés par des virgules (les " +"paramètres fictifs sont acceptés)" #. module: email_template #: field:email.template,attachment_ids:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/he.po b/addons/email_template/i18n/he.po index 2ce04ed39e5..d75dd8690ff 100644 --- a/addons/email_template/i18n/he.po +++ b/addons/email_template/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/hr.po b/addons/email_template/i18n/hr.po index 0be005fd1e5..7cd8899616e 100644 --- a/addons/email_template/i18n/hr.po +++ b/addons/email_template/i18n/hr.po @@ -14,19 +14,19 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 #: field:email_template.preview,email_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. module: email_template #: field:mail.compose.message,template_id:0 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Predložak" #. module: email_template #: help:email.template,ref_ir_value:0 @@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:res.partner,opt_out:0 msgid "Opt-Out" -msgstr "" +msgstr "Isključiti iz masove e-pošte" #. module: email_template #: field:email.template,email_to:0 #: field:email_template.preview,email_to:0 msgid "To (Emails)" -msgstr "" +msgstr "Za (E-mail)" #. module: email_template #: field:email.template,mail_server_id:0 #: field:email_template.preview,mail_server_id:0 msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" +msgstr "Odlazni E-mail poslužitelj" #. module: email_template #: help:email.template,ref_ir_act_window:0 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,model_object_field:0 #: field:email_template.preview,model_object_field:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Polje" #. module: email_template #: help:email.template,email_from:0 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Remove context action" -msgstr "" +msgstr "Ukloni dodatnu akciju" #. module: email_template #: help:email.template,mail_server_id:0 @@ -83,6 +83,8 @@ msgid "" "Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest " "priority one will be used." msgstr "" +"Preferirani server za izlaznu poštu. Ako nije podešen koristiti će se onaj " +"sa najvišim prioritetom." #. module: email_template #: field:email.template,report_name:0 @@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled" #. module: email_template #: field:email.template,reply_to:0 @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Odgovor-na" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:0 msgid "Use template" -msgstr "" +msgstr "Koristi predložak" #. module: email_template #: field:email.template,body_html:0 @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Sadržaj" #: code:addons/email_template/email_template.py:247 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (kopija)" #. module: email_template #: help:email.template,user_signature:0 @@ -125,16 +127,17 @@ msgid "" "If checked, the user's signature will be appended to the text version of the " "message" msgstr "" +"Ako je odabrano, potpis korisnika biti će dodan tekst verziji poruke." #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "SMTP Server" -msgstr "" +msgstr "SMTP Poslužitelj" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:0 msgid "Save as new template" -msgstr "" +msgstr "Spremi kao novi predložak" #. module: email_template #: help:email.template,sub_object:0 @@ -147,7 +150,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "E-mail predlošci" #. module: email_template #: help:email.template,report_name:0 @@ -176,7 +179,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.preview,res_id:0 msgid "Sample Document" -msgstr "" +msgstr "Primjer dokumenta" #. module: email_template #: help:email.template,model_object_field:0 @@ -195,12 +198,12 @@ msgstr "" #. module: email_template #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview msgid "Template Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled predloška" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:0 msgid "Save as a new template" -msgstr "" +msgstr "Spremi kao novi predložak" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -208,6 +211,8 @@ msgid "" "Display an option on related documents to open a composition wizard with " "this template" msgstr "" +"Na povezanim dokumentima prikaži opciju koja poziva čarobnjak sa ovim " +"predloškom" #. module: email_template #: help:email.template,email_cc:0 @@ -219,17 +224,17 @@ msgstr "" #: help:email.template,email_to:0 #: help:email_template.preview,email_to:0 msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "Adrese primatelja odvojene zarezom" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Napredan" #. module: email_template #: view:email_template.preview:0 msgid "Preview of" -msgstr "" +msgstr "Pregled" #. module: email_template #: view:email_template.preview:0 @@ -241,35 +246,36 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_templates msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Predlošci" #. module: email_template #: field:email.template,name:0 #: field:email_template.preview,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. module: email_template #: field:email.template,lang:0 #: field:email_template.preview,lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jezik" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview msgid "Email Template Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled e-mail predloška" #. module: email_template #: view:email_template.preview:0 msgid "Email Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled e-maila" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "" "Remove the contextual action to use this template on related documents" msgstr "" +"Ukloni dodatnu akciju da se ovaj predložak koristi na povezanim dokumentima" #. module: email_template #: field:email.template,copyvalue:0 @@ -287,13 +293,13 @@ msgstr "" #: help:email.template,subject:0 #: help:email_template.preview,subject:0 msgid "Subject (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "Naslov" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 #: help:email_template.preview,reply_to:0 msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "Preferirana adresa za odgovor" #. module: email_template #: field:email.template,ref_ir_value:0 @@ -312,21 +318,22 @@ msgstr "" #: help:email_template.preview,null_value:0 msgid "Optional value to use if the target field is empty" msgstr "" +"Opcionalna vrijednost koja će se koristiti ako je ciljano polje prazno" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "" +msgstr "Čarobnjak za sastavljanje e-pošte" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Add context action" -msgstr "" +msgstr "Dodaj dodatnu akciju" #. module: email_template #: help:email.template,model_id:0 @@ -338,13 +345,13 @@ msgstr "" #: field:email.template,email_recipients:0 #: field:email_template.preview,email_recipients:0 msgid "To (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Za (Partneri)" #. module: email_template #: field:email.template,auto_delete:0 #: field:email_template.preview,auto_delete:0 msgid "Auto Delete" -msgstr "" +msgstr "Automatsko brisanje" #. module: email_template #: help:email.template,copyvalue:0 @@ -358,12 +365,12 @@ msgstr "" #: field:email.template,model:0 #: field:email_template.preview,model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Povezani model dokumenta" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Addressing" -msgstr "" +msgstr "Adresiranje" #. module: email_template #: help:email.template,email_recipients:0 @@ -376,7 +383,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,attachment_ids:0 #: field:email_template.preview,attachment_ids:0 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Privitci" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:234 @@ -388,13 +395,13 @@ msgstr "" #: field:email.template,email_cc:0 #: field:email_template.preview,email_cc:0 msgid "Cc" -msgstr "" +msgstr "Cc (kopija)" #. module: email_template #: field:email.template,model_id:0 #: field:email_template.preview,model_id:0 msgid "Applies to" -msgstr "" +msgstr "Odnosi se na" #. module: email_template #: field:email.template,sub_model_object_field:0 @@ -405,13 +412,13 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Email Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji e-maila" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:199 #, python-format msgid "Send Mail (%s)" -msgstr "" +msgstr "Pošalji e-mail (%s)" #. module: email_template #: help:res.partner,opt_out:0 @@ -424,12 +431,12 @@ msgstr "" #: help:email.template,auto_delete:0 #: help:email_template.preview,auto_delete:0 msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space" -msgstr "" +msgstr "Trajno obriši ovaj e-mail nakon slanja, radi uštede prostora" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Group by..." -msgstr "" +msgstr "Grupiraj po..." #. module: email_template #: help:email.template,sub_model_object_field:0 @@ -449,18 +456,18 @@ msgstr "Upozorenje" #: field:email.template,user_signature:0 #: field:email_template.preview,user_signature:0 msgid "Add Signature" -msgstr "" +msgstr "Dodaj potpis" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: email_template #: field:email.template,null_value:0 #: field:email_template.preview,null_value:0 msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Predefinirana vrijednost" #. module: email_template #: help:email.template,attachment_ids:0 @@ -469,23 +476,25 @@ msgid "" "You may attach files to this template, to be added to all emails created " "from this template" msgstr "" +"Možete priložiti datoteke ovom predlošku, one će biti dodate svim e-" +"mailovima kreiranim iz ovog predloška" #. module: email_template #: help:email.template,body_html:0 #: help:email_template.preview,body_html:0 msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "Rich-text/HTML verzija poruke" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj" #. module: email_template #: field:email.template,subject:0 #: field:email_template.preview,subject:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Naslov" #~ msgid "Email Content " #~ msgstr "Sadržaj e-pošte " diff --git a/addons/email_template/i18n/hu.po b/addons/email_template/i18n/hu.po index acf5c841267..a9c85d8352c 100644 --- a/addons/email_template/i18n/hu.po +++ b/addons/email_template/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/it.po b/addons/email_template/i18n/it.po index 093c6b2dd6c..d6921d3c9cc 100644 --- a/addons/email_template/i18n/it.po +++ b/addons/email_template/i18n/it.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-15 14:31+0000\n" -"Last-Translator: Davide Corio \n" +"Last-Translator: Davide Corio @ LS \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/ja.po b/addons/email_template/i18n/ja.po index 45ec626d005..6703ea211a2 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ja.po +++ b/addons/email_template/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "オプトアウト" #: field:email.template,email_to:0 #: field:email_template.preview,email_to:0 msgid "To (Emails)" -msgstr "" +msgstr "宛先(Eメール)" #. module: email_template #: field:email.template,mail_server_id:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "報告書ファイル名" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "プレビュー表示" #. module: email_template #: field:email.template,reply_to:0 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "返信先" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:0 msgid "Use template" -msgstr "" +msgstr "テンプレートを使用" #. module: email_template #: field:email.template,body_html:0 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "SMTP サーバ" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:0 msgid "Save as new template" -msgstr "" +msgstr "新しいテンプレートとして保存" #. module: email_template #: help:email.template,sub_object:0 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Dynamic Value Builder" -msgstr "" +msgstr "動的値ビルダ" #. module: email_template #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "氏名" #: field:email.template,lang:0 #: field:email_template.preview,lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "言語" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,copyvalue:0 #: field:email_template.preview,copyvalue:0 msgid "Placeholder Expression" -msgstr "" +msgstr "プレースホルダ表現" #. module: email_template #: field:email.template,sub_object:0 @@ -332,19 +332,19 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Add context action" -msgstr "" +msgstr "コンテキストアクションを追加" #. module: email_template #: help:email.template,model_id:0 #: help:email_template.preview,model_id:0 msgid "The kind of document with with this template can be used" -msgstr "" +msgstr "このテンプレートで使用できる文書の種類" #. module: email_template #: field:email.template,email_recipients:0 #: field:email_template.preview,email_recipients:0 msgid "To (Partners)" -msgstr "" +msgstr "宛先(取引先)" #. module: email_template #: field:email.template,auto_delete:0 @@ -369,14 +369,14 @@ msgstr "関連する文書モデル" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Addressing" -msgstr "" +msgstr "住所" #. module: email_template #: help:email.template,email_recipients:0 #: help:email_template.preview,email_recipients:0 msgid "" "Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "カンマで区切られた取引先のID(プレースホルダはここで使用します)" #. module: email_template #: field:email.template,attachment_ids:0 @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "写し(CC)" #: field:email.template,model_id:0 #: field:email_template.preview,model_id:0 msgid "Applies to" -msgstr "" +msgstr "適用" #. module: email_template #: field:email.template,sub_model_object_field:0 @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "取引先" #: field:email.template,null_value:0 #: field:email_template.preview,null_value:0 msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "デフォルト値" #. module: email_template #: help:email.template,attachment_ids:0 @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "メッセージのリッチテキスト / HTML 版" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "内容" #. module: email_template #: field:email.template,subject:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/lt.po b/addons/email_template/i18n/lt.po index 763dd92d139..bf5ab2380ad 100644 --- a/addons/email_template/i18n/lt.po +++ b/addons/email_template/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/mk.po b/addons/email_template/i18n/mk.po index 6d4bef7e59e..b2794b7da3b 100644 --- a/addons/email_template/i18n/mk.po +++ b/addons/email_template/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/mn.po b/addons/email_template/i18n/mn.po index 30f2a47d72a..d62f74bc3ad 100644 --- a/addons/email_template/i18n/mn.po +++ b/addons/email_template/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/nb.po b/addons/email_template/i18n/nb.po index 517b20d2f21..ad1634bdebe 100644 --- a/addons/email_template/i18n/nb.po +++ b/addons/email_template/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/nl.po b/addons/email_template/i18n/nl.po index 2a4a6212188..fccf8cfce73 100644 --- a/addons/email_template/i18n/nl.po +++ b/addons/email_template/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/nl_BE.po b/addons/email_template/i18n/nl_BE.po index 7cc66b01b16..da0215a7187 100644 --- a/addons/email_template/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/email_template/i18n/nl_BE.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:28+0000\n" -"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) \n" +"Last-Translator: Els Van Vossel (Foxy) \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/pl.po b/addons/email_template/i18n/pl.po index 9a73f6e6c63..9b8f8af0e13 100644 --- a/addons/email_template/i18n/pl.po +++ b/addons/email_template/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/pt.po b/addons/email_template/i18n/pt.po index 59e3b4d1a1a..ca368073d6c 100644 --- a/addons/email_template/i18n/pt.po +++ b/addons/email_template/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/pt_BR.po b/addons/email_template/i18n/pt_BR.po index 0833062cae1..21202b0d6cc 100644 --- a/addons/email_template/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/email_template/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 17:45+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/ro.po b/addons/email_template/i18n/ro.po index e049f016bc3..9fff3f06246 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ro.po +++ b/addons/email_template/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Destinatar (Email-uri)" #: field:email.template,mail_server_id:0 #: field:email_template.preview,mail_server_id:0 msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "Server Iesire E-mail-uri" +msgstr "Server Ieșire E-mail-uri" #. module: email_template #: help:email.template,ref_ir_act_window:0 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,model_object_field:0 #: field:email_template.preview,model_object_field:0 msgid "Field" -msgstr "Camp" +msgstr "Câmp" #. module: email_template #: help:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/ru.po b/addons/email_template/i18n/ru.po index f951ad0358b..88861ff302c 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ru.po +++ b/addons/email_template/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/sl.po b/addons/email_template/i18n/sl.po index dbe01972659..41b5da5af8c 100644 --- a/addons/email_template/i18n/sl.po +++ b/addons/email_template/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,email_to:0 #: field:email_template.preview,email_to:0 msgid "To (Emails)" -msgstr "" +msgstr "Za (elektronski naslovi)" #. module: email_template #: field:email.template,mail_server_id:0 @@ -83,12 +83,14 @@ msgid "" "Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest " "priority one will be used." msgstr "" +"Opcijsko prioritetni server za izhodno pošto. Če ni določen, bo uporabljen " +"tisti z najvišjo prioriteto." #. module: email_template #: field:email.template,report_name:0 #: field:email_template.preview,report_name:0 msgid "Report Filename" -msgstr "" +msgstr "Datoteka s poročilom" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Odgovori" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:0 msgid "Use template" -msgstr "" +msgstr "Uporabi predlogo" #. module: email_template #: field:email.template,body_html:0 @@ -125,6 +127,7 @@ msgid "" "If checked, the user's signature will be appended to the text version of the " "message" msgstr "" +"Če je označeno, bo uporabnikov podpis dodan tekstovni verziji sporočila" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -134,7 +137,7 @@ msgstr "Strežnik SMTP" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:0 msgid "Save as new template" -msgstr "" +msgstr "Shrani kot novo predlogo" #. module: email_template #: help:email.template,sub_object:0 @@ -176,7 +179,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.preview,res_id:0 msgid "Sample Document" -msgstr "" +msgstr "Primer dokumenta" #. module: email_template #: help:email.template,model_object_field:0 @@ -195,12 +198,12 @@ msgstr "" #. module: email_template #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview msgid "Template Preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled predloge" #. module: email_template #: view:mail.compose.message:0 msgid "Save as a new template" -msgstr "" +msgstr "Shrani kot novo predlogo" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -219,7 +222,7 @@ msgstr "" #: help:email.template,email_to:0 #: help:email_template.preview,email_to:0 msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "Naslovi prejemnikov ločeni z vejico" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -229,7 +232,7 @@ msgstr "Napredeno" #. module: email_template #: view:email_template.preview:0 msgid "Preview of" -msgstr "" +msgstr "Predogled" #. module: email_template #: view:email_template.preview:0 @@ -258,12 +261,12 @@ msgstr "Jezik" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview msgid "Email Template Preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled predloge elektronskega sporočila" #. module: email_template #: view:email_template.preview:0 msgid "Email Preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled elektronskega sporočila" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -281,7 +284,7 @@ msgstr "" #: field:email.template,sub_object:0 #: field:email_template.preview,sub_object:0 msgid "Sub-model" -msgstr "" +msgstr "Podrejeni model" #. module: email_template #: help:email.template,subject:0 @@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "" #: help:email.template,reply_to:0 #: help:email_template.preview,reply_to:0 msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "Prioritetni naslov za odgovor" #. module: email_template #: field:email.template,ref_ir_value:0 @@ -305,13 +308,13 @@ msgstr "" #: field:email.template,report_template:0 #: field:email_template.preview,report_template:0 msgid "Optional report to print and attach" -msgstr "" +msgstr "Opcijsko poročilo za tiskanje ali priponko" #. module: email_template #: help:email.template,null_value:0 #: help:email_template.preview,null_value:0 msgid "Optional value to use if the target field is empty" -msgstr "" +msgstr "Opcijska vrednost, ki se uporabi, če je polje prazno" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -326,7 +329,7 @@ msgstr "Čarovnik za sestavljanje e-pošte" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Add context action" -msgstr "" +msgstr "Dodaj ustrezno aktivnost" #. module: email_template #: help:email.template,model_id:0 @@ -338,13 +341,13 @@ msgstr "" #: field:email.template,email_recipients:0 #: field:email_template.preview,email_recipients:0 msgid "To (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Za (partnerji)" #. module: email_template #: field:email.template,auto_delete:0 #: field:email_template.preview,auto_delete:0 msgid "Auto Delete" -msgstr "" +msgstr "Avtomatično brisanje" #. module: email_template #: help:email.template,copyvalue:0 @@ -363,14 +366,14 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Addressing" -msgstr "" +msgstr "Naslavljanje" #. module: email_template #: help:email.template,email_recipients:0 #: help:email_template.preview,email_recipients:0 msgid "" "Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "Z vejico ločeni id-ji prejemnikov" #. module: email_template #: field:email.template,attachment_ids:0 @@ -382,13 +385,13 @@ msgstr "Priloge" #: code:addons/email_template/email_template.py:234 #, python-format msgid "Deletion of the action record failed." -msgstr "" +msgstr "Brisanje ni bilo uspešno" #. module: email_template #: field:email.template,email_cc:0 #: field:email_template.preview,email_cc:0 msgid "Cc" -msgstr "" +msgstr "Cc" #. module: email_template #: field:email.template,model_id:0 @@ -400,18 +403,18 @@ msgstr "Velja za" #: field:email.template,sub_model_object_field:0 #: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0 msgid "Sub-field" -msgstr "" +msgstr "Podrejeno polje" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Email Details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti elektronskega sporočila" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:199 #, python-format msgid "Send Mail (%s)" -msgstr "" +msgstr "Pošlji sporočilo (%s)" #. module: email_template #: help:res.partner,opt_out:0 @@ -424,7 +427,7 @@ msgstr "" #: help:email.template,auto_delete:0 #: help:email_template.preview,auto_delete:0 msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space" -msgstr "" +msgstr "Dokončno izbriši to sporočilo potem ko je poslano." #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -449,7 +452,7 @@ msgstr "Opozorilo" #: field:email.template,user_signature:0 #: field:email_template.preview,user_signature:0 msgid "Add Signature" -msgstr "" +msgstr "Dodaj podpis" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_res_partner @@ -469,12 +472,14 @@ msgid "" "You may attach files to this template, to be added to all emails created " "from this template" msgstr "" +"K predlogi lahko pripnete datoteke, da bodo dodane elektronskemu sporočilu, " +"kreiranem na osnovi te predloge" #. module: email_template #: help:email.template,body_html:0 #: help:email_template.preview,body_html:0 msgid "Rich-text/HTML version of the message (placeholders may be used here)" -msgstr "" +msgstr "Rich-text/HTML verzija sporočila" #. module: email_template #: view:email.template:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/sr.po b/addons/email_template/i18n/sr.po index 10a8576718a..1d5434bdf7b 100644 --- a/addons/email_template/i18n/sr.po +++ b/addons/email_template/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/sr@latin.po b/addons/email_template/i18n/sr@latin.po index 303cae591a3..ebeeb0a61ee 100644 --- a/addons/email_template/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/email_template/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/sv.po b/addons/email_template/i18n/sv.po index 3aed11dff45..a365eae050d 100644 --- a/addons/email_template/i18n/sv.po +++ b/addons/email_template/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/tr.po b/addons/email_template/i18n/tr.po index b87455ff59c..5f9aeb68b7a 100644 --- a/addons/email_template/i18n/tr.po +++ b/addons/email_template/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/zh_CN.po b/addons/email_template/i18n/zh_CN.po index 794dcf6177a..6caa206cf92 100644 --- a/addons/email_template/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/email_template/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/i18n/zh_TW.po b/addons/email_template/i18n/zh_TW.po index 8570f9fd2b4..aba650d44cb 100644 --- a/addons/email_template/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/email_template/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: email_template #: field:email.template,email_from:0 diff --git a/addons/email_template/tests/test_mail.py b/addons/email_template/tests/test_mail.py index 83cabb01252..580421fe67e 100644 --- a/addons/email_template/tests/test_mail.py +++ b/addons/email_template/tests/test_mail.py @@ -237,7 +237,7 @@ class test_message_compose(TestMail): email_template.send_mail(cr, uid, email_template_id, self.group_pigs_id, force_send=True, context=context) sent_emails = self._build_email_kwargs_list email_to_lst = [ - ['b@b.b', 'c@c.c'], ['"Followers of Pigs" '], + ['b@b.b', 'c@c.c'], ['"Followers of Pigs" '], ['"Followers of Pigs" '], ['"Followers of Pigs" ']] self.assertEqual(len(sent_emails), 4, 'email_template: send_mail: 3 valid email recipients + email_to -> should send 4 emails') for email in sent_emails: diff --git a/addons/email_template/wizard/mail_compose_message.py b/addons/email_template/wizard/mail_compose_message.py index f8bf45b2ba0..beede1122dc 100644 --- a/addons/email_template/wizard/mail_compose_message.py +++ b/addons/email_template/wizard/mail_compose_message.py @@ -41,6 +41,20 @@ def _reopen(self, res_id, model): class mail_compose_message(osv.TransientModel): _inherit = 'mail.compose.message' + def default_get(self, cr, uid, fields, context=None): + """ Override to pre-fill the data when having a template in single-email mode """ + if context is None: + context = {} + res = super(mail_compose_message, self).default_get(cr, uid, fields, context=context) + if res.get('composition_mode') != 'mass_mail' and context.get('default_template_id') and res.get('model') and res.get('res_id'): + res.update( + self.onchange_template_id( + cr, uid, [], context['default_template_id'], res.get('composition_mode'), + res.get('model'), res.get('res_id', context.get('active_id')), context=context + )['value'] + ) + return res + _columns = { 'template_id': fields.many2one('email.template', 'Use template', select=True), 'partner_to': fields.char('To (Partner IDs)', diff --git a/addons/event/__init__.py b/addons/event/__init__.py index ce8b64ed9a9..d653a6d4081 100644 --- a/addons/event/__init__.py +++ b/addons/event/__init__.py @@ -23,5 +23,3 @@ import event import wizard import report import res_partner -# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: - diff --git a/addons/event/__openerp__.py b/addons/event/__openerp__.py index e8ecb09bf03..e7cf8c4c749 100644 --- a/addons/event/__openerp__.py +++ b/addons/event/__openerp__.py @@ -39,7 +39,7 @@ Key Features * Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any event registration """, 'author': 'OpenERP SA', - 'depends': ['base_setup', 'board', 'email_template'], + 'depends': ['base_setup', 'board', 'email_template', 'marketing'], 'data': [ 'security/event_security.xml', 'security/ir.model.access.csv', @@ -51,11 +51,15 @@ Key Features 'res_partner_view.xml', 'email_template.xml', ], - 'demo': ['event_demo.xml'], - 'test': ['test/ui/event_users.yml','test/process/event_draft2done.yml'], + 'demo': [ + 'event_demo.xml', + ], + 'test': [ + 'test/ui/event_users.yml', + 'test/process/event_draft2done.yml' + ], 'css': ['static/src/css/event.css'], 'installable': True, - 'application': True, 'auto_install': False, 'images': ['images/1_event_type_list.jpeg','images/2_events.jpeg','images/3_registrations.jpeg','images/events_kanban.jpeg'], } diff --git a/addons/event/board_association_view.xml b/addons/event/board_association_view.xml index 4f4fbd05109..f48722bfea6 100644 --- a/addons/event/board_association_view.xml +++ b/addons/event/board_association_view.xml @@ -7,10 +7,8 @@ report.event.registration - - - - + +
    diff --git a/addons/event/event.py b/addons/event/event.py index 3c04f5c1baa..0b10b1e51ec 100644 --- a/addons/event/event.py +++ b/addons/event/event.py @@ -41,7 +41,6 @@ class event_type(osv.osv): 'default_registration_max': 0, } - class event_event(osv.osv): """Event""" _name = 'event.event' @@ -92,69 +91,34 @@ class event_event(osv.osv): def button_done(self, cr, uid, ids, context=None): return self.write(cr, uid, ids, {'state': 'done'}, context=context) - def check_registration_limits(self, cr, uid, ids, context=None): - for self.event in self.browse(cr, uid, ids, context=context): - total_confirmed = self.event.register_current - if total_confirmed < self.event.register_min or total_confirmed > self.event.register_max and self.event.register_max!=0: - raise osv.except_osv(_('Error!'),_("The total of confirmed registration for the event '%s' does not meet the expected minimum/maximum. Please reconsider those limits before going further.") % (self.event.name)) - - def check_registration_limits_before(self, cr, uid, ids, no_of_registration, context=None): - for event in self.browse(cr, uid, ids, context=context): - available_seats = event.register_avail - if available_seats and no_of_registration > available_seats: - raise osv.except_osv(_('Warning!'),_("Only %d Seats are Available!") % (available_seats)) - elif available_seats == 0: - raise osv.except_osv(_('Warning!'),_("No Tickets Available!")) - def confirm_event(self, cr, uid, ids, context=None): register_pool = self.pool.get('event.registration') - if self.event.email_confirmation_id: - #send reminder that will confirm the event for all the people that were already confirmed - reg_ids = register_pool.search(cr, uid, [ - ('event_id', '=', self.event.id), - ('state', 'not in', ['draft', 'cancel'])], context=context) - register_pool.mail_user_confirm(cr, uid, reg_ids) + for event in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + if event.email_confirmation_id: + #send reminder that will confirm the event for all the people that were already confirmed + reg_ids = register_pool.search(cr, uid, [ + ('event_id', '=', event.id), + ('state', 'not in', ['draft', 'cancel'])], context=context) + register_pool.mail_user_confirm(cr, uid, reg_ids) return self.write(cr, uid, ids, {'state': 'confirm'}, context=context) def button_confirm(self, cr, uid, ids, context=None): """ Confirm Event and send confirmation email to all register peoples """ - if isinstance(ids, (int, long)): - ids = [ids] - self.check_registration_limits(cr, uid, ids, context=context) - return self.confirm_event(cr, uid, ids, context=context) + return self.confirm_event(cr, uid, isinstance(ids, (int, long)) and [ids] or ids, context=context) - def _get_register(self, cr, uid, ids, fields, args, context=None): - """Get Confirm or uncofirm register value. - @param ids: List of Event registration type's id - @param fields: List of function fields(register_current and register_prospect). - @param context: A standard dictionary for contextual values - @return: Dictionary of function fields value. + def _get_seats(self, cr, uid, ids, fields, args, context=None): + """Get reserved, available, reserved but unconfirmed and used seats. + @return: Dictionary of function field values. """ - res = {} + res = dict([(id, {}) for id in ids]) for event in self.browse(cr, uid, ids, context=context): - res[event.id] = {} - reg_open = reg_done = reg_draft =0 - for registration in event.registration_ids: - if registration.state == 'open': - reg_open += registration.nb_register - elif registration.state == 'done': - reg_done += registration.nb_register - elif registration.state == 'draft': - reg_draft += registration.nb_register - for field in fields: - number = 0 - if field == 'register_current': - number = reg_open - elif field == 'register_attended': - number = reg_done - elif field == 'register_prospect': - number = reg_draft - elif field == 'register_avail': - #the number of ticket is unlimited if the event.register_max field is not set. - #In that cas we arbitrary set it to 9999, it is used in the kanban view to special case the display of the 'subscribe' button - number = event.register_max - reg_open if event.register_max != 0 else 9999 - res[event.id][field] = number + res[event.id]['seats_reserved'] = sum(reg.nb_register for reg in event.registration_ids if reg.state == "open") + res[event.id]['seats_used'] = sum(reg.nb_register for reg in event.registration_ids if reg.state == "done") + res[event.id]['seats_unconfirmed'] = sum(reg.nb_register for reg in event.registration_ids if reg.state == "draft") + res[event.id]['seats_available'] = event.seats_max - \ + (res[event.id]['seats_reserved'] + res[event.id]['seats_used']) \ + if event.seats_max > 0 else None return res def _subscribe_fnc(self, cr, uid, ids, fields, args, context=None): @@ -172,22 +136,16 @@ class event_event(osv.osv): continue return res - def _get_visibility_selection(self, cr, uid, context=None): - return [('public', 'All Users'), - ('employees', 'Employees Only')] - # Lambda indirection method to avoid passing a copy of the overridable method when declaring the field - _visibility_selection = lambda self, *args, **kwargs: self._get_visibility_selection(*args, **kwargs) - _columns = { - 'name': fields.char('Name', size=64, required=True, translate=True, readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}), + 'name': fields.char('Event Name', size=64, required=True, translate=True, readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}), 'user_id': fields.many2one('res.users', 'Responsible User', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}), 'type': fields.many2one('event.type', 'Type of Event', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}), - 'register_max': fields.integer('Maximum Registrations', help="You can for each event define a maximum registration level. If you have too much registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to ignore this rule )", readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}), - 'register_min': fields.integer('Minimum Registrations', help="You can for each event define a minimum registration level. If you do not enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to ignore this rule )", readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}), - 'register_current': fields.function(_get_register, string='Confirmed Registrations', multi='register_numbers'), - 'register_avail': fields.function(_get_register, string='Available Registrations', multi='register_numbers',type='integer'), - 'register_prospect': fields.function(_get_register, string='Unconfirmed Registrations', multi='register_numbers'), - 'register_attended': fields.function(_get_register, string='# of Participations', multi='register_numbers'), + 'seats_max': fields.integer('Maximum Avalaible Seats', oldname='register_max', help="You can for each event define a maximum registration level. If you have too much registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to ignore this rule )", readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}), + 'seats_min': fields.integer('Minimum Reserved Seats', oldname='register_min', help="You can for each event define a minimum registration level. If you do not enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to ignore this rule )", readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}), + 'seats_reserved': fields.function(_get_seats, oldname='register_current', string='Reserved Seats', type='integer', multi='seats_reserved'), + 'seats_available': fields.function(_get_seats, oldname='register_avail', string='Available Seats', type='integer', multi='seats_reserved'), + 'seats_unconfirmed': fields.function(_get_seats, oldname='register_prospect', string='Unconfirmed Seat Reservations', type='integer', multi='seats_reserved'), + 'seats_used': fields.function(_get_seats, oldname='register_attended', string='Number of Participations', type='integer', multi='seats_reserved'), 'registration_ids': fields.one2many('event.registration', 'event_id', 'Registrations', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}), 'date_begin': fields.datetime('Start Date', required=True, readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}), 'date_end': fields.datetime('End Date', required=True, readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}), @@ -197,39 +155,44 @@ class event_event(osv.osv): ('confirm', 'Confirmed'), ('done', 'Done')], 'Status', readonly=True, required=True, - track_visibility='onchange', help='If event is created, the status is \'Draft\'.If event is confirmed for the particular dates the status is set to \'Confirmed\'. If the event is over, the status is set to \'Done\'.If event is cancelled the status is set to \'Cancelled\'.'), 'email_registration_id' : fields.many2one('email.template','Registration Confirmation Email', help='This field contains the template of the mail that will be automatically sent each time a registration for this event is confirmed.'), 'email_confirmation_id' : fields.many2one('email.template','Event Confirmation Email', help="If you set an email template, each participant will receive this email announcing the confirmation of the event."), 'reply_to': fields.char('Reply-To Email', size=64, readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}, help="The email address of the organizer is likely to be put here, with the effect to be in the 'Reply-To' of the mails sent automatically at event or registrations confirmation. You can also put the email address of your mail gateway if you use one."), - 'main_speaker_id': fields.many2one('res.partner','Main Speaker', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}, help="Speaker who will be giving speech at the event."), - 'address_id': fields.many2one('res.partner','Location Address', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}), - 'street': fields.related('address_id','street',type='char',string='Street'), - 'street2': fields.related('address_id','street2',type='char',string='Street2'), - 'state_id': fields.related('address_id','state_id',type='many2one', relation="res.country.state", string='State'), - 'zip': fields.related('address_id','zip',type='char',string='zip'), - 'city': fields.related('address_id','city',type='char',string='city'), - 'speaker_confirmed': fields.boolean('Speaker Confirmed', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}), + 'address_id': fields.many2one('res.partner','Location', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}), 'country_id': fields.related('address_id', 'country_id', - type='many2one', relation='res.country', string='Country', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}), - 'note': fields.text('Description', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}), + type='many2one', relation='res.country', string='Country', readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}, store=True), + 'description': fields.html( + 'Description', readonly=False, + states={'done': [('readonly', True)]}, + oldname='note'), 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=False, change_default=True, readonly=False, states={'done': [('readonly', True)]}), 'is_subscribed' : fields.function(_subscribe_fnc, type="boolean", string='Subscribed'), - 'visibility': fields.selection(_visibility_selection, 'Privacy / Visibility', - select=True, required=True), + 'organizer_id': fields.many2one('res.partner', "Organizer"), } _defaults = { 'state': 'draft', 'company_id': lambda self,cr,uid,c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'event.event', context=c), 'user_id': lambda obj, cr, uid, context: uid, - 'visibility': 'employees', + 'organizer_id': lambda self, cr, uid, c: self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context=c).company_id.partner_id.id, + 'address_id': lambda self, cr, uid, c: self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context=c).company_id.partner_id.id } + def _check_seats_limit(self, cr, uid, ids, context=None): + print "event _check_seats_limit" + for event in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + if event.seats_max and event.seats_available < 0: + return False + return True + + _constraints = [ + (_check_seats_limit, 'No more available seats.', ['registration_ids','seats_max']), + ] + def subscribe_to_event(self, cr, uid, ids, context=None): register_pool = self.pool.get('event.registration') user_pool = self.pool.get('res.users') num_of_seats = int(context.get('ticket', 1)) - self.check_registration_limits_before(cr, uid, ids, num_of_seats, context=context) user = user_pool.browse(cr, uid, uid, context=context) curr_reg_ids = register_pool.search(cr, uid, [('user_id', '=', user.id), ('event_id', '=' , ids[0])]) #the subscription is done with SUPERUSER_ID because in case we share the kanban view, we want anyone to be able to subscribe @@ -262,26 +225,11 @@ class event_event(osv.osv): 'reply_to': type_info.default_reply_to, 'email_registration_id': type_info.default_email_registration.id, 'email_confirmation_id': type_info.default_email_event.id, - 'register_min': type_info.default_registration_min, - 'register_max': type_info.default_registration_max, + 'seats_min': type_info.default_registration_min, + 'seats_max': type_info.default_registration_max, } return {'value': dic} - def on_change_address_id(self, cr, uid, ids, address_id, context=None): - values = {} - if not address_id: - return values - address = self.pool.get('res.partner').browse(cr, uid, address_id, context=context) - values.update({ - 'street' : address.street, - 'street2' : address.street2, - 'city' : address.city, - 'country_id' : address.country_id and address.country_id.id or False, - 'state_id' : address.state_id and address.state_id.id or False, - 'zip' : address.zip, - }) - return {'value' : values} - def onchange_start_date(self, cr, uid, ids, date_begin=False, date_end=False, context=None): res = {'value':{}} if date_end: @@ -317,7 +265,6 @@ class event_registration(osv.osv): ('cancel', 'Cancelled'), ('open', 'Confirmed'), ('done', 'Attended')], 'Status', - track_visibility='onchange', size=16, readonly=True), 'email': fields.char('Email', size=64), 'phone': fields.char('Phone', size=64), @@ -329,6 +276,18 @@ class event_registration(osv.osv): } _order = 'name, create_date desc' + + def _check_seats_limit(self, cr, uid, ids, context=None): + for registration in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + if registration.event_id.seats_max and \ + registration.event_id.seats_available < (registration.state == 'draft' and registration.nb_register or 0): + return False + return True + + _constraints = [ + (_check_seats_limit, 'No more available seats.', ['event_id','nb_register','state']), + ] + def do_draft(self, cr, uid, ids, context=None): return self.write(cr, uid, ids, {'state': 'draft'}, context=context) @@ -340,11 +299,6 @@ class event_registration(osv.osv): def registration_open(self, cr, uid, ids, context=None): """ Open Registration """ - event_obj = self.pool.get('event.event') - for register in self.browse(cr, uid, ids, context=context): - event_id = register.event_id.id - no_of_registration = register.nb_register - event_obj.check_registration_limits_before(cr, uid, [event_id], no_of_registration, context=context) res = self.confirm_registration(cr, uid, ids, context=context) self.mail_user(cr, uid, ids, context=context) return res diff --git a/addons/event/event_demo.xml b/addons/event/event_demo.xml index 91a3f695216..a12072e62d8 100644 --- a/addons/event/event_demo.xml +++ b/addons/event/event_demo.xml @@ -27,31 +27,184 @@ Training
    - + - Concert of Bon Jovi - - - 500 + Open Days in Los Angeles + + + 500 + + +
    Join us to our main event of the year: the Open Days
    +

     

    +

    Every year we invite our community, partners and end-users to come and meet us! It's the ideal event to get together and present new features, roadmap of future versions, achievements of the software, workshops, training sessions, etc.... This event is also an opportunity to showcase our partners' case studies, methodology or developments. Be there and see directly from the source the features of the version 8! +

    +

    This event and all the conferences are in english!

    +

     

    +

    What's new for this year?

    +
      +
    • The Open Days are preceded by 2 days of optional training sessions for experts! We propose 3 different training sessions, 2 days each.
    • +
    • The whole event is open to all public! We ask a participation fee of 49.50€ for the costs for the 3 days (morning coffee, coffee breaks, drinks, sandwiches for lunch and the surprising beer party of Wednesday evening) but it's optional. For those who do not want to contribute, there is a free ticket, therefore, catering is not inclued.
    • +
    • The plenary sessions in the morning will be shorter and we will give more time for thematical meetings, conferences, workshops and tutorial sessions in the afternoon.
    • +
    +

     

    +

    Program:

    +

    Conferences, workshops and trainings will be organized in 6 rooms:

    +
      +
    • 2 technical rooms: one dedicated to advanced OpenERP developers, one for new developers.
    • +
    • 2 technical rooms: one dedicated to advanced OpenERP developers, one for new developers.
    • +
    • 1 business room: to discuss implementation methodologies, best sales practices, etc.
    • +
    • 1 workshop room: mainly for developers.
    • +
    +

    If you wish to make a presentation, please send your topic proposal as soon as possible for approval to Mr. Famke Jenssens at ngh (a) yourcompany (dot) com. The presentations should be, for example, a presentation of a community module, a case study, methodology feedback, technical, etc. Each presentation must be in English.

    +

     

    +

    Where to find us:

    +

    OpenElec Applications 23 Rockwell Lane, Los Angeles, CA 90001, United States

    +

    For any additional information, please contact us at events@yourcompany.com.

    +

     

    +

    Best regards,

    +

    Luigi Roni, Senior Event Manager

    +

     

    +

    (OpenElec Applications reserves the right to cancel, re-name or re-locate
    the event or change the dates on which it is held.)

    + +]]>
    - Opera of Verdi - - - - 50 - 350 + Functional Webinar + + + + + 350 + +
    Functional Webinar
    +

     

    +

    Webinars are online demonstrations where one of our team members explains the main features and benefits of our online offer through an online conference. We can therefore directly answer any questions you may have through a Q&A.

    +

    Each session lasts approximately one hour and is free, we just ask you to register to receive access codes.

    +

     

    +

    Objective:

    +

    These webinars allow companies interested in our software, to assess whether the solution meets their needs, and can adapt to the scope of their project.

    +

    This webinar helps participants to: +

      +
    • Discover how to navigate in our software;
    • +
    • View full flow: purchasing, sales, project management, accounting;
    • +
    • Ask your questions to our expert;
    • +
    • Assess whether your expectations are met;
    • +
    +

     

    +

    After registering, you will receive a link and password by email before the start of the session. If you have a problem to connect, please contact us at events@yourcompany.com.

    +

     

    +

    We are looking forward to meeting you online,

    +

    Best regards,

    +

    Luigi Roni, Senior Event Manager

    +

     

    +

    (YourCompany reserves the right to cancel, re-name or re-locate
    the event or change the dates on which it is held.)

    + +]]>
    + - Conference on ERP Business - - + Conference on Business Applications + + - 200 + + 200 + +
    Conference on Business Applications
    +

     

    +

    During this conference, our team will give a detailed overview of our business applications. You’ll know all the benefits of using it.

    +

     

    +

    Objectives:

    +

    Having attended this conference, participants should be able to:

    +
      +
    • Understand the various modules;
    • +
    • Functional flow of the main applications;
    • +
    +

     

    +

    Program:

    +
      +
    • Introduction, CRM, Sales Management
    • +
    • Purchase, Sales & Purchase management, Financial accounting.
    • +
    • Project management, Human resources, Contract management.
    • +
    • Warehouse management, Manufacturing (MRP) & Sales, Import/Export.
    • +
    • Point of Sale (POS), Introduction to report customization.
    • +
    +

     

    +

    Where to find us:

    +

    Chamber Works 60, Rosewood Court Detroit, MI 48212 (United States)

    +

    For any additional information, please contact us at events@openerp.com.

    +

     

    +

    Best regards,

    +

    Luigi Roni, Senior Event Manager

    +

     

    +

    (Chamber Works reserves the right to cancel, re-name or re-locate
    the event or change the dates on which it is held.)

    + +]]>
    - + + + Technical Training + + + + + + +
    5-days Technical Training
    +

     

    +

    Course summary:

    +

    This course is dedicated to partners, integrators and developers who need to grasp knowledge about the business applications development process and for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.

    +

     

    +

    Objectives:

    +

    Having attended this course, participants should be able to:

    +
      +
    • Understand the development concepts and architecture;
    • +
    • Install and administer your own server;
    • +
    • Develop a new module for a particular application.
    • +
    +

     

    +

    Our prices include:

    +
      +
    • drinks and lunch;
    • +
    • training material.
    • +
    +

     

    +

    Requirements

    +
      +
    • Bring your own laptop.
    • +
    • Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.
    • +
    • Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).
    • +
    +

     

    +

    For more information on the program, please explore http://www.openerp.com/services/technical-training.

    +

    If you have a question concerning the content of the training, please contact events@yourcompany.com.

    +

     

    +

    Where to find us:

    +

    Chaussée de Namur 69, 1300 Wavre, Belgium

    +

    More information about our Headquarter office (directions, transports, parking, hotels, ...), please have a look at http://bit.ly/VD8J67.

    +

     

    +

    Cancellation Policy: 

    +

    The organization of the training session has related costs. Due to these costs, cancellations made less than 2 weeks (14 calendar days) prior to the start of the training session is a subject to a fee. This fee can be up to a maximum of 1000€ per cancellation request.

    +

    We strongly recommend to book your flight tickets and/or hotel reservations 2 weeks prior to the training. If the training is cancelled 2 weeks in advance, you'll be notified by email.

    +
     
    +

    For any additional information, please contact us at events@openerp.com.

    +

     

    +

    Best regards,

    +

    Luigi Roni, Senior Event Manager

    +

     

    +

    (YourCompany reserves the right to cancel, re-name or re-locate
    the event or change the dates on which it is held.)

    + +]]>
    +
    + + diff --git a/addons/event/event_view.xml b/addons/event/event_view.xml index 4042efbe48c..07a36ea3a6b 100644 --- a/addons/event/event_view.xml +++ b/addons/event/event_view.xml @@ -9,13 +9,7 @@ tree,form,calendar,graph {'search_default_event_id': active_id, 'default_event_id': active_id}
    - - - - + @@ -52,8 +46,9 @@ event.type form
    - - + + + @@ -76,57 +71,34 @@
    - + - - - - - - - - - - - - - - - - + - + @@ -160,6 +132,16 @@ + + + + + + + + + +
    @@ -176,15 +158,14 @@ event.event.tree event.event - + - - - - + + + @@ -200,15 +181,15 @@ event.event - - - + + +
    @@ -225,19 +206,19 @@

    @
    Organized by
    - Only - No ticket available. - - - - tickets - ticket + Only + No ticket available. + + + + tickets + ticket available.

    -
    - +
    +
    + + + + + product.template + + +
    + +
    + +
    @@ -23,6 +38,8 @@ + @@ -34,5 +51,33 @@ + + view_event_form + event.event + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/event_sale/i18n/ar.po b/addons/event_sale/i18n/ar.po index 4e052ac178d..9c3c1dd0685 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/ar.po +++ b/addons/event_sale/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product diff --git a/addons/event_sale/i18n/cs.po b/addons/event_sale/i18n/cs.po index a2efc61b91a..7d9e04ec140 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/cs.po +++ b/addons/event_sale/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product diff --git a/addons/event_sale/i18n/da.po b/addons/event_sale/i18n/da.po index e92e0a4b7a8..43677c08791 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/da.po +++ b/addons/event_sale/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: field:product.product,event_type_id:0 msgid "Type of Event" -msgstr "" +msgstr "Type af Begivenhed" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_ok:0 msgid "event_ok" -msgstr "" +msgstr "Begivenhed ok" #. module: event_sale #: field:product.product,event_ok:0 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_type_id:0 msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Begivenhedstype" #. module: event_sale #: model:product.template,name:event_sale.event_product_product_template @@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_id:0 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Begivenhed" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Salgsordrelinie" diff --git a/addons/event_sale/i18n/de.po b/addons/event_sale/i18n/de.po index b89ad7cd67f..e10b10c2527 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/de.po +++ b/addons/event_sale/i18n/de.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product @@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Typ der Veranstaltung" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_ok:0 msgid "event_ok" -msgstr "" +msgstr "event_ok" #. module: event_sale #: field:product.product,event_ok:0 msgid "Event Subscription" -msgstr "Veranstaltung Beschreibung" +msgstr "Veranstaltungsbeschreibung" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_type_id:0 diff --git a/addons/event_sale/i18n/es.po b/addons/event_sale/i18n/es.po index 30bb01e4045..b8024ce3909 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/es.po +++ b/addons/event_sale/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product diff --git a/addons/event_sale/i18n/fr.po b/addons/event_sale/i18n/fr.po index 131c8553bf8..6a00bea05c0 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/fr.po +++ b/addons/event_sale/i18n/fr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product diff --git a/addons/event_sale/i18n/hr.po b/addons/event_sale/i18n/hr.po index b4e87b039ad..7b056657a5e 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/hr.po +++ b/addons/event_sale/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: field:product.product,event_type_id:0 msgid "Type of Event" -msgstr "" +msgstr "Vrsta događaja" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_ok:0 @@ -61,28 +61,28 @@ msgstr "" #. module: event_sale #: field:product.product,event_ok:0 msgid "Event Subscription" -msgstr "" +msgstr "Pretplata na događaj" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_type_id:0 msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta događaja" #. module: event_sale #: model:product.template,name:event_sale.event_product_product_template msgid "Technical Training" -msgstr "" +msgstr "Tehnička obuka" #. module: event_sale #: code:addons/event_sale/event_sale.py:88 #, python-format msgid "The registration %s has been created from the Sales Order %s." -msgstr "" +msgstr "Prijava %s je obavljena iz prodajnog naloga %s." #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_id:0 msgid "Event" -msgstr "Event" +msgstr "Događaj" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line diff --git a/addons/event_sale/i18n/hu.po b/addons/event_sale/i18n/hu.po index b52f62dde33..dc974eb5eb7 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/hu.po +++ b/addons/event_sale/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product diff --git a/addons/event_sale/i18n/it.po b/addons/event_sale/i18n/it.po index 9cc580a0ec2..5696442d76e 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/it.po +++ b/addons/event_sale/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product diff --git a/addons/event_sale/i18n/mk.po b/addons/event_sale/i18n/mk.po index b00d82d04d1..fbc84410581 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/mk.po +++ b/addons/event_sale/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product diff --git a/addons/event_sale/i18n/mn.po b/addons/event_sale/i18n/mn.po index e4c086f2b52..3ed6f94b5fa 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/mn.po +++ b/addons/event_sale/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product diff --git a/addons/event_sale/i18n/nl.po b/addons/event_sale/i18n/nl.po index a054286b469..ca2ee2acd1c 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/nl.po +++ b/addons/event_sale/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Soort evenement" #. module: event_sale #: model:product.template,name:event_sale.event_product_product_template msgid "Technical Training" -msgstr "Technisch training" +msgstr "Technische training" #. module: event_sale #: code:addons/event_sale/event_sale.py:88 diff --git a/addons/event_sale/i18n/pl.po b/addons/event_sale/i18n/pl.po index 690ebba2c4b..fad33b71d87 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/pl.po +++ b/addons/event_sale/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product diff --git a/addons/event_sale/i18n/pt.po b/addons/event_sale/i18n/pt.po index ddc5daf7129..ba2d834b843 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/pt.po +++ b/addons/event_sale/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product diff --git a/addons/event_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/event_sale/i18n/pt_BR.po index fdb3c9a1b13..694df412815 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/event_sale/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 18:20+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product diff --git a/addons/event_sale/i18n/ro.po b/addons/event_sale/i18n/ro.po index 709b53c279e..29e53e12c8c 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/ro.po +++ b/addons/event_sale/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product diff --git a/addons/event_sale/i18n/sl.po b/addons/event_sale/i18n/sl.po index 3234ae0be6a..ed547e1c2c1 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/sl.po +++ b/addons/event_sale/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product @@ -28,18 +28,20 @@ msgid "" "Determine if a product needs to create automatically an event registration " "at the confirmation of a sales order line." msgstr "" +"Določa, če naj proizvod avtomatično kreira dogodek ob potrditvi vrstice " +"prodajnega naloga." #. module: event_sale #: help:sale.order.line,event_id:0 msgid "" "Choose an event and it will automatically create a registration for this " "event." -msgstr "" +msgstr "Izberite dogodek in ta bo avtomatično kreiral beležko za ta dogodek." #. module: event_sale #: model:event.event,name:event_sale.event_technical_training msgid "Technical training in Grand-Rosiere" -msgstr "" +msgstr "Tehnično usposabjanje v Grand-Rosiere" #. module: event_sale #: help:product.product,event_type_id:0 @@ -47,6 +49,8 @@ msgid "" "Select event types so when we use this product in sales order lines, it will " "filter events of this type only." msgstr "" +"Izberite tip dogodka. Če uporabimo ta proizvod v prodajnem nalogu, bodo " +"filtrirani samo dogodki tega tipa." #. module: event_sale #: field:product.product,event_type_id:0 @@ -56,12 +60,12 @@ msgstr "Vrsta dogodka" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_ok:0 msgid "event_ok" -msgstr "" +msgstr "event_ok" #. module: event_sale #: field:product.product,event_ok:0 msgid "Event Subscription" -msgstr "" +msgstr "Prijava na dogodkek" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_type_id:0 @@ -71,13 +75,13 @@ msgstr "Vrsta dogodka" #. module: event_sale #: model:product.template,name:event_sale.event_product_product_template msgid "Technical Training" -msgstr "" +msgstr "Tehnično usposabljanje" #. module: event_sale #: code:addons/event_sale/event_sale.py:88 #, python-format msgid "The registration %s has been created from the Sales Order %s." -msgstr "" +msgstr "Registracija %s je bila kreirana na osnovi prodajnega naloga %s." #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_id:0 diff --git a/addons/event_sale/i18n/tr.po b/addons/event_sale/i18n/tr.po index 8b079e3b928..43b4e11aea0 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/tr.po +++ b/addons/event_sale/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product diff --git a/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po index 55c2866a100..3f75bffdb54 100644 --- a/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/event_sale/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ar.po b/addons/fetchmail/i18n/ar.po index 379b89beb79..d55aefb6a6a 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/ar.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: view:base.config.settings:0 msgid "Configure the incoming email gateway" -msgstr "" +msgstr "إعداد بوابة البريد الإلكتروني الواردة" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "بروتوكول SSL" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_config_settings msgid "fetchmail.config.settings" -msgstr "" +msgstr "fetchmail.config.settings" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,date:0 @@ -195,6 +195,8 @@ msgid "" "Here is what we got instead:\n" " %s." msgstr "" +"هنا هو ما حصلنا عليه بدلا من ذلك:\n" +" %s." #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/bg.po b/addons/fetchmail/i18n/bg.po index 839f62e9519..e39609d61bf 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/bg.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ca.po b/addons/fetchmail/i18n/ca.po index 2a71830ebdd..2a7e05f8de7 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/ca.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/cs.po b/addons/fetchmail/i18n/cs.po index ecb0c0c4d30..c502ef969fb 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/cs.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/da.po b/addons/fetchmail/i18n/da.po index 42c412e1cb3..5e06cd09e08 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/da.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/de.po b/addons/fetchmail/i18n/de.po index 58269a2a8fb..54c497fedfc 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/de.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 07:10+0000\n" -"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" +"Last-Translator: Ferdinand \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/el.po b/addons/fetchmail/i18n/el.po index 9d346186f09..0910b854072 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/el.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/el.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/en_GB.po b/addons/fetchmail/i18n/en_GB.po index 595216621a0..160704df9c3 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/en_GB.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/es.po b/addons/fetchmail/i18n/es.po index ca90679df5b..bb70f4c4054 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/es.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/es_CR.po b/addons/fetchmail/i18n/es_CR.po index a71e9c67e4e..ad9b54aabf1 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/es_CR.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: fetchmail diff --git a/addons/fetchmail/i18n/et.po b/addons/fetchmail/i18n/et.po index 5f81eb661d4..a7fd56e28fe 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/et.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/fi.po b/addons/fetchmail/i18n/fi.po index 26f7e876b47..d25a4d16326 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/fi.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/fr.po b/addons/fetchmail/i18n/fr.po index 4c132aaec79..da1a4e7db51 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/fr.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/gl.po b/addons/fetchmail/i18n/gl.po index 03711d9e502..8616a8ff776 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/gl.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/hr.po b/addons/fetchmail/i18n/hr.po index 18eaf58fe4b..5b28a958b35 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/hr.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: view:base.config.settings:0 msgid "Configure the incoming email gateway" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija ulaznog e-mail gateway-a" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "# of emails" -msgstr "" +msgstr "# e-mailova" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,original:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/hu.po b/addons/fetchmail/i18n/hu.po index d4435152dc2..5f8d79fae58 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/hu.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/it.po b/addons/fetchmail/i18n/it.po index b606ca7e10a..0977f83c8bf 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/it.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ja.po b/addons/fetchmail/i18n/ja.po index 58bb53651c4..4e1b13510ec 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/ja.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Eメールの原本を保存して、処理済みメッセージを添 #. module: fetchmail #: view:base.config.settings:0 msgid "Configure the incoming email gateway" -msgstr "" +msgstr "受信メールゲートウェイを設定" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ko.po b/addons/fetchmail/i18n/ko.po index 578824a34ce..c5e78d62d92 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/ko.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/lt.po b/addons/fetchmail/i18n/lt.po index 2ef1d92726d..9a644172da6 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/lt.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/lv.po b/addons/fetchmail/i18n/lv.po index 57989bc631e..ffeabace8d5 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/lv.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/mk.po b/addons/fetchmail/i18n/mk.po index f0afd85c6ba..a6cd1bb432f 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/mk.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/mn.po b/addons/fetchmail/i18n/mn.po index 6851de089ee..6994cfddd0c 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/mn.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/nb.po b/addons/fetchmail/i18n/nb.po index 545d0b4699b..02e9bbee34e 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/nb.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/nl.po b/addons/fetchmail/i18n/nl.po index ff66713d077..d5921f86c0c 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/nl.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/pl.po b/addons/fetchmail/i18n/pl.po index bee108ac171..f9e668ea495 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/pl.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/pt.po b/addons/fetchmail/i18n/pt.po index 6cdf9401c95..ada354a8171 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/pt.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po b/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po index b9f687017d3..fd6a73e0300 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 18:20+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ro.po b/addons/fetchmail/i18n/ro.po index 524f99e98f7..34955662ae6 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/ro.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/ro.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmat(a)" +msgstr "Confirmat(ă)" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,server:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,attach:0 msgid "Keep Attachments" -msgstr "Pastrati Atasamentele" +msgstr "Pastrați Atașamentele" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,is_ssl:0 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Configureaza gateway intrare email-uri" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Fetch Now" -msgstr "Aduceti acum" +msgstr "Aduceți acum" #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ru.po b/addons/fetchmail/i18n/ru.po index e726106115c..92be36c942a 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/ru.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sl.po b/addons/fetchmail/i18n/sl.po index bd6bd9ffd67..a0b29437572 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/sl.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "POP" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,priority:0 msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority" -msgstr "" +msgstr "Določa vrstni red izvajanja, nižja vrednost pomeni višjo prioriteto" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,is_ssl:0 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,attach:0 msgid "Keep Attachments" -msgstr "" +msgstr "Obdrži priponke" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,is_ssl:0 @@ -61,6 +61,9 @@ msgid "" "attached to each processed message. This will usually double the size of " "your message database." msgstr "" +"Ali se naj ohrani originalna kopja vsakega elektronskega sporočila kot " +"referenca in priponka k vsakemu procesiranemu sporočilu. To običajno podvoji " +"velikost vaše baze sporočil." #. module: fetchmail #: view:base.config.settings:0 @@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree msgid "Incoming Mail Servers" -msgstr "" +msgstr "Serverji za vhodno pošto" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 @@ -106,7 +109,7 @@ msgstr "POP/IMAP Strežnik" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Reset Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Ponastavi potrditev" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 @@ -159,7 +162,7 @@ msgstr "Skript" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" +msgstr "Strežnih vhodne pošte" #. module: fetchmail #: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163 @@ -175,7 +178,7 @@ msgstr "Uporabniško ime" #. module: fetchmail #: help:fetchmail.server,server:0 msgid "Hostname or IP of the mail server" -msgstr "" +msgstr "Ime ali IP poštnega strežnika" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,name:0 @@ -193,7 +196,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Test & Confirm" -msgstr "" +msgstr "Preveri & potrdi" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,action_id:0 @@ -214,7 +217,7 @@ msgstr "Sporočila" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Search Incoming Mail Servers" -msgstr "" +msgstr "Išči strežnike vhodne pošte" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,active:0 @@ -236,7 +239,7 @@ msgstr "Odhajajoča sporočila" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,priority:0 msgid "Server Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioriteta strežnika" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,type:0 @@ -251,7 +254,7 @@ msgstr "IMAP" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Server type POP." -msgstr "" +msgstr "POP strežnik" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,password:0 @@ -261,7 +264,7 @@ msgstr "Geslo" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "Actions to Perform on Incoming Mails" -msgstr "" +msgstr "Aktivnosti, ki se naj izvedeno na vhodni pošti" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,type:0 @@ -281,7 +284,7 @@ msgstr "Podatki o strežniku" #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 msgid "If SSL required." -msgstr "" +msgstr "Če je zahtevan SSL." #. module: fetchmail #: view:fetchmail.server:0 @@ -304,7 +307,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: field:fetchmail.server,object_id:0 msgid "Create a New Record" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj nov zapis" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sr.po b/addons/fetchmail/i18n/sr.po index 022782093ec..150adf1cfc9 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/sr.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po b/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po index 4d54b264311..f1656a6ce29 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sv.po b/addons/fetchmail/i18n/sv.po index f6cf4053bb4..d1ce523da78 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/sv.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/tr.po b/addons/fetchmail/i18n/tr.po index e61f096082b..d7331a1be9a 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/tr.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/vi.po b/addons/fetchmail/i18n/vi.po index e1302ab1185..05d7b2b5777 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/vi.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po b/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po index fd752c7b79c..e8433f71d92 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fetchmail #: selection:fetchmail.server,state:0 diff --git a/addons/fleet/fleet_board_view.xml b/addons/fleet/fleet_board_view.xml index 41093d2c283..c4732d9a0f4 100644 --- a/addons/fleet/fleet_board_view.xml +++ b/addons/fleet/fleet_board_view.xml @@ -54,10 +54,10 @@ Costs Analysis fleet.vehicle.cost - + form - tree - {"search_default_parent_false" : True,"search_default_groupby_year" : True,"search_default_groupby_cost_type" : True,"search_default_groupby_cost_subtype" : True, "search_default_groupby_vehicle_id" : True,} + graph + {"search_default_parent_false" : True,"search_default_groupby_year" : True, "search_default_groupby_cost_subtype" : True,"search_default_groupby_vehicle_id" : True}

    OpenERP helps you managing the costs for your different vehicles @@ -73,10 +73,10 @@ Indicative Costs Analysis fleet.vehicle.cost - + form - tree - {"search_default_parent_true" : True,"search_default_groupby_cost_subtype" : True,"search_default_groupby_cost_type" : True,"search_default_groupby_parent_id" : True,} + graph + {"search_default_parent_true" : True,"search_default_groupby_cost_subtype" : True,"search_default_groupby_parent_id" : True,}

    OpenERP helps you managing the costs for your different vehicles diff --git a/addons/fleet/fleet_view.xml b/addons/fleet/fleet_view.xml index a0ced74a509..c8929d2b492 100644 --- a/addons/fleet/fleet_view.xml +++ b/addons/fleet/fleet_view.xml @@ -504,12 +504,11 @@ fleet.vehicle.log.contract.graph fleet.vehicle.log.contract - - - - - + + + + @@ -586,12 +585,10 @@ fleet.vehicle.odometer.graph fleet.vehicle.odometer - - - - - + + + @@ -694,12 +691,10 @@ fleet.vehicle.log.fuel.graph fleet.vehicle.log.fuel - - - - + + @@ -789,10 +784,10 @@ fleet.vehicle.log.services.graph fleet.vehicle.log.services - - - - + + + + @@ -854,19 +849,17 @@ - - fleet.vehicle.cost.tree + + fleet.vehicle.cost.graph fleet.vehicle.cost - - - - - - - - - + + + + + + + @@ -920,10 +913,10 @@ fleet.vehicle.cost.graph fleet.vehicle.cost - - - - + + + + diff --git a/addons/fleet/i18n/ar.po b/addons/fleet/i18n/ar.po index 0fea47e30e3..45ed11c049f 100644 --- a/addons/fleet/i18n/ar.po +++ b/addons/fleet/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/bg.po b/addons/fleet/i18n/bg.po index a9896eadfd6..8cc50c2cc0d 100644 --- a/addons/fleet/i18n/bg.po +++ b/addons/fleet/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/cs.po b/addons/fleet/i18n/cs.po index 157b44a97b8..dd3d67c12c3 100644 --- a/addons/fleet/i18n/cs.po +++ b/addons/fleet/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/da.po b/addons/fleet/i18n/da.po index 80cffce9c6b..368cf4c85d4 100644 --- a/addons/fleet/i18n/da.po +++ b/addons/fleet/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-05 05:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/de.po b/addons/fleet/i18n/de.po index 7bc6cb1ce0e..5dfbd659ddc 100644 --- a/addons/fleet/i18n/de.po +++ b/addons/fleet/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Aktueller Fahrzeugzustand" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,transmission:0 msgid "Manual" -msgstr "Handbuch" +msgstr "Handschaltung" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_52 diff --git a/addons/fleet/i18n/es.po b/addons/fleet/i18n/es.po index 1e737439e92..94eae9ae48f 100644 --- a/addons/fleet/i18n/es.po +++ b/addons/fleet/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/es_MX.po b/addons/fleet/i18n/es_MX.po index 3d8aceed56a..ca9c3b4280f 100644 --- a/addons/fleet/i18n/es_MX.po +++ b/addons/fleet/i18n/es_MX.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/fr.po b/addons/fleet/i18n/fr.po index d6faa0a46f0..3ba5744e717 100644 --- a/addons/fleet/i18n/fr.po +++ b/addons/fleet/i18n/fr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/hr.po b/addons/fleet/i18n/hr.po index 3c61e479244..40126c61ad4 100644 --- a/addons/fleet/i18n/hr.po +++ b/addons/fleet/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/hu.po b/addons/fleet/i18n/hu.po index a0052e009de..b68c5e4ec6c 100644 --- a/addons/fleet/i18n/hu.po +++ b/addons/fleet/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/it.po b/addons/fleet/i18n/it.po index d0d74eb91b4..12bf56f4dba 100644 --- a/addons/fleet/i18n/it.po +++ b/addons/fleet/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/lo.po b/addons/fleet/i18n/lo.po index bb3d220ffbe..f93aeeef9dd 100644 --- a/addons/fleet/i18n/lo.po +++ b/addons/fleet/i18n/lo.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-20 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/lv.po b/addons/fleet/i18n/lv.po index 1eebdd54f7f..d25dbf68c7c 100644 --- a/addons/fleet/i18n/lv.po +++ b/addons/fleet/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/mk.po b/addons/fleet/i18n/mk.po index 7e72809fcfe..87693354a55 100644 --- a/addons/fleet/i18n/mk.po +++ b/addons/fleet/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/mn.po b/addons/fleet/i18n/mn.po index 47255878f59..c21867ee113 100644 --- a/addons/fleet/i18n/mn.po +++ b/addons/fleet/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_service_type msgid "Type of services available on a vehicle" -msgstr "" +msgstr "Тээврийн хэрэгслийн боломжит үйлчилгээний төрөл" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_act diff --git a/addons/fleet/i18n/nl.po b/addons/fleet/i18n/nl.po index 0585fe9cebe..7e13c532d1a 100644 --- a/addons/fleet/i18n/nl.po +++ b/addons/fleet/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/nl_BE.po b/addons/fleet/i18n/nl_BE.po index 41b5df9e857..d316adcdc0b 100644 --- a/addons/fleet/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/fleet/i18n/nl_BE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/pl.po b/addons/fleet/i18n/pl.po index c3ea145c5f1..197e7fbdf6e 100644 --- a/addons/fleet/i18n/pl.po +++ b/addons/fleet/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "Kompaktowy" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_1 msgid "A/C Compressor Replacement" -msgstr "" +msgstr "wymiana sprężarki klimatyzacji" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,vin_sn:0 msgid "Unique number written on the vehicle motor (VIN/SN number)" -msgstr "" +msgstr "Unikalny numer nadwozia samochodu (numer VIN/SN)" #. module: fleet #: selection:fleet.service.type,category:0 #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 #: view:fleet.vehicle.log.services:0 msgid "Service" -msgstr "Obsługa" +msgstr "Obsługa serwisowa" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Nieznany" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_20 msgid "Engine/Drive Belt(s) Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana układu rozrządu" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "Diesel" #: code:addons/fleet/fleet.py:421 #, python-format msgid "License Plate: from '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Numery tablic rejestracyjnych: od '%s' do '%s'" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_38 msgid "Resurface Rotors" -msgstr "" +msgstr "Przezwojenie wirnika silnika" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "Grupuj wg..." #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_32 msgid "Oil Pump Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymina pompy oleju" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_18 msgid "Engine Belt Inspection" -msgstr "" +msgstr "Diagnostyka układu rozrządu" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 @@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Nie" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,power:0 msgid "Power in kW of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Moc samochodu w kW" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_2 msgid "Depreciation and Interests" -msgstr "" +msgstr "Amortyzacja i oprocentowanie" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,insurer_id:0 @@ -122,17 +122,17 @@ msgstr "Dostawca" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_35 msgid "Power Steering Hose Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana węża wspomagania układu kierowania" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 msgid "Odometer details" -msgstr "" +msgstr "Dane licznika przebiegu kilometrów" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "Has Alert(s)" -msgstr "" +msgstr "Alarm(y)" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.fuel,liter:0 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Litr" #. module: fleet #: model:ir.actions.client,name:fleet.action_fleet_menu msgid "Open Fleet Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu floty pojazdów" #. module: fleet #: view:board.board:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Koszt paliwa" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_9 msgid "Battery Inspection" -msgstr "" +msgstr "Diagnostyka akumulatora" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,company_id:0 @@ -167,38 +167,38 @@ msgstr "Data faktury" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 msgid "Refueling Details" -msgstr "" +msgstr "Informacje o tankowaniu" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:669 #, python-format msgid "%s contract(s) need(s) to be renewed and/or closed!" -msgstr "" +msgstr "%s umowa(y), które trzeba odnowić i/lub zakończyć!" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 msgid "Indicative Costs" -msgstr "" +msgstr "Orientacyjne koszty" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_16 msgid "Charging System Diagnosis" -msgstr "" +msgstr "Diagnostyka układu ładowania" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,car_value:0 msgid "Value of the bought vehicle" -msgstr "" +msgstr "Wartość zakupionego pojazdu" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_44 msgid "Tie Rod End Replacement" -msgstr "" +msgstr "Końcówki drążkow kierowniczych" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_24 msgid "Head Gasket(s) Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana uszczelki pod głowicą" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Usługi" #: help:fleet.vehicle.cost,odometer:0 #: help:fleet.vehicle.cost,odometer_id:0 msgid "Odometer measure of the vehicle at the moment of this log" -msgstr "" +msgstr "Wskazania licznika kilometrów pojazdu w momencie tego wpisu" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 @@ -222,13 +222,13 @@ msgstr "Warunki i postanowienia" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_kanban msgid "Vehicles with alerts" -msgstr "" +msgstr "Pojazd z ostrzeżeniami" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_costs_act #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_costs_menu msgid "Vehicle Costs" -msgstr "" +msgstr "Koszty pojazdu" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 @@ -246,26 +246,27 @@ msgstr "Oba" #: field:fleet.vehicle.log.services,cost_id:0 msgid "Automatically created field to link to parent fleet.vehicle.cost" msgstr "" +"Automatycznie utworzone pole do linku do nadrzędnego fleet.vehicle.cost" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 msgid "Terminate Contract" -msgstr "" +msgstr "Zakończ umowę" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,parent_id:0 msgid "Parent cost to this current cost" -msgstr "" +msgstr "Nadrzędne koszty do tych bierzących kosztów" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 msgid "Frequency of the recuring cost" -msgstr "" +msgstr "Częstotliwość powtarzającego się kosztu" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_1 msgid "Calculation Benefit In Kind" -msgstr "" +msgstr "Kalkulacja korzyści rzeczowych" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.log.contract,expiration_date:0 @@ -273,6 +274,7 @@ msgid "" "Date when the coverage of the contract expirates (by default, one year after " "begin date)" msgstr "" +"Termin kiedy zasięg obowiązywania umowy upływa (domyślnie rok po rozpoczęciu)" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 @@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "Notatki" #: code:addons/fleet/fleet.py:47 #, python-format msgid "Operation not allowed!" -msgstr "" +msgstr "Operacja nie dozwolona!" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_ids:0 @@ -296,12 +298,12 @@ msgstr "Wiadomości" #. module: fleet #: model:res.groups,name:fleet.group_fleet_user msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,vehicle_id:0 msgid "Vehicle concerned by this log" -msgstr "" +msgstr "Pojazd, którego dotyczy ten rejestr" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_amount:0 @@ -318,32 +320,32 @@ msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_6 msgid "Air Filter Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana filtra powietrza" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_tag msgid "fleet.vehicle.tag" -msgstr "" +msgstr "fleet.vehicle.tag" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "show the services logs for this vehicle" -msgstr "" +msgstr "pokazuje rejestr obsługi pojazdu" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,contract_renewal_name:0 msgid "Name of contract to renew soon" -msgstr "" +msgstr "Nazwy umów do odnowienia wkrótce" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_senior msgid "Senior" -msgstr "" +msgstr "Starszy" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.log.contract,state:0 msgid "Choose wheter the contract is still valid or not" -msgstr "" +msgstr "Wybierz czy umowa jest ważna czy nie" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,transmission:0 @@ -359,32 +361,32 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi" #: code:addons/fleet/fleet.py:414 #, python-format msgid "Driver: from '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kierowca: od '%s' do '%s'" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "i" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Zdjęcie średniej wielkości" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_34 msgid "Oxygen Sensor Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana sondy lambda" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.services:0 msgid "Service Type" -msgstr "Typ serwisu" +msgstr "Typ obsługi serwisowej" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,transmission:0 msgid "Transmission Used by the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Skrzynia biegów w pojeździe" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:740 @@ -392,37 +394,37 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.act_renew_contract #, python-format msgid "Renew Contract" -msgstr "" +msgstr "Przedłużenie umowy" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "show the odometer logs for this vehicle" -msgstr "" +msgstr "pokazuje rejestr drogomierza dla tego pojazdu" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,odometer_unit:0 msgid "Unit of the odometer " -msgstr "" +msgstr "Jednostka licznika " #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.services:0 msgid "Services Costs Per Month" -msgstr "" +msgstr "Koszty obslugi w miesiącu" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 msgid "Effective Costs" -msgstr "" +msgstr "Efektywne koszty" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_8 msgid "Repair and maintenance" -msgstr "" +msgstr "Naprawy i obsluga" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.log.contract,purchaser_id:0 msgid "Person to which the contract is signed for" -msgstr "" +msgstr "Osoba, dla której jest podpisana umowa" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_contract_act @@ -440,34 +442,47 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknij aby utworzyć nową umowę.\n" +"

    \n" +" zarządzaj wszystkimi umowami (leasing, ubezpieczenie, etc.) " +"z\n" +" z ich kosztami, serwisami. OpenERP automatycznie ostrzeże " +"cię\n" +" gdy niektóre umowy będą musiały zostać odnowione.\n" +"

    \n" +" Każda umowa (np.: leasing) może zawierać kilka usług\n" +" (naprawy, ubezpieczenia, okresowe przeglądy).\n" +"

    \n" +" " #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_service_type msgid "Type of services available on a vehicle" -msgstr "" +msgstr "Rodzaje usług dostępnych dla pojazdu" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_act #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_service_types_menu msgid "Service Types" -msgstr "" +msgstr "Rodzaj usługi" #. module: fleet #: view:board.board:0 msgid "Contracts Costs" -msgstr "" +msgstr "Koszty umowy" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_services_act #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_services_menu msgid "Vehicles Services Logs" -msgstr "" +msgstr "Rejestr obsługi serwisowej pojazdów" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_menu msgid "Vehicles Fuel Logs" -msgstr "" +msgstr "Rejestr paliwa" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.model.brand:0 @@ -475,11 +490,13 @@ msgid "" "$('.oe_picture').load(function() { if($(this).width() > $(this).height()) { " "$(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });" msgstr "" +"$('.oe_picture').load(function() { if($(this).width() > $(this).height()) { " +"$(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });" #. module: fleet #: view:board.board:0 msgid "Vehicles With Alerts" -msgstr "" +msgstr "Pojazdy z ostrzeżeniami" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_costs_act @@ -493,102 +510,112 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknij by utworzyć nowy koszt.\n" +"

    \n" +" OpenERP pomaga zarządzać kosztami dla twoich różnych " +"pojazdów\n" +" Koszty są dodawane automatycznie na podstawie wykonanych\n" +" usług, umów (stałych i powtarzających się) i dzienników " +"tankowania.\n" +"

    \n" +" " #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "show the fuel logs for this vehicle" -msgstr "" +msgstr "pokazuje dzienniki tankowania dla tego pojazdu" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,purchaser_id:0 msgid "Contractor" -msgstr "" +msgstr "Kontrahent" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,license_plate:0 msgid "License Plate" -msgstr "" +msgstr "Tablica rejestracyjna" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0 msgid "To Close" -msgstr "" +msgstr "Do zamknięcia" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 msgid "Recurring Cost Frequency" -msgstr "" +msgstr "Częstotliwość powtarzającego się kosztu" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.fuel,inv_ref:0 #: field:fleet.vehicle.log.services,inv_ref:0 msgid "Invoice Reference" -msgstr "" +msgstr "Numer faktury" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Obserwatorzy" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,location:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 msgid "Costs Per Month" -msgstr "" +msgstr "Koszty na miesiąc" #. module: fleet #: field:fleet.contract.state,name:0 msgid "Contract Status" -msgstr "" +msgstr "Status zamówienia" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,contract_renewal_total:0 msgid "Total of contracts due or overdue minus one" -msgstr "" +msgstr "Liczba umów należnych lub zaległych minus jeden" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,contract_renewal_overdue:0 msgid "Has Contracts Overdued" -msgstr "" +msgstr "Ma umowy przeterminowane" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.cost,amount:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Cena całkowita" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_27 msgid "Heater Core Replacement" -msgstr "" +msgstr "Nagrzewnica - wymiana" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_14 msgid "Car Wash" -msgstr "" +msgstr "Myjnia samochodowa" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,driver_id:0 msgid "Driver of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Kierowca pojazdu" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "other(s)" -msgstr "" +msgstr "inne" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_refueling msgid "Refueling" -msgstr "" +msgstr "Tankowanie" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,message_summary:0 @@ -596,62 +623,65 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Zawiera podsumowanie wypowiedzi (liczbę wiadomości, ...). To podsumowanie " +"jest bezpośrednio w formacie html, aby można je było stosować w widokach " +"kanban." #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_5 msgid "A/C Recharge" -msgstr "" +msgstr "Napełnienie klimatyzacji" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_fuel msgid "Fuel log for vehicles" -msgstr "" +msgstr "Rejestr paliwa dla pojazdów" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "Engine Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje silnika" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 msgid "Fuel Costs Per Month" -msgstr "" +msgstr "Koszty paliwa na miesiąc" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_sedan msgid "Sedan" -msgstr "" +msgstr "Sedan" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,seats:0 msgid "Seats Number" -msgstr "" +msgstr "Ilość siedzeń" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_convertible msgid "Convertible" -msgstr "" +msgstr "Kabriolet" #. module: fleet #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 #: field:fleet.vehicle.log.contract,sum_cost:0 msgid "Indicative Costs Total" -msgstr "" +msgstr "Łączne koszty orientacyjne" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_junior msgid "Junior" -msgstr "" +msgstr "Młodszy" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,model_id:0 msgid "Model of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Model samochodu" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_act @@ -665,13 +695,20 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknij żeby utworzyć status pojazdu.\n" +"

    \n" +" Możesz dostosować dostępne statusy pojazdów aby śledzić\n" +" zmiany pojazdów. Przyklady: Aktywny, W naprawie, Sprzedany.\n" +"

    \n" +" " #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 #: field:fleet.vehicle,log_fuel:0 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 msgid "Fuel Logs" -msgstr "" +msgstr "Rejesty paliwa" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:409 @@ -680,43 +717,43 @@ msgstr "" #: code:addons/fleet/fleet.py:420 #, python-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Brak" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_reporting_costs_non_effective #: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting_indicative_costs msgid "Indicative Costs Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza szacunkowych kosztów" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_12 msgid "Brake Inspection" -msgstr "" +msgstr "Diagnostyka hamulcy" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,state_id:0 msgid "Current state of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Bieżący stan pojazdu" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,transmission:0 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Ręczna" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_52 msgid "Wheel Bearing Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana łozysk koła" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0 msgid "Cost type purchased with this cost" -msgstr "" +msgstr "Rodzaj kosztu nabyty z tym kosztem" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 msgid "Gasoline" -msgstr "" +msgstr "Benzyna" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_brand_act @@ -726,57 +763,61 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknij by utworzyć nowa markę.\n" +"

    \n" +" " #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0 msgid "Contract Start Date" -msgstr "" +msgstr "Początek trwania umowy" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,odometer_unit:0 msgid "Odometer Unit" -msgstr "" +msgstr "Jednostka licznika" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_30 msgid "Intake Manifold Gasket Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana uszczelki kolektora" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Codziennie" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_6 msgid "Snow tires" -msgstr "" +msgstr "Opony zimowe" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,date:0 msgid "Date when the cost has been executed" -msgstr "" +msgstr "Data, kiedy koszty zostały zrealizowane" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 #: view:fleet.vehicle.model:0 msgid "Vehicles costs" -msgstr "" +msgstr "Koszty pojazdów" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_services msgid "Services for vehicles" -msgstr "" +msgstr "Usługi dla pojazdów" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 msgid "Indicative Cost" -msgstr "" +msgstr "Orientacyjny koszt" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_26 msgid "Heater Control Valve Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana zaworu regulacyjnego nagrzewnicy" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 @@ -784,21 +825,23 @@ msgid "" "Create a new contract automatically with all the same informations except " "for the date that will start at the end of current contract" msgstr "" +"Tworzy nową umowę automatycznie z wszystkimi takimi samymi informacjami poza " +"datą, która rozpocznie się z końcem bierzacego kontraktu." #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0 msgid "Terminated" -msgstr "" +msgstr "Zakończony" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_cost msgid "Cost related to a vehicle" -msgstr "" +msgstr "Koszty w odniesieniu do pojazdu" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_33 msgid "Other Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Inna obsługa" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 @@ -810,17 +853,17 @@ msgstr "Nadrzędne" #: field:fleet.vehicle,state_id:0 #: view:fleet.vehicle.state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Region" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,cost_generated:0 msgid "Recurring Cost Amount" -msgstr "" +msgstr "Wartość powtarzających się kosztów" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_49 msgid "Transmission Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana skrzyni biegów" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act @@ -835,68 +878,76 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknij aby utworzyć nowy rejestr paliwa.\n" +"

    \n" +" Tu możesz dodać pozycje tankowania dla wszystkich pojazdów.\n" +" Możesz również filtrować rejestr dla poszczególnego pojazdu\n" +" używając pola wyszukiwania.\n" +"

    \n" +" " #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_11 msgid "Brake Caliper Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana zacisku hamulca" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,odometer:0 msgid "Last Odometer" -msgstr "" +msgstr "Ostatni przebieg" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_act #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_menu msgid "Vehicle Model" -msgstr "" +msgstr "Model pojazdu" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,doors:0 msgid "Doors Number" -msgstr "" +msgstr "Ilość drzwi" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,acquisition_date:0 msgid "Date when the vehicle has been bought" -msgstr "" +msgstr "Data zakupu pojazdu" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.model:0 msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Modele" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 msgid "amount" -msgstr "" +msgstr "kwota" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,fuel_type:0 msgid "Fuel Used by the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Paliwo zużyte przez pojazd" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 msgid "Set Contract In Progress" -msgstr "" +msgstr "Ustaw umowę w stan aktywny" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.cost,odometer_unit:0 #: field:fleet.vehicle.odometer,unit:0 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Jednostka" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Jest obserwatorem" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,horsepower:0 msgid "Horsepower" -msgstr "" +msgstr "Moc w KM" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,image:0 @@ -907,38 +958,38 @@ msgstr "" #: field:fleet.vehicle.model,image_small:0 #: field:fleet.vehicle.model.brand,image:0 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,horsepower_tax:0 msgid "Horsepower Taxation" -msgstr "" +msgstr "Opodatkowanie mocy KM" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,log_services:0 #: view:fleet.vehicle.log.services:0 msgid "Services Logs" -msgstr "" +msgstr "Rejestr obsługi" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.model:0 msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Marka" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_43 msgid "Thermostat Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana termostatu" #. module: fleet #: field:fleet.service.type,category:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategoria" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_log_fuel_graph msgid "Fuel Costs by Month" -msgstr "" +msgstr "Koszty paliwa w miesiącu" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.model.brand,image:0 @@ -946,135 +997,137 @@ msgid "" "This field holds the image used as logo for the brand, limited to " "1024x1024px." msgstr "" +"Te pole jest przeznaczone na obrazek używany jako logo marki, rozmiar do " +"1024x1024 pikseli." #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_11 msgid "Management Fee" -msgstr "" +msgstr "Opłata za zarządzanie" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "All vehicles" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie pojazdy" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 #: view:fleet.vehicle.log.services:0 msgid "Additional Details" -msgstr "" +msgstr "Dodatkowe szczegóły" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_log_services_graph msgid "Services Costs by Month" -msgstr "" +msgstr "Koszty obsługi w miesiącu" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_9 msgid "Assistance" -msgstr "" +msgstr "Pomoc" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.fuel,price_per_liter:0 msgid "Price Per Liter" -msgstr "" +msgstr "Cena za litr" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_17 msgid "Door Window Motor/Regulator Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana silnika/sterownika podnoszenia drzwi" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_46 msgid "Tire Service" -msgstr "" +msgstr "Serwis opon" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_8 msgid "Ball Joint Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana przegubu kulowego" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,fuel_type:0 msgid "Fuel Type" -msgstr "" +msgstr "Typ paliwa" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_22 msgid "Fuel Injector Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana wtrysku paliwa" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_state_act #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_state_menu msgid "Vehicle Status" -msgstr "" +msgstr "Status pojazdu" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_50 msgid "Water Pump Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana pompy wody" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,location:0 msgid "Location of the vehicle (garage, ...)" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja pojazdu (garaż, ...)" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_28 msgid "Heater Hose Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana przewodu nagrzewnicy" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_40 msgid "Rotor Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana wirnika" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.model,brand_id:0 msgid "Brand of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Marka pojazdu" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.log.contract,start_date:0 msgid "Date when the coverage of the contract begins" -msgstr "" +msgstr "Data, dla której rozpoczyna się zakres umowy" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 msgid "Electric" -msgstr "" +msgstr "Elektryczny" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,tag_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etykiety" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 #: field:fleet.vehicle,log_contracts:0 msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Umowy" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_13 msgid "Brake Pad(s) Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana klocków hamulcowych" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 #: view:fleet.vehicle.log.services:0 msgid "Odometer Details" -msgstr "" +msgstr "Szczególy drogomierza" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,driver_id:0 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Kierowca" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.model.brand,image_small:0 @@ -1083,71 +1136,74 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " "required." msgstr "" +"Mała fotografia marki. Jest automatycznie skalowana do wymiaru 64x64 piksele " +"z zachowaniem proporcji. Używaj tego pola tam gdzie mały obrazek jest " +"potrzebny." #. module: fleet #: view:board.board:0 msgid "Fleet Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Deska rozdzielcza floty" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_break msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Rozbity" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_omnium msgid "Omnium" -msgstr "" +msgstr "Omnium" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.services:0 msgid "Services Details" -msgstr "" +msgstr "Szczególy obsługi" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_15 msgid "Residual value (Excluding VAT)" -msgstr "" +msgstr "Wartość końcowa (z wykluczeniem VAT)" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_7 msgid "Alternator Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana alternatora" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_3 msgid "A/C Diagnosis" -msgstr "" +msgstr "Diagnostyka klimatyzacji" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_23 msgid "Fuel Pump Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana pompy paliwa" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 msgid "Activation Cost" -msgstr "" +msgstr "Koszt aktywacji" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 msgid "Cost Type" -msgstr "" +msgstr "Typ Kosztu" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_4 msgid "A/C Evaporator Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana parownika klimatyzacji" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "show all the costs for this vehicle" -msgstr "" +msgstr "pokazuje wszystkie koszty dla tego samochodu" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.odometer:0 msgid "Odometer Values Per Month" -msgstr "" +msgstr "Wskazania drogomierza w miesiącu" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_act @@ -1160,6 +1216,13 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknij aby utworzyć nowy model.\n" +"

    \n" +" Możesz zdefiniować wiele modeli (np. A3, A4) dla każdej " +"marki (Audi).\n" +"

    \n" +" " #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_act @@ -1178,21 +1241,33 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknij aby utworzyć nowy pojazd. \n" +"

    \n" +" Będziesz w stanie zarządzać twoją flotą przez śledzenie\n" +" umów, usług, stałych i powtarzalnych kosztów, przebytej " +"drogi i\n" +" rejestrów paliwa powiązanych dla każdego pojazdu.\n" +"

    \n" +" OpenERP ostrzeże gdy usługi lub umowy musza być odnowione.\n" +" \n" +"

    \n" +" " #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_13 msgid "Entry into service tax" -msgstr "" +msgstr "Wejście w opodatkowanie obsługi" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,expiration_date:0 msgid "Contract Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "Data zakończenia umowy" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 msgid "Cost Subtype" -msgstr "" +msgstr "Podtyp kosztu" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.open_board_fleet @@ -1212,58 +1287,73 @@ msgid "" "
    \n" " " msgstr "" +"
    \n" +"

    \n" +" Panel sterowania flotą jest pusty.\n" +"

    \n" +" Aby dodać swój pierwszy raport do tego panelu, idź do\n" +" menu, przełacz do widoku graficznego lub listy, i " +"kliknij 'Dodaj\n" +" do panelu streowania' w rozszerzonych opcjach " +"wyszukiwania.\n" +"

    \n" +" Możesz filtrować przed wprowadzaniem w panel sterowania\n" +" używając opcji wyszukiwania.\n" +"

    \n" +"
    \n" +" " #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_12 msgid "Rent (Excluding VAT)" -msgstr "" +msgstr "Wynajem (bez VAT)" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,odometer_unit:0 msgid "Kilometers" -msgstr "" +msgstr "Kilometry" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 msgid "Vehicle Details" -msgstr "" +msgstr "Detale pojazdu" #. module: fleet #: selection:fleet.service.type,category:0 #: field:fleet.vehicle.cost,contract_id:0 #: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Umowa" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_act #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_model_brand_menu msgid "Model brand of Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Rodzaj modelu według marki" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_10 msgid "Battery Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana akumulatora" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 #: field:fleet.vehicle.cost,date:0 #: field:fleet.vehicle.odometer,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_act #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_menu #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicles msgid "Vehicles" -msgstr "" +msgstr "Pojazdy" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,odometer_unit:0 msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Mile" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.log.contract,cost_generated:0 @@ -1271,16 +1361,19 @@ msgid "" "Costs paid at regular intervals, depending on the cost frequency. If the " "cost frequency is set to unique, the cost will be logged at the start date" msgstr "" +"Koszty płacone w regularnych przerwach, zależnych od częstotliwości kosztów. " +"Jeśli częstotliwość kosztów jest unikalna, koszt będzie rejestrowany, z datą " +"rozpoczęcia." #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_17 msgid "Emissions" -msgstr "" +msgstr "Emisja" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_model msgid "Model of a vehicle" -msgstr "" +msgstr "Model pojazdu" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.action_fleet_reporting_costs @@ -1298,11 +1391,23 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" OpenERP pomaga w zarządzaniu kosztami dla twoich rozmaitych " +"pojazdów.\n" +" Koszty są zwykle generowane na podstawie usług i umów, i pojawiają " +"się tu.\n" +"

    \n" +"

    \n" +" Poprzez rozmaite filtry, OpenERP może wydrukować tylko efektywne " +"koszty,\n" +" sortując je dla pojazdu i modelu.\n" +"

    \n" +" " #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,car_value:0 msgid "Car Value" -msgstr "" +msgstr "Wartość pojazdu" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.open_board_fleet @@ -1311,49 +1416,49 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting #: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_root msgid "Fleet" -msgstr "" +msgstr "Flota" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_14 msgid "Total expenses (Excluding VAT)" -msgstr "" +msgstr "Calkowite wydatki (bez VAT)" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.cost,odometer_id:0 msgid "Odometer" -msgstr "" +msgstr "Drogomierz" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_45 msgid "Tire Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana opon" #. module: fleet #: view:fleet.service.type:0 msgid "Service types" -msgstr "" +msgstr "Typy usług" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.fuel,purchaser_id:0 #: field:fleet.vehicle.log.services,purchaser_id:0 msgid "Purchaser" -msgstr "" +msgstr "Nabywca" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_3 msgid "Tax roll" -msgstr "" +msgstr "Lista podatków" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.model:0 #: field:fleet.vehicle.model,vendors:0 msgid "Vendors" -msgstr "" +msgstr "Dostawcy" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_leasing msgid "Leasing" -msgstr "" +msgstr "Leasing" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.model.brand,image_medium:0 @@ -1362,68 +1467,71 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " "kanban views." msgstr "" +"Średniej wielkości logo marki. Jest automatycznie skalowane do 128x128 " +"pikseli z automatycznym zachowaniem proporcji. Używane jako pole w " +"formularzu widoku, lub w niektórych widokach zarządzania Kanban." #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Tygodniowo" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 #: view:fleet.vehicle.odometer:0 msgid "Odometer Logs" -msgstr "" +msgstr "Wskazania drogomierza" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,acquisition_date:0 msgid "Acquisition Date" -msgstr "" +msgstr "Data przejęcia" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_odometer msgid "Odometer log for a vehicle" -msgstr "" +msgstr "Wskazania drogomierza dla pojazdu" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 msgid "Category of the cost" -msgstr "" +msgstr "Kategoria kosztu" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_5 #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_7 msgid "Summer tires" -msgstr "" +msgstr "Letnie opony" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,contract_renewal_due_soon:0 msgid "Has Contracts to renew" -msgstr "" +msgstr "Ma umowę do odnowienia" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_31 msgid "Oil Change" -msgstr "" +msgstr "Wymiana oleju" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.model.brand,image_small:0 msgid "Smal-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Mała fotografia" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_model_brand msgid "Brand model of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Model marki pojazdu" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_51 msgid "Wheel Alignment" -msgstr "" +msgstr "Geometria kół" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_purchased msgid "Purchased" -msgstr "" +msgstr "Kupiony" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_odometer_act @@ -1441,195 +1549,195 @@ msgstr "" #: field:fleet.vehicle.model,brand_id:0 #: view:fleet.vehicle.model.brand:0 msgid "Model Brand" -msgstr "" +msgstr "Model marka" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości ogólne" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_21 msgid "Exhaust Manifold Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana kolektora wydechowego" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_47 msgid "Transmission Filter Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana filtra skrzyni biegów" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_10 msgid "Replacement Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Pojazd zastępczy" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "W toku" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Co rok" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.model,modelname:0 msgid "Model name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa modelu" #. module: fleet #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_costs_graph msgid "Costs by Month" -msgstr "" +msgstr "Koszt w miesiącu" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_18 msgid "Touring Assistance" -msgstr "" +msgstr "Przewodnik" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,power:0 msgid "Power (kW)" -msgstr "" +msgstr "Moc (kW)" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:418 #, python-format msgid "State: from '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Stan: od '%s' do '%s'" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_2 msgid "A/C Condenser Replacement" -msgstr "" +msgstr "Chłodnica klimatyzacji" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_19 msgid "Engine Coolant Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana płynu chłodnicy" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 msgid "Cost Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły kosztów" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:410 #, python-format msgid "Model: from '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Model: od '%s' do '%s'" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Inne" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 msgid "Contract details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły umowy" #. module: fleet #: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_leasing msgid "Employee Car" -msgstr "" +msgstr "Samochód pracownika" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.cost,auto_generated:0 msgid "Automatically Generated" -msgstr "" +msgstr "Automatycznie generowany" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 msgid "Fuel" -msgstr "" +msgstr "Paliwo" #. module: fleet #: sql_constraint:fleet.vehicle.state:0 msgid "State name already exists" -msgstr "" +msgstr "Nazwa regionu już istnieje" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_37 msgid "Radiator Repair" -msgstr "" +msgstr "Naprawa chłodnicy" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_log_contract msgid "Contract information on a vehicle" -msgstr "" +msgstr "Dane kontaktowe na pojeździe" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,days_left:0 msgid "Warning Date" -msgstr "" +msgstr "Data ostrzeżenia" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_19 msgid "Residual value in %" -msgstr "" +msgstr "Wartość końcowa w %" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "Additional Properties" -msgstr "" +msgstr "Dodatkowe właściwości" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_state msgid "fleet.vehicle.state" -msgstr "" +msgstr "fleet.vehicle.state" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 msgid "Contract Costs Per Month" -msgstr "" +msgstr "Koszty umowy na miesiąc" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_log_contract_act #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_log_contract_menu msgid "Vehicles Contracts" -msgstr "" +msgstr "Umowy dla pojazdu" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_48 msgid "Transmission Fluid Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana płynu skrzyni biegów" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.model.brand,name:0 msgid "Brand Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa marki" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_36 msgid "Power Steering Pump Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana pompy układu wspomagania" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,contract_id:0 msgid "Contract attached to this cost" -msgstr "" +msgstr "Umowy przyłączone do tego kosztu" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:397 #, python-format msgid "Vehicle %s has been added to the fleet!" -msgstr "" +msgstr "Pojazd %s został dodany do floty!" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 #: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 #: view:fleet.vehicle.log.services:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Cena" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.cost,odometer:0 #: field:fleet.vehicle.odometer,value:0 msgid "Odometer Value" -msgstr "" +msgstr "Wskazanie drogomierza" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 @@ -1637,14 +1745,14 @@ msgstr "" #: field:fleet.vehicle.cost,vehicle_id:0 #: field:fleet.vehicle.odometer,vehicle_id:0 msgid "Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Pojazd" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.cost,cost_ids:0 #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 #: view:fleet.vehicle.log.services:0 msgid "Included Services" -msgstr "" +msgstr "Zawarte usługi" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.action_fleet_vehicle_kanban @@ -1656,53 +1764,58 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Tu są wyświetlone pojazdy z jedną lub większą liczbą umów do " +"odnowienia. Jeśli widzisz tą wiadomość,\n" +" to nie ma umów do odnowienia.

    \n" +" " #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_15 msgid "Catalytic Converter Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana katalizatora" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_25 msgid "Heater Blower Motor Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana silnika dmuchawy nagrzewnicy" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_act #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_odometer_menu msgid "Vehicles Odometer" -msgstr "" +msgstr "Drogomierz pojazdu" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.log.contract,notes:0 msgid "Write here all supplementary informations relative to this contract" -msgstr "" +msgstr "Wpisz tu wszystkie dodatkowe informacje w odniesieniu do tej umowy" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_29 msgid "Ignition Coil Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana cewki zapłonowej" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_16 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_repairing msgid "Repairing" -msgstr "" +msgstr "Naprawianie" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_reporting_costs #: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting_costs msgid "Costs Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza kosztów" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,ins_ref:0 msgid "Contract Reference" -msgstr "" +msgstr "Numer umowy" #. module: fleet #: field:fleet.service.type,name:0 @@ -1714,27 +1827,27 @@ msgstr "" #: field:fleet.vehicle.state,name:0 #: field:fleet.vehicle.tag,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,doors:0 msgid "Number of doors of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Ilość drzwi pojazdu" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,transmission:0 msgid "Transmission" -msgstr "" +msgstr "Skrzynia biegów" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,vin_sn:0 msgid "Chassis Number" -msgstr "" +msgstr "Numer podwozia" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,color:0 msgid "Color of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Kolor pojazdu" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_services_act @@ -1748,78 +1861,86 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknij aby utworzyć nowy wpis obsługi. \n" +"

    \n" +" OpenERP pomaga w śledzeniu wszystkich wykonanych usług\n" +" obsługi pojazdu. Obsłgi serwisowe mogą być: okazjonalne,\n" +" naprawy, ustalone przeglądy, etc.\n" +"

    \n" +" " #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,co2:0 msgid "CO2 Emissions" -msgstr "" +msgstr "Emisja CO2" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 msgid "Contract logs" -msgstr "" +msgstr "Rejestr umów" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "Costs" -msgstr "" +msgstr "Koszty" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Podsumowanie" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_vehicle_log_contract_graph msgid "Contracts Costs by Month" -msgstr "" +msgstr "Koszty umowy na miesiąc" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,model_id:0 #: view:fleet.vehicle.model:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_41 msgid "Spark Plug Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana świecy zapłonowej" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Wiadomości i historia komunikacji" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle msgid "Information on a vehicle" -msgstr "" +msgstr "Informacje na pojeździe" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,co2:0 msgid "CO2 emissions of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Emisja CO2 pojazdu" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_53 msgid "Windshield Wiper(s) Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana wycieraczek przedniej szyby" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 #: field:fleet.vehicle.log.contract,generated_cost_ids:0 msgid "Generated Costs" -msgstr "" +msgstr "Generowane koszty" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.state,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekwencja" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,color:0 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Kolor" #. module: fleet #: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_service_types_act @@ -1832,81 +1953,90 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" kliknij aby utworzyć nowy typ usługi serwisowej.\n" +"

    \n" +" Każda usługa serwisowa może być użyta w umowach, jako osobna " +"usługa lub jako obie możliwości.\n" +"

    \n" +" " #. module: fleet #: view:board.board:0 msgid "Services Costs" -msgstr "" +msgstr "Koszty obsługi serwisowej" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:47 #, python-format msgid "Emptying the odometer value of a vehicle is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Czyszczenie wskazań drogomierza pojazdu nie jest dozwolone." #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,seats:0 msgid "Number of seats of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Ilość siedzeń w pojeździe." #. module: fleet #: model:res.groups,name:fleet.group_fleet_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Menedżer" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.services:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Koszt" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_39 msgid "Rotate Tires" -msgstr "" +msgstr "Wyważanie opon" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_42 msgid "Starter Replacement" -msgstr "" +msgstr "Wymiana rozrusznika" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 #: field:fleet.vehicle.cost,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Rok" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,license_plate:0 msgid "License plate number of the vehicle (ie: plate number for a car)" -msgstr "" +msgstr "Numer rejestracyjny pojazdu ( np. numer tablic rejestracyjnych)" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_contract_state msgid "Contains the different possible status of a leasing contract" -msgstr "" +msgstr "Zawiera różne możliwe statusy umowy leasingowej" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "show the contract for this vehicle" -msgstr "" +msgstr "pokaż umowę dla tego pojazdu" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.services:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Suma" #. module: fleet #: help:fleet.service.type,category:0 msgid "" "Choose wheter the service refer to contracts, vehicle services or both" msgstr "" +"Wybierz czy usługa serwisowa odnosi się do umowy, obsługi serwisowej " +"pojazdu, czy do obu." #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,cost_type:0 msgid "For internal purpose only" -msgstr "" +msgstr "Tylko na potrzeby wewnętrzne" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.state,sequence:0 msgid "Used to order the note stages" -msgstr "" +msgstr "Stosowane do porządkowania notatek etapów" diff --git a/addons/fleet/i18n/pt.po b/addons/fleet/i18n/pt.po index 1e8f9e039c1..e7b2255602f 100644 --- a/addons/fleet/i18n/pt.po +++ b/addons/fleet/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/pt_BR.po b/addons/fleet/i18n/pt_BR.po index a2bc85572c4..72da8168a32 100644 --- a/addons/fleet/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/fleet/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 19:47+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/ro.po b/addons/fleet/i18n/ro.po index 3b4e09c00de..75ecac3b65f 100644 --- a/addons/fleet/i18n/ro.po +++ b/addons/fleet/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/ru.po b/addons/fleet/i18n/ru.po index 8b8b746ae74..619f372babb 100644 --- a/addons/fleet/i18n/ru.po +++ b/addons/fleet/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/sl.po b/addons/fleet/i18n/sl.po index 539c5cc7587..befedd17ce4 100644 --- a/addons/fleet/i18n/sl.po +++ b/addons/fleet/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_1 msgid "A/C Compressor Replacement" -msgstr "" +msgstr "Zamenjava kompresorja klimatske naprave" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,vin_sn:0 msgid "Unique number written on the vehicle motor (VIN/SN number)" -msgstr "" +msgstr "ID številka motorja/šasije" #. module: fleet #: selection:fleet.service.type,category:0 @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Neopredeljeno" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_20 msgid "Engine/Drive Belt(s) Replacement" -msgstr "" +msgstr "Zamenjava pogonskega jermena" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 msgid "Vehicle costs" -msgstr "" +msgstr "Stroški vozila" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" #: code:addons/fleet/fleet.py:421 #, python-format msgid "License Plate: from '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Registrska številka: od '%s' do '%s'" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_38 msgid "Resurface Rotors" -msgstr "" +msgstr "Obnova površine rotorjev" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "Združeno po..." #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_32 msgid "Oil Pump Replacement" -msgstr "" +msgstr "Zamenjava oljne črpalke" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_18 msgid "Engine Belt Inspection" -msgstr "" +msgstr "Pregled pogonskega jermena" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 @@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Ne" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,power:0 msgid "Power in kW of the vehicle" -msgstr "" +msgstr "Moč vozila v kW" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_2 msgid "Depreciation and Interests" -msgstr "" +msgstr "Amortizacija in obresti" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.contract,insurer_id:0 @@ -122,17 +122,17 @@ msgstr "Dobavitelj" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_35 msgid "Power Steering Hose Replacement" -msgstr "" +msgstr "Zamenjava cevi servo volana" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 msgid "Odometer details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti odometra" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 msgid "Has Alert(s)" -msgstr "" +msgstr "Opozorila" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle.log.fuel,liter:0 @@ -142,17 +142,17 @@ msgstr "Liter" #. module: fleet #: model:ir.actions.client,name:fleet.action_fleet_menu msgid "Open Fleet Menu" -msgstr "" +msgstr "Odpri menu voznega parka" #. module: fleet #: view:board.board:0 msgid "Fuel Costs" -msgstr "" +msgstr "Stroški goriva" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_9 msgid "Battery Inspection" -msgstr "" +msgstr "Kontrola akumulatorja" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,company_id:0 @@ -167,18 +167,18 @@ msgstr "Datum računa" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 msgid "Refueling Details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti o točenju goriva" #. module: fleet #: code:addons/fleet/fleet.py:669 #, python-format msgid "%s contract(s) need(s) to be renewed and/or closed!" -msgstr "" +msgstr "%s pogodb, ki morajo biti prenovljene ali zaprte!" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 msgid "Indicative Costs" -msgstr "" +msgstr "Okvirni stroški" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_16 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle,car_value:0 msgid "Value of the bought vehicle" -msgstr "" +msgstr "Vrednost kupljenega vozila" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_44 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:fleet.fleet_vehicle_costs_act #: model:ir.ui.menu,name:fleet.fleet_vehicle_costs_menu msgid "Vehicle Costs" -msgstr "" +msgstr "Stroški vozila" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.cost:0 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.contract:0 msgid "Terminate Contract" -msgstr "" +msgstr "Prekliči pogodbo" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.cost,parent_id:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.log.contract,cost_frequency:0 msgid "Frequency of the recuring cost" -msgstr "" +msgstr "Pogostost ponavljajočih stroškov" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_1 @@ -273,6 +273,7 @@ msgid "" "Date when the coverage of the contract expirates (by default, one year after " "begin date)" msgstr "" +"Datum izteka veljavnosti pogodbe (privzeto eno leto po začetnem datumu)" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.fuel:0 @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Beležke" #: code:addons/fleet/fleet.py:47 #, python-format msgid "Operation not allowed!" -msgstr "" +msgstr "Operacija ni dovoljena!" #. module: fleet #: field:fleet.vehicle,message_ids:0 @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Neprebrana sporočila" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_6 msgid "Air Filter Replacement" -msgstr "" +msgstr "Zamenjava zračnega filtra" #. module: fleet #: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_tag @@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "" #. module: fleet #: help:fleet.vehicle.log.contract,state:0 msgid "Choose wheter the contract is still valid or not" -msgstr "" +msgstr "Izberite, če je pogodba še vedno veljavna ali ne" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,transmission:0 @@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "Če je izbrano, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." #: code:addons/fleet/fleet.py:414 #, python-format msgid "Driver: from '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Voznik: od '%s' to '%s'" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle:0 @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "Srednje velika slika" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_34 msgid "Oxygen Sensor Replacement" -msgstr "" +msgstr "Zamenjava senzorja kisika" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.services:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/sv.po b/addons/fleet/i18n/sv.po index 826e7e54ee2..dc969a822dc 100644 --- a/addons/fleet/i18n/sv.po +++ b/addons/fleet/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/tr.po b/addons/fleet/i18n/tr.po index ab5d74598e0..67a20785ee3 100644 --- a/addons/fleet/i18n/tr.po +++ b/addons/fleet/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 @@ -876,6 +876,16 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Yeni bir yakıt günlüğü oluşturmak için tıklayın. \n" +"

    \n" +" Burada bütün araçlarınız için yakıt alma kayıtlarını " +"ekleyebilirsiniz.\n" +" Ayrıca, arama alanını kullanarak belirli bir araça ait " +"günlükleri\n" +" süzebilirsiniz.\n" +"

    \n" +" " #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_11 @@ -1143,7 +1153,7 @@ msgstr "Bozulan" #. module: fleet #: model:fleet.service.type,name:fleet.type_contract_omnium msgid "Omnium" -msgstr "" +msgstr "Hepsi" #. module: fleet #: view:fleet.vehicle.log.services:0 diff --git a/addons/fleet/i18n/zh_CN.po b/addons/fleet/i18n/zh_CN.po index 7ac9bf10d9d..3caf38002ff 100644 --- a/addons/fleet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/fleet/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: fleet #: selection:fleet.vehicle,fuel_type:0 diff --git a/addons/gamification_sale_crm/sale_crm_goals.xml b/addons/gamification_sale_crm/sale_crm_goals.xml index b48cc8a3117..4c1f8e46149 100644 --- a/addons/gamification_sale_crm/sale_crm_goals.xml +++ b/addons/gamification_sale_crm/sale_crm_goals.xml @@ -10,7 +10,7 @@ True - + [('state','!=','cancel'),('user_id','=',user.id),('type','=','out_invoice')] @@ -86,7 +86,7 @@ count orders - + [('state','=','paid'),('user_id','=',user.id),('type','=','out_invoice')] @@ -96,7 +96,7 @@ True - + [('state','=','paid'),('user_id','=',user.id),('type','=','out_invoice')] @@ -108,7 +108,7 @@ lower invoices - + [('state','!=','cancel'),('user_id','=',user.id),('type','=','out_refund')] @@ -119,7 +119,7 @@ True - + [('state','!=','cancel'),('user_id','=',user.id),('type','=','out_refund')] diff --git a/addons/gamification_sale_crm/sale_crm_goals_demo.xml b/addons/gamification_sale_crm/sale_crm_goals_demo.xml index fd69c36162f..d8e26551c32 100644 --- a/addons/gamification_sale_crm/sale_crm_goals_demo.xml +++ b/addons/gamification_sale_crm/sale_crm_goals_demo.xml @@ -14,7 +14,7 @@ - + 2000 inprogress diff --git a/addons/google_account/google_account.py b/addons/google_account/google_account.py index 0ecade3554e..d42b0b67e59 100644 --- a/addons/google_account/google_account.py +++ b/addons/google_account/google_account.py @@ -24,7 +24,7 @@ from openerp import SUPERUSER_ID from openerp.tools.translate import _ from openerp.addons.web.http import request -import urllib +import werkzeug.urls import urllib2 import simplejson @@ -43,7 +43,7 @@ class google_service(osv.osv_memory): #Get the Refresh Token From Google And store it in ir.config_parameter headers = {"Content-type": "application/x-www-form-urlencoded"} data = dict(code=authorization_code, client_id=client_id, client_secret=client_secret, redirect_uri=redirect_uri, grant_type="authorization_code") - data = urllib.urlencode(data) + data = werkzeug.url_encode(data) try: req = urllib2.Request("https://accounts.google.com/o/oauth2/token", data, headers) content = urllib2.urlopen(req).read() @@ -62,7 +62,7 @@ class google_service(osv.osv_memory): 'response_type': 'code', 'client_id': ir_config.get_param(cr, SUPERUSER_ID, 'google_%s_client_id' % service), } - uri = 'https://accounts.google.com/o/oauth2/auth?%s' % urllib.urlencode(params) + uri = 'https://accounts.google.com/o/oauth2/auth?%s' % werkzeug.url_encode(params) return uri #If no scope is passed, we use service by default to get a default scope @@ -83,7 +83,7 @@ class google_service(osv.osv_memory): 'access_type':'offline' } - uri = self.get_uri_oauth(a='auth') + "?%s" % urllib.urlencode(params) + uri = self.get_uri_oauth(a='auth') + "?%s" % werkzeug.url_encode(params) return uri def _get_google_token_json(self, cr, uid, authorize_code, service, context=None): @@ -103,7 +103,7 @@ class google_service(osv.osv_memory): headers = {"content-type": "application/x-www-form-urlencoded"} try: - data = urllib.urlencode(params) + data = werkzeug.url_encode(params) req = urllib2.Request(self.get_uri_oauth(a='token'), data, headers) content = urllib2.urlopen(req).read() @@ -128,7 +128,7 @@ class google_service(osv.osv_memory): headers = {"content-type": "application/x-www-form-urlencoded"} try: - data = urllib.urlencode(params) + data = werkzeug.url_encode(params) req = urllib2.Request(self.get_uri_oauth(a='token'), data, headers) content = urllib2.urlopen(req).read() res = simplejson.loads(content) @@ -139,12 +139,12 @@ class google_service(osv.osv_memory): def _do_request(self,cr,uid,uri,params={},headers={},type='POST', context=None): - _logger.debug("Uri: %s - Type : %s - Headers: %s - Params : %s !" % (uri,type,headers,urllib.urlencode(params) if type =='GET' else params)) + _logger.debug("Uri: %s - Type : %s - Headers: %s - Params : %s !" % (uri,type,headers,werkzeug.url_encode(params) if type =='GET' else params)) res = False try: if type.upper() == 'GET' or type.upper() == 'DELETE': - data = urllib.urlencode(params) + data = werkzeug.url_encode(params) req = urllib2.Request(self.get_uri_api() + uri + "?" + data) elif type.upper() == 'POST' or type.upper() == 'PATCH' or type.upper() == 'PUT': req = urllib2.Request(self.get_uri_api() + uri, params, headers) diff --git a/addons/google_base_account/i18n/ar.po b/addons/google_base_account/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000000..e57973c83b3 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Arabic translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-06 00:46+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "حساب جوجل" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "خطأ في إستيراد جهات الإتصال من جوجل!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "أو" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "دخول بجوجل" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "كلمة مرور جوجل" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "خطأ!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "حساب جوجل‏" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "مزامنة" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "فشلت المصادقة. الرجاء التأكد من اسم المستخدم وكلمة المرور." + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"يجب عليك تحميل مكتبة gdata-python-client من http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list لكي تعمل" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "جهات إتصال جوجل" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "اسم مستخدم جوجل" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "كلمة المرور" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "تسج_يل دخول" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "إل_غاء" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "لا يمكن ان يكون هناك مستخدمان بنفس اسم الدخول!" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " تزامن البيانات " + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "خطأ" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "مثال: user@gmail.com" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "" +#~ "الشركة المختارة غير مدرجة ضمن قائمة الشركات المسموح بها لهذا المستخدم" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "فشل في التحقق، تأكد من اسم المستخدم أو كلمة المرور !" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/cs.po b/addons/google_base_account/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000000..8a319419eb1 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Czech translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-31 16:49+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/de.po b/addons/google_base_account/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000000..78333e0a4f8 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/de.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# German translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-18 07:02+0000\n" +"Last-Translator: Ferdinand \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Google Login" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Google Kontakt Import Fehler!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "oder" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Google Login" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Google Passwort" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Fehler!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Google-Konto" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronisation" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "Authentifizierung fehlgeschlgen. Prüfen Sie Benutzer-ID und Passwort" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Bitte installieren Sie gdata-python-client von " +"http://code.google.com/p/gdata-python-client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Google Kontakt" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Google Benutzername" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_Login" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fehler" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "2 Benuzter können nicht den gleichen Login Code haben." + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Abbrechen" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Synchronisation " + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "zB: user@gmail.com" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "" +#~ "Berechtigungsprüfung fehlgeschlagen - prüfen Sie Benutzer und Passwort!" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "" +#~ "Das ausgewählte Unternehmen gehört nicht zu den zulässigen Unternehmen für " +#~ "diesen Benutzer" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/es.po b/addons/google_base_account/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000000..e2a54e4416b --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/es.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Spanish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Ana Juaristi Olalde \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Acceso de Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "¡Error en la importacion de los contactos de Google!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "o" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Acceso Google" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Contraseña de Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "¡Error!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Cuenta de Google" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Sincronización" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "Autentificación fallida. Verifique usuario y password" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Por favor, instale gdata-python-client de http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list o desde el administrador de paquetes de su " +"distribución" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Contacto Google" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Usuario de Google" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "Iniciar _sesión" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador!" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Sincronización " + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancelar" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "Usuarios" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "ejemplo: usuario@gmail.com" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "" +#~ "La compañía seleccionada no está entre las companías permitidas para este " +#~ "usuario" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "Fallo en la autenticación. ¡Compruebe el usuario y la contraseña!" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/es_CR.po b/addons/google_base_account/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000000..c23854e7631 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Spanish (Costa Rica) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-15 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de Usuario" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Logueo de Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "¡Contactos de Google Error de importación!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "iniciar sesión en Google" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Contraseña de Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Cuenta Google" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Por favor instale gdata-python-client desde http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Contacto Google" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Nombre usuario Google" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_inicio sesión" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo identificador de usuario!" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Sincronización " + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancelar" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.usuarios" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "¡Autenticación falló verifique su usuario y contraseña¡" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "ejemplo: usuario@gmail.com" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "" +#~ "La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este " +#~ "usuario" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/fi.po b/addons/google_base_account/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000000..f4ac1c9c0c8 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Finnish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-19 12:19+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Google tunnus" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Google kontaktien tuontivirhe!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Google tunnus" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Google salasana" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Google tili" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Google kontakti" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Google käyttäjätunnus" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Virhe" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "Kahdella eri käyttäjällä ei voi olla samaa käyttäjätunnusta!" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Synkronointi " + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Peruuta" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "esim. user@gmail.com" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "Kirjautuminen ei onnistunut. Tarkista käyttäjätunnus ja salasana!" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "Valittu yritys ei ole sallittu tälle käyttäjälle" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/fr.po b/addons/google_base_account/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000000..6ab61e210f1 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# French translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:03+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Identifiant Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Erreur lors de l'import des contacts Google !" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Login Google" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Mot de passe Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Erreur !" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Compte Google" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronisation" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "" +"L'identification a échoué. Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe." + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Merci d'installer gdata-python-client à partir de " +"http://code.google.com/p/gdata-python-client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Contact Google" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Nom d'utilisateur Google" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_Connexion" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erreur" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "Vous ne pouvez pas avoir deux utilisateurs avec le même login !" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Synchronisation " + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "Annuler" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "ex: nom.prenom@gmail.com" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "" +#~ "Echec de l'uthentification, vérifier l'utilisateur et le mot de passe!" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "La société choisie n'est pas autorisée pour cet utilisateur." diff --git a/addons/google_base_account/i18n/hr.po b/addons/google_base_account/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..8d6449c0469 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Croatian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-09 20:22+0000\n" +"Last-Translator: Goran Kliska \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Google prijava" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "ili" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Google prijava" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Google lozinka" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Greška!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Google Račun" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Sinkronizacija" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/hu.po b/addons/google_base_account/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000000..e42b8f132c9 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Hungarian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 10:07+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Google Bejelentkezés" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Google kapcsolatok betöltés hiba!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Felhasználók" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "vagy" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Google bejelentkezés" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Google Jelszó" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Hiba!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Google Fiók" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Szinkronizálás" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "" +"Sikertelen hiotelesítés. Ellenőrizze a felhasználó nevet és a jelszavat." + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Kérem telepíteni a gdata-python-client innen http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Google Kapcsolat" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Google Felhasználónév" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "Beje_lentkezés" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/it.po b/addons/google_base_account/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000000..9e1f4a3a4a9 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/it.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Italian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-10 20:51+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Corato \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Login Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Errore nell'importazione dei contatti da Google!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "o" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Login Google" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Password Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Errore!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Account Google" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Sincronizzazione" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "Autenticazione fallita. Verificare l'utente e la password." + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Prego installare gdata-python-client da http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Contatto Google" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Nome Utente Google" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_Accedi" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Errore" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "Non è possibile avere due utenti con lo stesso login !" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Sincronizzazione " + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Annulla" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "es: user@gmail.com" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "Autenticazione fallita, controlla il nome utente e la password !" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "L'azienda scelta non è fra la aziende abilitate per questo utente" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/ja.po b/addons/google_base_account/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000000..197440e4849 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Japanese translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-18 06:48+0000\n" +"Last-Translator: Tomomi Mengelberg \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "ユーザ名" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Google ログイン" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Googleの連絡先のインポートエラー。" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Google ログイン" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Google パスワード" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Google アカウント" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"http://code.google.com/p/gdata-python-client/downloads/list から gdata-python-" +"client をインストールしてください。" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Google 連絡先" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Google ユーザ名" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_ログイン" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "エラー" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "同一のログインに2つのユーザを指定することはできません。" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "キャンセル" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "例: user@gmail.com" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "選択した会社は、このユーザに許された会社ではありません。" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "ユーザ名とパスワードが認証できませんでした。" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " 同期する " diff --git a/addons/google_base_account/i18n/mk.po b/addons/google_base_account/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000000..e6799f6e777 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Macedonian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 22:52+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Корисничко име" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Google најава" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Грешка при увезување на контакти од Google!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Корисници" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "или" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Google најава" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Google лозинка" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Грешка!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Google сметка" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Синхронизација" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "Неуспешна најава. Проверете го корисничкото име и лозинка." + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Инсталирајте го gdata-python-client од http://code.google.com/p/gdata-python-" +"client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Google контакт" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Google корисничко име" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_Најава" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/mn.po b/addons/google_base_account/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000000..a5e70eb9ae9 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Mongolian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-08 03:11+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Mongolian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Google эрхээр нэвтрэх" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Google Нэрсийг импорт хийхэд алдаа гарлаа!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Хэрэглэгчид" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "эсвэл" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Google эрхээр нэвтрэх" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Google Нууц үг" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Алдаа!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "\"Google\" Хаяг" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Ижилсүүлэлт" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "Нэвтрэлтэд алдаа гарлаа. Нэвтрэх нэр болон кодоо шалгана уу." + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Уучлаарай таны компьютерт \"gdata-python-client\" суугаагүй байна.\r\n" +"Дараах холбоосоор орж суулгана уу. http://code.google.com/p/gdata-python-" +"client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "\"Google\" Харилцагчид" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Хэрэгсэхгүй" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "\"Google\" Нэвтрэх нэр" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Нэвтрэх үг" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_Нэвтрэх" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Алдаа" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "Ижил нэвтрэх нэртэй хоёр хэрэглэгч байж болохгүй!" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Цуцлах" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Ижилтгэх " diff --git a/addons/google_base_account/i18n/nb.po b/addons/google_base_account/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000000..f4e2e33e3d4 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 19:23+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmal \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Brukernavn:" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Google Logg inn" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Google kontakter Import Feil!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Google Logg Inn." + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Google passord." + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Google-konto" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Vennligst Installer gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Google kontakt" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Google Brukernavn." + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Passord:" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_Logg inn" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Feil" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "Du kan ikke ha to brukere med samme login!" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Synkronisering " + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Avbryt" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.Brukere." + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "Ex:Bruker@gmail.com" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "Autentisering mislykkes sjekk brukernavn og passord!" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "" +#~ "Det valgte firmaet er ikke i listen over tillatte firmaer for denne brukeren" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/nl.po b/addons/google_base_account/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000000..816929ac451 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Dutch translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-24 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Google Login" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Google contactpersonen import fout!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "of" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Google login" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Google wachtwoord" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Fout!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Google-account" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronisatie" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "Authenticatie mislukt. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord." + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Installeer a.u.b. gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Google Contactpersoon" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Google gebruikersnaam" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_Inlog:" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fout" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !" + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Annuleren" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "vb: gebruiker@gmail.com" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "Authenticatie mislukt. Controleer de gebruikersnaam en wachtwoord!" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "Het gekozen bedrijf is niet toegestaan voor deze gebruiker" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Synchronisatie " diff --git a/addons/google_base_account/i18n/pl.po b/addons/google_base_account/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000000..db18b667fa2 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# Polish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-02 14:30+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Login Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Błąd importowania kontaktów Google!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "lub" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Login Google" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Hasło Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Błąd!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Konto Google" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronizacja" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "Niepowodzenie uwierzytelnienia. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło." + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Zainstaluj gdata-python-client z http://code.google.com/p/gdata-python-" +"client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Kontakty Google" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Nazwa użytkownika Google" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "np: user@gmail.com" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/pt.po b/addons/google_base_account/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000000..1f785ef2780 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Portuguese translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Nome de utilizador" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Login Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Erro na importação dos contatos Google!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilizadores" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Login Google" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Password Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Conta Google" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Sincronização" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "A autenticação falhou. Verifique o nome de utilizador e a senha." + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Por Favor instale gdata-python-client de http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Contato Google" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Nome de Utilizador Google" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_Login" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erro" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "Não pode ter dois utilizadores com o mesmo login!" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Sincronização " + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancelar" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "ex: utilizador@gmail.com" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "Falhou autentificação verifique o utilizador e a password !" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "" +#~ "A empresa escolhida não está entre as permitidas para este utilizador" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/pt_BR.po b/addons/google_base_account/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000000..44628a8a772 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-07 22:43+0000\n" +"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " +"\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Usuário" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Login do Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Erro de importação dos contatos Google!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Login do Google" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Senha do Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Conta do Google" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Sincronização" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "Falha na Autenticação. Verifique o Nome de Usuário e Senha." + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Por favor instale gdata-python-client de http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Contatos do Google" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Usuário do Google" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_Login" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erro" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login!" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Sincronização " + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Cancelar" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "ex: usuario@gmail.com" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "Usuário e senha não conferem!" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "" +#~ "A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/ro.po b/addons/google_base_account/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000000..329258faf81 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Romanian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-13 12:00+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Nume de utilizator" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Autentificare Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Eroare Import Contacte Google!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilizatori" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "sau" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "autentificare Google" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Parola Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Eroare!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Cont Google" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Sincronizare" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "Autentificarea a esuat. Verificati utilizatorul si parola." + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Va rugam sa instalati gdata-python-client de la adresa " +"http://code.google.com/p/gdata-python-client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Contact Google" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuleaza" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Nume de utilizator Google" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_Autentificare" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Eroare" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "Nu pot exista doi utilizatori cu acelasi nume de autentificare !" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Sincronizare " + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Anuleaza" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.utilizatori" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "exemplu: utilizator@gmail.com" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "Autentificarea a esuat verificati utilizatorul si parola !" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "" +#~ "Compania aleasa nu se afla printre companiile permise acestui utilizator" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/ru.po b/addons/google_base_account/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000000..83967c8862d --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Russian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-26 14:25+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Логин Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Ошибка импорта контактов Google!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Логин Google" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Пароль Google" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Аккаунт Google" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Установите, пожалуйста, gdata-python-client с http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Контакт Google" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Имя пользователя Google" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_Логин" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Ошибка" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "Вы не можете создать двух пользователей с одним логином!" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Синхронизация " + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Отмена" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "пример: user@gmail.com" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "Ошибка авторизации, проверьте имя пользователя и пароля!" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "" +#~ "Выбранная компания отсутствует в списке разрешённых компаний для этого " +#~ "пользователя" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/sl.po b/addons/google_base_account/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000000..70bea2469df --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# Slovenian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 22:19+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Uporabniško ime" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Uporabniki" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "ali" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Napaka!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Google Račun" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Usklajevanje" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_Prijava" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/sr@latin.po b/addons/google_base_account/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000000..8c689bf8edb --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Serbian Latin translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-05 15:32+0000\n" +"Last-Translator: Milan Milosevic \n" +"Language-Team: Serbian Latin \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Google prijava" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Greška u uvozu kontakata s Google-a" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Google prijava" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Google lozinka" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Google nalog" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Molimo instalirajte gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Google kontakt" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Google korisničko ime" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_Prijava" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Greška" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istom prijavom!" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Sinhronizacija " + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Otkaži" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "pr: user@gmail.com" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "Odabrano preduzeće nije u dozvoljenim preduzećima za ovog korisnioka" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "Neuspešna autentifikacija, proverite korisnika i lozinku !" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/sv.po b/addons/google_base_account/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..8f54ec66b4e --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Swedish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-04 09:58+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Användarnamn" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Googleinloggning" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Google kontaktimportfel!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Googleinloggning" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Google-lösenord" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Google-konto" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Vänligen installera gdata-python-client från http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Google-kontakt" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Google-användarnamn" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "Logga _in" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fel" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "Du kan inte ha två användare med samma användarid !" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Synkronisering " + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Avbryt" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "ex: user@gmail.com" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "Autenticering misslyckades, kontrollera användarid och lösenord !" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "Detta bolag är inte tillåtet för den här användaren" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/tr.po b/addons/google_base_account/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000000..5bbcdb12743 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Turkish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-09 22:04+0000\n" +"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı Adı" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Google Kullanıcı" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "Google Contacts İçeri Aktarma Hatası!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "ya da" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Google Kullanıcı adı" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Google Şifresi" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Hata!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Google Hesabı" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "Eşzamanlama" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "Kimlik doğrulama hatası. Kullanıcı adı ve şifreyi kontrol edin." + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"Lütfen gdata-python-client http://code.google.com/p/gdata-python-" +"client/downloads/list adresinden kurun." + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Google Kişiler" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Google Kullanıcı Adı" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "_Oturum Aç" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Hata" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "Aynı kullanıcı adı ile iki kullanıcı oluşturamazsınız !" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " Senkronizasyon " + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "_Vazgeç" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "ör: kullanici@gmail.com" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "Seçilen Şirket bu kullanıcı için izin verilen şirketler arasında yok" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "Kimlik doğrulanamadı lütfen kullancı adı ve şifreyi kontrol edin!" diff --git a/addons/google_base_account/i18n/zh_CN.po b/addons/google_base_account/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000000..d6ef0d7bd47 --- /dev/null +++ b/addons/google_base_account/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-28 15:28+0000\n" +"Last-Translator: 盈通 ccdos \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_user:0 +msgid "Username" +msgstr "用户名:" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form +msgid "Google Login" +msgstr "Google 登录" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "Google Contacts Import Error!" +msgstr "导入Google联系人失败!" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "用户" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "or" +msgstr "or" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Google login" +msgstr "Google用户名" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,password:0 +msgid "Google Password" +msgstr "Google密码" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "错误!" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Google Account" +msgstr "Google 帐户" + +#. module: google_base_account +#: view:res.users:0 +msgid "Synchronization" +msgstr "同步" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:77 +#, python-format +msgid "Authentication failed. Check the user and password." +msgstr "身份授权失败。检查用户名和密码。" + +#. module: google_base_account +#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29 +#, python-format +msgid "" +"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-" +"python-client/downloads/list" +msgstr "" +"请下载并安装gdata-python-client,地址是 http://code.google.com/p/gdata-python-" +"client/downloads/list" + +#. module: google_base_account +#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login +msgid "Google Contact" +msgstr "Google联系人" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: google_base_account +#: field:google.login,user:0 +msgid "Google Username" +msgstr "Google用户名" + +#. module: google_base_account +#: field:res.users,gmail_password:0 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#. module: google_base_account +#: view:google.login:0 +msgid "_Login" +msgstr "登录(_L)" + +#, python-format +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "错误" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "两个用户不能使用相同的用户名!" + +#~ msgid " Synchronization " +#~ msgstr " 同步 " + +#~ msgid "_Cancel" +#~ msgstr "取消(_C)" + +#~ msgid "res.users" +#~ msgstr "res.users" + +#~ msgid "ex: user@gmail.com" +#~ msgstr "例如:user@gmail.com" + +#, python-format +#~ msgid "Authentication fail check the user and password !" +#~ msgstr "验证用户名和密码失败!" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "选择的公司不属于此用户允许访问的公司。" diff --git a/addons/google_calendar/res_config.py b/addons/google_calendar/res_config.py index 4e62b0b6a81..78b2a4b6803 100644 --- a/addons/google_calendar/res_config.py +++ b/addons/google_calendar/res_config.py @@ -13,8 +13,8 @@ class calendar_config_settings(osv.TransientModel): def set_calset(self,cr,uid,ids,context=None) : params = self.pool['ir.config_parameter'] myself = self.browse(cr,uid,ids[0],context=context) - params.set_param(cr, uid, 'google_calendar_client_id', myself.cal_client_id, context=None) - params.set_param(cr, uid, 'google_calendar_client_secret', myself.cal_client_secret, context=None) + params.set_param(cr, uid, 'google_calendar_client_id', myself.cal_client_id or '', context=None) + params.set_param(cr, uid, 'google_calendar_client_secret', myself.cal_client_secret or '', context=None) def get_default_all(self,cr,uid,ids,context=None): diff --git a/addons/google_drive/google_drive.py b/addons/google_drive/google_drive.py index f3607094040..81e1a49b785 100644 --- a/addons/google_drive/google_drive.py +++ b/addons/google_drive/google_drive.py @@ -23,7 +23,7 @@ from openerp import SUPERUSER_ID from openerp.osv import fields, osv from openerp.tools.translate import _ -import urllib +import werkzeug.urls import urllib2 import json import re @@ -70,7 +70,7 @@ class config(osv.Model): google_drive_client_secret = ir_config.get_param(cr, SUPERUSER_ID, 'google_drive_client_secret') #For Getting New Access Token With help of old Refresh Token - data = urllib.urlencode(dict(client_id=google_drive_client_id, + data = werkzeug.url_encode(dict(client_id=google_drive_client_id, refresh_token=google_drive_refresh_token, client_secret=google_drive_client_secret, grant_type="refresh_token", diff --git a/addons/google_drive/i18n/ar.po b/addons/google_drive/i18n/ar.po index b37b44d1c5b..44fc332556f 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/ar.po +++ b/addons/google_drive/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/cs.po b/addons/google_drive/i18n/cs.po index 2cec76e90a7..457c7c632dd 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/cs.po +++ b/addons/google_drive/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/de.po b/addons/google_drive/i18n/de.po index a25a623aea9..0c31038ada3 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/de.po +++ b/addons/google_drive/i18n/de.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/es.po b/addons/google_drive/i18n/es.po index 09b4695fe3f..5880e2d0918 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/es.po +++ b/addons/google_drive/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/fr.po b/addons/google_drive/i18n/fr.po index 467ad95c398..0716fd15930 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/fr.po +++ b/addons/google_drive/i18n/fr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/hr.po b/addons/google_drive/i18n/hr.po index 1d43727f387..2f1fc46920a 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/hr.po +++ b/addons/google_drive/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/hu.po b/addons/google_drive/i18n/hu.po index 572186abfa5..8905167ffa8 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/hu.po +++ b/addons/google_drive/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/it.po b/addons/google_drive/i18n/it.po index d80bbe011a7..83e73d02f0d 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/it.po +++ b/addons/google_drive/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/ln.po b/addons/google_drive/i18n/ln.po index ca98c2033f8..3a32d143ae2 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/ln.po +++ b/addons/google_drive/i18n/ln.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/mk.po b/addons/google_drive/i18n/mk.po index f03110d9ff0..3d94260dcd0 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/mk.po +++ b/addons/google_drive/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/mn.po b/addons/google_drive/i18n/mn.po index 07bb29cd241..c2ddfeafac8 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/mn.po +++ b/addons/google_drive/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/nl.po b/addons/google_drive/i18n/nl.po index ded046116bf..bf3273d0643 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/nl.po +++ b/addons/google_drive/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/pl.po b/addons/google_drive/i18n/pl.po index 220ea5f7bd0..099b7057bee 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/pl.po +++ b/addons/google_drive/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/pt.po b/addons/google_drive/i18n/pt.po index 9f915cefcae..b9fbcfec3e4 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/pt.po +++ b/addons/google_drive/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/pt_BR.po b/addons/google_drive/i18n/pt_BR.po index 98127ea0a0d..a44450ea10c 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/google_drive/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/ro.po b/addons/google_drive/i18n/ro.po index e14d22168e6..bdd33c56c52 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/ro.po +++ b/addons/google_drive/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/ru.po b/addons/google_drive/i18n/ru.po index 712922d3c95..f4411db13f9 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/ru.po +++ b/addons/google_drive/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/sl.po b/addons/google_drive/i18n/sl.po index 64595e98a0a..17df9566eb0 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/sl.po +++ b/addons/google_drive/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/sv.po b/addons/google_drive/i18n/sv.po index 6f8714bcaea..c28417e0043 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/sv.po +++ b/addons/google_drive/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/tr.po b/addons/google_drive/i18n/tr.po index a9d937b8fb2..be8f1ea0e85 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/tr.po +++ b/addons/google_drive/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_drive/i18n/zh_CN.po b/addons/google_drive/i18n/zh_CN.po index fc012d5f50a..fe1f7876eb3 100644 --- a/addons/google_drive/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/google_drive/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: google_drive #: model:ir.ui.menu,name:google_drive.menu_google_drive_config diff --git a/addons/google_spreadsheet/google_spreadsheet.py b/addons/google_spreadsheet/google_spreadsheet.py index 81ec536b6f2..4c24a46a404 100644 --- a/addons/google_spreadsheet/google_spreadsheet.py +++ b/addons/google_spreadsheet/google_spreadsheet.py @@ -23,7 +23,7 @@ import simplejson import logging from lxml import etree import re -import urllib +import werkzeug.urls import urllib2 from openerp.osv import osv @@ -89,7 +89,7 @@ class config(osv.osv): try: req = urllib2.Request( - 'https://spreadsheets.google.com/feeds/cells/%s/od6/private/full/batch?%s' % (spreadsheet_key, urllib.urlencode({'v': 3, 'access_token': access_token})), + 'https://spreadsheets.google.com/feeds/cells/%s/od6/private/full/batch?%s' % (spreadsheet_key, werkzeug.url_encode({'v': 3, 'access_token': access_token})), data=request, headers={'content-type': 'application/atom+xml', 'If-Match': '*'}) urllib2.urlopen(req) diff --git a/addons/hr/__init__.py b/addons/hr/__init__.py index fbd01761f39..b9782fde6b7 100644 --- a/addons/hr/__init__.py +++ b/addons/hr/__init__.py @@ -19,7 +19,6 @@ # ############################################################################## -import hr_department import hr import res_config diff --git a/addons/hr/__openerp__.py b/addons/hr/__openerp__.py index 8435d787381..ef7225788f6 100644 --- a/addons/hr/__openerp__.py +++ b/addons/hr/__openerp__.py @@ -54,7 +54,6 @@ You can manage: 'security/ir.model.access.csv', 'board_hr_view.xml', 'hr_view.xml', - 'hr_department_view.xml', 'process/hr_process.xml', 'hr_installer.xml', 'hr_data.xml', diff --git a/addons/hr/hr.py b/addons/hr/hr.py index 37d1bae7fea..6d466204ed8 100644 --- a/addons/hr/hr.py +++ b/addons/hr/hr.py @@ -97,24 +97,20 @@ class hr_job(osv.osv): _inherit = ['mail.thread'] _columns = { 'name': fields.char('Job Name', size=128, required=True, select=True), - # TO CLEAN: when doing a cleaning, we should change like this: - # no_of_recruitment: a function field - # expected_employees: float - # This would allow a clean update when creating new employees. 'expected_employees': fields.function(_no_of_employee, string='Total Forecasted Employees', help='Expected number of employees for this job position after new recruitment.', store = { 'hr.job': (lambda self,cr,uid,ids,c=None: ids, ['no_of_recruitment'], 10), 'hr.employee': (_get_job_position, ['job_id'], 10), - }, + }, type='integer', multi='no_of_employee'), 'no_of_employee': fields.function(_no_of_employee, string="Current Number of Employees", help='Number of employees currently occupying this job position.', store = { 'hr.employee': (_get_job_position, ['job_id'], 10), - }, + }, type='integer', multi='no_of_employee'), - 'no_of_recruitment': fields.float('Expected in Recruitment', help='Number of new employees you expect to recruit.'), + 'no_of_recruitment': fields.integer('Expected in Recruitment', help='Number of new employees you expect to recruit.'), 'employee_ids': fields.one2many('hr.employee', 'job_id', 'Employees', groups='base.group_user'), 'description': fields.text('Job Description'), 'requirements': fields.text('Requirements'), @@ -122,9 +118,11 @@ class hr_job(osv.osv): 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company'), 'state': fields.selection([('open', 'No Recruitment'), ('recruit', 'Recruitement in Progress')], 'Status', readonly=True, required=True, help="By default 'In position', set it to 'In Recruitment' if recruitment process is going on for this job position."), + 'write_date': fields.datetime('Update Date', readonly=True), } _defaults = { 'company_id': lambda self,cr,uid,c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'hr.job', context=c), + 'no_of_recruitment': 0, 'state': 'open', } @@ -330,13 +328,58 @@ class hr_employee(osv.osv): class hr_department(osv.osv): - _description = "Department" - _inherit = 'hr.department' + + def _dept_name_get_fnc(self, cr, uid, ids, prop, unknow_none, context=None): + res = self.name_get(cr, uid, ids, context=context) + return dict(res) + + _name = "hr.department" _columns = { + 'name': fields.char('Department Name', size=64, required=True), + 'complete_name': fields.function(_dept_name_get_fnc, type="char", string='Name'), + 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', select=True, required=False), + 'parent_id': fields.many2one('hr.department', 'Parent Department', select=True), + 'child_ids': fields.one2many('hr.department', 'parent_id', 'Child Departments'), 'manager_id': fields.many2one('hr.employee', 'Manager'), 'member_ids': fields.one2many('hr.employee', 'department_id', 'Members', readonly=True), + 'jobs_ids': fields.one2many('hr.job', 'department_id', 'Jobs'), + 'note': fields.text('Note'), } + _defaults = { + 'company_id': lambda self, cr, uid, c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'hr.department', context=c), + } + + def _check_recursion(self, cr, uid, ids, context=None): + if context is None: + context = {} + level = 100 + while len(ids): + cr.execute('select distinct parent_id from hr_department where id IN %s',(tuple(ids),)) + ids = filter(None, map(lambda x:x[0], cr.fetchall())) + if not level: + return False + level -= 1 + return True + + _constraints = [ + (_check_recursion, 'Error! You cannot create recursive departments.', ['parent_id']) + ] + + def name_get(self, cr, uid, ids, context=None): + if context is None: + context = {} + if not ids: + return [] + reads = self.read(cr, uid, ids, ['name','parent_id'], context=context) + res = [] + for record in reads: + name = record['name'] + if record['parent_id']: + name = record['parent_id'][1]+' / '+name + res.append((record['id'], name)) + return res + def copy(self, cr, uid, ids, default=None, context=None): if default is None: default = {} @@ -344,6 +387,7 @@ class hr_department(osv.osv): default['member_ids'] = [] return super(hr_department, self).copy(cr, uid, ids, default, context=context) + class res_users(osv.osv): _name = 'res.users' _inherit = 'res.users' @@ -353,5 +397,4 @@ class res_users(osv.osv): } - # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/hr/hr_demo.xml b/addons/hr/hr_demo.xml index b5dff795676..ce1b6c92e35 100644 --- a/addons/hr/hr_demo.xml +++ b/addons/hr/hr_demo.xml @@ -31,26 +31,67 @@ Chief Executive Officer + Demonstration of different openerp services for each client and convincing the client about functionality of the application. +The candidate should have excellent communication skills. +Relationship building and influencing skills +Expertise in New Client Acquisition (NCAs) and Relationship Management. +Gathering market and customer information. +Coordinating with the sales and support team for adopting different strategies +Reviewing progress and identifying opportunities and new areas for development. +Building strong relationships with clients / customers for business growth profitability. +Keep regular interaction with key clients for better extraction and expansion. + MBA in Marketing is must. +Good Communication skills. +Only Fresher's can apply. +Candidate should be ready to work in young and dynamic environment.. +Candidate should be able to work in “start- up” fast paced environment,hands on attitude. +Honest,approachable and fun team player. +Result driven. +Excellent analytical skills, ability to think logically and "out of the box" Chief Technical Officer + You will take part in the consulting services we provide to our partners and customers : design, analysis, development, testing, project management, support/coaching. You will work autonomously as well as coordinate and supervise small distributed development teams for some projects. Optionally, you will deliver OpenERP training sessions to partners and customers (8-10 people/session). You will report to the Head of Professional Services and work closely with all developers and consultants. + +The job is located in Grand-Rosière (1367), Belgium (between Louvain-La-Neuve and Namur). + Bachelor, master or engineering degree in Computer Science or equivalent by experience +Preferably at least 1 years of experience +Interest for enterprise application development +Customer-minded +Willing to travel abroad occasionally for short term missions. +Passion for the Internet and its culture +Quick and autonomous learner, problem-solving personality, enthusiastic when faced with technical challenges +Team spirit and good communication +Required skills: +Good knowledge of object oriented programming, object modeling, relational databases, Unix/Linux platform +Fluent in English, especially read and written +Nice-to-have skills: +Good knowledge of Python +Good knowledge of HTML and Javascript +Knowledge of UML-like modeling +Good language skills, other than English (Dutch and French preferred, others welcome) + Consultant + 5 - Developer + Experienced Developer + 5 Human Resources Manager + Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum. + Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum. @@ -60,6 +101,24 @@ Trainee + You participate to the update of our tutorial tools and pre-sales tools after the launch of a new version of OpenERP. Indeed, any new version of the software brings significant improvements in terms of functionalities, ergonomics and configuration. +You will have to become familiar with the existing tools (books, class supports, OpenERP presentation’s slides, commercial tools), +to participate to the update of those tools in order to make them appropriate for the new version of the software and, for sure, +to suggest improvements in order to cover the new domains of the software. +You join the Implementation Assistance department. This team of 3 people go with OpenERP’s clients in the set up of the software. Your role will be +to animate webinars in order to show the different functionalities of the software. +to be involved in the support of the customers and +to answer to their questions. +You help the support manager to set up new support services by +being involved in the treatment of new cases, +contributing to the set up of a new politic, +being involved into satisfaction surveys in order to have a better knowledge of how the support given is seen by the customers. + You speak fluently English and French (one other European language is a +) +At the time of your traineeship at OpenERP, you will be in the last year of a Master or Bachelor Degree (ideally in the following sector: Business Management, IT Management, Computer Sciences) +You have a software and new technology awareness +You are ready to join a young and dynamic company, you are able to work in a “start up” fast paced environment, hands on attitude +You are approachable, honest and a fun team player +If you have development competencies, we can propose you specific traineeships diff --git a/addons/hr/hr_department.py b/addons/hr/hr_department.py deleted file mode 100644 index dded3241b91..00000000000 --- a/addons/hr/hr_department.py +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -############################################################################## -# -# OpenERP, Open Source Management Solution -# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). -# -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU Affero General Public License as -# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the -# License, or (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU Affero General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License -# along with this program. If not, see . -# -############################################################################## - -from openerp.osv import fields, osv -from openerp import tools - -class hr_department(osv.osv): - def name_get(self, cr, uid, ids, context=None): - if context is None: - context = {} - if not ids: - return [] - reads = self.read(cr, uid, ids, ['name','parent_id'], context=context) - res = [] - for record in reads: - name = record['name'] - if record['parent_id']: - name = record['parent_id'][1]+' / '+name - res.append((record['id'], name)) - return res - - def _dept_name_get_fnc(self, cr, uid, ids, prop, unknow_none, context=None): - res = self.name_get(cr, uid, ids, context=context) - return dict(res) - - _name = "hr.department" - _columns = { - 'name': fields.char('Department Name', size=64, required=True), - 'complete_name': fields.function(_dept_name_get_fnc, type="char", string='Name'), - 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', select=True, required=False), - 'parent_id': fields.many2one('hr.department', 'Parent Department', select=True), - 'child_ids': fields.one2many('hr.department', 'parent_id', 'Child Departments'), - 'note': fields.text('Note'), - } - - _defaults = { - 'company_id': lambda self, cr, uid, c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'hr.department', context=c), - } - - def _get_members(self, cr, uid, context=None): - mids = self.search(cr, uid, [('manager_id', '=', uid)], context=context) - result = {uid: 1} - for m in self.browse(cr, uid, mids, context=context): - for user in m.member_ids: - result[user.id] = 1 - return result.keys() - - def _check_recursion(self, cr, uid, ids, context=None): - if context is None: - context = {} - level = 100 - while len(ids): - cr.execute('select distinct parent_id from hr_department where id IN %s',(tuple(ids),)) - ids = filter(None, map(lambda x:x[0], cr.fetchall())) - if not level: - return False - level -= 1 - return True - - _constraints = [ - (_check_recursion, 'Error! You cannot create recursive departments.', ['parent_id']) - ] - - -class ir_action_window(osv.osv): - _inherit = 'ir.actions.act_window' - - def read(self, cr, uid, ids, fields=None, context=None, load='_classic_read'): - if context is None: - context = {} - obj_dept = self.pool.get('hr.department') - select = ids - if isinstance(ids, (int, long)): - select = [ids] - res = super(ir_action_window, self).read(cr, uid, select, fields=fields, context=context, load=load) - for r in res: - mystring = 'department_users_get()' - if mystring in (r.get('domain', '[]') or ''): - r['domain'] = r['domain'].replace(mystring, str(obj_dept._get_members(cr, uid))) - if isinstance(ids, (int, long)): - if res: - return res[0] - else: - return False - return res - - - -# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/hr/hr_department_view.xml b/addons/hr/hr_department_view.xml deleted file mode 100644 index 6ea43e45b66..00000000000 --- a/addons/hr/hr_department_view.xml +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ - - - - - - - hr.department.form - hr.department - -
    - - - - - - - - -
    -
    -
    - - hr.department.tree - hr.department - child_ids - - - - - - - - - - Departments - hr.department - - - - - - - - - - Departments - hr.department - form - - -

    - Click to create a department. -

    - OpenERP's department structure is used to manage all documents - related to employees by departments: expenses, timesheets, - leaves and holidays, recruitments, etc. -

    -
    -
    - - - -
    -
    diff --git a/addons/hr/hr_view.xml b/addons/hr/hr_view.xml index e9a859bf44d..eea2eb2ce41 100644 --- a/addons/hr/hr_view.xml +++ b/addons/hr/hr_view.xml @@ -326,6 +326,7 @@
    + hr.job.form hr.job @@ -442,5 +443,61 @@ + + + hr.department.form + hr.department + +
    + + + + + + + + +
    +
    +
    + + hr.department.tree + hr.department + child_ids + + + + + + + + + + Departments + hr.department + + + + + + + + + Departments + hr.department + form + + +

    + Click to create a department. +

    + OpenERP's department structure is used to manage all documents + related to employees by departments: expenses, timesheets, + leaves and holidays, recruitments, etc. +

    +
    +
    + + diff --git a/addons/hr/i18n/ar.po b/addons/hr/i18n/ar.po index b92e606a855..3326b16993f 100644 --- a/addons/hr/i18n/ar.po +++ b/addons/hr/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/bg.po b/addons/hr/i18n/bg.po index 6446256198c..32807fb296b 100644 --- a/addons/hr/i18n/bg.po +++ b/addons/hr/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/bn.po b/addons/hr/i18n/bn.po index 38e1f328257..06ed1a9fb38 100644 --- a/addons/hr/i18n/bn.po +++ b/addons/hr/i18n/bn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/bs.po b/addons/hr/i18n/bs.po index 756d4dabd7a..e9854443f2a 100644 --- a/addons/hr/i18n/bs.po +++ b/addons/hr/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/ca.po b/addons/hr/i18n/ca.po index 007bf374ccf..3f2798f8050 100644 --- a/addons/hr/i18n/ca.po +++ b/addons/hr/i18n/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/cs.po b/addons/hr/i18n/cs.po index 266050e9b9c..5b22be1f03a 100644 --- a/addons/hr/i18n/cs.po +++ b/addons/hr/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/da.po b/addons/hr/i18n/da.po index de7b71379b9..6134875800b 100644 --- a/addons/hr/i18n/da.po +++ b/addons/hr/i18n/da.po @@ -14,28 +14,28 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 msgid "Openerp user" -msgstr "" +msgstr "OpenERP bruger" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0 msgid "Allow timesheets validation by managers" -msgstr "" +msgstr "Tillad validering af tidsskemaer af ledere" #. module: hr #: field:hr.job,requirements:0 msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "Krav" #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0 msgid "Link the employee to information" -msgstr "" +msgstr "Knyt den ansatte til information" #. module: hr #: field:hr.employee,sinid:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_human_resources_configuration msgid "Human Resources" -msgstr "" +msgstr "Personale (HR)" #. module: hr #: help:hr.employee,image_medium:0 @@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Time Tracking" -msgstr "" +msgstr "Tids styring" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: view:hr.job:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Gruppér efter..." #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer msgid "Create Your Departments" -msgstr "" +msgstr "Opret dine afdelinger" #. module: hr #: help:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Number of employees currently occupying this job position." -msgstr "" +msgstr "Antal ansatte p.t. i denne stilling" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0 @@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "" #: field:hr.job,department_id:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Afdeling" #. module: hr #: field:hr.employee,work_email:0 msgid "Work Email" -msgstr "" +msgstr "Arbejds E-mail" #. module: hr #: help:hr.employee,image:0 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Job" #. module: hr #: view:hr.job:0 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.job,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Ulæste beskeder" #. module: hr #: field:hr.department,company_id:0 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Firma" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_recruitment:0 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: constraint:hr.employee.category:0 msgid "Error! You cannot create recursive Categories." -msgstr "" +msgstr "Fejl ! Du kan ikke oprette rekursive kategorier." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0 @@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Birth" -msgstr "" +msgstr "Fødsel" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form msgid "Employee Tags" -msgstr "" +msgstr "Ansatte koder" #. module: hr #: view:hr.job:0 @@ -175,32 +175,32 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0 msgid "Link a user to an employee" -msgstr "" +msgstr "Knyt en bruger til en ansat" #. module: hr #: field:hr.department,parent_id:0 msgid "Parent Department" -msgstr "" +msgstr "Hoved afdeling" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config msgid "Leaves" -msgstr "" +msgstr "Ferier" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Married" -msgstr "" +msgstr "Gift" #. module: hr #: field:hr.job,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Meddelelser" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Talent Management" -msgstr "" +msgstr "Talent styring" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0 @@ -210,22 +210,22 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Mobile:" -msgstr "" +msgstr "Mobiltelefon:" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Stilling" #. module: hr #: help:hr.job,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Hvis afmærket, kræver nye beskeder din attention" #. module: hr #: field:hr.employee,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Farve index" #. module: hr #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0 @@ -237,60 +237,60 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Mellem størrelse foto" #. module: hr #: field:hr.employee,identification_id:0 msgid "Identification No" -msgstr "" +msgstr "Identifikations nr." #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Kvinde" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config msgid "Attendance" -msgstr "" +msgstr "Tilstedeværelse" #. module: hr #: field:hr.employee,work_phone:0 msgid "Work Phone" -msgstr "" +msgstr "Arbejdstelefon" #. module: hr #: field:hr.employee.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Underkatagorier" #. module: hr #: field:hr.job,description:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job msgid "Job Description" -msgstr "" +msgstr "Jobbeskrivelse" #. module: hr #: field:hr.employee,work_location:0 msgid "Office Location" -msgstr "" +msgstr "Kontor placering" #. module: hr #: field:hr.job,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Followers" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Ansat" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0 msgid "Other information" -msgstr "" +msgstr "Anden information" #. module: hr #: help:hr.employee,image_small:0 @@ -303,17 +303,17 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,birthday:0 msgid "Date of Birth" -msgstr "" +msgstr "Fødselsdato" #. module: hr #: help:hr.job,no_of_recruitment:0 msgid "Number of new employees you expect to recruit." -msgstr "" +msgstr "Antal ansatte du forventer at rekruttere." #. module: hr #: model:ir.actions.client,name:hr.action_client_hr_menu msgid "Open HR Menu" -msgstr "" +msgstr "Åben HR menu" #. module: hr #: help:hr.job,message_summary:0 @@ -321,6 +321,8 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Indeholder chat sammendraget (antal beskeder). Dette sammendrag er i html " +"format for at kunne sættes ind i kanban views." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 @@ -332,24 +334,24 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:board.board:0 msgid "Human Resources Dashboard" -msgstr "" +msgstr "HR Dashboard" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,job_id:0 #: view:hr.job:0 msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Job" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Current Number of Employees" -msgstr "" +msgstr "Nuværende antal ansatte" #. module: hr #: field:hr.department,member_ids:0 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Medlemmer" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration diff --git a/addons/hr/i18n/de.po b/addons/hr/i18n/de.po index 6914ee88021..ede2f4b6cb8 100644 --- a/addons/hr/i18n/de.po +++ b/addons/hr/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/el.po b/addons/hr/i18n/el.po index fb8cf263fdc..05b35627315 100644 --- a/addons/hr/i18n/el.po +++ b/addons/hr/i18n/el.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff --git a/addons/hr/i18n/en_AU.po b/addons/hr/i18n/en_AU.po index b7f52a6ca21..306c5c97b8d 100644 --- a/addons/hr/i18n/en_AU.po +++ b/addons/hr/i18n/en_AU.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/en_GB.po b/addons/hr/i18n/en_GB.po index 304e64f3783..b88bc0acf6e 100644 --- a/addons/hr/i18n/en_GB.po +++ b/addons/hr/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/es.po b/addons/hr/i18n/es.po index 1288c6e3b6c..b5811cbc61e 100644 --- a/addons/hr/i18n/es.po +++ b/addons/hr/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/es_AR.po b/addons/hr/i18n/es_AR.po index 49ada842483..f88f9c70a58 100644 --- a/addons/hr/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/es_CL.po b/addons/hr/i18n/es_CL.po index 5c070a1bd41..92658a78f57 100644 --- a/addons/hr/i18n/es_CL.po +++ b/addons/hr/i18n/es_CL.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/es_CR.po b/addons/hr/i18n/es_CR.po index 5f3155c6374..4eb93f9b694 100644 --- a/addons/hr/i18n/es_CR.po +++ b/addons/hr/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/es_EC.po b/addons/hr/i18n/es_EC.po index 3659af5ae2c..ae98a81532e 100644 --- a/addons/hr/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/et.po b/addons/hr/i18n/et.po index 89e0339191f..696c2cfedea 100644 --- a/addons/hr/i18n/et.po +++ b/addons/hr/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/fi.po b/addons/hr/i18n/fi.po index 2bc6df5a947..2269bbe9480 100644 --- a/addons/hr/i18n/fi.po +++ b/addons/hr/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "OpenERP-käyttäjä" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0 msgid "Allow timesheets validation by managers" -msgstr "" +msgstr "Salli päälliköille tuntikorttien vahvistaminen" #. module: hr #: field:hr.job,requirements:0 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Vaatimukset" #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0 msgid "Link the employee to information" -msgstr "Kytke työntekijä informaatioon" +msgstr "Yhdistä työntekijä informaatioon" #. module: hr #: field:hr.employee,sinid:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Vakuutustunnus" #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_human_resources_configuration msgid "Human Resources" -msgstr "Henkilöstöjohtaminen" +msgstr "Henkilöstöhallinto" #. module: hr #: help:hr.employee,image_medium:0 @@ -63,13 +63,13 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Time Tracking" -msgstr "" +msgstr "Työajanseuranta" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: view:hr.job:0 msgid "Group By..." -msgstr "Ryhmittely.." +msgstr "Ryhmittely..." #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "Luo osastot" #. module: hr #: help:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Number of employees currently occupying this job position." -msgstr "" +msgstr "Tässä työtehtävässä parhaillaan olevien työntekijöiden lukumäärä." #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0 msgid "Organize employees periodic evaluation" -msgstr "" +msgstr "Organisoi työntekijöiden säännöllinen arviointi" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -107,26 +107,27 @@ msgid "" "This field holds the image used as photo for the employee, limited to " "1024x1024px." msgstr "" +"Tämä kenttä sisältää työntekijöistä valokuvan, koko rajoitettu 1024x1024px." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_holidays:0 msgid "This installs the module hr_holidays." -msgstr "" +msgstr "Tämä asentaa moduulin hr_holidays." #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Jobs" -msgstr "Tehtävät" +msgstr "Työt" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "In Recruitment" -msgstr "Palkattavana" +msgstr "Käynnissä" #. module: hr #: field:hr.job,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Lukemattomia viestejä" #. module: hr #: field:hr.department,company_id:0 @@ -139,43 +140,43 @@ msgstr "Yritys" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_recruitment:0 msgid "Expected in Recruitment" -msgstr "Odotettu palkaaminen" +msgstr "Vapaat työpaikat" #. module: hr #: field:res.users,employee_ids:0 msgid "Related employees" -msgstr "" +msgstr "Yhdistä työntekijöihin" #. module: hr #: constraint:hr.employee.category:0 msgid "Error! You cannot create recursive Categories." -msgstr "" +msgstr "Virhe, et voi luoda rekursiivisia ryhmiä." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0 msgid "This installs the module hr_recruitment." -msgstr "" +msgstr "Tämä asentaa moduulin hr_recruitment." #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Birth" -msgstr "" +msgstr "Syntymäaika" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form msgid "Employee Tags" -msgstr "" +msgstr "Henkilötunnisteet" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Launch Recruitement" -msgstr "" +msgstr "Käynnistä rekrytointi" #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0 msgid "Link a user to an employee" -msgstr "Kiinnitä käyttäjä työntekijään" +msgstr "Yhdistä käyttäjä työntekijään" #. module: hr #: field:hr.department,parent_id:0 @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Ylempi osasto" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config msgid "Leaves" -msgstr "Lomat" +msgstr "Poissaolot" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 @@ -195,22 +196,22 @@ msgstr "Naimisissa" #. module: hr #: field:hr.job,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Viestit" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Talent Management" -msgstr "" +msgstr "Osaamisenhallinta" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0 msgid "This installs the module hr_timesheet_sheet." -msgstr "" +msgstr "Tmä asentaa moduulin hr_timesheet_sheet." #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Mobile:" -msgstr "" +msgstr "Matkapuhelin:" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Asema" #. module: hr #: help:hr.job,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiosi." #. module: hr #: field:hr.employee,color:0 @@ -233,18 +234,18 @@ msgid "" "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user " "(and her rights) to the employee." msgstr "" -"Liittyvä käyttäjätunnuskenttä työntekijälomakkeella mahdollistaan OpenERP " -"käyttäjän (ja oikeuksien) liittämisen työntekijään." +"Työntekijälomakkeella oleva Yhdistä käyttäjään -kenttä sallii OpenERP-" +"käyttäjän (ja hänen käyttöoikeuksiensa) yhdistämisen mainittuun työntekijään." #. module: hr #: field:hr.employee,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Keskikokoinen kuva" #. module: hr #: field:hr.employee,identification_id:0 msgid "Identification No" -msgstr "Henkilöllisyyystunnus" +msgstr "Henkilötunnus" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 @@ -264,13 +265,13 @@ msgstr "Työpuhelin" #. module: hr #: field:hr.employee.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "Alakategoriat" +msgstr "Aliryhmät" #. module: hr #: field:hr.job,description:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job msgid "Job Description" -msgstr "Työnkuvaus" +msgstr "Työnkuva" #. module: hr #: field:hr.employee,work_location:0 @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Toimiston sijainti" #. module: hr #: field:hr.job,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seuraajat" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -301,6 +302,8 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " "required." msgstr "" +"Pienikokoinen kuva työntekijästä. Kuva muutetaan automaattisesti kokoon " +"64x64px kuvasuhde säilyttäen. Käytä tätä kun tarvitaan pientä kuvaa." #. module: hr #: field:hr.employee,birthday:0 @@ -310,12 +313,12 @@ msgstr "Syntymäaika" #. module: hr #: help:hr.job,no_of_recruitment:0 msgid "Number of new employees you expect to recruit." -msgstr "" +msgstr "Työntekijämäärä jonka oletat palkkaavasi." #. module: hr #: model:ir.actions.client,name:hr.action_client_hr_menu msgid "Open HR Menu" -msgstr "" +msgstr "Avaa HR Valikko" #. module: hr #: help:hr.job,message_summary:0 @@ -323,6 +326,8 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Sisältää viestien yhteenvedon (viestien määrän,...). Tämä yhteenveto on " +"valmiiksi html-muodossa, jotta se voidaan viedä kanban näkymään." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 @@ -330,11 +335,13 @@ msgid "" "This installs the module account_analytic_analysis, which will install sales " "management too." msgstr "" +"Tämä asentaa moduulin account_analytic_analysis, joka asentaa myynnin " +"halllinnan myös." #. module: hr #: view:board.board:0 msgid "Human Resources Dashboard" -msgstr "Henkilöstöhallinnon Työpöytä" +msgstr "Henkilöstöhallinnon työpöytä" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -346,7 +353,7 @@ msgstr "Tehtävä" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Current Number of Employees" -msgstr "" +msgstr "Työntekijöiden lukumäärä nyt" #. module: hr #: field:hr.department,member_ids:0 @@ -366,12 +373,12 @@ msgstr "Työntekijälomake ja rakenne" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_expense:0 msgid "Manage employees expenses" -msgstr "" +msgstr "Hallitse työntekijöiden kuluja" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Tel:" -msgstr "" +msgstr "Puh.:" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 @@ -381,7 +388,7 @@ msgstr "Eronnut" #. module: hr #: field:hr.employee.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "Yläkategoria" +msgstr "Ylempi ryhmä" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -429,72 +436,74 @@ msgid "" "$('.oe_employee_picture').load(function() { if($(this).width() > " "$(this).height()) { $(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });" msgstr "" +"$('.oe_employee_picture').load(function() { if($(this).width() > " +"$(this).height()) { $(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0 msgid "This installs the module hr_evaluation." -msgstr "" +msgstr "Tämä asentaa moduulin hr_evaluation." #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)." -msgstr "" +msgstr "Virhe! Et voi luoda rekursiivista työntekijähierarkiaa!" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_attendance:0 msgid "This installs the module hr_attendance." -msgstr "" +msgstr "Tämä asentaa moduulin hr_attendance." #. module: hr #: field:hr.employee,image_small:0 msgid "Smal-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Pienikokoinen kuva" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category msgid "Employee Category" -msgstr "Työntekijäkategoria" +msgstr "Työntekijäryhmä" #. module: hr #: field:hr.employee,category_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tunnisteet" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_contract:0 msgid "This installs the module hr_contract." -msgstr "" +msgstr "Tämä asentaa moduulin hr_contract." #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Related User" -msgstr "Liittyvä käyttäjä" +msgstr "Yhdistä käyttäjään" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "tai" #. module: hr #: field:hr.employee.category,name:0 msgid "Category" -msgstr "Kategoria" +msgstr "Ryhmä" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Stop Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Pysäytä rekrytointi" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_attendance:0 msgid "Install attendances feature" -msgstr "" +msgstr "Asenna läsnäolot-ominaisuus" #. module: hr #: help:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Employee bank salary account" -msgstr "Työntekijän pankkitilinumero" +msgstr "Työntekijän palkanmaksun pankkitilinumero" #. module: hr #: field:hr.department,note:0 @@ -504,7 +513,7 @@ msgstr "Huomautus" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree msgid "Employees Structure" -msgstr "Työntekijöiden rakenne" +msgstr "Henkilöstön rakenne" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -514,7 +523,7 @@ msgstr "Yhteystiedot" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_holidays:0 msgid "Manage holidays, leaves and allocation requests" -msgstr "" +msgstr "Hallitse lomat, poissaolot ja varauspyynnöt" #. module: hr #: field:hr.department,child_ids:0 @@ -526,7 +535,7 @@ msgstr "Alaosastot" #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,state:0 msgid "Status" -msgstr "Asema" +msgstr "Tila" #. module: hr #: field:hr.employee,otherid:0 @@ -536,17 +545,17 @@ msgstr "Muu tunniste" #. module: hr #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 msgid "Employee Contract" -msgstr "Työtekijän sopimus" +msgstr "Työsopimus" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Sopimukset" #. module: hr #: help:hr.job,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Viesti- ja kommunikointihistoria" #. module: hr #: field:hr.employee,ssnid:0 @@ -556,12 +565,12 @@ msgstr "Henkilötunnus" #. module: hr #: field:hr.job,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "on seuraaja" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0 msgid "Manage the recruitment process" -msgstr "" +msgstr "Hallitse rekrytointiprosessia" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -571,12 +580,12 @@ msgstr "Aktiivinen" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Human Resources Management" -msgstr "" +msgstr "Henkilöstöhallinto (HR)" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Install your country's payroll" -msgstr "" +msgstr "Asenna maasi palkanlaskenta" #. module: hr #: field:hr.employee,bank_account_id:0 @@ -591,14 +600,16 @@ msgstr "Yritykset" #. module: hr #: field:hr.job,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Yhteenveto" #. module: hr #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0 msgid "" "In the Employee form, there are different kind of information like Contact " "information." -msgstr "Työntekijänäytöllä on esimerkiksi yhteystiedot" +msgstr "" +"Työntekijälomakkeelle merkitään erilaista informaatiota, esimerkiksi " +"yhteystiedot." #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my @@ -618,17 +629,17 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "HR Settings" -msgstr "" +msgstr "HR-asetukset" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Citizenship & Other Info" -msgstr "" +msgstr "Kansalaisuus ja muuta tietoa" #. module: hr #: constraint:hr.department:0 msgid "Error! You cannot create recursive departments." -msgstr "" +msgstr "Virhe! Et voi luoda rekursiivisia osastoja." #. module: hr #: field:hr.employee,address_id:0 @@ -638,7 +649,7 @@ msgstr "Työosoite" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Public Information" -msgstr "" +msgstr "Julkinen informaatio" #. module: hr #: field:hr.employee,marital:0 @@ -648,12 +659,12 @@ msgstr "Siviilisääty" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" #. module: hr #: field:hr.employee,last_login:0 msgid "Latest Connection" -msgstr "" +msgstr "Viimeisin yhteys" #. module: hr #: field:hr.employee,image:0 @@ -663,7 +674,7 @@ msgstr "Kuva" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Peruuta" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department @@ -678,17 +689,27 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klikkaa luodaksesi osaston.\n" +"

    \n" +" OpenERP:in osastorakennetta käytetään kaikkien " +"työntekijöihin \n" +" yhdistettyjen dokumenttien hallintaan osastoilla: kulut, " +"tuntilomakkeet, \n" +" vapaat ja lomat, rekrytoinnit, jne.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0 msgid "This installs the module hr_timesheet." -msgstr "" +msgstr "Tämä asentaa moduulin hr_timesheet." #. module: hr #: help:hr.job,expected_employees:0 msgid "" "Expected number of employees for this job position after new recruitment." -msgstr "" +msgstr "Odotettu työntekijämäärä tähän työtehtävään rekrytoinnin päättyessä." #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer @@ -703,6 +724,16 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klikkaa luodaksesi uuden osaston.\n" +"

    \n" +" OpenERP:in osastorakennetta käytetään kaikkien " +"työntekijöihin \n" +" yhdistettyjen dokumenttien hallintaan osastoilla: kulut, " +"tuntilomakkeet, \n" +" vapaat ja lomat, rekrytoinnit, jne.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -727,18 +758,18 @@ msgstr "Matkapuhelin (työ)" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitement in Progress" -msgstr "" +msgstr "Rekrytointi käsittelyssä" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 msgid "" "Allow invoicing based on timesheets (the sale application will be installed)" -msgstr "" +msgstr "Salli laskutus perustuen tuntikortteihin (myyntisovellus asennetaan)" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 msgid "Employees Categories" -msgstr "Työntekijöiden kategoriat" +msgstr "Työntekijäryhmät" #. module: hr #: field:hr.employee,address_home_id:0 @@ -748,12 +779,12 @@ msgstr "Kotiosoite" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0 msgid "Manage timesheets" -msgstr "" +msgstr "Hallitse tuntikortteja" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_payroll_modules msgid "Payroll" -msgstr "Palkanmaksu" +msgstr "Palkkahallinto" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 @@ -763,22 +794,22 @@ msgstr "Naimaton" #. module: hr #: field:hr.job,name:0 msgid "Job Name" -msgstr "Tehtävän nimi" +msgstr "Tehtävänimike" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "In Position" -msgstr "Asemassa" +msgstr "Tehtävässä" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll:0 msgid "This installs the module hr_payroll." -msgstr "" +msgstr "Tämä asnetaa moduulin hr_payroll." #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_contract:0 msgid "Record contracts per employee" -msgstr "" +msgstr "Tallenna sopimistiedot työntekijälle" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -788,22 +819,22 @@ msgstr "osasto" #. module: hr #: field:hr.employee,country_id:0 msgid "Nationality" -msgstr "Kansallisuus" +msgstr "Kansalaisuus" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Additional Features" -msgstr "" +msgstr "Lisäominaisuudet" #. module: hr #: field:hr.employee,notes:0 msgid "Notes" -msgstr "Huomautukset" +msgstr "Muistiinpanot" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 msgid "Subordinate Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Alaishierarkkia" #. module: hr #: field:hr.employee,resource_id:0 @@ -846,23 +877,23 @@ msgstr "Osaston nimi" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting_timesheet msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Raportit" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_payroll:0 msgid "Manage payroll" -msgstr "" +msgstr "Hallitse palkkoja" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_human_resources_configuration msgid "Configure Human Resources" -msgstr "" +msgstr "Konfiguroi henkilöstöhallintoa" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "No Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Ei rekrytointeja" #. module: hr #: help:hr.employee,ssnid:0 @@ -877,12 +908,12 @@ msgstr "OpenERP käyttäjätunnuksen luonti" #. module: hr #: field:hr.employee,login:0 msgid "Login" -msgstr "Kirjaudu" +msgstr "Kirjautuminen" #. module: hr #: field:hr.job,expected_employees:0 msgid "Total Forecasted Employees" -msgstr "" +msgstr "Ennuste yhteensä työntekijöitä" #. module: hr #: help:hr.job,state:0 @@ -890,11 +921,13 @@ msgid "" "By default 'In position', set it to 'In Recruitment' if recruitment process " "is going on for this job position." msgstr "" +"Oletuksena \"Tehtävässä\" asetetaan tilaan \"Käynnissä\", jos " +"rekrytointiprosessi on käynnissä tähän tehtävään." #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_res_users msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjät" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job @@ -930,17 +963,17 @@ msgstr "Valmentaja" #. module: hr #: sql_constraint:hr.job:0 msgid "The name of the job position must be unique per company!" -msgstr "Tehtävänkuvauksen nimen tulee olla uniikki yrityskohtaisesti!" +msgstr "Tehtävänimikeen tulee olla ainutkertainen yrityskohtaisesti!" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_expense:0 msgid "This installs the module hr_expense." -msgstr "" +msgstr "Tämä asentaa moduulin hr_expense." #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_config_settings msgid "hr.config.settings" -msgstr "" +msgstr "hr.config.settings" #. module: hr #: field:hr.department,manager_id:0 @@ -952,7 +985,7 @@ msgstr "Esimies" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Widower" -msgstr "Leski (mies)" +msgstr "Leski" #. module: hr #: field:hr.employee,child_ids:0 @@ -962,7 +995,7 @@ msgstr "Alaiset" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Käytä" #~ msgid "Error! You can not create recursive departments." #~ msgstr "Virhe! Et voi luoda itseään toistavia osastoja." diff --git a/addons/hr/i18n/fr.po b/addons/hr/i18n/fr.po index 9fad728a6a7..bdcd741ca00 100644 --- a/addons/hr/i18n/fr.po +++ b/addons/hr/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/fr_BE.po b/addons/hr/i18n/fr_BE.po index 7ddf7b149a8..01464c2dc3b 100644 --- a/addons/hr/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/hr/i18n/fr_BE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/gl.po b/addons/hr/i18n/gl.po index db705f72c83..96f7ca0cdd4 100644 --- a/addons/hr/i18n/gl.po +++ b/addons/hr/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/gu.po b/addons/hr/i18n/gu.po index 205d1738adc..1d456eb54bb 100644 --- a/addons/hr/i18n/gu.po +++ b/addons/hr/i18n/gu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/he.po b/addons/hr/i18n/he.po index b4f74a25a8d..b91c14845a4 100644 --- a/addons/hr/i18n/he.po +++ b/addons/hr/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/hi.po b/addons/hr/i18n/hi.po index 54343c0286e..83cf1e8350b 100644 --- a/addons/hr/i18n/hi.po +++ b/addons/hr/i18n/hi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/hr.po b/addons/hr/i18n/hr.po index 00788ab8815..c1ca0fcd414 100644 --- a/addons/hr/i18n/hr.po +++ b/addons/hr/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: hr\n" #. module: hr @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "OpenERP korisnik" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0 msgid "Allow timesheets validation by managers" -msgstr "Dopusti voditelju potvrdu kontrolnih kartica" +msgstr "Dopusti voditelju ovjeru evidencije rada" #. module: hr #: field:hr.job,requirements:0 @@ -458,6 +458,8 @@ msgid "" "$('.oe_employee_picture').load(function() { if($(this).width() > " "$(this).height()) { $(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });" msgstr "" +"$('.oe_employee_picture').load(function() { if($(this).width() > " +"$(this).height()) { $(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0 @@ -488,7 +490,7 @@ msgstr "Kategorija djelatnika" #. module: hr #: field:hr.employee,category_ids:0 msgid "Tags" -msgstr "Oznake" +msgstr "Tagovi" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_contract:0 @@ -518,7 +520,7 @@ msgstr "Zaustavi proces zapošljavanja" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_attendance:0 msgid "Install attendances feature" -msgstr "" +msgstr "Instaliraj modul za praćenje prisustva" #. module: hr #: help:hr.employee,bank_account_id:0 @@ -804,8 +806,8 @@ msgstr "Zapošljavanje u tijeku" msgid "" "Allow invoicing based on timesheets (the sale application will be installed)" msgstr "" -"Dopusti fakturiranje na osnovu kontrolnih kartica (aplikacija za prodaju će " -"biti instalirana)" +"Dopusti fakturiranje na osnovi evidencije rada (instalirati će aplikaciju za " +"prodaju)" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 @@ -820,7 +822,7 @@ msgstr "Kućna adresa" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0 msgid "Manage timesheets" -msgstr "Upravljaj kontrolnim karticama" +msgstr "Upravljaj evidencijom rada" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_payroll_modules @@ -1041,7 +1043,7 @@ msgstr "Ovo instalira modul hr_expense." #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_config_settings msgid "hr.config.settings" -msgstr "" +msgstr "hr.config.settings" #. module: hr #: field:hr.department,manager_id:0 diff --git a/addons/hr/i18n/hu.po b/addons/hr/i18n/hu.po index 70ff35107d3..94a7723ab67 100644 --- a/addons/hr/i18n/hu.po +++ b/addons/hr/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "HR vezérlőpult" #: field:hr.employee,job_id:0 #: view:hr.job:0 msgid "Job" -msgstr "Munka" +msgstr "Beosztás" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_employee:0 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "részleg" #. module: hr #: field:hr.employee,country_id:0 msgid "Nationality" -msgstr "Nemzetiség" +msgstr "Állampolgárság" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "hr.config.settings" #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,parent_id:0 msgid "Manager" -msgstr "Vezető" +msgstr "Menedzser" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 diff --git a/addons/hr/i18n/id.po b/addons/hr/i18n/id.po index ad671238428..6213fd0e9dd 100644 --- a/addons/hr/i18n/id.po +++ b/addons/hr/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/it.po b/addons/hr/i18n/it.po index da320cb5ecd..47e0684e50b 100644 --- a/addons/hr/i18n/it.po +++ b/addons/hr/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Davide Corio \n" +"Last-Translator: Davide Corio @ LS \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/ja.po b/addons/hr/i18n/ja.po index f4b4bb7c0f3..dab8864b7cf 100644 --- a/addons/hr/i18n/ja.po +++ b/addons/hr/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Time Tracking" -msgstr "" +msgstr "時間記録" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "部門" #. module: hr #: field:hr.employee,work_email:0 msgid "Work Email" -msgstr "" +msgstr "勤務先Eメール" #. module: hr #: help:hr.employee,image:0 @@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Birth" -msgstr "" +msgstr "出生" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form msgid "Employee Tags" -msgstr "" +msgstr "従業員タグ" #. module: hr #: view:hr.job:0 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Talent Management" -msgstr "" +msgstr "タレント管理" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "役職" #. module: hr #: help:hr.job,message_unread:0 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,birthday:0 msgid "Date of Birth" -msgstr "誕生日" +msgstr "生年月日" #. module: hr #: help:hr.job,no_of_recruitment:0 @@ -467,12 +467,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Related User" -msgstr "" +msgstr "関連ユーザ" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "または" #. module: hr #: field:hr.employee.category,name:0 @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "従業員体系" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Contact Information" -msgstr "連絡先の情報" +msgstr "連絡先情報" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_holidays:0 @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "従業員契約" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "契約" #. module: hr #: help:hr.job,message_ids:0 @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "有効" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Human Resources Management" -msgstr "" +msgstr "人材管理" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 @@ -616,12 +616,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "HR Settings" -msgstr "" +msgstr "HR設定" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Citizenship & Other Info" -msgstr "" +msgstr "国籍・その他" #. module: hr #: constraint:hr.department:0 @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "勤務先住所" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Public Information" -msgstr "" +msgstr "公開情報" #. module: hr #: field:hr.employee,marital:0 @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "写真" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_contract:0 msgid "Record contracts per employee" -msgstr "" +msgstr "従業員毎に契約を記録" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "国籍" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Additional Features" -msgstr "" +msgstr "追加機能" #. module: hr #: field:hr.employee,notes:0 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_payroll:0 msgid "Manage payroll" -msgstr "" +msgstr "給与計算を管理" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "部下" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "適用" #~ msgid "Error! You can not create recursive departments." #~ msgstr "エラー。反復する部署を作ることはできません。" diff --git a/addons/hr/i18n/ko.po b/addons/hr/i18n/ko.po index 6acd63747c3..30c3bc97a35 100644 --- a/addons/hr/i18n/ko.po +++ b/addons/hr/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/lo.po b/addons/hr/i18n/lo.po index 0e32ef25f23..9a1d317aa3b 100644 --- a/addons/hr/i18n/lo.po +++ b/addons/hr/i18n/lo.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/lt.po b/addons/hr/i18n/lt.po index e2b58fbaef1..ded5d8cf5d8 100644 --- a/addons/hr/i18n/lt.po +++ b/addons/hr/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/lv.po b/addons/hr/i18n/lv.po index eaa03a2a0ec..d2edc1ff8cb 100644 --- a/addons/hr/i18n/lv.po +++ b/addons/hr/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/mk.po b/addons/hr/i18n/mk.po index 3f3c2bba130..9f08bf9b9c2 100644 --- a/addons/hr/i18n/mk.po +++ b/addons/hr/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/mn.po b/addons/hr/i18n/mn.po index 24a45f360f9..aade61c23df 100644 --- a/addons/hr/i18n/mn.po +++ b/addons/hr/i18n/mn.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/nb.po b/addons/hr/i18n/nb.po index 0f1cddb54f4..d8f13f3238b 100644 --- a/addons/hr/i18n/nb.po +++ b/addons/hr/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/nl.po b/addons/hr/i18n/nl.po index 2f91677572b..a5efb2247a9 100644 --- a/addons/hr/i18n/nl.po +++ b/addons/hr/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "OpenERP gebruiker" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0 msgid "Allow timesheets validation by managers" -msgstr "Urenstaaat controle door managers" +msgstr "Urenstaat controle door managers" #. module: hr #: field:hr.job,requirements:0 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Maak uw afdelingen aan" #. module: hr #: help:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Number of employees currently occupying this job position." -msgstr "Huidige aantal werknemers welke deze functie bekleden ." +msgstr "Huidig aantal werknemers welke deze functie bekleden." #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Verlof" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Married" -msgstr "Getrouwd" +msgstr "Gehuwd" #. module: hr #: field:hr.job,message_ids:0 @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " "required." msgstr "" -"Kleinen foto van de werknemer. Deze foto wordt automatisch, in verhouding, " +"Kleine foto van de werknemer. Deze foto wordt automatisch, in verhouding, " "geschaald naar 64x64px. Gebruik dit veld, overal waar een kleine afbeelding " "nodig is." @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Personeelsbeheer" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Install your country's payroll" -msgstr "Installeer uw land specifieke salarisadministratie" +msgstr "Installeer de specifieke salarisadministratie van uw land" #. module: hr #: field:hr.employee,bank_account_id:0 @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Plaats" #. module: hr #: field:hr.employee,passport_id:0 msgid "Passport No" -msgstr "Paspoort nr" +msgstr "Paspoortnummer" #. module: hr #: field:hr.employee,mobile_phone:0 @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Geen werving en selectie" #. module: hr #: help:hr.employee,ssnid:0 msgid "Social Security Number" -msgstr "Verzekeringsnummer" +msgstr "BSN nummer" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0 @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Login" #. module: hr #: field:hr.job,expected_employees:0 msgid "Total Forecasted Employees" -msgstr "Totaal aantal verwachte werknmers" +msgstr "Totaal aantal verwachte werknemers" #. module: hr #: help:hr.job,state:0 @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Manager" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Widower" -msgstr "Weduwenaar" +msgstr "Weduwe/Weduwnaar" #. module: hr #: field:hr.employee,child_ids:0 diff --git a/addons/hr/i18n/nl_BE.po b/addons/hr/i18n/nl_BE.po index f2aea040397..ee62bddd68d 100644 --- a/addons/hr/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/pl.po b/addons/hr/i18n/pl.po index caac8241b99..f378343ffb3 100644 --- a/addons/hr/i18n/pl.po +++ b/addons/hr/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -58,6 +58,9 @@ msgid "" "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " "or some kanban views." msgstr "" +"Średniej wielkości fotografia pracownika. Jest automatycznie skalowana do " +"obrazu 128x128px, z zachowaniem skali. Używaj tego pola w formie widoku lub " +"niektórych widoków typu kanban." #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 @@ -83,7 +86,7 @@ msgstr "Liczba pracowników na tym stanowisku" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0 msgid "Organize employees periodic evaluation" -msgstr "" +msgstr "Organizuje okresową ocene pracowników" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -106,11 +109,13 @@ msgid "" "This field holds the image used as photo for the employee, limited to " "1024x1024px." msgstr "" +"Te pole przechowuje obraz używany jako fotografia pracownika, ograniczona do " +"wielkości 1024x1024px." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_holidays:0 msgid "This installs the module hr_holidays." -msgstr "" +msgstr "To instaluje moduł hr_holidays." #. module: hr #: view:hr.job:0 @@ -153,7 +158,7 @@ msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych kategorii." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0 msgid "This installs the module hr_recruitment." -msgstr "" +msgstr "To instaluje moduł hr_recruitment." #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -199,12 +204,12 @@ msgstr "Wiadomości" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Talent Management" -msgstr "" +msgstr "Zarządzanie talentami" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0 msgid "This installs the module hr_timesheet_sheet." -msgstr "" +msgstr "To instaluje moduł hr_timesheet_sheet." #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -238,7 +243,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Zdjęcie średniej wielkości" #. module: hr #: field:hr.employee,identification_id:0 @@ -279,7 +284,7 @@ msgstr "Położenia biura" #. module: hr #: field:hr.job,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Obserwatorzy" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -300,6 +305,8 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " "required." msgstr "" +"Mała fotografia pracownika. Jest automatycznie skalowana jako obraz 64x64px, " +"z zachowaniem skali. Używane wszędzie gdzie jest potrzebny mały obraz." #. module: hr #: field:hr.employee,birthday:0 @@ -322,6 +329,9 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Zawiera podsumowanie wypowiedzi (liczbę wiadomości, ...). To podsumowanie " +"jest bezpośrednio w formacie html, aby można je było stosować w widokach " +"kanban." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 @@ -329,6 +339,8 @@ msgid "" "This installs the module account_analytic_analysis, which will install sales " "management too." msgstr "" +"To instaluje moduł account_analytic_analysis, który również instaluje " +"zarządzanie sprzedażą." #. module: hr #: view:board.board:0 @@ -370,7 +382,7 @@ msgstr "Wydatki pracownika" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Tel:" -msgstr "" +msgstr "Tel:" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 @@ -416,6 +428,21 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknij aby zdefiniować nowe stanowisko pracy.\n" +"

    \n" +" Stanowiska pracy są używane do definiowania prac i ich " +"wymagań.\n" +" Możesz śledzić ilość pracowników przypisanych do wybranego\n" +" stanowiska pracy i śledzić rozwój w odniesieniu do tego co " +"jest\n" +" zaplanowane na przyszłość.\n" +"

    \n" +" Możesz dołączyć ankietę do stanowiska . Będzie dołączona w\n" +" procesie rekrutacyjnym do oszacowania aplikantów dla tego\n" +" stanowiska pracy.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 @@ -432,22 +459,22 @@ msgstr "" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0 msgid "This installs the module hr_evaluation." -msgstr "" +msgstr "To instaluje moduł hr_evaluation." #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)." -msgstr "" +msgstr "Błąd! Nie możesz utworzyć rekurencyjnej hierarchii pracownika(ów)." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_attendance:0 msgid "This installs the module hr_attendance." -msgstr "" +msgstr "To instaluje moduł hr_attendance." #. module: hr #: field:hr.employee,image_small:0 msgid "Smal-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Mała fotografia" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 @@ -463,7 +490,7 @@ msgstr "Tagi" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_contract:0 msgid "This installs the module hr_contract." -msgstr "" +msgstr "To instaluje moduł hr_contract." #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -473,7 +500,7 @@ msgstr "Powiązany użytkownik" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "lub" #. module: hr #: field:hr.employee.category,name:0 @@ -488,7 +515,7 @@ msgstr "Wstrzymaj rekrutację" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_attendance:0 msgid "Install attendances feature" -msgstr "" +msgstr "Instaluje funkcję frekwencji" #. module: hr #: help:hr.employee,bank_account_id:0 @@ -513,7 +540,7 @@ msgstr "Informacje kontaktowe" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_holidays:0 msgid "Manage holidays, leaves and allocation requests" -msgstr "" +msgstr "Zarządza urlopami, opuszczonymi dniami, zapotrzebowaniem przydziałów" #. module: hr #: field:hr.department,child_ids:0 @@ -555,7 +582,7 @@ msgstr "PESEL" #. module: hr #: field:hr.job,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Jest obserwatorem" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0 @@ -598,6 +625,8 @@ msgid "" "In the Employee form, there are different kind of information like Contact " "information." msgstr "" +"W formularzu Pracownik znajdują się rozmaite rodzaje informacji takich jak " +"informacje kontaktowe." #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my @@ -681,13 +710,14 @@ msgstr "" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0 msgid "This installs the module hr_timesheet." -msgstr "" +msgstr "To instaluje moduł hr_timesheet." #. module: hr #: help:hr.job,expected_employees:0 msgid "" "Expected number of employees for this job position after new recruitment." msgstr "" +"Oczekiwana liczba pracowników dla tego stanowiska pracy po nowej rekrutacji." #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer @@ -726,13 +756,15 @@ msgstr "Służbowy telefon komórkowy" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitement in Progress" -msgstr "" +msgstr "Rekrutacja w toku" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 msgid "" "Allow invoicing based on timesheets (the sale application will be installed)" msgstr "" +"Zezwól na fakturowanie bazujące na ewidencji czasu pracy (aplikacja " +"sprzedaży zostanie zainstalowana)" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 @@ -772,7 +804,7 @@ msgstr "Na stanowisku" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll:0 msgid "This installs the module hr_payroll." -msgstr "" +msgstr "To instaluje moduł module hr_payroll." #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_contract:0 @@ -802,7 +834,7 @@ msgstr "Uwagi" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 msgid "Subordinate Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hierarchia podwładnych" #. module: hr #: field:hr.employee,resource_id:0 @@ -881,7 +913,7 @@ msgstr "Logowanie" #. module: hr #: field:hr.job,expected_employees:0 msgid "Total Forecasted Employees" -msgstr "" +msgstr "Całkowita przewidywana liczba pracowników" #. module: hr #: help:hr.job,state:0 @@ -934,7 +966,7 @@ msgstr "Nazwa stanowiska musi być unikalna w firmie!" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_expense:0 msgid "This installs the module hr_expense." -msgstr "" +msgstr "To instaluje moduł hr_expense." #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_config_settings diff --git a/addons/hr/i18n/pt.po b/addons/hr/i18n/pt.po index 9a7141af1e9..5597c0b07f7 100644 --- a/addons/hr/i18n/pt.po +++ b/addons/hr/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/pt_BR.po b/addons/hr/i18n/pt_BR.po index 40a176b0a34..a0960ccc0bf 100644 --- a/addons/hr/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr/i18n/pt_BR.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 14:14+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/ro.po b/addons/hr/i18n/ro.po index d477ede4d4a..29ffe6990d6 100644 --- a/addons/hr/i18n/ro.po +++ b/addons/hr/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/ru.po b/addons/hr/i18n/ru.po index 439a7b746ab..17ae7e05b68 100644 --- a/addons/hr/i18n/ru.po +++ b/addons/hr/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/sk.po b/addons/hr/i18n/sk.po index e4b1abb84ad..6514aeecebb 100644 --- a/addons/hr/i18n/sk.po +++ b/addons/hr/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/sl.po b/addons/hr/i18n/sl.po index 35c57e83153..7d713164ee5 100644 --- a/addons/hr/i18n/sl.po +++ b/addons/hr/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Uporabnik OpenERP" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0 msgid "Allow timesheets validation by managers" -msgstr "" +msgstr "Dovoli vodjem potrditev list prisotnosti" #. module: hr #: field:hr.job,requirements:0 @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Zahteve" #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0 msgid "Link the employee to information" -msgstr "" +msgstr "Poveži zaposlenega z informacijami" #. module: hr #: field:hr.employee,sinid:0 msgid "SIN No" -msgstr "" +msgstr "EMŠO" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr @@ -58,11 +58,14 @@ msgid "" "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " "or some kanban views." msgstr "" +"Fotografija zaposlenega v srednji velikosti. Avtomatično bo spremenjena v " +"sliko 128x128, v ustreznem razmerju. Uporabite to polje v načinu pogleda " +"forme ali kanbana." #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Time Tracking" -msgstr "" +msgstr "Sledenje časa" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -73,17 +76,17 @@ msgstr "Združeno po..." #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.view_department_form_installer msgid "Create Your Departments" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte vaše oddeleke" #. module: hr #: help:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Number of employees currently occupying this job position." -msgstr "" +msgstr "Število zaposlenih, ki so trenutno na tej poziciji." #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0 msgid "Organize employees periodic evaluation" -msgstr "" +msgstr "Organiziranje periodičnega ocenjevanja zaposlenih" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -105,12 +108,12 @@ msgstr "Službena e-pošta" msgid "" "This field holds the image used as photo for the employee, limited to " "1024x1024px." -msgstr "" +msgstr "Polje za fotografijio zaposlenega, omejeno na 1024x1024px." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_holidays:0 msgid "This installs the module hr_holidays." -msgstr "" +msgstr "Instalirati modul hr_holidays." #. module: hr #: view:hr.job:0 @@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "Zaposlitve" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "In Recruitment" -msgstr "" +msgstr "V zaposlovanju" #. module: hr #: field:hr.job,message_unread:0 @@ -138,43 +141,43 @@ msgstr "Podjetje" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_recruitment:0 msgid "Expected in Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Pričakovano zaposlovanje" #. module: hr #: field:res.users,employee_ids:0 msgid "Related employees" -msgstr "" +msgstr "Povezani zaposleni" #. module: hr #: constraint:hr.employee.category:0 msgid "Error! You cannot create recursive Categories." -msgstr "" +msgstr "Napaka! Ne morete kreirati rekurzivne kategorije." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0 msgid "This installs the module hr_recruitment." -msgstr "" +msgstr "Instalacija modula hr_recruitment." #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Birth" -msgstr "" +msgstr "Rojstvo" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form msgid "Employee Tags" -msgstr "" +msgstr "Zaposleni - ključne besede" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Launch Recruitement" -msgstr "" +msgstr "Sproži zaposlovanje" #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0 msgid "Link a user to an employee" -msgstr "" +msgstr "Poveži uporabnika z zaposlenim" #. module: hr #: field:hr.department,parent_id:0 @@ -184,7 +187,7 @@ msgstr "Nadrejeni oddelek" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config msgid "Leaves" -msgstr "" +msgstr "Odhodi" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 @@ -199,12 +202,12 @@ msgstr "Sporočila" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Talent Management" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje talentov" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet_sheet:0 msgid "This installs the module hr_timesheet_sheet." -msgstr "" +msgstr "Instalacija modula hr_timesheet_sheet." #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "Če je izbrano, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." #. module: hr #: field:hr.employee,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Barvvni index" #. module: hr #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0 @@ -232,6 +235,8 @@ msgid "" "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user " "(and her rights) to the employee." msgstr "" +"Povezano polje uporabnika na formi zaposlenega omogoča povezavo OpenERP " +"uporabnika (in njegovih pravic) z zaposlenim." #. module: hr #: field:hr.employee,image_medium:0 @@ -241,7 +246,7 @@ msgstr "Srednje velika slika" #. module: hr #: field:hr.employee,identification_id:0 msgid "Identification No" -msgstr "" +msgstr "Identifikacijska št." #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 @@ -272,7 +277,7 @@ msgstr "Opis dela" #. module: hr #: field:hr.employee,work_location:0 msgid "Office Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija pisarne" #. module: hr #: field:hr.job,message_follower_ids:0 @@ -289,7 +294,7 @@ msgstr "Zaposleni" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0 msgid "Other information" -msgstr "" +msgstr "Ostale informacije" #. module: hr #: help:hr.employee,image_small:0 @@ -298,6 +303,9 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " "required." msgstr "" +"Majhna fotografija zaposlenega. Avtomatično je spremenjena v sliko 64x64px, " +"z upoštevanjem razmerja. Uporabite to polje kjerkoli je zahtevana majhna " +"fotografija." #. module: hr #: field:hr.employee,birthday:0 @@ -307,12 +315,12 @@ msgstr "Datum rojstva" #. module: hr #: help:hr.job,no_of_recruitment:0 msgid "Number of new employees you expect to recruit." -msgstr "" +msgstr "Pričakovano število novo zaposlenih" #. module: hr #: model:ir.actions.client,name:hr.action_client_hr_menu msgid "Open HR Menu" -msgstr "" +msgstr "Odpri meni Kadri" #. module: hr #: help:hr.job,message_summary:0 @@ -327,6 +335,8 @@ msgid "" "This installs the module account_analytic_analysis, which will install sales " "management too." msgstr "" +"To instalira modul account_analytic_analysis, ki bo instaliral tudi " +"upravljanje prodaje." #. module: hr #: view:board.board:0 @@ -343,7 +353,7 @@ msgstr "Zaposlitev" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Current Number of Employees" -msgstr "" +msgstr "Trenutno število zaposlenih" #. module: hr #: field:hr.department,member_ids:0 @@ -358,12 +368,12 @@ msgstr "Konfiguracija" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0 msgid "Employee form and structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura zaposlenih" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_expense:0 msgid "Manage employees expenses" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje stroškov zaposlenih" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -390,7 +400,7 @@ msgstr "Oddelki" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0 msgid "Employee Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt zaposlenega" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job @@ -414,6 +424,20 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Potrdite za definiranje novega delovnega mesta.\n" +"

    \n" +" Delovna mesta se uporabljajo za določanje del in njihovih " +"zahtev.\n" +" Lahko sledite številu zaposlenih po delovnem mestu in\n" +" in doseganju glede na planirano\n" +" za prihodnost.\n" +"

    \n" +" K delovnemu mestu lahko pripnete anketo. Uporabljena bo v\n" +" procesu zaposlovanja za ocenitev prijavljenih za to delovno\n" +" mesto.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 @@ -426,21 +450,23 @@ msgid "" "$('.oe_employee_picture').load(function() { if($(this).width() > " "$(this).height()) { $(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });" msgstr "" +"$('.oe_employee_picture').load(function() { if($(this).width() > " +"$(this).height()) { $(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_evaluation:0 msgid "This installs the module hr_evaluation." -msgstr "" +msgstr "Instalacija modula hr_evaluation." #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)." -msgstr "" +msgstr "Ne moreš kreirati rekurzivne hierarhije zaposlenega." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_attendance:0 msgid "This installs the module hr_attendance." -msgstr "" +msgstr "To instalira modul hr_attendance." #. module: hr #: field:hr.employee,image_small:0 @@ -461,7 +487,7 @@ msgstr "Ključne besede" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_contract:0 msgid "This installs the module hr_contract." -msgstr "" +msgstr "To instalira modul hr_contract." #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -481,17 +507,17 @@ msgstr "Kategorija" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Stop Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Ustavi zaposlovanje" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_attendance:0 msgid "Install attendances feature" -msgstr "" +msgstr "Namesti funkcionalnost attendances (prisotnost)." #. module: hr #: help:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Employee bank salary account" -msgstr "" +msgstr "Bančni račun zaposlenega" #. module: hr #: field:hr.department,note:0 @@ -511,7 +537,7 @@ msgstr "Podatki o stiku" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_holidays:0 msgid "Manage holidays, leaves and allocation requests" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje dopustov, odsotnosti in premestitev" #. module: hr #: field:hr.department,child_ids:0 @@ -528,12 +554,12 @@ msgstr "Stanje" #. module: hr #: field:hr.employee,otherid:0 msgid "Other Id" -msgstr "" +msgstr "Druga identifikacija" #. module: hr #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 msgid "Employee Contract" -msgstr "" +msgstr "Pogodba zaposlenega" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 @@ -548,7 +574,7 @@ msgstr "Sporočila in zgodovina sporočil" #. module: hr #: field:hr.employee,ssnid:0 msgid "SSN No" -msgstr "" +msgstr "EMŠO" #. module: hr #: field:hr.job,message_is_follower:0 @@ -558,7 +584,7 @@ msgstr "Je sledilec" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0 msgid "Manage the recruitment process" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje procesa zaposlovanja" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -568,17 +594,17 @@ msgstr "Aktiven" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Human Resources Management" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje kadrov" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Install your country's payroll" -msgstr "" +msgstr "Namestite obračun osebnih dohodkov za vašo državo." #. module: hr #: field:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Bank Account Number" -msgstr "" +msgstr "Številka bančnega računa" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -595,7 +621,7 @@ msgstr "Povzetek" msgid "" "In the Employee form, there are different kind of information like Contact " "information." -msgstr "" +msgstr "Na formi zaposlenega so različni podatki, npr. kontaktni podatki." #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my @@ -611,21 +637,29 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite, da dodate novega zaposlenega.\n" +"

    \n" +" Samo s hitro preverbo forme zaposlenega v OpenERP lahko\n" +" enostavno najdete vse potrebne informacije za vsako osebo;\n" +" kontaktne podakte, delovno mesto, dosegljivost, itd.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "HR Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve kadrov" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Citizenship & Other Info" -msgstr "" +msgstr "Državljanstvo in ostali podatki" #. module: hr #: constraint:hr.department:0 msgid "Error! You cannot create recursive departments." -msgstr "" +msgstr "Napaka! Ne morete kreirati rekurzivnih oddelkov." #. module: hr #: field:hr.employee,address_id:0 @@ -635,7 +669,7 @@ msgstr "Delovni naslov" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Public Information" -msgstr "" +msgstr "Javni podatki" #. module: hr #: field:hr.employee,marital:0 @@ -650,7 +684,7 @@ msgstr "ir.actions.act_window" #. module: hr #: field:hr.employee,last_login:0 msgid "Latest Connection" -msgstr "" +msgstr "Zadnja povezava" #. module: hr #: field:hr.employee,image:0 @@ -675,17 +709,25 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje oddelka.\n" +"

    \n" +" OpenERP oddelki se uporabljajo za upravljanje dokumentov,\n" +" povezanih z zaposlenimi po oddelkih: stroški, prisotnost,\n" +" odsotnost in dopusti, zaposlitve, itd.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0 msgid "This installs the module hr_timesheet." -msgstr "" +msgstr "Namesti modul hr_timesheet." #. module: hr #: help:hr.job,expected_employees:0 msgid "" "Expected number of employees for this job position after new recruitment." -msgstr "" +msgstr "Pričakovano število zaposlenih za to pozicijo po novi razporeditvi." #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer @@ -700,6 +742,16 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za določitev novega oddelka.\n" +"

    \n" +" Vaša oddelčna struktura je namenjena uporavljanju vseh " +"dokumentov\n" +" povezanih z zaposlenimi po oddelkih: stroški in " +"prisotnosti,\n" +" odsotnosti in dopusti, zaposlitve, itd.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -714,7 +766,7 @@ msgstr "Kraj" #. module: hr #: field:hr.employee,passport_id:0 msgid "Passport No" -msgstr "" +msgstr "Št. potnega lista" #. module: hr #: field:hr.employee,mobile_phone:0 @@ -724,13 +776,15 @@ msgstr "Službeni mobilni tel." #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitement in Progress" -msgstr "" +msgstr "Zaposlovanje v teku" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 msgid "" "Allow invoicing based on timesheets (the sale application will be installed)" msgstr "" +"Dovolite fakturiranje na osnovi prisotnosti (instalirana bo prodajna " +"aplikacija)" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 @@ -745,7 +799,7 @@ msgstr "Domači naslov" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_timesheet:0 msgid "Manage timesheets" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje prisotnosti" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_payroll_modules @@ -755,27 +809,27 @@ msgstr "Plače" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Samski" #. module: hr #: field:hr.job,name:0 msgid "Job Name" -msgstr "" +msgstr "Ime delovnega mesta" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "In Position" -msgstr "" +msgstr "v vlogi" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll:0 msgid "This installs the module hr_payroll." -msgstr "" +msgstr "To namesti modul hr_payroll." #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_contract:0 msgid "Record contracts per employee" -msgstr "" +msgstr "Zabeleži pogodbo za zaposlenega" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -790,7 +844,7 @@ msgstr "Državljanstvo" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Additional Features" -msgstr "" +msgstr "Dodatne možnosti" #. module: hr #: field:hr.employee,notes:0 @@ -800,7 +854,7 @@ msgstr "Opombe" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 msgid "Subordinate Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Podrejena hierarhija" #. module: hr #: field:hr.employee,resource_id:0 @@ -833,7 +887,7 @@ msgstr "Zaposleni" #. module: hr #: help:hr.employee,sinid:0 msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" +msgstr "Številka socialnega zavarovanja" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -848,18 +902,18 @@ msgstr "Poročila" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_payroll:0 msgid "Manage payroll" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje osebnih dohodkov" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_human_resources_configuration msgid "Configure Human Resources" -msgstr "" +msgstr "Nastavitev kadrovske evidence" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "No Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Ni zaposlitev" #. module: hr #: help:hr.employee,ssnid:0 @@ -869,7 +923,7 @@ msgstr "Številka zdravstvenega zavarovanja" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0 msgid "Creation of a OpenERP user" -msgstr "" +msgstr "Kreiranje uporabnika OpenERP" #. module: hr #: field:hr.employee,login:0 @@ -879,7 +933,7 @@ msgstr "Prijava" #. module: hr #: field:hr.job,expected_employees:0 msgid "Total Forecasted Employees" -msgstr "" +msgstr "Skupaj plan zaposlenih" #. module: hr #: help:hr.job,state:0 @@ -887,6 +941,8 @@ msgid "" "By default 'In position', set it to 'In Recruitment' if recruitment process " "is going on for this job position." msgstr "" +"Privzeto se status 'Zasedeno' spremeni v 'V zaposlovanju', če se izvaja " +"proces zaposlovanja za to delovno mesto." #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_res_users @@ -897,7 +953,7 @@ msgstr "Uporabniki" #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job msgid "Job Positions" -msgstr "" +msgstr "Delovno mesto" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_board_hr @@ -917,22 +973,37 @@ msgid "" "
    \n" " " msgstr "" +"
    \n" +"

    \n" +" Nadzorna plošča Kadri je prazna.\n" +"

    \n" +" Da dodate prvo poročilo v to nadzorno ploščo, pojdite v\n" +" poljuben meni, spremenite pogled v listo ali graf in " +"kliknite 'Dodaj \n" +" v nadzorno ploščo' v dodatnih filtrih.\n" +"

    \n" +" Podatke lahko filtrirate in grupirate, preden dodate " +"poročilo\n" +" v nadzorno ploščo.\n" +"

    \n" +"
    \n" +" " #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,coach_id:0 msgid "Coach" -msgstr "" +msgstr "Mentor" #. module: hr #: sql_constraint:hr.job:0 msgid "The name of the job position must be unique per company!" -msgstr "" +msgstr "Ime delovnega mesta mora biti enovito za podjetje!" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_expense:0 msgid "This installs the module hr_expense." -msgstr "" +msgstr "Instalacija modula hr_expense." #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_config_settings diff --git a/addons/hr/i18n/sq.po b/addons/hr/i18n/sq.po index 0af0d08c680..e8fbc3305ed 100644 --- a/addons/hr/i18n/sq.po +++ b/addons/hr/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/sr.po b/addons/hr/i18n/sr.po index 3a257ace72e..7344572803c 100644 --- a/addons/hr/i18n/sr.po +++ b/addons/hr/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/sr@latin.po b/addons/hr/i18n/sr@latin.po index b99445904e3..1c67c8cdc4a 100644 --- a/addons/hr/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/sv.po b/addons/hr/i18n/sv.po index 7909d7c5b64..ef8149e1b21 100644 --- a/addons/hr/i18n/sv.po +++ b/addons/hr/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/th.po b/addons/hr/i18n/th.po index 9ccb6c76a81..fdb05414ca3 100644 --- a/addons/hr/i18n/th.po +++ b/addons/hr/i18n/th.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/tlh.po b/addons/hr/i18n/tlh.po index 92649329d40..79737473f8a 100644 --- a/addons/hr/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/tr.po b/addons/hr/i18n/tr.po index 3240e03e03e..5b7b4cf2383 100644 --- a/addons/hr/i18n/tr.po +++ b/addons/hr/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Bir İzleyicidir" #. module: hr #: field:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0 msgid "Manage the recruitment process" -msgstr "İşe alım süreci yönetimi" +msgstr "İşe alım sürecini yönetme" #. module: hr #: view:hr.employee:0 diff --git a/addons/hr/i18n/uk.po b/addons/hr/i18n/uk.po index 7807e8f2702..74c8197b951 100644 --- a/addons/hr/i18n/uk.po +++ b/addons/hr/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/vi.po b/addons/hr/i18n/vi.po index b03f30c295a..3328b078fd5 100644 --- a/addons/hr/i18n/vi.po +++ b/addons/hr/i18n/vi.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 diff --git a/addons/hr/i18n/zh_CN.po b/addons/hr/i18n/zh_CN.po index 7812a849c05..f4bfadb6a22 100644 --- a/addons/hr/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "下属" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Apply" -msgstr "接受" +msgstr "应用" #~ msgid "Group name" #~ msgstr "组名" diff --git a/addons/hr/i18n/zh_TW.po b/addons/hr/i18n/zh_TW.po index 00daa2f9477..c7c450bfada 100644 --- a/addons/hr/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-28 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "開啟人資選單" msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "保留談話摘要(訊息數量等等)。為了放入看板檢視模式,此摘要直接存為HTML格式。" #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_account_analytic_analysis:0 diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ar.po b/addons/hr_attendance/i18n/ar.po index 7f5e42437f1..2699520c77e 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/bg.po b/addons/hr_attendance/i18n/bg.po index 119c458d10f..138a2d1ab1f 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/bs.po b/addons/hr_attendance/i18n/bs.po index 1d5f24f2fdd..866946f9571 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ca.po b/addons/hr_attendance/i18n/ca.po index 449d5dcb7e0..476cdc3084b 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/cs.po b/addons/hr_attendance/i18n/cs.po index 1c4b84694a3..e96aaf997c6 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Language: czech\n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/da.po b/addons/hr_attendance/i18n/da.po index 8fd0f073b71..8face1b2634 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/da.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/de.po b/addons/hr_attendance/i18n/de.po index 4d5160564e8..a3225aba0a0 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/de.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/el.po b/addons/hr_attendance/i18n/el.po index 785b0504e2b..64efad782d9 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/el.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/el.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/en_GB.po b/addons/hr_attendance/i18n/en_GB.po index 5286dce4cfa..f7e0c47298b 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/en_GB.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es.po b/addons/hr_attendance/i18n/es.po index fc2f5ce1504..830b0a507c5 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/es.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_AR.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_AR.po index 173cbfd1ba4..ea7cea37286 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_CL.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_CL.po index 0db3ba6e907..c18126efeca 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/es_CL.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_CL.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_CR.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_CR.po index f833172dcf5..4bb39f6c156 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/es_CR.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: hr_attendance diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po index 2dc243a9d9a..6b27cc422c1 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_PY.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_PY.po index caf2f801706..a8f4e210a14 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/es_PY.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/et.po b/addons/hr_attendance/i18n/et.po index 5ba87014744..741bd50aedf 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/et.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/fi.po b/addons/hr_attendance/i18n/fi.po index 5ce926f152a..595ab638426 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/fr.po b/addons/hr_attendance/i18n/fr.po index be61db4b32d..52464608e4c 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #, python-format #~ msgid "The Sign-in date must be in the past" diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/gl.po b/addons/hr_attendance/i18n/gl.po index 0291681fc17..414413e0671 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/gl.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/he.po b/addons/hr_attendance/i18n/he.po index cde79ff79f0..3001e52da02 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/he.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,state:0 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance msgid "Attendance" -msgstr "" +msgstr "נוכחות" #. module: hr_attendance #. openerp-web @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "מרץ" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:161 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "אזהרה" #. module: hr_attendance #: help:hr.config.settings,group_hr_attendance:0 @@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,name:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "סיבה" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:0 msgid "Print Attendance Report Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בהדפסת דו\"ח הנוכחות" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.open_view_attendance @@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "היום" #. module: hr_attendance #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Date Signed" -msgstr "" +msgstr "חתום בתאריך" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,name:0 @@ -262,12 +262,12 @@ msgstr "" #: view:hr.attendance:0 #: field:hr.attendance,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "יום" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "נוכח" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #: field:hr.attendance,action_desc:0 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason msgid "Action Reason" -msgstr "" +msgstr "סיבה לפעולה" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.month,year:0 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_month msgid "Attendances By Month" -msgstr "" +msgstr "נוכחות לפי חודשים" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking msgid "Time Tracking" -msgstr "" +msgstr "מעקב זמן" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" #: field:hr.attendance.error,end_date:0 #: field:hr.attendance.week,end_date:0 msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך סיום" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/hr.po b/addons/hr_attendance/i18n/hr.po index 0cd0f8bf3a7..fdb33508564 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Ispiši izvještaj mjesečne prisutnosti" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 msgid "Hr Attendance Search" -msgstr "" +msgstr "Predraživanje prisutnosti" #. module: hr_attendance #: field:hr.employee,last_sign:0 @@ -49,6 +49,7 @@ msgstr "Zadnji zapis prijave: %s,
    %s.
    Klikni za odjavu." #: constraint:hr.attendance:0 msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" msgstr "" +"Pogreška! Prijava (odnosno odjava) mora slijediti odjavu (odnosno prijavu)." #. module: hr_attendance #: help:hr.action.reason,name:0 @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.month:0 msgid "Print Attendance Report Monthly" -msgstr "" +msgstr "Ispiši mjesečni izvještaj prisutnosti" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/report/timesheet.py:120 @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Listopad" #. module: hr_attendance #: field:hr.employee,attendance_access:0 msgid "Attendance Access" -msgstr "" +msgstr "Pristup prisutnosti" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:154 @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "Upozorenje" #. module: hr_attendance #: help:hr.config.settings,group_hr_attendance:0 msgid "Allocates attendance group to all users." -msgstr "" +msgstr "Dodjeljuje grupu prisutnost svim korisnicima" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Studeni" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:0 msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary" -msgstr "" +msgstr "Iza ovog kašnjenja, greška se smatra voljna" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.error,max_delay:0 @@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Ispiši tjedni izvještaj prisutnosti" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_config_settings msgid "hr.config.settings" -msgstr "" +msgstr "hr.config.settings" #. module: hr_attendance #. openerp-web @@ -457,6 +458,7 @@ msgstr "Operacija" msgid "" "(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded." msgstr "" +"(*) Negativni kašnjenje znači da je djelatnik radio više od upisanog." #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:0 diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/hu.po b/addons/hr_attendance/i18n/hu.po index d717d3486d3..ba0f25bafd3 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/id.po b/addons/hr_attendance/i18n/id.po index 6a2edb8e237..927943d8e13 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/id.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/it.po b/addons/hr_attendance/i18n/it.po index ac73460168e..1f03372e512 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/it.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-15 14:05+0000\n" -"Last-Translator: Davide Corio \n" +"Last-Translator: Davide Corio @ LS \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ja.po b/addons/hr_attendance/i18n/ja.po index fa58a2753ac..e281f282292 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ko.po b/addons/hr_attendance/i18n/ko.po index 08d789b6508..2ed331b2f4e 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/lt.po b/addons/hr_attendance/i18n/lt.po index c0495389894..a86d4e3fa82 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/lv.po b/addons/hr_attendance/i18n/lv.po index 484386c066d..f58583c94fd 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/mk.po b/addons/hr_attendance/i18n/mk.po index 8dbc1c45f3d..fb1c845599a 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/mk.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/mn.po b/addons/hr_attendance/i18n/mn.po index a02393ec425..5f8921e44c9 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/mn.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/nb.po b/addons/hr_attendance/i18n/nb.po index b11ad645b65..d0b70d34630 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/nb.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/nl.po b/addons/hr_attendance/i18n/nl.po index 3edfa6e4806..1805bedbee8 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_attendance/i18n/nl_BE.po index 5649d816785..14badb799b8 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/pl.po b/addons/hr_attendance/i18n/pl.po index 78f8f88428d..fdcac725d70 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/pt.po b/addons/hr_attendance/i18n/pt.po index 5319053746d..2fa50353da9 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po index ec23f6bb500..8e2821bf646 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 14:23+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ro.po b/addons/hr_attendance/i18n/ro.po index fab40a8961e..ec7d0268f4c 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ru.po b/addons/hr_attendance/i18n/ru.po index 3ce8b5ce4e3..66d147a6f38 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sl.po b/addons/hr_attendance/i18n/sl.po index cc7295bf7b7..e437d1a7fb7 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sq.po b/addons/hr_attendance/i18n/sq.po index 28def47c601..391b4a5ef20 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sr.po b/addons/hr_attendance/i18n/sr.po index 79622f813cd..8ab3924ee8d 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/sr.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po index 4abe0545f7a..a855c5301cc 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sv.po b/addons/hr_attendance/i18n/sv.po index 4d41a98860b..df94b7c255c 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/th.po b/addons/hr_attendance/i18n/th.po index c7aad7c83bd..c18ef58f782 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/th.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/th.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/tlh.po b/addons/hr_attendance/i18n/tlh.po index be51200470d..5110d6def3a 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/tr.po b/addons/hr_attendance/i18n/tr.po index 6e9fdea4048..b9d26fb672d 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/uk.po b/addons/hr_attendance/i18n/uk.po index afd2735c73f..603fb494edc 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/vi.po b/addons/hr_attendance/i18n/vi.po index d7f3a3ebe23..14a80e3ac75 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po index 9ae6cfeb971..b000fc721de 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_attendance/i18n/zh_TW.po index b3a1af814a7..356798bfb30 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month diff --git a/addons/hr_contract/__init__.py b/addons/hr_contract/__init__.py index 36375675bda..9bec9d6fffe 100644 --- a/addons/hr_contract/__init__.py +++ b/addons/hr_contract/__init__.py @@ -2,7 +2,7 @@ ############################################################################## # # OpenERP, Open Source Management Solution -# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). +# Copyright (C) 2004-Today OpenERP SA ( +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +from openerp.addons.base_action_rule.base_action_rule import get_datetime +from openerp.osv import fields, osv + + +class base_action_rule(osv.Model): + """ Add resource and calendar for time-based conditions """ + _name = 'base.action.rule' + _inherit = ['base.action.rule'] + + _columns = { + 'trg_date_resource_field_id': fields.many2one( + 'ir.model.fields', 'Use employee work schedule', + help='Use the user\'s working schedule.', + ), + } + + def _check_delay(self, cr, uid, action, record, record_dt, context=None): + """ Override the check of delay to try to use a user-related calendar. + If no calendar is found, fallback on the default behavior. """ + if action.trg_date_calendar_id and action.trg_date_range_type == 'day' and action.trg_date_resource_field_id: + user = record[action.trg_date_resource_field_id.name] + if user.employee_ids and user.employee_ids[0].contract_id \ + and user.employee_ids[0].contract_id.working_hours: + calendar = user.employee_ids[0].contract_id.working_hours + start_dt = get_datetime(record_dt) + resource_id = user.employee_ids[0].resource_id.id + action_dt = self.pool['resource.calendar'].schedule_days_get_date( + cr, uid, calendar.id, action.trg_date_range, + day_date=start_dt, compute_leaves=True, resource_id=resource_id, + context=context + ) + return action_dt + return super(base_action_rule, self)._check_delay(cr, uid, action, record, record_dt, context=context) diff --git a/addons/hr_contract/base_action_rule_view.xml b/addons/hr_contract/base_action_rule_view.xml new file mode 100644 index 00000000000..c37628b8c37 --- /dev/null +++ b/addons/hr_contract/base_action_rule_view.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + base.action.rule.form + base.action.rule + + + + + + + + + + diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ar.po b/addons/hr_contract/i18n/ar.po index 58a5f1a520e..5b8aa590550 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "رقم التأشيرة" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,vehicle_distance:0 msgid "Home-Work Dist." -msgstr "" +msgstr "المنزل / العمل" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,place_of_birth:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/bg.po b/addons/hr_contract/i18n/bg.po index 428bfa2c26e..fe0bdc27094 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/bs.po b/addons/hr_contract/i18n/bs.po index 532ff782514..bfdc552b5ca 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ca.po b/addons/hr_contract/i18n/ca.po index e1a8f7f6e5a..48868ff5d29 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/cs.po b/addons/hr_contract/i18n/cs.po index 08a4b30b3aa..8c83ce88a08 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/da.po b/addons/hr_contract/i18n/da.po index 82a163f844d..81cfa3c2d28 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/da.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/da.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 msgid "Wage" -msgstr "" +msgstr "Løn" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Information" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,trial_date_start:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/de.po b/addons/hr_contract/i18n/de.po index e2d12146b3d..f234fe521b4 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/de.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/el.po b/addons/hr_contract/i18n/el.po index 842073f086e..2701a312198 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/el.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/el.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff --git a/addons/hr_contract/i18n/en_GB.po b/addons/hr_contract/i18n/en_GB.po index 38863eac501..76fff266d2e 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/en_GB.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es.po b/addons/hr_contract/i18n/es.po index 3199acb499f..2117f54b48d 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/es.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es_AR.po b/addons/hr_contract/i18n/es_AR.po index 7f464acf02c..68b4605f808 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es_CR.po b/addons/hr_contract/i18n/es_CR.po index 121189537de..ab9325a0d0c 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/es_CR.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: hr_contract diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es_EC.po b/addons/hr_contract/i18n/es_EC.po index 81840600dbe..87bd6bd7419 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/es_EC.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es_PY.po b/addons/hr_contract/i18n/es_PY.po index d876387006d..0641c2e1141 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/es_PY.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/et.po b/addons/hr_contract/i18n/et.po index 3fe0e36e16c..3951df301b0 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/et.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/fi.po b/addons/hr_contract/i18n/fi.po index ab740624cf7..05fcecd6c9e 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/fr.po b/addons/hr_contract/i18n/fr.po index 126f8bdd39b..402fe0d24b6 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-13 08:56+0000\n" -"Last-Translator: Quentin THEURET \n" +"Last-Translator: Quentin THEURET @TeMPO Consulting \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/gl.po b/addons/hr_contract/i18n/gl.po index eeafe24feb7..3f403d774d0 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/gl.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/gu.po b/addons/hr_contract/i18n/gu.po index 900881555a9..1ab39aa9d48 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/gu.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/gu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/hi.po b/addons/hr_contract/i18n/hi.po index 03cde8eef9a..38c35212f48 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/hi.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/hi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/hr.po b/addons/hr_contract/i18n/hr.po index f620ca962a5..56c2090d74a 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/hu.po b/addons/hr_contract/i18n/hu.po index 6ded369efb0..fda3fa9d27c 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/id.po b/addons/hr_contract/i18n/id.po index 51bdc897ec5..3f034c849d9 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/id.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/it.po b/addons/hr_contract/i18n/it.po index 1f25ac64b2e..e7596cfbf65 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/it.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ja.po b/addons/hr_contract/i18n/ja.po index ec31675324c..bf5cb740de0 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ko.po b/addons/hr_contract/i18n/ko.po index 9cad1889e5e..5cc0a48cef2 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/lo.po b/addons/hr_contract/i18n/lo.po index 41abd253989..3324ad7c746 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/lo.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/lo.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/lt.po b/addons/hr_contract/i18n/lt.po index 45bda274abc..a2efae1970d 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/lv.po b/addons/hr_contract/i18n/lv.po index 38a96748af4..5a501f75257 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/mk.po b/addons/hr_contract/i18n/mk.po index cb32087ca36..f5f1ae4c5bb 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/mk.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/mn.po b/addons/hr_contract/i18n/mn.po index 1e1aba70169..459888d04c1 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/nb.po b/addons/hr_contract/i18n/nb.po index f4c0adbac77..7483afcad8c 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/nb.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/nl.po b/addons/hr_contract/i18n/nl.po index 531381db099..a97b217eba5 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Visum nr." #. module: hr_contract #: field:hr.employee,vehicle_distance:0 msgid "Home-Work Dist." -msgstr "Reisafstand woon-werk verkeer" +msgstr "Reisafstand woon-werkverkeer" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,place_of_birth:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_contract/i18n/nl_BE.po index 7c294d37914..439cc4a909a 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/pl.po b/addons/hr_contract/i18n/pl.po index 44e07aab643..475bcbb1afe 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/pt.po b/addons/hr_contract/i18n/pt.po index 4f40cd86e64..508d1a3374e 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po index cccc0955bb6..fdf439d99db 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 16:40+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ro.po b/addons/hr_contract/i18n/ro.po index 750a8eddc66..5e4478d05af 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ru.po b/addons/hr_contract/i18n/ru.po index 9eda7c95cc6..565a7602dd2 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sl.po b/addons/hr_contract/i18n/sl.po index 7e389c74794..58f1ba9f831 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 @@ -24,27 +24,27 @@ msgstr "Plača" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informacije" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,trial_date_start:0 msgid "Trial Start Date" -msgstr "" +msgstr "Začetni datum preizkusa" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,vehicle:0 msgid "Company Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Službeno vozilo" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Združeno po..." #. module: hr_contract #: field:hr.contract,department_id:0 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Oddelek" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Zaposlenec" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 msgid "Search Contract" -msgstr "" +msgstr "Iskanje pogodbe" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 @@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "Pogodbe" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,children:0 msgid "Number of Children" -msgstr "" +msgstr "Število otrok" #. module: hr_contract #: help:hr.employee,contract_id:0 msgid "Latest contract of the employee" -msgstr "" +msgstr "Zadnja pogodba zaposlenega" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Zaposlitev" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,advantages:0 @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #. module: hr_contract #: view:hr.employee:0 msgid "Medical Exam" -msgstr "" +msgstr "Zdravniški pregled" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,date_end:0 @@ -112,18 +112,18 @@ msgstr "Končni datum" #. module: hr_contract #: help:hr.contract,wage:0 msgid "Basic Salary of the employee" -msgstr "" +msgstr "Osnovna plača zaposlenega" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 #: field:hr.contract,name:0 msgid "Contract Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenca pogodbe" #. module: hr_contract #: help:hr.employee,vehicle_distance:0 msgid "In kilometers" -msgstr "" +msgstr "v kilometrih" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Vrsta pogodbe" #: view:hr.contract:0 #: field:hr.contract,working_hours:0 msgid "Working Schedule" -msgstr "" +msgstr "Delovni urnik" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 @@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "" #. module: hr_contract #: constraint:hr.contract:0 msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date." -msgstr "" +msgstr "Napaka! Datum začetka pogodbe mora biti manjši kot končni datum." #. module: hr_contract #: field:hr.employee,manager:0 msgid "Is a Manager" -msgstr "" +msgstr "je vodja" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,date_start:0 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Datum začetka" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,visa_no:0 msgid "Visa No" -msgstr "" +msgstr "Št. vizuma" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,vehicle_distance:0 @@ -203,32 +203,32 @@ msgstr "Kraj rojstva" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 msgid "Trial Period Duration" -msgstr "" +msgstr "Trajanje poizkusne dobe" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Trajanje" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,visa_expire:0 msgid "Visa Expire Date" -msgstr "" +msgstr "Potek veljanosti vize" #. module: hr_contract #: field:hr.employee,medic_exam:0 msgid "Medical Examination Date" -msgstr "" +msgstr "Datum zdravniškega pregleda" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,trial_date_end:0 msgid "Trial End Date" -msgstr "" +msgstr "Končni datum preizkusa" #. module: hr_contract #: view:hr.contract.type:0 msgid "Search Contract Type" -msgstr "" +msgstr "Iskanje tipa pogodbe" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sq.po b/addons/hr_contract/i18n/sq.po index 1d012f7d8ad..ca7e2b5319d 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sr.po b/addons/hr_contract/i18n/sr.po index d0cf448598b..532da1cbd78 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/sr.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_contract/i18n/sr@latin.po index 243e7e9d696..8ecb5be0dde 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sv.po b/addons/hr_contract/i18n/sv.po index 478fbbb6c20..3008174fd90 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/th.po b/addons/hr_contract/i18n/th.po index 15f13d2b05f..e02459d8e59 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/th.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/th.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/tlh.po b/addons/hr_contract/i18n/tlh.po index 0a3b899ecd0..34a076fe324 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/tr.po b/addons/hr_contract/i18n/tr.po index d462b344d91..acab4c67a15 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Notlar" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,permit_no:0 msgid "Work Permit No" -msgstr "İş İzin No" +msgstr "Çalışma İzin No" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/uk.po b/addons/hr_contract/i18n/uk.po index b6287c1aed9..f5d61fcd153 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/vi.po b/addons/hr_contract/i18n/vi.po index 34ee860c29d..086a343fec9 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po index 1721b3dd184..405b4e08aae 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po index ddfee3686aa..2c644548128 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,wage:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po index 5d53a1a2050..f8a35ca0f4f 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/bg.po b/addons/hr_evaluation/i18n/bg.po index 24c49fb8506..64852c6150e 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po index 31a8b40351a..78cf575b28a 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/cs.po b/addons/hr_evaluation/i18n/cs.po index f9d42ce1a34..82f4fbf6a7d 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/da.po b/addons/hr_evaluation/i18n/da.po index a52cad18252..1ff97ee04b6 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/da.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/de.po b/addons/hr_evaluation/i18n/de.po index 39f5de0f0f8..0426ad1abbd 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/de.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/de.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/es.po b/addons/hr_evaluation/i18n/es.po index 62653fc4d06..14c126130c4 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/es.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/es_CR.po b/addons/hr_evaluation/i18n/es_CR.po index b3386940b70..56401a1fb88 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/es_CR.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po b/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po index 6c06f0de1bd..1102ccf46d4 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/et.po b/addons/hr_evaluation/i18n/et.po index 0ea880da3b9..f4e77129527 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/et.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po b/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po index 99132fc197c..1fb68fe15b4 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Lykkää aloitusta" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Appraisal that are in waiting appreciation state" -msgstr "" +msgstr "Arvoinnit, jotka odottavat arvostelua" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan:0 @@ -91,17 +91,19 @@ msgid "" "This number of months will be used to schedule the first evaluation date of " "the employee when selecting an evaluation plan. " msgstr "" +"Työntekijän ensimmäinen arvointipäivä ajoitetaan tämän kuukausimäärän " +"perusteella arvointisuunnitelmaa valittaessa. " #. module: hr_evaluation #: view:hr.employee:0 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree msgid "Appraisals" -msgstr "" +msgstr "Arvioinnit" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "(eval_name)s:Appraisal Name" -msgstr "" +msgstr "(eval_name)s:Arvioinnin nimi" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_ids:0 @@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "Viestin teksti" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0 msgid "Wait Previous Phases" -msgstr "" +msgstr "Odota edeltäviä vaiheita" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation @@ -165,7 +167,7 @@ msgid "" "If the evaluation does not meet the expectations, you can proposean action " "plan" msgstr "" -"Jos arvostelu ei täytä odotuksia, voit ehdottaa toimintasuunnitelmaa." +"Jos arviointi ei täytä odotuksia, voit ehdottaa toimintasuunnitelmaa." #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 @@ -197,10 +199,16 @@ msgstr "" "\n" "Hyvä %(employee_name)s,\n" "\n" -"teen arvostelua työntekijästä %(eval_name)s.\n" +"Teen yrityksemme henkilöstön arviontia työntekijästä %(eval_name)s.\n" "\n" -"Ole hyvä ja lähetä vastauksesi.\n" +"Kyselymme tapahtuu etukäteen suunnitellun arviontiaikataulun mukaisesti.\n" "\n" +"Ole hyvä ja täytä oheinen arviointikysely huolellisesti, rehellisesti ja " +"täydellisesti.\n" +"\n" +"Tarvittaessa voit pyytää minulta lisätietoja tästä kyselystä. Otan " +"mielelläni vastaan myös \n" +"kehitysehdotuksia ja palautetta tavastamme toimia.\n" "\n" "Kiitos,\n" "--\n" @@ -211,7 +219,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Appraisal that are in Plan In Progress state" -msgstr "" +msgstr "Arviointi on Suunnittelu kesken -tilassa" #. module: hr_evaluation #: help:hr.evaluation.interview,message_summary:0 @@ -241,7 +249,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid "In progress Evaluations" -msgstr "Keskeneräiset arvostelut" +msgstr "Keskeneräiset arvioinnit" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request @@ -323,7 +331,7 @@ msgstr "Lähetä kaikki vastaukset esimiehelle" #: selection:hr.evaluation.report,state:0 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 msgid "Plan In Progress" -msgstr "" +msgstr "Keskeneräinen suunnitelma" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 @@ -339,7 +347,7 @@ msgstr "Lähetä muistutusviesti" #: view:hr.evaluation.report:0 #: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "Appreciation" -msgstr "" +msgstr "Arvostelu" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 @@ -411,12 +419,12 @@ msgstr "Toimintasuunnitelma" #. module: hr_evaluation #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config msgid "Periodic Appraisal" -msgstr "Jaksoarviointi" +msgstr "Säännöllinen arviointi" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 msgid "Periodicity of Appraisal (months)" -msgstr "Arvioinnin jaksollisuus (kuukausia)" +msgstr "Arviointivälien pituus (kuukausia)" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 @@ -427,7 +435,7 @@ msgstr "Ylittää selkeästi vaatimukset" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "Kesken" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 @@ -494,7 +502,7 @@ msgstr "Selite" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0 msgid "First Appraisal in (months)" -msgstr "" +msgstr "Ensimmäinen arviointi (kuukauteen)" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,state:0 @@ -525,7 +533,7 @@ msgstr "Arviointisuunnitelma" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "Print Survey" -msgstr "" +msgstr "Tulosta kyselylomake" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 @@ -632,7 +640,7 @@ msgstr "Lopullinen vahvistus" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 msgid "Waiting Appreciation" -msgstr "" +msgstr "Odottaa arvostelua" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -644,12 +652,12 @@ msgstr "Arvioinnin analyysi" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0 msgid "Appraisal Deadline" -msgstr "Arvioinnin määräpäivä" +msgstr "Arvioinnin takaraja" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,rating:0 msgid "Overall Rating" -msgstr "" +msgstr "Yleisarvosana" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 @@ -660,22 +668,22 @@ msgstr "Haastattelija" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report msgid "Evaluations Statistics" -msgstr "Arvostelutilasto" +msgstr "Arvointitilasto" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "Deadline Date" -msgstr "" +msgstr "Palautuspäivä" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "This is the appreciation on which the evaluation is summarized." -msgstr "" +msgstr "Tässä on arvostelu, joka on yhteenveto arvoinneista." #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 msgid "Top-Down Appraisal Requests" -msgstr "" +msgstr "Ylhäältä alas -arviointipyynnöt" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 @@ -751,7 +759,7 @@ msgid "" "(first appraisal + periodicity)." msgstr "" "Seuraavan arvioinnin päivämäärä on laskettu arviointisuunnitelman " -"päivämäärien mukaan (ensimmäinen arviointi + jaksollisuus)." +"päivämäärien mukaan (ensimmäinen arviointi + arviointiväli)." #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0 @@ -764,8 +772,8 @@ msgid "" "The number of month that depicts the delay between each evaluation of this " "plan (after the first one)." msgstr "" -"Kuukausien määrä, joka kuvaa viivettä tämän suunnitelman arvostelujen " -"välillä (ensimmäisen jälkeen)." +"Tämän suunnitelman arviointien välinen viive kuukaisina alkaen ensimmäisestä " +"arvoinnista." #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 @@ -819,7 +827,7 @@ msgstr "Vaihe" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 msgid "Bottom-Up Appraisal Requests" -msgstr "" +msgstr "Alhaalta ylös -arviointipyynnöt" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 @@ -830,18 +838,18 @@ msgstr "Helmikuu" #: view:hr.evaluation.interview:0 #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Interview Appraisal" -msgstr "Haastatteluarviointi" +msgstr "Arviointihaastattelu" #. module: hr_evaluation #: field:survey.request,is_evaluation:0 msgid "Is Appraisal?" -msgstr "" +msgstr "On arviointi?" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:320 #, python-format msgid "You cannot start evaluation without Appraisal." -msgstr "" +msgstr "Arvostelua ei voi aloittaa ilman arviointia." #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0 @@ -855,6 +863,8 @@ msgid "" "You cannot change state, because some appraisal(s) are in waiting answer or " "draft state." msgstr "" +"Et voi vaihtaa tilaa, sillä osa arvioinneista odottaa vastausta tai on " +"Ehdotus-tilassa." #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 @@ -864,7 +874,7 @@ msgstr "Huhtikuu" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Appraisal Plan Phases" -msgstr "" +msgstr "Arvioinnin suunnitteluvaiheet" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree @@ -892,12 +902,12 @@ msgstr "" #: view:hr.evaluation.interview:0 #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Search Appraisal" -msgstr "Etsi arviointeja" +msgstr "Hae arviointeja" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Järjestysluku" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 @@ -931,7 +941,7 @@ msgstr "Arvioinnin yhteenveto" #. module: hr_evaluation #: field:hr.employee,evaluation_date:0 msgid "Next Appraisal Date" -msgstr "Seuraavan arvioinnin päivämäärä" +msgstr "Seuraava arviointipäivä" #~ msgid "Information" #~ msgstr "Tiedot" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po index 8af92a27169..440f6fee3e1 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/gl.po b/addons/hr_evaluation/i18n/gl.po index 14ea3e4ad36..e4d64954d0e 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/gl.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po index 7d9e5ddfcbb..12658728f58 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/hu.po b/addons/hr_evaluation/i18n/hu.po index daddc7c36e3..b7f5fea1879 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/id.po b/addons/hr_evaluation/i18n/id.po index 157c98c37da..e1cdfeef660 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/id.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/it.po b/addons/hr_evaluation/i18n/it.po index 6070a422f43..838be895088 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/it.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ja.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ja.po index e8582e208db..183462b9cd7 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/mk.po b/addons/hr_evaluation/i18n/mk.po index 92d9d32fbce..c13db8b685d 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/mk.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po b/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po index 6bfcaa49e75..2440e37b291 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po b/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po index dd7d5bd4432..5f0b0fc9938 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/pl.po b/addons/hr_evaluation/i18n/pl.po index f154b1b71a3..1d0b726cfc0 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-18 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/pt.po b/addons/hr_evaluation/i18n/pt.po index 7612036f101..d9da2afd34a 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po index c0256d0d165..a26dedfb604 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 15:30+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ro.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ro.po index 447636b4d06..66e4cf009ae 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ru.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ru.po index 09167caff05..a1b02ea06e0 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/sl.po b/addons/hr_evaluation/i18n/sl.po index 26b86a83cbe..f44c5d80f33 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/sl.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 msgid "Send an anonymous summary to the manager" -msgstr "" +msgstr "Pošlji anonimni povzetek vodji" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Start Appraisal" -msgstr "" +msgstr "Prični ocenjevanje" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Združeno po..." #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0 msgid "Request_id" -msgstr "" +msgstr "Id zahevka" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Marec" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,delay_date:0 msgid "Delay to Start" -msgstr "" +msgstr "Zamuda do pričetka" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Podjetje" #: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0 msgid "Appraisal Form" -msgstr "" +msgstr "Obrazec ocenjevanja" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Dan" #: view:hr_evaluation.plan:0 #: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0 msgid "Appraisal Phases" -msgstr "" +msgstr "Faze ocenjevanja" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "" #: view:hr.employee:0 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree msgid "Appraisals" -msgstr "" +msgstr "Ocenjevanja" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "(eval_name)s:Appraisal Name" -msgstr "" +msgstr "(eval_name)s:ime ocenitve" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_ids:0 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Sporočila" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Mail Body" -msgstr "" +msgstr "Vsebina elektronskega sporočila" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation msgid "Employee Appraisal" -msgstr "" +msgstr "Ocenjevanje zaposlenega" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,state:0 @@ -134,14 +134,14 @@ msgstr "Preklicano" #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "Did not meet expectations" -msgstr "" +msgstr "Ni zadostil pričakovanj" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr msgid "Appraisal" -msgstr "" +msgstr "Ocenjevanje" #. module: hr_evaluation #: help:hr.evaluation.interview,message_unread:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Če je izbrano, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Send to Managers" -msgstr "" +msgstr "Pošlji vodjem" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0 @@ -165,11 +165,12 @@ msgid "" "If the evaluation does not meet the expectations, you can proposean action " "plan" msgstr "" +"Če ocenitev ne ustreza pričakovanjem, lahko predvidite akcijski načrt" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Send to Employees" -msgstr "" +msgstr "Pošlji zaposlenim" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:84 @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Appraisal that are in Plan In Progress state" -msgstr "" +msgstr "Planirana ocenjevanja v obdelavi" #. module: hr_evaluation #: help:hr.evaluation.interview,message_summary:0 @@ -204,6 +205,8 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Povzetek klepeta (število sporočil,..). Ta zbir je v html formatu, da se " +"lahko vključi v kanban poglede." #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 @@ -225,7 +228,7 @@ msgstr "Opozorilo!" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid "In progress Evaluations" -msgstr "" +msgstr "Ocenjevanje v teku" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request @@ -235,18 +238,18 @@ msgstr "survey.request" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "(date)s: Current Date" -msgstr "" +msgstr "(date)s: Trenutni datum" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview msgid "Interviews" -msgstr "" +msgstr "Razgovori" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:83 #, python-format msgid "Regarding " -msgstr "" +msgstr "Glede na " #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_follower_ids:0 @@ -283,13 +286,14 @@ msgstr "Elektronska pošta" #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "Exceeds expectations" -msgstr "" +msgstr "Presega pričakovanja" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0 msgid "" "Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase" msgstr "" +"Kliknite okence, če želite poslati elektronsko sporočilo zaposlenim s te faze" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -299,23 +303,23 @@ msgstr "Ustvarjeno dne" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0 msgid "Send all answers to the manager" -msgstr "" +msgstr "Pošlji vse odgovore vodji" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,state:0 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 msgid "Plan In Progress" -msgstr "" +msgstr "Plan v obdelavi" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Public Notes" -msgstr "" +msgstr "Javne beležke" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "Send Reminder Email" -msgstr "" +msgstr "Pošlji opomnik po elektronski pošti" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -326,7 +330,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Print Interview" -msgstr "" +msgstr "Natisni vprašalnik" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,closed:0 @@ -337,13 +341,13 @@ msgstr "zaprto" #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "Meet expectations" -msgstr "" +msgstr "Ustreza pričakovanjem" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 #: field:hr.evaluation.report,nbr:0 msgid "# of Requests" -msgstr "" +msgstr "# zahtevkov" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 @@ -362,7 +366,7 @@ msgstr "Status" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer msgid "Review Appraisal Plans" -msgstr "" +msgstr "Pregled plana ocenjevanja" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer @@ -379,6 +383,17 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za definiranje novega plana ocenjevanja.\n" +"

    \n" +" Plane ocenjevanja lahko določite (npr: prvo ocenjevanje po 6 " +"\n" +" mesecih, potem vsako leto). Potem je lahko vsak zaposleni " +"povezan\n" +" s planom ocenjevanja, tako da OpenERP avtomatično generira\n" +" anketna vprašanja vodje in/ali podrejenim.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 @@ -388,12 +403,12 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0 msgid "Action Plan" -msgstr "" +msgstr "Načrt aktivnosti" #. module: hr_evaluation #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config msgid "Periodic Appraisal" -msgstr "" +msgstr "Periodično ocenjevanje" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 @@ -404,7 +419,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "Significantly exceeds expectations" -msgstr "" +msgstr "Opazno presega pričakovanja" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 @@ -414,13 +429,13 @@ msgstr "V teku" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "Interview Request" -msgstr "" +msgstr "Zahteva za razgovor" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0 msgid "All Answers" -msgstr "" +msgstr "Vsi odgovori" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 @@ -452,12 +467,12 @@ msgstr "Grupiraj po..." #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve elektronske pošte" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.evaluation_reminders msgid "Appraisal Reminders" -msgstr "" +msgstr "Opomniki ocenjevanja" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0 @@ -465,6 +480,8 @@ msgid "" "Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished " "before launching this phase." msgstr "" +"Označite okence, če želite počakati, da so vse predhodne faze zaključne " +"preden se prične ta faza." #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 @@ -474,7 +491,7 @@ msgstr "Legenda" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0 msgid "First Appraisal in (months)" -msgstr "" +msgstr "Prva ocenitev v (meseci)" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,state:0 @@ -485,7 +502,7 @@ msgstr "Osnutek" #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 msgid "Anonymous Summary" -msgstr "" +msgstr "Anonimni povzetek" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 @@ -500,12 +517,12 @@ msgstr "Na čakanju" #: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan msgid "Appraisal Plan" -msgstr "" +msgstr "Načrt ocenjevanja" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "Print Survey" -msgstr "" +msgstr "Tisk ankete" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 @@ -521,17 +538,17 @@ msgstr "Junij" #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 #: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "Significantly bellow expectations" -msgstr "" +msgstr "Znatno pod pričakovanji" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Validate Appraisal" -msgstr "" +msgstr "Potrditev ocenitve" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid " (employee_name)s: Partner name" -msgstr "" +msgstr " (employee_name)s: Partnerjevo ime" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_is_follower:0 @@ -565,12 +582,12 @@ msgstr "Razširjeni filtri..." #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 msgid "Send an anonymous summary to the employee" -msgstr "" +msgstr "Pošlji anonimni povzetek zaposlenemu" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase msgid "Appraisal Plan Phase" -msgstr "" +msgstr "načrt faz ocenitve" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 @@ -580,7 +597,7 @@ msgstr "Januar" #. module: hr_evaluation #: view:hr.employee:0 msgid "Appraisal Interviews" -msgstr "" +msgstr "Ocenjevalni vprašalniki" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_summary:0 @@ -607,7 +624,7 @@ msgstr "Dejanje" #: view:hr.evaluation.report:0 #: selection:hr.evaluation.report,state:0 msgid "Final Validation" -msgstr "" +msgstr "Končno ovrednotenje" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 @@ -619,17 +636,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza ocenitev" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0 msgid "Appraisal Deadline" -msgstr "" +msgstr "Končni rok ocenitve" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,rating:0 msgid "Overall Rating" -msgstr "" +msgstr "Splošna ocena" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 @@ -645,7 +662,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "Deadline Date" -msgstr "" +msgstr "Končni rok" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0 @@ -665,7 +682,7 @@ msgstr "Splošno" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0 msgid "Send all answers to the employee" -msgstr "" +msgstr "Pošlji vse odgovore zaposlenemu" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 @@ -681,7 +698,7 @@ msgstr "Končano" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree msgid "Appraisal Plans" -msgstr "" +msgstr "Plani ocenjevanja" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview @@ -712,7 +729,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0 msgid "Send mail for this phase" -msgstr "" +msgstr "Pošlji elektronsko sporočilo za to fazo" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0 @@ -734,7 +751,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0 msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" +msgstr "Presežen končni rok" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan,month_next:0 @@ -742,6 +759,8 @@ msgid "" "The number of month that depicts the delay between each evaluation of this " "plan (after the first one)." msgstr "" +"Število mesecev, ki prikazuje zamudo med posameznimi ocenitvami tega plana " +"(po prvem)." #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 @@ -785,7 +804,7 @@ msgstr "Interni zaznamki" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 msgid "Final Interview" -msgstr "" +msgstr "Končni razgovor" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0 @@ -795,7 +814,7 @@ msgstr "Faza" #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 msgid "Bottom-Up Appraisal Requests" -msgstr "" +msgstr "Bottom-up ocenitvena zahteva" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 @@ -811,7 +830,7 @@ msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:survey.request,is_evaluation:0 msgid "Is Appraisal?" -msgstr "" +msgstr "Je ocenjevanje?" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:320 @@ -878,7 +897,7 @@ msgstr "Zaporedje" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "(user_signature)s: User name" -msgstr "" +msgstr "(user_signature)s: Ime uporabnika" #. module: hr_evaluation #: view:board.board:0 @@ -886,7 +905,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests msgid "Interview Requests" -msgstr "" +msgstr "Zahtevki za razgovor" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,create_date:0 @@ -902,9 +921,9 @@ msgstr "Leto" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0 msgid "Appraisal Summary" -msgstr "" +msgstr "Povzetek ocenitve" #. module: hr_evaluation #: field:hr.employee,evaluation_date:0 msgid "Next Appraisal Date" -msgstr "" +msgstr "Naslednji datum ocenitve" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/sr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/sr.po index 4be9479c9b4..cc6d979ed48 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/sr.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po index 1b4d7a3f902..4421f2a2916 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/sv.po b/addons/hr_evaluation/i18n/sv.po index c76f62e42f3..57f94aa7b54 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po index e6d91f8557d..28368485dd0 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po index 0b5cafc0340..6eea280e683 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_evaluation/i18n/zh_TW.po index 62fce50c577..51699041dff 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-19 05:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/report/hr_evaluation_report_view.xml b/addons/hr_evaluation/report/hr_evaluation_report_view.xml index d4907c90f11..456b5ab72f9 100644 --- a/addons/hr_evaluation/report/hr_evaluation_report_view.xml +++ b/addons/hr_evaluation/report/hr_evaluation_report_view.xml @@ -2,37 +2,14 @@ - - hr.evaluation.report.tree - hr.evaluation.report - - - - - - - - - - - - - - - - - - - hr.evaluation.report.graph hr.evaluation.report - - - - + + + + @@ -70,7 +47,7 @@ Appraisal Analysis hr.evaluation.report form - tree,graph + graph {'search_default_year':1,'search_default_month':1,'search_default_employee':1,'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ar.po b/addons/hr_expense/i18n/ar.po index 9bc3bc0d432..588f752dcf1 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bg.po b/addons/hr_expense/i18n/bg.po index f6f701857bc..220f4e1c8c1 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bs.po b/addons/hr_expense/i18n/bs.po index 1503e817cbc..010ad84c5c7 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ca.po b/addons/hr_expense/i18n/ca.po index 9c72f2031ce..b1f36e3f30b 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/cs.po b/addons/hr_expense/i18n/cs.po index 92875406700..d83f1628957 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/da.po b/addons/hr_expense/i18n/da.po index 5c28613ec38..deb5e462c96 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/da.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/de.po b/addons/hr_expense/i18n/de.po index 5b019606680..111d31d515c 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/de.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/el.po b/addons/hr_expense/i18n/el.po index 06919b02c9b..1e022b462fa 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/el.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/el.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es.po b/addons/hr_expense/i18n/es.po index fc438cae962..5425b0ee3a0 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po b/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po index 49a59de28b2..63a5e8db308 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_CR.po b/addons/hr_expense/i18n/es_CR.po index ed66c48f742..dd89b56cb16 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es_CR.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po b/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po index 3d59a40a2d7..81e2e2d833f 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/et.po b/addons/hr_expense/i18n/et.po index d2f14b2c0a0..5febe1e3ac6 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/et.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fi.po b/addons/hr_expense/i18n/fi.po index 5bc2c196145..fa280918f5f 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fr.po b/addons/hr_expense/i18n/fr.po index 58b09690e96..1b92c6e5940 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Utilisateur" #. module: hr_expense #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_product msgid "Expense Categories" -msgstr "" +msgstr "Type de dépense" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hr.po b/addons/hr_expense/i18n/hr.po index d47469b0211..1b15d40e8f6 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hu.po b/addons/hr_expense/i18n/hu.po index 55d3932fcb4..b1488a94442 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "A könyvelő megtéríti a költségeket" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_approved msgid "Expense approved" -msgstr "Kiadások alfogadva" +msgstr "Költség elfogadva" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_confirm:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Osztály, részleg" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "New Expense" -msgstr "Új kiadás" +msgstr "Új költség" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,uom_id:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/id.po b/addons/hr_expense/i18n/id.po index bfb7b90a915..4b3eb1a2621 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/id.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/it.po b/addons/hr_expense/i18n/it.po index a95ecab7aaa..340b2277723 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/it.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ja.po b/addons/hr_expense/i18n/ja.po index 97e15b8b03e..7a505df7bd8 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ja.po @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 msgid "Confirmed Expenses" -msgstr "承認された経費" +msgstr "承認済経費" #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_line @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "航空券" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "Validated By" -msgstr "検証済み" +msgstr "検証者" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "新規経費" #: field:hr.expense.line,uom_id:0 #: view:product.product:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "単位" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "3月" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "未読メッセージ" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,company_id:0 @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "会社" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "草稿に設定" +msgstr "ドラフトに設定" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "支払い" msgid "" "No expense journal found. Please make sure you have a journal with type " "'purchase' configured." -msgstr "" +msgstr "経費用の仕訳帳がありません。タイプが「購買」の仕訳帳を登録してください。" #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "注記" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "メッセージ" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:172 @@ -166,17 +166,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_product #: view:product.product:0 msgid "Products" -msgstr "プロダクト" +msgstr "品目" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid "Confirm Expenses" -msgstr "経費を確認する。" +msgstr "" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "キャンセルされました" +msgstr "取消済" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_refused0 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "確認待ち" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Accepted" -msgstr "受理済み" +msgstr "受理済" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,ref:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:453 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "警告" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "請求書を作成後、経費を精算する。" #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:121 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "警告" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reimbursement0 @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Generate Accounting Entries" -msgstr "" +msgstr "会計仕訳生成" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "交通費" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Submit to Manager" -msgstr "マネジャに提出する。" +msgstr "上長に申請" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "再請求" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Expense Date" -msgstr "" +msgstr "経費発生日" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_valid:0 @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "氏名" #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:121 #, python-format msgid "You can only delete draft expenses!" -msgstr "" +msgstr "削除できるのはドラフトの経費のみです。" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,account_move_id:0 @@ -881,12 +881,12 @@ msgstr "4月" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,name:0 msgid "Expense Note" -msgstr "経費の注記" +msgstr "経費注記" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Approve" -msgstr "承認する。" +msgstr "承認" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,message_ids:0 @@ -920,13 +920,13 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "会計" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_confirmed msgid "To Approve" -msgstr "承認する。" +msgstr "未承認" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ko.po b/addons/hr_expense/i18n/ko.po index 594c9e04779..dca346e546d 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/lt.po b/addons/hr_expense/i18n/lt.po index 9012fbeca1a..ad3c19d4381 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/lv.po b/addons/hr_expense/i18n/lv.po index 1e308ab06da..10066b225d3 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/mk.po b/addons/hr_expense/i18n/mk.po index d5ddd08ce7b..3bb9708f764 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/mk.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/mn.po b/addons/hr_expense/i18n/mn.po index 8d2af546ae5..b034e9ed9f5 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/mn.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/nb.po b/addons/hr_expense/i18n/nb.po index d1c27d1d93c..b9f0a49bafd 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/nb.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/nl.po b/addons/hr_expense/i18n/nl.po index 23533f2a045..572fcac9803 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po index 7669fa6336f..f8fdaadc10e 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pl.po b/addons/hr_expense/i18n/pl.po index 256bd1b63e4..d093a39e3e5 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pt.po b/addons/hr_expense/i18n/pt.po index b8206d42a02..feb0127452a 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po index a0f2e72c51f..ad459cce82d 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 15:23+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ro.po b/addons/hr_expense/i18n/ro.po index af4c581d5fd..6b7795859b3 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ru.po b/addons/hr_expense/i18n/ru.po index c3ef7eb821f..3512300e66c 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Подтвержденные расходы" #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_line msgid "Expense Line" -msgstr "Позиция расходов" +msgstr "Строка расходов" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reimbursement0 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Бухгалтер возмещает расходы" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_approved msgid "Expense approved" -msgstr "" +msgstr "Расход утвержден" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_confirm:0 @@ -65,18 +65,18 @@ msgstr "" #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,department_id:0 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Подразделение" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "New Expense" -msgstr "" +msgstr "Новый расход" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,uom_id:0 #: view:product.product:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Ед. изм." #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report msgid "Expenses Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика расходов" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -159,18 +159,18 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_refused msgid "Expense refused" -msgstr "" +msgstr "Расход отклонен" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_product #: view:product.product:0 msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Продукты" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid "Confirm Expenses" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить расходы" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Waiting confirmation" -msgstr "В ожидании подтверждения" +msgstr "Ожидает утверждения" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Всего:" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 msgid "Refuse expense" -msgstr "Неподтвержденные расходы" +msgstr "Отклонить расход" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,price_average:0 @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Сотрудник" #: view:hr.expense.expense:0 #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Новый" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses msgid "HR expenses" -msgstr "" +msgstr "Расходы персонала" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,id:0 @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Расход" #: field:hr.expense.expense,line_ids:0 #: view:hr.expense.line:0 msgid "Expense Lines" -msgstr "Позиции расходов" +msgstr "" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_confirm:0 @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "Waiting Approval" -msgstr "" +msgstr "Ожидает утверждения" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_draftexpenses0 @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveexpense0 msgid "Expense is approved." -msgstr "Утвержденные расходы." +msgstr "Расход утвержден" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_draftexpenses0 msgid "Draft Expenses" -msgstr "Плановые расходы" +msgstr "Черновики расходов" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0 @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Пользователь" #. module: hr_expense #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_product msgid "Expense Categories" -msgstr "" +msgstr "Категории расходов" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "HR Expenses" -msgstr "Расходы отдела кадров" +msgstr "Расходы персонала" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_summary:0 @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: model:product.template,name:hr_expense.car_travel_product_template msgid "Car Travel Expenses" -msgstr "" +msgstr "Расходы на автомобиль" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Сотрудник проверяет свой отчет о расхо #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Expenses to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Расходы к выставлению в счет" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid "Approved Expenses" -msgstr "" +msgstr "Утвержденные расходы" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -710,12 +710,12 @@ msgstr "Пересчитать" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Expense Date" -msgstr "" +msgstr "Дата расхода" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_valid:0 msgid "Validation By" -msgstr "" +msgstr "Проверяющий" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Этот документ должен быть датирован и п #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 msgid "Expense is refused." -msgstr "Неподтвержденные орасходы" +msgstr "Расход отклонен." #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.product_normal_form_view_installer @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Утвержден" #: field:hr.expense.report,product_id:0 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_product msgid "Product" -msgstr "Продукция" +msgstr "Продукт" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Может быть расходом" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_confirmed msgid "Expense confirmed, waiting confirmation" -msgstr "" +msgstr "Расход ожидает утверждения" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Название" #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:121 #, python-format msgid "You can only delete draft expenses!" -msgstr "" +msgstr "Вы можете удалять только черновики расходов!" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,account_move_id:0 @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,name:0 msgid "Expense Note" -msgstr "" +msgstr "Описание расхода" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Последовательность" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_confirmexpense0 msgid "Expense is confirmed." -msgstr "Расход подтверждается" +msgstr "Расход подтвержден." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Учёт" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sl.po b/addons/hr_expense/i18n/sl.po index b062f6d5a44..fff507ae157 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Postavka izdatkov" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reimbursement0 msgid "The accoutant reimburse the expenses" -msgstr "" +msgstr "Računovodja nadomesti stroške" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_approved msgid "Expense approved" -msgstr "" +msgstr "Strošek odobren" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_confirm:0 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Združeno po..." #. module: hr_expense #: model:product.template,name:hr_expense.air_ticket_product_template msgid "Air Ticket" -msgstr "" +msgstr "Letalska vozovnica" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Oddelek" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "New Expense" -msgstr "" +msgstr "Nov strošek" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,uom_id:0 @@ -112,6 +112,8 @@ msgid "" "No expense journal found. Please make sure you have a journal with type " "'purchase' configured." msgstr "" +"Dnevnik stroškov ne obstaja. Prosimo preverite, če ste nastavili dnevnik " +"tipa 'nabava'." #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report @@ -135,6 +137,7 @@ msgid "" "Date of the acceptation of the sheet expense. It's filled when the button " "Accept is pressed." msgstr "" +"Datum sprejema poročila stroškov. Izpolni se ob potrditvi gumba 'Sprejmi'." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -159,7 +162,7 @@ msgstr "Napaka!" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_refused msgid "Expense refused" -msgstr "" +msgstr "Strošek zavrnjen" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_product @@ -170,7 +173,7 @@ msgstr "Izdelki" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid "Confirm Expenses" -msgstr "" +msgstr "Potrdi stroške" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -180,7 +183,7 @@ msgstr "Preklicano" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_refused0 msgid "The direct manager refuses the sheet.Reset as draft." -msgstr "" +msgstr "Direktno nadrejeni vodja je zavrnil poročilo. Nastavi kot osnutek." #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,message_unread:0 @@ -223,6 +226,7 @@ msgid "" "Date of the confirmation of the sheet expense. It's filled when the button " "Confirm is pressed." msgstr "" +"Datum potrditve poročila stroškov. Napolni se ob pritisku gumba Potrdi." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "Opozorilo" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "(Date and signature)" -msgstr "" +msgstr "(Datum in podpis)" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -272,17 +276,17 @@ msgstr "Potrdi" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 msgid "The accoutant validates the sheet" -msgstr "" +msgstr "Računovodja potrdi poročilo" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" -msgstr "" +msgstr "Zamik do potrditve" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of expense lines." -msgstr "" +msgstr "Določi zaporedje nalogov pri izpisu liste stroškov." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,state:0 @@ -342,13 +346,13 @@ msgstr "Skupna cena" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" -msgstr "" +msgstr "Nekateri stroški se lahko prefakturirajo kupcu" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:238 #, python-format msgid "The employee must have a home address." -msgstr "" +msgstr "Zaposleni mora imeti stalen naslov." #. module: hr_expense #: view:board.board:0 @@ -365,7 +369,7 @@ msgstr "Ustvarjeno dne" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses msgid "HR expenses" -msgstr "" +msgstr "Stroški zaposlenih" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,id:0 @@ -375,7 +379,7 @@ msgstr "Oznaka lista" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0 msgid "Reimburse expense" -msgstr "" +msgstr "Povrnitev stroškov" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,journal_id:0 @@ -397,7 +401,7 @@ msgstr "Julij" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0 msgid "After creating invoice, reimburse expenses" -msgstr "" +msgstr "Po kreiranju računa povrni stroške" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:121 @@ -408,7 +412,7 @@ msgstr "Opozorilo!" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reimbursement0 msgid "Reimbursement" -msgstr "" +msgstr "Povračilo" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_valid:0 @@ -427,7 +431,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_report_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_report_all msgid "Expenses Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza stroškov" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -442,12 +446,12 @@ msgstr "Strošek" #: field:hr.expense.expense,line_ids:0 #: view:hr.expense.line:0 msgid "Expense Lines" -msgstr "" +msgstr "Vrstice stroškov" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_confirm:0 msgid "Delay to Confirm" -msgstr "" +msgstr "Zamik do potrditve" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 @@ -475,7 +479,7 @@ msgstr "Valuta" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,voucher_id:0 msgid "Employee's Receipt" -msgstr "" +msgstr "Prejem zaposlenega" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 @@ -485,7 +489,7 @@ msgstr "Čaka Odobritev" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_draftexpenses0 msgid "Employee encode all his expenses" -msgstr "" +msgstr "Zaposleni navede vse svoje stroške" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:453 @@ -494,11 +498,12 @@ msgid "" "Selected Unit of Measure does not belong to the same category as the product " "Unit of Measure" msgstr "" +"Izbrana enota mere ne pripada isti kategoriji kot enota mere proizvoda" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,journal_id:0 msgid "The journal used when the expense is done." -msgstr "" +msgstr "Dnevnik, ki se uporabi ko nastane strošek." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,note:0 @@ -508,7 +513,7 @@ msgstr "Opomba" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0 msgid "Create Customer invoice" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj račun kupcu" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -522,6 +527,8 @@ msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase: " "`property_account_expense_categ`." msgstr "" +"Prosimo, nastavite privzeti konto stroškov za nabavo proizvodov: " +"'property_account_expense_categ'." #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveexpense0 @@ -536,7 +543,7 @@ msgstr "Avgust" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_approved0 msgid "The direct manager approves the sheet" -msgstr "" +msgstr "Neposredni vodja potrdi to poročilo" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -552,7 +559,7 @@ msgstr "Junij" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_draftexpenses0 msgid "Draft Expenses" -msgstr "" +msgstr "Predlog stroškov" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0 @@ -562,7 +569,7 @@ msgstr "Je sledilec" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.product_normal_form_view_installer msgid "Review Your Expenses Products" -msgstr "" +msgstr "Preglejte vaše stroškovne prizvode" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -589,7 +596,7 @@ msgstr "Uporabnik" #. module: hr_expense #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_product msgid "Expense Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije stroškov" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 @@ -611,11 +618,22 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za beleženje novih stroškov. \n" +"

    \n" +" OpenERP bo zagotovil izvedbo celotnega procesa; stroškovno\n" +" poročilo je potrjeno s strani vodje oz. vodij, zaposleni " +"dobi nadomestilo\n" +" svojih stroškov, nekateri stroški pa morajo biti " +"prefakturirani \n" +" kupcem.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Generate Accounting Entries" -msgstr "" +msgstr "Generiraj knjigovodske transakcije" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 @@ -625,7 +643,7 @@ msgstr "Januar" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "HR Expenses" -msgstr "" +msgstr "Stroški zaposlenih" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_summary:0 @@ -635,27 +653,27 @@ msgstr "Povzetek" #. module: hr_expense #: model:product.template,name:hr_expense.car_travel_product_template msgid "Car Travel Expenses" -msgstr "" +msgstr "Potni stroški" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Submit to Manager" -msgstr "" +msgstr "Posreduj vodji" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid "Done Expenses" -msgstr "" +msgstr "Povzročeni stroški" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 msgid "The employee validates his expense sheet" -msgstr "" +msgstr "Zaposleni potrdi svoje stroškovno poročilo" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Expenses to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Stroški za fakturiranje" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 @@ -666,7 +684,7 @@ msgstr "Račun dobavitelja" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Expenses Sheet" -msgstr "" +msgstr "Poročilo stroškov" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,voucher_id:0 @@ -676,7 +694,7 @@ msgstr "Prejemek" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid "Approved Expenses" -msgstr "" +msgstr "Odobreni stroški" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -709,12 +727,12 @@ msgstr "Ponovno zaračunaj" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Expense Date" -msgstr "" +msgstr "Datum stroškov" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_valid:0 msgid "Validation By" -msgstr "" +msgstr "Potrdil" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -740,7 +758,7 @@ msgstr "Sprejmi" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "This document must be dated and signed for reimbursement" -msgstr "" +msgstr "Ta dokument mora biti označen z datumom in podpisan za povračilo." #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 @@ -756,6 +774,11 @@ msgid "" "based on real costs, set the cost at 0.00. The user will set the real price " "when recording his expense sheet." msgstr "" +"Določite en proizvod za vsak tip stroška, dovoljenega zaposlenim (potovanje " +"z avtomobilom, hotel, restavracija, itd.) Če izvajate povračila zaposlenim v " +"fiksnem znesku, določite ceno (strošek) in enoto mere za ta proizvod. Če " +"povrnete dejanske stroške, postavite ceno na 0. Uporabnik bo vpisal pravilno " +"ceno, ko bo pripravljal svoje stroškovno poročilo." #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 @@ -799,7 +822,7 @@ msgstr "Cena" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,no_of_account:0 msgid "# of Accounts" -msgstr "" +msgstr "# kontov" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 @@ -811,12 +834,12 @@ msgstr "Zavrnjeno" #. module: hr_expense #: field:product.product,hr_expense_ok:0 msgid "Can be Expensed" -msgstr "" +msgstr "Se lahko potroši" #. module: hr_expense #: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_confirmed msgid "Expense confirmed, waiting confirmation" -msgstr "" +msgstr "Strošek potrjen, čakanje na potrditev" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -826,18 +849,18 @@ msgstr "Sklic" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,employee_id:0 msgid "Employee's Name" -msgstr "" +msgstr "Ime zaposlenega" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,user_id:0 msgid "Validation User" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik, ki potrdi" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting Data" -msgstr "" +msgstr "Računovodski podatki" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 @@ -853,22 +876,22 @@ msgstr "Ime" #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:121 #, python-format msgid "You can only delete draft expenses!" -msgstr "" +msgstr "Izbrišete lahko samo stroške, ki so v osnutku!" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,account_move_id:0 msgid "Ledger Posting" -msgstr "" +msgstr "Izvedba knjiženja" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveinvoice0 msgid "Creates supplier invoice." -msgstr "" +msgstr "Ustvari dobaviteljev račun" #. module: hr_expense #: model:product.template,name:hr_expense.hotel_rent_product_template msgid "Hotel Accommodation" -msgstr "" +msgstr "Hotelska nastanitev" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 @@ -878,7 +901,7 @@ msgstr "April" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,name:0 msgid "Expense Note" -msgstr "" +msgstr "Opomba k stroškom" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -912,7 +935,7 @@ msgstr "Stroški" #. module: hr_expense #: help:product.product,hr_expense_ok:0 msgid "Specify if the product can be selected in an HR expense line." -msgstr "" +msgstr "Določite, če je proizvod lahko izbran kot strošek zaposlenih." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -935,7 +958,7 @@ msgstr "Skupaj" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" -msgstr "" +msgstr "Prefakturiranje" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sq.po b/addons/hr_expense/i18n/sq.po index b763fdfa70f..bb287de0cd0 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sr.po b/addons/hr_expense/i18n/sr.po index b79b5fc49a7..ebd590e2f36 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po index 9631f77f010..bbf4fa3bcbd 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sv.po b/addons/hr_expense/i18n/sv.po index ac358feaf6a..ec7f8be800f 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/th.po b/addons/hr_expense/i18n/th.po index 80834fac33e..cdcf5f23490 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/th.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/th.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/tlh.po b/addons/hr_expense/i18n/tlh.po index 64774bdc0e5..8f6a7fbd7b5 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/tr.po b/addons/hr_expense/i18n/tr.po index 5ef8b9cdbbf..a8303590dda 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/uk.po b/addons/hr_expense/i18n/uk.po index cf91492e9aa..0dfa583e924 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/vi.po b/addons/hr_expense/i18n/vi.po index 333cc4b63ec..980e24906be 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po index f60bdc2c2a6..30acde15ccc 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 diff --git a/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po index 227f7fd91db..4ea83a7b2cd 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-28 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "當有新訊息時通知您。" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "確認" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 msgid "The accoutant validates the sheet" -msgstr "" +msgstr "會計師核可該試算表" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 @@ -289,29 +289,29 @@ msgstr "" #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "狀態" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,analytic_account:0 #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,analytic_account:0 msgid "Analytic account" -msgstr "" +msgstr "分析科目" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,date:0 msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "日期 " #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "等待中" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "關注者" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -319,25 +319,25 @@ msgstr "" #: field:hr.expense.expense,employee_id:0 #: view:hr.expense.report:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "員工" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "新增" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 #: field:hr.expense.report,product_qty:0 msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "數量" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "總價" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0 @@ -348,34 +348,34 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:238 #, python-format msgid "The employee must have a home address." -msgstr "" +msgstr "員工必須要有住家住址" #. module: hr_expense #: view:board.board:0 #: view:hr.expense.expense:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_my_expense msgid "My Expenses" -msgstr "" +msgstr "我的費用報支" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "建立日期" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses msgid "HR expenses" -msgstr "" +msgstr "人資費用報支" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,id:0 msgid "Sheet ID" -msgstr "" +msgstr "試算表ID" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0 msgid "Reimburse expense" -msgstr "" +msgstr "報銷費用" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,journal_id:0 @@ -387,34 +387,34 @@ msgstr "" #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,no_of_products:0 msgid "# of Products" -msgstr "" +msgstr "產品數" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "七月" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0 msgid "After creating invoice, reimburse expenses" -msgstr "" +msgstr "建立發票後,報銷費用" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:121 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "警告!" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reimbursement0 msgid "Reimbursement" -msgstr "" +msgstr "報銷" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_valid:0 #: field:hr.expense.report,date_valid:0 msgid "Validation Date" -msgstr "" +msgstr "核可日期" #. module: hr_expense #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:226 @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_report_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_report_all msgid "Expenses Analysis" -msgstr "" +msgstr "費用分析" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_draftexpenses0 msgid "Draft Expenses" -msgstr "" +msgstr "費用報支草稿" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0 @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "HR Expenses" -msgstr "" +msgstr "人資費用報支" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,message_summary:0 @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid "Done Expenses" -msgstr "" +msgstr "完成申報費用" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Expenses Sheet" -msgstr "" +msgstr "費用報支表" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,voucher_id:0 @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49 #: model:product.category,name:hr_expense.cat_expense msgid "Expenses" -msgstr "" +msgstr "費用報支" #. module: hr_expense #: help:product.product,hr_expense_ok:0 diff --git a/addons/hr_expense/report/hr_expense_report_view.xml b/addons/hr_expense/report/hr_expense_report_view.xml index be1588f3c3b..f2ba5290c96 100644 --- a/addons/hr_expense/report/hr_expense_report_view.xml +++ b/addons/hr_expense/report/hr_expense_report_view.xml @@ -2,41 +2,17 @@ - - hr.expense.report.tree - hr.expense.report - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - hr.expense.report.graph hr.expense.report - - - - + + + + + + + @@ -79,7 +55,7 @@ Expenses Analysis hr.expense.report form - tree,graph + graph {'search_default_year':1,'search_default_month':1,'search_default_employee':1,'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/am.po b/addons/hr_holidays/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000000..ddec6159518 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/am.po @@ -0,0 +1,1009 @@ +# Amharic translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-18 08:14+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Amharic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,linked_request_ids:0 +msgid "Linked Requests" +msgstr "ተያያዥ ፍቃዶች" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "የበላይ አለቃ ማረጋገጫ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:309 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify a leave request that has been approved. Contact a human " +"resource manager." +msgstr "የተፈቀደን ፍቃድ ማሰተካከል አይችሉም! የሰው ሀይል አስተዳደሩን ያናግሩ።" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "የተፈቀደለትን ፈቃድ ወስዶል" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Leaves Management" +msgstr "የፍቃድ አስተዳደር" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Group By..." +msgstr "በቡድን" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "Allocation Mode" +msgstr "የአመዳደብ አይነት" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.employee,leave_date_from:0 +msgid "From Date" +msgstr "ከዚህ ቀን" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,department_id:0 +msgid "Department" +msgstr "የስራ ክፍል" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "የሚረጋገጥ የምደባ ጥያቄ" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,category_id:0 +msgid "Category of Employee" +msgstr "የሰራተኞች መደብ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "ቡኒ" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Remaining Days" +msgstr "የቀረው ቀን" + +#. module: hr_holidays +#: xsl:holidays.summary:0 +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "በሰራተኛው" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "" +"The default duration interval between the start date and the end date is 8 " +"hours. Feel free to adapt it to your needs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "ውድቅ ጥያቄ" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0 +msgid "Allocation" +msgstr "አመዳደብ" + +#. module: hr_holidays +#: xsl:holidays.summary:0 +msgid "to" +msgstr "እስከ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: constraint:hr.holidays:0 +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "ሁለት አይነት ፍቃድ በተመሳሳይ ቀን መውሰድ አይቻልም!!!" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "አረንጝዴ" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.employee,current_leave_id:0 +msgid "Current Leave Type" +msgstr "የፍቃድ አይነት" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Validate" +msgstr "ማረጋገጫ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "ጸድቋል" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Search Leave" +msgstr "ፍቃድ መፈለግ" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Refuse" +msgstr "ውድቅ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:433 +#, python-format +msgid "Request approved, waiting second validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.employee:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays +msgid "Leaves" +msgstr "የረፍት ፍቃዶች" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "መልእክቶች" + +#. module: hr_holidays +#: xsl:holidays.summary:0 +msgid "Analyze from" +msgstr "የተነተነበት" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "ስህተት!" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays +msgid "Leave Requests to Approve" +msgstr "የፍቃዶች መጠየቂያ ማረጋገጫ" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.summary.dept:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal +msgid "Leaves by Department" +msgstr "እረፍት በየክፍሉ" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,manager_id2:0 +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Second Approval" +msgstr "የበላይ አለቃ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ተሰርዟል" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,type:0 +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " +"available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "Validation" +msgstr "ፀድቆል" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Color in Report" +msgstr "ስነዶችን በቀለም መለየት" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,manager_id:0 +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: xsl:holidays.summary:0 +#: field:hr.holidays,holiday_status_id:0 +#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0 +#: view:hr.holidays.status:0 +#: field:hr.holidays.status,name:0 +#: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +msgid "Leave Type" +msgstr "የፍቃድ አይነቶት" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:249 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:260 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:285 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:309 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:432 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:482 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "ማስጠንቀቅያ!" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting +msgid "Leave Meetings" +msgstr "የፍቃድ ስብሰባዎች" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2012" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "ተረጋገጠ" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0 +#: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0 +msgid "From" +msgstr "ከ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "የህመም ፍቃድ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:489 +#, python-format +msgid "Leave Request for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: xsl:holidays.summary:0 +msgid "Sum" +msgstr "ድምር" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.status:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +msgid "Leave Types" +msgstr "የፍቃድ አይነቶች" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "ቀሪ ፍቃድ" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "ከተከታይ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "ጠቅላላ በአላት" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.employee:0 +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,employee_id:0 +#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0 +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "ተቀጣሪ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "አዲስ" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Type" +msgstr "አይነት" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "ቀይ" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0 +msgid "Leaves by Type" +msgstr "የፍቃድ አይነቶች" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:487 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,state:0 +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a holiday request is created. " +" \n" +"The status is 'To Approve', when holiday request is confirmed by user. " +" \n" +"The status is 'Refused', when holiday request is refused by manager. " +" \n" +"The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,number_of_days:0 +msgid "Number of Days" +msgstr "የቀን ብዛት" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:482 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " +"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " +"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " +"decide on which leave type the update has to be done. \n" +"You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " +"Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of " +"the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "Search Leave Type" +msgstr "የፍቃድ አይነት መፍለጊያ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "ፍቃድ ጠብቅ" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,category_id:0 +msgid "Employee Tag" +msgstr "የሰራተኞች ተጨማሪ መረጃ" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0 +msgid "Employee(s)" +msgstr "ተቀጣሪዎች" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"

    \n" +" You can assign remaining Legal Leaves for each employee, " +"OpenERP\n" +" will automatically create and validate allocation requests.\n" +"

    \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,categ_id:0 +msgid "" +"Once a leave is validated, OpenERP will create a corresponding meeting of " +"this type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,parent_id:0 +msgid "Parent" +msgstr "ወላጅ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: xsl:holidays.summary:0 +msgid "Month" +msgstr "ወር" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "ያልተነበቡ መልእክቶች" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leave Requests" +msgstr "የእረፍት መጠየቅያ" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,limit:0 +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "መጀመሪያው ቀን" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:432 +#, python-format +msgid "" +"There are not enough %s allocated for employee %s; please create an " +"allocation request for this leave type." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.summary.dept:0 +#: view:hr.holidays.summary.employee:0 +msgid "or" +msgstr "ወይም" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"

    \n" +" Click to create a new leave request.\n" +"

    \n" +" Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal holidays, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave.\n" +"

    \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The employee or employee category of this request is missing." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Category" +msgstr "ቡድን" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,max_leaves:0 +msgid "" +"This value is given by the sum of all holidays requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,limit:0 +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and take them into account for " +"the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Reset to New" +msgstr "ማስተካከያ" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "ቀኑ ከ ዜሮ በላይ መሆን አለበት" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.employee,leave_date_to:0 +msgid "To Date" +msgstr "ከዚህ ቀን" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "ጥቁር" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "የሰራተኞች እረፍት ምደባ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status +msgid "Leaves Types" +msgstr "የፍቃድ አይነቶች" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,meeting_id:0 +msgid "Meeting" +msgstr "ስብሰባ" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,state:0 +msgid "Status" +msgstr "ሁኔታ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "የሰራተኞች የረፍት ማጠቃለያ ሰነድ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "የፍቃድ ማረጋገጫ" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0 +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "የተሰጠ ፍቃድ" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "ተከታይ ነው" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,user_id:0 +#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "ተጠቃሚ" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,active:0 +msgid "Active" +msgstr "ንቁ" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,remaining_leaves:0 +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "ቀሪው የአመት እረፍት" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,manager_id:0 +msgid "First Approval" +msgstr "የመጀመርያ አፅዳቂ" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "ማጠቃለያ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "ያልተከፈለ" + +#. module: hr_holidays +#: xsl:holidays.summary:0 +#: view:hr.holidays:0 +#: view:hr.holidays.summary.employee:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +msgid "Leaves Summary" +msgstr "የእረፍት ማጠቃለያ" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Submit to Manager" +msgstr "ለስራ አስኪያጁ ማሳወቅ" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.employee:0 +msgid "Assign Leaves" +msgstr "ፍቃዶችን መመደብ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "ውሀ ሰማያዊ" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "My Department Leaves" +msgstr "የፍቃዶች አይነት" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request confirmed, waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Current Leave Status" +msgstr "የፍቃዶች ሁኒታ" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,type:0 +msgid "Request Type" +msgstr "የአጠያየቅ አይነት" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "Misc" +msgstr "የተለያዩ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "የሚካካሱ ቀኖች" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "ቢጫ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "የፍቃድ ትንታኒዎች" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.summary.dept:0 +#: view:hr.holidays.summary.employee:0 +msgid "Cancel" +msgstr "ስርዝ" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Validated" +msgstr "ማረጋገጥ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: selection:hr.holidays,type:0 +msgid "Allocation Request" +msgstr "ፈቃዶች መመደብ" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "የፍቃድ ዝርዝሮች" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,double_validation:0 +#: field:hr.holidays.status,double_validation:0 +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.employee:0 +#: view:hr.holidays:0 +msgid "days" +msgstr "ቀኖች" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.summary.dept:0 +#: view:hr.holidays.summary.employee:0 +msgid "Print" +msgstr "አትም" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "Details" +msgstr "ዝርዝሮች" + +#. module: hr_holidays +#: view:board.board:0 +#: view:hr.holidays:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month +msgid "My Leaves" +msgstr "የሰራተኛው ፍቃዶች" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0 +msgid "Department(s)" +msgstr "ክፍሎች" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "ማስገባት" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:354 +#: view:hr.holidays:0 +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0 +#, python-format +msgid "Leave Request" +msgstr "የፍቃድ መጠየቂያ" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,name:0 +msgid "Description" +msgstr "ማብራርያ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "የሰራተኛው ተጨማሪ መግለጫ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "መከልከል" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,categ_id:0 +msgid "Meeting Type" +msgstr "የስብሰባ አይነት" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0 +msgid "Remaining leaves" +msgstr "ቀሪ ፍቃዶች" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Allocated Days" +msgstr "የተመደቡት ቀኖች" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "To Confirm" +msgstr "ማረጋገጫ" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "መጨረሻው ቀን" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0 +msgid "" +"This value is given by the sum of all holidays requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "መፃረር" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,max_leaves:0 +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "የተፈቀደው የገደብ ጣርያ" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,manager_id2:0 +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Mode" +msgstr "ዘዴ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "ፀድቆ የተረጋገጠ" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Approve" +msgstr "ማፅደቅ" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:260 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:285 +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +#, python-format +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "መተው" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,double_validation:0 +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Requests" +msgstr "የፍቃድ ምደባ" + +#. module: hr_holidays +#: xsl:holidays.summary:0 +msgid "Color" +msgstr "ቀለም" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.employee,remaining_leaves:0 +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "ሮዝ" + +#. module: hr_holidays +#: xsl:holidays.summary:0 +msgid "leaves." +msgstr "ፍቃዶች" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Manager" +msgstr "አስተዳዳሪ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Year" +msgstr "ዓመት" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Duration" +msgstr "የጊዜ ገደብ" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "To Approve" +msgstr "ማፅደቅ" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "ጥያቄው ፀድቕል" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,notes:0 +msgid "Reasons" +msgstr "ምክንያቶች" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Select Leave Type" +msgstr "የእረፍት አይነቶችን ምረጥ" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ar.po b/addons/hr_holidays/i18n/ar.po index fe6a40da131..4550ebbe92f 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/bg.po b/addons/hr_holidays/i18n/bg.po index 74da9c3eea2..03fb05c352a 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/bs.po b/addons/hr_holidays/i18n/bs.po index 25570658167..cbf7cf46900 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ca.po b/addons/hr_holidays/i18n/ca.po index 6c578329a55..a309e9872f1 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/cs.po b/addons/hr_holidays/i18n/cs.po index 0f23fe0d594..fa8bd88fe3a 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/da.po b/addons/hr_holidays/i18n/da.po index f9255c29017..353d8f65786 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/da.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/de.po b/addons/hr_holidays/i18n/de.po index 8ed9a5d127f..f86e22b0354 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/de.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/el.po b/addons/hr_holidays/i18n/el.po index 655f7cc1818..ec7d50e2344 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/el.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/el.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es.po b/addons/hr_holidays/i18n/es.po index bc5957cc2e7..c0e62df74c1 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/es.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_AR.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_AR.po index 16def2e1c4c..8c3db670bcb 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_AR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_CR.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_CR.po index 5812d17a89d..90fc9508b07 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/es_CR.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: hr_holidays diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po index 7c24917f2d0..553cf918355 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/et.po b/addons/hr_holidays/i18n/et.po index 782fef4a935..40993ecd4ae 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/et.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fi.po b/addons/hr_holidays/i18n/fi.po index abca09ea3ce..b08a44b2216 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po index 425f49024dd..04db6f62c17 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/gu.po b/addons/hr_holidays/i18n/gu.po index 6e80d9fb91d..3bb48cb1149 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/gu.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/gu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/hi.po b/addons/hr_holidays/i18n/hi.po index 0b962feb770..0937c7656f5 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/hi.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/hi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/hr.po b/addons/hr_holidays/i18n/hr.po index 04ef6f4e7b0..561f0312abc 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -38,13 +38,13 @@ msgid "" "You cannot modify a leave request that has been approved. Contact a human " "resource manager." msgstr "" -"Nemožete modificirati zahtjev za odsustvom koji je odobren. Kontaktirajte " +"Ne možete modificirati zahtjev za odsustvom koji je odobren. Kontaktirajte " "voditelja ljudskih resursa." #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" +msgstr "Najviše dopuštenih odsustava -odsustva već zauzeta" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Odjel" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Zahtjevi za odobrenje" +msgstr "Zahtjevi za dodjelom za odobriti" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,category_id:0 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Zahtjev odbijen" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0 msgid "Allocation" -msgstr "" +msgstr "Dodjela" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "za" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Cyan" -msgstr "Svjetlo Cyan" +msgstr "Svijetlo modro" #. module: hr_holidays #: constraint:hr.holidays:0 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays msgid "Leaves" -msgstr "Izostanci" +msgstr "Odsustva" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_ids:0 @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "Analyze from" -msgstr "" +msgstr "Analiziraj iz" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Greška!" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays msgid "Leave Requests to Approve" -msgstr "Zahtjevi za odsustvo za Odobriti" +msgstr "Zahtjevi za odsustvo koje treba odobriti" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:0 @@ -231,14 +231,14 @@ msgid "" "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " "available for someone" msgstr "" -"Odaberite 'Zahtjev za odsustvo' ako netko želiuzeti slobodan dan. \n" -"Odaberite 'Dodjeljivanje dana' ukoliko želite povećati broj slobodnih dana " -"nekome." +"Odaberite 'Zahtjev za odsustvom' ako netko želi uzeti slobodan dan. \n" +"Odaberite 'Zahtjev za dodjelom' ukoliko želite dodijeliti broj slobodnih " +"dana raspoloživih nekome." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 msgid "Validation" -msgstr "Provjera" +msgstr "Validacija" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,message_unread:0 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Zahtjev za odsustvom za %s" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "Sum" -msgstr "Suma" +msgstr "Zbroj" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Tipovi odsustva" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Neiskorišteni GO" +msgstr "Neiskorištena odsustva ili GO" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_follower_ids:0 @@ -388,13 +388,13 @@ msgstr "Svjetlo zelena" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Wheat" -msgstr "" +msgstr "Žito" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:487 #, python-format msgid "Allocation for %s" -msgstr "Odobrenje za %s" +msgstr "Dodjela za %s" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,state:0 @@ -407,6 +407,13 @@ msgid "" " \n" "The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager." msgstr "" +"Status se postavlja na 'Za podnijeti', kada je stvoren zahtjev za odmor. " +" \n" +"Status je 'Za odobriti', kada korisnik potvrdi zahtjev za odmor. " +"\n" +"Status je 'Odbijeno', kada je zahtjev odbijen od strane upravitelja. " +" \n" +"Status je 'Odobreno', kada je zahtjev odobren od strane upravitelja." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -426,6 +433,14 @@ msgid "" "Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of " "the employees if the configuration does not allow to use this field." msgstr "" +"Značajka iza polja 'Preostala redovna odsustva' može se koristiti samo kada " +"je samo jedan tip odsustva ima opciju 'Dopusti da nadjača limit' odznačenom. " +"(%s Found). U protivnom, ažuriranje je nejasno jer ne možemo odlučiti na " +"kojem se tipu odsustva ažuriranje treba izvršiti. \n" +"Možda ćete radije koristiti klasični meni 'Zahtjevi za odsustvom' i 'Zahtjev " +"za dodjelom' koji se nalaze u 'Ljudski resursi \\ Odsustva' za upravljanje " +"danima odsustva djelatnika ako konfiguracija ne dozvoljava korištenje ovog " +"polja." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 @@ -440,7 +455,7 @@ msgstr "Čeka odobrenje" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,category_id:0 msgid "Employee Tag" -msgstr "Oznaka djelatnika" +msgstr "Tagovi djelatnika" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0 @@ -466,6 +481,12 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Možete dodijeliti preostala redovna odsustva za svakog " +"djelatnika, OpenERP\n" +" će automatski kreirati i potvrditi zahtjev za dodjelom.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,categ_id:0 @@ -490,7 +511,7 @@ msgstr "Nadređeni" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Lavender" -msgstr "" +msgstr "Lavanda" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 @@ -527,6 +548,8 @@ msgid "" "There are not enough %s allocated for employee %s; please create an " "allocation request for this leave type." msgstr "" +"Nema dovoljno %s dodijeljenih za zaposlenike %s; molimo napravite zahtjev " +"za dodjelom ovog tipa." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:0 @@ -547,6 +570,17 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje novog zahtjeva za odsustvom.\n" +"

    \n" +" Kada spremite vaš zahtjev za odsustvom, biti će poslan\n" +" vašem voditelju na ovjeru. Provjerite jeste li postavili " +"ispravnu \n" +" vrstu odsustva ( oporavak, godišnji odmor, bolovanje) i " +"točan\n" +" broj otvorenih dana vezanih uz vaše odsustvo.\n" +"

    \n" +" " #. module: hr_holidays #: sql_constraint:hr.holidays:0 @@ -575,8 +609,8 @@ msgid "" "the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." msgstr "" "Ako je označeno, sistem dozvoljava djelatnicima da koriste više odsustva od " -"raspoloživih dana za taj tip i prebace ih na račun preostali slobodni dani " -"definiranom na formi djelatnika" +"raspoloživih dana za taj tip i uzme ih u ozbzir za \"Preostalo redovno " +"odsustvo\" definirano na formi djelatnika." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -591,7 +625,7 @@ msgstr "Broja dana mora biti veći od 0" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Coral" -msgstr "" +msgstr "Svijetlo koral" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,leave_date_to:0 @@ -606,7 +640,7 @@ msgstr "Crna" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" +msgstr "Raspodjeli odsustva za djelatnike" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status @@ -624,6 +658,8 @@ msgid "" "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves " "by Department." msgstr "" +"Ova boja će se koristiti u sažetku odsustva koji se nalazi u Izvještaji\\" +"Odsustva po odjelima." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -634,12 +670,12 @@ msgstr "Status" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Ivory" -msgstr "" +msgstr "Boja bjelokosti" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" +msgstr "Sažetak izvještaja odsustva po djelatniku" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays @@ -649,12 +685,12 @@ msgstr "Zahtjevi za odobriti" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0 msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" +msgstr "Već zauzeta odsustva" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "Pratitelj" +msgstr "Je pratitelj" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,user_id:0 @@ -671,7 +707,7 @@ msgstr "Aktivan" #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,remaining_leaves:0 msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" +msgstr "Preostalo redovnog odsustva" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,manager_id:0 @@ -697,27 +733,27 @@ msgstr "Neplaćeno" #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation msgid "Leaves Summary" -msgstr "" +msgstr "Sažetak odsustva" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Submit to Manager" -msgstr "" +msgstr "Poslati voditelju" #. module: hr_holidays #: view:hr.employee:0 msgid "Assign Leaves" -msgstr "" +msgstr "Dodijeli odsustva" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "Svjetlo plavo" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "My Department Leaves" -msgstr "" +msgstr "Odsustva mojeg odjeljenja" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed @@ -727,12 +763,12 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,current_leave_state:0 msgid "Current Leave Status" -msgstr "" +msgstr "Trenutni status odsustva" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,type:0 msgid "Request Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta zahtjeva" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,active:0 @@ -740,6 +776,8 @@ msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " "type without removing it." msgstr "" +"Ako je aktivno polje isključeno, to će vam dozvoliti da sakrijete tip " +"odsustva bez brisanja." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 @@ -749,24 +787,24 @@ msgstr "Ostalo" #. module: hr_holidays #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp msgid "Compensatory Days" -msgstr "" +msgstr "Kompenzacijska naknada dana" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Yellow" -msgstr "" +msgstr "Svijetlo žut" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza odsustva" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:0 #: view:hr.holidays.summary.employee:0 msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" +msgstr "Odustani" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -777,13 +815,13 @@ msgstr "Potvrđeno" #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:249 #, python-format msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" +msgstr "Ne možete ukloniti odsustvo koje je u %s stanju." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 #: selection:hr.holidays,type:0 msgid "Allocation Request" -msgstr "" +msgstr "Zahtjev za dodjelom" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,holiday_type:0 @@ -791,6 +829,8 @@ msgid "" "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " "Allocation/Request for group of employees in category" msgstr "" +"Po djelatniku: dodjelom/zahtjev za pojedinog djelatnika, po tagu djelatnika: " +"dodjela/zahtjev za grupu djelatnika u kategoriji" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves @@ -835,7 +875,7 @@ msgstr "Odjel(i)" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,state:0 msgid "To Submit" -msgstr "" +msgstr "Za slanje" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:354 @@ -844,7 +884,7 @@ msgstr "" #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0 #, python-format msgid "Leave Request" -msgstr "Zahtjev za odsustvo" +msgstr "Zahtjev za odsustvom" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -855,7 +895,7 @@ msgstr "Opis" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "By Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "Po tagu djelatnika" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 @@ -872,17 +912,17 @@ msgstr "Vrsta sastanka" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0 msgid "Remaining leaves" -msgstr "" +msgstr "Preostala odsustva" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Allocated Days" -msgstr "" +msgstr "Dani dodijeljeni" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "To Confirm" -msgstr "" +msgstr "Za potvrditi" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,date_to:0 @@ -895,6 +935,8 @@ msgid "" "This value is given by the sum of all holidays requests with a negative " "value." msgstr "" +"Ova vrijednost je dobivena kao suma svih zahtjeva za blagdanima sa " +"negativnom vrijednošću." #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -904,7 +946,7 @@ msgstr "Ljubičasta" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0 msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" +msgstr "Najviše dopušteno" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,manager_id2:0 @@ -912,6 +954,8 @@ msgid "" "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " "second level (If Leave type need second validation)" msgstr "" +"Korisnik ovo područje automatski popunjava kod druge ovjere odsustva (ako " +"tip odsustva traži dvostruku ovjeru)" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -922,7 +966,7 @@ msgstr "Način" #: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Odobren i potvrđen" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -940,7 +984,7 @@ msgstr "Poruke i povijest komunikacije" #: sql_constraint:hr.holidays:0 #, python-format msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" +msgstr "Početni datum mora biti prije završnog." #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays @@ -953,13 +997,15 @@ msgid "" "When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " "validation to be approved." msgstr "" +"Kada je odabrano, Zahtjevi za dodjelom/odsustvom ovog tipa zahtjevaju " +"dvosturku ovjeru." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays msgid "Allocation Requests" -msgstr "" +msgstr "Zahtjev za dodjelom" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 @@ -973,16 +1019,19 @@ msgid "" "to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " "without overriding limit." msgstr "" +"Ukupan broj redovnih odsustava dodijeljenih tom zaposleniku, promijenite ovu " +"vrijednost da bi stvoriti zahtjev za dodjelom / odsustvom. Ukupno se temelji " +"na svim vrstama dopusta koji nemaju preskakanje limita." #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Light Pink" -msgstr "" +msgstr "Svijelto roza" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "leaves." -msgstr "" +msgstr "odsustva." #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -992,7 +1041,7 @@ msgstr "Voditelj" #. module: hr_holidays #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" +msgstr "Sažetak izvještaja odsustva po odjelima" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -1019,12 +1068,12 @@ msgstr "Zahtjev odobren" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,notes:0 msgid "Reasons" -msgstr "" +msgstr "Razlozi" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Select Leave Type" -msgstr "" +msgstr "Odaberite tip odsustva" #~ msgid "Holidays" #~ msgstr "Godišnji odmori" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/hu.po b/addons/hr_holidays/i18n/hu.po index 644da272f03..f2ff3f1c02c 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/id.po b/addons/hr_holidays/i18n/id.po index f096c4891a2..01bc76e0a98 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/id.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/it.po b/addons/hr_holidays/i18n/it.po index b09053391d7..86f747907b2 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/it.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ja.po b/addons/hr_holidays/i18n/ja.po index 0259d91c760..42715259666 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "部門" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_allocation msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" +msgstr "割当申請承認" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,category_id:0 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved msgid "Approved" -msgstr "承認済み" +msgstr "承認済" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays msgid "Leave Requests to Approve" -msgstr "休暇申請の承認" +msgstr "休暇申請承認" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.summary.dept:0 @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" #: view:hr.holidays:0 #: field:hr.holidays,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ステータス" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "未払い" #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation msgid "Leaves Summary" -msgstr "休暇の要約" +msgstr "休暇状況サマリ" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" #: view:hr.holidays:0 #: selection:hr.holidays,type:0 msgid "Allocation Request" -msgstr "割当て申請" +msgstr "割当申請" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,holiday_type:0 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "詳細" #: view:hr.holidays:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month msgid "My Leaves" -msgstr "私の休暇" +msgstr "自分の休暇" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0 @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays msgid "Allocation Requests" -msgstr "割当て申請" +msgstr "割当申請" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.holidays,state:0 #: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed msgid "To Approve" -msgstr "承認する" +msgstr "未承認" #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ko.po b/addons/hr_holidays/i18n/ko.po index 4f339f3e1bb..f7a503487d5 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/lt.po b/addons/hr_holidays/i18n/lt.po index c372264a40a..bccdf8ad28b 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/lv.po b/addons/hr_holidays/i18n/lv.po index 62baaa6280e..ecf43a34082 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/mk.po b/addons/hr_holidays/i18n/mk.po index 26a55a69dd0..e794a1b06bd 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/mk.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/mn.po b/addons/hr_holidays/i18n/mn.po index 31600438a6f..fd16e910678 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/mn.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/nb.po b/addons/hr_holidays/i18n/nb.po index ad223c964e2..f4d5f53d1bb 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/nb.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/nl.po b/addons/hr_holidays/i18n/nl.po index 544bf3c0852..56a0e45aaec 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po index e9750de0478..52a263473ac 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/pl.po b/addons/hr_holidays/i18n/pl.po index 12a00a2f836..1eb9bd713d1 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/pt.po b/addons/hr_holidays/i18n/pt.po index 4b577f617d0..0f17c798004 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Máximo de Ausências Permitidas - Ausências Já Tomadas" +msgstr "Nº máximo de dias de ausência permitidos - Dias já usados" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Leaves Management" -msgstr "Gestão de Ausências" +msgstr "Gestão de ausências" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Ciano claro" #. module: hr_holidays #: constraint:hr.holidays:0 msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" +msgstr "Não é possivel registar duas ausẽncias no mesmo dia!" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -227,9 +227,9 @@ msgid "" "Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " "available for someone" msgstr "" -"Escolha 'Leave Request' se alguém quer tirar um dia de folga. \n" -"Escolha 'Solicitação de Alocação' se quiser aumentar o número de folhas " -"disponíveis para alguém" +"Escolha 'Pedido de ausência' para registar um dia de ausência.\n" +"Escolha 'Pedido de alocação de dias' para aumentar o número dias de ausência " +"disponíveis" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.status:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po index 86781e25176..3577d90bdf7 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 15:47+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ro.po b/addons/hr_holidays/i18n/ro.po index 8c700537b13..a002e6930db 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ru.po b/addons/hr_holidays/i18n/ru.po index 8bff771efcb..8c4056ea267 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sl.po b/addons/hr_holidays/i18n/sl.po index f085a88ec80..ccdb11e4d7a 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sl.po @@ -13,23 +13,23 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Modro" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,linked_request_ids:0 msgid "Linked Requests" -msgstr "" +msgstr "Povezan zahtevek" #. module: hr_holidays #: selection:hr.employee,current_leave_state:0 msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" +msgstr "Čakanje na drugo potrditev" #. module: hr_holidays #: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:309 @@ -38,6 +38,8 @@ msgid "" "You cannot modify a leave request that has been approved. Contact a human " "resource manager." msgstr "" +"Ne morete spremeniti zahtevka za odhod, ki je bil potrjen. Kontaktirajte " +"vodjo kadrovske službe." #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 @@ -52,7 +54,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Združi po ..." #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,holiday_type:0 @@ -62,13 +64,13 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: field:hr.employee,leave_date_from:0 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Od datuma" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 #: field:hr.holidays,department_id:0 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Oddelek" #. module: hr_holidays #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation @@ -79,7 +81,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: help:hr.holidays,category_id:0 msgid "Category of Employee" -msgstr "" +msgstr "Kategorija zaposlenega" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Rjava" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Remaining Days" -msgstr "" +msgstr "Preostali dnevi" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays,holiday_type:0 msgid "By Employee" -msgstr "" +msgstr "Po zaposlenih" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 @@ -107,11 +109,13 @@ msgid "" "The default duration interval between the start date and the end date is 8 " "hours. Feel free to adapt it to your needs." msgstr "" +"Privzeto trajanje med začetnim in končnim datumom je 8 ur. Prilagodite, če " +"je potrebno." #. module: hr_holidays #: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused msgid "Request refused" -msgstr "" +msgstr "Zahtevek zavrnjen" #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0 @@ -121,7 +125,7 @@ msgstr "" #. module: hr_holidays #: xsl:holidays.summary:0 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "za" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -160,7 +164,7 @@ msgstr "Odobreno" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Search Leave" -msgstr "" +msgstr "Išči odhod" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sq.po b/addons/hr_holidays/i18n/sq.po index 94369027c45..e7c99ce8011 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sr.po b/addons/hr_holidays/i18n/sr.po index 02b4619c1af..71c14b2ca31 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/sr.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po index e3e181ed201..48d2113aa99 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sv.po b/addons/hr_holidays/i18n/sv.po index f6a9ba13597..d12fe974d59 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/th.po b/addons/hr_holidays/i18n/th.po index 506d556bc6b..149e1a30434 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/th.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/th.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/tlh.po b/addons/hr_holidays/i18n/tlh.po index 031139ca774..83d8884175a 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/tlh.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/tr.po b/addons/hr_holidays/i18n/tr.po index 3ea61ca4694..3b2b9483b30 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/uk.po b/addons/hr_holidays/i18n/uk.po index e585b3fb61c..5b63037556b 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/uk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/vi.po b/addons/hr_holidays/i18n/vi.po index db31a7e2c26..e19294c2119 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po index 9e91bbba1be..cd1632a792c 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "红色" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0 msgid "Leaves by Type" -msgstr "准假类型" +msgstr "假期按类型" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po index a5892b7525b..cba847186a7 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_holidays #: selection:hr.holidays.status,color_name:0 diff --git a/addons/hr_holidays/report/available_holidays_view.xml b/addons/hr_holidays/report/available_holidays_view.xml index e7441060204..b288db30572 100644 --- a/addons/hr_holidays/report/available_holidays_view.xml +++ b/addons/hr_holidays/report/available_holidays_view.xml @@ -2,13 +2,26 @@ + + hr.holidays.report_graph + hr.holidays + 20 + + + + + + + + + + Leaves Analysis hr.holidays form - tree,form + graph - {'search_default_year':1, 'search_default_This Month':1, 'search_default_group_employee': 1, 'search_default_group_type': 1} [('holiday_type','=','employee')] diff --git a/addons/hr_holidays/report/hr_holidays_report_view.xml b/addons/hr_holidays/report/hr_holidays_report_view.xml index 8af7075f109..88438d52869 100644 --- a/addons/hr_holidays/report/hr_holidays_report_view.xml +++ b/addons/hr_holidays/report/hr_holidays_report_view.xml @@ -18,10 +18,10 @@ hr.holidays.remaining.leaves.user.graph hr.holidays.remaining.leaves.user - - - - + + + + diff --git a/addons/hr_holidays/tests/test_holidays_flow.py b/addons/hr_holidays/tests/test_holidays_flow.py index 345c2f3546d..ce7da7647d0 100644 --- a/addons/hr_holidays/tests/test_holidays_flow.py +++ b/addons/hr_holidays/tests/test_holidays_flow.py @@ -23,7 +23,7 @@ from datetime import datetime from dateutil.relativedelta import relativedelta from openerp.addons.hr_holidays.tests.common import TestHrHolidaysBase -from openerp.exceptions import Warning +from openerp.exceptions import AccessError from openerp.osv.orm import except_orm from openerp.tools import mute_logger @@ -46,7 +46,7 @@ class TestHolidaysFlow(TestHrHolidaysBase): 'hr_holidays: wrong type days computation') # HrUser creates some holiday statuses -> crash because only HrManagers should do this - with self.assertRaises(except_orm): + with self.assertRaises(AccessError): self.holidays_status_dummy = self.hr_holidays_status.create(cr, self.user_hruser_id, { 'name': 'UserCheats', 'limit': True, @@ -204,5 +204,5 @@ class TestHolidaysFlow(TestHrHolidaysBase): 'date_to': (datetime.today() + relativedelta(days=7)), 'number_of_days_temp': 4, }) - with self.assertRaises(Warning): + with self.assertRaises(except_orm): self.hr_holidays.signal_confirm(cr, self.user_hrmanager_id, [hol2_id]) diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ar.po b/addons/hr_payroll/i18n/ar.po index a55c6ea294c..59ca636f38b 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/bg.po b/addons/hr_payroll/i18n/bg.po index 5da57d23b41..d3f40b8e2cc 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ca.po b/addons/hr_payroll/i18n/ca.po index 39ff6c0b376..11e9388809c 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/cs.po b/addons/hr_payroll/i18n/cs.po index a1938800ba0..7fe2a147f00 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/da.po b/addons/hr_payroll/i18n/da.po index c0fd269f2cf..aab83eb7859 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/da.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Månedlig" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,rate:0 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.line:0 #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Gruppér efter..." #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.run,slip_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" -msgstr "" +msgstr "Lønseddel" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.structure,parent_id:0 #: field:hr.salary.rule.category,parent_id:0 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Overordnet" #. module: hr_payroll #: field:hr.contribution.register,company_id:0 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #: field:hr.salary.rule,company_id:0 #: field:hr.salary.rule.category,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Firma" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip:0 #: view:hr.payslip.run:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Sæt til udkast" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Total:" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Advarsel !" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 @@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "" #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Identification No" -msgstr "" +msgstr "Identifikations nr." #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,struct_id:0 msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktur" #. module: hr_payroll #: field:hr.contribution.register,partner_id:0 @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Total Working Days" -msgstr "" +msgstr "Total antal arbejdsdage" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,code:0 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Ugentlig" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines msgid "Payslip Lines" -msgstr "" +msgstr "Lønseddellinier" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_report msgid "Employee PaySlip" -msgstr "" +msgstr "Medarbejder lønseddel" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,salary_rule_id:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/de.po b/addons/hr_payroll/i18n/de.po index 036a79f358f..3c08dfe205a 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/de.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/en_GB.po b/addons/hr_payroll/i18n/en_GB.po index db52f5b662e..b9053c1e5a1 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/en_GB.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es.po b/addons/hr_payroll/i18n/es.po index a2154f0b8be..a3549c2e43b 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/es.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es_CR.po b/addons/hr_payroll/i18n/es_CR.po index 4698895d877..0e6dbbdb346 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/es_CR.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es_EC.po b/addons/hr_payroll/i18n/es_EC.po index 7f17777c6b4..842a2b04a20 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es_MX.po b/addons/hr_payroll/i18n/es_MX.po index b5eaf283320..b4fb373f883 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/es_MX.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/es_MX.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/et.po b/addons/hr_payroll/i18n/et.po index f60bcfbece2..9354f20cb9d 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/et.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/fi.po b/addons/hr_payroll/i18n/fi.po index 627322772a7..34a8b1413d2 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/fr.po b/addons/hr_payroll/i18n/fr.po index 3b73b7f4c12..8c8f5837d38 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/gl.po b/addons/hr_payroll/i18n/gl.po index 52e6d2537fd..a51d6066cd6 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/gl.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/gu.po b/addons/hr_payroll/i18n/gu.po index d9f2fc01f7c..0c7fabb3a4b 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/gu.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/gu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/he.po b/addons/hr_payroll/i18n/he.po index caeed8154a7..3a1c0f3e2a8 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/he.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/hr.po b/addons/hr_payroll/i18n/hr.po index 63cf90ad0c7..22760ee091e 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 @@ -31,14 +31,14 @@ msgstr "Mjesečno" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,rate:0 msgid "Rate (%)" -msgstr "" +msgstr "Stopa (%)" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category #: report:paylip.details:0 msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorije pravila obračuna" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.worked_days,number_of_days:0 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Ulazi" #: field:hr.payslip.line,parent_rule_id:0 #: field:hr.salary.rule,parent_rule_id:0 msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" +msgstr "Nadređeno pravilo obračuna" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.run,slip_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" -msgstr "" +msgstr "Isplatni listići" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.structure,parent_id:0 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "do" #: view:hr.payslip.run:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run msgid "Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Obračuni plaća" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.employees:0 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Ukupno:" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules msgid "All Children Rules" -msgstr "" +msgstr "Sva podređena pravila" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Veza" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Draft Slip" -msgstr "" +msgstr "Nacrt listića" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:432 @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.employees:0 msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" +msgstr "Isplate po djelatnicima" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" +msgstr "Pretraži praila obračuna" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,employee_id:0 @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Odbijeno" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form msgid "Salary Rules" -msgstr "" +msgstr "Pravila izračuna plaće" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:341 @@ -551,13 +551,13 @@ msgstr "Broj sati" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" +msgstr "Obračun plaća" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_range_min:0 #: field:hr.salary.rule,condition_range_min:0 msgid "Minimum Range" -msgstr "" +msgstr "Minimalni raspon" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,child_ids:0 @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Knjižno odobrenje" #: view:hr.payslip:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji obračuna" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0 @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije pravila obračuna" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.input,contract_id:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/hu.po b/addons/hr_payroll/i18n/hu.po index 46bc98a8d11..f17a00c4b50 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/id.po b/addons/hr_payroll/i18n/id.po index f1b1739a9f1..bce2527d4d3 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/id.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/it.po b/addons/hr_payroll/i18n/it.po index 1cbcf2f176b..23a39dd7983 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/it.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ja.po b/addons/hr_payroll/i18n/ja.po index 13f8840fbe7..7f440e71925 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/lo.po b/addons/hr_payroll/i18n/lo.po index d7d0330f495..0a4ddca265b 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/lo.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/lo.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/lt.po b/addons/hr_payroll/i18n/lt.po index 5bd06cb67a3..b64c462fa6d 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/lv.po b/addons/hr_payroll/i18n/lv.po index c78309b840d..8aea13283f0 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/mk.po b/addons/hr_payroll/i18n/mk.po index 09a174dd074..152e5e7a800 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/mk.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/mn.po b/addons/hr_payroll/i18n/mn.po index e582261070f..95390a4889c 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/nb.po b/addons/hr_payroll/i18n/nb.po index 4fa6afa55e7..283e5a839d8 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/nb.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/nl.po b/addons/hr_payroll/i18n/nl.po index 1b4fe386857..44fff8d7a8d 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Percentage (%)" #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:871 #, python-format msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "Verkeerd aantal gedefinieerd voor salarisregel %s (%s)." #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -843,6 +843,7 @@ msgstr "Contract" #, python-format msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." msgstr "" +"U dient werknemer(s) te selecteren om loonafschrift(en) te genereren." #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 @@ -1090,6 +1091,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" msgstr "" +"U kunt geen loonstrook verwijderen dat niet een concept of geannuleerd is!" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 @@ -1259,7 +1261,7 @@ msgstr "Loonafschrift naam" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Boekhouding" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_range:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/pl.po b/addons/hr_payroll/i18n/pl.po index 51de90cbea2..aa61a5592a7 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/pt.po b/addons/hr_payroll/i18n/pt.po index 453ef34c940..0d64d86802e 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po index be90cb70d52..f332f41d574 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 16:49+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ro.po b/addons/hr_payroll/i18n/ro.po index 26af4776028..3583665dcab 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ru.po b/addons/hr_payroll/i18n/ru.po index 8e140ca578b..1f326213dbf 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sl.po b/addons/hr_payroll/i18n/sl.po index 99c246a3531..e21ed6992d3 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/sl.po @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 #: field:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Condition Based on" -msgstr "" +msgstr "Pogoji temeljijo na" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Stopnja (%)" #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category #: report:paylip.details:0 msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija plačnih pravil" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.worked_days,number_of_days:0 @@ -51,6 +51,8 @@ msgid "" "Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " "purpose." msgstr "" +"Povezava plačne kategorije z nadrejenim se uporablja samo za potrebe " +"poročanja." #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -69,13 +71,13 @@ msgstr "Pokrajine" #: view:hr.salary.rule:0 #: field:hr.salary.rule,input_ids:0 msgid "Inputs" -msgstr "" +msgstr "Vnosi" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,parent_rule_id:0 #: field:hr.salary.rule,parent_rule_id:0 msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" +msgstr "Nadrejeno plačno pravilo" #. module: hr_payroll #: view:hr.employee:0 @@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.run,slip_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" -msgstr "" +msgstr "Plačilne kuverte" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.structure,parent_id:0 @@ -123,14 +125,14 @@ msgstr "hr.salary.rule" #: view:hr.payslip:0 #: view:hr.payslip.run:0 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "do" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,payslip_run_id:0 #: view:hr.payslip.run:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run msgid "Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Paketi plačilnih kuvert" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.employees:0 @@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "Definicija podrejenega elementa" #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip #: report:payslip:0 msgid "Pay Slip" -msgstr "" +msgstr "Plačilna kuverta" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.employees:0 @@ -179,18 +181,18 @@ msgstr "Skupaj:" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules msgid "All Children Rules" -msgstr "" +msgstr "Vsa podrejena pravila" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Input Data" -msgstr "" +msgstr "Vhodni podatki" #. module: hr_payroll #: constraint:hr.payslip:0 msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" +msgstr "Datum plačilne kuverte 'Datum od' mora biti pred 'Datum do'." #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule.category:0 @@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "Znesek" #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" -msgstr "" +msgstr "Vrstica plačilne kuverte" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -231,7 +233,7 @@ msgstr "Ostale podrobnosti" #. module: hr_payroll #: field:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0 msgid "Link your payroll to accounting system" -msgstr "" +msgstr "Povezava osebnih dohodkov z računovodskim sistemom" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,amount_select:0 @@ -272,13 +274,13 @@ msgstr "Sklic" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Draft Slip" -msgstr "" +msgstr "Osnutek kuverte" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:432 #, python-format msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" +msgstr "Normalni delovni dan plačan 100%" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_range_max:0 @@ -305,7 +307,7 @@ msgstr "Partner" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Total Working Days" -msgstr "" +msgstr "Skupaj delovnih dni" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,code:0 @@ -349,7 +351,7 @@ msgstr "" #: help:hr.payslip.line,condition_range_max:0 #: help:hr.salary.rule,condition_range_max:0 msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" +msgstr "Maksimalni znesek, uporabljen za to pravilo." #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,condition_python:0 @@ -358,6 +360,8 @@ msgid "" "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " "condition like basic > 1000." msgstr "" +"Uporabi to pravilo za izračun, če je pogoj izpolnjen. Lahko določite pogoj " +"kot: osnova > 1000." #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 @@ -368,7 +372,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.employees:0 msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" +msgstr "Plačilne kuverte po zaposlenih" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 @@ -391,7 +395,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" +msgstr "Išči plačno pravilo" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,employee_id:0 @@ -414,13 +418,13 @@ msgstr "E-pošta" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:0 msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Išči pakete kuvert" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0 #: field:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0 msgid "Percentage based on" -msgstr "" +msgstr "Odstotek temelji na" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:90 @@ -431,7 +435,7 @@ msgstr "%s (kopija)" #. module: hr_payroll #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0 msgid "Create journal entries from payslips" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj postavke dnevnika iz kuvert" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,paid:0 @@ -468,13 +472,13 @@ msgstr "Zavrnjeno" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form msgid "Salary Rules" -msgstr "" +msgstr "Plačna pravila" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:341 #, python-format msgid "Refund: " -msgstr "" +msgstr "Povračilo: " #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register @@ -492,7 +496,7 @@ msgstr "Zaključeno" #: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0 #: field:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0 msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" +msgstr "Se izpiše na plačilni kuverti" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount_fix:0 @@ -500,7 +504,7 @@ msgstr "" #: field:hr.salary.rule,amount_fix:0 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 msgid "Fixed Amount" -msgstr "" +msgstr "Fiksni znesek" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:370 @@ -515,6 +519,8 @@ msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " "rule without removing it." msgstr "" +"Če je aktivno polje neoznačeno, bo dovoljeno skriti plačno pravilo, ne da ga " +"brišete." #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,state:0 @@ -530,12 +536,12 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,details_by_salary_rule_category:0 msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti po kategorijah plačnih pravil" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" +msgstr "Vrstice plačilne kuverte" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,register_id:0 @@ -551,7 +557,7 @@ msgstr "Število ur" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" +msgstr "Paket plačilnih kuvert" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_range_min:0 @@ -563,7 +569,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payslip.line,child_ids:0 #: field:hr.salary.rule,child_ids:0 msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" +msgstr "Podrejeno plačno pravilo" #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 @@ -573,7 +579,7 @@ msgstr "" #: report:payslip:0 #: field:payslip.lines.contribution.register,date_to:0 msgid "Date To" -msgstr "" +msgstr "Datum do" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 @@ -585,7 +591,7 @@ msgstr "Območje" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_tree msgid "Salary Structures Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hierarhija plačne strukture" #. module: hr_payroll #: help:hr.employee,total_wage:0 @@ -595,7 +601,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Payslip" -msgstr "" +msgstr "Plačilna kuverta" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,credit_note:0 @@ -607,7 +613,7 @@ msgstr "Dobropis" #: view:hr.payslip:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" +msgstr "Pordrobnosti izračuna plačilne kuverte" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0 @@ -669,7 +675,7 @@ msgstr "Kategorija" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Company Contribution" -msgstr "" +msgstr "Delež podjetja" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.run,credit_note:0 @@ -688,12 +694,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view msgid "Salary Structures" -msgstr "" +msgstr "Struktura plač" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:0 msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Osnutki plačilnih kuvert" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -711,12 +717,12 @@ msgstr "Osnutek" #: report:payslip:0 #: field:payslip.lines.contribution.register,date_from:0 msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Datum od" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:0 msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Gotove plačilne kuverte" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 @@ -755,7 +761,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_report msgid "Employee PaySlip" -msgstr "" +msgstr "Plačilna kuverta zaposlenega" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,salary_rule_id:0 @@ -765,7 +771,7 @@ msgstr "Pravilo" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_details_report msgid "PaySlip Details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti plačilne kuverte" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -781,7 +787,7 @@ msgstr "Aktivno" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Child Rules" -msgstr "" +msgstr "Podrejena pravila" #. module: hr_payroll #: help:hr.payslip.line,condition_range_min:0 @@ -793,7 +799,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 msgid "Python Expression" -msgstr "" +msgstr "Python izraz" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 @@ -810,7 +816,7 @@ msgstr "Podjetja" #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Authorized Signature" -msgstr "" +msgstr "Avtoriziran podpis" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,contract_id:0 @@ -825,24 +831,24 @@ msgstr "Pogodba" #: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52 #, python-format msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" +msgstr "Za pripravo kuvert(e) morate izbrati zaposlene(ga)." #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 #: report:payslip:0 msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "V dobro" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" +msgstr "Načrtovano plačilo" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_python:0 #: field:hr.salary.rule,condition_python:0 msgid "Python Condition" -msgstr "" +msgstr "Python pogoj" #. module: hr_payroll #: view:hr.contribution.register:0 @@ -934,7 +940,7 @@ msgstr "" #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure msgid "Salary Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura plače" #. module: hr_payroll #: field:hr.contribution.register,register_line_ids:0 @@ -975,18 +981,18 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.contract,schedule_pay:0 msgid "Bi-monthly" -msgstr "" +msgstr "Dvo-mesečno" #. module: hr_payroll #: report:paylip.details:0 msgid "Pay Slip Details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti plačilne kuverte" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree msgid "Employee Payslips" -msgstr "" +msgstr "Plačilne kuverte zaposlenih" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_config_settings @@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "Tiskanje" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.line:0 msgid "Calculations" -msgstr "" +msgstr "Izračun" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -1019,14 +1025,14 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Search Payslips" -msgstr "" +msgstr "Iskanje plačilnih kuvert" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip.run:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run msgid "Payslips Batches" -msgstr "" +msgstr "Paketi plačilnih kuvert" #. module: hr_payroll #: view:hr.contribution.register:0 @@ -1047,7 +1053,7 @@ msgstr "Opis" #. module: hr_payroll #: field:hr.employee,total_wage:0 msgid "Total Basic Salary" -msgstr "" +msgstr "Skupaj osnovna plača" #. module: hr_payroll #: view:hr.contribution.register:0 @@ -1089,7 +1095,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.salary.rule.category:0 msgid "Salary Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije plač" #. module: hr_payroll #: report:contribution.register.lines:0 @@ -1108,12 +1114,12 @@ msgstr "Ime" #: help:hr.payslip.line,amount_percentage:0 #: help:hr.salary.rule,amount_percentage:0 msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" +msgstr "Npr. vnesite 50.0, kar pomeni 50%" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.structure:0 msgid "Payroll Structures" -msgstr "" +msgstr "Struktura plače" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sr.po b/addons/hr_payroll/i18n/sr.po index d94678bb34c..7b03f3d53f0 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/sr.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po index 866498b7317..94bceafb12b 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sv.po b/addons/hr_payroll/i18n/sv.po index 81bc7f2ce3c..1107a0bddf4 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/tr.po b/addons/hr_payroll/i18n/tr.po index 7166edd4e8c..bcbfa4449cc 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/vi.po b/addons/hr_payroll/i18n/vi.po index ca3be0fd647..aa5e8d18292 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po index 5d717d24c25..9877b9266af 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_payroll/i18n/zh_TW.po index f09efc9eeb3..c8765151407 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-19 05:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,condition_select:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/ar.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/ar.po index 230aba8dfd3..ec33c89ed5e 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "خطأ في الإعدادات!" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" +msgstr "hr.salary.rule" #. module: hr_payroll_account #: view:hr.contract:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po index a75b674aa57..6dc6962502d 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/ca.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/ca.po index 1f86181bd7f..7dc3779a117 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/cs.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/cs.po index cd65ebc8c1a..064240c9b89 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/da.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/da.po index e833ab2b032..61531aec28c 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/da.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po index 797a4c472fd..40e23a18363 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-14 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" +"Last-Translator: Ferdinand \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/en_GB.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/en_GB.po index 0f626faf587..ef796b838d7 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/en_GB.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po index 05ed53c81ea..c79532fb290 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_CR.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_CR.po index 74261f53a72..d54a87bee5a 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_CR.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: hr_payroll_account diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_EC.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_EC.po index e7dd947b6b9..cba28ccccf0 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_PY.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_PY.po index 944cd91776b..a08b5b21e97 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_PY.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po index c822e60cda2..5dfad45876d 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/gl.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/gl.po index ea41a70fc0f..efe85a0da19 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/gl.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/gu.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/gu.po index 397e46305d5..157f1c0f204 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/gu.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/gu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/hr.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/hr.po index 8a4ff965be2..79b0e5d44e2 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/hu.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/hu.po index 2bd08f28229..d488aac729e 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/id.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/id.po index 28b0cab871e..a514c9818ec 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/id.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/it.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/it.po index 9cfbe62b7e0..5b9aedf1393 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/it.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/ja.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/ja.po index 3ca120050e1..95b520bedb1 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/ja.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/lt.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/lt.po index d9a85feac46..3c8a5bd4d09 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/lv.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/lv.po index 7dcfb86fdeb..4b1447d0848 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/mk.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/mk.po index ae2725934b0..5b18aba3b26 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/mk.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po index bf73f4ec4e2..d5d13178ff1 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/nb.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/nb.po index 91df609aa00..1f82ca03051 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/nb.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/nl.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/nl.po index 0e406e7f497..04dc7f78e0a 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/nl.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-25 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Mario Gielissen \n" +"Last-Translator: Mario Gielissen (Openworx) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "Debet rekening" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run msgid "Payslip Batches" -msgstr "Loonafschrift batces" +msgstr "Loonafschrift batches" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Genereer loonafschriften voor alle geselecteerde werknemer" +msgstr "Genereer loonafschriften voor alle geselecteerde werknemers" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po index aedbb6ad400..ed8715f5e51 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po @@ -14,19 +14,19 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 msgid "Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Konto Ma" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:104 #, python-format msgid "Payslip of %s" -msgstr "" +msgstr "Odcinek wypłaty %s" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157 @@ -34,11 +34,12 @@ msgstr "" msgid "" "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" msgstr "" +"Dziennik wydatków \"%s\" nie został poprawnie skonfigurowany dla konta Ma!" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip,move_id:0 msgid "Accounting Entry" -msgstr "" +msgstr "Wpis księgowy" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173 @@ -46,11 +47,13 @@ msgstr "" msgid "" "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!" msgstr "" +"Dziennik wydatków \"%s\" nie został prawidłowo skonfigurowany dla konta " +"Winien!" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0 msgid "Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Kod podatku" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip,period_id:0 @@ -61,11 +64,12 @@ msgstr "Wymuś okres" #: help:hr.payslip,period_id:0 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" +"Pozostaw puste żeby używać daty okresu zatwierdzenie (odcinka wypłaty)." #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Umowa" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contract,analytic_account_id:0 @@ -76,35 +80,35 @@ msgstr "Konto analityczne" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_debit:0 msgid "Debit Account" -msgstr "" +msgstr "Konto płatności" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run msgid "Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Listy płac" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" +msgstr "Generuj odcinki wypłaty dla wybranych pracowników" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173 #, python-format msgid "Configuration Error!" -msgstr "" +msgstr "Błąd konfiguracji!" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" +msgstr "hr.salary.rule" #. module: hr_payroll_account #: view:hr.contract:0 #: view:hr.salary.rule:0 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Księgowość" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -116,14 +120,14 @@ msgstr "Pasek wypłaty" #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:175 #, python-format msgid "Adjustment Entry" -msgstr "" +msgstr "Wpis korygujący" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contract,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 #: field:hr.payslip.run,journal_id:0 msgid "Salary Journal" -msgstr "" +msgstr "Dzennik wynagrodzeń" #~ msgid "Accounting Informations" #~ msgstr "Informacje o koncie" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po index 84aeb597bfa..ce166571694 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po index e8d86dff4b9..5182adaf147 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 16:51+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/ro.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/ro.po index 8171c1d84a8..b7086d3b35d 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/ru.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/ru.po index 412b944a686..92d5ae57194 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/sl.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/sl.po index e87cc307a5c..f051ff57350 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/sl.po @@ -14,38 +14,38 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 msgid "Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Konto v dobro" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:104 #, python-format msgid "Payslip of %s" -msgstr "" +msgstr "Plačilna lista %s" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157 #, python-format msgid "" "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik stroškov \"%s\" nima pravilno nastavljenega konta v dobro!" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip,move_id:0 msgid "Accounting Entry" -msgstr "" +msgstr "Knjigovodski zapis" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173 #, python-format msgid "" "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik stroškov \"%s\" nima pravilno nastavljenega konta v breme!" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0 @@ -61,6 +61,8 @@ msgstr "Vsili obdobje" #: help:hr.payslip,period_id:0 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" +"Naj ostane prazno za uporabo obdobja glede na datum potrditve (plačilna " +"lista)." #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract @@ -76,17 +78,17 @@ msgstr "Analitični konto" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_debit:0 msgid "Debit Account" -msgstr "" +msgstr "Konto v breme" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run msgid "Payslip Batches" -msgstr "" +msgstr "Skupek plačilnih list" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" +msgstr "Generiranje plačilnih list za vse zaposlene, ki so izbrani." #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157 @@ -109,18 +111,18 @@ msgstr "Računovodstvo" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip msgid "Pay Slip" -msgstr "" +msgstr "Plačilna lista" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:159 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:175 #, python-format msgid "Adjustment Entry" -msgstr "" +msgstr "Postavka prilagoditve" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contract,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 #: field:hr.payslip.run,journal_id:0 msgid "Salary Journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik prodaje" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po index e94f60ab324..084b0101c59 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po index cbbd07dc900..68258867358 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/tr.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/tr.po index a17cfb4ec05..113d24b84f3 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po index ebd45be22a1..3c6f5f7b689 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_TW.po index 0aaa10dc759..a41b1671220 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-19 05:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.salary.rule,account_credit:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py b/addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py index 3f364f81736..89dd592e032 100644 --- a/addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py +++ b/addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py @@ -495,6 +495,13 @@ class hr_job(osv.osv): 'alias_id': fields.many2one('mail.alias', 'Alias', ondelete="restrict", required=True, help="Email alias for this job position. New emails will automatically " "create new applicants for this job position."), + 'address_id': fields.many2one('res.partner', 'Job Location', help="Address where employees are working"), + } + def _address_get(self, cr, uid, context=None): + user = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context=context) + return user.company_id.partner_id.id + _defaults = { + 'address_id': _address_get } def _auto_init(self, cr, context=None): diff --git a/addons/hr_recruitment/hr_recruitment_view.xml b/addons/hr_recruitment/hr_recruitment_view.xml index 244ee6dabd2..eb823364e96 100644 --- a/addons/hr_recruitment/hr_recruitment_view.xml +++ b/addons/hr_recruitment/hr_recruitment_view.xml @@ -162,10 +162,10 @@ Jobs - Recruitment Graph hr.applicant - - - - + + + + @@ -313,7 +313,14 @@ hr.job - + + +
    diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/ar.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/ar.po index 9b6ca3d8294..d5b26d6017d 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/bg.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/bg.po index c30b48279ad..673994c1e4a 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/bg.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/ca.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/ca.po index ecd941418ec..5b7ae099329 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/da.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/da.po index ee538f18271..33b7475ddb3 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/da.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/de.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/de.po index dafc5004416..0919b6b32f9 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/el.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/el.po index e3d46cb9fb5..469479111a2 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/el.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/el.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/en_AU.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/en_AU.po index 472d3e4fd7b..678ad70eb3d 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/en_AU.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/en_AU.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/en_GB.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/en_GB.po index e3503552fb8..f41ad859283 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/en_GB.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/es.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/es.po index a7c5a1660be..0a61b795ba3 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/es_CR.po index 0d949e6e874..42b97066276 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/es_CR.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: l10n_be_coda diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/es_EC.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/es_EC.po index 1da140f6395..a89a418cdf0 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/es_EC.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/es_PY.po index b217f77fa5a..c6d0d2948bc 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/es_PY.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/et.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/et.po index 1d2ee3e69df..998265eade7 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/et.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/fa.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/fa.po index 221d0b9c02e..6417a47410c 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/fa.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/fa.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/fi.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/fi.po index bab51b0d5e7..e3b73a4330c 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/fi.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/fi.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 msgid "Cash withdrawal on card (PROTON)" -msgstr "" +msgstr "Käteisen nosto kortilla (PROTON)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_412 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_11 msgid "Your purchase of luncheon vouchers" -msgstr "Ostetut lounassetelit" +msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_05 @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_54 msgid "Unexecutable transfer order" -msgstr "" +msgstr "Siirtomääräystä ei voi toteuttaa" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_01_02 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Pankin tekemä yksilöllinen siirtomääräys" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_21 msgid "Charges for preparing pay packets" -msgstr "Maksupakettien valmistelumaksut" +msgstr "Veloitus maksupakettien valmistelusta" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_9 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_031 msgid "Charges foreign cheque" -msgstr "Laskuttaa ulkomaisen shekin" +msgstr "Veloitus ulkomaan shekistä" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_002 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_05 msgid "Bill claimed back" -msgstr "" +msgstr "Lasku peräytetty takaisin" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_016 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_042 msgid "Payment card costs" -msgstr "Maksukorttien kulut" +msgstr "Maksukortin kulut" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_212 @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "" #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_43_87 #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_87 msgid "Reimbursement of costs" -msgstr "Kulunkorvaus" +msgstr "Kulujen korvaus" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_56 msgid "Remittance of supplier's bill with guarantee" -msgstr "" +msgstr "Ostolaskun maksutakaus" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_002 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_39 msgid "Return of an irregular bill of exchange" -msgstr "" +msgstr "Poikeavan maksumääräyksen palautus" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_011 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/fr.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/fr.po index 67157452276..cabac60a8bf 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/gl.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/gl.po index fff188c31e1..2628a38aa7f 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/gl.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/hr.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/hr.po index 43f74d6b5e8..213fc36175b 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/hr.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/hu.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/hu.po index 0fe9890dfb5..ff092081382 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/hu.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po index 379b50df34d..38fbd55336e 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/ja.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/ja.po index f9ca3abc7bf..fc0deb1e9f1 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/ja.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/lv.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/lv.po index b453665d531..e481c056425 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/lv.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/mk.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/mk.po index 8a62f9db4aa..0f35a7acf41 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/mk.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/mn.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/mn.po index 0660ecec9aa..370ca92f369 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/mn.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/nb.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/nb.po index 060175975c9..bb856cbc9a7 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/nb.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/nl.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/nl.po index bc171cfa42b..84758297603 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Kosten voorbereiding van loonstroken" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_9 msgid "Detail of 7. The records in a separate application keep type 9." -msgstr "Detail van 7. De gegevens in een aparte applicatie houden type 9." +msgstr "Detail van 7. De records in een aparte applicatie behouden type 9." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_426 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Mededeling van de bank" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,amount:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Bedrag" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_70 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_011 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "BTW" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_09 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Prioriteitskosten" #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:145 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing!" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_045 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Telecommunicaties" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,globalisation_id:0 msgid "Globalisation ID" -msgstr "" +msgstr "Globalisatie ID" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_000 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Voor rekening van het hoofdkantoor" #. module: l10n_be_coda #: constraint:account.bank.statement:0 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company." -msgstr "" +msgstr "Het gekozen dagboek en periode moeten behoren tot hetzelfde bedrijf." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_115 @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,name:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Communicatie" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_35 @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Correctie" #: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:403 #, python-format msgid "Delete operation not allowed." -msgstr "" +msgstr "Verwijderen is niet toegestaan." #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:269 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda:0 msgid "Additional Information" -msgstr "" +msgstr "Aanvullende informatie" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_120 @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_104 msgid "Equivalent in EUR" -msgstr "" +msgstr "Equivalent in EUR" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_50 @@ -551,6 +551,8 @@ msgid "" "\n" "Foreign bank accounts with BBAN structure are not supported." msgstr "" +"\n" +"Buitenlandse bankrekeningen met een BBAN structuur worden niet ondersteund." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_03 @@ -652,7 +654,7 @@ msgstr "CODA bestand" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_003 msgid "RBP data" -msgstr "" +msgstr "RBP gegevens" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_06 @@ -693,7 +695,7 @@ msgstr "" #: view:coda.bank.statement:0 #: field:coda.bank.statement,period_id:0 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Periode" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_09_01 @@ -833,7 +835,7 @@ msgstr "Opladen GSM kaarten" #: view:coda.bank.statement.line:0 #: field:coda.bank.statement.line,note:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notities" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement,balance_end_real:0 @@ -865,7 +867,7 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:924 #, python-format msgid "CODA Import failed." -msgstr "" +msgstr "CODA importeren mislukt." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_01 @@ -912,7 +914,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.account:0 msgid "CODA Bank Account" -msgstr "" +msgstr "CODA Bankrekening" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_35 @@ -933,7 +935,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.import:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "of" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_66 @@ -984,7 +986,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: selection:coda.bank.statement.line,type:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Leverancier" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_009 @@ -1009,7 +1011,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement:0 msgid "Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transacties" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_50 @@ -1131,6 +1133,8 @@ msgid "" "Code to identify transactions belonging to the same globalisation level " "within a batch payment" msgstr "" +"Code om transacties die tot hetzelfde globalisering niveau behoren binnen " +"een batch betaling te identificeren" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_05 @@ -1171,7 +1175,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_01 msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Betaling" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_07 @@ -1202,7 +1206,7 @@ msgstr "Verschil in betaling" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,date:0 msgid "Entry Date" -msgstr "" +msgstr "Invoerdatum" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_47_58 @@ -1237,7 +1241,7 @@ msgstr "" #: field:coda.bank.statement,type:0 #: field:coda.bank.statement.line,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.comm.type,description:l10n_be_coda.acct_112 @@ -1303,7 +1307,7 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:869 #, python-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_405 @@ -1333,7 +1337,7 @@ msgstr "Contant afhaling" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Relatie" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_80_37 @@ -1377,7 +1381,7 @@ msgstr "Betaling per GSM" #: view:coda.bank.statement:0 #: selection:coda.bank.statement,type:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normaal" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_50 @@ -1394,7 +1398,7 @@ msgstr "" #: field:coda.bank.account,currency:0 #: field:coda.bank.statement,currency:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_06 @@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "Nachtkluis" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement.line:0 msgid "Total Amount" -msgstr "" +msgstr "Totaalbedrag" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_214 @@ -1525,7 +1529,7 @@ msgstr "Ongedefinieerde transactie" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement.line:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Uitgebreide filters..." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_06 @@ -1595,7 +1599,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: field:account.coda.trans.code,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_032 @@ -1641,7 +1645,7 @@ msgstr "Annuleren" #. module: l10n_be_coda #: selection:coda.bank.statement.line,type:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informatie" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_00_39 @@ -1778,7 +1782,7 @@ msgstr "Verkoop van een traveller cheque" #: field:coda.bank.account,name:0 #: field:coda.bank.statement,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda:0 @@ -2011,7 +2015,7 @@ msgstr "CODA transactie type" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,account_id:0 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Rekening" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_11_17 @@ -2068,7 +2072,7 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:303 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige actie!" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_07_14 @@ -2179,7 +2183,7 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be_coda/l10n_be_coda.py:114 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (kopie)" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_02 @@ -2203,7 +2207,7 @@ msgstr "" #: view:coda.bank.statement:0 #: selection:coda.bank.statement,type:0 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_80_02 @@ -2213,7 +2217,7 @@ msgstr "Kosten gerelateerd aan electronische output" #. module: l10n_be_coda #: sql_constraint:account.coda.comm.type:0 msgid "The Structured Communication Code must be unique !" -msgstr "" +msgstr "De gestructureerde communicatiecode moet uniek zijn!" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_418 @@ -2223,7 +2227,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_005 msgid "Renting of letterbox" -msgstr "" +msgstr "Huur van postbus" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:58 @@ -2426,7 +2430,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.account,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actief" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_38 @@ -2447,6 +2451,9 @@ msgid "" "Description' fields of your configuration record match with '%s', '%s' and " "'%s'." msgstr "" +"\n" +"Controleer of de 'Bankrekening', 'Valuta' en 'Omschrijving rekening' velden " +"van uw instellingen overeenkomen met '%s', '%s' en '%s'." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.type,description:l10n_be_coda.actt_7 @@ -2498,7 +2505,7 @@ msgstr "Totaal bedrag inclusief BTW" #. module: l10n_be_coda #: selection:coda.bank.statement.line,type:0 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:857 @@ -2544,7 +2551,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_013 msgid "Payment commission" -msgstr "" +msgstr "Commissie op betaling" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_07_01 @@ -2595,7 +2602,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_05_03 msgid "Unpaid debt" -msgstr "" +msgstr "Onbetaalde schuld" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:193 @@ -2604,6 +2611,8 @@ msgid "" "\n" "No matching CODA Bank Account Configuration record found." msgstr "" +"\n" +"Geen overeenkomende CODA Bankrekening configuratierecord gevonden." #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_03_52 @@ -2704,7 +2713,7 @@ msgstr "" #: view:coda.bank.statement:0 #: view:coda.bank.statement.line:0 msgid "Glob. Amount" -msgstr "" +msgstr "Glob. Bedrag" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_58 @@ -2745,7 +2754,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.category,description:l10n_be_coda.actrca_419 msgid "Bank service fee" -msgstr "" +msgstr "Bank servicekosten" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:932 @@ -2756,7 +2765,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: view:coda.bank.statement.line:0 msgid "Search Bank Transactions" -msgstr "" +msgstr "Zoeken in banktransacties" #. module: l10n_be_coda #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:579 @@ -2877,7 +2886,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: view:account.coda.import:0 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Importeren" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_04_03 @@ -2917,7 +2926,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_coda #: field:coda.bank.statement.line,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referentie" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,comment:l10n_be_coda.actcc_11_68 @@ -2933,7 +2942,7 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be_coda/wizard/account_coda_import.py:526 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Fout!" #. module: l10n_be_coda #: help:coda.bank.statement,type:0 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/nl_BE.po index f5889694856..570ce822217 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/nl_BE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/pl.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/pl.po index 869c0c846d8..8df2e6c5669 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/pt.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/pt.po index 9c0fa66be9f..9ef89da6350 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/pt_BR.po index 085427198d9..6d680fb0da7 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/ro.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/ro.po index 69d1124cd7c..eb9341a77b8 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/ro.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/ru.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/ru.po index e1662026386..5776f7e3d23 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/ru.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/sl.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/sl.po index 975e9563462..9dd957dccf5 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/sq.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/sq.po index be1431aea1d..97eb71b7ecc 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/sq.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/sr.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/sr.po index ccacc921390..8c349304ace 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/sr.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/sr@latin.po index 17db0055ed9..7a51dbd3f15 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/sv.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/sv.po index ddab671842e..47c7cd0de57 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/sv.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/tr.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/tr.po index 2b30f03e46a..652b266a77c 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/vi.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/vi.po index 7bd55b35dc2..7068f9a3df4 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/vi.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_CN.po index 09b2349a63a..b756f4aaff9 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_TW.po index 18b47d6c99c..6433451e1cd 100644 --- a/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/l10n_be_coda/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_coda #: model:account.coda.trans.code,description:l10n_be_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/de.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/de.po index a064bb5ce00..574ea1cc5f2 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_hr_payroll #: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/es.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/es.po index 137db898bd1..24e6b867393 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_hr_payroll #: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/es_CR.po index 6d50dd00bf1..5a1c3c09fcc 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/es_CR.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_hr_payroll #: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/nl.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/nl.po index c98c9cce30d..1327c2c4a02 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-12 05:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_hr_payroll #: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0 @@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.contract,travel_reimbursement_amount:0 msgid "Reimbursement of travel expenses" -msgstr "" +msgstr "Vergoeding van reiskosten" #. module: l10n_be_hr_payroll #: constraint:hr.contract:0 msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date." -msgstr "" +msgstr "Fout! Contract startdatum moet voor de einddatum liggen." #. module: l10n_be_hr_payroll #: field:hr.employee,spouse_fiscal_status:0 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pt.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pt.po index cc967791e7a..0d3d0cba744 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_hr_payroll #: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pt_BR.po index 4c10d5488ac..4d09f6a8e60 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_hr_payroll #: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sl.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sl.po index 0b89373e90e..3e548130bfb 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_hr_payroll #: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sr@latin.po index e410f4a4752..b68658e5649 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_hr_payroll #: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/tr.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/tr.po index c5ac75c8805..00d38639711 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_hr_payroll #: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/zh_CN.po index f543a364732..1f1e1423d0c 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_hr_payroll #: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0 diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/l10n_be_hr_payroll_demo.xml b/addons/l10n_be_hr_payroll/l10n_be_hr_payroll_demo.xml index 0cb05a218c3..6e9bed17ab2 100644 --- a/addons/l10n_be_hr_payroll/l10n_be_hr_payroll_demo.xml +++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/l10n_be_hr_payroll_demo.xml @@ -19,6 +19,22 @@ single + + 54 Rue Jean Baptiste Colette BP + Attiches + 59551 + + onss@yourcompany.example.com + + + Shanghai Branch + Anshun Road 83, Room 1603 - + Shanghai + 200052 + + fiscal@yourcompany.example.com + + diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/ar.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/ar.po index 7939e88fe38..17664945c04 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_invoice_bba #: sql_constraint:account.invoice:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es.po index 09fa2eb1b54..f0d1202645d 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_invoice_bba #: sql_constraint:account.invoice:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es_CR.po index 1bbe6ddbc0b..d10e1160129 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es_CR.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_invoice_bba #: sql_constraint:account.invoice:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po index 1e24449c5f2..eca1c5b8d2a 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_invoice_bba #: sql_constraint:account.invoice:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nb.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nb.po index 482c28107ec..d04001fd3cf 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nb.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_invoice_bba #: sql_constraint:account.invoice:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nl.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nl.po index 8c331a82531..99c5ecf9d7e 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nl.po @@ -14,33 +14,34 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_invoice_bba #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Factuurnummer moet uniek zijn per bedrijf!" #. module: l10n_be_invoice_bba #: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_account_invoice msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factuur" #. module: l10n_be_invoice_bba #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." msgstr "" +"Fout! Het is niet mogelijk om recursieve geassocieerde leden te maken" #. module: l10n_be_invoice_bba #: constraint:account.invoice:0 msgid "Invalid BBA Structured Communication !" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige BBA gestructureerde communicatie!" #. module: l10n_be_invoice_bba #: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Willekeurig" #. module: l10n_be_invoice_bba #: help:res.partner,out_inv_comm_type:0 @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:150 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Fout!" #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:121 @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_invoice_bba #: constraint:res.partner:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Fout: Ongeldige ean code" #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:108 @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:197 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing!" #. module: l10n_be_invoice_bba #: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 @@ -117,12 +118,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_be_invoice_bba #: selection:res.partner,out_inv_comm_algorithm:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. module: l10n_be_invoice_bba #: model:ir.model,name:l10n_be_invoice_bba.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Relatie" #. module: l10n_be_invoice_bba #: code:addons/l10n_be_invoice_bba/invoice.py:151 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nl_BE.po index 10098cd277f..3818631cd10 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nl_BE.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-02 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) \n" +"Last-Translator: Els Van Vossel (Foxy) \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_invoice_bba #: sql_constraint:account.invoice:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pt.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pt.po index aa0aa80a2f6..45f99fca8bb 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_invoice_bba #: sql_constraint:account.invoice:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pt_BR.po index 105cc7a31f2..c96fabc02cd 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_invoice_bba #: sql_constraint:account.invoice:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/sl.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/sl.po index c65a4140db0..4a32f31cb4d 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_invoice_bba #: sql_constraint:account.invoice:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/sr@latin.po index 5033e70a0d3..5437eca44c4 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_invoice_bba #: sql_constraint:account.invoice:0 diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/tr.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/tr.po index 9ac0c507319..c1d328c031f 100644 --- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_be_invoice_bba #: sql_constraint:account.invoice:0 diff --git a/addons/l10n_bo/i18n/en_GB.po b/addons/l10n_bo/i18n/en_GB.po index 355bc1182be..62ce074b862 100644 --- a/addons/l10n_bo/i18n/en_GB.po +++ b/addons/l10n_bo/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_ar #: model:ir.module.module,description:l10n_ar.module_meta_information diff --git a/addons/l10n_bo/i18n/es.po b/addons/l10n_bo/i18n/es.po index ef9697d7e51..87cb93e820f 100644 --- a/addons/l10n_bo/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_bo/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_ar #: model:ir.module.module,description:l10n_ar.module_meta_information diff --git a/addons/l10n_bo/i18n/it.po b/addons/l10n_bo/i18n/it.po index 40e54990b1a..9f6666565fb 100644 --- a/addons/l10n_bo/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_bo/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_ar #: model:ir.module.module,description:l10n_ar.module_meta_information diff --git a/addons/l10n_bo/i18n/nl.po b/addons/l10n_bo/i18n/nl.po index 1e3e77b6b95..44ff66de116 100644 --- a/addons/l10n_bo/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_bo/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-12 05:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_ar #: model:ir.module.module,description:l10n_ar.module_meta_information diff --git a/addons/l10n_bo/i18n/pt.po b/addons/l10n_bo/i18n/pt.po index 805a4f5f5cf..325f02f9175 100644 --- a/addons/l10n_bo/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_bo/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_ar #: model:ir.module.module,description:l10n_ar.module_meta_information diff --git a/addons/l10n_bo/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_bo/i18n/pt_BR.po index 70eb1374655..ff727fbe1f5 100644 --- a/addons/l10n_bo/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_bo/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 18:39+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_ar #: model:ir.module.module,description:l10n_ar.module_meta_information diff --git a/addons/l10n_bo/i18n/sl.po b/addons/l10n_bo/i18n/sl.po index 6b8d9c8cde9..59db4c02203 100644 --- a/addons/l10n_bo/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_bo/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_ar #: model:ir.module.module,description:l10n_ar.module_meta_information diff --git a/addons/l10n_bo/i18n/tr.po b/addons/l10n_bo/i18n/tr.po index 5302b1de82f..44a2ff29ab6 100644 --- a/addons/l10n_bo/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_bo/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_ar #: model:ir.module.module,description:l10n_ar.module_meta_information diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ar.po b/addons/l10n_fr/i18n/ar.po index d08a1ab4d7f..883b582988e 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/bg.po b/addons/l10n_fr/i18n/bg.po index 0231554aa02..770ffd25b55 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/bg.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/bs.po b/addons/l10n_fr/i18n/bs.po index 3d8b17ae78c..11cc1066b56 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/bs.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ca.po b/addons/l10n_fr/i18n/ca.po index 1a7f3d172de..655dd6a9ad3 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/cs.po b/addons/l10n_fr/i18n/cs.po index 3d8b17ae78c..a6f4c477bdc 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/cs.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/da.po b/addons/l10n_fr/i18n/da.po index a42dc0bdfe5..62bf44a27af 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/da.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/de.po b/addons/l10n_fr/i18n/de.po index 208117e110b..36925ae2944 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es.po b/addons/l10n_fr/i18n/es.po index 16450fde81c..389f52d0321 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po b/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po index f3723b5fc28..8627ce43001 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_fr/i18n/es_CR.po index 05552fe422a..2b5ac22e7ac 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/es_CR.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_fr/i18n/es_PY.po index 2ea1047fb50..34af0c4f806 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/es_PY.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/et.po b/addons/l10n_fr/i18n/et.po index 757ddea7aa8..fea677b1091 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/et.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/fr.po b/addons/l10n_fr/i18n/fr.po index 45de30819eb..9f607eae193 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-29 17:46+0000\n" -"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ \n" +"Last-Translator: Christophe CHAUVET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/gl.po b/addons/l10n_fr/i18n/gl.po index 5067fd9d718..eabd09d7596 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/gl.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/hr.po b/addons/l10n_fr/i18n/hr.po index 3d8b17ae78c..a6f4c477bdc 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/hr.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/hu.po b/addons/l10n_fr/i18n/hu.po index 3d8b17ae78c..a6f4c477bdc 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/hu.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/id.po b/addons/l10n_fr/i18n/id.po index 105a37182a6..63786a7adc7 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/id.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/it.po b/addons/l10n_fr/i18n/it.po index 00fd37e3c59..f73f47c5520 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ko.po b/addons/l10n_fr/i18n/ko.po index 7abf7a57882..bbc9e6abe22 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ko.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/lt.po b/addons/l10n_fr/i18n/lt.po index 82637ab48cc..e0058d5425d 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/lt.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/nl.po b/addons/l10n_fr/i18n/nl.po index 7253a057ac0..bfc373f428d 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/nl.po @@ -13,24 +13,24 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Fout! U kunt geen recursieve bedrijven aanmaken." #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Afdrukken" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.report,line_ids:0 msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Regels" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_bilan_report @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,report_id:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport" #. module: l10n_fr #: view:account.cdr.report:0 @@ -60,23 +60,23 @@ msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_line msgid "Report Lines for l10n_fr" -msgstr "" +msgstr "Rapport regels voor l10n_fr" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,definition:0 msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definitie" #. module: l10n_fr #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "De naam van het bedrijf moet uniek zijn!" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. module: l10n_fr #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_cdr_report @@ -93,23 +93,23 @@ msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Bedrijven" #. module: l10n_fr #: sql_constraint:l10n.fr.report:0 msgid "The code report must be unique !" -msgstr "" +msgstr "De rapportagecode moet uniek zijn!" #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 msgid "Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Boekjaar" #. module: l10n_fr #: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report msgid "Report for l10n_fr" -msgstr "" +msgstr "Rapport voor l10n_fr" #. module: l10n_fr #: field:res.company,siret:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "De naam van de variabele moet uniek zijn!" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.report,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 @@ -136,18 +136,18 @@ msgstr "" #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleren" #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,code:0 msgid "Variable Name" -msgstr "" +msgstr "Naam variabele" #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "of" #. module: l10n_fr #: field:res.company,ape:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po index 098f8afb1c3..8fa97d45150 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/oc.po b/addons/l10n_fr/i18n/oc.po index 8092dec2b46..9b2c420f516 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/oc.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/oc.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/pl.po b/addons/l10n_fr/i18n/pl.po index dbd799a4c57..87000e6e655 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/pt.po b/addons/l10n_fr/i18n/pt.po index 241445fe1b1..dbf3a1cb863 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po index 43f73d97ffd..7767b709620 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ro.po b/addons/l10n_fr/i18n/ro.po index 3d8b17ae78c..a6f4c477bdc 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ro.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ru.po b/addons/l10n_fr/i18n/ru.po index 74ec699f9d9..f56c84db574 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ru.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sl.po b/addons/l10n_fr/i18n/sl.po index 62d44f5199c..730fa427f00 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sq.po b/addons/l10n_fr/i18n/sq.po index 8583a72054f..acc643323b6 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/sq.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_fr/i18n/sr@latin.po index 8b86a306c0e..abb20f7ba06 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sv.po b/addons/l10n_fr/i18n/sv.po index f7edc2b711a..5148240796f 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/sv.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po b/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po index eeac1559625..cbef32653dd 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/tr.po b/addons/l10n_fr/i18n/tr.po index 132ec6989e7..7509640c2a7 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/uk.po b/addons/l10n_fr/i18n/uk.po index bc756baf4b0..5e92fe3d5f0 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/uk.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/vi.po b/addons/l10n_fr/i18n/vi.po index 5183a15128e..ba175abfcea 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/vi.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po index c5b916f583f..430db1674e6 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po index 39c0ef2cc83..f6664a0d0b8 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr #: constraint:res.company:0 diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/ar.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/ar.po index d1e88364d28..74a632f725e 100644 --- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr_rib #: constraint:res.partner.bank:0 diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/es.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/es.po index a6cf96cfb14..4b7d1beea37 100644 --- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr_rib #: constraint:res.partner.bank:0 diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/es_CR.po index 680a34401be..398aac87ddb 100644 --- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/es_CR.po +++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr_rib #: constraint:res.partner.bank:0 diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/fr.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/fr.po index 5c331b2c0d1..7ea5d26163a 100644 --- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr_rib #: constraint:res.partner.bank:0 diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/nl.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/nl.po index 9a54a7902c7..3496d7a0b00 100644 --- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-12 05:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr_rib #: constraint:res.partner.bank:0 @@ -24,48 +24,51 @@ msgid "" "Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make " "valid payments" msgstr "" +"\n" +"Definieer een BIC/Swift code voor banksoort IBAN rekeningen om geldige " +"betalingen te maken" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_fr_rib.bank_rib msgid "RIB and optional IBAN" -msgstr "" +msgstr "RIB en optioneel IBAN" #. module: l10n_fr_rib #: field:res.partner.bank,rib_acc_number:0 msgid "RIB account number" -msgstr "" +msgstr "RIB rekeningnummer" #. module: l10n_fr_rib #: field:res.partner.bank,bank_code:0 msgid "Bank Code" -msgstr "" +msgstr "Bank code" #. module: l10n_fr_rib #: code:addons/l10n_fr_rib/bank.py:54 #, python-format msgid "The RIB key %s does not correspond to the other codes: %s %s %s." -msgstr "" +msgstr "De RIB sleutel %s komt niet overeen met de andere codes: %s %s %s." #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_office_field msgid "office" -msgstr "" +msgstr "kantoor" #. module: l10n_fr_rib #: field:res.bank,rib_code:0 msgid "RIB Bank Code" -msgstr "" +msgstr "RIB Bank Code" #. module: l10n_fr_rib #: code:addons/l10n_fr_rib/bank.py:58 #, python-format msgid "The IBAN %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "De IBAN %s is niet geldig." #. module: l10n_fr_rib #: model:ir.model,name:l10n_fr_rib.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Bankrekeningen" #. module: l10n_fr_rib #: field:res.partner.bank,office:0 @@ -75,57 +78,59 @@ msgstr "" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_bic_field msgid "bank_bic" -msgstr "" +msgstr "bank_bic" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_bank_code_field msgid "bank_code" -msgstr "" +msgstr "bank_code" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_key_field msgid "key" -msgstr "" +msgstr "sleutel" #. module: l10n_fr_rib #: code:addons/l10n_fr_rib/bank.py:53 #: code:addons/l10n_fr_rib/bank.py:58 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Fout!" #. module: l10n_fr_rib #: help:res.partner.bank,key:0 msgid "" "The key is a number allowing to check the correctness of the other codes." msgstr "" +"De sleutel is een nummer waarmee de geldigheid van de andere codes " +"gecontroleerd kunnen worden." #. module: l10n_fr_rib #: field:res.partner.bank,key:0 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Sleutel" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_rib_acc_number_field msgid "rib_acc_number" -msgstr "" +msgstr "rib_acc_number" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type,format_layout:l10n_fr_rib.bank_rib msgid "%(bank_name)s: %(bank_code)s %(office)s %(rib_acc_number)s %(key)s" -msgstr "" +msgstr "%(bank_name)s: %(bank_code)s %(office)s %(rib_acc_number)s %(key)s" #. module: l10n_fr_rib #: constraint:res.partner.bank:0 msgid "The RIB and/or IBAN is not valid" -msgstr "" +msgstr "De RIB en/of IBAN is niet geldig" #. module: l10n_fr_rib #: model:ir.model,name:l10n_fr_rib.model_res_bank msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Bank" #. module: l10n_fr_rib #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_fr_rib.rib_acc_number_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "acc_number" diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/pt.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/pt.po index f43258cac87..f280fe9893f 100644 --- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr_rib #: constraint:res.partner.bank:0 diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/pt_BR.po index ca3f12a34bf..36029d482ea 100644 --- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr_rib #: constraint:res.partner.bank:0 diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/sl.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/sl.po index 56bc0f714e4..e55da80e9e8 100644 --- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr_rib #: constraint:res.partner.bank:0 diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/tr.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/tr.po index e3479650e64..e57db76809d 100644 --- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_fr_rib #: constraint:res.partner.bank:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/bn.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/bn.po index 2ba014ef5b5..e03a11250bb 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/bn.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/bn.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es.po index 92d6588d5df..ddb9c3cb151 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/gu.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/gu.po index 4f8e113dc05..48371e5cb23 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/gu.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/gu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hi.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hi.po index a33e50bbfdb..a35c9ae0669 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hi.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/hi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/nl.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/nl.po index 1bd872003ba..c9fa6242268 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-12 05:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:payment.advice.report,employee_bank_no:0 msgid "Employee Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Bankrekening werknemer" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payment.advice.report:0 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: view:payment.advice.report:0 #: view:payslip.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Groepeer op..." #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Afdeling" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 @@ -99,13 +99,13 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.act_hr_emp_payslip_list msgid "Payslips" -msgstr "" +msgstr "Loonstroken" #. module: l10n_in_hr_payroll #: selection:payment.advice.report,month:0 #: selection:payslip.report,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Maart" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "" #: view:payslip.report:0 #: field:payslip.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Bedrijf" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "The Manager" -msgstr "" +msgstr "De manager" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "Totaal :" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.payslip.run,available_advice:0 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:payslip.report,nbr:0 msgid "# Payslip lines" -msgstr "" +msgstr "# Loonstrook regels" #. module: l10n_in_hr_payroll #: help:hr.contract,tds:0 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_hr_payslip msgid "Pay Slip" -msgstr "" +msgstr "Loonstrook" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payment.advice.report:0 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" #: view:payslip.report:0 #: field:payslip.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dag" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payment.advice.report:0 @@ -184,28 +184,28 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: constraint:hr.payslip:0 msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" +msgstr "Loonstrook \"Datum van' moet voor 'Datum tot' liggen." #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,batch_id:0 msgid "Batch" -msgstr "" +msgstr "Batch" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 msgid "Other Information" -msgstr "" +msgstr "Overige informatie" #. module: l10n_in_hr_payroll #: selection:hr.payroll.advice,state:0 #: selection:payment.advice.report,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Geannuleerd" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,help:l10n_in_hr_payroll.action_payslip_report_all @@ -215,18 +215,18 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "For" -msgstr "" +msgstr "Voor" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 msgid "Details by Salary Rule Category:" -msgstr "" +msgstr "Details per salarisregel categorie:" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,number:0 #: report:paylip.details.in:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referentie" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.contract,medical_insurance:0 @@ -236,13 +236,13 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 msgid "Identification No" -msgstr "" +msgstr "Identificatienr." #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 #: field:payslip.report,struct_id:0 msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Structuur" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.payroll.advice,state:0 #: selection:payment.advice.report,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Bevestigd" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 @@ -283,14 +283,14 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Fout! U kunt geen recursieve bedrijven aanmaken." #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.action_salary_employee_month #: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_in_hr_payroll.hr_salary_employee_bymonth #: model:ir.ui.menu,name:l10n_in_hr_payroll.menu_salary_employee_month msgid "Yearly Salary by Head" -msgstr "" +msgstr "Jaarlijks salaris per persoon" #. module: l10n_in_hr_payroll #: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:134 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 msgid "# Payslip Lines" -msgstr "" +msgstr "# Loonstrook regels" #. module: l10n_in_hr_payroll #: help:hr.contract,medical_insurance:0 @@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 msgid "Day of Payslip" -msgstr "" +msgstr "Datum loonstrook" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. module: l10n_in_hr_payroll #: help:hr.payslip.run,available_advice:0 @@ -342,23 +342,23 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:207 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Fout !" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:payslip.report,paid:0 msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" +msgstr "Betalingsopdracht uitgevoerd? " #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.salary.employee.month:0 #: view:yearly.salary.detail:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Afdrukken" #. module: l10n_in_hr_payroll #: selection:payslip.report,state:0 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Afgewezen" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 @@ -389,23 +389,23 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,line_ids:0 msgid "Employee Salary" -msgstr "" +msgstr "Loon werknemer" #. module: l10n_in_hr_payroll #: selection:payment.advice.report,month:0 #: selection:payslip.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Juli" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Instellingen" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 msgid "Payslip Line" -msgstr "" +msgstr "Loonstrook regel" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #: report:paylip.details.in:0 #: field:payslip.report,date_to:0 msgid "Date To" -msgstr "" +msgstr "Datum t/m" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.contract,tds:0 @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: constraint:hr.contract:0 msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date." -msgstr "" +msgstr "Fout! Contract startdatum moet voor de einddatum liggen." #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:res.company,dearness_allowance:0 @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" #: selection:payment.advice.report,month:0 #: selection:payslip.report,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Augustus" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.contract:0 @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #: selection:payment.advice.report,month:0 #: selection:payslip.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "December" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" #: view:payslip.report:0 #: field:payslip.report,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Maand" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #: view:hr.salary.employee.month:0 #: view:yearly.salary.detail:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "of" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_hr_salary_employee_month @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" #: view:payslip.report:0 #: field:payslip.report,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categorie" #. module: l10n_in_hr_payroll #: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:190 @@ -536,12 +536,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Opmerking" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" +msgstr "Salarisregel categorie" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -551,18 +551,18 @@ msgstr "" #: view:payslip.report:0 #: selection:payslip.report,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Concept" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 #: field:payslip.report,date_from:0 msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Datum van" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 msgid "Employee Name" -msgstr "" +msgstr "Naam werknemer" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_payment_advice_report @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" #: view:payslip.report:0 #: field:payslip.report,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: l10n_in_hr_payroll #: help:res.company,dearness_allowance:0 @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "" #: selection:payment.advice.report,month:0 #: selection:payslip.report,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juni" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Betaald" #. module: l10n_in_hr_payroll #: help:hr.contract,voluntary_provident_fund:0 @@ -630,19 +630,19 @@ msgstr "" #: field:hr.payroll.advice,date:0 #: field:payment.advice.report,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. module: l10n_in_hr_payroll #: selection:payment.advice.report,month:0 #: selection:payslip.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payment.advice.report:0 #: view:payslip.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Uitgebreide Filters..." #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,help:l10n_in_hr_payroll.action_payment_advice_report_all @@ -653,13 +653,13 @@ msgstr "" #: selection:payment.advice.report,month:0 #: selection:payslip.report,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktober" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 #: report:salary.detail.byyear:0 msgid "Designation" -msgstr "" +msgstr "Aanduiding" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" #: selection:payment.advice.report,month:0 #: selection:payslip.report,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januari" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:yearly.salary.detail:0 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Bedrijven" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_in_hr_payroll.model_hr_contract msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Contract" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.contract,supplementary_allowance:0 @@ -745,26 +745,26 @@ msgstr "" #: field:payment.advice.report,number:0 #: field:payslip.report,number:0 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Aantal" #. module: l10n_in_hr_payroll #: selection:payment.advice.report,month:0 #: selection:payslip.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payslip.report:0 #: selection:payslip.report,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Voltooid" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 #: view:hr.salary.employee.month:0 #: view:yearly.salary.detail:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleer" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payment.advice.report:0 @@ -786,12 +786,12 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 msgid "Pay Slip Details" -msgstr "" +msgstr "Loonstrook details" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payment.advice.report:0 msgid "Total Salary" -msgstr "" +msgstr "Totaal salaris" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" #: view:payslip.report:0 #: field:payslip.report,employee_id:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Werknemer" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -810,23 +810,23 @@ msgstr "" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Dear Sir/Madam," -msgstr "" +msgstr "Geachte Heer/Mevrouw," #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,note:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Omschrijving" #. module: l10n_in_hr_payroll #: selection:payment.advice.report,month:0 #: selection:payslip.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mei" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:res.company:0 msgid "Payroll" -msgstr "" +msgstr "Loonadministratie" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:payment.advice.report:0 @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" #: report:paylip.details.in:0 #: report:salary.detail.byyear:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adres" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -847,24 +847,24 @@ msgstr "" #: report:payroll.advice:0 #: report:salary.detail.byyear:0 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Bank" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.salary.employee.month,end_date:0 #: field:yearly.salary.detail,date_to:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Einddatum" #. module: l10n_in_hr_payroll #: selection:payment.advice.report,month:0 #: selection:payslip.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februari" #. module: l10n_in_hr_payroll #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "De naam van het bedrijf moet uniek zijn!" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" #: field:payslip.report,name:0 #: report:salary.employee.bymonth:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.salary.employee.month:0 @@ -882,12 +882,12 @@ msgstr "" #: view:yearly.salary.detail:0 #: field:yearly.salary.detail,employee_ids:0 msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Werknemers" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:paylip.details.in:0 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Bankrekening" #. module: l10n_in_hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in_hr_payroll.action_payslip_report_all @@ -895,18 +895,18 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:l10n_in_hr_payroll.menu_reporting_payslip #: view:payslip.report:0 msgid "Payslip Analysis" -msgstr "" +msgstr "Loonstrook analyse" #. module: l10n_in_hr_payroll #: selection:payment.advice.report,month:0 #: selection:payslip.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Name of the Employe" -msgstr "" +msgstr "Naam van de werknemer" #. module: l10n_in_hr_payroll #: code:addons/l10n_in_hr_payroll/l10n_in_hr_payroll.py:108 @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" #: field:hr.salary.employee.month,start_date:0 #: field:yearly.salary.detail,date_from:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Startdatum" #. module: l10n_in_hr_payroll #: view:hr.contract:0 @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" #: view:payslip.report:0 #: field:payslip.report,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Jaar" #. module: l10n_in_hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,neft:0 @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" #: report:salary.detail.byyear:0 #: report:salary.employee.bymonth:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totaal" #. module: l10n_in_hr_payroll #: help:hr.contract,house_rent_allowance_metro_nonmetro:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pl.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pl.po index b4e1cc4765b..4f3627fa0f6 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pt.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pt.po index 13b8fd21e00..9730990fe8f 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pt_BR.po index a08755fd95f..e5139df03d6 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/sl.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/sl.po index 8d86c7c71a1..f5950562a03 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ta.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ta.po index 1ab24ac822e..65502c6f39f 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ta.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/ta.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/te.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/te.po index a3e0215ed71..a04b4d1db96 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/te.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/te.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/tr.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/tr.po index c45ebba8e9a..898a4967778 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 diff --git a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/zh_CN.po index 1bc79603764..64539b6e184 100644 --- a/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_in_hr_payroll/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_in_hr_payroll #: report:salary.detail.byyear:0 diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/ar.po b/addons/l10n_multilang/i18n/ar.po index 59268a1089d..dc8aed5e333 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" "loaded at the time of installation of this localization module and copied in " "the final object when generating them from templates. You must provide the " "language codes separated by ';'" -msgstr "" +msgstr "ضع هنا اللغات حيث ترجمات القوالب، و ليكون كود اللغة مفصول بـ \";\"" #. module: l10n_multilang #: constraint:account.account:0 diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/da.po b/addons/l10n_multilang/i18n/da.po index 559b0c2c688..c8ef6984d12 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/da.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-10 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/de.po b/addons/l10n_multilang/i18n/de.po index b426d455604..7d8977d7fe4 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" -msgstr "Konstenstellenjournal" +msgstr "Analytisches Journal" #. module: l10n_multilang #: constraint:account.account.template:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" -msgstr "Konstenstellenkonto" +msgstr "Analytisches Konto" #. module: l10n_multilang #: sql_constraint:account.journal:0 diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/es.po b/addons/l10n_multilang/i18n/es.po index 686eb2ec448..25170505db2 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_multilang/i18n/es_CR.po index dfe8b927fab..b1a79dd94b7 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/es_CR.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/fr.po b/addons/l10n_multilang/i18n/fr.po index 3558a726858..a44d867d516 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/hr.po b/addons/l10n_multilang/i18n/hr.po index 9bac3062251..8e7ab389078 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/hr.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/hu.po b/addons/l10n_multilang/i18n/hu.po index ae1829851ec..89751a11758 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/hu.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/mn.po b/addons/l10n_multilang/i18n/mn.po index a15dcbf6869..96ef31c0d67 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/mn.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/nl.po b/addons/l10n_multilang/i18n/nl.po index 60f1afd12c9..f6720f6d4c1 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/pl.po b/addons/l10n_multilang/i18n/pl.po index 0782275a2e5..44cee6e0019 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/pt.po b/addons/l10n_multilang/i18n/pt.po index e59c3b32639..6516c222ddd 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_multilang/i18n/pt_BR.po index 5dc62a5e3b1..0835fc8bc9a 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-17 22:37+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/ro.po b/addons/l10n_multilang/i18n/ro.po index d57288f771b..197b1b4ab35 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/ro.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/sl.po b/addons/l10n_multilang/i18n/sl.po index 1e207b361eb..36f14cebda0 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/tr.po b/addons/l10n_multilang/i18n/tr.po index be25ab161e4..186ced6ad27 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_multilang/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_multilang/i18n/zh_CN.po index 8dd8ef276d8..285e76a6be8 100644 --- a/addons/l10n_multilang/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_multilang/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: l10n_multilang #: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template diff --git a/addons/l10n_uk/demo/demo.xml b/addons/l10n_uk/demo/demo.xml index ec262412c43..03f42b2c9ba 100644 --- a/addons/l10n_uk/demo/demo.xml +++ b/addons/l10n_uk/demo/demo.xml @@ -6,19 +6,24 @@ 12, Hill Lane HA4 7JW Ruislip - + +44 845 643 4548 08455274653 http://www.smartmode.co.uk + smartmode@yourcompany.example.com Vadim Chobanu - vadim@smartmode.co.uk + vadim@smartmode.example.com 1 default + 88 Wood Street, 10th floor + EC2V 7RS + London + diff --git a/addons/l10n_ve/__openerp__.py b/addons/l10n_ve/__openerp__.py index 24a6407a338..ea4329a2d21 100644 --- a/addons/l10n_ve/__openerp__.py +++ b/addons/l10n_ve/__openerp__.py @@ -38,7 +38,7 @@ proposed in OpenERP should comply with some Accepted best practices in Venezuela this plan comply with this practices. This module has been tested as base for more of 1000 companies, because -it is based in a mixtures of most common softwares in the Venezuelan +it is based in a mixtures of most common software in the Venezuelan market what will allow for sure to accountants feel them first steps with OpenERP more confortable. diff --git a/addons/lunch/i18n/ar.po b/addons/lunch/i18n/ar.po index 9ecb8f5ae3f..5555d0469b1 100644 --- a/addons/lunch/i18n/ar.po +++ b/addons/lunch/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/bg.po b/addons/lunch/i18n/bg.po index fc06b3ed16b..64be7c65c6d 100644 --- a/addons/lunch/i18n/bg.po +++ b/addons/lunch/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/ca.po b/addons/lunch/i18n/ca.po index e1f4be28c59..db0a7c7bb2f 100644 --- a/addons/lunch/i18n/ca.po +++ b/addons/lunch/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/cs.po b/addons/lunch/i18n/cs.po index 23c23fff868..c80703d40f5 100644 --- a/addons/lunch/i18n/cs.po +++ b/addons/lunch/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: lunch diff --git a/addons/lunch/i18n/da.po b/addons/lunch/i18n/da.po index f1f0621a922..875469a1b8d 100644 --- a/addons/lunch/i18n/da.po +++ b/addons/lunch/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/de.po b/addons/lunch/i18n/de.po index 5ea700b53ea..dec25712cc5 100644 --- a/addons/lunch/i18n/de.po +++ b/addons/lunch/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/es.po b/addons/lunch/i18n/es.po index 001d2f25683..ede2f0cd3d0 100644 --- a/addons/lunch/i18n/es.po +++ b/addons/lunch/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/es_CR.po b/addons/lunch/i18n/es_CR.po index da90daa0e1e..f30b682ef1c 100644 --- a/addons/lunch/i18n/es_CR.po +++ b/addons/lunch/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: lunch diff --git a/addons/lunch/i18n/es_PY.po b/addons/lunch/i18n/es_PY.po index d5a06e44807..71d9f480fc5 100644 --- a/addons/lunch/i18n/es_PY.po +++ b/addons/lunch/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/fi.po b/addons/lunch/i18n/fi.po index 2143a6e9451..d7808a931b9 100644 --- a/addons/lunch/i18n/fi.po +++ b/addons/lunch/i18n/fi.po @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 #: field:lunch.product.category,name:0 msgid "Category" -msgstr "Kategoria" +msgstr "Ryhmä" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_by_supplier_form @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_categories #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_product_categories msgid "Product Categories" -msgstr "Tuotekategoriat" +msgstr "Tuoteryhmät" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_suppliers @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.product.category:0 msgid "Product Category: " -msgstr "" +msgstr "Tuoteryhmä: " #. module: lunch #: field:lunch.alert,active_to:0 @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category msgid "lunch product category" -msgstr "" +msgstr "lounastuotteiden ryhmä" #. module: lunch #: field:lunch.alert,saturday:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/fr.po b/addons/lunch/i18n/fr.po index 99cdd02de73..ea45daf039c 100644 --- a/addons/lunch/i18n/fr.po +++ b/addons/lunch/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/gl.po b/addons/lunch/i18n/gl.po index 6bc5379798b..9dc98c5cee3 100644 --- a/addons/lunch/i18n/gl.po +++ b/addons/lunch/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/hr.po b/addons/lunch/i18n/hr.po index bc6dd3e7c96..f55813bcf2b 100644 --- a/addons/lunch/i18n/hr.po +++ b/addons/lunch/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/hu.po b/addons/lunch/i18n/hu.po index c9edf4ce9f6..644527d9bda 100644 --- a/addons/lunch/i18n/hu.po +++ b/addons/lunch/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/it.po b/addons/lunch/i18n/it.po index 7bf86c01265..df05cc3e998 100644 --- a/addons/lunch/i18n/it.po +++ b/addons/lunch/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/ja.po b/addons/lunch/i18n/ja.po index 683b629dae7..2b73ca7b82f 100644 --- a/addons/lunch/i18n/ja.po +++ b/addons/lunch/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/ko.po b/addons/lunch/i18n/ko.po index 3f269d48e6b..08c81d146f8 100644 --- a/addons/lunch/i18n/ko.po +++ b/addons/lunch/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/mk.po b/addons/lunch/i18n/mk.po index 166610d65be..7e93dbb55bf 100644 --- a/addons/lunch/i18n/mk.po +++ b/addons/lunch/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/mn.po b/addons/lunch/i18n/mn.po index 1fb7603f992..c5d65951257 100644 --- a/addons/lunch/i18n/mn.po +++ b/addons/lunch/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/nl.po b/addons/lunch/i18n/nl.po index ab8d659b16e..ac6a633a5ab 100644 --- a/addons/lunch/i18n/nl.po +++ b/addons/lunch/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "Categorie" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_by_supplier_form msgid "Today's Orders by Supplier" -msgstr "" +msgstr "Orders vandaag per leverancier" #. module: lunch #: view:lunch.order:0 msgid "My Orders" -msgstr "" +msgstr "Mijn orders" #. module: lunch #: selection:lunch.order,state:0 msgid "Partially Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Deels bevestigd" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "Groepeer op.." #. module: lunch #: field:lunch.alert,sunday:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Zondag" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,supplier:0 #: field:lunch.product,supplier:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Leverancier" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:0 @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "Maart" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 msgid "By Employee" -msgstr "" +msgstr "Per werknemer" #. module: lunch #: field:lunch.alert,friday:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Vrijdag" #. module: lunch #: view:lunch.validation:0 msgid "validate order lines" -msgstr "" +msgstr "Orderregels controleren" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:0 @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "Dag" #: view:lunch.order.line:0 #: selection:lunch.order.line,state:0 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Ontvangen" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:0 msgid "By Supplier" -msgstr "" +msgstr "Per leverancier" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_order_tree @@ -121,18 +121,18 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:0 msgid "Not Received" -msgstr "" +msgstr "Niet ontvangen" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_by_supplier_form #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_control_suppliers msgid "Orders by Supplier" -msgstr "" +msgstr "Orders per leverancier" #. module: lunch #: view:lunch.validation:0 msgid "Receive Meals" -msgstr "" +msgstr "Ontvang maaltijden" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 @@ -167,14 +167,14 @@ msgstr "Producten" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:0 msgid "By Date" -msgstr "" +msgstr "Op datum" #. module: lunch #: selection:lunch.order,state:0 #: view:lunch.order.line:0 #: selection:lunch.order.line,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Geannuleerd" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Lunch order analyses" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert msgid "Lunch Alert" -msgstr "" +msgstr "Lunch waarschuwing" #. module: lunch #: code:addons/lunch/lunch.py:183 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: selection:lunch.alert,alter_type:0 msgid "Every Week" -msgstr "" +msgstr "Elke week" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Bevestigd" #. module: lunch #: view:lunch.order:0 msgid "lunch orders" -msgstr "" +msgstr "lunch orders" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:0 @@ -230,22 +230,22 @@ msgstr "Bevestig" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove_form msgid "Your Account" -msgstr "" +msgstr "Uw account" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form msgid "Your Lunch Account" -msgstr "" +msgstr "Uw lunch account" #. module: lunch #: field:lunch.alert,active_from:0 msgid "Between" -msgstr "" +msgstr "Tussen" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_order msgid "Wizard to order a meal" -msgstr "" +msgstr "Wizard om een maaltijd te bestellen" #. module: lunch #: selection:lunch.order,state:0 @@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "Juli" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Instellingen" #. module: lunch #: field:lunch.order,state:0 #: field:lunch.order.line,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: lunch #: view:lunch.order.order:0 @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: selection:lunch.alert,alter_type:0 msgid "Every Day" -msgstr "" +msgstr "Elke dag" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,cashmove:0 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Kas mutatie" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.order_order_lines msgid "Order meals" -msgstr "" +msgstr "Maaltijden bestellen" #. module: lunch #: view:lunch.alert:0 @@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "" #. module: lunch #: field:lunch.alert,tuesday:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Dinsdag" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_tree msgid "Your Orders" -msgstr "" +msgstr "Uw orders" #. module: lunch #: field:report.lunch.order.line,month:0 @@ -386,19 +386,19 @@ msgstr "" #: view:lunch.alert:0 #: field:lunch.alert,message:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Bericht" #. module: lunch #: view:lunch.order.order:0 msgid "Order Meals" -msgstr "" +msgstr "Maaltijden bestellen" #. module: lunch #: view:lunch.cancel:0 #: view:lunch.order.order:0 #: view:lunch.validation:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "of" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_product_categories @@ -411,11 +411,18 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik om een lunch categorie aan te maken. \n" +"

    \n" +"

    \n" +" Hier kunt u iedere lunch categorie vinden voor producten.\n" +"

    \n" +" " #. module: lunch #: view:lunch.order.order:0 msgid "Order meal" -msgstr "" +msgstr "Maaltijd bestellen" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_categories @@ -438,19 +445,19 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_alert #: field:lunch.order,alerts:0 msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Waarchuwingen" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,note:0 #: field:report.lunch.order.line,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notitie" #. module: lunch #: code:addons/lunch/lunch.py:257 #, python-format msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen" #. module: lunch #: view:lunch.product:0 @@ -461,7 +468,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.cancel_order_lines msgid "Cancel meals" -msgstr "" +msgstr "Maaltijden annuleren" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove @@ -472,7 +479,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.cancel:0 msgid "Are you sure you want to cancel these meals?" -msgstr "" +msgstr "Weet u zeker dat u deze maaltijden wilt annuleren?" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 @@ -487,17 +494,17 @@ msgstr "Augustus" #. module: lunch #: field:lunch.alert,monday:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Maandag" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,name:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "Onbekend" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.validate_order_lines msgid "Receive meals" -msgstr "" +msgstr "Maaltijden ontvangen" #. module: lunch #: selection:report.lunch.order.line,month:0 @@ -521,7 +528,7 @@ msgstr "Lunch" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line msgid "lunch order line" -msgstr "" +msgstr "lunch bestelregel" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product @@ -560,7 +567,7 @@ msgstr "" #: view:lunch.alert:0 #: view:lunch.order.line:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Zoeken" #. module: lunch #: selection:report.lunch.order.line,month:0 @@ -595,27 +602,27 @@ msgstr "Januari" #. module: lunch #: selection:lunch.alert,alter_type:0 msgid "Specific Day" -msgstr "" +msgstr "Specifieke dag" #. module: lunch #: field:lunch.alert,wednesday:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Woensdag" #. module: lunch #: view:lunch.product.category:0 msgid "Product Category: " -msgstr "" +msgstr "Productcategorie: " #. module: lunch #: field:lunch.alert,active_to:0 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "En" #. module: lunch #: selection:lunch.order.line,state:0 msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Besteld" #. module: lunch #: field:report.lunch.order.line,date:0 @@ -625,7 +632,7 @@ msgstr "Orderdatum" #. module: lunch #: view:lunch.cancel:0 msgid "Cancel Orders" -msgstr "" +msgstr "Orders annuleren" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_alert @@ -675,7 +682,7 @@ msgstr "December" #: view:lunch.order.order:0 #: view:lunch.validation:0 msgid "Cancel" -msgstr "Anulleren" +msgstr "Annuleren" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_cashmove @@ -733,7 +740,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: field:lunch.alert,thursday:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Donderdag" #. module: lunch #: report:lunch.order.line:0 @@ -773,7 +780,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_form msgid "New Order" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe order" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 @@ -794,7 +801,7 @@ msgstr "" #: view:lunch.cashmove:0 #: selection:lunch.cashmove,state:0 msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Betaling" #. module: lunch #: selection:report.lunch.order.line,month:0 @@ -809,7 +816,7 @@ msgstr "Jaar" #. module: lunch #: view:lunch.order:0 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lijst" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin @@ -824,7 +831,7 @@ msgstr "April" #. module: lunch #: view:lunch.order:0 msgid "Select your order" -msgstr "" +msgstr "Selecteer uw order" #. module: lunch #: field:lunch.cashmove,order_id:0 @@ -840,7 +847,7 @@ msgstr "Order" #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order #: report:lunch.order.line:0 msgid "Lunch Order" -msgstr "Luchorder" +msgstr "Lunchorder" #. module: lunch #: view:lunch.order.order:0 @@ -860,7 +867,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: field:lunch.alert,saturday:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Zaterdag" #. module: lunch #: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager @@ -870,7 +877,7 @@ msgstr "Manager" #. module: lunch #: view:lunch.validation:0 msgid "Did your received these meals?" -msgstr "" +msgstr "Heeft u deze maaltijden ontvangen?" #. module: lunch #: view:lunch.validation:0 @@ -888,12 +895,12 @@ msgstr "" #: field:lunch.order,total:0 #: view:lunch.order.line:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totaal" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_tree msgid "Previous Orders" -msgstr "" +msgstr "Vorige Orders" #~ msgid "confirm Order" #~ msgstr "Bevestig order" diff --git a/addons/lunch/i18n/pt.po b/addons/lunch/i18n/pt.po index 8ae6200c386..83ae169227b 100644 --- a/addons/lunch/i18n/pt.po +++ b/addons/lunch/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/pt_BR.po b/addons/lunch/i18n/pt_BR.po index 5cb3830bf89..109afd8aa01 100644 --- a/addons/lunch/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/lunch/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 19:30+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/ro.po b/addons/lunch/i18n/ro.po index 32d2ac2d1f7..184dc685176 100644 --- a/addons/lunch/i18n/ro.po +++ b/addons/lunch/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/ru.po b/addons/lunch/i18n/ru.po index ec7c6fc5570..f27c9d1d11e 100644 --- a/addons/lunch/i18n/ru.po +++ b/addons/lunch/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/sl.po b/addons/lunch/i18n/sl.po index 3943c21e20c..4f75afe0b3d 100644 --- a/addons/lunch/i18n/sl.po +++ b/addons/lunch/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "Kategorija" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_by_supplier_form msgid "Today's Orders by Supplier" -msgstr "" +msgstr "Današnja naročila po dobaviteljih" #. module: lunch #: view:lunch.order:0 msgid "My Orders" -msgstr "" +msgstr "Moja naročila" #. module: lunch #: selection:lunch.order,state:0 msgid "Partially Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Delno potrjeno" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Marec" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 msgid "By Employee" -msgstr "" +msgstr "Po zaposlenih" #. module: lunch #: field:lunch.alert,friday:0 @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "Petek" #. module: lunch #: view:lunch.validation:0 msgid "validate order lines" -msgstr "" +msgstr "potrdite vrstice naročila" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:0 msgid "Order lines Tree" -msgstr "" +msgstr "Drevesna struktura vrstic naročila" #. module: lunch #: field:lunch.alert,specific_day:0 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Prejeto" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:0 msgid "By Supplier" -msgstr "" +msgstr "Po dobaviteljih" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_order_tree @@ -117,27 +117,39 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje naročila obroka. \n" +"

    \n" +"

    \n" +" Naročilo obroka je določeno po uporabniku, datumu in " +"vrsticah naročila.\n" +" Vsaka vrstica naročila vsebuje proizvod, dodatno opombo in " +"ceno.\n" +" Preden izberete vaše obroke, ne pozabite prebrati opozoril v " +"rdeče obarvanem območju.\n" +"

    \n" +" " #. module: lunch #: view:lunch.order.line:0 msgid "Not Received" -msgstr "" +msgstr "Ni bilo prejeto" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_by_supplier_form #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_control_suppliers msgid "Orders by Supplier" -msgstr "" +msgstr "Naročila po dobaviteljih" #. module: lunch #: view:lunch.validation:0 msgid "Receive Meals" -msgstr "" +msgstr "Prejem obrokov" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 msgid "cashmove form" -msgstr "" +msgstr "transkacije gotovine" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_cashmove_form @@ -151,6 +163,13 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Tu vidite gotovinske transakcije.
    Gotovinska transakcija " +"je lahko strošek ali plačilo.\n" +" Strošek se avtomatično kreira, ko je naročilo prevzeto, " +"medtem ko je plačilo nadomestilo podjetju, potrjeno s strani vodje.\n" +"

    \n" +" " #. module: lunch #: field:lunch.cashmove,amount:0 @@ -179,28 +198,28 @@ msgstr "Preklicano" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 msgid "lunch employee payment" -msgstr "" +msgstr "plačilo obroka" #. module: lunch #: view:lunch.alert:0 msgid "alert tree" -msgstr "" +msgstr "drevo alarmov" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_order_line msgid "Lunch Orders Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistika naročil obrokov" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert msgid "Lunch Alert" -msgstr "" +msgstr "Alarm obroka" #. module: lunch #: code:addons/lunch/lunch.py:183 #, python-format msgid "Select a product and put your order comments on the note." -msgstr "" +msgstr "Izberite proizvod in dodajte svoje komentarje." #. module: lunch #: selection:lunch.alert,alter_type:0 @@ -210,7 +229,7 @@ msgstr "Vsak teden" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove msgid "Register Cash Moves" -msgstr "" +msgstr "Zabeleži gotovinske transakcije" #. module: lunch #: selection:lunch.order,state:0 @@ -220,7 +239,7 @@ msgstr "Potrjeno" #. module: lunch #: view:lunch.order:0 msgid "lunch orders" -msgstr "" +msgstr "Naročila obrokov" #. module: lunch #: view:lunch.order.line:0 @@ -230,12 +249,12 @@ msgstr "Potrdi" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove_form msgid "Your Account" -msgstr "" +msgstr "Vaš račun" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form msgid "Your Lunch Account" -msgstr "" +msgstr "Vaš račun" #. module: lunch #: field:lunch.alert,active_from:0 @@ -245,7 +264,7 @@ msgstr "Med" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_order msgid "Wizard to order a meal" -msgstr "" +msgstr "čarovnik za naročanje obrokov" #. module: lunch #: selection:lunch.order,state:0 @@ -257,7 +276,7 @@ msgstr "Novo" #: code:addons/lunch/lunch.py:180 #, python-format msgid "This is the first time you order a meal" -msgstr "" +msgstr "To je vaše prvo naročilo obroka" #. module: lunch #: field:report.lunch.order.line,price_total:0 @@ -267,12 +286,12 @@ msgstr "Skupna cena" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_validation msgid "lunch validation for order" -msgstr "" +msgstr "Potrditev obroka za naročilo" #. module: lunch #: report:lunch.order.line:0 msgid "Name/Date" -msgstr "" +msgstr "Ime/Datum" #. module: lunch #: report:lunch.order.line:0 @@ -301,12 +320,14 @@ msgid "" "Order a meal doesn't mean that we have to pay it.\n" " A meal should be paid when it is received." msgstr "" +"Narločilo obroka ne pomeni, da ga morate plačati.\n" +" Obrok se plača ob prevzemu." #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_accounts #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_control_accounts msgid "Control Accounts" -msgstr "" +msgstr "Preveri račune" #. module: lunch #: selection:lunch.alert,alter_type:0 @@ -316,17 +337,17 @@ msgstr "Vsak dan" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,cashmove:0 msgid "Cash Move" -msgstr "" +msgstr "Gotovinsko plačilo" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.order_order_lines msgid "Order meals" -msgstr "" +msgstr "Naroči obroke" #. module: lunch #: view:lunch.alert:0 msgid "Schedule Hour" -msgstr "" +msgstr "Planiraj uro" #. module: lunch #: selection:report.lunch.order.line,month:0 @@ -353,6 +374,22 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Tu vidite vsa naročila, združena po dobaviteljih in " +"datumih.\n" +"

    \n" +"

    \n" +" - Kliknite na da potrdite " +"naročilo
    \n" +" - Klikinte na da potrdite, da je " +"naročilo sprejeto
    \n" +" - Kliknite na rdeči X, da " +"potrdite, da naročilo ni na voljo\n" +"

    \n" +" " #. module: lunch #: field:lunch.alert,tuesday:0 @@ -381,6 +418,14 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje proizvoda za obrok. \n" +"

    \n" +"

    \n" +" Proizvod je določen z imenom, kategorijo, ceno in " +"dobaviteljem.\n" +"

    \n" +" " #. module: lunch #: view:lunch.alert:0 @@ -391,7 +436,7 @@ msgstr "Sporočilo" #. module: lunch #: view:lunch.order.order:0 msgid "Order Meals" -msgstr "" +msgstr "Naroči obroke" #. module: lunch #: view:lunch.cancel:0 @@ -411,11 +456,18 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje kategorije obrokov. \n" +"

    \n" +"

    \n" +" Tu najdete vse kategorije obrokov za proizvode.\n" +"

    \n" +" " #. module: lunch #: view:lunch.order.order:0 msgid "Order meal" -msgstr "" +msgstr "Naroči obrok" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_categories @@ -426,12 +478,12 @@ msgstr "Skupine izdelkov" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_suppliers msgid "Control Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Preveri dobavitelje" #. module: lunch #: view:lunch.alert:0 msgid "Schedule Date" -msgstr "" +msgstr "Planirani datum" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_alert @@ -456,12 +508,12 @@ msgstr "Dodaj" #: view:lunch.product:0 #: view:lunch.product.category:0 msgid "Products Form" -msgstr "" +msgstr "Forma proizvodov" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.cancel_order_lines msgid "Cancel meals" -msgstr "" +msgstr "Prekliči obrok" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove @@ -472,7 +524,7 @@ msgstr "" #. module: lunch #: view:lunch.cancel:0 msgid "Are you sure you want to cancel these meals?" -msgstr "" +msgstr "ALi ste prepričani, da želite preklicati te obroke?" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 @@ -497,7 +549,7 @@ msgstr "neznano" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.validate_order_lines msgid "Receive meals" -msgstr "" +msgstr "Prejem obrokov" #. module: lunch #: selection:report.lunch.order.line,month:0 @@ -516,17 +568,17 @@ msgstr "Uporabniško ime" #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title msgid "Lunch" -msgstr "" +msgstr "Obrok" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line msgid "lunch order line" -msgstr "" +msgstr "Vrstica naročila obroka" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product msgid "lunch product" -msgstr "" +msgstr "Proizvod obroka" #. module: lunch #: field:lunch.order.line,user_id:0 @@ -549,12 +601,12 @@ msgstr "November" #. module: lunch #: view:lunch.order:0 msgid "Orders Tree" -msgstr "" +msgstr "Drevesna struktura obrokov" #. module: lunch #: view:lunch.order:0 msgid "Orders Form" -msgstr "" +msgstr "Forma naročil" #. module: lunch #: view:lunch.alert:0 @@ -586,6 +638,22 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Tu lahko vidite današnja naročila, združena po " +"dobaviteljih.\n" +"

    \n" +"

    \n" +" - Kliknite na da potrdite " +"naročilo obroka
    \n" +" - Kliknite na da potrdite prejem " +"obroka
    \n" +" - Kliknite na da potrdite, da " +"obrok ni na voljo\n" +"

    \n" +" " #. module: lunch #: selection:report.lunch.order.line,month:0 @@ -595,7 +663,7 @@ msgstr "Januar" #. module: lunch #: selection:lunch.alert,alter_type:0 msgid "Specific Day" -msgstr "" +msgstr "Določen dan" #. module: lunch #: field:lunch.alert,wednesday:0 @@ -605,7 +673,7 @@ msgstr "Sreda" #. module: lunch #: view:lunch.product.category:0 msgid "Product Category: " -msgstr "" +msgstr "Kategorija proizvodov: " #. module: lunch #: field:lunch.alert,active_to:0 @@ -625,7 +693,7 @@ msgstr "Datum naročila" #. module: lunch #: view:lunch.cancel:0 msgid "Cancel Orders" -msgstr "" +msgstr "Preklic naročil" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_alert @@ -648,21 +716,37 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje alarma za obrok. \n" +"

    \n" +"

    \n" +" Alarmi se uporabljajo za opozorilo zaposlenih gled " +"morebitnih zadev glede naročanja obrokov.\n" +" Za kreiranje alarma obroka morate določite njegovo " +"ponavljanje, časovni interval izvajanja in sporočilo, ki se naj izpiše.\n" +"

    \n" +"

    \n" +" Primer:
    \n" +" - Ponavljanje: Vsak dan
    \n" +" - Časovni interval: od 00:00 do 23:59
    \n" +" - Sporočilo: naročiti morate pred 10:30\"\n" +"

    \n" +" " #. module: lunch #: view:lunch.cancel:0 msgid "A cancelled meal should not be paid by employees." -msgstr "" +msgstr "Preklicanih obrokov zaposleni ne plačujejo." #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cash msgid "Administrate Cash Moves" -msgstr "" +msgstr "Zabeležite gotovino." #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cancel msgid "cancel lunch order" -msgstr "" +msgstr "prekliči naročilo obroka" #. module: lunch #: selection:report.lunch.order.line,month:0 @@ -689,12 +773,21 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite a kreiranje plačila. \n" +"

    \n" +"

    \n" +" Tu vidite plačila zaposlenih. Plačilo je prejem gotovine od " +"zaposlenega v podjetje.\n" +"

    \n" +" " #. module: lunch #: code:addons/lunch/lunch.py:186 #, python-format msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." msgstr "" +"Vaši najbolj priljubljeni obroki bodo kreirani glede na vaša zadnja naročila." #. module: lunch #: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category @@ -702,6 +795,9 @@ msgid "" "Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " "create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." msgstr "" +"Pomaga vam upravljati vaše potrebe po obrokih, če ste vodja, boste lahko " +"kreirali nove proizvode, premike gotovine in potrjevali ali preklicali " +"naročila." #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_control_accounts @@ -718,6 +814,15 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje novega plačila. \n" +"

    \n" +"

    \n" +" Gotovinska transakcija je lahko strošek ali plačilo.
    \n" +" Strošek je kreiran avtomatično ob prevzemu obroka.
    \n" +" Plačilo predstavlja nadomestilo zaposlenega podjetju.\n" +"

    \n" +" " #. module: lunch #: field:lunch.alert,alter_type:0 @@ -728,7 +833,7 @@ msgstr "" #: code:addons/lunch/lunch.py:189 #, python-format msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" -msgstr "" +msgstr "Ne prezrite obvestil, izpisanih v rdečkastem polju" #. module: lunch #: field:lunch.alert,thursday:0 @@ -767,7 +872,7 @@ msgstr "Cena" #. module: lunch #: field:lunch.cashmove,state:0 msgid "Is an order or a Payment" -msgstr "" +msgstr "Je naročilo ali plačilo" #. module: lunch #: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form @@ -778,17 +883,17 @@ msgstr "Novo naročilo" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 msgid "cashmove tree" -msgstr "" +msgstr "drevo gotovinskih plačil" #. module: lunch #: view:lunch.cancel:0 msgid "Cancel a meal means that we didn't receive it from the supplier." -msgstr "" +msgstr "Preklic obroka pomeni, da ga nismo prejeli od dobavitelja." #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove msgid "Employee Payments" -msgstr "" +msgstr "Plačila zaposlenih" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 @@ -814,7 +919,7 @@ msgstr "Seznam" #. module: lunch #: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin msgid "Administrate Orders" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje naročil" #. module: lunch #: selection:report.lunch.order.line,month:0 @@ -824,7 +929,7 @@ msgstr "April" #. module: lunch #: view:lunch.order:0 msgid "Select your order" -msgstr "" +msgstr "Izberite vaše naročilo" #. module: lunch #: field:lunch.cashmove,order_id:0 @@ -840,22 +945,22 @@ msgstr "Naročilo" #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order #: report:lunch.order.line:0 msgid "Lunch Order" -msgstr "" +msgstr "Naročilo obroka" #. module: lunch #: view:lunch.order.order:0 msgid "Are you sure you want to order these meals?" -msgstr "" +msgstr "ALi ste prepričani, da želite naročiti te obroke?" #. module: lunch #: view:lunch.cancel:0 msgid "cancel order lines" -msgstr "" +msgstr "preklic vrstic naročila" #. module: lunch #: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category msgid "lunch product category" -msgstr "" +msgstr "kategorija proizvodov obroka" #. module: lunch #: field:lunch.alert,saturday:0 @@ -870,17 +975,18 @@ msgstr "Vodja" #. module: lunch #: view:lunch.validation:0 msgid "Did your received these meals?" -msgstr "" +msgstr "Ali ste prevzeli te obroke?" #. module: lunch #: view:lunch.validation:0 msgid "Once a meal is received a new cash move is created for the employee." msgstr "" +"Ko je obrok prevzet, je kreirana gotovinska transakcija za zaposlenega." #. module: lunch #: view:lunch.product:0 msgid "Products Tree" -msgstr "" +msgstr "Drevo proizvodov" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/sr@latin.po b/addons/lunch/i18n/sr@latin.po index b8cfd3eb528..d0d2369a27f 100644 --- a/addons/lunch/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/lunch/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/sv.po b/addons/lunch/i18n/sv.po index e85a5aa767f..04417b19513 100644 --- a/addons/lunch/i18n/sv.po +++ b/addons/lunch/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/tr.po b/addons/lunch/i18n/tr.po index b23ca9aed25..2702ef48a2d 100644 --- a/addons/lunch/i18n/tr.po +++ b/addons/lunch/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/zh_CN.po b/addons/lunch/i18n/zh_CN.po index b039f65c5ab..5a4cacb60ae 100644 --- a/addons/lunch/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/lunch/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/i18n/zh_TW.po b/addons/lunch/i18n/zh_TW.po index 3cfec7fe975..651560230aa 100644 --- a/addons/lunch/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/lunch/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: lunch #: field:lunch.product,category_id:0 diff --git a/addons/lunch/lunch_demo.xml b/addons/lunch/lunch_demo.xml index 7e5e2f3ac8f..546c21e0c22 100644 --- a/addons/lunch/lunch_demo.xml +++ b/addons/lunch/lunch_demo.xml @@ -18,10 +18,21 @@ Coin gourmand + Tirana + + Rr. e Durrësit, Pall. M.C. Inerte + Kati.1, Laprakë, Tirana, Shqipëri + coin.gourmand@yourcompany.example.com Pizza Inn + New Delhi TN + + #8, 1 st Floor,iscore complex + Gandhi Gramam,Gandhi Nagar + 607308 + pizza.inn@yourcompany.example.com diff --git a/addons/mail/__init__.py b/addons/mail/__init__.py index 26578e19af1..08a7a926cee 100644 --- a/addons/mail/__init__.py +++ b/addons/mail/__init__.py @@ -19,6 +19,7 @@ # ############################################################################## +import ir_attachment import mail_message_subtype import mail_alias import mail_followers diff --git a/addons/mail/controllers/main.py b/addons/mail/controllers/main.py index c2e15c4a12f..a913d3c067d 100644 --- a/addons/mail/controllers/main.py +++ b/addons/mail/controllers/main.py @@ -4,6 +4,7 @@ import psycopg2 import openerp from openerp import SUPERUSER_ID from openerp import http +from openerp.http import request from openerp.addons.web.controllers.main import content_disposition @@ -11,18 +12,19 @@ class MailController(http.Controller): _cp_path = '/mail' @http.route('/mail/download_attachment', type='http', auth='user') - def download_attachment(self, req, model, id, method, attachment_id, **kw): + def download_attachment(self, model, id, method, attachment_id, **kw): # FIXME use /web/binary/saveas directly - Model = req.session.model(model) - res = getattr(Model, method)(int(id), int(attachment_id)) + Model = request.registry.get(model) + res = getattr(Model, method)(request.cr, request.uid, int(id), int(attachment_id)) if res: filecontent = base64.b64decode(res.get('base64')) filename = res.get('filename') if filecontent and filename: - return req.make_response(filecontent, + return request.make_response( + filecontent, headers=[('Content-Type', 'application/octet-stream'), - ('Content-Disposition', content_disposition(filename))]) - return req.not_found() + ('Content-Disposition', content_disposition(filename))]) + return request.not_found() @http.route('/mail/receive', type='json', auth='none') def receive(self, req): diff --git a/addons/mail/i18n/ar.po b/addons/mail/i18n/ar.po index 3d52dfdabde..20186bdb663 100644 --- a/addons/mail/i18n/ar.po +++ b/addons/mail/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/bg.po b/addons/mail/i18n/bg.po index 3b1bbbe0a8d..b8f96baff93 100644 --- a/addons/mail/i18n/bg.po +++ b/addons/mail/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/bs.po b/addons/mail/i18n/bs.po index 0887e9a2eaa..6899c9b94dc 100644 --- a/addons/mail/i18n/bs.po +++ b/addons/mail/i18n/bs.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 msgid "Followers Form" -msgstr "" +msgstr "Obrazac pratitelja" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract @@ -32,39 +32,39 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: field:mail.message,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Message Details" -msgstr "" +msgstr "Detalji poruke" #. module: mail #: help:mail.mail,email_to:0 msgid "Message recipients" -msgstr "" +msgstr "Primatelji poruke" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,default:0 msgid "Activated by default when subscribing." -msgstr "" +msgstr "Standardno aktivirano kod pretplate" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentari" #. module: mail #: view:mail.alias:0 #: view:mail.mail:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupiši po..." #. module: mail #: help:mail.compose.message,body:0 #: help:mail.message,body:0 msgid "Automatically sanitized HTML contents" -msgstr "" +msgstr "Automatski počišćen HTML sadržaj" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_name:0 @@ -72,12 +72,14 @@ msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "" msgstr "" +"Ime e-mail aliasa, npr. 'poslovi' ako žele uhvatiti e-poštu za " +"" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard #: view:mail.compose.message:0 msgid "Compose Email" -msgstr "" +msgstr "Sastavi e-poštu" #. module: mail #. openerp-web @@ -89,22 +91,22 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv grupe" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Javna" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Tijelo poruke" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Show messages to read" -msgstr "" +msgstr "Prikaži poruke za čitanje" #. module: mail #: help:mail.compose.message,email_from:0 @@ -113,37 +115,39 @@ msgid "" "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " "found for incoming emails." msgstr "" +"Email adresa pošiljatelja. Ovo se polje postavlja kada nije pronađen partner " +"za dolazni email." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "" +msgstr "Čarobnjak sastavljanja email-a" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:23 #, python-format msgid "Add others" -msgstr "" +msgstr "Dodaj ostale" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,parent_id:0 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Roditelj" #. module: mail #: field:mail.group,message_unread:0 #: field:mail.thread,message_unread:0 #: field:res.partner,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313 #, python-format msgid "show" -msgstr "" +msgstr "prikaži" #. module: mail #: help:mail.group,group_ids:0 @@ -151,37 +155,39 @@ msgid "" "Members of those groups will automatically added as followers. Note that " "they will be able to manage their subscription manually if necessary." msgstr "" +"Članovi tih grupa će biti automatski dodani kao pratioci. Imajte na umu da " +"će oni prema potrebi moći ručno upravljati svojom pretplatom." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:1029 #, python-format msgid "Do you really want to delete this message?" -msgstr "" +msgstr "Da li zaista želite obrisati ovu poruku?" #. module: mail #: view:mail.message:0 #: field:mail.notification,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Pročitano" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Search Groups" -msgstr "" +msgstr "Traži grupe" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:157 #, python-format msgid "followers" -msgstr "" +msgstr "pratioci" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:737 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Pristup Odbijen" #. module: mail #: help:mail.group,image_medium:0 @@ -190,18 +196,21 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " "kanban views." msgstr "" +"Slika od grupe srednje veličine. Automatski će se promijeniti veličina na " +"128x128 s očuvanim omjerom. Koristiti ove polje u pregledima obrasca i " +"nekim kanban pogledima." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:212 #, python-format msgid "Uploading error" -msgstr "" +msgstr "Greška pri slanju" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_support msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Podrška" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:738 @@ -212,24 +221,28 @@ msgid "" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" msgstr "" +"Zahtjevana operacija nije mogla biti izvršena zbog sigurnosnih ograničenja. " +"Molimo Vas da kontaktirate vašeg sistemskog administratora.\n" +"\n" +"(Tip dokumenta: %s, Operacija: %s)" #. module: mail #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Primljeno" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Thread" -msgstr "" +msgstr "Nit" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:29 #, python-format msgid "Open the full mail composer" -msgstr "" +msgstr "Otvori puni editor pošte" #. module: mail #. openerp-web @@ -241,29 +254,29 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:base.config.settings,alias_domain:0 msgid "Alias Domain" -msgstr "" +msgstr "Alias domena" #. module: mail #: field:mail.group,group_ids:0 msgid "Auto Subscription" -msgstr "" +msgstr "Auto pretplata" #. module: mail #: field:mail.mail,references:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Reference" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:206 #, python-format msgid "No messages." -msgstr "" +msgstr "Nema poruka." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_group msgid "Discussion group" -msgstr "" +msgstr "Grupe za raspravu" #. module: mail #. openerp-web @@ -271,14 +284,14 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:108 #, python-format msgid "uploading" -msgstr "" +msgstr "učitavanje" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:52 #, python-format msgid "more." -msgstr "" +msgstr "više." #. module: mail #: help:mail.compose.message,type:0 @@ -287,6 +300,8 @@ msgid "" "Message type: email for email message, notification for system message, " "comment for other messages such as user replies" msgstr "" +"Vrsta poruke: e-mail za e-mail poruke, obavjest za sistemske poruke, " +"komentari za druge poruke poput korisničkih odgovora" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,relation_field:0 @@ -299,46 +314,46 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Otkazani" #. module: mail #: field:mail.mail,reply_to:0 msgid "Reply-To" -msgstr "" +msgstr "Odgovori na" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:37 #, python-format msgid "
    You have been invited to follow %s.
    " -msgstr "" +msgstr "
    Pozvani ste da pratite %s.
    " #. module: mail #: help:mail.group,message_unread:0 #: help:mail.thread,message_unread:0 #: help:res.partner,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju." #. module: mail #: field:mail.group,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Slika srednje veličine" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_to_me_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_tomefeeds msgid "To: me" -msgstr "" +msgstr "Za: mene" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,name:0 msgid "Message Type" -msgstr "" +msgstr "Tip poruke" #. module: mail #: field:mail.mail,auto_delete:0 msgid "Auto Delete" -msgstr "" +msgstr "Automatsko brisanje" #. module: mail #. openerp-web @@ -346,28 +361,28 @@ msgstr "" #: view:mail.group:0 #, python-format msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Ne slijedi više" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:312 #, python-format msgid "show one more message" -msgstr "" +msgstr "prikaži još jednu poruku" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:75 #: code:addons/mail/res_users.py:69 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "Ne pravilna akcija" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:25 #, python-format msgid "User img" -msgstr "" +msgstr "Slika korisnika" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail @@ -375,12 +390,12 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: view:mail.message:0 msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. module: mail #: field:mail.followers,partner_id:0 msgid "Related Partner" -msgstr "" +msgstr "Povezani partner" #. module: mail #: help:mail.group,message_summary:0 @@ -390,6 +405,8 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Sadrži sažetak konverzacije (broj poruka,..). Ovaj sažetak je u html formatu " +"da bi mogao biti ubačen u kanban pogled." #. module: mail #: help:mail.alias,alias_model_id:0 @@ -398,56 +415,59 @@ msgid "" "incoming email that does not reply to an existing record will cause the " "creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" msgstr "" +"Model (OpenERP vrsta dokumenta) na koje ovaj alias odgovara. Svaki dolazni e-" +"mail koji ne odgovara na postojeći zapis uzrokovati će stvaranje novog " +"zapisa ovog modela (npr. projektni zadatak)" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,relation_field:0 msgid "Relation field" -msgstr "" +msgstr "Relacijsko polje" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "System notification" -msgstr "" +msgstr "Sistemska obavijest" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_my_stuff msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizator" #. module: mail #: field:mail.compose.message,subject:0 #: field:mail.message,subject:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Tema" #. module: mail #: field:mail.wizard.invite,partner_ids:0 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Partneri" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Pokušaj opet" #. module: mail #: field:mail.compose.message,email_from:0 #: field:mail.mail,email_from:0 #: field:mail.message,email_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. module: mail #: view:mail.mail:0 #: view:mail.message.subtype:0 msgid "Email message" -msgstr "" +msgstr "E-mail poruka" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings @@ -460,19 +480,19 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:0 #, python-format msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Pošalji" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:153 #, python-format msgid "No followers" -msgstr "" +msgstr "Nema pratoca" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Neuspješan" #. module: mail #. openerp-web @@ -485,13 +505,13 @@ msgstr "" #: field:res.partner,message_follower_ids:0 #, python-format msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_archives_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_archivesfeeds msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "Arhive" #. module: mail #. openerp-web @@ -499,7 +519,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:107 #, python-format msgid "Delete this attachment" -msgstr "" +msgstr "Obriši ovu zakačku" #. module: mail #. openerp-web @@ -507,32 +527,32 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #, python-format msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Odgovori" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:155 #, python-format msgid "One follower" -msgstr "" +msgstr "Jedan pratitelj" #. module: mail #: field:mail.compose.message,type:0 #: field:mail.message,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #. module: mail #: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0 msgid "Mail Group" -msgstr "" +msgstr "Mail grupa" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -542,13 +562,13 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_defaults:0 msgid "Default Values" -msgstr "" +msgstr "Zadane vrijednosti" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:89 #, python-format msgid "%s has joined the %s network." -msgstr "" +msgstr "%s se priključio %s mreži." #. module: mail #: help:mail.group,image_small:0 @@ -557,19 +577,21 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " "required." msgstr "" +"Slika grupe malog formata. Automatski će se promijeniti veličina na 64x64, s " +"očuvanim omjerom. Koristite ovo polje gdje je potrebna mala slika." #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 #: field:mail.message,partner_ids:0 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Primaoci" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:140 #, python-format msgid "<<<" -msgstr "" +msgstr "<<<" #. module: mail #. openerp-web @@ -581,29 +603,29 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,group_public_id:0 msgid "Authorized Group" -msgstr "" +msgstr "Ovlaštena grupa" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Join Group" -msgstr "" +msgstr "Priključi se grupi" #. module: mail #: help:mail.mail,email_from:0 msgid "Message sender, taken from user preferences." -msgstr "" +msgstr "Pošiljatelj poruke, preuzet iz postavki korisnika" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:40 #, python-format msgid "
    You have been invited to follow a new document.
    " -msgstr "" +msgstr "
    Pozvani ste da pratite novi dokument.
    " #. module: mail #: field:mail.compose.message,parent_id:0 #: field:mail.message,parent_id:0 msgid "Parent Message" -msgstr "" +msgstr "Nadređena poruka" #. module: mail #: field:mail.compose.message,res_id:0 @@ -611,7 +633,7 @@ msgstr "" #: field:mail.message,res_id:0 #: field:mail.wizard.invite,res_id:0 msgid "Related Document ID" -msgstr "" +msgstr "Povezani ID dokumenta" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_to_me_feeds @@ -623,11 +645,17 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Nemate privatnih poruka.\n" +"

    \n" +" Ova lista sadrži poruke poslane Vama.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_rd msgid "R&D" -msgstr "" +msgstr "Istraživanje i razvoj" #. module: mail #. openerp-web @@ -639,31 +667,31 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread msgid "Email Thread" -msgstr "" +msgstr "Nit e-pošte" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Napredno" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:244 #, python-format msgid "Move to Inbox" -msgstr "" +msgstr "Premjesti u ulaznu poštu" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:193 #, python-format msgid "Re:" -msgstr "" +msgstr "Re:" #. module: mail #: field:mail.compose.message,to_read:0 #: field:mail.message,to_read:0 msgid "To read" -msgstr "" +msgstr "Za čitanje" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:69 @@ -672,37 +700,39 @@ msgid "" "You may not create a user. To create new users, you should use the " "\"Settings > Users\" menu." msgstr "" +"Ne možete kreirati korisnika. Za kreiranje novih korisnika, trebali biste " +"koristiti meni \"Postavke > Korisnici\"." #. module: mail #: help:mail.followers,res_model:0 #: help:mail.wizard.invite,res_model:0 msgid "Model of the followed resource" -msgstr "" +msgstr "Model pratećeg resursa" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:337 #, python-format msgid "like" -msgstr "" +msgstr "sviđa mi se" #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 #: view:mail.wizard.invite:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:47 #, python-format msgid "Share with my followers..." -msgstr "" +msgstr "Podijeli sa mojim pratiocima..." #. module: mail #: field:mail.notification,partner_id:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: mail #: view:mail.group:0 @@ -710,6 +740,8 @@ msgid "" "Only the invited followers can read the\n" " discussions on this group." msgstr "" +"Samo pozvani sljedbenici mogu čitati \n" +" raspravu na ovoj grupi." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_ui_menu @@ -719,12 +751,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Has attachments" -msgstr "" +msgstr "Ima prilog" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "na" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:926 @@ -733,6 +765,8 @@ msgid "" "The following partners chosen as recipients for the email have no email " "address linked :" msgstr "" +"Sljedeći partneri odabrani kao primatelji e-maila nemaju povezanu e-mail " +"adresu:" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_defaults:0 @@ -740,25 +774,27 @@ msgid "" "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " "creating new records for this alias." msgstr "" +"Python dictionary koji će se provjeravati za zadane postave kada se kreira " +"novi zapis za ovaj alias." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype msgid "Message subtypes" -msgstr "" +msgstr "Podtipovi poruka" #. module: mail #: help:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 #: help:mail.message,notified_partner_ids:0 msgid "" "Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes" -msgstr "" +msgstr "Poruka za partnere koji imaju obavjesti." #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_inbox_feeds @@ -774,23 +810,33 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Odlično ! Vaš inbox je prazan.\n" +"

    \n" +" Vaš inbox sadrži privatne poruke ili e-mailove poslane " +"Vama\n" +" kao i informacije povezane sa dokumentima ili ljudima " +"koje\n" +" slijedite.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: field:mail.mail,notification:0 msgid "Is Notification" -msgstr "" +msgstr "Je obavijest" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:188 #, python-format msgid "Compose a new message" -msgstr "" +msgstr "Sastavi novu poruku" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Send Now" -msgstr "" +msgstr "Pošalji odmah" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:75 @@ -798,6 +844,8 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send email, please configure the sender's email address or alias." msgstr "" +"Nije moguće postali e-mail, molimo podesite pošiljateljevu e-mail adresu ili " +"alias." #. module: mail #: help:res.users,alias_id:0 @@ -805,11 +853,13 @@ msgid "" "Email address internally associated with this user. Incoming emails will " "appear in the user's notifications." msgstr "" +"E-mail adresa interno povezana s ovim korisnikom. Dolazni e-mail će se " +"pojaviti u korisnikovim obavijestima." #. module: mail #: field:mail.group,image:0 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. module: mail #. openerp-web @@ -819,13 +869,13 @@ msgstr "" #: view:mail.wizard.invite:0 #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: mail #: help:mail.compose.message,vote_user_ids:0 #: help:mail.message,vote_user_ids:0 msgid "Users that voted for this message" -msgstr "" +msgstr "Korisnici koji su glasali za ovu poruku" #. module: mail #: help:mail.group,alias_id:0 @@ -833,32 +883,34 @@ msgid "" "The email address associated with this group. New emails received will " "automatically create new topics." msgstr "" +"Adresa e-pošte povezana s ovom grupom. Novoprimljene poruke automatski će " +"stvoriti nove teme." #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mjesec" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Email Search" -msgstr "" +msgstr "Pretraživanje e-mailova" #. module: mail #: field:mail.compose.message,child_ids:0 #: field:mail.message,child_ids:0 msgid "Child Messages" -msgstr "" +msgstr "Podređene poruke" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_user_id:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Vlasnik" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_users msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Korisnici" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message @@ -867,25 +919,25 @@ msgstr "" #: field:mail.notification,message_id:0 #: field:mail.wizard.invite,message:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Poruka" #. module: mail #: help:mail.followers,res_id:0 #: help:mail.wizard.invite,res_id:0 msgid "Id of the followed resource" -msgstr "" +msgstr "Id resursa koji se prati" #. module: mail #: field:mail.compose.message,body:0 #: field:mail.message,body:0 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Sadržaji" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Aliasi" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,description:0 @@ -893,60 +945,62 @@ msgid "" "Description that will be added in the message posted for this subtype. If " "void, the name will be added instead." msgstr "" +"Opis koji će biti dodan u objavljenoj poruci za ovaj podtip. Ako nedostaje, " +"biti će dodan naziv." #. module: mail #: field:mail.compose.message,vote_user_ids:0 #: field:mail.message,vote_user_ids:0 msgid "Votes" -msgstr "" +msgstr "Glasovi" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa" #. module: mail #: help:mail.compose.message,starred:0 #: help:mail.message,starred:0 msgid "Current user has a starred notification linked to this message" -msgstr "" +msgstr "Trenutni korisnik ima označenu obavijest povezanu sa ovom porukom." #. module: mail #: field:mail.group,public:0 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privatnost" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Obavještenje" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:654 #, python-format msgid "Please complete partner's informations" -msgstr "" +msgstr "Molimo popunite informacije o partneru" #. module: mail #: view:mail.wizard.invite:0 msgid "Add Followers" -msgstr "" +msgstr "Dodaj pratioce" #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 msgid "Followers of selected items and" -msgstr "" +msgstr "Pratioci odabranih predmeta i" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_force_thread_id:0 msgid "Record Thread ID" -msgstr "" +msgstr "ID niti zapisa" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_group_root msgid "My Groups" -msgstr "" +msgstr "Moje grupe" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_archives_feeds @@ -960,18 +1014,27 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Poruka nije pronađena niti poslana.\n" +"

    \n" +" Pritisnite ikonu u gornjem desnom uglu kako biste " +"kreirali novu poruku. Ova\n" +" poruka će biti poslana putem e-maila ako se radi o " +"internom kontaktu.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: view:mail.mail:0 #: field:mail.mail,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: mail #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Odlazeći" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -982,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: help:mail.compose.message,record_name:0 #: help:mail.message,record_name:0 msgid "Name get of the related document." -msgstr "" +msgstr "Naziv preuzet iz povezanog dokumenta" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_notifications @@ -993,12 +1056,12 @@ msgstr "" #: field:mail.message,notification_ids:0 #: view:mail.notification:0 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Obavještenja" #. module: mail #: view:mail.alias:0 msgid "Search Alias" -msgstr "" +msgstr "Traži alias" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_force_thread_id:0 @@ -1007,6 +1070,9 @@ msgid "" "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." msgstr "" +"Opcionalni ID zapisa na kojeg će biti povezane sve dolazne poruke, čak i ako " +"oni nisu odgovorili na njega. Ako je postavljeno, to će onemogućiti " +"stvaranje novih zapisa u potpunosti." #. module: mail #: help:mail.message.subtype,name:0 @@ -1017,50 +1083,54 @@ msgid "" "subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive " "on its wall." msgstr "" +"Podvrste poruka preciznije definiraju poruku, posebno za sistemske " +"obavijesti. Na primjer, to može biti obavijesti vezane uz novi zapis (nova), " +"ili na promjene faze u procesu (promjena faze). Podvrste poruka omogućuju " +"precizno podešavanje obavijesti koje korisnici žele primati na svoj zid." #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "od" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_best_sales_practices msgid "Best Sales Practices" -msgstr "" +msgstr "Najbolja praksa u prodaji" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Selected Group Only" -msgstr "" +msgstr "Samo odabrane grupe" #. module: mail #: field:mail.group,message_is_follower:0 #: field:mail.thread,message_is_follower:0 #: field:res.partner,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je pratilac" #. module: mail #: view:mail.alias:0 #: view:mail.mail:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupe" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Messages Search" -msgstr "" +msgstr "Pretraga poruka" #. module: mail #: field:mail.compose.message,date:0 #: field:mail.message,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. module: mail #. openerp-web @@ -1072,68 +1142,70 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Napredni filteri..." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:120 #, python-format msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Za:" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:193 #, python-format msgid "Write to my followers" -msgstr "" +msgstr "Piši mojim pratiocima" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_groups msgid "Access Groups" -msgstr "" +msgstr "Pristupne grupe" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,default:0 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Zadano" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:311 #, python-format msgid "show more message" -msgstr "" +msgstr "pokaži još poruka" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:246 #, python-format msgid "Mark as Todo" -msgstr "" +msgstr "Označi sa 'Za uraditi'" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,parent_id:0 msgid "Parent subtype, used for automatic subscription." -msgstr "" +msgstr "Nadređeni podtip, koristi se za automatsku pretplatu." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite msgid "Invite wizard" -msgstr "" +msgstr "Čarobnjak za pozivanje" #. module: mail #: field:mail.group,message_summary:0 #: field:mail.thread,message_summary:0 #: field:res.partner,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Rezime" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,res_model:0 msgid "" "Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models." msgstr "" +"Model na koji se podtip odnosi. Ako nema, ovaj podtip odnosi se na sve " +"modele." #. module: mail #: field:mail.compose.message,subtype_id:0 @@ -1141,45 +1213,46 @@ msgstr "" #: field:mail.message,subtype_id:0 #: view:mail.message.subtype:0 msgid "Subtype" -msgstr "" +msgstr "Podtip" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group Form" -msgstr "" +msgstr "Grupni obrazac" #. module: mail #: field:mail.compose.message,starred:0 #: field:mail.message,starred:0 #: field:mail.notification,starred:0 msgid "Starred" -msgstr "" +msgstr "Sa zvjezdicom" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313 #, python-format msgid "more messages" -msgstr "" +msgstr "više poruka" #. module: mail #: code:addons/mail/update.py:93 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Greška" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:13 #, python-format msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Pratim" #. module: mail #: sql_constraint:mail.alias:0 msgid "" "Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one" msgstr "" +"Nažalost ovaj e-mail alias se već koristi, molimo odaberite jedinstveni" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_user_id:0 @@ -1189,19 +1262,23 @@ msgid "" "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " "system user is found for that address." msgstr "" +"Vlasnik zapisa kreiranih nakon primitka e-mailova na taj alias. Ako ovo " +"polje nije postavljeno sustav će pokušati pronaći pravog vlasnika na temelju " +"adrese pošiljatelja (od), ili će koristiti administratorski račun ako ne " +"pronađe sistemskog korisnika za tu adresu." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:52 #, python-format msgid "And" -msgstr "" +msgstr "i" #. module: mail #: field:mail.compose.message,message_id:0 #: field:mail.message,message_id:0 msgid "Message-Id" -msgstr "" +msgstr "Id-poruke" #. module: mail #: help:mail.group,image:0 @@ -1209,29 +1286,30 @@ msgid "" "This field holds the image used as photo for the group, limited to " "1024x1024px." msgstr "" +"Ovo polje sadrži sliku koja se koristi za grupu, ograničeno na 1014x1024 px." #. module: mail #: field:mail.compose.message,attachment_ids:0 #: view:mail.mail:0 #: field:mail.message,attachment_ids:0 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Prilozi" #. module: mail #: field:mail.compose.message,record_name:0 #: field:mail.message,record_name:0 msgid "Message Record Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv zapisa poruke" #. module: mail #: field:mail.mail,email_cc:0 msgid "Cc" -msgstr "" +msgstr "Cc" #. module: mail #: help:mail.notification,starred:0 msgid "Starred message that goes into the todo mailbox" -msgstr "" +msgstr "Označena poruka koja ide u 'Za uraditi' sandučić" #. module: mail #. openerp-web @@ -1239,46 +1317,46 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:0 #, python-format msgid "Followers of" -msgstr "" +msgstr "Sljedbenici od" #. module: mail #: help:mail.mail,auto_delete:0 msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space" -msgstr "" +msgstr "Trajno obriši ovaj e-mail nakon slanja, radi uštede prostora" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_group_feeds msgid "Discussion Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa za raspravu" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:242 #, python-format msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Gotovo" #. module: mail #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment msgid "Discussions" -msgstr "" +msgstr "Rasprave" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:11 #, python-format msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Prati" #. module: mail #: field:mail.group,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_all_employees msgid "Whole Company" -msgstr "" +msgstr "Cijela kompanija" #. module: mail #. openerp-web @@ -1287,45 +1365,45 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:0 #, python-format msgid "and" -msgstr "" +msgstr "i" #. module: mail #: help:mail.mail,body_html:0 msgid "Rich-text/HTML message" -msgstr "" +msgstr "Bogati text/HTML poruka" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Creation Month" -msgstr "" +msgstr "Mjesec kreiranja" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:323 #, python-format msgid "Compose new Message" -msgstr "" +msgstr "Sastavi novu poruku" #. module: mail #: field:mail.group,menu_id:0 msgid "Related Menu" -msgstr "" +msgstr "Povezani meni" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Sadržaj" #. module: mail #: field:mail.mail,email_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Za" #. module: mail #: field:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 #: field:mail.message,notified_partner_ids:0 msgid "Notified partners" -msgstr "" +msgstr "Obaviješteni partneri" #. module: mail #: help:mail.group,public:0 @@ -1333,11 +1411,13 @@ msgid "" "This group is visible by non members. Invisible groups can add " "members through the invite button." msgstr "" +"Ova grupa je vidljiva svima. Za nevidljive grupe članovi se dodaju kroz " +"dugme pozivanja." #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_board msgid "Board meetings" -msgstr "" +msgstr "Sastanci članova uprave" #. module: mail #: constraint:mail.alias:0 @@ -1345,68 +1425,71 @@ msgid "" "Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. " "\"{'field': 'value'}\"" msgstr "" +"Nevažeći izraz, to mora biti doslovna python definicija npr. \"{'field': " +"'value'}\"" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_model_id:0 msgid "Aliased Model" -msgstr "" +msgstr "Zamjenski model" #. module: mail #: help:mail.compose.message,message_id:0 #: help:mail.message,message_id:0 msgid "Message unique identifier" -msgstr "" +msgstr "Jedinstveni identifikator poruke" #. module: mail #: field:mail.group,description:0 #: field:mail.message.subtype,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers msgid "Document Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci dokumenta" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:35 #, python-format msgid "Remove this follower" -msgstr "" +msgstr "Ukloni ovog pratioca" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nikada" #. module: mail #: field:mail.mail,mail_server_id:0 msgid "Outgoing mail server" -msgstr "" +msgstr "Izlazni server e-pošte" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:930 #, python-format msgid "Partners email addresses not found" -msgstr "" +msgstr "Partnerove e-mail adrese nisu pronađene" #. module: mail #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Poslato" #. module: mail #: field:mail.mail,body_html:0 msgid "Rich-text Contents" -msgstr "" +msgstr "Formatirani tekst" #. module: mail #: help:mail.compose.message,to_read:0 #: help:mail.message,to_read:0 msgid "Current user has an unread notification linked to this message" msgstr "" +"Trenutni korisnik ima nepročitane obavijesti povezane sa ovom porukom" #. module: mail #: help:res.partner,notification_email_send:0 @@ -1418,7 +1501,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_groups #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_allgroups msgid "Join a group" -msgstr "" +msgstr "Priključi se grupi" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_group_feeds @@ -1428,13 +1511,17 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" U ovoj grupi nema poruka.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:213 #, python-format msgid "Please, wait while the file is uploading." -msgstr "" +msgstr "Molimo, pričekajte dok se datoteka ne učita" #. module: mail #: view:mail.group:0 @@ -1444,25 +1531,29 @@ msgid "" "installed\n" " the portal module." msgstr "" +"Ova je grupa vidljiva svima,\n" +" uključujući i Vaše partnere ukoliko ste " +"instalirali\n" +" portal modul." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:243 #, python-format msgid "Set back to Todo" -msgstr "" +msgstr "Vrati natrag na 'Za uraditi'" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:126 #, python-format msgid "this document" -msgstr "" +msgstr "ovaj dokument" #. module: mail #: field:mail.compose.message,filter_id:0 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filteri" #. module: mail #: field:res.partner,notification_email_send:0 @@ -1484,20 +1575,20 @@ msgstr "" #: field:mail.thread,message_ids:0 #: field:res.partner,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Poruke" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:139 #, python-format msgid "others..." -msgstr "" +msgstr "ostali..." #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_star_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_starfeeds msgid "To-do" -msgstr "" +msgstr "Za uraditi" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -1505,12 +1596,12 @@ msgstr "" #: field:mail.group,alias_id:0 #: field:res.users,alias_id:0 msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Odlazni mailovi" #. module: mail #: help:mail.compose.message,notification_ids:0 @@ -1519,18 +1610,20 @@ msgid "" "Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids " "to access notified partners." msgstr "" +"Tehničko polje koje sadrži obavijesti poruke. Koristite notified_partner_ids " +"za pristupanje obaviještenim partnerima." #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds_main msgid "Messaging" -msgstr "" +msgstr "Slanje poruka" #. module: mail #: view:mail.alias:0 #: field:mail.message.subtype,res_model:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #. module: mail #: view:mail.message:0 @@ -1543,23 +1636,25 @@ msgid "" "Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the " "user's Wall." msgstr "" +"Podtipovi poduka koji se prate, znači podtipovi koji će biti objavljeni na " +"zidu korisnika." #. module: mail #: help:mail.group,message_ids:0 #: help:mail.thread,message_ids:0 #: help:res.partner,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: mail #: help:mail.mail,references:0 msgid "Message references, such as identifiers of previous messages" -msgstr "" +msgstr "Reference poruke, poput identifikatora prethodnih poruka" #. module: mail #: field:mail.compose.message,composition_mode:0 msgid "Composition mode" -msgstr "" +msgstr "Mod sastavljanja" #. module: mail #: field:mail.compose.message,model:0 @@ -1567,14 +1662,14 @@ msgstr "" #: field:mail.message,model:0 #: field:mail.wizard.invite,res_model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Povezani model dokumenta" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:338 #, python-format msgid "unlike" -msgstr "" +msgstr "ukloni sviđa mi se" #. module: mail #: help:mail.compose.message,author_id:0 @@ -1583,27 +1678,29 @@ msgid "" "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that " "did not match any partner." msgstr "" +"Autor poruke. Ako nije postavljen, email_from može sadržavati adresu e-pošte " +"koja nije odgovarala niti jednom partneru." #. module: mail #: help:mail.mail,email_cc:0 msgid "Carbon copy message recipients" -msgstr "" +msgstr "Primatelji skrivene kopije" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_domain:0 msgid "Alias domain" -msgstr "" +msgstr "Alias domena" #. module: mail #: code:addons/mail/update.py:93 #, python-format msgid "Error during communication with the publisher warranty server." -msgstr "" +msgstr "Greška tijekom komunikacije sa serverom nosioca održavanja." #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privatni" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_star_feeds @@ -1618,27 +1715,36 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Nema zadataka za uraditii.\n" +"

    \n" +" Kada obradite poruke u Vašem inbox-u, neke od njih " +"možete označiti\n" +" Za uraditi. Iz ovog izbornika možete obraditi sve " +"Vaše poruke Za uraditi.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Delivery Failed" -msgstr "" +msgstr "Isporuka nije uspjela" #. module: mail #: field:mail.compose.message,partner_ids:0 msgid "Additional contacts" -msgstr "" +msgstr "Dodatni kontakti" #. module: mail #: help:mail.compose.message,parent_id:0 #: help:mail.message,parent_id:0 msgid "Initial thread message." -msgstr "" +msgstr "Inicijalna nit poruke" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_hr_policies msgid "HR Policies" -msgstr "" +msgstr "Politike ljudskih resursa" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -1649,7 +1755,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_inbox_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_inboxfeeds msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Prijemno sanduče" #. module: mail #. openerp-web @@ -1663,25 +1769,25 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:63 #, python-format msgid "Please complete partner's informations and Email" -msgstr "" +msgstr "Molimo završite unos informacija o partnerima i e-mail" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype msgid "Subtypes" -msgstr "" +msgstr "Podtipovi" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias msgid "Email Aliases" -msgstr "" +msgstr "Alias e-maila" #. module: mail #: field:mail.group,image_small:0 msgid "Small-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografija malog formata" #. module: mail #: help:mail.mail,reply_to:0 msgid "Preferred response address for the message" -msgstr "" +msgstr "Željena povratna adresa za poruku" diff --git a/addons/mail/i18n/ca.po b/addons/mail/i18n/ca.po index 659d9cba8e9..3d512617982 100644 --- a/addons/mail/i18n/ca.po +++ b/addons/mail/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/cs.po b/addons/mail/i18n/cs.po index cd9ddb85a64..651ece85542 100644 --- a/addons/mail/i18n/cs.po +++ b/addons/mail/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/da.po b/addons/mail/i18n/da.po index 880060a5958..12f2a389143 100644 --- a/addons/mail/i18n/da.po +++ b/addons/mail/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/de.po b/addons/mail/i18n/de.po index 9b1f370d860..2e6f8bb1fb5 100644 --- a/addons/mail/i18n/de.po +++ b/addons/mail/i18n/de.po @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 msgid "Followers Form" -msgstr "Follower Formular" +msgstr "Follower-Formular" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Gruppierung ..." #: help:mail.compose.message,body:0 #: help:mail.message,body:0 msgid "Automatically sanitized HTML contents" -msgstr "Automatisch bereinigter HTML Inhalt" +msgstr "Automatisch bereinigter HTML-Inhalt" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_name:0 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard #: view:mail.compose.message:0 msgid "Compose Email" -msgstr "Email schreiben" +msgstr "E-Mail schreiben" #. module: mail #. openerp-web @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Hinzufügen zu Empfängern und Followern" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group Name" -msgstr "Gruppe Bezeichnung" +msgstr "Gruppenname" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Ungelesene Nachrichten" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313 #, python-format msgid "show" -msgstr "Anzeigen" +msgstr "anzeigen" #. module: mail #: help:mail.group,group_ids:0 @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" "they will be able to manage their subscription manually if necessary." msgstr "" "Mitglieder dieser Gruppe werden automatisch als Follower hinzugefügt. " -"Beachten Sie das diese Ihre Nachrichteneinstellungen auch selbständig " +"Beachten Sie, dass diese Ihre Nachrichteneinstellungen auch selbständig " "bearbeiten können." #. module: mail @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:212 #, python-format msgid "Uploading error" -msgstr "Upload Fehler" +msgstr "Uploadfehler" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_support @@ -223,8 +223,8 @@ msgid "" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" msgstr "" -"Der gewünschte Vorgang kann aufgrund Sicherheitsbeschränkungen nicht " -"ausgeführt werden. Bitte kontaktieren Sie den System Administrator.\n" +"Der gewünschte Vorgang kann aufgrund von Sicherheitsbeschränkungen nicht " +"ausgeführt werden. Bitte kontaktieren Sie den Systemadministrator.\n" "\n" "(Dokumenten Typ: %s, Vorgang: %s)" @@ -302,8 +302,8 @@ msgid "" "Message type: email for email message, notification for system message, " "comment for other messages such as user replies" msgstr "" -"Nachrichtentyp: E-Mail für E-mailnachricht, Mitteilung für Systemnachricht, " -"Kommentar für andere Mitteilungen wie Diskussionsbeiträgen von Benutzern." +"Nachrichtentyp: E-Mail für E-Mail-Nachricht, Mitteilung für Systemnachricht, " +"Kommentar für andere Mitteilungen wie Diskussionsbeiträge von Benutzern." #. module: mail #: help:mail.message.subtype,relation_field:0 @@ -348,12 +348,12 @@ msgstr "Bild mittlerer Größe" #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_to_me_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_tomefeeds msgid "To: me" -msgstr "Private Nachrichten" +msgstr "An: mich" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,name:0 msgid "Message Type" -msgstr "Mitteilung Typ" +msgstr "Mitteilungstyp" #. module: mail #: field:mail.mail,auto_delete:0 @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "E-Mails" #. module: mail #: field:mail.followers,partner_id:0 msgid "Related Partner" -msgstr "zugehöriger Partner" +msgstr "Zugehöriger Partner" #. module: mail #: help:mail.group,message_summary:0 @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "" "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" "Hier finden Sie die Nachrichtenübersicht (Anzahl Nachrichten etc., ...) im " -"html Format, um Sie später in einer Kanban Ansicht einfügen zu können." +"html Format, um Sie später in einer Kanban-Ansicht einfügen zu können." #. module: mail #: help:mail.alias,alias_model_id:0 @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "" msgstr "" "Das OpenERP Objekt des Datenmodells, auf das sich die Alias Einstellung " "bezieht. Sämtliche eingehenden E-Mails, die keine Antwort auf einen bereits " -"bestehenden Vorgang ist, erzeugen einen neuen Datensatz (z.B. Projekt " +"bestehenden Vorgang sind, erzeugen einen neuen Datensatz (z.B. Projekt " "Aufgabe)." #. module: mail @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Verknüpftes Feld" #: selection:mail.compose.message,type:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "System notification" -msgstr "System Benachrichtigung" +msgstr "Systembenachrichtigung" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Von" #: view:mail.mail:0 #: view:mail.message.subtype:0 msgid "Email message" -msgstr "E-Mail Nachricht" +msgstr "E-Mail-Nachricht" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Senden" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:153 #, python-format msgid "No followers" -msgstr "Keine Followers" +msgstr "Keine Follower" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -511,13 +511,13 @@ msgstr "Fehlgeschlagen" #: field:res.partner,message_follower_ids:0 #, python-format msgid "Followers" -msgstr "Followers" +msgstr "Follower" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_archives_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_archivesfeeds msgid "Archives" -msgstr "Archive" +msgstr "Archiv" #. module: mail #. openerp-web @@ -546,19 +546,19 @@ msgstr "Ein Follower" #: field:mail.compose.message,type:0 #: field:mail.message,type:0 msgid "Type" -msgstr "Art" +msgstr "Typ" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "Email" -msgstr "E-Mail Adresse" +msgstr "E-Mail-Adresse" #. module: mail #: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0 msgid "Mail Group" -msgstr "Nachrichten Gruppe" +msgstr "Nachrichtengruppe" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -584,8 +584,8 @@ msgid "" "required." msgstr "" "Kleines Bild für diese Gruppe. Es wird automatisch auf eine Größe von " -"64x64px reduziert, unter Beibehaltung des Formats. Benutzen Sie dieses Feld " -"überall dort, wo sie es als Grafik benötigen können." +"64x64px reduziert, unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses. Benutzen Sie " +"dieses Feld überall dort, wo sie es als Grafik benötigen können." #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Absender, aus den Benutzereinstellungen" #, python-format msgid "
    You have been invited to follow a new document.
    " msgstr "" -"
    Sie wurden eingeladen Follower eines neuen Dokuments zu werden.
    " +"
    Sie wurden eingeladen, Follower eines neuen Dokuments zu werden.
    " #. module: mail #: field:mail.compose.message,parent_id:0 @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Übergeordnete Nachricht" #: field:mail.message,res_id:0 #: field:mail.wizard.invite,res_id:0 msgid "Related Document ID" -msgstr "zugehörige Dokumenten-ID" +msgstr "Zugehörige Dokumenten-ID" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_to_me_feeds @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Re:" #: field:mail.compose.message,to_read:0 #: field:mail.message,to_read:0 msgid "To read" -msgstr "ungelesen" +msgstr "Ungelesen" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:69 @@ -709,7 +709,7 @@ msgid "" "You may not create a user. To create new users, you should use the " "\"Settings > Users\" menu." msgstr "" -"Sie können keinen neuen Benutzer anlegen. Um einen neuen Benutzer anzulegen " +"Sie können keinen neuen Benutzer anlegen. Um einen neuen Benutzer anzulegen, " "benutzen Sie bitte das Menu \"Einstellungen > Benutzer\"." #. module: mail @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "ir.ui.menu" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Has attachments" -msgstr "enthält Anhänge" +msgstr "Enthält Anhänge" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype msgid "Message subtypes" -msgstr "Nachrichten Subtyp" +msgstr "Nachrichten-Subtyp" #. module: mail #: help:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.mail,notification:0 msgid "Is Notification" -msgstr "ist Ankündigung" +msgstr "Ist Benachrichtigung" #. module: mail #. openerp-web @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "oder" #: help:mail.compose.message,vote_user_ids:0 #: help:mail.message,vote_user_ids:0 msgid "Users that voted for this message" -msgstr "Benutzer die diese Nachricht positiv finden" +msgstr "Benutzer, die diese Nachricht positiv finden" #. module: mail #: help:mail.group,alias_id:0 @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "" "The email address associated with this group. New emails received will " "automatically create new topics." msgstr "" -"Die E-Mail Adresse die mit dieser Gruppe verbunden ist. Durch neue E-Mails " +"Die E-Mail Adresse, die mit dieser Gruppe verbunden ist. Durch neue E-Mails " "werden automatisch neue Themenbeiträge erstellt." #. module: mail @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Monat" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Email Search" -msgstr "Suche E-Mail" +msgstr "E-Mail Suche" #. module: mail #: field:mail.compose.message,child_ids:0 @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Benachrichtigung" #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:654 #, python-format msgid "Please complete partner's informations" -msgstr "Bitte vervollständingen Sie den Partner Datensatz" +msgstr "Bitte vervollständingen Sie den Partnerdatensatz" #. module: mail #: view:mail.wizard.invite:0 @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Follower hinzufügen" #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 msgid "Followers of selected items and" -msgstr "Follower des ausgewählten Eintrags sowie" +msgstr "Beobachter des ausgewählten Eintrags sowie" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_force_thread_id:0 @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Alle Feeds" #: help:mail.compose.message,record_name:0 #: help:mail.message,record_name:0 msgid "Name get of the related document." -msgstr "Bezeichnung kommt vom verbundenen Vorgang." +msgstr "Bezeichnung kommt vom verbundenen Dokument" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_notifications @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Gruppen" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Messages Search" -msgstr "Nachrichten Suche" +msgstr "Nachrichtensuche" #. module: mail #: field:mail.compose.message,date:0 @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Standard" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:311 #, python-format msgid "show more message" -msgstr "Mehr Nachrichten anzeigen" +msgstr "mehr Nachrichten anzeigen" #. module: mail #. openerp-web @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Zusammenfassung" msgid "" "Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models." msgstr "" -"Modell auf das der Subtyp angewendet wird. Im Falle If False, wird dieser " +"Modell auf das der Subtyp angewendet wird. Wenn 'falsch'(false), wird dieser " "Subtyp auf alle Modelle angewendet." #. module: mail @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Subtyp" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group Form" -msgstr "Gruppen Formular" +msgstr "Gruppenformular" #. module: mail #: field:mail.compose.message,starred:0 @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:52 #, python-format msgid "And" -msgstr "und" +msgstr "Und" #. module: mail #: field:mail.compose.message,message_id:0 @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Anhänge" #: field:mail.compose.message,record_name:0 #: field:mail.message,record_name:0 msgid "Message Record Name" -msgstr "Nachrichten Name" +msgstr "Nachrichtenname" #. module: mail #: field:mail.mail,email_cc:0 @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "und" #. module: mail #: help:mail.mail,body_html:0 msgid "Rich-text/HTML message" -msgstr "RTF/HTML Nachricht" +msgstr "Rich-text/HTML-Nachricht" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Beschreibung" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers msgid "Document Followers" -msgstr "Beleg Follower" +msgstr "Dokumentenbeobachter" #. module: mail #. openerp-web @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Gesendet" #. module: mail #: field:mail.mail,body_html:0 msgid "Rich-text Contents" -msgstr "Rich-Text Inhalt" +msgstr "Rich-Text Inhalte" #. module: mail #: help:mail.compose.message,to_read:0 @@ -1546,15 +1546,15 @@ msgid "" " the portal module." msgstr "" "Diese Gruppe ist für alle sichtbar.\n" -" auch für Ihre Kunden, wenn sie das\n" -" das Portal Modul installiert haben." +" auch für Ihre Kunden, wenn das\n" +" das Portal Modul installiert wurde." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:243 #, python-format msgid "Set back to Todo" -msgstr "Auf zu Erledigen setzen" +msgstr "Auf 'To Do' setzen" #. module: mail #. openerp-web @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid "" "enter the domain name here." msgstr "" "Wenn Sie eine \"Catch-All\" E-Mail Domain eingerichtet haben, die mit Ihrem " -"OpenERP Server verknüpft ist, tragen Sie hier den Domain Namen ein." +"OpenERP Server verknüpft ist, tragen Sie hier den Domainnamen ein." #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "andere ..." #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_star_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_starfeeds msgid "To-do" -msgstr "Zu Erledigen" +msgstr "To-Do" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Nachrichten" #: view:mail.alias:0 #: field:mail.message.subtype,res_model:0 msgid "Model" -msgstr "Model" +msgstr "Modell" #. module: mail #: view:mail.message:0 @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid "" "Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the " "user's Wall." msgstr "" -"Verfolgter Nachrichten Subtyp, der auf der Benutzer Nachrichten Startseite " +"Verfolgter Nachrichten Subtyp, der auf der Benutzer Nachrichten-Startseite " "angezeigt wird." #. module: mail @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Schreibmodus" #: field:mail.message,model:0 #: field:mail.wizard.invite,res_model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "zugehöriges Dokumenten-Modell" +msgstr "Zugehöriges Dokumenten-Modell" #. module: mail #. openerp-web @@ -1710,7 +1710,8 @@ msgstr "Alias Domain" #: code:addons/mail/update.py:93 #, python-format msgid "Error during communication with the publisher warranty server." -msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Supportserver aufgetreten." +msgstr "" +"Es ist ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Wartungsserver aufgetreten." #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 @@ -1736,7 +1737,7 @@ msgstr "" " Wenn Sie die Nachrichten in Ihrem Posteingang " "bearbeiten, können Sie diese als\n" " zu erledigen markieren. Mit diesem Menu können " -"sie alle zu erledigenden Nachrichten bearbeiten.\n" +"Sie alle zu erledigenden Nachrichten bearbeiten.\n" "

    \n" " " diff --git a/addons/mail/i18n/es.po b/addons/mail/i18n/es.po index 089230c1a2c..5c30315432a 100644 --- a/addons/mail/i18n/es.po +++ b/addons/mail/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/es_CR.po b/addons/mail/i18n/es_CR.po index 9a7245541cd..e767cf0a0df 100644 --- a/addons/mail/i18n/es_CR.po +++ b/addons/mail/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: mail diff --git a/addons/mail/i18n/es_MX.po b/addons/mail/i18n/es_MX.po index fcedc9e6129..71f293b0969 100644 --- a/addons/mail/i18n/es_MX.po +++ b/addons/mail/i18n/es_MX.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/es_PY.po b/addons/mail/i18n/es_PY.po index 342c5d220f0..f749df4950e 100644 --- a/addons/mail/i18n/es_PY.po +++ b/addons/mail/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/es_VE.po b/addons/mail/i18n/es_VE.po index ce266d29fdb..a54f7efdf79 100644 --- a/addons/mail/i18n/es_VE.po +++ b/addons/mail/i18n/es_VE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-29 04:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16818)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/et.po b/addons/mail/i18n/et.po index 8b37d06c10e..9eb39cb9cdb 100644 --- a/addons/mail/i18n/et.po +++ b/addons/mail/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/fi.po b/addons/mail/i18n/fi.po index f86c37b6634..40a9c38735d 100644 --- a/addons/mail/i18n/fi.po +++ b/addons/mail/i18n/fi.po @@ -14,25 +14,25 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 msgid "Followers Form" -msgstr "" +msgstr "Seuraajien lomake" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract msgid "publisher_warranty.contract" -msgstr "" +msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: mail #: field:mail.compose.message,author_id:0 #: view:mail.mail:0 #: field:mail.message,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Tekijä" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "Viestin vastaanottajat" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,default:0 msgid "Activated by default when subscribing." -msgstr "" +msgstr "Aktivoidaan oletuksena kun tilataan." #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentit" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ryhmittely..." #: help:mail.compose.message,body:0 #: help:mail.message,body:0 msgid "Automatically sanitized HTML contents" -msgstr "" +msgstr "Automaattisesti puhdistetut HTML-sisällöt" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_name:0 @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Ryhmän nimi" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Julkinen" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Sisältö" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Show messages to read" -msgstr "" +msgstr "Näytä luettevat viestit" #. module: mail #: help:mail.compose.message,email_from:0 @@ -117,33 +117,33 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostin ohjattu koostaminen" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:23 #, python-format msgid "Add others" -msgstr "" +msgstr "Lisää muut" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,parent_id:0 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Edeltävä" #. module: mail #: field:mail.group,message_unread:0 #: field:mail.thread,message_unread:0 #: field:res.partner,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Lukemattomia viestejä" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313 #, python-format msgid "show" -msgstr "" +msgstr "näytä" #. module: mail #: help:mail.group,group_ids:0 @@ -157,31 +157,31 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:1029 #, python-format msgid "Do you really want to delete this message?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän viestin?" #. module: mail #: view:mail.message:0 #: field:mail.notification,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lue" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Search Groups" -msgstr "" +msgstr "Hakuryhmät" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:157 #, python-format msgid "followers" -msgstr "" +msgstr "seuraajat" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:737 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Pääsy evätty" #. module: mail #: help:mail.group,image_medium:0 @@ -196,12 +196,12 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:212 #, python-format msgid "Uploading error" -msgstr "" +msgstr "Tuontilatauksessa virhe" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_support msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Tuki" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:738 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Vastaanotettu" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Thread" -msgstr "Keskustelu" +msgstr "Viestit" #. module: mail #. openerp-web @@ -236,17 +236,17 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:29 #, python-format msgid "ò" -msgstr "" +msgstr "ò" #. module: mail #: field:base.config.settings,alias_domain:0 msgid "Alias Domain" -msgstr "" +msgstr "Alias Domain" #. module: mail #: field:mail.group,group_ids:0 msgid "Auto Subscription" -msgstr "" +msgstr "Automaattinen tilaus" #. module: mail #: field:mail.mail,references:0 @@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Viitteet" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:206 #, python-format msgid "No messages." -msgstr "" +msgstr "Ei viestejä." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_group msgid "Discussion group" -msgstr "" +msgstr "Keskusteluryhmä" #. module: mail #. openerp-web @@ -271,14 +271,14 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:108 #, python-format msgid "uploading" -msgstr "" +msgstr "siirretään" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:52 #, python-format msgid "more." -msgstr "" +msgstr "lisää." #. module: mail #: help:mail.compose.message,type:0 @@ -287,6 +287,8 @@ msgid "" "Message type: email for email message, notification for system message, " "comment for other messages such as user replies" msgstr "" +"Viestityyppi: Sähköposti sähköposteille, Ilmoitus järjestelmän viesteille, " +"ja Kommentti muille viesteille, kuten käyttäjien vastauksille." #. module: mail #: help:mail.message.subtype,relation_field:0 @@ -299,7 +301,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "Peruutettu" +msgstr "Peruttu" #. module: mail #: field:mail.mail,reply_to:0 @@ -310,30 +312,30 @@ msgstr "Vastausosoite" #: code:addons/mail/wizard/invite.py:37 #, python-format msgid "
    You have been invited to follow %s.
    " -msgstr "" +msgstr "
    Sinut on kutsuttu seuramaan %s.
    " #. module: mail #: help:mail.group,message_unread:0 #: help:mail.thread,message_unread:0 #: help:res.partner,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiosi." #. module: mail #: field:mail.group,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Keskikokoinen kuva" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_to_me_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_tomefeeds msgid "To: me" -msgstr "" +msgstr "Vastaanottaja: minä" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,name:0 msgid "Message Type" -msgstr "" +msgstr "Viestityyppi" #. module: mail #: field:mail.mail,auto_delete:0 @@ -346,28 +348,28 @@ msgstr "Automaatinen poisto" #: view:mail.group:0 #, python-format msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Lopeta seuraaminen" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:312 #, python-format msgid "show one more message" -msgstr "" +msgstr "näytä seuraava viesti" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:75 #: code:addons/mail/res_users.py:69 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen toiminto!" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:25 #, python-format msgid "User img" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjän kuva" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail @@ -380,7 +382,7 @@ msgstr "Sähköpostit" #. module: mail #: field:mail.followers,partner_id:0 msgid "Related Partner" -msgstr "" +msgstr "Liittyvä kumppani" #. module: mail #: help:mail.group,message_summary:0 @@ -390,6 +392,8 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Sisältää viestien yhteenvedon (viestien määrän,...). Tämä yhteenveto on " +"valmiiksi html-muodossa, jotta se voidaan viedä kanban näkymään." #. module: mail #: help:mail.alias,alias_model_id:0 @@ -402,23 +406,23 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,relation_field:0 msgid "Relation field" -msgstr "" +msgstr "Yhdistämiskenttä" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "System notification" -msgstr "" +msgstr "Järjestelmän ilmoitus" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "Yhteistyökumppani" +msgstr "Kumppani" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_my_stuff msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Järjestäjä" #. module: mail #: field:mail.compose.message,subject:0 @@ -429,7 +433,7 @@ msgstr "Aihe" #. module: mail #: field:mail.wizard.invite,partner_ids:0 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Kumppanit" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -452,7 +456,7 @@ msgstr "Sähköpostiviesti" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings msgid "base.config.settings" -msgstr "" +msgstr "base.config.settings" #. module: mail #. openerp-web @@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "Lähetä" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:153 #, python-format msgid "No followers" -msgstr "" +msgstr "Ei seuraajia" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -485,13 +489,13 @@ msgstr "Epäonnistui" #: field:res.partner,message_follower_ids:0 #, python-format msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seuraajat" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_archives_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_archivesfeeds msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "Arkistot" #. module: mail #. openerp-web @@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:107 #, python-format msgid "Delete this attachment" -msgstr "" +msgstr "Poista tämä liite" #. module: mail #. openerp-web @@ -514,25 +518,25 @@ msgstr "Vastaa" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:155 #, python-format msgid "One follower" -msgstr "" +msgstr "Yksi seuraaja" #. module: mail #: field:mail.compose.message,type:0 #: field:mail.message,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tyyppi" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Sähköposti" #. module: mail #: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0 msgid "Mail Group" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostiryhmä" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -542,13 +546,13 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_defaults:0 msgid "Default Values" -msgstr "" +msgstr "Oletusarvot" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:89 #, python-format msgid "%s has joined the %s network." -msgstr "" +msgstr "%s on liittynyt %s verkkoon." #. module: mail #: help:mail.group,image_small:0 @@ -557,6 +561,8 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " "required." msgstr "" +"Pienikokoinen ryhmän kuva. Muutetaan automaattisesti kokoon 64x64 kuvasuhde " +"säilyttäen. Käytä tätä kenttää paikoissa, joissa pientä kuvaa tarvitaan." #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 @@ -569,7 +575,7 @@ msgstr "Vastaanottajat" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:140 #, python-format msgid "<<<" -msgstr "" +msgstr "<<<" #. module: mail #. openerp-web @@ -581,29 +587,29 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,group_public_id:0 msgid "Authorized Group" -msgstr "" +msgstr "Valtuutettu ryhmä" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Join Group" -msgstr "" +msgstr "Liity ryhmään" #. module: mail #: help:mail.mail,email_from:0 msgid "Message sender, taken from user preferences." -msgstr "" +msgstr "Viestin lähettäjä, tuotu käyttäjän valinnoista." #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:40 #, python-format msgid "
    You have been invited to follow a new document.
    " -msgstr "" +msgstr "
    Sinut on kutsuttu seuraamaan uutta dokumenttia..
    " #. module: mail #: field:mail.compose.message,parent_id:0 #: field:mail.message,parent_id:0 msgid "Parent Message" -msgstr "" +msgstr "Edeltävä viesti" #. module: mail #: field:mail.compose.message,res_id:0 @@ -623,6 +629,12 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Ei yksityistä viestiä.\n" +"

    \n" +" Tämä luettelo sisältää sinulle lähetetyt viestit.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_rd @@ -639,7 +651,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread msgid "Email Thread" -msgstr "Sähköpostikeskustelu" +msgstr "Sähköpostiviestit" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -651,7 +663,7 @@ msgstr "Lisäasetukset" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:244 #, python-format msgid "Move to Inbox" -msgstr "" +msgstr "Siirrä saapuneisiin" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:193 @@ -663,7 +675,7 @@ msgstr "Viite:" #: field:mail.compose.message,to_read:0 #: field:mail.message,to_read:0 msgid "To read" -msgstr "" +msgstr "Lue" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:69 @@ -684,7 +696,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:337 #, python-format msgid "like" -msgstr "" +msgstr "kuten" #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 @@ -697,12 +709,12 @@ msgstr "Peruuta" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:47 #, python-format msgid "Share with my followers..." -msgstr "" +msgstr "Jaa seuraajilleni..." #. module: mail #: field:mail.notification,partner_id:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakti" #. module: mail #: view:mail.group:0 @@ -714,17 +726,17 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.menu" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Has attachments" -msgstr "" +msgstr "On liitteitä" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "käytössä" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:926 @@ -744,7 +756,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype msgid "Message subtypes" -msgstr "" +msgstr "Viestin alityypit" #. module: mail #: help:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 @@ -758,7 +770,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentti" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_inbox_feeds @@ -774,23 +786,33 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Hyvää työtä! Saapuvien postilaatikkosi on tyhjä.\n" +"

    \n" +" Sinun saapuvien postilaatikkosi sisältää sinulle " +"lähetettyjä\n" +" yksityisiä viestejä, sähköposteja tai informaatiota " +"dokumenteista\n" +" tai henkilöistä, joita seuraat.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: field:mail.mail,notification:0 msgid "Is Notification" -msgstr "" +msgstr "On ilmoitus" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:188 #, python-format msgid "Compose a new message" -msgstr "" +msgstr "Kirjoita uusi viesti" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Send Now" -msgstr "Lähetä nyt" +msgstr "Lähetä heti" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:75 @@ -809,7 +831,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,image:0 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Kuva" #. module: mail #. openerp-web @@ -819,7 +841,7 @@ msgstr "" #: view:mail.wizard.invite:0 #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "tai" #. module: mail #: help:mail.compose.message,vote_user_ids:0 @@ -853,12 +875,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_user_id:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Omistaja" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_users msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjät" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message @@ -867,7 +889,7 @@ msgstr "" #: field:mail.notification,message_id:0 #: field:mail.wizard.invite,message:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Viesti" #. module: mail #: help:mail.followers,res_id:0 @@ -879,13 +901,13 @@ msgstr "" #: field:mail.compose.message,body:0 #: field:mail.message,body:0 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Sisällöt" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Aliakset" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,description:0 @@ -903,7 +925,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Ryhmä" #. module: mail #: help:mail.compose.message,starred:0 @@ -914,12 +936,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,public:0 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Yksityisyys" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Ilmoitus" #. module: mail #. openerp-web @@ -931,7 +953,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.wizard.invite:0 msgid "Add Followers" -msgstr "" +msgstr "Lisää seuraajat" #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 @@ -946,7 +968,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_group_root msgid "My Groups" -msgstr "" +msgstr "Omat ryhmäni" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_archives_feeds @@ -960,12 +982,22 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Viestejä ei löydy, eikä yhtään viestiä ole lähetetty " +"vielä.\n" +"

    \n" +" Klikkaa ylä-oikealla olevaa ikonia muodostaaksesi " +"viestin.\n" +" Tämä viesti lähetetään sähköpostilla, jos kontakti on " +"sisäinen.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: view:mail.mail:0 #: field:mail.mail,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Tila" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -993,12 +1025,12 @@ msgstr "" #: field:mail.message,notification_ids:0 #: view:mail.notification:0 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Ilmoitukset" #. module: mail #: view:mail.alias:0 msgid "Search Alias" -msgstr "" +msgstr "Hae alias" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_force_thread_id:0 @@ -1026,19 +1058,19 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_best_sales_practices msgid "Best Sales Practices" -msgstr "" +msgstr "Parhaat myyntikäytännöt" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Selected Group Only" -msgstr "" +msgstr "Vain valitut ryhmät" #. module: mail #: field:mail.group,message_is_follower:0 #: field:mail.thread,message_is_follower:0 #: field:res.partner,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "on seuraaja" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -1049,12 +1081,12 @@ msgstr "Käyttäjä" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Ryhmät" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Messages Search" -msgstr "" +msgstr "Viestien haku" #. module: mail #: field:mail.compose.message,date:0 @@ -1079,38 +1111,38 @@ msgstr "Laajennetut suodattimet..." #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:120 #, python-format msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Vastaanottaja:" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:193 #, python-format msgid "Write to my followers" -msgstr "" +msgstr "Kirjoita seuraajilleni" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_groups msgid "Access Groups" -msgstr "" +msgstr "Pääsyryhmät" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,default:0 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Oletus" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:311 #, python-format msgid "show more message" -msgstr "" +msgstr "näytä lisää viestejä" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:246 #, python-format msgid "Mark as Todo" -msgstr "" +msgstr "Merkitse tehtäväksi" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,parent_id:0 @@ -1120,14 +1152,14 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite msgid "Invite wizard" -msgstr "" +msgstr "Kutsuavustaja" #. module: mail #: field:mail.group,message_summary:0 #: field:mail.thread,message_summary:0 #: field:res.partner,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Yhteenveto" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,res_model:0 @@ -1141,39 +1173,39 @@ msgstr "" #: field:mail.message,subtype_id:0 #: view:mail.message.subtype:0 msgid "Subtype" -msgstr "" +msgstr "Alityyppi" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group Form" -msgstr "" +msgstr "Ryhmälomake" #. module: mail #: field:mail.compose.message,starred:0 #: field:mail.message,starred:0 #: field:mail.notification,starred:0 msgid "Starred" -msgstr "" +msgstr "Tähdellä varustetut" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313 #, python-format msgid "more messages" -msgstr "" +msgstr "lisää viestejö" #. module: mail #: code:addons/mail/update.py:93 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Virhe" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:13 #, python-format msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Seurataan" #. module: mail #: sql_constraint:mail.alias:0 @@ -1195,7 +1227,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:52 #, python-format msgid "And" -msgstr "" +msgstr "Ja" #. module: mail #: field:mail.compose.message,message_id:0 @@ -1221,7 +1253,7 @@ msgstr "Liitteet" #: field:mail.compose.message,record_name:0 #: field:mail.message,record_name:0 msgid "Message Record Name" -msgstr "" +msgstr "Viestin tietuenimi" #. module: mail #: field:mail.mail,email_cc:0 @@ -1231,7 +1263,7 @@ msgstr "Kopio" #. module: mail #: help:mail.notification,starred:0 msgid "Starred message that goes into the todo mailbox" -msgstr "" +msgstr "Tähdellinen viesti, joka siirtyy tehtävät -postilaatikkoon" #. module: mail #. openerp-web @@ -1250,36 +1282,36 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_group_feeds msgid "Discussion Group" -msgstr "" +msgstr "Keskusteluryhmä" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:242 #, python-format msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Valmis" #. module: mail #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment msgid "Discussions" -msgstr "" +msgstr "Keskustelut" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:11 #, python-format msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Seuraa" #. module: mail #: field:mail.group,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_all_employees msgid "Whole Company" -msgstr "" +msgstr "Koko yhtiö" #. module: mail #. openerp-web @@ -1288,12 +1320,12 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:0 #, python-format msgid "and" -msgstr "" +msgstr "ja" #. module: mail #: help:mail.mail,body_html:0 msgid "Rich-text/HTML message" -msgstr "" +msgstr "Rich-text/HTML -muotoiltu viesti" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -1310,12 +1342,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,menu_id:0 msgid "Related Menu" -msgstr "" +msgstr "Liittyvä valikko" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Sisältö" #. module: mail #: field:mail.mail,email_to:0 @@ -1326,7 +1358,7 @@ msgstr "Vastaanottaja" #: field:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 #: field:mail.message,notified_partner_ids:0 msgid "Notified partners" -msgstr "" +msgstr "Kumppanit joille ilmoitettu" #. module: mail #: help:mail.group,public:0 @@ -1338,7 +1370,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_board msgid "Board meetings" -msgstr "" +msgstr "Johtoryhmän tapaamiset" #. module: mail #: constraint:mail.alias:0 @@ -1350,36 +1382,36 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_model_id:0 msgid "Aliased Model" -msgstr "" +msgstr "Aliasmalli" #. module: mail #: help:mail.compose.message,message_id:0 #: help:mail.message,message_id:0 msgid "Message unique identifier" -msgstr "Viestin uniikki tunniste" +msgstr "Viestin yksilöivä tunniste" #. module: mail #: field:mail.group,description:0 #: field:mail.message.subtype,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kuvaus" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers msgid "Document Followers" -msgstr "" +msgstr "Dokumentin seuraajat" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:35 #, python-format msgid "Remove this follower" -msgstr "" +msgstr "Irroita tämä seuraaja" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Ei koskaan" #. module: mail #: field:mail.mail,mail_server_id:0 @@ -1390,7 +1422,7 @@ msgstr "Lähtevän postin palvelin" #: code:addons/mail/mail_message.py:930 #, python-format msgid "Partners email addresses not found" -msgstr "" +msgstr "Parnerin sähköpostiosoitetta ei löydy" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -1401,13 +1433,14 @@ msgstr "Lähetetty" #. module: mail #: field:mail.mail,body_html:0 msgid "Rich-text Contents" -msgstr "" +msgstr "Rich-text -muotoiset sisällöt" #. module: mail #: help:mail.compose.message,to_read:0 #: help:mail.message,to_read:0 msgid "Current user has an unread notification linked to this message" msgstr "" +"Nykyisellä käyttäjällä on lukematon ilmoitus kytkettynä tähän viestiin" #. module: mail #: help:res.partner,notification_email_send:0 @@ -1419,7 +1452,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_groups #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_allgroups msgid "Join a group" -msgstr "" +msgstr "Liity ryhmään" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_group_feeds @@ -1435,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:213 #, python-format msgid "Please, wait while the file is uploading." -msgstr "" +msgstr "Odota kunnes tiedosto on ladattu sisään." #. module: mail #: view:mail.group:0 @@ -1451,19 +1484,19 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:243 #, python-format msgid "Set back to Todo" -msgstr "" +msgstr "Plautettu takaisin tehtäviin" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:126 #, python-format msgid "this document" -msgstr "" +msgstr "tämä dokumentti" #. module: mail #: field:mail.compose.message,filter_id:0 msgid "Filters" -msgstr "Suotimet" +msgstr "Suodattimet" #. module: mail #: field:res.partner,notification_email_send:0 @@ -1492,13 +1525,13 @@ msgstr "Viestit" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:139 #, python-format msgid "others..." -msgstr "" +msgstr "muut..." #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_star_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_starfeeds msgid "To-do" -msgstr "" +msgstr "Tehtävät" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -1506,12 +1539,12 @@ msgstr "" #: field:mail.group,alias_id:0 #: field:res.users,alias_id:0 msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Lähtevät sähköpostit" #. module: mail #: help:mail.compose.message,notification_ids:0 @@ -1525,13 +1558,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds_main msgid "Messaging" -msgstr "" +msgstr "Viestit" #. module: mail #: view:mail.alias:0 #: field:mail.message.subtype,res_model:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Malli" #. module: mail #: view:mail.message:0 @@ -1550,7 +1583,7 @@ msgstr "" #: help:mail.thread,message_ids:0 #: help:res.partner,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Viesti- ja kommunikointihistoria" #. module: mail #: help:mail.mail,references:0 @@ -1568,7 +1601,7 @@ msgstr "" #: field:mail.message,model:0 #: field:mail.wizard.invite,res_model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Liittyvä dokumenttimalli" #. module: mail #. openerp-web @@ -1593,18 +1626,18 @@ msgstr "Piilokopion vastaanottajat" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_domain:0 msgid "Alias domain" -msgstr "" +msgstr "Alias domain" #. module: mail #: code:addons/mail/update.py:93 #, python-format msgid "Error during communication with the publisher warranty server." -msgstr "" +msgstr "Virhe kommunikoidessa julkaisijan takuupalvelimen kanssa." #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Yksityinen" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_star_feeds @@ -1619,6 +1652,16 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Ei tehtäviä.\n" +"

    \n" +" Kun käsittelet saapuvat viestit. voit merkitä haluamasi " +"viestit\n" +" merkinnällä tehtävä. Tästä valinnasta voit " +"käsitellä\n" +" kaikki tehtäväsi.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 @@ -1628,7 +1671,7 @@ msgstr "Lähetys epäonnistui" #. module: mail #: field:mail.compose.message,partner_ids:0 msgid "Additional contacts" -msgstr "" +msgstr "Lisäkontaktit" #. module: mail #: help:mail.compose.message,parent_id:0 @@ -1639,7 +1682,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_hr_policies msgid "HR Policies" -msgstr "" +msgstr "HR-periaatteet" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -1650,7 +1693,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_inbox_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_inboxfeeds msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Saapuneet" #. module: mail #. openerp-web @@ -1670,22 +1713,22 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype msgid "Subtypes" -msgstr "" +msgstr "Alityypit" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias msgid "Email Aliases" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostialiakset" #. module: mail #: field:mail.group,image_small:0 msgid "Small-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Pienikokoinen kuva" #. module: mail #: help:mail.mail,reply_to:0 msgid "Preferred response address for the message" -msgstr "Ehdotettu vastausosoite viestille" +msgstr "Suositeltu vastausosoite viestille" #~ msgid "Open Attachments" #~ msgstr "Avaa liitteet" diff --git a/addons/mail/i18n/fr.po b/addons/mail/i18n/fr.po index 34fb9d6d92e..d53300d4fcb 100644 --- a/addons/mail/i18n/fr.po +++ b/addons/mail/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 @@ -311,6 +311,9 @@ msgid "" "automatic subscription on a related document. The field is used to compute " "getattr(related_document.relation_field)." msgstr "" +"Champ utilisé pour associer le modèle relié au sous-modèle lors de " +"l'abonnement automatique à un document relié. Le champ est utilisé pour " +"calculer getattr(related_document.relation_field)." #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 @@ -416,6 +419,9 @@ msgid "" "incoming email that does not reply to an existing record will cause the " "creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" msgstr "" +"Le modèle (OpenERP Document Kind) auquel correspond cet alias. Tout courriel " +"entrant qui ne répond pas à un enregistrement existant entraînera la " +"création d'un nouvel enregistrement de ce modèle (ex.: une tâche de projet)." #. module: mail #: field:mail.message.subtype,relation_field:0 @@ -966,6 +972,7 @@ msgstr "Groupe" #: help:mail.message,starred:0 msgid "Current user has a starred notification linked to this message" msgstr "" +"L'utilisateur actuel a une notification \"favori\" associée à ce message" #. module: mail #: field:mail.group,public:0 @@ -997,7 +1004,7 @@ msgstr "Abonnés des éléments sélectionnés et" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_force_thread_id:0 msgid "Record Thread ID" -msgstr "" +msgstr "ID de l'enregistrement du fil" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_group_root @@ -1031,7 +1038,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: field:mail.mail,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "État" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -1048,7 +1055,7 @@ msgstr "Tous les flux" #: help:mail.compose.message,record_name:0 #: help:mail.message,record_name:0 msgid "Name get of the related document." -msgstr "" +msgstr "Nom obtenu pour le document relié." #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_notifications @@ -1073,6 +1080,9 @@ msgid "" "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." msgstr "" +"ID optionnel d'un fil (enregistrement) auquel tout message entrant sera " +"rattaché, même si il ne s'agissait pas d'une réponse à ce fil. Si renseigné, " +"la création de nouveaux enregistrements sera complètement désactivée." #. module: mail #: help:mail.message.subtype,name:0 @@ -1221,7 +1231,7 @@ msgstr "Formulaire de groupe" #: field:mail.message,starred:0 #: field:mail.notification,starred:0 msgid "Starred" -msgstr "" +msgstr "Favori" #. module: mail #. openerp-web @@ -1259,6 +1269,11 @@ msgid "" "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " "system user is found for that address." msgstr "" +"Le propriétaire d'enregistrements créés lors de la réception de courriel sur " +"cet alias. Si ce champ n'est pas renseigné, le système essaiera de trouver " +"le propriétaire approprié à partir de l'adresse de l'expéditeur (De) ou " +"utilisera le compte Administrateur si aucun utilisateur du système n'est " +"trouvé pour cette adresse." #. module: mail #. openerp-web @@ -1279,6 +1294,8 @@ msgid "" "This field holds the image used as photo for the group, limited to " "1024x1024px." msgstr "" +"Ce champ contient une image utilisée pour représenter le groupe, de taille " +"limitée à 1024x1024px." #. module: mail #: field:mail.compose.message,attachment_ids:0 @@ -1559,6 +1576,8 @@ msgid "" "If you have setup a catch-all email domain redirected to the OpenERP server, " "enter the domain name here." msgstr "" +"Si vous avez configuré un domaine de courriel attrape-tout (catch-all) qui " +"redirige vers le serveur OpenERP, saisir le nom de domaine ici." #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message @@ -1603,6 +1622,8 @@ msgid "" "Technical field holding the message notifications. Use notified_partner_ids " "to access notified partners." msgstr "" +"Champ technique contenant les notifications du message. Utiliser " +"notified_partner_ids pour accéder aux partenaires notifiés." #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds @@ -1652,7 +1673,7 @@ msgstr "Mode de composition" #: field:mail.message,model:0 #: field:mail.wizard.invite,res_model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Modèle de document relié" #. module: mail #. openerp-web @@ -1730,12 +1751,12 @@ msgstr "Contacts additionnels" #: help:mail.compose.message,parent_id:0 #: help:mail.message,parent_id:0 msgid "Initial thread message." -msgstr "" +msgstr "Message initial du fil." #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_hr_policies msgid "HR Policies" -msgstr "" +msgstr "Politiques RH" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -1760,7 +1781,7 @@ msgstr "Fichier" #: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:63 #, python-format msgid "Please complete partner's informations and Email" -msgstr "" +msgstr "Complétez les informations du partenaire et son adresse électronique" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype diff --git a/addons/mail/i18n/gl.po b/addons/mail/i18n/gl.po index b26b4921e89..9032682af7a 100644 --- a/addons/mail/i18n/gl.po +++ b/addons/mail/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/he.po b/addons/mail/i18n/he.po index e777b8dd948..ea9cfbd533e 100644 --- a/addons/mail/i18n/he.po +++ b/addons/mail/i18n/he.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 msgid "Followers Form" -msgstr "" +msgstr "טופס עוקבים" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract @@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: field:mail.message,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "מחבר" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Message Details" -msgstr "" +msgstr "פרטי ההודעה" #. module: mail #: help:mail.mail,email_to:0 msgid "Message recipients" -msgstr "" +msgstr "נמעני ההודעה" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,default:0 @@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "הערות" #. module: mail #: view:mail.alias:0 #: view:mail.mail:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "קבץ לפי..." #. module: mail #: help:mail.compose.message,body:0 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard #: view:mail.compose.message:0 msgid "Compose Email" -msgstr "" +msgstr "כתוב דוא\"ל" #. module: mail #. openerp-web @@ -89,22 +89,22 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "שם הקבוצה" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "ציבורי" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "גוף ההודעה" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Show messages to read" -msgstr "" +msgstr "הצג הודעות לקריאה" #. module: mail #: help:mail.compose.message,email_from:0 @@ -124,26 +124,26 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:23 #, python-format msgid "Add others" -msgstr "" +msgstr "הוסף אחרים" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,parent_id:0 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "פריט אב" #. module: mail #: field:mail.group,message_unread:0 #: field:mail.thread,message_unread:0 #: field:res.partner,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "הודעות שלא נקראו" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313 #, python-format msgid "show" -msgstr "" +msgstr "הצג" #. module: mail #: help:mail.group,group_ids:0 @@ -157,31 +157,31 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:1029 #, python-format msgid "Do you really want to delete this message?" -msgstr "" +msgstr "האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק הודעה זו?" #. module: mail #: view:mail.message:0 #: field:mail.notification,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "נקרא" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Search Groups" -msgstr "" +msgstr "חפש בקבוצות" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:157 #, python-format msgid "followers" -msgstr "" +msgstr "עוקבים" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:737 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "הגישה נדחתה" #. module: mail #: help:mail.group,image_medium:0 @@ -196,12 +196,12 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:212 #, python-format msgid "Uploading error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת העלאה" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_support msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "תמיכה" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:738 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "התקבל" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -246,24 +246,24 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,group_ids:0 msgid "Auto Subscription" -msgstr "" +msgstr "מנוי אוטומטי" #. module: mail #: field:mail.mail,references:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "הפניות" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:206 #, python-format msgid "No messages." -msgstr "" +msgstr "אין הודעות." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_group msgid "Discussion group" -msgstr "" +msgstr "קבוצת דיון" #. module: mail #. openerp-web @@ -271,14 +271,14 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:108 #, python-format msgid "uploading" -msgstr "" +msgstr "מעלה" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:52 #, python-format msgid "more." -msgstr "" +msgstr "עוד." #. module: mail #: help:mail.compose.message,type:0 @@ -299,18 +299,18 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "בוטלה" #. module: mail #: field:mail.mail,reply_to:0 msgid "Reply-To" -msgstr "" +msgstr "השב ל-" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:37 #, python-format msgid "
    You have been invited to follow %s.
    " -msgstr "" +msgstr "
    הזמינו אותך לעקוב אחר %s.
    " #. module: mail #: help:mail.group,message_unread:0 @@ -322,23 +322,23 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,image_medium:0 msgid "Medium-sized photo" -msgstr "" +msgstr "תצלום בינוני" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_to_me_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_tomefeeds msgid "To: me" -msgstr "" +msgstr "אלי" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,name:0 msgid "Message Type" -msgstr "" +msgstr "סוג ההודעה" #. module: mail #: field:mail.mail,auto_delete:0 msgid "Auto Delete" -msgstr "" +msgstr "מחיקה אוטומטית" #. module: mail #. openerp-web @@ -346,21 +346,21 @@ msgstr "" #: view:mail.group:0 #, python-format msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "בטל מעקב" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:312 #, python-format msgid "show one more message" -msgstr "" +msgstr "הצג הודעה אחת נוספת" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:75 #: code:addons/mail/res_users.py:69 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "פעולה לא חוקית!" #. module: mail #. openerp-web @@ -375,12 +375,12 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: view:mail.message:0 msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "הודעות דוא\"ל" #. module: mail #: field:mail.followers,partner_id:0 msgid "Related Partner" -msgstr "" +msgstr "שותף מקושר" #. module: mail #: help:mail.group,message_summary:0 @@ -408,46 +408,46 @@ msgstr "" #: selection:mail.compose.message,type:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "System notification" -msgstr "" +msgstr "הודעת מערכת" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "שותף" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_my_stuff msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "מארגן" #. module: mail #: field:mail.compose.message,subject:0 #: field:mail.message,subject:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "נושא" #. module: mail #: field:mail.wizard.invite,partner_ids:0 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "שותפים" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "נסה שוב" #. module: mail #: field:mail.compose.message,email_from:0 #: field:mail.mail,email_from:0 #: field:mail.message,email_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "מאת" #. module: mail #: view:mail.mail:0 #: view:mail.message.subtype:0 msgid "Email message" -msgstr "" +msgstr "הודעת דוא\"ל" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings @@ -460,19 +460,19 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:0 #, python-format msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "שלח" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:153 #, python-format msgid "No followers" -msgstr "" +msgstr "ללא עוקבים" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "נכשלה" #. module: mail #. openerp-web @@ -485,13 +485,13 @@ msgstr "" #: field:res.partner,message_follower_ids:0 #, python-format msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "עוקבים" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_archives_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_archivesfeeds msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "ארכיונים" #. module: mail #. openerp-web @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:107 #, python-format msgid "Delete this attachment" -msgstr "" +msgstr "מחק קובץ מצורף זה" #. module: mail #. openerp-web @@ -507,32 +507,32 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #, python-format msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "השב" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:155 #, python-format msgid "One follower" -msgstr "" +msgstr "עוקב אחד" #. module: mail #: field:mail.compose.message,type:0 #: field:mail.message,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "סוג" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "דוא\"ל" #. module: mail #: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0 msgid "Mail Group" -msgstr "" +msgstr "שלח דוא\"ל לקבוצה" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -542,13 +542,13 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_defaults:0 msgid "Default Values" -msgstr "" +msgstr "ערכי ברירת מחדל" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:89 #, python-format msgid "%s has joined the %s network." -msgstr "" +msgstr "%s הצטרף לרשת %s." #. module: mail #: help:mail.group,image_small:0 @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:0 #: field:mail.message,partner_ids:0 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "נמענים" #. module: mail #. openerp-web @@ -581,12 +581,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,group_public_id:0 msgid "Authorized Group" -msgstr "" +msgstr "קבוצה מורשית" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Join Group" -msgstr "" +msgstr "הצטרף לקבוצה" #. module: mail #: help:mail.mail,email_from:0 @@ -597,13 +597,13 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/wizard/invite.py:40 #, python-format msgid "
    You have been invited to follow a new document.
    " -msgstr "" +msgstr "
    הזמינו אותך לעקוב אחר מסמך חדש.
    " #. module: mail #: field:mail.compose.message,parent_id:0 #: field:mail.message,parent_id:0 msgid "Parent Message" -msgstr "" +msgstr "הודעת אב" #. module: mail #: field:mail.compose.message,res_id:0 @@ -623,11 +623,17 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" אין הודעות פרטיות.\n" +"

    \n" +" רשימה זו מכילה הודעות שנשלחו אליך.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_rd msgid "R&D" -msgstr "" +msgstr "מו\"פ" #. module: mail #. openerp-web @@ -644,14 +650,14 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "מתקדם" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:244 #, python-format msgid "Move to Inbox" -msgstr "" +msgstr "העבר לדואר נכנס" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:193 @@ -663,7 +669,7 @@ msgstr "" #: field:mail.compose.message,to_read:0 #: field:mail.message,to_read:0 msgid "To read" -msgstr "" +msgstr "לקריאה" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:69 @@ -690,19 +696,19 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:0 #: view:mail.wizard.invite:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ביטול" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:47 #, python-format msgid "Share with my followers..." -msgstr "" +msgstr "שתף עם העוקבים שלי..." #. module: mail #: field:mail.notification,partner_id:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "איש קשר" #. module: mail #: view:mail.group:0 @@ -719,7 +725,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Has attachments" -msgstr "" +msgstr "כולל קבצים מצורפים" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -758,7 +764,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "הערה" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_inbox_feeds @@ -774,23 +780,32 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" כל הכבוד! תיבת הדוא הנכנס שלך ריקה.\n" +"

    \n" +" תיבת הדואר הנכנס שלך מכילה הודעות פרטיות או מיילים " +"שנשלחו אליך\n" +" וגם מידע שקשור למסמכים או אנשים שאתה\n" +" עוקב אחריהם.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: field:mail.mail,notification:0 msgid "Is Notification" -msgstr "" +msgstr "היא התראה" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:188 #, python-format msgid "Compose a new message" -msgstr "" +msgstr "חבר הודעה חדשה" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Send Now" -msgstr "" +msgstr "שלח כעת" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:75 @@ -809,7 +824,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,image:0 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "תצלום" #. module: mail #. openerp-web @@ -819,13 +834,13 @@ msgstr "" #: view:mail.wizard.invite:0 #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "או" #. module: mail #: help:mail.compose.message,vote_user_ids:0 #: help:mail.message,vote_user_ids:0 msgid "Users that voted for this message" -msgstr "" +msgstr "משתמשים שהצביעו עבור הודעה זו" #. module: mail #: help:mail.group,alias_id:0 @@ -837,28 +852,28 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "חודש" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Email Search" -msgstr "" +msgstr "חיפוש דוא\"ל" #. module: mail #: field:mail.compose.message,child_ids:0 #: field:mail.message,child_ids:0 msgid "Child Messages" -msgstr "" +msgstr "הודעות בנות" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_user_id:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "בעלים" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_users msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "משתמשים" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message @@ -867,7 +882,7 @@ msgstr "" #: field:mail.notification,message_id:0 #: field:mail.wizard.invite,message:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "הודעה" #. module: mail #: help:mail.followers,res_id:0 @@ -879,7 +894,7 @@ msgstr "" #: field:mail.compose.message,body:0 #: field:mail.message,body:0 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "תוכן" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias @@ -898,12 +913,12 @@ msgstr "" #: field:mail.compose.message,vote_user_ids:0 #: field:mail.message,vote_user_ids:0 msgid "Votes" -msgstr "" +msgstr "הצבעות" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "קבץ" #. module: mail #: help:mail.compose.message,starred:0 @@ -914,24 +929,24 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,public:0 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "פרטיות" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "התראה" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:654 #, python-format msgid "Please complete partner's informations" -msgstr "" +msgstr "אנא השלם את פרטי השותף" #. module: mail #: view:mail.wizard.invite:0 msgid "Add Followers" -msgstr "" +msgstr "הוסף עוקבים" #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 @@ -946,7 +961,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_group_root msgid "My Groups" -msgstr "" +msgstr "הקבוצות שלי" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_archives_feeds @@ -965,13 +980,13 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: field:mail.mail,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "סטטוס" #. module: mail #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "דואר יוצא" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -993,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: field:mail.message,notification_ids:0 #: view:mail.notification:0 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "התראות" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -1021,7 +1036,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "על ידי" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_best_sales_practices @@ -1031,36 +1046,36 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Selected Group Only" -msgstr "" +msgstr "רק הקבוצות שנבחרו" #. module: mail #: field:mail.group,message_is_follower:0 #: field:mail.thread,message_is_follower:0 #: field:res.partner,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "הוא עוקב" #. module: mail #: view:mail.alias:0 #: view:mail.mail:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "משתמש" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "קבוצות" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Messages Search" -msgstr "" +msgstr "חיפוש הודעות" #. module: mail #: field:mail.compose.message,date:0 #: field:mail.message,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך" #. module: mail #. openerp-web @@ -1072,38 +1087,38 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "מסננים מתקדמים..." #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:120 #, python-format msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "אל:" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:193 #, python-format msgid "Write to my followers" -msgstr "" +msgstr "כתוב לעוקבים שלי" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_groups msgid "Access Groups" -msgstr "" +msgstr "קבוצות גישה" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,default:0 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ברירת מחדל" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:311 #, python-format msgid "show more message" -msgstr "" +msgstr "הצג עוד הודעות" #. module: mail #. openerp-web @@ -1127,7 +1142,7 @@ msgstr "" #: field:mail.thread,message_summary:0 #: field:res.partner,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "תקציר" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,res_model:0 @@ -1141,39 +1156,39 @@ msgstr "" #: field:mail.message,subtype_id:0 #: view:mail.message.subtype:0 msgid "Subtype" -msgstr "" +msgstr "תת סוג" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group Form" -msgstr "" +msgstr "טופס קבוצה" #. module: mail #: field:mail.compose.message,starred:0 #: field:mail.message,starred:0 #: field:mail.notification,starred:0 msgid "Starred" -msgstr "" +msgstr "מסומן בכוכב" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313 #, python-format msgid "more messages" -msgstr "" +msgstr "עוד הודעות" #. module: mail #: code:addons/mail/update.py:93 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:13 #, python-format msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "עוקבים" #. module: mail #: sql_constraint:mail.alias:0 @@ -1195,7 +1210,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:52 #, python-format msgid "And" -msgstr "" +msgstr "וגם" #. module: mail #: field:mail.compose.message,message_id:0 @@ -1215,7 +1230,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: field:mail.message,attachment_ids:0 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "קבצים מצורפים" #. module: mail #: field:mail.compose.message,record_name:0 @@ -1239,7 +1254,7 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:0 #, python-format msgid "Followers of" -msgstr "" +msgstr "עוקבים אחר" #. module: mail #: help:mail.mail,auto_delete:0 @@ -1249,36 +1264,36 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_group_feeds msgid "Discussion Group" -msgstr "" +msgstr "קבוצת דיון" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:242 #, python-format msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "בוצע" #. module: mail #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment msgid "Discussions" -msgstr "" +msgstr "דיונים" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:11 #, python-format msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "עקוב" #. module: mail #: field:mail.group,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "שם" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_all_employees msgid "Whole Company" -msgstr "" +msgstr "כלל החברה" #. module: mail #. openerp-web @@ -1287,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: view:mail.compose.message:0 #, python-format msgid "and" -msgstr "" +msgstr "וגם" #. module: mail #: help:mail.mail,body_html:0 @@ -1297,29 +1312,29 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "Creation Month" -msgstr "" +msgstr "חודש היצירה" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:323 #, python-format msgid "Compose new Message" -msgstr "" +msgstr "כתוב הודעה חדשה" #. module: mail #: field:mail.group,menu_id:0 msgid "Related Menu" -msgstr "" +msgstr "תפריט מקושר" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "תוכן" #. module: mail #: field:mail.mail,email_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "אל" #. module: mail #: field:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 @@ -1337,7 +1352,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_board msgid "Board meetings" -msgstr "" +msgstr "פגישות הנהלה" #. module: mail #: constraint:mail.alias:0 @@ -1361,29 +1376,29 @@ msgstr "" #: field:mail.group,description:0 #: field:mail.message.subtype,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "תיאור" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers msgid "Document Followers" -msgstr "" +msgstr "עוקבים אחר המסמך" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:35 #, python-format msgid "Remove this follower" -msgstr "" +msgstr "הסר עוקב זה" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "לעולם לא" #. module: mail #: field:mail.mail,mail_server_id:0 msgid "Outgoing mail server" -msgstr "" +msgstr "שרת דואר יוצא" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:930 @@ -1395,7 +1410,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "נשלח" #. module: mail #: field:mail.mail,body_html:0 @@ -1418,7 +1433,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_groups #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_allgroups msgid "Join a group" -msgstr "" +msgstr "הצטרף לקבוצה" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_group_feeds @@ -1428,13 +1443,17 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" אין הודעה בקבוצה זו.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:213 #, python-format msgid "Please, wait while the file is uploading." -msgstr "" +msgstr "אנא המתן בזמן שהקובץ עולה." #. module: mail #: view:mail.group:0 @@ -1457,12 +1476,12 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:126 #, python-format msgid "this document" -msgstr "" +msgstr "מסמך זה" #. module: mail #: field:mail.compose.message,filter_id:0 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "מסננים" #. module: mail #: field:res.partner,notification_email_send:0 @@ -1484,20 +1503,20 @@ msgstr "" #: field:mail.thread,message_ids:0 #: field:res.partner,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "הודעות" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:139 #, python-format msgid "others..." -msgstr "" +msgstr "אחרים..." #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_star_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_starfeeds msgid "To-do" -msgstr "" +msgstr "לביצוע" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -1510,7 +1529,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "הודעות יוצאות" #. module: mail #: help:mail.compose.message,notification_ids:0 @@ -1524,7 +1543,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds_main msgid "Messaging" -msgstr "" +msgstr "שליחת הודעות" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -1559,7 +1578,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.compose.message,composition_mode:0 msgid "Composition mode" -msgstr "" +msgstr "מצב הכתיבה" #. module: mail #: field:mail.compose.message,model:0 @@ -1603,7 +1622,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "פרטי" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_star_feeds @@ -1622,12 +1641,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Delivery Failed" -msgstr "" +msgstr "השליחה נכשלה" #. module: mail #: field:mail.compose.message,partner_ids:0 msgid "Additional contacts" -msgstr "" +msgstr "אנשי קשר נוספים" #. module: mail #: help:mail.compose.message,parent_id:0 @@ -1638,7 +1657,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_hr_policies msgid "HR Policies" -msgstr "" +msgstr "מדיניות מש\"א" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -1649,7 +1668,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_inbox_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_inboxfeeds msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "דואר נכנס" #. module: mail #. openerp-web @@ -1663,13 +1682,13 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:63 #, python-format msgid "Please complete partner's informations and Email" -msgstr "" +msgstr "אנא השלם את פרטי ודוא\"ל השותף" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype msgid "Subtypes" -msgstr "" +msgstr "תתי סוגים" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias @@ -1679,7 +1698,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,image_small:0 msgid "Small-sized photo" -msgstr "" +msgstr "תצלום קטן" #. module: mail #: help:mail.mail,reply_to:0 diff --git a/addons/mail/i18n/hr.po b/addons/mail/i18n/hr.po index 0953909cdfb..f2be73b4d78 100644 --- a/addons/mail/i18n/hr.po +++ b/addons/mail/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Od" #: view:mail.mail:0 #: view:mail.message.subtype:0 msgid "Email message" -msgstr "Poruka e-pošte" +msgstr "E-mail poruka" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings @@ -645,6 +645,12 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Nemate privatnih poruka.\n" +"

    \n" +" Ova lista sadrži poruke poslane Vama.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_rd @@ -695,7 +701,7 @@ msgid "" "\"Settings > Users\" menu." msgstr "" "Ne možete izraditi korisnika. Za stvaranje novih korisnika, trebali biste " -"koristiti \"Postavke> Korisnici\" izbornika." +"koristiti izbornik \"Postavke > Korisnici\"." #. module: mail #: help:mail.followers,res_model:0 @@ -781,7 +787,7 @@ msgstr "Podtipovi poruka" #: help:mail.message,notified_partner_ids:0 msgid "" "Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes" -msgstr "" +msgstr "Poruka za partnere koji imaju obavjesti." #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 @@ -804,6 +810,16 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Odlično ! Vaš inbox je prazan.\n" +"

    \n" +" Vaš inbox sadrži privatne poruke ili e-mailove poslane " +"Vama\n" +" kao i informacije povezane sa dokumentima ili ljudima " +"koje\n" +" slijedite.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: field:mail.mail,notification:0 @@ -867,7 +883,7 @@ msgid "" "The email address associated with this group. New emails received will " "automatically create new topics." msgstr "" -"Adresa e-pošte povezana s ovom skupinom. Novoprimljene poruke automatski će " +"Adresa e-pošte povezana s ovom grupom. Novoprimljene poruke automatski će " "stvoriti nove teme." #. module: mail @@ -998,6 +1014,15 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Poruka nije pronađena niti poslana.\n" +"

    \n" +" Pritisnite ikonu u gornjem desnom uglu kako biste " +"kreirali novu poruku. Ova\n" +" poruka će biti poslana putem e-maila ako se radi o " +"internom kontaktu.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -1446,7 +1471,7 @@ msgstr "Izlazni poslužitelj e-pošte" #: code:addons/mail/mail_message.py:930 #, python-format msgid "Partners email addresses not found" -msgstr "Pertnerove e-mail adrese nisu pronađene" +msgstr "Partnerove e-mail adrese nisu pronađene" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -1486,6 +1511,10 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" U ovoj grupi nema poruka.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #. openerp-web @@ -1502,6 +1531,10 @@ msgid "" "installed\n" " the portal module." msgstr "" +"Ova je grupa vidljiva svima,\n" +" uključujući i Vaše partnere ukoliko ste " +"instalirali\n" +" portal modul." #. module: mail #. openerp-web @@ -1682,6 +1715,15 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Nema zadataka za učiniti.\n" +"

    \n" +" Kada obradite poruke u Vašem inbox-u, neke od njih " +"možete označiti\n" +" Za učiniti. Iz ovog izbornika možete obraditi sve " +"Vaše poruke Za učiniti.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 diff --git a/addons/mail/i18n/hu.po b/addons/mail/i18n/hu.po index 9b376093a29..4c2bcf53737 100644 --- a/addons/mail/i18n/hu.po +++ b/addons/mail/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 05:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/it.po b/addons/mail/i18n/it.po index d742589ac41..8da8493caff 100644 --- a/addons/mail/i18n/it.po +++ b/addons/mail/i18n/it.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-15 13:57+0000\n" -"Last-Translator: Davide Corio \n" +"Last-Translator: Davide Corio @ LS \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/ja.po b/addons/mail/i18n/ja.po index 9dde3980a0c..acbac2da6e4 100644 --- a/addons/mail/i18n/ja.po +++ b/addons/mail/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: field:mail.message,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "作者" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "メッセージの受取人" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,default:0 msgid "Activated by default when subscribing." -msgstr "" +msgstr "購読するときはデフォルトで活性化されます。" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "コメント" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "" -msgstr "" +msgstr "Eメールエイリアスの名前、たとえばを捉えたい場合は'jobs'" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "グループ名" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "公開" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid "" "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " "found for incoming emails." -msgstr "" +msgstr "送信者のメールアドレス。このフィールドは受信メールに一致する取引先が見つからない場合に設定されます。" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message @@ -124,19 +124,19 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:23 #, python-format msgid "Add others" -msgstr "" +msgstr "フォロワー追加" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,parent_id:0 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "親" #. module: mail #: field:mail.group,message_unread:0 #: field:mail.thread,message_unread:0 #: field:res.partner,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "未読メッセージ" #. module: mail #. openerp-web @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: view:mail.message:0 #: field:mail.notification,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "読む" #. module: mail #: view:mail.group:0 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:157 #, python-format msgid "followers" -msgstr "" +msgstr "フォロワー" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:737 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_support msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "サポート" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:738 @@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:base.config.settings,alias_domain:0 msgid "Alias Domain" -msgstr "" +msgstr "エイリアスドメイン" #. module: mail #: field:mail.group,group_ids:0 msgid "Auto Subscription" -msgstr "" +msgstr "自動サブスクリプション" #. module: mail #: field:mail.mail,references:0 @@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "参照" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:206 #, python-format msgid "No messages." -msgstr "" +msgstr "メッセージがありません。" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_group msgid "Discussion group" -msgstr "" +msgstr "ディスカッショングループ" #. module: mail #. openerp-web @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "" "Message type: email for email message, notification for system message, " "comment for other messages such as user replies" -msgstr "" +msgstr "メッセージの種類:電子メールメッセージのメール、システムメッセージの通知、ユーザ返信など他のメッセージのコメント" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,relation_field:0 @@ -295,6 +295,8 @@ msgid "" "automatic subscription on a related document. The field is used to compute " "getattr(related_document.relation_field)." msgstr "" +"関連文書を自動購読する場合、関連モデルをサブタイプのモデルにリンクするためのフィールド。このフィールドはgetattr(related_document." +"relation_field)の計算に使われます。" #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 @@ -346,7 +348,7 @@ msgstr "自動削除" #: view:mail.group:0 #, python-format msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "フォロー解除" #. module: mail #. openerp-web @@ -380,7 +382,7 @@ msgstr "Eメール" #. module: mail #: field:mail.followers,partner_id:0 msgid "Related Partner" -msgstr "" +msgstr "関連取引先" #. module: mail #: help:mail.group,message_summary:0 @@ -398,17 +400,20 @@ msgid "" "incoming email that does not reply to an existing record will cause the " "creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" msgstr "" +"このエイリアスが対応するモデル " +"(OpenERPのドキュメント類)。既存のレコードに返信しないすべての受信メールは、このモデル(たとえばプロジェクトタスク)の新しいレコード作成を引き起こ" +"します。" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,relation_field:0 msgid "Relation field" -msgstr "" +msgstr "関連フィールド" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "System notification" -msgstr "" +msgstr "システム通知" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner @@ -418,7 +423,7 @@ msgstr "パートナ" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_my_stuff msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "オーガナイザ" #. module: mail #: field:mail.compose.message,subject:0 @@ -429,7 +434,7 @@ msgstr "件名" #. module: mail #: field:mail.wizard.invite,partner_ids:0 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "取引先" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -467,7 +472,7 @@ msgstr "送信" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:153 #, python-format msgid "No followers" -msgstr "" +msgstr "フォロワー不在" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -485,7 +490,7 @@ msgstr "失敗" #: field:res.partner,message_follower_ids:0 #, python-format msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "フォロワー" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_archives_feeds @@ -514,20 +519,20 @@ msgstr "返信" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:155 #, python-format msgid "One follower" -msgstr "" +msgstr "1 フォロワー" #. module: mail #: field:mail.compose.message,type:0 #: field:mail.message,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "タイプ" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Eメール" #. module: mail #: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0 @@ -542,7 +547,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_defaults:0 msgid "Default Values" -msgstr "" +msgstr "デフォルト値" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:89 @@ -581,17 +586,17 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,group_public_id:0 msgid "Authorized Group" -msgstr "" +msgstr "許可グループ" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Join Group" -msgstr "" +msgstr "グループに参加" #. module: mail #: help:mail.mail,email_from:0 msgid "Message sender, taken from user preferences." -msgstr "" +msgstr "ユーザーの設定ファイルから取得したメッセージ送信者" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:40 @@ -603,7 +608,7 @@ msgstr "" #: field:mail.compose.message,parent_id:0 #: field:mail.message,parent_id:0 msgid "Parent Message" -msgstr "" +msgstr "親メッセージ" #. module: mail #: field:mail.compose.message,res_id:0 @@ -651,7 +656,7 @@ msgstr "高度" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:244 #, python-format msgid "Move to Inbox" -msgstr "" +msgstr "受信箱に移動" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:193 @@ -677,32 +682,32 @@ msgstr "" #: help:mail.followers,res_model:0 #: help:mail.wizard.invite,res_model:0 msgid "Model of the followed resource" -msgstr "" +msgstr "追従するリソースのモデル" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:337 #, python-format msgid "like" -msgstr "" +msgstr "いいね" #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 #: view:mail.wizard.invite:0 msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" +msgstr "取消" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:47 #, python-format msgid "Share with my followers..." -msgstr "" +msgstr "自分のフォロワーとシェア..." #. module: mail #: field:mail.notification,partner_id:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "連絡先" #. module: mail #: view:mail.group:0 @@ -739,26 +744,26 @@ msgstr "" msgid "" "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " "creating new records for this alias." -msgstr "" +msgstr "このエイリアスの新しいレコードを作成する時にデフォルト値を与えるためのPython辞書です。" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype msgid "Message subtypes" -msgstr "" +msgstr "メッセージのサブタイプ" #. module: mail #: help:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 #: help:mail.message,notified_partner_ids:0 msgid "" "Partners that have a notification pushing this message in their mailboxes" -msgstr "" +msgstr "メールボックスのメッセージをプッシュ通知した取引先" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "コメント" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_inbox_feeds @@ -785,7 +790,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:188 #, python-format msgid "Compose a new message" -msgstr "" +msgstr "新規メッセージ作成" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -819,7 +824,7 @@ msgstr "" #: view:mail.wizard.invite:0 #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "または" #. module: mail #: help:mail.compose.message,vote_user_ids:0 @@ -848,12 +853,12 @@ msgstr "Eメール検索" #: field:mail.compose.message,child_ids:0 #: field:mail.message,child_ids:0 msgid "Child Messages" -msgstr "" +msgstr "子メッセージ" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_user_id:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "所有者" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_users @@ -867,13 +872,13 @@ msgstr "" #: field:mail.notification,message_id:0 #: field:mail.wizard.invite,message:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "メッセージ" #. module: mail #: help:mail.followers,res_id:0 #: help:mail.wizard.invite,res_id:0 msgid "Id of the followed resource" -msgstr "" +msgstr "追従するリソースのID" #. module: mail #: field:mail.compose.message,body:0 @@ -885,14 +890,14 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "エイリアス" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,description:0 msgid "" "Description that will be added in the message posted for this subtype. If " "void, the name will be added instead." -msgstr "" +msgstr "このサブタイプのために投稿したメッセージに追加される説明です。" #. module: mail #: field:mail.compose.message,vote_user_ids:0 @@ -914,7 +919,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,public:0 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "プライバシー" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -926,12 +931,12 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:654 #, python-format msgid "Please complete partner's informations" -msgstr "" +msgstr "取引先の情報を完成させてください。" #. module: mail #: view:mail.wizard.invite:0 msgid "Add Followers" -msgstr "" +msgstr "フォロワーを追加" #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 @@ -941,7 +946,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_force_thread_id:0 msgid "Record Thread ID" -msgstr "" +msgstr "レコードのスレッドID" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_group_root @@ -993,7 +998,7 @@ msgstr "" #: field:mail.message,notification_ids:0 #: view:mail.notification:0 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "通知" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -1006,7 +1011,7 @@ msgid "" "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." -msgstr "" +msgstr "すべての受信メッセージに添付されるスレッド(レコード)のオプションIDです。設定した場合は新しいレコードの作成を無効にします。" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,name:0 @@ -1017,6 +1022,8 @@ msgid "" "subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive " "on its wall." msgstr "" +"メッセージのサブタイプはメッセージ、特にシステム通知に対してより正確なタイプを与えます。たとえば、新規レコード(新規)またはプロセスのステージ変更(ステー" +"ジ変更)に関連する通知ができます。メッセージのサブタイプはユーザがウォールで受信したい通知を正確にチューンできます。" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -1026,12 +1033,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_best_sales_practices msgid "Best Sales Practices" -msgstr "" +msgstr "最適な販売プラクティス" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Selected Group Only" -msgstr "" +msgstr "選択グループのみ" #. module: mail #: field:mail.group,message_is_follower:0 @@ -1086,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:193 #, python-format msgid "Write to my followers" -msgstr "" +msgstr "フォロワーに発信" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_groups @@ -1096,7 +1103,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,default:0 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "デフォルト" #. module: mail #. openerp-web @@ -1115,7 +1122,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,parent_id:0 msgid "Parent subtype, used for automatic subscription." -msgstr "" +msgstr "自動購読で使用する親サブタイプ" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite @@ -1133,7 +1140,7 @@ msgstr "" #: help:mail.message.subtype,res_model:0 msgid "" "Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models." -msgstr "" +msgstr "サブタイプが適用されるモデルです。そうでない場合、このサブタイプはすべてのモデルに適用されます。" #. module: mail #: field:mail.compose.message,subtype_id:0 @@ -1141,7 +1148,7 @@ msgstr "" #: field:mail.message,subtype_id:0 #: view:mail.message.subtype:0 msgid "Subtype" -msgstr "" +msgstr "サブタイプ" #. module: mail #: view:mail.group:0 @@ -1153,14 +1160,14 @@ msgstr "" #: field:mail.message,starred:0 #: field:mail.notification,starred:0 msgid "Starred" -msgstr "" +msgstr "スター付き" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313 #, python-format msgid "more messages" -msgstr "" +msgstr "他のメッセージ" #. module: mail #: code:addons/mail/update.py:93 @@ -1173,7 +1180,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:13 #, python-format msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "フォロー中" #. module: mail #: sql_constraint:mail.alias:0 @@ -1189,6 +1196,8 @@ msgid "" "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " "system user is found for that address." msgstr "" +"このエイリアスに電子メールを受信した時に作成されるレコードの所有者。このフィールドが設定されない場合、システムは送信者(From)アドレスに基づいた適切な" +"所有者を見つけるか、見つからなければ管理者アカウントを使用します。" #. module: mail #. openerp-web @@ -1231,7 +1240,7 @@ msgstr "写し(CC)" #. module: mail #: help:mail.notification,starred:0 msgid "Starred message that goes into the todo mailbox" -msgstr "" +msgstr "ToDoメールボックスに入るスター付きメッセージ" #. module: mail #. openerp-web @@ -1249,7 +1258,7 @@ msgstr "送信後、このEメールを削除(スペース節約のため)" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_group_feeds msgid "Discussion Group" -msgstr "" +msgstr "ディスカッショングループ" #. module: mail #. openerp-web @@ -1261,14 +1270,14 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment msgid "Discussions" -msgstr "" +msgstr "ディスカッション" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:11 #, python-format msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "フォロー" #. module: mail #: field:mail.group,name:0 @@ -1304,7 +1313,7 @@ msgstr "作成月" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:323 #, python-format msgid "Compose new Message" -msgstr "" +msgstr "新規メッセージ作成" #. module: mail #: field:mail.group,menu_id:0 @@ -1325,19 +1334,19 @@ msgstr "宛先" #: field:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 #: field:mail.message,notified_partner_ids:0 msgid "Notified partners" -msgstr "" +msgstr "通知された取引先" #. module: mail #: help:mail.group,public:0 msgid "" "This group is visible by non members. Invisible groups can add " "members through the invite button." -msgstr "" +msgstr "このグループは非メンバーから見ることができます。見ることができないグループは招待ボタンでメンバーを追加できます。" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_board msgid "Board meetings" -msgstr "" +msgstr "役員会" #. module: mail #: constraint:mail.alias:0 @@ -1349,7 +1358,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_model_id:0 msgid "Aliased Model" -msgstr "" +msgstr "エイリアスするモデル" #. module: mail #: help:mail.compose.message,message_id:0 @@ -1361,7 +1370,7 @@ msgstr "メッセージ識別番号" #: field:mail.group,description:0 #: field:mail.message.subtype,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "説明" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers @@ -1373,12 +1382,12 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:35 #, python-format msgid "Remove this follower" -msgstr "" +msgstr "このフォロワーを削除" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "通知なし" #. module: mail #: field:mail.mail,mail_server_id:0 @@ -1443,7 +1452,7 @@ msgid "" " including your customers if you " "installed\n" " the portal module." -msgstr "" +msgstr "このグループは誰でも見ることができます。" #. module: mail #. openerp-web @@ -1474,7 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you have setup a catch-all email domain redirected to the OpenERP server, " "enter the domain name here." -msgstr "" +msgstr "OpenERPサーバにリダイレクトされたEメールのドメインを設定する場合、ここにドメイン名を入力します。" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message @@ -1497,7 +1506,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_star_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_starfeeds msgid "To-do" -msgstr "" +msgstr "TO-DO" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -1505,7 +1514,7 @@ msgstr "" #: field:mail.group,alias_id:0 #: field:res.users,alias_id:0 msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "エイリアス" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail @@ -1524,13 +1533,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds_main msgid "Messaging" -msgstr "" +msgstr "メッセージング" #. module: mail #: view:mail.alias:0 #: field:mail.message.subtype,res_model:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "モデル" #. module: mail #: view:mail.message:0 @@ -1542,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "" "Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the " "user's Wall." -msgstr "" +msgstr "追従するメッセージのサブタイプはユーザのウォールにプッシュされるサブタイプを意味します。" #. module: mail #: help:mail.group,message_ids:0 @@ -1574,7 +1583,7 @@ msgstr "関連する文書モデル" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:338 #, python-format msgid "unlike" -msgstr "" +msgstr "いいね取消" #. module: mail #: help:mail.compose.message,author_id:0 @@ -1582,7 +1591,7 @@ msgstr "" msgid "" "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that " "did not match any partner." -msgstr "" +msgstr "メッセージの作成者。設定されない場合、email_fromはどの取引先とも一致しないメールアドレスを保持します。" #. module: mail #: help:mail.mail,email_cc:0 @@ -1592,7 +1601,7 @@ msgstr "CCメッセージの宛先" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_domain:0 msgid "Alias domain" -msgstr "" +msgstr "エイリアスドメイン" #. module: mail #: code:addons/mail/update.py:93 @@ -1603,7 +1612,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "非公開" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_star_feeds @@ -1618,6 +1627,14 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" todoはありません。\n" +"

    \n" +" " +"受信トレイのメッセージを処理する場合は、todoとしていくつかをマークすることができます。このメニューからすべてのtodoを処理することがで" +"きます。\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 @@ -1633,12 +1650,12 @@ msgstr "" #: help:mail.compose.message,parent_id:0 #: help:mail.message,parent_id:0 msgid "Initial thread message." -msgstr "" +msgstr "初期スレッドメッセージ" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_hr_policies msgid "HR Policies" -msgstr "" +msgstr "人事ポリシー" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -1663,18 +1680,18 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/js/many2many_tags_email.js:63 #, python-format msgid "Please complete partner's informations and Email" -msgstr "" +msgstr "取引先の情報とEメールを完成させてください。" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype msgid "Subtypes" -msgstr "" +msgstr "サブタイプ" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias msgid "Email Aliases" -msgstr "" +msgstr "Eメールエイリアス" #. module: mail #: field:mail.group,image_small:0 diff --git a/addons/mail/i18n/ko.po b/addons/mail/i18n/ko.po index d6bed4d0d18..063c5c57228 100644 --- a/addons/mail/i18n/ko.po +++ b/addons/mail/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/lt.po b/addons/mail/i18n/lt.po index aa4aa948407..b9cbce5bfa7 100644 --- a/addons/mail/i18n/lt.po +++ b/addons/mail/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/lv.po b/addons/mail/i18n/lv.po index d20beadc69a..51e8259ad32 100644 --- a/addons/mail/i18n/lv.po +++ b/addons/mail/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/mk.po b/addons/mail/i18n/mk.po index 4541986e02c..a943e0fe8d2 100644 --- a/addons/mail/i18n/mk.po +++ b/addons/mail/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/mn.po b/addons/mail/i18n/mn.po index 4e304489cfa..719272515e2 100644 --- a/addons/mail/i18n/mn.po +++ b/addons/mail/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/nl.po b/addons/mail/i18n/nl.po index 0232206303d..14315245696 100644 --- a/addons/mail/i18n/nl.po +++ b/addons/mail/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/pl.po b/addons/mail/i18n/pl.po index 3d0d54d89b1..74e6d89f0f8 100644 --- a/addons/mail/i18n/pl.po +++ b/addons/mail/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/pt.po b/addons/mail/i18n/pt.po index 27ecdc7f87b..4b179dc1b50 100644 --- a/addons/mail/i18n/pt.po +++ b/addons/mail/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/pt_BR.po b/addons/mail/i18n/pt_BR.po index 37db64b84b6..244d52cbf2c 100644 --- a/addons/mail/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mail/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 01:24+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/ro.po b/addons/mail/i18n/ro.po index 14e77512ac7..0d33d180754 100644 --- a/addons/mail/i18n/ro.po +++ b/addons/mail/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Modelul resursei urmate" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:337 #, python-format msgid "like" -msgstr "ca și" +msgstr "e bine" #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 @@ -817,10 +817,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "

    \n" -" Bună Treabă! Căsuța dumneavoastră postala este " -"goală.\n" +" E bine! Căsuța dumneavoastră poștală este goală.\n" "

    \n" -" Căsuța dumneavoastră poștala conține mesaje sau email-" +" Căsuța dumneavoastră poștală conține mesaje sau email-" "uri personale care v-au fost trimise dumneavoastră,\n" " precum și informații legate de documentele sau " "persoanele pe care le urmăriți.\n" @@ -1320,7 +1319,7 @@ msgstr "Cc (copie carbon)" #. module: mail #: help:mail.notification,starred:0 msgid "Starred message that goes into the todo mailbox" -msgstr "Mesaj marcat cu asterisc care ajunge în cutia poștala de efectuat" +msgstr "Mesaj marcat cu asterisc care ajunge în cutia poștală de efectuat" #. module: mail #. openerp-web @@ -1684,7 +1683,7 @@ msgstr "Modelul Documentului Asociat" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:338 #, python-format msgid "unlike" -msgstr "spre deosebire de" +msgstr "nu e bine" #. module: mail #: help:mail.compose.message,author_id:0 diff --git a/addons/mail/i18n/ru.po b/addons/mail/i18n/ru.po index 2da83368bd1..976c972a800 100644 --- a/addons/mail/i18n/ru.po +++ b/addons/mail/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/sl.po b/addons/mail/i18n/sl.po index 791309c399c..6edd2ec3e8c 100644 --- a/addons/mail/i18n/sl.po +++ b/addons/mail/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 @@ -72,6 +72,8 @@ msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "" msgstr "" +"Ime vzdevka v e-mailu, npr. 'jobs', če želite iskati e-maile za " +"" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard @@ -113,6 +115,8 @@ msgid "" "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " "found for incoming emails." msgstr "" +"Elektronski naslov pošiljatelja. To polje je označeno, če ni najden ustrezen " +"partner za vhodno pošto." #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message @@ -151,6 +155,8 @@ msgid "" "Members of those groups will automatically added as followers. Note that " "they will be able to manage their subscription manually if necessary." msgstr "" +"Člani te skupine bodo avtomatično dodani kot sledilci. Lahko bodo upravljali " +"svojo prijavo tudi ročno, če bo treba." #. module: mail #. openerp-web @@ -190,6 +196,9 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " "kanban views." msgstr "" +"Slika srednje velikosti za to skupino. Avtomatično bo prilagojena na " +"128x128px, z upoštevanjem razmerja. Uporabite to polje v pogledih forme ali " +"nekaterih pogledih kanban." #. module: mail #. openerp-web @@ -232,14 +241,14 @@ msgstr "Nit" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:29 #, python-format msgid "Open the full mail composer" -msgstr "" +msgstr "Odpri celotni oblikovalca elektronske pošte" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:29 #, python-format msgid "ò" -msgstr "" +msgstr "ò" #. module: mail #: field:base.config.settings,alias_domain:0 @@ -249,7 +258,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,group_ids:0 msgid "Auto Subscription" -msgstr "" +msgstr "avto-prijava" #. module: mail #: field:mail.mail,references:0 @@ -290,6 +299,9 @@ msgid "" "Message type: email for email message, notification for system message, " "comment for other messages such as user replies" msgstr "" +"Tip sporočila: elektronska pošta za elektronsko sporočilo, zaznamek za " +"sistemsko sporočilo, komentar za ostala sporočila kot npr. uporabnikov " +"odgovor" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,relation_field:0 @@ -313,7 +325,7 @@ msgstr "Odgovori" #: code:addons/mail/wizard/invite.py:37 #, python-format msgid "

    You have been invited to follow %s.
    " -msgstr "" +msgstr "
    Bili ste povabljeni, da sledite %s.
    " #. module: mail #: help:mail.group,message_unread:0 @@ -341,7 +353,7 @@ msgstr "Vrsta sporočila" #. module: mail #: field:mail.mail,auto_delete:0 msgid "Auto Delete" -msgstr "" +msgstr "avtomatsko brisanje" #. module: mail #. openerp-web @@ -349,14 +361,14 @@ msgstr "" #: view:mail.group:0 #, python-format msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "prekini sledenje" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:312 #, python-format msgid "show one more message" -msgstr "" +msgstr "pokaži še eno sporočilo" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:75 @@ -370,7 +382,7 @@ msgstr "Napačno dejanje!" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:25 #, python-format msgid "User img" -msgstr "" +msgstr "slika uporabnika" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail @@ -405,13 +417,13 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,relation_field:0 msgid "Relation field" -msgstr "" +msgstr "Polje povezave" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "System notification" -msgstr "" +msgstr "Sistemsko sporočilo" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner @@ -450,7 +462,7 @@ msgstr "Od" #: view:mail.mail:0 #: view:mail.message.subtype:0 msgid "Email message" -msgstr "" +msgstr "Elektronsko sporočilo" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_base_config_settings @@ -470,7 +482,7 @@ msgstr "Pošlji" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:153 #, python-format msgid "No followers" -msgstr "" +msgstr "Ni sledilcev" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -614,7 +626,7 @@ msgstr "Nadrejeno sporočilo" #: field:mail.message,res_id:0 #: field:mail.wizard.invite,res_id:0 msgid "Related Document ID" -msgstr "" +msgstr "ID povezanega dokumenta" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_to_me_feeds @@ -1144,7 +1156,7 @@ msgstr "" #: field:mail.message,subtype_id:0 #: view:mail.message.subtype:0 msgid "Subtype" -msgstr "" +msgstr "Podvrsta" #. module: mail #: view:mail.group:0 @@ -1163,7 +1175,7 @@ msgstr "Začeto" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313 #, python-format msgid "more messages" -msgstr "" +msgstr "več sporočil" #. module: mail #: code:addons/mail/update.py:93 @@ -1348,6 +1360,8 @@ msgid "" "Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. " "\"{'field': 'value'}\"" msgstr "" +"Napačen izraz, mora biti skladen z definicijo python slovarja, npr. " +"\"{'field':'value'}\"" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_model_id:0 @@ -1586,6 +1600,8 @@ msgid "" "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that " "did not match any partner." msgstr "" +"Avtor sporočila. Če ni nastavljen, lahko email_from vsebuje elektronski " +"naslov, ki ni povezan z nobenim partnerjem." #. module: mail #: help:mail.mail,email_cc:0 diff --git a/addons/mail/i18n/sr@latin.po b/addons/mail/i18n/sr@latin.po index ed49b202840..fb138f8d10b 100644 --- a/addons/mail/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mail/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/sv.po b/addons/mail/i18n/sv.po index 5f8cacce230..67415f4a6ce 100644 --- a/addons/mail/i18n/sv.po +++ b/addons/mail/i18n/sv.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 msgid "Followers Form" -msgstr "" +msgstr "Följarformulär" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: field:mail.message,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Författare" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "Mottagare" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,default:0 msgid "Activated by default when subscribing." -msgstr "" +msgstr "Automatiskt aktiverad vid prenumeration" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentarer" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Gruppera på..." #: help:mail.compose.message,body:0 #: help:mail.message,body:0 msgid "Automatically sanitized HTML contents" -msgstr "" +msgstr "Rensa HTML-innehållet automatiskt" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_name:0 @@ -72,6 +72,8 @@ msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "" msgstr "" +"Namnet på e-postalias, e.g. 'jobb' om du vill fånga e-postmeddelanden till " +"" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard @@ -89,12 +91,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Gruppnamn" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Publik" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Brödtext" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Show messages to read" -msgstr "" +msgstr "Visa meddelanden att läsa" #. module: mail #: help:mail.compose.message,email_from:0 @@ -117,33 +119,33 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" -msgstr "" +msgstr "E-postredigeringsguide" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:23 #, python-format msgid "Add others" -msgstr "" +msgstr "Lägg till andra" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,parent_id:0 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Överliggande" #. module: mail #: field:mail.group,message_unread:0 #: field:mail.thread,message_unread:0 #: field:res.partner,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Olästa meddelanden" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313 #, python-format msgid "show" -msgstr "" +msgstr "visa" #. module: mail #: help:mail.group,group_ids:0 @@ -157,31 +159,31 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/js/mail.js:1029 #, python-format msgid "Do you really want to delete this message?" -msgstr "" +msgstr "Vill du verkligen radera detta meddelande?" #. module: mail #: view:mail.message:0 #: field:mail.notification,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Läst" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Search Groups" -msgstr "" +msgstr "Sökgrupper" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:157 #, python-format msgid "followers" -msgstr "" +msgstr "Följare formulär" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:737 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Åtkomst nekad" #. module: mail #: help:mail.group,image_medium:0 @@ -196,12 +198,12 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:212 #, python-format msgid "Uploading error" -msgstr "" +msgstr "Uppladdningsfel" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_support msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Stöd" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:738 @@ -241,12 +243,12 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:base.config.settings,alias_domain:0 msgid "Alias Domain" -msgstr "" +msgstr "Domänvärde" #. module: mail #: field:mail.group,group_ids:0 msgid "Auto Subscription" -msgstr "" +msgstr "Automatisk prenumeration" #. module: mail #: field:mail.mail,references:0 @@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "Referenser" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:206 #, python-format msgid "No messages." -msgstr "" +msgstr "Inga meddelanen" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_group @@ -271,14 +273,14 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:108 #, python-format msgid "uploading" -msgstr "" +msgstr "laddar upp" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:52 #, python-format msgid "more." -msgstr "" +msgstr "mer" #. module: mail #: help:mail.compose.message,type:0 @@ -317,7 +319,7 @@ msgstr "" #: help:mail.thread,message_unread:0 #: help:res.partner,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet" #. module: mail #: field:mail.group,image_medium:0 @@ -328,12 +330,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_to_me_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_tomefeeds msgid "To: me" -msgstr "" +msgstr "Till: mig" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,name:0 msgid "Message Type" -msgstr "" +msgstr "Meddelandetyp" #. module: mail #: field:mail.mail,auto_delete:0 @@ -346,28 +348,28 @@ msgstr "Autoradera" #: view:mail.group:0 #, python-format msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Sluta följa" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:312 #, python-format msgid "show one more message" -msgstr "" +msgstr "visa ytterligare meddelande" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_mail.py:75 #: code:addons/mail/res_users.py:69 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig åtgärd" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:25 #, python-format msgid "User img" -msgstr "" +msgstr "Användarbild" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail @@ -375,12 +377,12 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: view:mail.message:0 msgid "Emails" -msgstr "Epost" +msgstr "E-post" #. module: mail #: field:mail.followers,partner_id:0 msgid "Related Partner" -msgstr "" +msgstr "Relaterat företag" #. module: mail #: help:mail.group,message_summary:0 @@ -402,13 +404,13 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.message.subtype,relation_field:0 msgid "Relation field" -msgstr "" +msgstr "Relationsfält" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "System notification" -msgstr "" +msgstr "Varningsmeddelande" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner @@ -418,7 +420,7 @@ msgstr "Partner" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_my_stuff msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organisatör" #. module: mail #: field:mail.compose.message,subject:0 @@ -429,7 +431,7 @@ msgstr "Ämne" #. module: mail #: field:mail.wizard.invite,partner_ids:0 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Företag" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -467,7 +469,7 @@ msgstr "Skicka" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:153 #, python-format msgid "No followers" -msgstr "" +msgstr "Inga följare" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -485,13 +487,13 @@ msgstr "Misslyckades" #: field:res.partner,message_follower_ids:0 #, python-format msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Följare" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_archives_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_archivesfeeds msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "Arkiv" #. module: mail #. openerp-web @@ -499,7 +501,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:107 #, python-format msgid "Delete this attachment" -msgstr "" +msgstr "Radera denna bilaga" #. module: mail #. openerp-web @@ -514,25 +516,25 @@ msgstr "Besvara" #: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:155 #, python-format msgid "One follower" -msgstr "" +msgstr "En följate" #. module: mail #: field:mail.compose.message,type:0 #: field:mail.message,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,type:0 #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-Post" #. module: mail #: field:ir.ui.menu,mail_group_id:0 msgid "Mail Group" -msgstr "" +msgstr "E-postgrupp" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 @@ -542,13 +544,13 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_defaults:0 msgid "Default Values" -msgstr "" +msgstr "Standardvärden" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:89 #, python-format msgid "%s has joined the %s network." -msgstr "" +msgstr "%s har gått med i %s nätverket." #. module: mail #: help:mail.group,image_small:0 @@ -569,7 +571,7 @@ msgstr "Mottagare" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:140 #, python-format msgid "<<<" -msgstr "" +msgstr "<<<" #. module: mail #. openerp-web @@ -581,17 +583,17 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,group_public_id:0 msgid "Authorized Group" -msgstr "" +msgstr "Bemyndigad grupp" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Join Group" -msgstr "" +msgstr "Gå med i grupen" #. module: mail #: help:mail.mail,email_from:0 msgid "Message sender, taken from user preferences." -msgstr "" +msgstr "Avsändare, från dina inställningar" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:40 @@ -603,7 +605,7 @@ msgstr "" #: field:mail.compose.message,parent_id:0 #: field:mail.message,parent_id:0 msgid "Parent Message" -msgstr "" +msgstr "Överliggande meddelande" #. module: mail #: field:mail.compose.message,res_id:0 @@ -627,7 +629,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_rd msgid "R&D" -msgstr "" +msgstr "FoU" #. module: mail #. openerp-web @@ -651,7 +653,7 @@ msgstr "Avancerat" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:244 #, python-format msgid "Move to Inbox" -msgstr "" +msgstr "Flytta till inboxen" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:193 @@ -663,7 +665,7 @@ msgstr "Re:" #: field:mail.compose.message,to_read:0 #: field:mail.message,to_read:0 msgid "To read" -msgstr "" +msgstr "Att läsa" #. module: mail #: code:addons/mail/res_users.py:69 @@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:337 #, python-format msgid "like" -msgstr "" +msgstr "gilla" #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 @@ -697,12 +699,12 @@ msgstr "Avbryt" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:47 #, python-format msgid "Share with my followers..." -msgstr "" +msgstr "Dela med mina följare..." #. module: mail #: field:mail.notification,partner_id:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: mail #: view:mail.group:0 @@ -724,7 +726,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "på" #. module: mail #: code:addons/mail/mail_message.py:926 @@ -758,7 +760,7 @@ msgstr "" #: view:mail.mail:0 #: selection:mail.message,type:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentar" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_inbox_feeds @@ -785,7 +787,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:188 #, python-format msgid "Compose a new message" -msgstr "" +msgstr "Skriv nytt meddelande" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -809,7 +811,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: field:mail.group,image:0 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #. module: mail #. openerp-web @@ -819,7 +821,7 @@ msgstr "" #: view:mail.wizard.invite:0 #, python-format msgid "or" -msgstr "" +msgstr "eller" #. module: mail #: help:mail.compose.message,vote_user_ids:0 @@ -848,12 +850,12 @@ msgstr "Sök e-post" #: field:mail.compose.message,child_ids:0 #: field:mail.message,child_ids:0 msgid "Child Messages" -msgstr "" +msgstr "undermeddelanden" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_user_id:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Ägare" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_users @@ -867,7 +869,7 @@ msgstr "" #: field:mail.notification,message_id:0 #: field:mail.wizard.invite,message:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Meddelanden" #. module: mail #: help:mail.followers,res_id:0 @@ -879,13 +881,13 @@ msgstr "" #: field:mail.compose.message,body:0 #: field:mail.message,body:0 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Innehåll" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Alias" #. module: mail #: help:mail.message.subtype,description:0 @@ -898,12 +900,12 @@ msgstr "" #: field:mail.compose.message,vote_user_ids:0 #: field:mail.message,vote_user_ids:0 msgid "Votes" -msgstr "" +msgstr "Röster" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppera" #. module: mail #: help:mail.compose.message,starred:0 @@ -931,7 +933,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.wizard.invite:0 msgid "Add Followers" -msgstr "" +msgstr "Lägg till följare" #. module: mail #: view:mail.compose.message:0 @@ -960,12 +962,21 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Meddelande saknas och inget skickat ännu.\n" +"

    \n" +" Klicka på översta högra ikonen för att skapa ett " +"meddelande. Detta\n" +" meddelande skickas via e-post om det är en intern " +"kontakt.\n" +"

    \n" +" " #. module: mail #: view:mail.mail:0 #: field:mail.mail,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: mail #: view:mail.mail:0 @@ -993,12 +1004,12 @@ msgstr "" #: field:mail.message,notification_ids:0 #: view:mail.notification:0 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifikationer" #. module: mail #: view:mail.alias:0 msgid "Search Alias" -msgstr "" +msgstr "Sök alias" #. module: mail #: help:mail.alias,alias_force_thread_id:0 @@ -1021,7 +1032,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.mail:0 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "av" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_best_sales_practices @@ -1038,7 +1049,7 @@ msgstr "" #: field:mail.thread,message_is_follower:0 #: field:res.partner,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Är en följare" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -1049,12 +1060,12 @@ msgstr "Användare" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupper" #. module: mail #: view:mail.message:0 msgid "Messages Search" -msgstr "" +msgstr "E-postsökning" #. module: mail #: field:mail.compose.message,date:0 @@ -1079,14 +1090,14 @@ msgstr "Utökade filter..." #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:120 #, python-format msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Till:" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:193 #, python-format msgid "Write to my followers" -msgstr "" +msgstr "Skriv till mina följare" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_groups @@ -1120,7 +1131,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite msgid "Invite wizard" -msgstr "" +msgstr "Inbjudningsguide" #. module: mail #: field:mail.group,message_summary:0 @@ -1146,34 +1157,34 @@ msgstr "" #. module: mail #: view:mail.group:0 msgid "Group Form" -msgstr "" +msgstr "Gruppformulär" #. module: mail #: field:mail.compose.message,starred:0 #: field:mail.message,starred:0 #: field:mail.notification,starred:0 msgid "Starred" -msgstr "" +msgstr "Blockerad" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:313 #, python-format msgid "more messages" -msgstr "" +msgstr "fler meddelanden" #. module: mail #: code:addons/mail/update.py:93 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fel" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:13 #, python-format msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Följer" #. module: mail #: sql_constraint:mail.alias:0 @@ -1262,14 +1273,14 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment msgid "Discussions" -msgstr "" +msgstr "Diskussioner" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail_followers.xml:11 #, python-format msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Följ" #. module: mail #: field:mail.group,name:0 @@ -1279,7 +1290,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_all_employees msgid "Whole Company" -msgstr "" +msgstr "Hela företaget" #. module: mail #. openerp-web @@ -1305,7 +1316,7 @@ msgstr "Månad skapad" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:323 #, python-format msgid "Compose new Message" -msgstr "" +msgstr "Skriv nytt meddelande" #. module: mail #: field:mail.group,menu_id:0 @@ -1326,7 +1337,7 @@ msgstr "Till" #: field:mail.compose.message,notified_partner_ids:0 #: field:mail.message,notified_partner_ids:0 msgid "Notified partners" -msgstr "" +msgstr "Meddelade företag" #. module: mail #: help:mail.group,public:0 @@ -1338,7 +1349,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_board msgid "Board meetings" -msgstr "" +msgstr "Styrelsemöten" #. module: mail #: constraint:mail.alias:0 @@ -1346,6 +1357,8 @@ msgid "" "Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. " "\"{'field': 'value'}\"" msgstr "" +"Felaktigt uttryck, det måste vara en python dict-definition eg " +"{'fält':'värde'}" #. module: mail #: field:mail.alias,alias_model_id:0 @@ -1379,7 +1392,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:res.partner,notification_email_send:0 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Aldrig" #. module: mail #: field:mail.mail,mail_server_id:0 @@ -1419,7 +1432,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_groups #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_allgroups msgid "Join a group" -msgstr "" +msgstr "Delta i en grupp" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_group_feeds @@ -1458,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:126 #, python-format msgid "this document" -msgstr "" +msgstr "detta dokument" #. module: mail #: field:mail.compose.message,filter_id:0 @@ -1498,7 +1511,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_star_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_starfeeds msgid "To-do" -msgstr "" +msgstr "Att göra" #. module: mail #: view:mail.alias:0 @@ -1525,13 +1538,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_feeds_main msgid "Messaging" -msgstr "" +msgstr "Meddelanden" #. module: mail #: view:mail.alias:0 #: field:mail.message.subtype,res_model:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modell" #. module: mail #: view:mail.message:0 @@ -1568,14 +1581,14 @@ msgstr "" #: field:mail.message,model:0 #: field:mail.wizard.invite,res_model:0 msgid "Related Document Model" -msgstr "" +msgstr "Modell för relaterade dokument" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:338 #, python-format msgid "unlike" -msgstr "" +msgstr "avgilla" #. module: mail #: help:mail.compose.message,author_id:0 @@ -1604,7 +1617,7 @@ msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.group,public:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #. module: mail #: model:ir.actions.client,help:mail.action_mail_star_feeds @@ -1634,7 +1647,7 @@ msgstr "" #: help:mail.compose.message,parent_id:0 #: help:mail.message,parent_id:0 msgid "Initial thread message." -msgstr "" +msgstr "Inledande meddelande i tråd." #. module: mail #: model:mail.group,name:mail.group_hr_policies @@ -1650,7 +1663,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.client,name:mail.action_mail_inbox_feeds #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_inboxfeeds msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Inkorg" #. module: mail #. openerp-web @@ -1670,17 +1683,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype msgid "Subtypes" -msgstr "" +msgstr "Undertyper" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias msgid "Email Aliases" -msgstr "" +msgstr "E-postalias" #. module: mail #: field:mail.group,image_small:0 msgid "Small-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Litet fotografi" #. module: mail #: help:mail.mail,reply_to:0 diff --git a/addons/mail/i18n/th.po b/addons/mail/i18n/th.po index 00dcb3716f7..19a37425c25 100644 --- a/addons/mail/i18n/th.po +++ b/addons/mail/i18n/th.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/tr.po b/addons/mail/i18n/tr.po index 4689131e42a..af0be1b0293 100644 --- a/addons/mail/i18n/tr.po +++ b/addons/mail/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/vi.po b/addons/mail/i18n/vi.po index f2496c2f1cd..6e275c38faa 100644 --- a/addons/mail/i18n/vi.po +++ b/addons/mail/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/zh_CN.po b/addons/mail/i18n/zh_CN.po index 3aa7c826e21..eb2e1a51886 100644 --- a/addons/mail/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mail/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/i18n/zh_TW.po b/addons/mail/i18n/zh_TW.po index f31639fd15d..65249ea1c69 100644 --- a/addons/mail/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mail/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mail #: view:mail.followers:0 diff --git a/addons/mail/ir_attachment.py b/addons/mail/ir_attachment.py new file mode 100644 index 00000000000..99c5a9e054e --- /dev/null +++ b/addons/mail/ir_attachment.py @@ -0,0 +1,197 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2014-TODAY OpenERP SA (http://www.openerp.com) +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +from openerp.osv import fields, osv + +import os.path + + +class IrAttachment(osv.Model): + """ Update partner to add a field about notification preferences """ + _name = "ir.attachment" + _inherit = 'ir.attachment' + + _fileext_to_type = { + '7z': 'archive', + 'aac': 'audio', + 'ace': 'archive', + 'ai': 'vector', + 'aiff': 'audio', + 'apk': 'archive', + 'app': 'binary', + 'as': 'script', + 'asf': 'video', + 'ass': 'text', + 'avi': 'video', + 'bat': 'script', + 'bin': 'binary', + 'bmp': 'image', + 'bzip2': 'archive', + 'c': 'script', + 'cab': 'archive', + 'cc': 'script', + 'ccd': 'disk', + 'cdi': 'disk', + 'cdr': 'vector', + 'cer': 'certificate', + 'cgm': 'vector', + 'cmd': 'script', + 'coffee': 'script', + 'com': 'binary', + 'cpp': 'script', + 'crl': 'certificate', + 'crt': 'certificate', + 'cs': 'script', + 'csr': 'certificate', + 'css': 'html', + 'csv': 'spreadsheet', + 'cue': 'disk', + 'd': 'script', + 'dds': 'image', + 'deb': 'archive', + 'der': 'certificate', + 'djvu': 'image', + 'dmg': 'archive', + 'dng': 'image', + 'doc': 'document', + 'docx': 'document', + 'dvi': 'print', + 'eot': 'font', + 'eps': 'vector', + 'exe': 'binary', + 'exr': 'image', + 'flac': 'audio', + 'flv': 'video', + 'gif': 'webimage', + 'gz': 'archive', + 'gzip': 'archive', + 'h': 'script', + 'htm': 'html', + 'html': 'html', + 'ico': 'image', + 'icon': 'image', + 'img': 'disk', + 'iso': 'disk', + 'jar': 'archive', + 'java': 'script', + 'jp2': 'image', + 'jpe': 'webimage', + 'jpeg': 'webimage', + 'jpg': 'webimage', + 'jpx': 'image', + 'js': 'script', + 'key': 'presentation', + 'keynote': 'presentation', + 'lisp': 'script', + 'lz': 'archive', + 'lzip': 'archive', + 'm': 'script', + 'm4a': 'audio', + 'm4v': 'video', + 'mds': 'disk', + 'mdx': 'disk', + 'mid': 'audio', + 'midi': 'audio', + 'mkv': 'video', + 'mng': 'image', + 'mp2': 'audio', + 'mp3': 'audio', + 'mp4': 'video', + 'mpe': 'video', + 'mpeg': 'video', + 'mpg': 'video', + 'nrg': 'disk', + 'numbers': 'spreadsheet', + 'odg': 'vector', + 'odm': 'document', + 'odp': 'presentation', + 'ods': 'spreadsheet', + 'odt': 'document', + 'ogg': 'audio', + 'ogm': 'video', + 'otf': 'font', + 'p12': 'certificate', + 'pak': 'archive', + 'pbm': 'image', + 'pdf': 'print', + 'pem': 'certificate', + 'pfx': 'certificate', + 'pgf': 'image', + 'pgm': 'image', + 'pk3': 'archive', + 'pk4': 'archive', + 'pl': 'script', + 'png': 'webimage', + 'pnm': 'image', + 'ppm': 'image', + 'pps': 'presentation', + 'ppt': 'presentation', + 'ps': 'print', + 'psd': 'image', + 'psp': 'image', + 'py': 'script', + 'r': 'script', + 'ra': 'audio', + 'rar': 'archive', + 'rb': 'script', + 'rpm': 'archive', + 'rtf': 'text', + 'sh': 'script', + 'sub': 'disk', + 'svg': 'vector', + 'sxc': 'spreadsheet', + 'sxd': 'vector', + 'tar': 'archive', + 'tga': 'image', + 'tif': 'image', + 'tiff': 'image', + 'ttf': 'font', + 'txt': 'text', + 'vbs': 'script', + 'vc': 'spreadsheet', + 'vml': 'vector', + 'wav': 'audio', + 'webp': 'image', + 'wma': 'audio', + 'wmv': 'video', + 'woff': 'font', + 'xar': 'vector', + 'xbm': 'image', + 'xcf': 'image', + 'xhtml': 'html', + 'xls': 'spreadsheet', + 'xlsx': 'spreadsheet', + 'xml': 'html', + 'zip': 'archive' + } + + def get_attachment_type(self, cr, uid, ids, name, args, context=None): + result = {} + for attachment in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + fileext = os.path.splitext(attachment.datas_fname)[1].lower() + if not fileext or not fileext[1:] in self._fileext_to_type: + return 'unknown' + result[attachment.id] = self._fileext_to_type[fileext[1:]] + return result + + _columns = { + 'file_type': fields.function(get_attachment_type, type='char', string='File Type'), + } diff --git a/addons/mail/mail_message.py b/addons/mail/mail_message.py index 4d8d00ec7b9..40a51df91d2 100644 --- a/addons/mail/mail_message.py +++ b/addons/mail/mail_message.py @@ -351,8 +351,13 @@ class mail_message(osv.Model): partner_tree = dict((partner[0], partner) for partner in partners) # 2. Attachments as SUPERUSER, because could receive msg and attachments for doc uid cannot see - attachments = ir_attachment_obj.read(cr, SUPERUSER_ID, list(attachment_ids), ['id', 'datas_fname', 'name'], context=context) - attachments_tree = dict((attachment['id'], {'id': attachment['id'], 'filename': attachment['datas_fname'], 'name': attachment['name']}) for attachment in attachments) + attachments = ir_attachment_obj.read(cr, SUPERUSER_ID, list(attachment_ids), ['id', 'datas_fname', 'name', 'file_type'], context=context) + attachments_tree = dict((attachment['id'], { + 'id': attachment['id'], + 'filename': attachment['datas_fname'], + 'name': attachment['name'], + 'file_type': attachment['file_type'], + }) for attachment in attachments) # 3. Update message dictionaries for message_dict in messages: diff --git a/addons/mail/mail_thread.py b/addons/mail/mail_thread.py index 16df41b239a..ee4dcac5414 100644 --- a/addons/mail/mail_thread.py +++ b/addons/mail/mail_thread.py @@ -114,10 +114,9 @@ class mail_thread(osv.AbstractModel): object_id.alias_id.alias_force_thread_id == 0: alias = object_id.alias_id elif catchall_domain and model: # no specific res_id given -> generic help message, take an example alias (i.e. alias of some section_id) - model_id = self.pool.get('ir.model').search(cr, uid, [("model", "=", self._name)], context=context)[0] alias_obj = self.pool.get('mail.alias') - alias_ids = alias_obj.search(cr, uid, [("alias_model_id", "=", model_id), ("alias_name", "!=", False), ('alias_force_thread_id', '=', 0)], context=context, order='id ASC') - if alias_ids and len(alias_ids) == 1: # if several aliases -> incoherent to propose one guessed from nowhere, therefore avoid if several aliases + alias_ids = alias_obj.search(cr, uid, [("alias_parent_model_id.model", "=", model), ("alias_name", "!=", False), ('alias_force_thread_id', '=', False)], context=context, order='id ASC') + if alias_ids and len(alias_ids) == 1: alias = alias_obj.browse(cr, uid, alias_ids[0], context=context) if alias: @@ -165,7 +164,7 @@ class mail_thread(osv.AbstractModel): def read_followers_data(self, cr, uid, follower_ids, context=None): result = [] - technical_group = self.pool.get('ir.model.data').get_object(cr, uid, 'base', 'group_no_one') + technical_group = self.pool.get('ir.model.data').get_object(cr, uid, 'base', 'group_no_one', context=context) for follower in self.pool.get('res.partner').browse(cr, uid, follower_ids, context=context): is_editable = uid in map(lambda x: x.id, technical_group.users) is_uid = uid in map(lambda x: x.id, follower.user_ids) @@ -500,10 +499,9 @@ class mail_thread(osv.AbstractModel): posted = False for subtype in subtypes: - try: - subtype_rec = self.pool.get('ir.model.data').get_object(cr, uid, subtype.split('.')[0], subtype.split('.')[1], context=context) - except ValueError, e: - _logger.debug('subtype %s not found, giving error "%s"' % (subtype, e)) + subtype_rec = self.pool.get('ir.model.data').xmlid_to_object(cr, uid, subtype, context=context) + if not (subtype_rec and subtype_rec.exists()): + _logger.debug('subtype %s not found' % subtype) continue message = format_message(subtype_rec.description if subtype_rec.description else subtype_rec.name, tracked_values) self.message_post(cr, uid, browse_record.id, body=message, subtype=subtype, context=context) diff --git a/addons/mail/res_users.py b/addons/mail/res_users.py index e335929ec2f..645a77ea707 100644 --- a/addons/mail/res_users.py +++ b/addons/mail/res_users.py @@ -83,7 +83,7 @@ class res_users(osv.Model): def copy_data(self, *args, **kwargs): data = super(res_users, self).copy_data(*args, **kwargs) - if data.get('alias_name'): + if data and data.get('alias_name'): data['alias_name'] = data['login'] return data diff --git a/addons/mail/static/src/js/mail.js b/addons/mail/static/src/js/mail.js index 43feb52784a..58d44bab50e 100644 --- a/addons/mail/static/src/js/mail.js +++ b/addons/mail/static/src/js/mail.js @@ -114,57 +114,6 @@ openerp.mail = function (session) { } return out; }, - - // returns the file type of a file based on its extension - // As it only looks at the extension it is quite approximative. - filetype: function(url){ - var url = url && url.filename || url; - var tokens = typeof url == 'string' ? url.split('.') : []; - if(tokens.length <= 1){ - return 'unknown'; - } - var extension = tokens[tokens.length -1]; - if(extension.length === 0){ - return 'unknown'; - }else{ - extension = extension.toLowerCase(); - } - var filetypes = { - 'webimage': ['png','jpg','jpeg','jpe','gif'], // those have browser preview - 'image': ['tif','tiff','tga', - 'bmp','xcf','psd','ppm','pbm','pgm','pnm','mng', - 'xbm','ico','icon','exr','webp','psp','pgf','xcf', - 'jp2','jpx','dng','djvu','dds'], - 'vector': ['ai','svg','eps','vml','cdr','xar','cgm','odg','sxd'], - 'print': ['dvi','pdf','ps'], - 'document': ['doc','docx','odm','odt'], - 'presentation': ['key','keynote','odp','pps','ppt'], - 'font': ['otf','ttf','woff','eot'], - 'archive': ['zip','7z','ace','apk','bzip2','cab','deb','dmg','gzip','jar', - 'rar','tar','gz','pak','pk3','pk4','lzip','lz','rpm'], - 'certificate': ['cer','key','pfx','p12','pem','crl','der','crt','csr'], - 'audio': ['aiff','wav','mp3','ogg','flac','wma','mp2','aac', - 'm4a','ra','mid','midi'], - 'video': ['asf','avi','flv','mkv','m4v','mpeg','mpg','mpe','wmv','mp4','ogm'], - 'text': ['txt','rtf','ass'], - 'html': ['html','xhtml','xml','htm','css'], - 'disk': ['iso','nrg','img','ccd','sub','cdi','cue','mds','mdx'], - 'script': ['py','js','c','cc','cpp','cs','h','java','bat','sh', - 'd','rb','pl','as','cmd','coffee','m','r','vbs','lisp'], - 'spreadsheet': ['123','csv','ods','numbers','sxc','xls','vc','xlsx'], - 'binary': ['exe','com','bin','app'], - }; - for(filetype in filetypes){ - var ext_list = filetypes[filetype]; - for(var i = 0, len = ext_list.length; i < len; i++){ - if(extension === ext_list[i]){ - return filetype; - } - } - } - return 'unknown'; - }, - }; @@ -304,7 +253,6 @@ openerp.mail = function (session) { var attach = this.attachment_ids[l]; if (!attach.formating) { attach.url = mail.ChatterUtils.get_attachment_url(this.session, this.id, attach.id); - attach.filetype = mail.ChatterUtils.filetype(attach.filename || attach.name); attach.name = mail.ChatterUtils.breakword(attach.name || attach.filename); attach.formating = true; } diff --git a/addons/mail/static/src/xml/mail.xml b/addons/mail/static/src/xml/mail.xml index 31539e24ab3..3a7a5469ee1 100644 --- a/addons/mail/static/src/xml/mail.xml +++ b/addons/mail/static/src/xml/mail.xml @@ -88,10 +88,10 @@ --> - +
    - +
    [
    @@ -100,7 +100,7 @@
    - +
    diff --git a/addons/mail/tests/test_mail_group.py b/addons/mail/tests/test_mail_group.py index c1512441b13..34c7f0c00e0 100644 --- a/addons/mail/tests/test_mail_group.py +++ b/addons/mail/tests/test_mail_group.py @@ -20,6 +20,7 @@ ############################################################################## from openerp.addons.mail.tests.common import TestMail +from openerp.exceptions import AccessError from openerp.osv.orm import except_orm from openerp.tools import mute_logger @@ -40,7 +41,7 @@ class TestMailGroup(TestMail): self.mail_group.read(cr, user_employee_id, [self.group_pigs_id]) # Do: Bert creates a group -> ko, no access rights - with self.assertRaises(except_orm): + with self.assertRaises(AccessError): self.mail_group.create(cr, user_noone_id, {'name': 'Test'}) # Do: Raoul creates a restricted group -> ok new_group_id = self.mail_group.create(cr, user_employee_id, {'name': 'Test'}) @@ -58,7 +59,7 @@ class TestMailGroup(TestMail): # Do: Raoul write on Jobs -> ok self.mail_group.write(cr, user_employee_id, [self.group_priv_id], {'name': 'modified'}) # Do: Bert cannot write on Private -> ko (read but no write) - with self.assertRaises(except_orm): + with self.assertRaises(AccessError): self.mail_group.write(cr, user_noone_id, [self.group_priv_id], {'name': 're-modified'}) # Test: Bert cannot unlink the group with self.assertRaises(except_orm): diff --git a/addons/mail/tests/test_mail_message.py b/addons/mail/tests/test_mail_message.py index 5dc5e9e247d..180661a0707 100644 --- a/addons/mail/tests/test_mail_message.py +++ b/addons/mail/tests/test_mail_message.py @@ -20,6 +20,7 @@ ############################################################################## from openerp.addons.mail.tests.common import TestMail +from openerp.exceptions import AccessError from openerp.osv.orm import except_orm from openerp.tools import mute_logger @@ -258,13 +259,13 @@ class TestMailMessage(TestMail): # ---------------------------------------- # Do: Bert creates a message on Pigs -> ko, no creation rights - self.assertRaises(except_orm, self.mail_message.create, + self.assertRaises(AccessError, self.mail_message.create, cr, user_bert_id, {'model': 'mail.group', 'res_id': self.group_pigs_id, 'body': 'Test'}) # Do: Bert create a message on Jobs -> ko, no creation rights - self.assertRaises(except_orm, self.mail_message.create, + self.assertRaises(AccessError, self.mail_message.create, cr, user_bert_id, {'model': 'mail.group', 'res_id': self.group_jobs_id, 'body': 'Test'}) # Do: Bert create a private message -> ko, no creation rights - self.assertRaises(except_orm, self.mail_message.create, + self.assertRaises(AccessError, self.mail_message.create, cr, user_bert_id, {'body': 'Test'}) # Do: Raoul creates a message on Jobs -> ok, write access to the related document @@ -410,15 +411,15 @@ class TestMailMessage(TestMail): for message in bert_jobs.message_ids: trigger_read = message.subject for partner in bert_jobs.message_follower_ids: - with self.assertRaises(except_orm): + with self.assertRaises(AccessError): trigger_read = partner.name # Do: Bert comments Jobs, ko because no creation right - self.assertRaises(except_orm, + self.assertRaises(AccessError, self.mail_group.message_post, cr, user_bert_id, self.group_jobs_id, body='I love Pigs') # Do: Bert writes on its own profile, ko because no message create access - with self.assertRaises(except_orm): + with self.assertRaises(AccessError): self.res_users.message_post(cr, user_bert_id, user_bert_id, body='I love Bert') self.res_partner.message_post(cr, user_bert_id, partner_bert_id, body='I love Bert') diff --git a/addons/mail/update.py b/addons/mail/update.py index bcf9bb8c7c9..6969b1479b1 100644 --- a/addons/mail/update.py +++ b/addons/mail/update.py @@ -2,7 +2,7 @@ import datetime import logging import sys -import urllib +import werkzeug.urls import urllib2 import openerp @@ -59,7 +59,7 @@ def get_sys_logs(self, cr, uid): add_arg = {"timeout":30} if sys.version_info >= (2,6) else {} arguments = {'arg0': msg, "action": "update",} - arguments_raw = urllib.urlencode(arguments) + arguments_raw = werkzeug.url_encode(arguments) url = config.get("publisher_warranty_url") @@ -94,13 +94,11 @@ class publisher_warranty_contract(osv.osv): # old behavior based on res.log; now on mail.message, that is not necessarily installed IMD = self.pool['ir.model.data'] user = self.pool['res.users'].browse(cr, SUPERUSER_ID, SUPERUSER_ID) - try: - poster = IMD.get_object(cr, SUPERUSER_ID, 'mail', 'group_all_employees') - except ValueError: - # Cannot found group, post the message on the wall of the admin + poster = IMD.xmlid_to_object(cr, SUPERUSER_ID, 'mail.group_all_employees', context=context) + if not (poster and poster.exists()): + if not user.exists(): + return True poster = user - if not poster.exists(): - return True for message in result["messages"]: try: poster.message_post(body=message, subtype='mt_comment', partner_ids=[user.partner_id.id]) diff --git a/addons/mail/wizard/mail_compose_message.py b/addons/mail/wizard/mail_compose_message.py index 833811c07a1..74aea3dfc01 100644 --- a/addons/mail/wizard/mail_compose_message.py +++ b/addons/mail/wizard/mail_compose_message.py @@ -322,9 +322,9 @@ class mail_compose_message(osv.TransientModel): mail_values['email_from'] = email_dict.pop('email_from') # replies redirection: mass mailing only if not wizard.same_thread: - mail_values['reply_to'] = email_dict.pop('reply_to') + mail_values['reply_to'] = email_dict.pop('reply_to', None) else: - email_dict.pop('reply_to') + email_dict.pop('reply_to', None) mail_values.update(email_dict) # mass mailing without post: mail_mail values if mass_mail_mode and not wizard.post: diff --git a/addons/marketing/i18n/ar.po b/addons/marketing/i18n/ar.po index a98bc26b6cc..3b0a5b58757 100644 --- a/addons/marketing/i18n/ar.po +++ b/addons/marketing/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/bg.po b/addons/marketing/i18n/bg.po index 103c69b551c..dd5201a75c9 100644 --- a/addons/marketing/i18n/bg.po +++ b/addons/marketing/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/ca.po b/addons/marketing/i18n/ca.po index a9c68375383..fd26ac1b89b 100644 --- a/addons/marketing/i18n/ca.po +++ b/addons/marketing/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/cs.po b/addons/marketing/i18n/cs.po index 822720490cf..0ef6b3378c0 100644 --- a/addons/marketing/i18n/cs.po +++ b/addons/marketing/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/da.po b/addons/marketing/i18n/da.po index 83630432f9f..b450dc7ab3b 100644 --- a/addons/marketing/i18n/da.po +++ b/addons/marketing/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/de.po b/addons/marketing/i18n/de.po index f1ed73ea998..f901663ab6e 100644 --- a/addons/marketing/i18n/de.po +++ b/addons/marketing/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 07:08+0000\n" -"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" +"Last-Translator: Ferdinand \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings @@ -28,15 +28,15 @@ msgid "" "Campaigns.\n" " This installs the module marketing_campaign_crm_demo." msgstr "" -"Installiert Demo Daten Leads, Kapagnen und Segmente für Marketing " -"Kampagnen.\n" +"Installiert Demodaten Leads, Kampagnen und Segmente für " +"Marketingkampagnen.\n" " Dies installiert das Modul marketing_campaign_crm_demo." #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Configure Marketing" -msgstr "Konfiguriere Mrketing" +msgstr "Konfiguriere Marketing" #. module: marketing #: view:crm.lead:0 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Marketing" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 msgid "Marketing campaigns" -msgstr "Marketing Kampagnen" +msgstr "Marketingkampagnen" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Benutzer" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Campaigns Settings" -msgstr "Kampagnen Konfiguration" +msgstr "Kampagnen-Konfiguration" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0 msgid "Track customer profile to focus your campaigns" -msgstr "Verfolge ds Kundenprofil um die Kampagnen zu spezifizieren" +msgstr "Verfolge das Kundenprofil, um die Kampagnen zu spezifizieren" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 @@ -97,9 +97,9 @@ msgid "" "CRM leads.\n" " This installs the module marketing_campaign." msgstr "" -"Ermöglicht die Generation von Leads aus marketing Kmpagnen .\n" -" Kampagnen können auf Bass jeder Resource erstellt werden..\n" -" Die installiert das Modul marketing_campaign." +"Ermöglicht die Generation von Leads aus Marketingkampagnen .\n" +" Kampagnen können auf Basis jeder Resource erstellt werden..\n" +" Dies installiert das Modul marketing_campaign." #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0 @@ -107,13 +107,13 @@ msgid "" "Allows users to perform segmentation within partners.\n" " This installs the module crm_profiling." msgstr "" -"Erlaubt Segmentation von Partnern.\n" -" Das installiert das Modul crm_profiling." +"Erlaubt Segmentierung von Partnern.\n" +" Dies installiert das Modul crm_profiling." #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0 msgid "Demo data for marketing campaigns" -msgstr "Demo Daten für Marketing Kampagnen" +msgstr "Demodaten für Marketingkampagnen" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" diff --git a/addons/marketing/i18n/el.po b/addons/marketing/i18n/el.po index 277b919a256..6ef4d3f2a77 100644 --- a/addons/marketing/i18n/el.po +++ b/addons/marketing/i18n/el.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/es.po b/addons/marketing/i18n/es.po index e176e0b48ce..eb298b36f1a 100644 --- a/addons/marketing/i18n/es.po +++ b/addons/marketing/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/es_CR.po b/addons/marketing/i18n/es_CR.po index f6fea19cccc..8dc789de202 100644 --- a/addons/marketing/i18n/es_CR.po +++ b/addons/marketing/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: marketing diff --git a/addons/marketing/i18n/fi.po b/addons/marketing/i18n/fi.po index 7b0e13b6989..13166c5b977 100644 --- a/addons/marketing/i18n/fi.po +++ b/addons/marketing/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/fr.po b/addons/marketing/i18n/fr.po index 5187a5ab0ca..f5feefeedd5 100644 --- a/addons/marketing/i18n/fr.po +++ b/addons/marketing/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/gl.po b/addons/marketing/i18n/gl.po index 2aa3d097f1f..eb6283ad688 100644 --- a/addons/marketing/i18n/gl.po +++ b/addons/marketing/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/he.po b/addons/marketing/i18n/he.po index 19ce42dbfa0..f7473a54232 100644 --- a/addons/marketing/i18n/he.po +++ b/addons/marketing/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/hr.po b/addons/marketing/i18n/hr.po index 72b3c59c0fa..fda245780ee 100644 --- a/addons/marketing/i18n/hr.po +++ b/addons/marketing/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/hu.po b/addons/marketing/i18n/hu.po index 1ab04eb29dd..ba878ea56b8 100644 --- a/addons/marketing/i18n/hu.po +++ b/addons/marketing/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/id.po b/addons/marketing/i18n/id.po index 758ab6fb34d..6a6e056aba5 100644 --- a/addons/marketing/i18n/id.po +++ b/addons/marketing/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/it.po b/addons/marketing/i18n/it.po index 0caa5a42405..9bc69e04d3a 100644 --- a/addons/marketing/i18n/it.po +++ b/addons/marketing/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/ja.po b/addons/marketing/i18n/ja.po index e7d879ba553..4b6fcbe70f8 100644 --- a/addons/marketing/i18n/ja.po +++ b/addons/marketing/i18n/ja.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings msgid "marketing.config.settings" -msgstr "" +msgstr "marketing.config.settings" #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0 @@ -34,43 +34,43 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Configure Marketing" -msgstr "" +msgstr "マーケティング設定調整" #. module: marketing #: view:crm.lead:0 #: model:ir.ui.menu,name:marketing.menu_marketing_configuration msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "マーケティング" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 msgid "Marketing campaigns" -msgstr "" +msgstr "マーケティングキャンペーン" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "または" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Campaigns" -msgstr "" +msgstr "キャンペーン" #. module: marketing #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager msgid "Manager" -msgstr "マネージャー" +msgstr "マネジャ" #. module: marketing #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user msgid "User" -msgstr "ユーザー" +msgstr "ユーザ" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Campaigns Settings" -msgstr "" +msgstr "キャンペーン設定" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0 @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "適用" #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 diff --git a/addons/marketing/i18n/lt.po b/addons/marketing/i18n/lt.po index d94f5a87b13..0b5ac32e729 100644 --- a/addons/marketing/i18n/lt.po +++ b/addons/marketing/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/lv.po b/addons/marketing/i18n/lv.po index 3afe617c938..9aca3ec35fe 100644 --- a/addons/marketing/i18n/lv.po +++ b/addons/marketing/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/mk.po b/addons/marketing/i18n/mk.po index ca655b918e4..969c5de5eeb 100644 --- a/addons/marketing/i18n/mk.po +++ b/addons/marketing/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/mn.po b/addons/marketing/i18n/mn.po index 09b99b7ad13..3adf40fa5be 100644 --- a/addons/marketing/i18n/mn.po +++ b/addons/marketing/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/nb.po b/addons/marketing/i18n/nb.po index fc48b68f738..9719b0e357d 100644 --- a/addons/marketing/i18n/nb.po +++ b/addons/marketing/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/nl.po b/addons/marketing/i18n/nl.po index 84e2901def2..105349903a0 100644 --- a/addons/marketing/i18n/nl.po +++ b/addons/marketing/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/pl.po b/addons/marketing/i18n/pl.po index a1e520c6d96..10a54e82982 100644 --- a/addons/marketing/i18n/pl.po +++ b/addons/marketing/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/pt.po b/addons/marketing/i18n/pt.po index 646913e24e9..acbbb9f016c 100644 --- a/addons/marketing/i18n/pt.po +++ b/addons/marketing/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/pt_BR.po b/addons/marketing/i18n/pt_BR.po index cc0d5750f50..08bbb734b69 100644 --- a/addons/marketing/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/marketing/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 17:48+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/ro.po b/addons/marketing/i18n/ro.po index 07060824c9f..c60495b0233 100644 --- a/addons/marketing/i18n/ro.po +++ b/addons/marketing/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/ru.po b/addons/marketing/i18n/ru.po index f90c6b35c4a..dfeefebe6ca 100644 --- a/addons/marketing/i18n/ru.po +++ b/addons/marketing/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/sk.po b/addons/marketing/i18n/sk.po index 2faf623b60c..5b66dbd1176 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sk.po +++ b/addons/marketing/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/sl.po b/addons/marketing/i18n/sl.po index bdc0efeb882..640d1afff69 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sl.po +++ b/addons/marketing/i18n/sl.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings msgid "marketing.config.settings" -msgstr "" +msgstr "marketing.config.settings" #. module: marketing #: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0 @@ -29,12 +29,15 @@ msgid "" "Campaigns.\n" " This installs the module marketing_campaign_crm_demo." msgstr "" +"Instalacija demo podatkov, kot so priložnosti, kampanje ali segmenti za " +"marketinške kampanje\n" +" To instalira modul marketing_campain_crm_demo." #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Configure Marketing" -msgstr "" +msgstr "Nastavitev marketinga" #. module: marketing #: view:crm.lead:0 @@ -45,32 +48,32 @@ msgstr "Marketing" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0 msgid "Marketing campaigns" -msgstr "" +msgstr "Marketing kampanje" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ali" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Kampanje" #. module: marketing #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Vodja" #. module: marketing #: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik" #. module: marketing #: view:marketing.config.settings:0 msgid "Campaigns Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve kampanje" #. module: marketing #: field:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0 diff --git a/addons/marketing/i18n/sr.po b/addons/marketing/i18n/sr.po index 6aa0ec32617..49d1020c0da 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sr.po +++ b/addons/marketing/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/sr@latin.po b/addons/marketing/i18n/sr@latin.po index e1a42a889b4..1ed6a17626b 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/marketing/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/sv.po b/addons/marketing/i18n/sv.po index 84a7f259e3e..1d6afe6f271 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sv.po +++ b/addons/marketing/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/th.po b/addons/marketing/i18n/th.po index db3cfd50d08..904a5bb2d14 100644 --- a/addons/marketing/i18n/th.po +++ b/addons/marketing/i18n/th.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/tr.po b/addons/marketing/i18n/tr.po index caf741dea16..8e7e3af4839 100644 --- a/addons/marketing/i18n/tr.po +++ b/addons/marketing/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/zh_CN.po b/addons/marketing/i18n/zh_CN.po index d48e1abe6ab..f7f362afee3 100644 --- a/addons/marketing/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/marketing/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing/i18n/zh_TW.po b/addons/marketing/i18n/zh_TW.po index 5d5280c9f41..45bb03bbe4d 100644 --- a/addons/marketing/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/marketing/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing #: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/ar.po b/addons/marketing_campaign/i18n/ar.po index bdf46ec802d..09011343f75 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/ar.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/bg.po b/addons/marketing_campaign/i18n/bg.po index 49ae6c81ee1..386b90c7a65 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/bg.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/ca.po b/addons/marketing_campaign/i18n/ca.po index 040cd297eb1..ca8d2068f32 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/ca.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/cs.po b/addons/marketing_campaign/i18n/cs.po index 622c3f07ad0..a5f435c22c6 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/cs.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/da.po b/addons/marketing_campaign/i18n/da.po index 9c3e9e61085..145d10a9d94 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/da.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/de.po b/addons/marketing_campaign/i18n/de.po index 07eff7f3f4c..3bf5c7f4658 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/de.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" +"Last-Translator: Ferdinand \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "Manueller Betrieb" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0 msgid "Previous Activity" -msgstr "Vorgelagerte Aktion" +msgstr "Vorherige Aktivität" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:819 #, python-format msgid "The current step for this item has no email or report to preview." -msgstr "Der aktuelle Schritt bietet keine EMail oder Report als Vorschau." +msgstr "Der aktuelle Schritt bietet keine E-Mail oder Report als Vorschau." #. module: marketing_campaign #: constraint:marketing.campaign.transition:0 @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" "reached this point has generated a certain revenue. You can get revenue " "statistics in the Reporting section" msgstr "" -"Definiere einen Plan Umsatzerlös, der bis zu diesem Punkt einer Kampagne " +"Definiere einen Plan-Umsatzerlös, der bis zu diesem Punkt einer Kampagne " "normalerweise generiert werden sollte. Sie können unter Reports auch " "Auswertungen zu dieser Kampagne analysieren." @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Auslöser" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Follow-Up" -msgstr "Mahnung" +msgstr "Erinnerung" #. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,count:0 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "durchsuchende] Variablen nutzen:\n" " - Aktivität: die Aktivitäten einer Kampagnen\n" " - Arbeitsliste: Einzelposten der Kampagne, z.B. Adresse \n" -" - Ressource: Die Object Ressource der Einzelposten, z.B. Leads\n" +" - Ressource: Die Object Ressource der Einzelposten, z.B. Interessenten\n" " - Überleitungen: Liste der Überleitungen von einer Aktion zur Folgeaktion " "einer Kampagne\n" "...- re: Python regular expression Anwendung" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign:0 #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Setze auf Entwurf" +msgstr "Setze auf 'Entwurf'" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:0 @@ -159,12 +159,12 @@ msgid "" "The campaign cannot be started. It does not have any starting activity. " "Modify campaign's activities to mark one as the starting point." msgstr "" -"Die Kampagne kann nicht gestartet werden, weil sie keine Start Aktivität hat." +"Die Kampagne kann nicht gestartet werden, weil sie keine Startaktivität hat." #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 msgid "The email to send when this activity is activated" -msgstr "Diese E-Mail wird bei Aktivierung der Aktivität beversandt." +msgstr "Diese E-Mail wird bei Aktivierung der Aktivität versandt." #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Ressource auf die sich die Kampagne beziehen soll." #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.client,name:marketing_campaign.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" -msgstr "Öffne Marketing Menü" +msgstr "Öffne Marketingmenü" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0 @@ -242,17 +242,16 @@ msgid "" "Normal - the campaign runs normally and automatically sends all emails and " "reports (be very careful with this mode, you're live!)" msgstr "" -"Test - Alle Aktivitäten werden sofort ausgeführt(ohne dass auf die " -"Zeitintervalle bei den Übergängen gewartet wird) es werden aber kein Reports " -"oder EMails erzeugt.\n" +"Test - Alle Aktivitäten werden sofort ausgeführt (ohne dass auf die " +"Zeitintervalle bei den Übergängen gewartet wird). Es werden aber kein " +"Reports oder E-Mails erzeugt.\n" "Test in Realtime - Alle Aktivitäten werden sofort ausgeführt, es werden aber " -"keine Reports oder EMails erzeugt.\n" +"keine Reports oder EM- ails erzeugt.\n" "Mit manuelller Bestätigung- Die Kampagne verläuft wie konfiguriert, " -"allerdings muss der.\n" -"Benutzer die Einzelschritte der Kampagne per Hand aktivieren.Normal - die " -"Kampagne verläuft normal, es werden alle EMails und Reports " -"unmittelbarerzeugt (Achtung in diesem Modus - da sie live am System " -"arbeiten.)" +"allerdings muss der Benutzer die Einzelschritte der Kampagne per Hand\n" +" aktivieren.Normal - die Kampagne verläuft normal, es werden alle E-Mails " +"und Reports unmittelbar erzeugt (Achtung in diesem Modus - da sie live am " +"System arbeiten.)" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,date_run:0 @@ -279,7 +278,7 @@ msgstr "Kampagne" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_1 msgid "Hello, you will receive your welcome pack via email shortly." -msgstr "Hallo, Sie werden das Willkommenspaket in Kürze per EMail erhalten" +msgstr "Hallo, Sie werden das Willkommenspaket in Kürze per E-Mail erhalten" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -309,11 +308,11 @@ msgid "" msgstr "" "Der Aktionstyp der ausgeführt wird, wenn eine Auftragsposition dieser " "Kampagne bei dieser Aktion an der Reihe ist:\n" -" - EMail: Sende eine EMail unter Nutzung des vordefinierten " +" - E-Mail: Sendet eine E-Mail unter Nutzung des vordefinierten " "Mailtemplates. \n" -" - Report: Drucke einen Report der für diese Ressource existiert und " +" - Report: Druckt einen Report der für diese Ressource existiert und " "speichere den Report in ein bestimmtes Verzeichnis.\n" -" - Benutzerdefinierte Aktion: Starte eine vordefinierte Aktion, z.B. " +" - Benutzerdefinierte Aktion: Starte teine vordefinierte Aktion, z.B. " "zur Vornahme eines gezielten Dateneintrags.\n" " " @@ -343,7 +342,7 @@ msgstr "Partner" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 msgid "Marketing Reports" -msgstr "Marketing Auswertungen" +msgstr "Marketing-Auswertungen" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,state:0 @@ -404,13 +403,13 @@ msgstr "Datum der letzten Ausführung" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Marketing Campaign Activities" -msgstr "Marketing Kampagne Aktivitäten" +msgstr "Marketingkampagnen Aktivitäten" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,error_msg:0 msgid "Error Message" -msgstr "Fehler Bericht" +msgstr "Fehlerbericht" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form @@ -454,7 +453,7 @@ msgid "" "reached this point has entailed a certain cost. You can get cost statistics " "in the Reporting section" msgstr "" -"Definiere variable Kosten, mit denen zu rechnen ist, wenn diese Aktion an " +"Definiert variable Kosten, mit denen zu rechnen ist, wenn diese Aktion an " "der Reihe ist. Sie können detaillierte Auswertungen zu Ihrer Kampagne in dem " "Reportbereich finden." @@ -466,7 +465,7 @@ msgstr "Stunde(n)" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment msgid "Campaign Segment" -msgstr "Kampagnen Segment" +msgstr "Kampagnen-Segment" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 @@ -475,7 +474,7 @@ msgid "" "condition is not met are marked as cancelled instead of being deleted." msgstr "" "Durch Aktivierung, können einzelne Positionen, die nicht durchgeführt werden " -"konnten als Abgebrochen anstelle von Gelöscht gekennzeichnet werden." +"konnten als 'Abgebrochen' anstelle von 'Gelöscht' gekennzeichnet werden." #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -491,7 +490,7 @@ msgstr "Auftragspositionen" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,fixed_cost:0 msgid "Fixed Cost" -msgstr "Fix Kosten" +msgstr "Fix-Kosten" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 @@ -588,12 +587,12 @@ msgstr "Nächste Aktivität" #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem msgid "Campaign Follow-up" -msgstr "Kampagnen Rückverfolgung" +msgstr "Kampagnen-Nachverfolgung" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Test Mode" -msgstr "Test Modus" +msgstr "Testmodus" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 @@ -608,7 +607,7 @@ msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Campaign Statistics" -msgstr "Kampagnen Auswertungen" +msgstr "Kampagnen-Auswertungen" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 @@ -618,7 +617,7 @@ msgstr "Die auszuführende Aktion, wenn diese Aktivität an der Reihe ist" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,partner_field_id:0 msgid "Partner Field" -msgstr "Partner Feld" +msgstr "Partnerfeld" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -653,7 +652,7 @@ msgstr "Test in Echtzeit" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 msgid "Test Directly" -msgstr "Teste Sofort" +msgstr "Sofort testen" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 @@ -669,7 +668,7 @@ msgstr "Entwurf" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Marketing Campaign Activity" -msgstr "Marketing Kampagne Aktivität" +msgstr "Marketing-Kampagne Aktivität" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 @@ -786,7 +785,7 @@ msgstr "Oktober" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "Vorlage der Email" +msgstr "Vorlage der E-Mail" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 @@ -912,7 +911,7 @@ msgstr "Kampagne Überleitung" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Marketing Campaign Segment" -msgstr "Marketing Kampagne Segment" +msgstr "Marketing-Kampagne Segment" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened @@ -948,7 +947,7 @@ msgstr "Aktivitäten" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 msgid "With Manual Confirmation" -msgstr "Mit Manueller Bestätigung" +msgstr "Mit manueller Bestätigung" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 @@ -980,7 +979,7 @@ msgstr "" "Wenn ausgewählt, hilft dies in Segmenten, die im \"ohne Duplikate\"-Modus " "genutzt werden, ähnliche Datensätze mehrfach auszuwählen. Ähnliche " "Datensätze sind solche, die in diesem einzelnen Feld den gleichen Wert " -"enthalten. Zum Beispiel bei Auswahl des \"EMail von\"-Feldes in " +"enthalten. Zum Beispiel bei Auswahl des \"E-Mail von\"-Feldes in " "Kundenverwaltung-Leads würden Sie verhindern die gleiche Kampagne nochmals " "an die gleiche Adresse zu senden. Nicht ausgewählt wird das Segment \"ohne " "Duplikate\" nur die Auswahl des identischen Datensatzes verhindern, sofern " @@ -998,12 +997,12 @@ msgstr "Nach %(interval_nbr)d %(interval_type)s" #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Marketing Campaign" -msgstr "Marketing Kampagne" +msgstr "Marketingkampagne" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,date_done:0 msgid "End Date" -msgstr "Bis Datum:" +msgstr "Enddatum" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 @@ -1043,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:793 #, python-format msgid "Email Preview" -msgstr "EMail Vorschau" +msgstr "E-Mail Vorschau" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,signal:0 @@ -1054,8 +1053,8 @@ msgstr "Signal" #: help:marketing.campaign.workitem,date:0 msgid "If date is not set, this workitem has to be run manually" msgstr "" -"Wenn Datum nicht gewählt wird, muss eine einzelne Auftragsposition manuell " -"ausgelöst werden." +"Wenn kein Datum nicht festgelegt wird, muss eine einzelne Auftragsposition " +"manuell ausgelöst werden." #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/el.po b/addons/marketing_campaign/i18n/el.po index 92fd762ed6d..81de4cb37ab 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/el.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/el.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/es.po b/addons/marketing_campaign/i18n/es.po index c4f9ddc769f..f300a981dca 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/es.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/es_CR.po b/addons/marketing_campaign/i18n/es_CR.po index 66941102d4e..edabd065219 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/es_CR.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: marketing_campaign diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/fi.po b/addons/marketing_campaign/i18n/fi.po index 071fec8f306..000d3cd8168 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/fi.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 @@ -32,6 +32,7 @@ msgstr "Edellinen toiminto" #, python-format msgid "The current step for this item has no email or report to preview." msgstr "" +"Toiminnon tälle vaiheelle ei ole tarkasteltavaa sähköpostia tai raporttia." #. module: marketing_campaign #: constraint:marketing.campaign.transition:0 @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Campaign Editor" -msgstr "" +msgstr "Kampanjaeditori" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "Palauta" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,object_id:0 msgid "Choose the resource on which you want this campaign to be run" -msgstr "" +msgstr "Valitse resurssi, josta kampanja suoritetaan" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.client,name:marketing_campaign.action_client_marketing_menu @@ -200,6 +201,8 @@ msgid "" "Date on which this segment was synchronized last time (automatically or " "manually)" msgstr "" +"Päivä, jolloin tämä osio synkronoitiin viimeksi (automaattisesti tai " +"manuaalisesti)" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,state:0 @@ -318,7 +321,7 @@ msgstr "Uusi" #. module: marketing_campaign #: sql_constraint:marketing.campaign.transition:0 msgid "The interval must be positive or zero" -msgstr "" +msgstr "Välin tulee olla nolla tai positiivinen kokonaisluku" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.activity,type:0 @@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "Päivä jolloin tämä osio suljettiin tai peruutettiin." #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Marketing Campaign Activities" -msgstr "" +msgstr "Markkinointikampanjatoiminnot" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 @@ -764,7 +767,7 @@ msgstr "Automaattinen siirtymä" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,start:0 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Alku" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:819 @@ -984,7 +987,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign:0 #: field:marketing.campaign,mode:0 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Tila" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -1023,7 +1026,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Suodatin" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po b/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po index 3f6c22c0fd5..1467936a5ed 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/he.po b/addons/marketing_campaign/i18n/he.po index 71ef53e095c..6961b6cbc0f 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/he.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/he.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Manual Mode" -msgstr "" +msgstr "מצב ידני" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0 msgid "Previous Activity" -msgstr "" +msgstr "פעילות קודמת" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:819 @@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "זמן" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.activity,type:0 msgid "Custom Action" -msgstr "" +msgstr "פעולה מותאמת" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.segment:0 #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "קבץ לפי..." #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,revenue:0 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,trigger:0 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "טריגר" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,count:0 msgid "# of Actions" -msgstr "" +msgstr "# הפעולות" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Campaign Editor" -msgstr "" +msgstr "עורך קמפיין" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.segment:0 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "פעיל" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_3 @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "מרץ" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,object_id:0 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "אובייקט" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign:0 #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "הגדר כברירת מחדל" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:0 #: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0 msgid "Next Activities" -msgstr "" +msgstr "פעילויות הבאות" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:148 @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.segment:0 #: field:marketing.campaign.segment,date_run:0 msgid "Launch Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך השקה" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 #: field:campaign.analysis,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "יום" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:0 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "אפס" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,object_id:0 @@ -182,17 +182,17 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.client,name:marketing_campaign.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" -msgstr "" +msgstr "פתח תפריט שיווק" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0 msgid "Last Synchronization" -msgstr "" +msgstr "סנכרון אחרון" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "שנים" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0 @@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "" #: selection:marketing.campaign.segment,state:0 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "בוטל" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "אוטומטי" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,mode:0 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,campaign_id:0 msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "קמפיין" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_1 @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,segment_id:0 msgid "Segment" -msgstr "" +msgstr "פלח" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:214 @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "חודש(ים)" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -297,23 +297,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_res_partner #: field:marketing.campaign.workitem,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "שותף" #. module: marketing_campaign #: model:ir.filters,name:marketing_campaign.filter0 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "שותפים" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 msgid "Marketing Reports" -msgstr "" +msgstr "דוחות שיווק" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,state:0 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "חדש" #. module: marketing_campaign #: sql_constraint:marketing.campaign.transition:0 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.activity,type:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "דוא\"ל" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,name:0 @@ -331,12 +331,12 @@ msgstr "" #: field:marketing.campaign.segment,name:0 #: field:marketing.campaign.transition,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "שם" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.workitem,res_name:0 msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "שם המשאב" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 @@ -347,13 +347,13 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign:0 #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "הפעל" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:0 #: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0 msgid "Previous Activities" -msgstr "" +msgstr "פעילויות קודמות" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_2 @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Marketing Campaign Activities" -msgstr "" +msgstr "פעילויות קמפיין שיווקי" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,error_msg:0 msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "הודעת שגיאה" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign:0 #: view:res.partner:0 msgid "Campaigns" -msgstr "" +msgstr "קמפיינים" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,interval_type:0 @@ -393,23 +393,23 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "ארץ" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,report_id:0 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "דוח" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "יולי" #. module: marketing_campaign #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "הגדרות" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,variable_cost:0 @@ -422,12 +422,12 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 msgid "Hour(s)" -msgstr "" +msgstr "שעות" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment msgid "Campaign Segment" -msgstr "" +msgstr "פלח קמפיין" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 @@ -439,23 +439,23 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "חריגות" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_followup #: field:res.partner,workitem_ids:0 msgid "Workitems" -msgstr "" +msgstr "פריטי עבודה" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,fixed_cost:0 msgid "Fixed Cost" -msgstr "" +msgstr "עלות קבועה" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Newly Modified" -msgstr "" +msgstr "שונה לאחרונה" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,help:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form @@ -488,17 +488,17 @@ msgstr "" #: field:campaign.analysis,revenue:0 #: field:marketing.campaign.activity,revenue:0 msgid "Revenue" -msgstr "" +msgstr "הכנסה" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "ספטמבר" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "דצמבר" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,partner_field_id:0 @@ -513,24 +513,24 @@ msgstr "" #: view:campaign.analysis:0 #: field:campaign.analysis,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "חודש" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0 msgid "Next Activity" -msgstr "" +msgstr "הפעילות הבאה" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem msgid "Campaign Follow-up" -msgstr "" +msgstr "מעקב אחר קמפיין" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Test Mode" -msgstr "" +msgstr "מצב בדיקה" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Campaign Statistics" -msgstr "" +msgstr "סטטיסטיקת קמפיין" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,partner_field_id:0 msgid "Partner Field" -msgstr "" +msgstr "שדה שותף" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all msgid "Campaign Analysis" -msgstr "" +msgstr "ניתוח קמפיין" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 @@ -579,33 +579,33 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 msgid "Test in Realtime" -msgstr "" +msgstr "בדוק בזמן אמת" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 msgid "Test Directly" -msgstr "" +msgstr "בדוק ישירות" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "אלפון" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "טיוטה" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Marketing Campaign Activity" -msgstr "" +msgstr "פעילות קמפיין שיווקי" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מקדימה" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -617,17 +617,17 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "סטטוס" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "אוגוסט" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "רגילה" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,start:0 @@ -647,17 +647,17 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "משימות לביצוע" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "יוני" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_email_template msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "תבניות דוא\"ל" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 @@ -667,27 +667,27 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 msgid "All records (no duplicates)" -msgstr "" +msgstr "כל הרשומות (ללא כפילויות)" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Newly Created" -msgstr "" +msgstr "נוצר לאחרונה" #. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "נובמבר" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,condition:0 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "תנאי" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,report_id:0 @@ -697,45 +697,45 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,unique_field_id:0 msgid "Unique Field" -msgstr "" +msgstr "שדה ייחודי" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,state:0 #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "חריגה" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "אוקטובר" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "תבנית דוא\"ל" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "ינואר" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,date:0 msgid "Execution Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך ביצוע" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem msgid "Campaign Workitem" -msgstr "" +msgstr "פריט עבודה בקמפיין" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity msgid "Campaign Activity" -msgstr "" +msgstr "פעילות קמפיין" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 @@ -748,34 +748,34 @@ msgstr "" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:158 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "פעולה" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:528 #, python-format msgid "Automatic transition" -msgstr "" +msgstr "העברה אוטומטית" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,start:0 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "התחל" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:819 #, python-format msgid "No preview" -msgstr "" +msgstr "ללא תצוגה מקדימה" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "תהליך" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:530 @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" #: selection:marketing.campaign.segment,state:0 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "בוצע" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:214 @@ -808,12 +808,12 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ביטול" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "סגור" #. module: marketing_campaign #: constraint:marketing.campaign.segment:0 @@ -829,17 +829,17 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "מזהה המשאב" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition msgid "Campaign Transition" -msgstr "" +msgstr "העברת קמפיין" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Marketing Campaign Segment" -msgstr "" +msgstr "פלח לקמפיין שיווק" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign:0 #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "פלחי שוק" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 @@ -863,29 +863,29 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "ימים" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 #: field:marketing.campaign,activity_ids:0 #: view:marketing.campaign.activity:0 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "פעילויות" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 msgid "With Manual Confirmation" -msgstr "" +msgstr "עם אישור ידני" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "מאי" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "סוג" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_3 @@ -915,17 +915,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Marketing Campaign" -msgstr "" +msgstr "קמפיין שיווקי" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,date_done:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך סיום" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "פברואר" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,object_id:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "משאב" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,fixed_cost:0 @@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:793 #, python-format msgid "Email Preview" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מקדימה לדוא\"ל" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,signal:0 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "סימן" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.workitem,date:0 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "אפריל" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:158 @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign:0 #: field:marketing.campaign,mode:0 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "מצב" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,activity_id:0 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "פעילות" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0 @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0 msgid "Next Synchronization" -msgstr "" +msgstr "הסנכרון הבא" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_2 @@ -1021,12 +1021,12 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "מסנן" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "כל" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0 msgid "Variable Cost" -msgstr "" +msgstr "עלות משתנה" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_1 @@ -1047,10 +1047,10 @@ msgstr "" #: view:campaign.analysis:0 #: field:campaign.analysis,total_cost:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "עלות" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 #: field:campaign.analysis,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "שנה" diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/hi.po b/addons/marketing_campaign/i18n/hi.po index 5849b889afd..c8652127403 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/hi.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/hi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/hr.po b/addons/marketing_campaign/i18n/hr.po index b318509256b..826e3be80dd 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/hr.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/hu.po b/addons/marketing_campaign/i18n/hu.po index d827833fae6..a2a90867522 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/hu.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/it.po b/addons/marketing_campaign/i18n/it.po index 1c04290afc5..c2fd0b301ad 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/it.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/ja.po b/addons/marketing_campaign/i18n/ja.po index dee7768b77e..562bff908e8 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/ja.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 @@ -313,12 +313,12 @@ msgstr "月" #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_res_partner #: field:marketing.campaign.workitem,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "パートナ" +msgstr "取引先" #. module: marketing_campaign #: model:ir.filters,name:marketing_campaign.filter0 msgid "Partners" -msgstr "パートナ" +msgstr "取引先" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -524,8 +524,8 @@ msgid "" "for reporting purposes, via the Campaign Analysis or Campaign Follow-up " "views." msgstr "" -"生成された作業項目はパートナに関連したレコードとリンクされます。レコードがパートナ自身である場合、この項目を空のままとします。これは、キャンペーンの分析や" -"キャンペーンのフォローアップビューを介して、レポート目的のために役立ちます。" +"生成された作業項目はレコードに紐づく取引先とリンクされます。レコードが取引先自身である場合、この項目を空のままとします。これは、キャンペーン分析やキャンペ" +"ーンフォローアップビューでのレポーティングに役立ちます。" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "このアクティビティが有効化された時にアクションを #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,partner_field_id:0 msgid "Partner Field" -msgstr "パートナ項目" +msgstr "取引先項目" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "プレビュー" #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ステータス" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/lv.po b/addons/marketing_campaign/i18n/lv.po index b9324890ba5..bf974791ab7 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/lv.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/mk.po b/addons/marketing_campaign/i18n/mk.po index 45467ac8f99..e20891487eb 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/mk.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/mn.po b/addons/marketing_campaign/i18n/mn.po index 6f4ca843d7e..c2050ba62ee 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/mn.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/nl.po b/addons/marketing_campaign/i18n/nl.po index a92f78dcb31..a7fa5a891ab 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/nl.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po b/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po index 1a2711910ff..63ada4396e0 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/pt.po b/addons/marketing_campaign/i18n/pt.po index dd48b688adb..4053f083375 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/pt.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/pt_BR.po b/addons/marketing_campaign/i18n/pt_BR.po index 365df974109..cbf461c7b7b 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 21:18+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/ro.po b/addons/marketing_campaign/i18n/ro.po index 23d6dd21e00..bd395683ce1 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/ro.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/ru.po b/addons/marketing_campaign/i18n/ru.po index 482c18f0f71..50dc001299f 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/ru.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/sl.po b/addons/marketing_campaign/i18n/sl.po index d59f63212e4..389a86f918e 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/sl.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/sl.po @@ -14,29 +14,29 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Manual Mode" -msgstr "" +msgstr "Ročni način" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0 msgid "Previous Activity" -msgstr "Predhodna dejavnost" +msgstr "Predhodna aktivnost" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:819 #, python-format msgid "The current step for this item has no email or report to preview." -msgstr "" +msgstr "Na obstoječi fazi ni elektronskih sporočil ali poročil za pregled." #. module: marketing_campaign #: constraint:marketing.campaign.transition:0 msgid "The To/From Activity of transition must be of the same Campaign " -msgstr "" +msgstr "Aktivnost prehoda od/do mora biti v isti kampanji " #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Čas" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.activity,type:0 msgid "Custom Action" -msgstr "" +msgstr "Prilagojena aktivnost" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -63,6 +63,9 @@ msgid "" "reached this point has generated a certain revenue. You can get revenue " "statistics in the Reporting section" msgstr "" +"Določite pričakovani prihodek, če menite, da je vsaka enota kampanje, ki je " +"dosegla to točko, ustvarila določen prihodek. V poročilih lahko vidite " +"statistiko prihodkov." #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,trigger:0 @@ -72,17 +75,17 @@ msgstr "Sprožilec" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Follow-Up" -msgstr "Navezava" +msgstr "Sledenje" #. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,count:0 msgid "# of Actions" -msgstr "" +msgstr "# aktivnosti" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Campaign Editor" -msgstr "" +msgstr "Urejevalnik kampanj" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 @@ -98,6 +101,8 @@ msgid "" "Hi, we are delighted to let you know that you have entered the select circle " "of our Gold Partners" msgstr "" +"Pozdravljeni, veseli smo, da vas lahko obvestimo, da ste postali naš Zlati " +"partner" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 @@ -113,6 +118,7 @@ msgstr "Predmet" #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Sync mode: only records created after last sync" msgstr "" +"Sinhronizacijski način: samo zapisi, kreirani po zadnji sinhronizaciji" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,condition:0 @@ -126,6 +132,14 @@ msgid "" " - transitions: list of campaign transitions outgoing from this activity\n" "...- re: Python regular expression module" msgstr "" +"Python izraz za odločitev, ali se naj aktivnost izvede, v nasprotnem primeru " +"bo izbrisana ali preklicana. Izraz lahko vsebuje naslednje spremenljive (ki " +"jih izberemo):\n" +" - aktivnost: aktivnost kampanje\n" +" - objekt: objekt kampanje\n" +" - vir: izvorni objekt, ki ga predstavlja objekt kampanje\n" +" - prehod: seznam prehodov kampanje, ki izhajajo iz te aktivnosti\n" +"...-re: Python običajni izrazni modul" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 @@ -146,17 +160,19 @@ msgid "" "The campaign cannot be started. It does not have any starting activity. " "Modify campaign's activities to mark one as the starting point." msgstr "" +"Kampanje ne morete pričeti. Nima nobenih začetnih aktivnosti. Spremenite " +"aktivnosti kampanje tako, da eno označite kot začetno točko." #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 msgid "The email to send when this activity is activated" -msgstr "" +msgstr "Elektronsko sporočilo, ki se naj pošlje ob aktiviranju te aktivnsti" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 #: field:marketing.campaign.segment,date_run:0 msgid "Launch Date" -msgstr "" +msgstr "Začetni datum" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -177,17 +193,17 @@ msgstr "Ponastavi" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,object_id:0 msgid "Choose the resource on which you want this campaign to be run" -msgstr "" +msgstr "Izberite vir, za katerega želite izvesti to kampanjo" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.client,name:marketing_campaign.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" -msgstr "" +msgstr "Odpri meni marketing" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0 msgid "Last Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Zadnja sinhronizacija" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 @@ -200,6 +216,7 @@ msgid "" "Date on which this segment was synchronized last time (automatically or " "manually)" msgstr "" +"Datum, ko je bil ta segment zadnjič sinhroniziran (avtomatsko ali ročno)" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,state:0 @@ -226,11 +243,19 @@ msgid "" "Normal - the campaign runs normally and automatically sends all emails and " "reports (be very careful with this mode, you're live!)" msgstr "" +"Test - kreira in izvede vse aktivnosti direktno (brez čakanja ob zamikih pri " +"prehodih), vendar ne pošlje elektronskih sporočil ali pripravi poročil.\n" +"Test v realnem času - kreira in izvede vse aktivnosti direktno, vendar ne " +"pošlje elektronskih sporočil ali pripravi poročil.\n" +"Z ročnim potrjevanjem - kampanja teče normalno, vendar mora uporabnik " +"potrditi vse korake ročno.\n" +"Normalno - kampanja se izvede normalno in avtomatsko pošlje vsa elektronska " +"sporočila in poročila (bodite zelo pozorni s tem načinom, gre v živo!)" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,date_run:0 msgid "Initial start date of this segment." -msgstr "" +msgstr "Izvirni začetni datum tega segmenta" #. module: marketing_campaign #: view:res.partner:0 @@ -253,6 +278,7 @@ msgstr "Kampanija" #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_1 msgid "Hello, you will receive your welcome pack via email shortly." msgstr "" +"Pozdravljeni, kmalu boste prejeli paket dobrodošlice po elektronski pošti." #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -267,7 +293,7 @@ msgstr "Odsek" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:214 #, python-format msgid "You cannot duplicate a campaign, Not supported yet." -msgstr "" +msgstr "Kampanje ne morete podvojiti. Ta funkcionalnost še ni podprta." #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,type:0 @@ -280,11 +306,19 @@ msgid "" "of the resource record\n" " " msgstr "" +"Tip aktivnosti, ki se izvede, ko zadeva pride v to aktivnost, kot so:\n" +" - elektronska pošta: pošlje elektronsko sporočilo na osnovi določenega " +"osnutka\n" +" - poročilo: natisni obstoječe poročilo, določeno na zadevi in ga shrani v " +"določeno mapo\n" +" - prilagojena aktivnost: izvede v naprej določeno aktivnost, npr. za " +"spremembo polj na zapisu vira\n" +" " #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0 msgid "Next time the synchronization job is scheduled to run automatically" -msgstr "" +msgstr "Naslednjič je nastavljena avtomatska sinhronizacija" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 @@ -307,7 +341,7 @@ msgstr "Partnerji" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 msgid "Marketing Reports" -msgstr "" +msgstr "Marketinška poročila" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,state:0 @@ -318,7 +352,7 @@ msgstr "Novo" #. module: marketing_campaign #: sql_constraint:marketing.campaign.transition:0 msgid "The interval must be positive or zero" -msgstr "" +msgstr "Interval mora biti pozitiven ali nič" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.activity,type:0 @@ -341,7 +375,7 @@ msgstr "Ime vira" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 msgid "Synchronization mode" -msgstr "" +msgstr "Način sinhronizacije" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 @@ -353,22 +387,22 @@ msgstr "Zaženi" #: view:marketing.campaign.activity:0 #: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0 msgid "Previous Activities" -msgstr "" +msgstr "Prejšnje aktivnosti" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_2 msgid "Congratulations! You are now a Silver Partner!" -msgstr "" +msgstr "Čestitamo! Sedaj ste Srebrni partner!" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,date_done:0 msgid "Date this segment was last closed or cancelled." -msgstr "" +msgstr "Datum, ko je bil ta segment nazadnje zaključen ali preklican." #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Marketing Campaign Activities" -msgstr "" +msgstr "Aktivnosti marketinške kampanje" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 @@ -427,7 +461,7 @@ msgstr "Ura(Ure)" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment msgid "Campaign Segment" -msgstr "" +msgstr "Segment kampanje" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 @@ -435,6 +469,8 @@ msgid "" "By activating this option, workitems that aren't executed because the " "condition is not met are marked as cancelled instead of being deleted." msgstr "" +"Z aktiviranjem te opcije bodo aktivnosti, ki niso bile izvedene zaradi " +"neizpolnjenih pogojev, označene kot preklicane in se ne bodo brisale." #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -450,7 +486,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,fixed_cost:0 msgid "Fixed Cost" -msgstr "" +msgstr "Stalni stroški" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 @@ -482,7 +518,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,interval_nbr:0 msgid "Interval Value" -msgstr "" +msgstr "Vrednost intervala" #. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,revenue:0 @@ -525,17 +561,17 @@ msgstr "Naslednja dejavnost" #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem msgid "Campaign Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Sledenje kampanje" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Test Mode" -msgstr "" +msgstr "Testni način" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 msgid "Only records modified after last sync (no duplicates)" -msgstr "" +msgstr "Samo zapisi, spremenjeni po zadnji sinhronizaciji (brez podvajanj)" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_ir_actions_report_xml @@ -545,17 +581,17 @@ msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Campaign Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistika kampanje" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 msgid "The action to perform when this activity is activated" -msgstr "" +msgstr "Akcija, ki se izvede, ko je ta aktivnost sprožena" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,partner_field_id:0 msgid "Partner Field" -msgstr "" +msgstr "Polje partner" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -563,7 +599,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all msgid "Campaign Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza kampanje" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 @@ -579,12 +615,12 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 msgid "Test in Realtime" -msgstr "" +msgstr "Testiranje v realnem času" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 msgid "Test Directly" -msgstr "" +msgstr "Direktno testiranje" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 @@ -600,7 +636,7 @@ msgstr "Osnutek" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Marketing Campaign Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivnost marketinške kampanje" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 @@ -632,7 +668,7 @@ msgstr "Običajno" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,start:0 msgid "This activity is launched when the campaign starts." -msgstr "" +msgstr "Ta aktivnost je sprožena, ko se kampanja prične." #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,signal:0 @@ -640,6 +676,8 @@ msgid "" "An activity with a signal can be called programmatically. Be careful, the " "workitem is always created when a signal is sent" msgstr "" +"Aktivnost s signalom je lahko klicana programsko. Bodite pozorni, objekt je " +"vedno kreiran, če je poslan signal." #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -667,12 +705,12 @@ msgstr "Sync mode: all records" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 msgid "All records (no duplicates)" -msgstr "" +msgstr "Vsi zapisi (brez podvajanja)" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Newly Created" -msgstr "" +msgstr "Novo kreirano" #. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,date:0 @@ -692,12 +730,12 @@ msgstr "Pogoj" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,report_id:0 msgid "The report to generate when this activity is activated" -msgstr "" +msgstr "Poročilo, ki nastane, ko je ta aktivnost sprožena" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,unique_field_id:0 msgid "Unique Field" -msgstr "" +msgstr "Enoznačno polje" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,state:0 @@ -714,7 +752,7 @@ msgstr "Oktober" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "Predloga elektronskega sporočila" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 @@ -725,22 +763,22 @@ msgstr "Januar" #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,date:0 msgid "Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Datum izvedbe" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem msgid "Campaign Workitem" -msgstr "" +msgstr "Objekt kampanje" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity msgid "Campaign Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivnost kampanje" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 msgid "This folder is used to store the generated reports" -msgstr "" +msgstr "Ta mapa se uporablja za shranjevanje pripravljenih poročil" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:136 @@ -759,7 +797,7 @@ msgstr "Dejanje" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:528 #, python-format msgid "Automatic transition" -msgstr "" +msgstr "Avtomatski prehod" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,start:0 @@ -787,7 +825,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.transition,trigger:0 msgid "How is the destination workitem triggered" -msgstr "" +msgstr "Kakoj je sprožen ciljni objekt" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -818,12 +856,12 @@ msgstr "Zaprto" #. module: marketing_campaign #: constraint:marketing.campaign.segment:0 msgid "Model of filter must be same as resource model of Campaign " -msgstr "" +msgstr "Model filtra mora biti isti kot izvirni model kampanje " #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Synchronize Manually" -msgstr "" +msgstr "Ročno sinhroniziraj" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 @@ -834,12 +872,12 @@ msgstr "ID vira" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_transition msgid "Campaign Transition" -msgstr "" +msgstr "Prehod kampanje" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Marketing Campaign Segment" -msgstr "" +msgstr "Segment marketinške kampanje" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened @@ -853,7 +891,7 @@ msgstr "Segmenti" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 msgid "Don't Delete Workitems" -msgstr "" +msgstr "Ne izbriši objektov" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:0 @@ -875,7 +913,7 @@ msgstr "Dejavnosti" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 msgid "With Manual Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Z ročno potrditvijo" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 @@ -890,7 +928,7 @@ msgstr "Vrsta" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_3 msgid "Congratulations! You are now one of our Gold Partners!" -msgstr "" +msgstr "Čestitamo! Sedaj ste eden od naših Zlatih partnerjev!" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,unique_field_id:0 @@ -915,7 +953,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Marketing Campaign" -msgstr "" +msgstr "Marketinška kampanja" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,date_done:0 @@ -945,17 +983,21 @@ msgid "" "revenue on each campaign activity. Cost and Revenue statistics are included " "in Campaign Reporting." msgstr "" +"Stalni stroški za izvedbo te kampanje. Lahko določite tudi spremenljive " +"stroške in prihodek za vsako aktivnost kampanje. Statistika stroškov in " +"prihodkov je vključena v poročila kampanje." #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Sync mode: only records updated after last sync" msgstr "" +"Sinhronizacijski način: samo zapisi, spremenjeni po zadnji sinhronizaciji" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:793 #, python-format msgid "Email Preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled elektronskega sporočila" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,signal:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/sr@latin.po b/addons/marketing_campaign/i18n/sr@latin.po index b4a2dff8805..9b5c6440a75 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/sv.po b/addons/marketing_campaign/i18n/sv.po index f4cc744c01b..ef59e5092a2 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/sv.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/th.po b/addons/marketing_campaign/i18n/th.po index 1db67eba8ac..ec2499bebcd 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/th.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/th.po @@ -14,39 +14,39 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Manual Mode" -msgstr "" +msgstr "Manual Mode" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0 msgid "Previous Activity" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมก่อนหน้า" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:819 #, python-format msgid "The current step for this item has no email or report to preview." -msgstr "" +msgstr "ขั้นตอนนี้จะไม่มีการส่งอีเมล์และรายงานตัวอย่างการแก้ไข" #. module: marketing_campaign #: constraint:marketing.campaign.transition:0 msgid "The To/From Activity of transition must be of the same Campaign " -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมที่จะ ทำต่อ/ทำก่อนหน้า นี้ จะต้องอยู่ในแคมเปญเดียวกัน " #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "เวลา" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.activity,type:0 msgid "Custom Action" -msgstr "" +msgstr "Custom Action" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.segment:0 #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "จัดกลุ่มตาม..." #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,revenue:0 @@ -63,26 +63,29 @@ msgid "" "reached this point has generated a certain revenue. You can get revenue " "statistics in the Reporting section" msgstr "" +"ตั้งรายได้ที่คาดหวัง " +"ถ้าคุณสามารถประมาณการหรือมีเป้าหมายว่าเมื่อแคมเปญมาถึงจุดนี้ " +"ควรมีรายได้เท่าไหร่ คุณจะมีข้อมูลรายได้ในส่วนของการรายงาน" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,trigger:0 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "ตัวกระตุ้น" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Follow-Up" -msgstr "" +msgstr "แปะประกาศตอบ" #. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,count:0 msgid "# of Actions" -msgstr "" +msgstr "จำนวนกิจกรรม" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Campaign Editor" -msgstr "" +msgstr "ตัวแก้ไขแคมเปญ" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 @@ -90,7 +93,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.segment:0 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "กำลังทำงาน" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_3 @@ -98,21 +101,22 @@ msgid "" "Hi, we are delighted to let you know that you have entered the select circle " "of our Gold Partners" msgstr "" +"สวัสดี เรายินดีที่แจ้งให้คุณรู้ว่าคุณได้เข้ามาสู่ส่วนหนึ่งของ Gold Partners" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "มีนาคม" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,object_id:0 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "ออบเจ็กต์" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Sync mode: only records created after last sync" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์โหมด: ไม่ควรเพิ่มข้อมูลใด ๆ ระหว่างการซิงค์" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,condition:0 @@ -131,13 +135,13 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign:0 #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "กำหนดให้เป็นแบบร่าง" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:0 #: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0 msgid "Next Activities" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมถัดไป" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:148 @@ -146,23 +150,25 @@ msgid "" "The campaign cannot be started. It does not have any starting activity. " "Modify campaign's activities to mark one as the starting point." msgstr "" +"แคมเปญไม่สามารถเริ่มได้ เนื่องจากไม่มีกิจกรรมเริ่มต้น " +"ให้ทำการแก้ไขกิจกรรมของแคมเปญนี้และตั้งค่าให้มีกิจกรรมเริ่มต้น" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 msgid "The email to send when this activity is activated" -msgstr "" +msgstr "อีเมล์จะถูกส่งเมื่อมีการเริ่มกิจกรรมนี้" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 #: field:marketing.campaign.segment,date_run:0 msgid "Launch Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่เริ่มแคมเปญ" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 #: field:campaign.analysis,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "วัน" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:0 @@ -172,27 +178,27 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าใหม่" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,object_id:0 msgid "Choose the resource on which you want this campaign to be run" -msgstr "" +msgstr "เลือกทรัพยากรที่คุณจะใช้กับแคมเปญ" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.client,name:marketing_campaign.action_client_marketing_menu msgid "Open Marketing Menu" -msgstr "" +msgstr "เปิดแคมเปญเมนู" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0 msgid "Last Synchronization" -msgstr "" +msgstr "การซิงค์ล่าสุด" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "ปี" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0 @@ -267,7 +273,7 @@ msgstr "" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:214 #, python-format msgid "You cannot duplicate a campaign, Not supported yet." -msgstr "" +msgstr "คุณยังไม่สามารถคัดลอกแคมเปญได้" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,type:0 @@ -280,16 +286,22 @@ msgid "" "of the resource record\n" " " msgstr "" +"รูปแบบของการดำเนินการเมื่อมีการทำกิจกรรมนี้ เช่น\n" +" อีเมล์: ส่งอีเมล์ด้วยรูปแบบข้อความที่กำหนด\n" +" รายงาน: พิมพ์รายงานที่ได้สร้างไว้ เก็บเข้าไดเรกทอรี่ที่กำหนด\n" +" การกระทำที่กำหนดเอง: ดำเนินการตามที่มีการกำหนดไว้ เช่น " +"แก้ไขข้อมูลทรัพยากรที่กำหนด\n" +" " #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0 msgid "Next time the synchronization job is scheduled to run automatically" -msgstr "" +msgstr "การซิงค์ครั้งต่อไปได้ถูกกำหนดแล้วและจะดำเนินงานโดยอัตโนมัติ" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "เดือน" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -297,33 +309,33 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_res_partner #: field:marketing.campaign.workitem,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "พาร์ทเนอร์" #. module: marketing_campaign #: model:ir.filters,name:marketing_campaign.filter0 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "พาร์ทเนอร์" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 msgid "Marketing Reports" -msgstr "" +msgstr "รายงานทางการตลาด" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,state:0 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "สร้างใหม่" #. module: marketing_campaign #: sql_constraint:marketing.campaign.transition:0 msgid "The interval must be positive or zero" -msgstr "" +msgstr "ค่าตัวเลขต้องมากกว่าหรือเท่ากับ 0" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.activity,type:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "อีเมล์" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,name:0 @@ -331,50 +343,50 @@ msgstr "" #: field:marketing.campaign.segment,name:0 #: field:marketing.campaign.transition,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.workitem,res_name:0 msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อทรัพยากร" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 msgid "Synchronization mode" -msgstr "" +msgstr "การซิงค์" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "เริ่มทำงาน" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:0 #: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0 msgid "Previous Activities" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมก่อนหน้า" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_2 msgid "Congratulations! You are now a Silver Partner!" -msgstr "" +msgstr "ยินดีด้วย ตุณเป็น Silver Partner แล้ว" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,date_done:0 msgid "Date this segment was last closed or cancelled." -msgstr "" +msgstr "วันที่ส่วนถูกยกเลิกหรือเสร็จแล้ว" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Marketing Campaign Activities" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมของแคมเปญ" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,error_msg:0 msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "ข้อความผิดพลาด" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form @@ -383,7 +395,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign:0 #: view:res.partner:0 msgid "Campaigns" -msgstr "" +msgstr "แคมเปญ" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,interval_type:0 @@ -393,23 +405,23 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "ประเทศ" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,report_id:0 #: selection:marketing.campaign.activity,type:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "รายงาน" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "กรกฎาคม" #. module: marketing_campaign #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่า" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,variable_cost:0 @@ -418,11 +430,13 @@ msgid "" "reached this point has entailed a certain cost. You can get cost statistics " "in the Reporting section" msgstr "" +"ตั้งค่าต้นทุนผันแปร ถ้าคุณสามารถประมาณการต้นทุนผันแปรได้ " +"เมื่อถึงกิจกรรมที่มีต้นทุนนี้ จะถูกคำนวน และแสดงในส่วนของการรายงาน" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 msgid "Hour(s)" -msgstr "" +msgstr "ชั่วโมง" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_segment @@ -435,11 +449,13 @@ msgid "" "By activating this option, workitems that aren't executed because the " "condition is not met are marked as cancelled instead of being deleted." msgstr "" +"การเปิด option นี้ งานที่ไม่ได้ทำเพราะมีปัจจัยไม่ครบจะถูกแสดงว่า ยกเลิก " +"เท่านั้น จะไม่ถูกลบ" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "ข้อยกเว้น" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_followup @@ -450,12 +466,12 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,fixed_cost:0 msgid "Fixed Cost" -msgstr "" +msgstr "ต้นทุนคงที่" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Newly Modified" -msgstr "" +msgstr "ถูกแก้ไขใหม่แล้ว" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,help:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form @@ -488,17 +504,17 @@ msgstr "" #: field:campaign.analysis,revenue:0 #: field:marketing.campaign.activity,revenue:0 msgid "Revenue" -msgstr "" +msgstr "รายได้" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "กันยายน" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "ธันวาคม" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,partner_field_id:0 @@ -513,29 +529,29 @@ msgstr "" #: view:campaign.analysis:0 #: field:campaign.analysis,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "เดือน" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,activity_to_id:0 msgid "Next Activity" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมถัดไป" #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem msgid "Campaign Follow-up" -msgstr "" +msgstr "การติดตามแคมเปญ" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Test Mode" -msgstr "" +msgstr "ทดสอบโหมด" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 msgid "Only records modified after last sync (no duplicates)" -msgstr "" +msgstr "แสดงเฉพาะที่เปลี่ยนแปลงจากการซิงค์ครั้งที่แล้ว (ไม่ซ้ำกัน)" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_ir_actions_report_xml @@ -545,7 +561,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Campaign Statistics" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลสถิติของแคมเปญ" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 @@ -563,7 +579,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all msgid "Campaign Analysis" -msgstr "" +msgstr "การวิเคราะห์แคมเปญ" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 @@ -584,18 +600,18 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 msgid "Test Directly" -msgstr "" +msgstr "ทดสอบโดยตรง" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "ไดเรกทอรี่" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "ฉบับร่าง" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 @@ -605,7 +621,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "แสดงตัวอย่าง" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -617,22 +633,22 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "สถานะ" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "สิงหาคม" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "ปกติ" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,start:0 msgid "This activity is launched when the campaign starts." -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมนี้จะทำได้เมื่อแคมเปญเริ่มแล้วเท่านั้น" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,signal:0 @@ -647,52 +663,52 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "สิ่งที่จะทำ" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "มิถุนายน" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_email_template msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบอีเมล์" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Sync mode: all records" -msgstr "" +msgstr "โหมดซิงค์: ทุกอย่าง" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 msgid "All records (no duplicates)" -msgstr "" +msgstr "แสดงทั้งหมด (ไม่มีซ้ำ)" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Newly Created" -msgstr "" +msgstr "ถูกสร้างใหม่" #. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "พฤศจิกายน" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,condition:0 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "เงื่อนไข" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,report_id:0 msgid "The report to generate when this activity is activated" -msgstr "" +msgstr "รายงานจะถูกสร้างเมื่อกิจกรรมนี้เริ่มทำ" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign,unique_field_id:0 @@ -704,28 +720,28 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "ข้อยกเว้น" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "ตุลาคม" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 msgid "Email Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบอีเมล์" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "มกราคม" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,date:0 msgid "Execution Date" -msgstr "" +msgstr "วันที่ดำเนินการ" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_workitem @@ -735,12 +751,12 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity msgid "Campaign Activity" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรมของแคมเปญ" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 msgid "This folder is used to store the generated reports" -msgstr "" +msgstr "โฟลเดอร์นี้จะถูกใช้เก็บรายงานที่สร้างขึ้น" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:136 @@ -748,12 +764,12 @@ msgstr "" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:158 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาด" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "การกระทำ" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:528 @@ -764,18 +780,18 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,start:0 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "เริ่ม" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:819 #, python-format msgid "No preview" -msgstr "" +msgstr "ไม่แสดงตัวอย่าง" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "กระบวนการ" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:530 @@ -797,23 +813,23 @@ msgstr "" #: selection:marketing.campaign.segment,state:0 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "เสร็จ" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:214 #, python-format msgid "Operation not supported" -msgstr "" +msgstr "ไม่รองรับปฏิบัติการนี้" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิก" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ปิด" #. module: marketing_campaign #: constraint:marketing.campaign.segment:0 @@ -823,7 +839,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Synchronize Manually" -msgstr "" +msgstr "ซิงค์ต้วยตนเอง" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 @@ -848,7 +864,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign:0 #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "ส่วน" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 @@ -863,34 +879,34 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "วัน" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 #: field:marketing.campaign,activity_ids:0 #: view:marketing.campaign.activity:0 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรม" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign,mode:0 msgid "With Manual Confirmation" -msgstr "" +msgstr "ยืนยันด้วยตัวเอง" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "พฤษภาคม" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ชนิด" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_3 msgid "Congratulations! You are now one of our Gold Partners!" -msgstr "" +msgstr "ยินดีด้วย คุณเป็นหนึ่งใน Gold Partners" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,unique_field_id:0 @@ -915,17 +931,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 msgid "Marketing Campaign" -msgstr "" +msgstr "แคมเปญทางการตลาด" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,date_done:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "วันสิ้นสุด" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "กุมภาพันธ์" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -936,7 +952,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,object_id:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "ทรัพยากร" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,fixed_cost:0 @@ -945,22 +961,24 @@ msgid "" "revenue on each campaign activity. Cost and Revenue statistics are included " "in Campaign Reporting." msgstr "" +"ต้นทุนคงที่ของแคมเปญ คุณสามารถกำหนดต้นทุนและรายได้ในแต่ละกิจกรรมของแคมเปญ " +"ต้นทุนและรายได้จะถูกแสดงในรายงานของแคมเปญ" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Sync mode: only records updated after last sync" -msgstr "" +msgstr "โหมดซิงค์: เฉพาะจุดที่เปลี่ยนแปลงจากการซิงค์ครั้งที่แล้ว" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:793 #, python-format msgid "Email Preview" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างอีเมล์" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,signal:0 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "สัญญาณ" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.workitem,date:0 @@ -970,19 +988,20 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "เมษายน" #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:158 #, python-format msgid "The campaign cannot be marked as done before all segments are closed." msgstr "" +"แคมเปญนี้ไม่สามารถกำหนดให้เสร็จแล้วได้ ก่อนที่กิจกรรมย่อยต่าง ๆ จะทำเสร็จก่อน" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 #: field:marketing.campaign,mode:0 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "โหมด" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 @@ -990,7 +1009,7 @@ msgstr "" #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,activity_id:0 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "กิจกรรม" #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0 @@ -1005,52 +1024,52 @@ msgstr "" #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:136 #, python-format msgid "The campaign cannot be started. There are no activities in it." -msgstr "" +msgstr "แคมเปญไม่สามารถเริ่มได้ เนื่องจากยังไม่มีกิจกรรม" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0 msgid "Next Synchronization" -msgstr "" +msgstr "ต่อไป: การซิงค์" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,body_html:marketing_campaign.email_template_2 msgid "" "Hi, we are delighted to welcome you among our Silver Partners as of today!" -msgstr "" +msgstr "สวัสดี เรายินดีต้อนรับคุณเป็นส่วนหนึ่งของ Silver Partners" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "ตัวกรอง" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ทั้งหมด" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 msgid "Only records created after last sync" -msgstr "" +msgstr "เฉพาะที่ถูกสร้างขึ้นหลังจากการซิงค์ครั้งที่แล้ว" #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0 msgid "Variable Cost" -msgstr "" +msgstr "ต้นทุนผันแปร" #. module: marketing_campaign #: model:email.template,subject:marketing_campaign.email_template_1 msgid "Welcome to the OpenERP Partner Channel!" -msgstr "" +msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ช่องทางการเป็น OpenERP Partner" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 #: field:campaign.analysis,total_cost:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "ต้นทุน" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 #: field:campaign.analysis,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "ปี" diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/tr.po b/addons/marketing_campaign/i18n/tr.po index 650fe8c80b0..683af77d149 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/tr.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/zh_CN.po b/addons/marketing_campaign/i18n/zh_CN.po index 11bcc7960da..dabe32afa1b 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ar.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ar.po index 4db5eb2c51d..51e054ecd02 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ar.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/bg.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/bg.po index 617032e4369..1e70e040e39 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/bg.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ca.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ca.po index 7bbb771c2d8..0ad706566c7 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ca.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/da.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/da.po index a6dd8af3145..0a333c8c338 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/da.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/de.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/de.po index d4ee8cd860d..13cbf2125e1 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/de.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "

    Regards,OpenERP Team,

    " msgstr "" "

    Hallo,

    \n" -"

    Vielen Dank für Ihr Interesse an einem Technischen " +"

    Vielen Dank für Ihr Interesse an einem technischen " "Training.

    \n" " Bei weiteren Fragen, kontaktieren Sie uns gerne. Wir freuen uns " "auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.

    \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report msgid "Marketing campaign demo report" -msgstr "Marketing Kampagne Beispielbericht" +msgstr "Marketingkampagne Beispielbericht" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Unternehmen:" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4 msgid "Thanks for buying the OpenERP book" -msgstr "Danke für den Einkauf des OpenERP Buchs" +msgstr "Danke für den Kauf des OpenERP Buchs" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1 msgid "Thanks for showing interest in OpenERP" -msgstr "Danke für Ihr gezeigtes Interesse an OpenERP" +msgstr "Danke für Ihr Interesse an OpenERP" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es.po index 2a2f1246558..3936cf28493 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es_CR.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es_CR.po index f9b81c5cb44..33e5bc60b2c 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es_CR.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/es_CR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/fr.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/fr.po index f3511092dd2..775ef8e386d 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/fr.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-25 10:31+0000\n" -"Last-Translator: lholivier \n" +"Last-Translator: Olivier Lenoir \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/gl.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/gl.po index 80e7fcd21aa..462df012822 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/gl.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/hr.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/hr.po index 196d1e4e021..9f4d268e7ff 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/hr.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/hu.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/hu.po index 5a057be7418..59066df492e 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/hu.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/it.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/it.po index e1ce6b517f5..1a723d22190 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/it.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ja.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ja.po index 1227606413f..1ed3007bf7d 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ja.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/mk.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/mk.po index a80905bcb95..1a09aadd48f 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/mk.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/nb.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/nb.po index baa2b8b784e..626727a900f 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/nb.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/nl.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/nl.po index bb6850e4ad8..30132f4c2ff 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/nl.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt.po index c27a9dce6ec..7d840787d0d 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt_BR.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt_BR.po index 33770b2403c..21a801f12f0 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 21:32+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ro.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ro.po index c06a757d1ce..258938f1df0 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ro.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ru.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ru.po index 3bd9d42f47c..46bc2258180 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ru.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/sl.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/sl.po index 015fcd90893..900503a3ff1 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/sl.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/sr.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/sr.po index d25ecc79033..2ba190996dc 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/sr.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/sr@latin.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/sr@latin.po index e667bb876e8..96f3d66e893 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/tr.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/tr.po index 6af75998bc8..44cc86eb232 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/tr.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/zh_CN.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/zh_CN.po index bd55988976a..8a6658107ea 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 diff --git a/addons/mass_mailing/controllers/main.py b/addons/mass_mailing/controllers/main.py index ac1531d7192..046084621c7 100644 --- a/addons/mass_mailing/controllers/main.py +++ b/addons/mass_mailing/controllers/main.py @@ -1,11 +1,11 @@ -from openerp import http +from openerp import http, SUPERUSER_ID from openerp.http import request class MassMailController(http.Controller): - @http.route('/mail/track//blank.gif', type='http', auth='admin') + @http.route('/mail/track//blank.gif', type='http', auth='none') def track_mail_open(self, mail_id): """ Email tracking. """ mail_mail_stats = request.registry.get('mail.mail.statistics') - mail_mail_stats.set_opened(request.cr, request.uid, mail_mail_ids=[mail_id]) + mail_mail_stats.set_opened(request.cr, SUPERUSER_ID, mail_mail_ids=[mail_id]) return "data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAANvf7wAAACH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAICRAEAOw==" diff --git a/addons/mass_mailing/mass_mailing.py b/addons/mass_mailing/mass_mailing.py index 4f59994d4a6..516e68db3d9 100644 --- a/addons/mass_mailing/mass_mailing.py +++ b/addons/mass_mailing/mass_mailing.py @@ -180,18 +180,6 @@ class MassMailing(osv.Model): results for the next 6 days following the mass mailing date. """ obj = self.pool['mail.mail.statistics'] res = {} - context['datetime_format'] = { - 'opened': { - 'interval': 'day', - 'groupby_format': 'yyyy-mm-dd', - 'display_format': 'dd MMMM YYYY' - }, - 'replied': { - 'interval': 'day', - 'groupby_format': 'yyyy-mm-dd', - 'display_format': 'dd MMMM YYYY' - }, - } for id in ids: res[id] = {} date_begin = datetime.strptime(self.browse(cr, uid, id, context=context).date, tools.DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT) @@ -199,9 +187,9 @@ class MassMailing(osv.Model): date_begin_str = date_begin.strftime(tools.DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT) date_end_str = date_end.strftime(tools.DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT) domain = [('mass_mailing_id', '=', id), ('opened', '>=', date_begin_str), ('opened', '<=', date_end_str)] - res[id]['opened_monthly'] = self.__get_bar_values(cr, uid, id, obj, domain, ['opened'], 'opened_count', 'opened', context=context) + res[id]['opened_monthly'] = self.__get_bar_values(cr, uid, id, obj, domain, ['opened'], 'opened_count', 'opened:day', context=context) domain = [('mass_mailing_id', '=', id), ('replied', '>=', date_begin_str), ('replied', '<=', date_end_str)] - res[id]['replied_monthly'] = self.__get_bar_values(cr, uid, id, obj, domain, ['replied'], 'replied_count', 'replied', context=context) + res[id]['replied_monthly'] = self.__get_bar_values(cr, uid, id, obj, domain, ['replied'], 'replied_count', 'replied:day', context=context) return res def _get_statistics(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None): diff --git a/addons/membership/__openerp__.py b/addons/membership/__openerp__.py index 4a0a80694b3..ba619564ee2 100644 --- a/addons/membership/__openerp__.py +++ b/addons/membership/__openerp__.py @@ -47,7 +47,10 @@ invoice and send propositions for membership renewal. 'report/report_membership_view.xml', 'process/membership_process.xml', ], - 'demo': ['membership_demo.xml'], + 'demo': [ + 'membership_demo.xml', + 'membership_demo.yml' + ], 'test': ['test/test_membership.yml'], 'installable': True, 'auto_install': False, diff --git a/addons/membership/i18n/ar.po b/addons/membership/i18n/ar.po index 9d636196bc8..a3c59abc8c8 100644 --- a/addons/membership/i18n/ar.po +++ b/addons/membership/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/bg.po b/addons/membership/i18n/bg.po index f57cf1eaf32..c3a7c96f863 100644 --- a/addons/membership/i18n/bg.po +++ b/addons/membership/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/bs.po b/addons/membership/i18n/bs.po index c73978110e8..b899e5cfa78 100644 --- a/addons/membership/i18n/bs.po +++ b/addons/membership/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/ca.po b/addons/membership/i18n/ca.po index 0972f297317..7097b927a6e 100644 --- a/addons/membership/i18n/ca.po +++ b/addons/membership/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/cs.po b/addons/membership/i18n/cs.po index 6374490341a..c9a4a983e3a 100644 --- a/addons/membership/i18n/cs.po +++ b/addons/membership/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/da.po b/addons/membership/i18n/da.po index 568e33cbd5a..6df9825a304 100644 --- a/addons/membership/i18n/da.po +++ b/addons/membership/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/de.po b/addons/membership/i18n/de.po index 0fbdc5c4e28..ccd02e50924 100644 --- a/addons/membership/i18n/de.po +++ b/addons/membership/i18n/de.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-14 15:12+0000\n" -"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" +"Last-Translator: Ferdinand \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 msgid "invoice to associate" -msgstr "Rechnung zuzuordnen" +msgstr "zuzuordnende Rechnung" #. module: membership #: model:process.process,name:membership.process_process_membershipprocess0 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Zahlende Mitglieder" #. module: membership #: view:report.membership:0 msgid "This will display waiting, invoiced and total pending columns" -msgstr "Die Spalten wartend,fakturiert und gesamt wartend werden angezeigt" +msgstr "Die Spalten wartend, fakturiert und gesamt wartend werden angezeigt" #. module: membership #: view:report.membership:0 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Gruppierung..." #. module: membership #: field:report.membership,num_paid:0 msgid "# Paid" -msgstr "# Bezahlt" +msgstr "# bezahlt" #. module: membership #: field:report.membership,tot_earned:0 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Bisherige Beiträge" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_report_membership msgid "Membership Analysis" -msgstr "Analyse Mitglieder" +msgstr "Mitgliederanalyse" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Wartet auf Abrechnung" #. module: membership #: view:report.membership:0 msgid "This will display paid, old and total earned columns" -msgstr "Es werden die Spalten bezahlt,alt, gesamt angezeigt" +msgstr "Es werden die Spalten bezahlt, alt, gesamt angezeigt" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Produkt an Mitglied" #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_1_product_template msgid "Silver Membership" -msgstr "Silber Mitglied" +msgstr "Silber-Mitgliedschaft" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_associatedmember0 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Offene Beiträge" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_associationpartner0 msgid "Associated partner." -msgstr "dazugehöriger Partner" +msgstr "Dazugehöriger Partner" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -184,13 +184,13 @@ msgstr "Lieferanten" #. module: membership #: field:report.membership,num_invoiced:0 msgid "# Invoiced" -msgstr "# Berechnet" +msgstr "# berechnet" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_report_membership_tree #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_report_membership msgid "Members Analysis" -msgstr "Analyse Mitglieder" +msgstr "Mitgliederanalyse" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Von" #. module: membership #: constraint:membership.membership_line:0 msgid "Error, this membership product is out of date" -msgstr "Fehler, das Mitgliedschaft Produkt ist abgelaufen" +msgstr "Fehler, das Mitgliedschafts-Produkt ist abgelaufen" #. module: membership #: model:process.transition.action,name:membership.process_transition_action_create0 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Fakturiert/Bezahlt/Frei" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_invoicedmember0 msgid "Open invoice." -msgstr "offene Rechnung" +msgstr "Offene Rechnung" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Juli" #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_0_product_template msgid "Golden Membership" -msgstr "Gold Mitglied" +msgstr "Gold-Mitgliedschaft" #. module: membership #: help:res.partner,associate_member:0 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #: view:report.membership:0 #: field:report.membership,membership_id:0 msgid "Membership Product" -msgstr "Mitgliedschaft Produkt" +msgstr "Mitgliedschafts-Produkt" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_producttomember0 @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Datum bis die Mitgliedschaft abläuft." #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Membership products" -msgstr "Mitgliedschaft Produkte" +msgstr "Mitgliedschafts-Produkte" #. module: membership #: field:res.partner,membership_state:0 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Mitgliedschaft" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_paidmember0 msgid "Membership invoice paid." -msgstr "Mitgleidschaft bezahlt." +msgstr "Mitgliedschaft bezahlt." #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Von Datum" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_associatedmember0 msgid "Associated member" -msgstr "augenommenes MItglied" +msgstr "Assoziiertes MItglied" #. module: membership #: help:membership.membership_line,date:0 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "August" #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership_products #: view:product.product:0 msgid "Membership Products" -msgstr "Mitgliedschaft Produkte" +msgstr "Mitgliedschafts-Produkte" #. module: membership #: sql_constraint:product.product:0 @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Wartendes (neues) Mitglied" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_associationpartner0 msgid "Association Partner" -msgstr "aufgenommener Partner" +msgstr "Assoziierter Partner" #. module: membership #: field:report.membership,date_from:0 @@ -563,13 +563,13 @@ msgstr "" "Zeigt den Mitgliedschaftsstatuts:\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Kein Mitglied: Partner, der keine " "Mitgliedschaft beantragt hat.\n" -"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- gekündigetes Mitglied: Mitglied, des seine " +"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Gekündigetes Mitglied: Mitglied, das seine " "Mitgliedschaft gekündigt hat.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Ehemaliges Mitglied: Mitglied, dessen " "Mitgliedschaft abgelaufen ist.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Wartendes Mitglied: Mitglied, der eine " "Mitgliedschaft beantragt hat und dessen Rechnung erzeugt wird.\n" -"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Berechnetes Mitglied: Mitglied, dessen " +"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Abgrechnetes Mitglied: Mitglied, dessen " "Rechnung angelegt wurde.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Zahlendes Mitglied: Mitglied, der seinen " "Mitgliedsbeitrag bezahlt hat." @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Januar" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Membership Partners" -msgstr "Mitglieder - Partner" +msgstr "Mitgliedschaft von Partnern" #. module: membership #: field:membership.membership_line,member_price:0 @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Der vom Partner verhandelte Preis." #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_2_product_template msgid "Basic Membership" -msgstr "Basis Mitglied" +msgstr "Basismitgliedschaft" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "An" #: view:report.membership:0 #: field:report.membership,membership_state:0 msgid "Current Membership State" -msgstr "Aktueller Mitgliedschaft Status" +msgstr "Aktueller Mitgliedschaftsstatus" #. module: membership #: help:membership.membership_line,state:0 @@ -643,15 +643,15 @@ msgstr "" "Zeigt den Mitgliedschaftsstatuts:\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Kein Mitglied: Partner, der keine " "Mitgliedschaft beantragt hat.\n" -"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- gekündigetes Mitglied: Mitglied, des seine " +"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Gekündigetes Mitglied: Mitglied, das seine " "Mitgliedschaft gekündigt hat.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Ehemaliges Mitglied: Mitglied, dessen " "Mitgliedschaft abgelaufen ist.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Wartendes Mitglied: Mitglied, der eine " "Mitgliedschaft beantragt hat und dessen Rechnung erzeugt wird.\n" -"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Berechnetes Mitglied: Mitglied, dessen " +"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Abgrechnetes Mitglied: Mitglied, dessen " "Rechnung angelegt wurde.\n" -"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Zahlendes Mitglied: Mitglied, der seinen " +"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- Zahlendes Mitglied: Mitglied, das seinen " "Mitgliedsbeitrag bezahlt hat." #. module: membership @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Rechnungsentwurf ist nun offen." #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Inactive" -msgstr "Nicht Aktiv" +msgstr "Inaktiv" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_account_invoice @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Preis der Mitgliedschaft (Beitrag)" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Membership Duration" -msgstr "Mitgliedschaft Dauer" +msgstr "Mitgliedschaftsdauer" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_product_product @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Mai" #: field:product.product,membership_date_from:0 #: field:res.partner,membership_start:0 msgid "Membership Start Date" -msgstr "Mitgliedschaft Beginn" +msgstr "Mitgliedschaftsbeginn" #. module: membership #: help:res.partner,free_member:0 @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Februar" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_invoicedmember0 msgid "Invoiced member" -msgstr "In Rechnung gestelltes Mitglied" +msgstr "Mitglied, das abgerechnet wurde" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 @@ -760,28 +760,28 @@ msgstr "Datum an dem die Mitgliedschaft gekündigt wurde." #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_cancel:0 msgid "Cancel date" -msgstr "Ende Datum" +msgstr "Enddatum" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_waitingmember0 msgid "Waiting member" -msgstr "wartendes MItglied" +msgstr "Wartendes MItglied" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_invoice_view #: view:membership.invoice:0 msgid "Invoice Membership" -msgstr "Berechne Mitgliederbeitrag" +msgstr "Mitgliedsbeitragsrechung" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_membershipproduct0 msgid "Membership product" -msgstr "Mitgliedschaft Produkt" +msgstr "Mitgliedschaftsprodukt" #. module: membership #: help:membership.membership_line,member_price:0 msgid "Amount for the membership" -msgstr "Beitrittsbetrag" +msgstr "Mitgliedsbeitrag" #. module: membership #: constraint:res.partner:0 diff --git a/addons/membership/i18n/es.po b/addons/membership/i18n/es.po index 6e17cf826a4..32d002322a6 100644 --- a/addons/membership/i18n/es.po +++ b/addons/membership/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/es_AR.po b/addons/membership/i18n/es_AR.po index 57fa580de1c..77f0cacecf6 100644 --- a/addons/membership/i18n/es_AR.po +++ b/addons/membership/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/es_CR.po b/addons/membership/i18n/es_CR.po index dc221e1fa11..0a7791ff243 100644 --- a/addons/membership/i18n/es_CR.po +++ b/addons/membership/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: membership diff --git a/addons/membership/i18n/et.po b/addons/membership/i18n/et.po index 1a495361879..dc7f912a7c6 100644 --- a/addons/membership/i18n/et.po +++ b/addons/membership/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/fi.po b/addons/membership/i18n/fi.po index 89bfd428f01..c9ee4c2f6fa 100644 --- a/addons/membership/i18n/fi.po +++ b/addons/membership/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/fr.po b/addons/membership/i18n/fr.po index b248d63cd87..08b6643df58 100644 --- a/addons/membership/i18n/fr.po +++ b/addons/membership/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/gl.po b/addons/membership/i18n/gl.po index 7e40d55c19f..a3094c59afb 100644 --- a/addons/membership/i18n/gl.po +++ b/addons/membership/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/hr.po b/addons/membership/i18n/hr.po index 7fb9011dde0..abaef39295b 100644 --- a/addons/membership/i18n/hr.po +++ b/addons/membership/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/hu.po b/addons/membership/i18n/hu.po index 6834965d443..ef2b04c10e5 100644 --- a/addons/membership/i18n/hu.po +++ b/addons/membership/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/id.po b/addons/membership/i18n/id.po index 7974669034a..9bff10b77d1 100644 --- a/addons/membership/i18n/id.po +++ b/addons/membership/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/it.po b/addons/membership/i18n/it.po index 359faf20ae2..ef0e31e9350 100644 --- a/addons/membership/i18n/it.po +++ b/addons/membership/i18n/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/ja.po b/addons/membership/i18n/ja.po index c043a8fbbdc..ff621c62417 100644 --- a/addons/membership/i18n/ja.po +++ b/addons/membership/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/ko.po b/addons/membership/i18n/ko.po index a699d202bc8..90b764ba918 100644 --- a/addons/membership/i18n/ko.po +++ b/addons/membership/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/lt.po b/addons/membership/i18n/lt.po index 5018bf3a1dd..ec7a94278a1 100644 --- a/addons/membership/i18n/lt.po +++ b/addons/membership/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/mk.po b/addons/membership/i18n/mk.po index 5e91ea21b33..7d021171563 100644 --- a/addons/membership/i18n/mk.po +++ b/addons/membership/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/mn.po b/addons/membership/i18n/mn.po index 2256998cc2e..d26ffe4d745 100644 --- a/addons/membership/i18n/mn.po +++ b/addons/membership/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Гишүүнчлэл дуусах огноо" #: field:report.membership,user_id:0 #: view:res.partner:0 msgid "Salesperson" -msgstr "" +msgstr "Борлуулалтын ажилтан" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_waitingtoinvoice0 @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Гишүүн бус" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Татварууд" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Ангилал" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Холбогчид" #. module: membership #: view:report.membership:0 @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Захиалагчид" #. module: membership #: view:membership.invoice:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "эсвэл" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Жил" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "Санхүү" #. module: membership #: view:report.membership:0 diff --git a/addons/membership/i18n/nl.po b/addons/membership/i18n/nl.po index acfc96ff944..21370d04aee 100644 --- a/addons/membership/i18n/nl.po +++ b/addons/membership/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/nl_BE.po b/addons/membership/i18n/nl_BE.po index 4f3ee6d78fe..1358ba155dc 100644 --- a/addons/membership/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/membership/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/pl.po b/addons/membership/i18n/pl.po index 8b1db489273..3f1e04357fd 100644 --- a/addons/membership/i18n/pl.po +++ b/addons/membership/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/pt.po b/addons/membership/i18n/pt.po index 8542d34f591..55cf8bb0058 100644 --- a/addons/membership/i18n/pt.po +++ b/addons/membership/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/pt_BR.po b/addons/membership/i18n/pt_BR.po index 76e6d68d0d6..c05a232d560 100644 --- a/addons/membership/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/membership/i18n/pt_BR.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 01:27+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/ro.po b/addons/membership/i18n/ro.po index c1f6cad88cf..a97bdca8365 100644 --- a/addons/membership/i18n/ro.po +++ b/addons/membership/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/ru.po b/addons/membership/i18n/ru.po index ad0f1b6f09b..12bd909aa1c 100644 --- a/addons/membership/i18n/ru.po +++ b/addons/membership/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/sk.po b/addons/membership/i18n/sk.po index 5787579cefc..501c357e5c3 100644 --- a/addons/membership/i18n/sk.po +++ b/addons/membership/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/sl.po b/addons/membership/i18n/sl.po index 675a61071f5..dad589f8b21 100644 --- a/addons/membership/i18n/sl.po +++ b/addons/membership/i18n/sl.po @@ -13,25 +13,25 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 msgid "invoice to associate" -msgstr "" +msgstr "zaračunaj povezanemu" #. module: membership #: model:process.process,name:membership.process_process_membershipprocess0 msgid "Membership Process" -msgstr "" +msgstr "Proces članstva" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 #: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Paid Member" -msgstr "" +msgstr "Član, ki plačuje" #. module: membership #: view:report.membership:0 @@ -47,17 +47,17 @@ msgstr "Združeno po..." #. module: membership #: field:report.membership,num_paid:0 msgid "# Paid" -msgstr "" +msgstr "# Plačano" #. module: membership #: field:report.membership,tot_earned:0 msgid "Earned Amount" -msgstr "" +msgstr "Znesek zaslužka" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_report_membership msgid "Membership Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza članstva" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_invoicetopaid0 msgid "Invoice is be paid." -msgstr "" +msgstr "Račun je treba plačati." #. module: membership #: field:membership.membership_line,company_id:0 @@ -87,23 +87,23 @@ msgstr "Podjetje" #: field:res.partner,free_member:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Free Member" -msgstr "" +msgstr "Član, ki ne plačuje" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Ending Date Of Membership" -msgstr "" +msgstr "Končni datum članstva" #. module: membership #: help:report.membership,date_to:0 msgid "End membership date" -msgstr "" +msgstr "Končni datum članstva" #. module: membership #: field:product.product,membership_date_to:0 #: field:res.partner,membership_stop:0 msgid "Membership End Date" -msgstr "" +msgstr "Končni datum članstva" #. module: membership #: view:report.membership:0 @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Prodajalec" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_waitingtoinvoice0 msgid "Waiting to invoice" -msgstr "" +msgstr "Čaka na račun" #. module: membership #: view:report.membership:0 msgid "This will display paid, old and total earned columns" -msgstr "" +msgstr "Izpišejo se kolone plačano, staro in skupaj zaračunano" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Dobavitelji" #: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Non Member" -msgstr "" +msgstr "Nečlan" #. module: membership #: view:product.product:0 @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "" #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_1_product_template msgid "Silver Membership" -msgstr "" +msgstr "Srebrno članstvo" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_associatedmember0 msgid "Member is associated." -msgstr "" +msgstr "Član je povezan." #. module: membership #: field:report.membership,tot_pending:0 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_associationpartner0 msgid "Associated partner." -msgstr "" +msgstr "Povezan partner" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -184,24 +184,24 @@ msgstr "Dobavitelji" #. module: membership #: field:report.membership,num_invoiced:0 msgid "# Invoiced" -msgstr "" +msgstr "# Fakturirano" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_report_membership_tree #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_report_membership msgid "Members Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza članstva" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "End Membership Date" -msgstr "" +msgstr "Končni datum članstva" #. module: membership #: code:addons/membership/membership.py:414 #, python-format msgid "Partner doesn't have an address to make the invoice." -msgstr "" +msgstr "Partner nima naslova za pripravo računa." #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_res_partner @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Partner" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetopaid0 msgid "Invoice to paid" -msgstr "" +msgstr "Račun za plačilo" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Od" #. module: membership #: constraint:membership.membership_line:0 msgid "Error, this membership product is out of date" -msgstr "" +msgstr "Napaka, ta proizvod članstva ni več aktualen." #. module: membership #: model:process.transition.action,name:membership.process_transition_action_create0 @@ -237,27 +237,27 @@ msgstr "Ustvari" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_membership_membership_line msgid "Member line" -msgstr "" +msgstr "Vrstica člana" #. module: membership #: help:report.membership,date_from:0 msgid "Start membership date" -msgstr "" +msgstr "Začetni datum članstva" #. module: membership #: field:res.partner,membership_cancel:0 msgid "Cancel Membership Date" -msgstr "" +msgstr "Datum preklica članstva" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_paidmember0 msgid "Paid member" -msgstr "" +msgstr "Član, ki plačuje" #. module: membership #: field:report.membership,num_waiting:0 msgid "# Waiting" -msgstr "" +msgstr "# Na čakanju" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "Člani" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Invoiced/Paid/Free" -msgstr "" +msgstr "Fakturirano/Plačano/Prosto" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_invoicedmember0 msgid "Open invoice." -msgstr "" +msgstr "Odpri račun" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Julij" #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_0_product_template msgid "Golden Membership" -msgstr "" +msgstr "Zlato članstvo" #. module: membership #: help:res.partner,associate_member:0 @@ -293,54 +293,56 @@ msgid "" "A member with whom you want to associate your membership.It will consider " "the membership state of the associated member." msgstr "" +"Član, s katerim želite povezati vaše članstvo. Upoštevan bo status članstva " +"povezanega člana." #. module: membership #: view:product.product:0 #: view:report.membership:0 #: field:report.membership,membership_id:0 msgid "Membership Product" -msgstr "" +msgstr "Opcije članstva" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_producttomember0 msgid "Define product for membership." -msgstr "" +msgstr "Definiranje opcij za članstvo." #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_invoicetoassociate0 msgid "Invoiced member may be Associated member." -msgstr "" +msgstr "Član, ki plačuje, je lahko povezan član." #. module: membership #: help:product.product,membership_date_to:0 #: help:res.partner,membership_stop:0 msgid "Date until which membership remains active." -msgstr "" +msgstr "Datum, do katerega ostane članstvo aktivno." #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Membership products" -msgstr "" +msgstr "Opcije članstva" #. module: membership #: field:res.partner,membership_state:0 msgid "Current Membership Status" -msgstr "" +msgstr "Trenutni status članstva" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date:0 msgid "Join Date" -msgstr "" +msgstr "Datum vključitve" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_setassociation0 msgid "Set association" -msgstr "" +msgstr "Nastavi združenje" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid " Membership State" -msgstr "" +msgstr " Status članstva" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -350,7 +352,7 @@ msgstr "Članstva" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_paidmember0 msgid "Membership invoice paid." -msgstr "" +msgstr "Račun za članarino plačan." #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 @@ -382,25 +384,25 @@ msgstr "Združeno po..." #: code:addons/membership/membership.py:411 #, python-format msgid "Partner is a free Member." -msgstr "" +msgstr "Partner je prosti član." #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Buy Membership" -msgstr "" +msgstr "Kupi članstvo" #. module: membership #: field:report.membership,associate_member_id:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,associate_member:0 msgid "Associate Member" -msgstr "" +msgstr "član združenja" #. module: membership #: help:product.product,membership_date_from:0 #: help:res.partner,membership_start:0 msgid "Date from which membership becomes active." -msgstr "" +msgstr "Datum, od katerega postane članstvo aktivno." #. module: membership #: view:report.membership:0 @@ -411,12 +413,12 @@ msgstr "Povezani partner" #: model:ir.model,name:membership.model_membership_invoice #: view:membership.invoice:0 msgid "Membership Invoice" -msgstr "" +msgstr "Račun za članarino" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_membershipproduct0 msgid "Define membership product." -msgstr "" +msgstr "Opredelitev opcij članstva." #. module: membership #: view:product.product:0 @@ -441,22 +443,22 @@ msgstr "Član" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Datum od" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_associatedmember0 msgid "Associated member" -msgstr "" +msgstr "Povezan član" #. module: membership #: help:membership.membership_line,date:0 msgid "Date on which member has joined the membership" -msgstr "" +msgstr "Datum, ko se je član pridružil" #. module: membership #: field:membership.membership_line,state:0 msgid "Membership Status" -msgstr "" +msgstr "Status članstva" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -478,12 +480,12 @@ msgstr "Avgust" #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership_products #: view:product.product:0 msgid "Membership Products" -msgstr "" +msgstr "Opcije članstva" #. module: membership #: sql_constraint:product.product:0 msgid "Error ! Ending Date cannot be set before Beginning Date." -msgstr "" +msgstr "Napaka! Končni datum ne more biti pred začetnim datumom." #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 @@ -493,14 +495,14 @@ msgstr "Junij" #. module: membership #: help:product.product,membership:0 msgid "Check if the product is eligible for membership." -msgstr "" +msgstr "Potrdite, če je ta proizvod opredeljen kot opcija članstva." #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 #: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Invoiced Member" -msgstr "" +msgstr "Član, ki se mu zaračunava" #. module: membership #: field:membership.invoice,product_id:0 @@ -518,12 +520,12 @@ msgstr "Članstvo" #: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Waiting Member" -msgstr "" +msgstr "Član na čakanju" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_associationpartner0 msgid "Association Partner" -msgstr "" +msgstr "Povezan partner" #. module: membership #: field:report.membership,date_from:0 @@ -557,6 +559,14 @@ msgid "" "created.\n" " -Paying member: A member who has paid the membership fee." msgstr "" +"Status članstva.\n" +" -Ni član: partner, ki ni zaprosil za članstvo.\n" +" -Preklican član: član, ki je prekinil svoje članstvo.\n" +" -Stari član: član, ki mu je članstvo poteklo.\n" +" -Čakajoči član: član, ki je zaprosil za članstvo in mu " +"je treba izdati račun.\n" +" -Član z obračunom: član, ki že ima izdan račun.\n" +" -Član s plačilom: član, ki je plačal članarino." #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 @@ -566,13 +576,13 @@ msgstr "Januar" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Membership Partners" -msgstr "" +msgstr "Partnerji članstva" #. module: membership #: field:membership.membership_line,member_price:0 #: view:product.product:0 msgid "Membership Fee" -msgstr "" +msgstr "članarina" #. module: membership #: help:res.partner,membership_amount:0 @@ -582,19 +592,19 @@ msgstr "" #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_2_product_template msgid "Basic Membership" -msgstr "" +msgstr "Osnovno članstvo" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "None/Canceled/Old/Waiting" -msgstr "" +msgstr "Brez/Preklicano/Staro/Na čakanju" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 #: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Old Member" -msgstr "" +msgstr "Stari član" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_to:0 @@ -605,7 +615,7 @@ msgstr "Za" #: view:report.membership:0 #: field:report.membership,membership_state:0 msgid "Current Membership State" -msgstr "" +msgstr "Trenutni status članstva" #. module: membership #: help:membership.membership_line,state:0 @@ -628,7 +638,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_waitingtoinvoice0 msgid "Draft invoice is now open." -msgstr "" +msgstr "Osnutek računa je pripravljen." #. module: membership #: view:product.product:0 @@ -649,27 +659,27 @@ msgstr "Prekliči" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "All non Members" -msgstr "" +msgstr "Vsi ne-člani" #. module: membership #: field:membership.membership_line,account_invoice_line:0 msgid "Account Invoice line" -msgstr "" +msgstr "Vrstica računa" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_waitingmember0 msgid "Draft invoice for membership." -msgstr "" +msgstr "Osnutek računa za članstvo" #. module: membership #: field:membership.invoice,member_price:0 msgid "Member Price" -msgstr "" +msgstr "Cena člana" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Membership Duration" -msgstr "" +msgstr "Trajanje članstva" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_product_product @@ -685,17 +695,17 @@ msgstr "Maj" #: field:product.product,membership_date_from:0 #: field:res.partner,membership_start:0 msgid "Membership Start Date" -msgstr "" +msgstr "Začetni datum članstva" #. module: membership #: help:res.partner,free_member:0 msgid "Select if you want to give free membership." -msgstr "" +msgstr "Izberite, če želite dovoliti prosto članstvo." #. module: membership #: field:res.partner,membership_amount:0 msgid "Membership Amount" -msgstr "" +msgstr "Znesek članarine" #. module: membership #: field:report.membership,date_to:0 @@ -711,7 +721,7 @@ msgstr "Februar" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_invoicedmember0 msgid "Invoiced member" -msgstr "" +msgstr "Plačljivi član" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 @@ -721,17 +731,17 @@ msgstr "April" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Starting Date Of Membership" -msgstr "" +msgstr "Začetni datum članstva" #. module: membership #: help:res.partner,membership_cancel:0 msgid "Date on which membership has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "Datum prekinitve članstva" #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_cancel:0 msgid "Cancel date" -msgstr "" +msgstr "Datum preklica" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_waitingmember0 @@ -752,7 +762,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: help:membership.membership_line,member_price:0 msgid "Amount for the membership" -msgstr "" +msgstr "Znesek za članstvo" #. module: membership #: constraint:res.partner:0 @@ -764,7 +774,7 @@ msgstr "Napaka! Ne morete ustvariti rekurzivno povezane člane." #: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Cancelled Member" -msgstr "" +msgstr "Preklican član" #. module: membership #: view:report.membership:0 diff --git a/addons/membership/i18n/sq.po b/addons/membership/i18n/sq.po index 8685f8eef45..1b2c61569a8 100644 --- a/addons/membership/i18n/sq.po +++ b/addons/membership/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/sr@latin.po b/addons/membership/i18n/sr@latin.po index 6f964f7010f..bada2fa5648 100644 --- a/addons/membership/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/membership/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/sv.po b/addons/membership/i18n/sv.po index 89c1ef11329..b07e0a9459b 100644 --- a/addons/membership/i18n/sv.po +++ b/addons/membership/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/tlh.po b/addons/membership/i18n/tlh.po index 5e881337474..c040b711394 100644 --- a/addons/membership/i18n/tlh.po +++ b/addons/membership/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/tr.po b/addons/membership/i18n/tr.po index daf0f7f2be5..e07976edb62 100644 --- a/addons/membership/i18n/tr.po +++ b/addons/membership/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/uk.po b/addons/membership/i18n/uk.po index 2140c7983c4..9ae6c94be25 100644 --- a/addons/membership/i18n/uk.po +++ b/addons/membership/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/vi.po b/addons/membership/i18n/vi.po index d5ec98de258..6d7306925b5 100644 --- a/addons/membership/i18n/vi.po +++ b/addons/membership/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/zh_CN.po b/addons/membership/i18n/zh_CN.po index 7a544db105d..4606a111015 100644 --- a/addons/membership/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/membership/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/i18n/zh_TW.po b/addons/membership/i18n/zh_TW.po index 964d84b83f3..4d0425905a1 100644 --- a/addons/membership/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/membership/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0 diff --git a/addons/membership/membership_demo.xml b/addons/membership/membership_demo.xml index 96a98571865..379eaf0c1e3 100644 --- a/addons/membership/membership_demo.xml +++ b/addons/membership/membership_demo.xml @@ -7,7 +7,7 @@ True - Golden Membership + Gold Membership 180 service @@ -34,21 +34,51 @@ - + + + + - - + + + + + + + + + + + + + True + + + True + + + True + + True - - + + - + + + + + + + + + diff --git a/addons/membership/membership_demo.yml b/addons/membership/membership_demo.yml new file mode 100644 index 00000000000..e21d70f0fd5 --- /dev/null +++ b/addons/membership/membership_demo.yml @@ -0,0 +1,15 @@ +- + create invoice and state is 'open' and pay some invoice +- + !python {model: res.partner}: | + invoice_ids = self.create_membership_invoice(cr, uid, [ref("base.res_partner_1"),ref("base.res_partner_14"),ref("base.res_partner_24"),ref("base.res_partner_19"),ref("base.res_partner_8"),ref("base.res_partner_5"),ref("base.res_partner_21"),ref("base.res_partner_6"),ref("base.res_partner_16"),ref("base.res_partner_10")], product_id=ref("membership_1"), datas={"amount":80.00}) + invoice_pool = self.pool.get('account.invoice') + invoice_pool.signal_invoice_open(cr, uid, invoice_ids) + + for id in invoice_ids[-4:]: + pay = invoice_pool.pay_and_reconcile(cr, uid, [id], + 9050.0, ref('account.cash'), ref('account.period_10'), + ref('account.bank_journal'), ref('account.cash'), + ref('account.period_10'), ref('account.bank_journal'), + name='Payment for test customer invoice') + assert (pay == True), "Incorrect Payment" diff --git a/addons/membership/report/report_membership_view.xml b/addons/membership/report/report_membership_view.xml index 99dcc73ceba..50b579d9ec2 100644 --- a/addons/membership/report/report_membership_view.xml +++ b/addons/membership/report/report_membership_view.xml @@ -2,32 +2,6 @@ - - - - report.membership.tree - report.membership - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - report.membership.search report.membership @@ -63,11 +37,10 @@ report.membership.graph1 report.membership - - - - - + + + + @@ -80,14 +53,6 @@ {"search_default_year":1,"search_default_member":1, 'search_default_Revenue':1, 'search_default_this_month':1, 'search_default_salesman':1,'group_by_no_leaf':1} - - - tree - - - - - graph diff --git a/addons/mrp/i18n/ar.po b/addons/mrp/i18n/ar.po index 93ef96d5427..2f79205fc0a 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/bg.po b/addons/mrp/i18n/bg.po index dd1dc6d818d..1f263e4d9c6 100644 --- a/addons/mrp/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/bs.po b/addons/mrp/i18n/bs.po index 0baa78d3fb2..92bce517fba 100644 --- a/addons/mrp/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -28,33 +28,41 @@ msgid "" " * Notes for the technician and for the final customer.\n" " This installs the module mrp_repair." msgstr "" +"Dozvoljava Vam da upravljate sa popravkama svih proizvoda.\n" +" * Dodaj/ukloni proizvod u popravci\n" +" * Utiči na zalihu\n" +" * Fakturisanje (proizvodi i/ili usluge)\n" +" * Koncept garancije\n" +" * Izvještaj predračuna popravke\n" +" * Zabilješke za tehničare i krajnje kupce.\n" +" Ovo instalira modul module mrp_repair." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "No. Of Cycles" -msgstr "" +msgstr "Br. ciklusa" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_src_id:0 msgid "Location where the system will look for components." -msgstr "" +msgstr "Mjesto gdje sistem traži komponente" #. module: mrp #: field:mrp.production,workcenter_lines:0 msgid "Work Centers Utilisation" -msgstr "" +msgstr "Iskorištenost radnih centara" #. module: mrp #: view:mrp.routing.workcenter:0 msgid "Routing Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Rutiranja radnih centara" #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0 #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Number of Cycles" -msgstr "" +msgstr "Broj Ciklusa" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 @@ -62,45 +70,47 @@ msgid "" "The 'Minimum stock rule' allows the system to create procurement orders " "automatically as soon as the minimum stock is reached." msgstr "" +"'Pravilo minimalne zalihe' omogućuje automatsko kreiranje narudžbi nabavke " +"kada nivo zalihe dostigne definisani minimum." #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 #, python-format msgid "Hourly Cost" -msgstr "" +msgstr "Trošak po Satu" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Scrap Products" -msgstr "" +msgstr "Otpis proizvoda" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Mrp Workcenter" -msgstr "" +msgstr "Radni centri proizvodnje" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action msgid "Routings" -msgstr "" +msgstr "Rutiranja" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Search Bill Of Material" -msgstr "" +msgstr "Traži sastavnice" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1 msgid "For stockable products and consumables" -msgstr "" +msgstr "Za skladišne i potrošne proizvode" #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_unread:0 #: help:mrp.production,message_unread:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju." #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 @@ -108,28 +118,30 @@ msgid "" "Number of iterations this work center has to do in the specified operation " "of the routing." msgstr "" +"Broj ponavljanja koje ovaj radni centar mora da izvrši prilikom specifične " +"operacije rutiranja." #. module: mrp #: view:product.product:0 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Netačno" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 #: field:mrp.bom,code:0 #: field:mrp.production,name:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenca" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Finished Products" -msgstr "" +msgstr "Gototvi proizvodi" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are currently in production." -msgstr "" +msgstr "Radni nalozi proizvodnje koji su trenutno u proizvodnji." #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_summary:0 @@ -139,32 +151,35 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Sadrži sažetak konverzacije (broj poruka,..). Ovaj sažetak je u html formatu " +"da bi mogao biti ubačen u kanban pogled." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0 msgid "To Buy" -msgstr "" +msgstr "Za kupiti" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0 msgid "The system launches automatically a RFQ to the preferred supplier." msgstr "" +"Sistem automatski pokreće zahtjev za predračunom na preferiranog dobavljača." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Products to Finish" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi za završiti" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 msgid "Set / Pack" -msgstr "" +msgstr "Set / Paket" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0 msgid "Cost per hour" -msgstr "" +msgstr "Trošak po satu" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 @@ -172,63 +187,65 @@ msgid "" "In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " "production order." msgstr "" +"Kada je metoda snadbjevanja proizvoda Proizvedi, sistem kreira nalog za " +"proizvodnju." #. module: mrp #: field:change.production.qty,product_qty:0 msgid "Product Qty" -msgstr "" +msgstr "Kol. Proizvoda" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0 msgid "For purchased material" -msgstr "" +msgstr "Za nabavljeni materijal" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action msgid "Order Planning" -msgstr "" +msgstr "Planiranje radnih naloga" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0 msgid "Allow detailed planning of work order" -msgstr "" +msgstr "Detaljno planiranje radova za radne naloge" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:633 #, python-format msgid "Cannot cancel manufacturing order!" -msgstr "" +msgstr "Ne može se otkazati radni nalog proizvodnje!" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 msgid "Cycle Account" -msgstr "" +msgstr "Konto ciklusa" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 #, python-format msgid "Work Cost" -msgstr "" +msgstr "Trošak Rada" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 msgid "Procurement of services" -msgstr "" +msgstr "Naručivanje usluga" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Capacity Information" -msgstr "" +msgstr "Informacija o kapacitetu" #. module: mrp #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0 msgid "Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Radni centri" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action @@ -244,27 +261,38 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite da kreirate rutiranje.\n" +"

    \n" +" Rutiranja Vam omogućavaju da kreirate i upravljate " +"operacijama\n" +" proizvodnje koji bi trebali biti praćeni unutar vaših radnih " +"centara\n" +" da bi se proizveo proizvod. Oni su zakačeni za sastavnicu \n" +" koja će definisati potrebne sirovine za proizvodnju.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,move_created_ids2:0 msgid "Produced Products" -msgstr "" +msgstr "Proizvedeni proizvodi" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Destination Location" -msgstr "" +msgstr "Odredišna lokacija" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Master Data" -msgstr "" +msgstr "Glavni podaci" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0 msgid "Produce several products from one manufacturing order" -msgstr "" +msgstr "Proizvedi više proizvoda iz jednog radnog naloga za proizvodnju" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0 @@ -272,6 +300,8 @@ msgid "" "The selection of the right Bill of Material to use will depend on the " "properties specified on the sales order and the Bill of Material." msgstr "" +"Odabir pravilne sastavnice za korištenje ovisi od svojsava specifiranih na " +"prodajnoj narudžbi i sastavnici proizvoda." #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -280,62 +310,65 @@ msgid "" " will contain the raw materials, instead of " "the finished product." msgstr "" +"Kada se obrađuje prodajna naružba za ovaj proizvod, narudžba dostave\n" +" će sadržavati sirovine, umjesto gotovih " +"proizvoda." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Partner Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref partnera" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 msgid "Amount in hours" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost u satima" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_lines:0 msgid "Scheduled goods" -msgstr "" +msgstr "Planirana roba" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 msgid "Sets / Phantom" -msgstr "" +msgstr "Setovi/Fantomi" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: mrp #: help:mrp.bom,position:0 msgid "Reference to a position in an external plan." -msgstr "" +msgstr "Referenca na poziciju u vanjskom planu." #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_routings msgid "Manage Routings" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj rutiranjima" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce msgid "Product Produce" -msgstr "" +msgstr "Proizvedi proizvod" #. module: mrp #: constraint:mrp.bom:0 msgid "Error ! You cannot create recursive BoM." -msgstr "" +msgstr "Greška ! Rekurzivne sastavnice." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter msgid "Work Center Usage" -msgstr "" +msgstr "Iskoristivos radnog centra" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 msgid "Procurement of stockable Product" -msgstr "" +msgstr "Naručivanje skladišnih proizvoda" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action @@ -354,11 +387,22 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" kliknite za kreiranje radnog naloga proizvodnje. \n" +"

    \n" +" Radni nalog proizvodnje, baziran na sastavnicama, će\n" +" utrošiti sirovine i proizvesti gotove proizvode.\n" +"

    \n" +" Radni nalozi proizvodnje su obično predloženi automatski\n" +" na osnovu potreba kupaca ili automatskim pravilima kao što\n" +" su pravila minimalne zalihe.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: sql_constraint:mrp.production:0 msgid "Reference must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Referenca mora biti jedinstvena unuar kompanije!" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:139 @@ -369,7 +413,7 @@ msgstr "" #: report:mrp.production.order:0 #, python-format msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,product_id:0 @@ -377,16 +421,18 @@ msgid "" "Fill this product to easily track your production costs in the analytic " "accounting." msgstr "" +"Ispunite ovaj proizvod da jednostavno pratite svje proizvodne troškove u " +"analitičkom računovodstvu." #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,product_id:0 msgid "Work Center Product" -msgstr "" +msgstr "Proizvod radnog centra" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Confirm Production" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi proizvodnju" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0 @@ -394,6 +440,8 @@ msgid "" "The system creates an order (production or purchased) depending on the sold " "quantity and the products parameters." msgstr "" +"Sistem kreira nalog (radni nalog proizvodnje ili narudžbu nabavke) zavisno " +"od prodanih količina i parametara proizvoda." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -401,13 +449,15 @@ msgid "" "This is used in case of a service without any impact in the system, a " "training session for instance." msgstr "" +"Ovo se koristi u slučaju usluge bez ikakvog uticaja na sistem, na primjer " +"obuka." #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_qty:0 #: field:mrp.production,product_qty:0 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0 msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina proizvoda" #. module: mrp #: help:mrp.production,picking_id:0 @@ -415,11 +465,13 @@ msgid "" "This is the Internal Picking List that brings the finished product to the " "production plan" msgstr "" +"Ovo je interna lista prikupljanja proizvoda koja donosi gotove proizvode na " +"plan proizvodnje" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_search_mrp msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "Radno Vrijeme" #. module: mrp #: help:mrp.production,state:0 @@ -435,11 +487,19 @@ msgid "" "'In Production'.\n" " When the production is over, the status is set to 'Done'." msgstr "" +"Kada je radni nalog proizvodnje kreiran postavljen je u status 'U " +"pripremi'.\n" +" Ako je radni nalog potvrđen status je 'Čekanje robe'.\n" +" Ako se pojavi bilo kakav izuzetak, status je 'Izuzetak " +"prikupljanja proizvoda'.\n" +" Ako je zaliha dostupna status je 'Spremno za proizvodnju'.\n" +" Kada proizvodnja započne status je 'U proizvodnji'.\n" +" Kada je proizvodnja završena, status je 'Gotovo'." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree msgid "Weekly Stock Value Variation" -msgstr "" +msgstr "Sedmična varijacija vrijednosti zaliha" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action @@ -461,25 +521,40 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje novog svojstva.\n" +"

    \n" +" Svojstva u OpenERP-u se koriste za odabir pravilne " +"sastavnice\n" +" prilikom proizvodnje proizvoda kada imate više načina " +"sklapanja\n" +" istog proizvoda. Možete da dodjelite nekoliko svojstava " +"svakoj\n" +" sastavnici. Kada prodavac kreira prodajnu narudžbu, mogu se\n" +" povezati sa nekoliko svojstava i OpenERP će automatski " +"izabrati\n" +" sastavnicu prema potrebi.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,date_planned:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Zakazani datum" #. module: mrp #: code:addons/mrp/procurement.py:129 #, python-format msgid "Manufacturing Order %s created." -msgstr "" +msgstr "Radni nalog proizvodnje %s je kreiran" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Bill Of Material" -msgstr "" +msgstr "Sastavnica" #. module: mrp #: help:mrp.routing,location_id:0 @@ -488,42 +563,45 @@ msgid "" "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " "partner location if you subcontract the manufacturing operations." msgstr "" +"Ostavite prazno ako proizvodite na lokaciji gdje su gotovi proizvodi " +"potrebni. Postavite lokaciju ako proizvodite na fiksnoj lokaciji. Ovo može " +"biti lokacija partnera ako podugovorite operacije proizvodnje." #. module: mrp #: view:board.board:0 msgid "Stock Value Variation" -msgstr "" +msgstr "Varijacija vrijednosti zaliha" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2 msgid "Bill of Materials Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura sastavnice" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0 msgid "Product type is service" -msgstr "" +msgstr "Tip proizvoda je usluga" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Specify Cost of Work Center per cycle." -msgstr "" +msgstr "Trošak radnog centra po ciklusu." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0 msgid "Manufacturing decomposition" -msgstr "" +msgstr "Dekompozicija proizvodnje" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1 msgid "For Services." -msgstr "" +msgstr "Za usluge." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0 #: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0 msgid "Request for Quotation." -msgstr "" +msgstr "Zahtjev za predračunom." #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 @@ -532,67 +610,68 @@ msgstr "" #: view:mrp.product_price:0 #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 msgid "" "The Bill of Material is linked to a routing, i.e. the succession of work " "centers." -msgstr "" +msgstr "Sastavnica je povezana sa rutiranjem, npr.: nasljeđe radnih centara." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,move_created_ids:0 msgid "Products to Produce" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi za proizvesti" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Primijeni" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 #: field:mrp.routing,location_id:0 msgid "Production Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija proizvodnje" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Force Reservation" -msgstr "" +msgstr "Forsiraj rezervaciju" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,value:0 msgid "Stock value" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost Zalihe" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure msgid "Product BoM Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura sastavnice" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Search Production" -msgstr "" +msgstr "Pretraži proizvodnju" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of routing Work Centers." msgstr "" +"Daje redosljed sekvenci kada se prikazuje lista rutiranja radnih centara." #. module: mrp #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0 msgid "BoM Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hijerarhija sastavnice" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "To Produce" -msgstr "" +msgstr "Za proizvesti" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_stock_no_autopicking:0 @@ -607,21 +686,30 @@ msgid "" "assembly operation.\n" " This installs the module stock_no_autopicking." msgstr "" +"Ovaj modul Vam omogućava međuproces prikupljanja proizvoda da obezbjedi " +"sirovine radnim nalozima proizvodnje.\n" +" Na primjer za upravljanje proizvodnjom koja je urađena od " +"strane vaših dobavljača (podugovoreno).\n" +" Da bi ste uspjeli ovo, postavite satavljene proizvode koji " +"su podugovoreni na \"Nema auto-prikupljanja\"\n" +" i postavite lokaciju dobavljača u rutiranje operacije " +"sastavljanja.\n" +" Ovo instalira modul stock_no_autopicking." #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Picking Exception" -msgstr "" +msgstr "Izuzetak prikupljanja proizvoda" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_lines:0 msgid "BoM Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke sastavnice" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_start:0 msgid "Time before prod." -msgstr "" +msgstr "Vrijeme prije proiz." #. module: mrp #: help:mrp.routing,active:0 @@ -629,53 +717,55 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing " "without removing it." msgstr "" +"Ako je polje aktivno postavljeno na netačno, omogući će Vam da sakrijete " +"rutiranje umjesto da ga obrišete." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 msgid "Material Routing" -msgstr "" +msgstr "Rutiranja materijala" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,move_lines2:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Consumed Products" -msgstr "" +msgstr "Utrošeni proizvodi" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load #: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load msgid "Work Center Load" -msgstr "" +msgstr "Opterećenje radnog centra" #. module: mrp #: code:addons/mrp/procurement.py:55 #, python-format msgid "No BoM defined for this product !" -msgstr "" +msgstr "Proizvod nema sastavnicu!" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2 msgid "Bill of Material Components" -msgstr "" +msgstr "Komponente sastavnice" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Kretanje zalihe" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "Planiranje" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Spremno" #. module: mrp #: help:mrp.production,routing_id:0 @@ -685,11 +775,15 @@ msgid "" "operations and to plan future loads on work centers based on production " "plannification." msgstr "" +"Lista operacija (lista radnih centara) za proizvodnju gotovih proizvoda. " +"Rutiranja su uglavnom korišćena za izračun troškova radnih centara tokom " +"operacija i za planiranje budućih opterećenja radnih centara na osnovu " +"planiranja proizvodnje." #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time in hours for doing one cycle." -msgstr "" +msgstr "Vrijeme u satima za obradu jednog ciklusa." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 @@ -704,21 +798,31 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za dodavanje komponente sastavnici.\n" +"

    \n" +" Komponente sastavnice su komponente i nusproizvodi\n" +" korišćeni za kreiranje glavne sastavnice. Koristite ovaj\n" +" meni da pretražite sastavnice za specifičnim korišćenim\n" +" komponentama.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: constraint:mrp.bom:0 msgid "BoM line product should not be same as BoM product." msgstr "" +"Proizvod stavke sastavnice ne bi trebao biti isti kao proizvod sastavnice." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "U proizvodnji" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property msgid "Master Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Glavna sastavnica" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_product_manufacturer:0 @@ -730,18 +834,24 @@ msgid "" " * Product Attributes.\n" " This installs the module product_manufacturer." msgstr "" +"Ovo Vam omogućava da definišete sljedeće za proizvod:\n" +" * Proizvođač\n" +" * Naziv proizvoda proizvođača\n" +" * Šifra proizvoda proizvođača\n" +" * Atributi proizvoda.\n" +" Ovo instalira modul product_manufacturer." #. module: mrp #: view:mrp.product_price:0 #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Štampaj" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action @@ -757,56 +867,68 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite da dodate radni centar.\n" +"

    \n" +" Radni centri Vam omogućavaju da kreirate i upravljate " +"proizvodnim\n" +" jedinicama. Oni se sastoje od radnika i/ili mašina, koji se " +"smatraju\n" +" jedinicama za dodjelu zadataka kao i za predviđanje " +"kapaciteta i\n" +" planiranja.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0 msgid "Linked to the 'Minimum stock rule' supplying method." -msgstr "" +msgstr "Vezano na 'Pravilo minimalne zalihe' metodu nabave." #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 msgid "Per month" -msgstr "" +msgstr "Mjesečno" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_uom:0 msgid "" "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the " "inventory control" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere je jedinica mjere za kontrolu inventure" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "Product Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv proizvoda" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process." -msgstr "" +msgstr "Odnos 0.9 znači gubitak od 10% unutar procesa proizvodnje." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:737 #: code:addons/mrp/mrp.py:765 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje!" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Printing date" -msgstr "" +msgstr "Datum štampanja" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0 msgid "RFQ" -msgstr "" +msgstr "Zahtjev za ponudu" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0 msgid "Procurement rule" -msgstr "" +msgstr "Pravilo naručivanja" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 @@ -815,21 +937,23 @@ msgid "" "Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on " "production orders." msgstr "" +"Popunite ovo samo ako želite automatske zapise analitičkog računovodstva na " +"radnim nalozima proizvodnje." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Mark as Started" -msgstr "" +msgstr "Označi kao startovano" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Djelimično" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "WorkCenter" -msgstr "" +msgstr "Radni Centar" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 @@ -838,16 +962,19 @@ msgid "" "order creates a RFQ for a subcontracting purchase order or waits until the " "service is done (= the delivery of the products)." msgstr "" +"U zavisnosti od odabrane metode snadbjevanja usluge, nalog naručivanja će " +"kreirati zahtjev za predračunom za podugovorenom nabavnom narudžbom ili će " +"čekati dok usluga nije gotova (= isporuka proizvoda)" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "Hitno" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are waiting for raw materials." -msgstr "" +msgstr "Radni nalozi proizvodnje koje čekaju sirovine." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:285 @@ -856,6 +983,8 @@ msgid "" "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the " "product form." msgstr "" +"Jedinica mjere proizvoda koju ste izabrali ima drugačiju kategoriju nego u " +"formi proizvoda." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production @@ -864,12 +993,12 @@ msgstr "" #: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0 #: field:procurement.order,production_id:0 msgid "Manufacturing Order" -msgstr "" +msgstr "Radni nalog proizvodnje" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 msgid "Procurement of raw material" -msgstr "" +msgstr "Naručivanje sirovina" #. module: mrp #: sql_constraint:mrp.bom:0 @@ -878,30 +1007,33 @@ msgid "" "You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra " "products on BoMs !" msgstr "" +"Sve količine proizvoda moraju biti veće od 0.\n" +"Trebali bi ste instalirati mrp_byproduct modul ako želite da upravljate " +"dodatnim proizvodima na sastavnicama!" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,cycle_total:0 msgid "Total Cycles" -msgstr "" +msgstr "Ukupno ciklusa" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Ready to Produce" -msgstr "" +msgstr "Spremno za proizvodnju" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_is_follower:0 #: field:mrp.production,message_is_follower:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je pratilac" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 #: view:mrp.production:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action_planning @@ -920,11 +1052,24 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite da započnete novi radni nalog proizvodnje. \n" +"

    \n" +" Radni nalog proizvodnje, baziran na sastavnicama, će " +"utrošiti\n" +" sirovine i proizvesti gotove proizvode.\n" +"

    \n" +" Radni nalozi proizvodnje su obično automatski predloženi na " +"osnovu\n" +" potreba kupaca i automatskih pravila kao što je 'Minimalno \n" +" pravilo zalihe'.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: field:mrp.bom,type:0 msgid "BoM Type" -msgstr "" +msgstr "Tip sastavnice" #. module: mrp #: code:addons/mrp/procurement.py:57 @@ -932,21 +1077,23 @@ msgstr "" msgid "" "Procurement '%s' has an exception: 'No BoM defined for this product !'" msgstr "" +"Naručivanje '%s' ima izuzetak: 'Nije definisana sastavnica za ovaj proizvod " +"!'" #. module: mrp #: view:mrp.property:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pretraži" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0 msgid "Product's structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura proizvoda" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Kompanije" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:634 @@ -955,63 +1102,65 @@ msgid "" "You must first cancel related internal picking attached to this " "manufacturing order." msgstr "" +"Morate prvo da otkažete povezana interna prikupljanja proizvoda prikačenih " +"za ovaj radni nalog proizvodnje." #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 msgid "Minimum Stock" -msgstr "" +msgstr "Minimalna zaliha" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:160 #: code:addons/mrp/report/price.py:211 #, python-format msgid "Total Cost of %s %s" -msgstr "" +msgstr "Ukupni trošak %s %s" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1 #: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0 msgid "Stockable Product" -msgstr "" +msgstr "Proizvod koji se može skladištiti" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 #, python-format msgid "Work Center name" -msgstr "" +msgstr "Ime Radnog Centra" #. module: mrp #: field:mrp.routing,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "No. Of Hours" -msgstr "" +msgstr "Br. sati" #. module: mrp #: view:mrp.property:0 msgid "Property Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa svojstava" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,group_mrp_routings:0 msgid "Manage routings and work orders " -msgstr "" +msgstr "Upravljaj rutiranjima i radnim nalozima " #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0 msgid "Manufacturing Plan." -msgstr "" +msgstr "Plan proizvodnje." #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Neaktivan" #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 @@ -1020,7 +1169,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.product_price:0 #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0 @@ -1028,21 +1177,23 @@ msgid "" "If the service has a 'Buy' supply method, this creates a RFQ, a " "subcontracting demand for instance." msgstr "" +"Ako usluga koristi način snadbjevanja \"Kupi\", stvara se zahtjev za " +"predračunom, na primjer zahtjev za podugovaranje." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "Kasni" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0 msgid "Make to stock" -msgstr "" +msgstr "Napravi na zalihu" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "BOM Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv sastavnice" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_manufacturing_open @@ -1051,22 +1202,22 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders" -msgstr "" +msgstr "Radni nalozi proizvodnje" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Awaiting Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "Čeka sirovine" #. module: mrp #: field:mrp.bom,position:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Interna referenca" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_uos_qty:0 msgid "Product UoS Quantity" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere prodaje proizvoda" #. module: mrp #: field:mrp.bom,name:0 @@ -1076,29 +1227,29 @@ msgstr "" #: field:mrp.routing,name:0 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Production Order N° :" -msgstr "" +msgstr "Radni nalog br.:" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod" #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_ids:0 #: help:mrp.production,message_ids:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 msgid "Amount measuring unit" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjerenja iznosa" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_jit:0 @@ -1109,11 +1260,16 @@ msgid "" " cases entail a small performance impact.\n" " This installs the module mrp_jit." msgstr "" +"Ovo omogućava Baš na Vrijeme izračun naloga naručivanja.\n" +" Svi nalozi naručivanja će se izvršiti odmah, koji bi u nekim " +"slučajevima\n" +" mogao da utiče na niže performanse sistema.\n" +" Ovo instalira modul mrp_jit." #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0 msgid "Specify Cost of Work Center per hour." -msgstr "" +msgstr "Odredite koštanje radnih centara po satu." #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 @@ -1121,21 +1277,23 @@ msgid "" "Number of operations this Work Center can do in parallel. If this Work " "Center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5." msgstr "" +"Broj operacija koje ovaj radnicentar može da radi paralelno. Ako ovaj radni " +"centar predstavlja tim od 5 radnika, kapacitet po cikulusu je 5." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 msgid "Manufacturing Orders in Progress" -msgstr "" +msgstr "Radni nalozi proizvodnje u toku" #. module: mrp #: model:ir.actions.client,name:mrp.action_client_mrp_menu msgid "Open MRP Menu" -msgstr "" +msgstr "Otvori meni proizvodnje" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 msgid "Manufacturing Orders Waiting Products" -msgstr "" +msgstr "Nalozi proizvodnje koji čekaju proizvode" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -1144,35 +1302,35 @@ msgstr "" #: view:mrp.routing:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupiši po..." #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 #, python-format msgid "Cycles Cost" -msgstr "" +msgstr "Trašak Ciklusa" #. module: mrp #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88 #, python-format msgid "Cannot find bill of material for this product." -msgstr "" +msgstr "Ne može se pronaći sastavnica za ovaj proizvod." #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 msgid "Amount in cycles" -msgstr "" +msgstr "Iznos u ciklusima" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Finished Products Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija gotovih proizvoda" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Resursi" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 @@ -1180,29 +1338,31 @@ msgid "" "Time in hours for this Work Center to achieve the operation of the specified " "routing." msgstr "" +"Vrijeme u satima za ovaj radni centar da postigne operacije specifiranog " +"rutiranja." #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0 msgid "Analytic Journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik analitike" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:139 #, python-format msgid "Supplier Price per Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Dobavljačeva cijena po jedinici mjere" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 msgid "Per week" -msgstr "" +msgstr "Sedmično" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_unread:0 #: field:mrp.production,message_unread:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0 @@ -1210,21 +1370,23 @@ msgid "" "The system waits for the products to be available in the stock. These " "products are typically procured manually or through a minimum stock rule." msgstr "" +"Sistem čeka da proizvodi budu dostupni na zalihi. Ovi proizvodi su tipično " +"naručivani ručno ili kroz pravilo minimalne zalihe." #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 msgid "Work Center Operations" -msgstr "" +msgstr "Operacije radnog centra" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Zabilješke" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are ready to start production." -msgstr "" +msgstr "Radni nalozi proizvodnje koji su spremni za pokretanje proizvodnje." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom @@ -1232,12 +1394,12 @@ msgstr "" #: field:mrp.production,bom_id:0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0 msgid "Bill of Material" -msgstr "" +msgstr "Sastavnica" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "Select time unit" -msgstr "" +msgstr "Odaberi vremensku jedinicu" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_supply_method_produce @@ -1245,17 +1407,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_product_form #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi" #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:0 msgid "Work Center load" -msgstr "" +msgstr "Opterećenje radnog centra" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "" +msgstr "Lokacija gotovih proizvoda" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 @@ -1264,12 +1426,15 @@ msgid "" "Routing is indicated then,the third tab of a production order (Work Centers) " "will be automatically pre-completed." msgstr "" +"Rutiranja indiciraju sve korišćene radne centre, za koliko dugo i/ili " +"cikluse. Ako su indicirani radni centri, onda treći tab radnog nalog " +"proizvodnje (Radni centri) će biti automaski pre-završeni." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:505 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "Neispravna akcija!" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0 @@ -1278,28 +1443,31 @@ msgid "" "maxi quantity. It's available in the Inventory management menu and " "configured by product." msgstr "" +"Pravilo minimalne zalihe je automatsko pravilo naručivanja na osnov " +"minimalne i maksimalne količine. Dostupno je iz menija upravljanja " +"inventurom i konfigurisano po proizvodu." #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:187 #, python-format msgid "Components Cost of %s %s" -msgstr "" +msgstr "Troškovi komponente %s %s" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 msgid "Day by day" -msgstr "" +msgstr "Dan po dan" #. module: mrp #: field:mrp.production,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking #: field:mrp.production,picking_id:0 msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Lista prikupljanja proizvoda" #. module: mrp #: help:mrp.production,bom_id:0 @@ -1307,122 +1475,124 @@ msgid "" "Bill of Materials allow you to define the list of required raw materials to " "make a finished product." msgstr "" +"Sastavnice Vam omogućavaju da definišete listu potrebnih sirovina za izradu " +"gotovih proizvoda." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:375 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (kopija)" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line msgid "Production Scheduled Product" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi zakazani u proizvodnji" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:204 #, python-format msgid "Work Cost of %s %s" -msgstr "" +msgstr "Trošak rada %s %s" #. module: mrp #: help:res.company,manufacturing_lead:0 msgid "Security days for each manufacturing operation." -msgstr "" +msgstr "Rezervni dani za svaku operaciju proizvodnje" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0 msgid "Make to Stock" -msgstr "" +msgstr "Napravi na zalihu" #. module: mrp #: constraint:mrp.production:0 msgid "Order quantity cannot be negative or zero!" -msgstr "" +msgstr "Količina na nalogu mora biti veća od nula." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0 msgid "" "In case the Supply method of the product is Buy, the system creates a " "purchase order." -msgstr "" +msgstr "Kada je Metoda nabave \"Kupi\", sistem kreira nabavnu narudžbu." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_order msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "Naručivanje" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_product_manufacturer:0 msgid "Define manufacturers on products " -msgstr "" +msgstr "Definišite proizvođače na proizvodima " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_view_mrp_product_price_wizard #: view:mrp.product_price:0 msgid "Product Cost Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura troška proizvoda" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:139 #, python-format msgid "Components suppliers" -msgstr "" +msgstr "Dobavljači komponenti" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Production Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Radni centri proizvodnje" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Search for mrp workcenter" -msgstr "" +msgstr "Pretraži za radnim centrima proizvodnje" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "BoM Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura sastavnice" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Datum početka" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 msgid "Hour Account" -msgstr "" +msgstr "Konto sata" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uom:0 #: field:mrp.production,product_uom:0 #: field:mrp.production.product.line,product_uom:0 msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere proizvoda" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Destination Loc." -msgstr "" +msgstr "Odredišna lokacija" #. module: mrp #: field:mrp.bom,method:0 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Na čekanju" #. module: mrp #: field:mrp.bom,active:0 #: field:mrp.routing,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivan" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,group_mrp_routings:0 @@ -1433,11 +1603,16 @@ msgid "" "are attached to bills of materials\n" " that will define the required raw materials." msgstr "" +"Rutiranja Vam dozvoljavaju da kreirate i upravljata operacijama proizvodnje " +"koje bi trebale da se prate\n" +" unutar radnih centara kako bi se proizveo proizvod. Zakačena " +"su za sastavnicu koja će \n" +" definisati potrebne sirovine." #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:0 msgid "Work Center Loads" -msgstr "" +msgstr "Opterećenje radnog centra" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action @@ -1453,79 +1628,79 @@ msgstr "Osobine" #: help:mrp.production,origin:0 msgid "" "Reference of the document that generated this production order request." -msgstr "" +msgstr "Dokument koji je generirao ovaj radni nalog proizvodnje." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 msgid "'Minimum stock rule' material" -msgstr "" +msgstr "'Pravilo minimalne zalihe' materijala" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Extra Information" -msgstr "" +msgstr "Dodatne Informacije" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty msgid "Change Quantity of Products" -msgstr "" +msgstr "Promijeni količine proizvoda" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0 msgid "Drives the procurement orders for raw material." -msgstr "" +msgstr "Upravlja nalozima naručivanja za sirovine." #. module: mrp #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0 msgid "Product UOS Quantity" -msgstr "" +msgstr "Prodajna jedinica mjere proizvoda" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0 msgid "General Account" -msgstr "" +msgstr "Opšti konto" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "SO Number" -msgstr "" +msgstr "Broj prodajne narudžbe" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:505 #, python-format msgid "Cannot delete a manufacturing order in state '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ne može se obrisati radni nalog proizvodnje u statusu '%s'." #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Gotovo" #. module: mrp #: view:product.product:0 msgid "When you sell this product, OpenERP will trigger" -msgstr "" +msgstr "Kada prodajete ovaj proizvod, OpenERP će aktivirati" #. module: mrp #: field:mrp.production,origin:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "Izvorni dokument" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "" +msgstr "Nije hitno" #. module: mrp #: field:mrp.production,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Odgovoran" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2 msgid "Manufacturing Orders To Start" -msgstr "" +msgstr "Radni nalozi proizvodnje za pokretanje" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action @@ -1536,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.workcenter:0 #: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0 msgid "Work Center" -msgstr "" +msgstr "Radni centar" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action @@ -1562,11 +1737,32 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje grupe svojstava.\n" +"

    \n" +" Definišite specifične grupe svojstava koje mogu biti " +"dodjeljene\n" +" vašim sastavnicama i prodajnim narudžbama. Svojstva " +"dozvoljavaju\n" +" OpenERP-u da automatski izabere pravilnu sastavnicu na " +"osnovu\n" +" svojstava odabranih u prodajnoj narudžbi od strane " +"prodavca.\n" +"

    \n" +" Na primjer, u grupi svojstava \"Garancija\", imate dva " +"svojstva:\n" +" 1 godina garancije; 3 godine garancije. U zavisnsti od " +"izabranih\n" +" svojstava na prodajnoj narudžbi, OpenERP će zakazati " +"proizvodnju\n" +" sa odgovarajućom sastavnicom proizvoda.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 msgid "Capacity per Cycle" -msgstr "" +msgstr "Kapacitet po ciklusu" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product @@ -1577,48 +1773,48 @@ msgstr "" #: report:mrp.production.order:0 #: field:mrp.production.product.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Proizvod" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,hour_total:0 msgid "Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Ukupni sati" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_src_id:0 msgid "Raw Materials Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija sirovina" #. module: mrp #: view:mrp.product_price:0 msgid "Print Cost Structure of Product." -msgstr "" +msgstr "Štampaj strukturu koštanja proizvoda" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uos:0 #: field:mrp.production.product.line,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "" +msgstr "JP Proizvoda" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Consume Products" -msgstr "" +msgstr "Utroši proizvode" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce #: view:mrp.product.produce:0 #: view:mrp.production:0 msgid "Produce" -msgstr "" +msgstr "Proizvedi" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0 msgid "Make to Order" -msgstr "" +msgstr "Napravi na narudžbu" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,note:0 @@ -1626,32 +1822,35 @@ msgid "" "Description of the Work Center. Explain here what's a cycle according to " "this Work Center." msgstr "" +"Opis radnog centra. Objasnite ovdje šta je ciklus u odnosu na ovaj radni " +"centar." #. module: mrp #: field:mrp.production,date_finished:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Datum završetka" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,resource_id:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Resurs" #. module: mrp #: help:mrp.bom,date_start:0 #: help:mrp.bom,date_stop:0 msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid." msgstr "" +"Valjanost ove sastavnice ili komponente. Ostavite prazno ako je uvjek važeća." #. module: mrp #: field:mrp.production,product_uos:0 msgid "Product UoS" -msgstr "" +msgstr "JP Proizvoda" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 msgid "Very Urgent" -msgstr "" +msgstr "Vrlo hitno" #. module: mrp #: help:mrp.bom,routing_id:0 @@ -1661,42 +1860,46 @@ msgid "" "operations and to plan future loads on work centers based on production " "planning." msgstr "" +"Lista operacija (lista radnih centara) za proizvodnju gotovog proizvoda. " +"Rutiranje se najčešće koristi za izračunavanje troškova radnih centara tokom " +"operacija i za planiranje opterećenja na radne centre na osnovu planiranja " +"proizvodnje." #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Odobri" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Redoslijed" #. module: mrp #: view:mrp.property.group:0 msgid "Properties categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije svojstava" #. module: mrp #: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work orders." -msgstr "" +msgstr "Daje redosljed sekvenci kada se prikazuje lista radnih naloga." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Source Location" -msgstr "" +msgstr "Izvorna lokacija" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production.product.line:0 msgid "Scheduled Products" -msgstr "" +msgstr "Zakazani proizvodi" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Menadžer" #. module: mrp #: help:mrp.product.produce,mode:0 @@ -1707,33 +1910,37 @@ msgid "" "the quantity selected and it will finish the production order when total " "ordered quantities are produced." msgstr "" +"'Samo utroši' mod će samo utrošiti proizvode sa odabranim količinama.\n" +"'Utroši i Proizvedi' mod će utrošiti kao i proizvesti proizvode sa odabranim " +"količinama i završiti će radni nalog proizvodnje kada ukupna naručena " +"količina bude proizvedena." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Radni nalozi" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Cost per cycle" -msgstr "" +msgstr "Trošak po ciklusu" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Usluga" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Otkazano" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "(Update)" -msgstr "" +msgstr "(Ažuriraj)" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0 @@ -1742,6 +1949,9 @@ msgid "" "lines (in the \"Work Centers\" tab).\n" " This installs the module mrp_operations." msgstr "" +"Ovo Vam dozvoljava da dodate status, datum početka, datum kraja u stavkama " +"operacija radnih naloga proizvodnje (u tabu \"Radni centri\").\n" +" Ovo instalira module mrp_operations." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:737 @@ -1750,6 +1960,8 @@ msgid "" "You are going to consume total %s quantities of \"%s\".\n" "But you can only consume up to total %s quantities." msgstr "" +"Ukupno će te utrošiti %s količina \"%s\".\n" +"Ali možete samo ukupno utrošiti do %s količina." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0 @@ -1758,6 +1970,8 @@ msgid "" "are products themselves) can also have their own Bill of Material (multi-" "level)." msgstr "" +"Sastavnica je dekompozicija proizvoda. Komponente (sami proizvodi) mogu " +"također pripadati drugim sastavnicama (višenivojski)" #. module: mrp #: field:mrp.bom,company_id:0 @@ -1766,17 +1980,17 @@ msgstr "" #: field:mrp.routing.workcenter,company_id:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Kompanija" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Default Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Predefinirana jedinica mjere" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time for 1 cycle (hour)" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme za 1 ciklus (sati)" #. module: mrp #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report @@ -1784,24 +1998,24 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:mrp.process_node_production0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0 msgid "Production Order" -msgstr "" +msgstr "Radni nalog proizvodnje" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0 msgid "Automatic procurement rule" -msgstr "" +msgstr "Pravilo automatskog naručivanja" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_ids:0 #: field:mrp.production,message_ids:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Poruke" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Compute Data" -msgstr "" +msgstr "Izračunaj podatke" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:610 @@ -1809,61 +2023,61 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Greška!" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:139 #: view:mrp.bom:0 #, python-format msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Komponente" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure msgid "BOM Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura sastavnice" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_jit:0 msgid "Generate procurement in real time" -msgstr "" +msgstr "Generiši naručivanja u realnom vremenu" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_stop:0 msgid "Valid Until" -msgstr "" +msgstr "Važi do" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_start:0 msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Važi od" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 msgid "Normal BoM" -msgstr "" +msgstr "Normalna sastavnica" #. module: mrp #: field:res.company,manufacturing_lead:0 msgid "Manufacturing Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme vođenja proizvodnje" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:285 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0 msgid "Product UOS Qty" -msgstr "" +msgstr "Količina JP" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_prod_id:0 msgid "Product Move" -msgstr "" +msgstr "Kretanje proizvoda" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_in_out_picking_tree @@ -1872,23 +2086,26 @@ msgid "" "linked to manufacturing activities, receptions of products and delivery " "orders." msgstr "" +"Sedmična varijacija vrijednosti zalihe omogućava Vam da pratite napredovanje " +"vrijednosti zalihe povezano sa aktivnostima proizvodnje, prijem proizvoda i " +"narudžbe dostave." #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "Manufacturing Efficiency" -msgstr "" +msgstr "Efikasnost proizvodnje" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_follower_ids:0 #: field:mrp.production,message_follower_ids:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: mrp #: help:mrp.bom,active:0 @@ -1896,83 +2113,85 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of " "material without removing it." msgstr "" +"Ako je polje aktivno postavljeno na netačno, dozvoliće Vam da sakrijete " +"sastavnicu bez da je uklonite." #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_rounding:0 msgid "Product Rounding" -msgstr "" +msgstr "Zaokruživanje proizvoda" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novi" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume Only" -msgstr "" +msgstr "Samo utroši" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Recreate Picking" -msgstr "" +msgstr "Ponovo kreiraj prikupljanje" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 msgid "On Order" -msgstr "" +msgstr "Na nalogu" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Datum početka" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_stop:0 msgid "Time after prod." -msgstr "" +msgstr "Vrijeme nakon proiz." #. module: mrp #: field:mrp.workcenter.load,time_unit:0 msgid "Type of period" -msgstr "" +msgstr "Tip perioda" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Total Qty" -msgstr "" +msgstr "Ukupna kol." #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 #: field:report.workcenter.load,hour:0 msgid "Number of Hours" -msgstr "" +msgstr "Broj sati" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Costing Information" -msgstr "" +msgstr "Informacije koštanja" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0 msgid "Procurement Orders" -msgstr "" +msgstr "Nalozi naručivanja" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_rounding:0 msgid "Rounding applied on the product quantity." -msgstr "" +msgstr "Zaokruživanje se primjenjuje na količinu proizvoda." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0 msgid "Assignment from Production or Purchase Order." -msgstr "" +msgstr "Dodjeljivanje iz proizvodnje ili narudžbi nabavke." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action @@ -1992,21 +2211,35 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje sastavnice. \n" +"

    \n" +" Sastavnica Vam omogućava definisanje liste sirovina " +"potrebnih\n" +" za proizvodnju gotovih proizvoda; preko radnih naloga " +"proizvodnje\n" +" ili paketa proizvoda.\n" +"

    \n" +" OpenERP koristi ove sastavnice da automatski predloži radne " +"naloge\n" +" proizvodnje na osnovu potreba naručivanja.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 msgid "Parent Routing" -msgstr "" +msgstr "Nadređeno rutiranje" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_start:0 msgid "Time in hours for the setup." -msgstr "" +msgstr "Vrijeme u satima za pripremu." #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 msgid "Manage repairs of products " -msgstr "" +msgstr "Upravljaj popravkama proizvoda " #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0 @@ -2016,78 +2249,82 @@ msgid "" " With this module: A + B + C -> D + E.\n" " This installs the module mrp_byproduct." msgstr "" +"Možete da konfigurišete nusproizvode u sastavnici.\n" +" Bez ovog modula: A + B + C -> D.\n" +" Sa ovim modulom: A + B + C -> D + E.\n" +" Ovo instalira module mrp_byproduct." #. module: mrp #: field:procurement.order,bom_id:0 msgid "BoM" -msgstr "" +msgstr "Sastavnica" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout #: view:report.mrp.inout:0 msgid "Stock value variation" -msgstr "" +msgstr "Varijacija vrijednosti zalihe" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0 #: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0 msgid "Assignment from stock." -msgstr "" +msgstr "Dodjela sa skladišta" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:139 #, python-format msgid "Cost Price per Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Cijena koštanja po jedinici mjere" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,date:0 #: view:report.workcenter.load:0 #: field:report.workcenter.load,name:0 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Sedmica" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normalan" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Production started late" -msgstr "" +msgstr "Početak proizvodnje zakasnio" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0 msgid "Manufacturing Steps." -msgstr "" +msgstr "Koraci proizvodnje" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:146 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_cost_structure #, python-format msgid "Cost Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura koštanja" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_user msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume & Produce" -msgstr "" +msgstr "Utroši i Proizvedi" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_id:0 msgid "Parent BoM" -msgstr "" +msgstr "Nadređena sastavnica" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "BOM Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. sastavnice" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:765 @@ -2096,26 +2333,28 @@ msgid "" "You are going to produce total %s quantities of \"%s\".\n" "But you can only produce up to total %s quantities." msgstr "" +"Želite proizvesti ukupno %s količina od \"%s\".\n" +"Ali možete samo proizvesti ukupno %s quantities." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0 msgid "Product type is Stockable or Consumable." -msgstr "" +msgstr "Tip proizvoda je skladišni ili potrošni" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Production Started" -msgstr "" +msgstr "Proizvodnja započeta" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0 msgid "Procure Products" -msgstr "" +msgstr "Naruči proizvode" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,product_qty:0 msgid "Select Quantity" -msgstr "" +msgstr "Odaberi količinu" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action @@ -2125,13 +2364,13 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: field:product.product,bom_ids:0 msgid "Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Sastavnica" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:610 #, python-format msgid "Cannot find a bill of material for this product." -msgstr "" +msgstr "Ne može se pronaći sastavnica za ovaj proizvod." #. module: mrp #: view:product.product:0 @@ -2140,28 +2379,33 @@ msgid "" " The delivery order will be ready once the production " "is done." msgstr "" +"koristeći sastavnicu dodjeljenu ovom proizvodu.\n" +" Narudžba dostave će biti spremna kada proizvodnja " +"završi." #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_stock_no_autopicking:0 msgid "Manage manual picking to fulfill manufacturing orders " msgstr "" +"Upravljaj ručnim prikupljanjem zalihe da se ispune zahtjevi radnog naloga " +"proizvodnje " #. module: mrp #: view:mrp.routing.workcenter:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Opšte informacije" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Productions" -msgstr "" +msgstr "Proizvodnje" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_split #: view:mrp.production:0 msgid "Split in Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Razdvoji u serijske brojeve" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_uos:0 @@ -2169,62 +2413,63 @@ msgid "" "Product UOS (Unit of Sale) is the unit of measurement for the invoicing and " "promotion of stock." msgstr "" +"JP proizvoda (Jedinica Prodaje) je mjerna jedinica za fakturisanje prodaje." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:stock.move,production_id:0 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Proizvodnja" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0 msgid "Work Order" -msgstr "" +msgstr "Radni nalog" #. module: mrp #: view:board.board:0 msgid "Procurements in Exception" -msgstr "" +msgstr "Naručivanja u iznimkama" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_price msgid "Product Price" -msgstr "" +msgstr "Cijena proizvoda" #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 msgid "Change Quantity" -msgstr "" +msgstr "Promjeni količinu" #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty msgid "Change Product Qty" -msgstr "" +msgstr "Promjeni kol. proizvoda" #. module: mrp #: field:mrp.routing,note:0 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0 #: field:mrp.workcenter,note:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: mrp #: view:board.board:0 msgid "Manufacturing board" -msgstr "" +msgstr "Kontrolna ploča proizvodnje" #. module: mrp #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:68 #, python-format msgid "Active Id not found" -msgstr "" +msgstr "Aktivni id nije pronađen" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0 msgid "The way to procurement depends on the product type." -msgstr "" +msgstr "Način naručivanja ovisi o vrsti proizvoda" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.open_board_manufacturing @@ -2232,7 +2477,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing #: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77 msgid "Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Proizvodnja" #. module: mrp #: help:mrp.bom,type:0 @@ -2243,12 +2488,17 @@ msgid "" "product, it will be sold and shipped as a set of components, instead of " "being produced." msgstr "" +"Ako je nusproizvod korišćen na nekoliko proizvoda, može biti korisno da " +"kreirate njegovu sastavnicu. Ako ne želite odvojeni radni nalog proizvodnje " +"za ovaj nusproizvod, odaberite Set/Fantom kao tip sastavnice.\r\n" +"Ako je fantomska sastavnica korišćena za glavni proizvod, biti će prodan i " +"isporučen kao set komponenti, umjesto da bude proizveden." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Configure Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Konfiguriši proizvodnju" #. module: mrp #: view:product.product:0 @@ -2256,17 +2506,19 @@ msgid "" "a manufacturing\n" " order" msgstr "" +"radni nalog\n" +" proizvodnje" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0 msgid "Allow several bill of materials per products using properties" -msgstr "" +msgstr "Dozvoljava nekoliko sastavnica po proizvodu koristeći svojstva" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action msgid "Property Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupe svojstava" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing @@ -2277,7 +2529,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.routing:0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0 msgid "Routing" -msgstr "" +msgstr "Rutiranja" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 @@ -2285,23 +2537,25 @@ msgid "" "Depending on the chosen method to supply the stockable products, the " "procurement order creates a RFQ, a production order, ... " msgstr "" +"U zavisnosti na odabranu metodu snadbjevanja skladišnih proizvoda, nalog " +"naručivanja kreira zahtjev za predračunom, radni nalog proizvodnje, ... " #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_stop:0 msgid "Time in hours for the cleaning." -msgstr "" +msgstr "Završno vrijeme u satima za čišćenje." #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_summary:0 #: field:mrp.production,message_summary:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Rezime" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_purchaseprocure0 msgid "Automatic RFQ" -msgstr "" +msgstr "Automatski zahtjev za predračunom" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemto0 @@ -2309,6 +2563,8 @@ msgid "" "If the service has a 'Produce' supply method, this creates a task in the " "project management module of OpenERP." msgstr "" +"Ako je metoda nabave usluge 'Proizvedi' kreirati će zadatak u modulu " +"upravljanja projektima." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 @@ -2317,6 +2573,9 @@ msgid "" "production order creates as much procurement orders as components listed in " "the BOM, through a run of the schedulers (MRP)." msgstr "" +"Da bi ste snadbjeli sirovine (biće kupljeni ili proizvedeni), radni nalog " +"proizvodnje kreira onoliko naloga naručivanja koliko je komponenti izlistano " +"na sastavnici, putem izvršavanja planera (proizvodnje)." #. module: mrp #: help:mrp.product_price,number:0 @@ -2324,11 +2583,13 @@ msgid "" "Specify quantity of products to produce or buy. Report of Cost structure " "will be displayed base on this quantity." msgstr "" +"Specifirajte količinu proizvoda za proizvodnju ili kupovinu. Izvještaj " +"strukture koštanja će biti prikazan na osnovu ovih količina." #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 msgid "On Stock" -msgstr "" +msgstr "Na zalihi" #. module: mrp #: field:mrp.bom,sequence:0 @@ -2336,17 +2597,17 @@ msgstr "" #: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0 #: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvenca" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp msgid "Resource Leaves" -msgstr "" +msgstr "Odsustva resursa" #. module: mrp #: help:mrp.bom,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of bills of material." -msgstr "" +msgstr "Daje redosljed sekvenci kada se prikazuje lista sastavnice." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_config_settings @@ -2358,7 +2619,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production,move_lines:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Products to Consume" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi za utrošiti" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/mrp/i18n/ca.po b/addons/mrp/i18n/ca.po index 4f0a2cdb729..31f93af56de 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp/i18n/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/cs.po b/addons/mrp/i18n/cs.po index e5b95622b3d..2ea0444743c 100644 --- a/addons/mrp/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/da.po b/addons/mrp/i18n/da.po index 11bb2b377cc..cbdf50d6d8e 100644 --- a/addons/mrp/i18n/da.po +++ b/addons/mrp/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-13 05:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "No. Of Cycles" -msgstr "" +msgstr "Antal cyklusser" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_src_id:0 @@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "Lokation hvor systemet vil lede efter komponenter." #. module: mrp #: field:mrp.production,workcenter_lines:0 msgid "Work Centers Utilisation" -msgstr "" +msgstr "Arbejdscenter udnyttelse" #. module: mrp #: view:mrp.routing.workcenter:0 msgid "Routing Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Rute work-centre" #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0 #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Number of Cycles" -msgstr "" +msgstr "Antal cyklusser" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 @@ -71,6 +71,8 @@ msgid "" "The 'Minimum stock rule' allows the system to create procurement orders " "automatically as soon as the minimum stock is reached." msgstr "" +"Minimums-reglen får systemet til automatisk at danne fremskaffelsesordrer, " +"når minimumsbeholdning nås." #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 @@ -81,18 +83,18 @@ msgstr "Kostpris pr. time." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Scrap Products" -msgstr "Kasser vare" +msgstr "Kasser varer" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Mrp Workcenter" -msgstr "" +msgstr "Produktions Work-center" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action msgid "Routings" -msgstr "" +msgstr "Ruter" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -102,14 +104,14 @@ msgstr "Søg stykliste" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1 msgid "For stockable products and consumables" -msgstr "" +msgstr "Ved varer der lagerføres og forbruges" #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_unread:0 #: help:mrp.production,message_unread:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Hvis afmærket, kræver nye beskeder din attention" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 @@ -117,18 +119,19 @@ msgid "" "Number of iterations this work center has to do in the specified operation " "of the routing." msgstr "" +"Antal gange dette work-center kan/skal gennemføre handlingen på operationen." #. module: mrp #: view:product.product:0 msgid "False" -msgstr "Falsk" +msgstr "Forkert" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 #: field:mrp.bom,code:0 #: field:mrp.production,name:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Reference" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -138,7 +141,7 @@ msgstr "Færdigproduceret vare" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are currently in production." -msgstr "Produktionsordre igang" +msgstr "Igangværende produktionsordrer" #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_summary:0 @@ -148,22 +151,25 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Indeholder chat sammendraget (antal beskeder). Dette sammendrag er i html " +"format for at kunne sættes ind i kanban views." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0 msgid "To Buy" -msgstr "Indkøb" +msgstr "Indkøbes" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0 msgid "The system launches automatically a RFQ to the preferred supplier." msgstr "" +"Systemet danner automatisk en forespørgsel til den foretrukne leverandør." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Products to Finish" -msgstr "" +msgstr "Varer der skal afsluttes" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 @@ -181,31 +187,33 @@ msgid "" "In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " "production order." msgstr "" +"Hvis fremskaffelsesmåden for dette produkt er Producér opretter systemet en " +"produktionsordre" #. module: mrp #: field:change.production.qty,product_qty:0 msgid "Product Qty" -msgstr "" +msgstr "Vare antal" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Enhed" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0 msgid "For purchased material" -msgstr "Indkøbte matrialer" +msgstr "Ved indkøbte materialer" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action msgid "Order Planning" -msgstr "Ordreplanlægning" +msgstr "Ordre planlægning (kalender)" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0 msgid "Allow detailed planning of work order" -msgstr "" +msgstr "Tillad detaljeret planlægning af operationerA" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:633 @@ -216,28 +224,28 @@ msgstr "Det er ikke muligt at annullere produktionsordre !" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 msgid "Cycle Account" -msgstr "" +msgstr "Analytisk konto" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 #, python-format msgid "Work Cost" -msgstr "" +msgstr "Forarbejdnings omkostning" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 msgid "Procurement of services" -msgstr "" +msgstr "Behovsberegning på ydelser" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Capacity Information" -msgstr "" +msgstr "Kapacitets information" #. module: mrp #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0 msgid "Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Arbejdscentre" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action @@ -253,22 +261,31 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at oprette en rute.\n" +"

    \n" +" Ruter styrer rækkefølgen af operationer, når du fremstiller " +"en vare.\n" +" De knyttes til styklister, som bestemmer materialeforbruget " +"på varen.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,move_created_ids2:0 msgid "Produced Products" -msgstr "Produceret vare" +msgstr "Producerede varer" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Destination Location" -msgstr "" +msgstr "Destinations lokation" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Master Data" -msgstr "" +msgstr "Stamdata" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0 @@ -281,6 +298,8 @@ msgid "" "The selection of the right Bill of Material to use will depend on the " "properties specified on the sales order and the Bill of Material." msgstr "" +"Valget af rette stykliste afhænger af egenskaber valgt på salgsordren og af " +"egenskaber på styklisten" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -289,42 +308,44 @@ msgid "" " will contain the raw materials, instead of " "the finished product." msgstr "" +"Ved behandling af en salgsordre på denne vare, vil følgesedlen\n" +" indeholde råvarerne i stedet for færdigvaren." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Partner Ref" -msgstr "" +msgstr "Kontaktperson" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 msgid "Amount in hours" -msgstr "" +msgstr "Antal timer" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_lines:0 msgid "Scheduled goods" -msgstr "" +msgstr "Planlagte varer" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 msgid "Sets / Phantom" -msgstr "" +msgstr "Sets/Phantom-stykliste" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: mrp #: help:mrp.bom,position:0 msgid "Reference to a position in an external plan." -msgstr "" +msgstr "Ekstern reference" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_routings msgid "Manage Routings" -msgstr "" +msgstr "Håndtér ruter" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce @@ -334,17 +355,17 @@ msgstr "" #. module: mrp #: constraint:mrp.bom:0 msgid "Error ! You cannot create recursive BoM." -msgstr "" +msgstr "Fejl! Du kan ikke oprette rekursive styklister." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter msgid "Work Center Usage" -msgstr "" +msgstr "Arbejdscenter forbrug" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 msgid "Procurement of stockable Product" -msgstr "" +msgstr "Fremskaffelse af lagerført vare" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action @@ -363,11 +384,22 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at oprette en produktionsordre. \n" +"

    \n" +" Ud fra vareforbruget angivet på styklisten, produceres\n" +" færdigvarer. Råvarerne forbruges til produktionen.\n" +"

    \n" +" Produktionsordrer foreslås normalt automatisk ud fra\n" +" kundeordrer eller genopfyldning af minimumslager.\n" +" \n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: sql_constraint:mrp.production:0 msgid "Reference must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Referencen skal være unik pr. firma!" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:139 @@ -378,7 +410,7 @@ msgstr "" #: report:mrp.production.order:0 #, python-format msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Antal" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,product_id:0 @@ -386,16 +418,18 @@ msgid "" "Fill this product to easily track your production costs in the analytic " "accounting." msgstr "" +"Angiv vare for nemt at kunne opgøre produktionsomkostninger via analytisk " +"regnskab." #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,product_id:0 msgid "Work Center Product" -msgstr "" +msgstr "Arbejdscenter varenummer" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Confirm Production" -msgstr "" +msgstr "Bekræft produktion" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0 @@ -403,6 +437,8 @@ msgid "" "The system creates an order (production or purchased) depending on the sold " "quantity and the products parameters." msgstr "" +"Systemet opretter en indkøbs- eller produktionsordre baseret på solgt antal " +"eller produkt parametre." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -410,13 +446,15 @@ msgid "" "This is used in case of a service without any impact in the system, a " "training session for instance." msgstr "" +"Dette bruges ved en service uden betydning for systemet, f.eks. en trænings " +"session" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_qty:0 #: field:mrp.production,product_qty:0 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0 msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "Vare antal" #. module: mrp #: help:mrp.production,picking_id:0 @@ -428,7 +466,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_search_mrp msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "Arbejdstid" #. module: mrp #: help:mrp.production,state:0 @@ -444,11 +482,18 @@ msgid "" "'In Production'.\n" " When the production is over, the status is set to 'Done'." msgstr "" +"Når produktionsordren oprettes, sættes status til 'kladde'.\n" +" Hvis ordren bekræftes, sættes status til 'afventer varer'.\n" +" Hvis der er varemangler, sættes status til 'varemangel'.\n" +" Hvis der er lager nok, sættes status til 'klar til " +"produktion'.\n" +" Hvis produktionen startes, sættes status til \"igang'.\n" +" Når produktionen er afsluttet, sættes status til \"færdig'." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree msgid "Weekly Stock Value Variation" -msgstr "" +msgstr "Variation af lagerværdi pr. uge" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action @@ -470,19 +515,36 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at oprette en egenskab.\n" +"

    \n" +" Egenskaber bruges af OpenERP til at vælge rette stykliste\n" +" til en produktionsordre, når der er oprettet forskellige " +"måder\n" +" at fremstille samme vare på. Du kan tilknytte mange " +"egenskaber\n" +" til hver stykliste. Når en sælger opretter en salgsordre, " +"kan de\n" +" knytte den til flere egenskaber, og ud fra dette vælger " +"OpenERP\n" +" automatisk den stykliste, der modsvarer valgene på " +"salgsordren.\n" +" \n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,date_planned:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Planlagt dato" #. module: mrp #: code:addons/mrp/procurement.py:129 #, python-format msgid "Manufacturing Order %s created." -msgstr "" +msgstr "Produktionsordre %s oprettet." #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -497,11 +559,14 @@ msgid "" "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " "partner location if you subcontract the manufacturing operations." msgstr "" +"Efterlad tom, hvis du producerer på den lokation, færdigvarerne behøves på. " +"Angiv en lokation hvis du producerer til en fast lokation. Dette kan være en " +"underleverandør lokation, hvis du får udført udearbejde." #. module: mrp #: view:board.board:0 msgid "Stock Value Variation" -msgstr "" +msgstr "Lagerværdi variation" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2 @@ -511,12 +576,12 @@ msgstr "Stykliste struktur" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0 msgid "Product type is service" -msgstr "" +msgstr "Varetypen er service" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Specify Cost of Work Center per cycle." -msgstr "" +msgstr "Angiv omkostning på arbejdscenteret pr. cyklus." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0 @@ -526,13 +591,13 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1 msgid "For Services." -msgstr "" +msgstr "Ved Ydelser" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0 #: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0 msgid "Request for Quotation." -msgstr "" +msgstr "Forespørgsel" #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 @@ -541,7 +606,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.product_price:0 #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "eller" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 @@ -549,28 +614,30 @@ msgid "" "The Bill of Material is linked to a routing, i.e. the succession of work " "centers." msgstr "" +"Styklisten er knyttet til en rute, der beskriver rækkefølgen af " +"arbejdscentre, varen skal igennem." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,move_created_ids:0 msgid "Products to Produce" -msgstr "" +msgstr "Varer der skal produceres" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Anvend" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 #: field:mrp.routing,location_id:0 msgid "Production Location" -msgstr "" +msgstr "Produktions lokation" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Force Reservation" -msgstr "" +msgstr "Gennemtving reservation" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,value:0 @@ -580,7 +647,7 @@ msgstr "Lager værdi" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure msgid "Product BoM Structure" -msgstr "" +msgstr "Vare styklistestruktur" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -591,17 +658,17 @@ msgstr "Søg produktion" #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of routing Work Centers." -msgstr "" +msgstr "Angiver rækkefølgen ved listning af rute-arbejdscentre." #. module: mrp #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0 msgid "BoM Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Stykliste hierarki" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "To Produce" -msgstr "" +msgstr "Skal produceres" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_stock_no_autopicking:0 @@ -616,11 +683,19 @@ msgid "" "assembly operation.\n" " This installs the module stock_no_autopicking." msgstr "" +"Dette modul muliggør en mellem-plukoperation for at fremskaffe råvarer til " +"produktionsordrer.\n" +" F.eks. for at håndtere produktioner udført af " +"underleverandører.\n" +" For at opnå dette, sæt den fremstillede vare, der lægges til " +"udearbejde, til \"Ikke-automatisk-pluk\"\n" +" og sæt leverandørens lokation i ruten på varen.\n" +" Dette installerer modulet lager-ingen-autoplukning." #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Picking Exception" -msgstr "" +msgstr "Pluk mangel" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_lines:0 @@ -630,7 +705,7 @@ msgstr "Stykliste linier" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_start:0 msgid "Time before prod." -msgstr "" +msgstr "Tid før produktion" #. module: mrp #: help:mrp.routing,active:0 @@ -638,42 +713,44 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing " "without removing it." msgstr "" +"Hvis dette felt sættes til Falsk, vil du kunne skjule ruten uden at slette " +"den." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 msgid "Material Routing" -msgstr "" +msgstr "Materiale rute" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,move_lines2:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Consumed Products" -msgstr "" +msgstr "Materialer forbrugt" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load #: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load msgid "Work Center Load" -msgstr "" +msgstr "Arbejdscenter belastning" #. module: mrp #: code:addons/mrp/procurement.py:55 #, python-format msgid "No BoM defined for this product !" -msgstr "" +msgstr "Ingen stykliste er angivet på denne vare !" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2 msgid "Bill of Material Components" -msgstr "" +msgstr "Stykliste varer" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Lager flytning" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning @@ -684,7 +761,7 @@ msgstr "Planlægning" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Klar" #. module: mrp #: help:mrp.production,routing_id:0 @@ -694,11 +771,14 @@ msgid "" "operations and to plan future loads on work centers based on production " "plannification." msgstr "" +"Liste af operationer for at fremstille færdigvaren. Ruten bruges primært til " +"at beregne arbejdscenter omkostninger og til at belaste arbejdscentres " +"kapacitet ved planlægning." #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time in hours for doing one cycle." -msgstr "" +msgstr "Tid i timer for at gennemføre en cyklus" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 @@ -713,21 +793,31 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at tilføje en vare i styklisten.\n" +"

    \n" +" Stykliste varer er varer og bi-produkter, der indgår i hoved " +"styklister.\n" +" Brug denne menu for at søge i hvilke stykliser en vare " +"anvendes.\n" +" \n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: constraint:mrp.bom:0 msgid "BoM line product should not be same as BoM product." -msgstr "" +msgstr "Styklistevare må ikke være den samme som færdigvaren." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "Igang" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property msgid "Master Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Hovedstykliste" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_product_manufacturer:0 @@ -739,18 +829,24 @@ msgid "" " * Product Attributes.\n" " This installs the module product_manufacturer." msgstr "" +"Du kan angive følgende for en vare:\n" +" * Producent\n" +" * Producent varenavn\n" +" * Producent varenummer\n" +" * Produkt egenskaber.\n" +" Dette installerer modulet producenter." #. module: mrp #: view:mrp.product_price:0 #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Print" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_workcenter_action @@ -766,11 +862,22 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at tilføje et arbejdscenter.\n" +"

    \n" +" Arbejdscentre indeholder medarbejdere og/eller maskiner, der " +"medgår\n" +" til at kunne producere. Arbejdscentrene indgår i " +"operationer, og indgår\n" +" i kapacitetsplanlægning.\n" +" \n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0 msgid "Linked to the 'Minimum stock rule' supplying method." -msgstr "" +msgstr "Knyttet til 'minimumslager\" forsynings-reglen." #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 @@ -782,40 +889,40 @@ msgstr "Pr. måned" msgid "" "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the " "inventory control" -msgstr "" +msgstr "Enhed (lagerenhed)" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "Product Name" -msgstr "" +msgstr "Varenavn" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process." -msgstr "" +msgstr "En faktor på 0.9 betyder tab på 10% i produktionen." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:737 #: code:addons/mrp/mrp.py:765 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Advarsel!" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Printing date" -msgstr "" +msgstr "Udskrivningsdato" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0 msgid "RFQ" -msgstr "" +msgstr "Forespørgsel" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0 msgid "Procurement rule" -msgstr "" +msgstr "Disponeringsregel" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 @@ -823,22 +930,22 @@ msgstr "" msgid "" "Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on " "production orders." -msgstr "" +msgstr "Udfyld kun hvis du ønsker analytisk regnskab på produktionsordrer." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Mark as Started" -msgstr "" +msgstr "Angiv som Igang" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Delvis" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "WorkCenter" -msgstr "" +msgstr "Arbejdscenter" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 @@ -847,16 +954,19 @@ msgid "" "order creates a RFQ for a subcontracting purchase order or waits until the " "service is done (= the delivery of the products)." msgstr "" +"Afhængig af den valgte disponeringspolitik for servicen, vil indkøbsordre " +"danne en indkøbsforespørgsel på et udearbejde eller vente til servicen er " +"udført (=levering af varerne)." #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "Haster" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are waiting for raw materials." -msgstr "" +msgstr "Produktioner der afventer råvarer." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:285 @@ -864,7 +974,7 @@ msgstr "" msgid "" "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the " "product form." -msgstr "" +msgstr "Enheden du vælger har en anden kategori end i vare skærmbilledet." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production @@ -873,7 +983,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0 #: field:procurement.order,production_id:0 msgid "Manufacturing Order" -msgstr "" +msgstr "Produktionsordre" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 @@ -887,24 +997,27 @@ msgid "" "You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra " "products on BoMs !" msgstr "" +"Alle vareantal skal være større end 0\n" +"Du skal installere mrp-byproduct modulet hvis du vil styre bi-produkter ved " +"styklister !" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,cycle_total:0 msgid "Total Cycles" -msgstr "" +msgstr "Total antal cyklusser" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Ready to Produce" -msgstr "" +msgstr "Klar til produktion" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_is_follower:0 #: field:mrp.production,message_is_follower:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Er en \"follower\"" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -929,18 +1042,29 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at starten en ny produktionsordre. \n" +"

    \n" +" En produktionsordre vil forbruge råvarer ud fra forbruget\n" +" angivet i styklisten og producere færdigvarer.\n" +"

    \n" +" Produktionsordrer oprettes normalt automatisk ud fra behov\n" +" fra kundeordrer eller ud fra f.eks. minimumslager-regler.\n" +" stock rule.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: field:mrp.bom,type:0 msgid "BoM Type" -msgstr "" +msgstr "Stykliste type" #. module: mrp #: code:addons/mrp/procurement.py:57 #, python-format msgid "" "Procurement '%s' has an exception: 'No BoM defined for this product !'" -msgstr "" +msgstr "Disponering '%s' fejl: 'Ingen stykliste er oprettet på denne vare !'" #. module: mrp #: view:mrp.property:0 @@ -950,12 +1074,12 @@ msgstr "Søg" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0 msgid "Product's structure" -msgstr "" +msgstr "Produktstruktur" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "Virksomheder" +msgstr "Firmaer" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:634 @@ -964,6 +1088,7 @@ msgid "" "You must first cancel related internal picking attached to this " "manufacturing order." msgstr "" +"Du skal første annulere internt pluk knyttet til denne produktionsordre." #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 @@ -976,45 +1101,45 @@ msgstr "Minimum lager" #: code:addons/mrp/report/price.py:211 #, python-format msgid "Total Cost of %s %s" -msgstr "" +msgstr "Samlede omkostninger for %s %s" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1 #: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0 msgid "Stockable Product" -msgstr "" +msgstr "Fysisk vare (kan lagerføres)" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 #, python-format msgid "Work Center name" -msgstr "" +msgstr "Arbejdscenter navn" #. module: mrp #: field:mrp.routing,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kode" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "No. Of Hours" -msgstr "" +msgstr "Antal timer" #. module: mrp #: view:mrp.property:0 msgid "Property Group" -msgstr "" +msgstr "Egenskabs gruppe" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,group_mrp_routings:0 msgid "Manage routings and work orders " -msgstr "" +msgstr "Håndtering af ruter og job " #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0 msgid "Manufacturing Plan." -msgstr "" +msgstr "Produktions plan" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 @@ -1029,7 +1154,7 @@ msgstr "Inaktiv" #: view:mrp.product_price:0 #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annullér" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0 @@ -1037,21 +1162,23 @@ msgid "" "If the service has a 'Buy' supply method, this creates a RFQ, a " "subcontracting demand for instance." msgstr "" +"Hvis ydelsen har \"Køb\" som genforsyningsmetode, så oprettes en " +"forespørgsel, f.eks. ved udearbejde." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "Sen/forsinket" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0 msgid "Make to stock" -msgstr "" +msgstr "Producér til lager" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "BOM Name" -msgstr "" +msgstr "Styklistenavn" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_manufacturing_open @@ -1060,22 +1187,22 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders" -msgstr "" +msgstr "Produktionsordrer" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Awaiting Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "Afventer råvarer" #. module: mrp #: field:mrp.bom,position:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Intern reference" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_uos_qty:0 msgid "Product UoS Quantity" -msgstr "" +msgstr "Varens salgsenhed" #. module: mrp #: field:mrp.bom,name:0 @@ -1085,29 +1212,29 @@ msgstr "" #: field:mrp.routing,name:0 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Production Order N° :" -msgstr "" +msgstr "Produktionsordre nr." #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Tilstand" #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_ids:0 #: help:mrp.production,message_ids:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Besked- og kommunikations historik" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 msgid "Amount measuring unit" -msgstr "" +msgstr "Antals måleenhed" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_jit:0 @@ -1118,11 +1245,16 @@ msgid "" " cases entail a small performance impact.\n" " This installs the module mrp_jit." msgstr "" +"Muliggør Just-In-Time behandling af alle indkøbs- og produktionsordrer.\n" +" Alle genforsyningsordrer behandles straks, hvilket kan " +"påvirke performance på systemet\n" +" lidt.\n" +" Dette installerer modulet mrp_jit." #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0 msgid "Specify Cost of Work Center per hour." -msgstr "" +msgstr "Definér arbejdscenter omkostning pr. time" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 @@ -1130,6 +1262,8 @@ msgid "" "Number of operations this Work Center can do in parallel. If this Work " "Center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5." msgstr "" +"Antal operationer dette arbejdscenter kan klare parallelt. Hvis " +"arbejdscenteret har 5 medarbejdere, er kapaciteten pr. cyclus 5." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 @@ -1139,12 +1273,12 @@ msgstr "Igangværende produktionsordre" #. module: mrp #: model:ir.actions.client,name:mrp.action_client_mrp_menu msgid "Open MRP Menu" -msgstr "" +msgstr "Åben MRP menuen" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 msgid "Manufacturing Orders Waiting Products" -msgstr "" +msgstr "Produktionsordrer, der afventer varer" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -1153,30 +1287,30 @@ msgstr "" #: view:mrp.routing:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Gruppér efter..." #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 #, python-format msgid "Cycles Cost" -msgstr "" +msgstr "Cyklus omkostinger" #. module: mrp #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88 #, python-format msgid "Cannot find bill of material for this product." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke finde styklisten for dette produkt." #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 msgid "Amount in cycles" -msgstr "" +msgstr "Antal i cyklusser" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Finished Products Location" -msgstr "" +msgstr "Lokation for færdigvarer" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config @@ -1188,18 +1322,18 @@ msgstr "Ressourcer" msgid "" "Time in hours for this Work Center to achieve the operation of the specified " "routing." -msgstr "" +msgstr "Operationstid i timer for operationen på dette arbejdscenter." #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0 msgid "Analytic Journal" -msgstr "" +msgstr "Analytisk journal" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:139 #, python-format msgid "Supplier Price per Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Leverandør pris pr. enhed" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 @@ -1211,7 +1345,7 @@ msgstr "Pr. uge" #: field:mrp.production,message_unread:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Ulæste beskeder" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0 @@ -1219,11 +1353,13 @@ msgid "" "The system waits for the products to be available in the stock. These " "products are typically procured manually or through a minimum stock rule." msgstr "" +"Systemet afventer at varerne er på lager. Disse varer disponeres typisk " +"manuelt eller via minimumslager regler." #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 msgid "Work Center Operations" -msgstr "" +msgstr "Arbejdscenter operationer" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 @@ -1233,7 +1369,7 @@ msgstr "Noter" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are ready to start production." -msgstr "" +msgstr "Produktionsordrer klar til igangsætning" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom @@ -1246,7 +1382,7 @@ msgstr "Stykliste" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "Select time unit" -msgstr "" +msgstr "Vælg tidsenhed" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_supply_method_produce @@ -1254,17 +1390,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_product_form #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Varer" #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:0 msgid "Work Center load" -msgstr "" +msgstr "Arbejdscenter belastning" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "" +msgstr "Lokation hvor færdigvarerne lægges på lager." #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 @@ -1273,12 +1409,15 @@ msgid "" "Routing is indicated then,the third tab of a production order (Work Centers) " "will be automatically pre-completed." msgstr "" +"En rute fortæller alle arbejdscentre, der bruges, og i hvor lang tid. Hvis " +"ruten vises, vil det 3. faneblad på produktionsordren (arbejdscentre) " +"automatisk blive præ-udfyldt." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:505 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "Ulovlig handling!" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0 @@ -1287,17 +1426,19 @@ msgid "" "maxi quantity. It's available in the Inventory management menu and " "configured by product." msgstr "" +"Minimums lager reglen bruges til automatisk disponering ud fra min. og max. " +"kvantum. Den findes i Lagerstyrings menuen og opsættes pr. produkt." #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:187 #, python-format msgid "Components Cost of %s %s" -msgstr "" +msgstr "Vareomkostninger %s %s" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 msgid "Day by day" -msgstr "" +msgstr "Dag for dag" #. module: mrp #: field:mrp.production,priority:0 @@ -1308,7 +1449,7 @@ msgstr "Prioritet" #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking #: field:mrp.production,picking_id:0 msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Plukliste" #. module: mrp #: help:mrp.production,bom_id:0 @@ -1316,40 +1457,42 @@ msgid "" "Bill of Materials allow you to define the list of required raw materials to " "make a finished product." msgstr "" +"En stykliste indeholder de råvarer/halvfabrikata der skal til for at lave en " +"færdigvare." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:375 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (kopi)" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line msgid "Production Scheduled Product" -msgstr "" +msgstr "Vare planlagt ved produktion" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:204 #, python-format msgid "Work Cost of %s %s" -msgstr "" +msgstr "Arbejdsomkostninger %s %s" #. module: mrp #: help:res.company,manufacturing_lead:0 msgid "Security days for each manufacturing operation." -msgstr "" +msgstr "Sikkerhedsdage for hver produktionsoperation" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0 msgid "Make to Stock" -msgstr "" +msgstr "Producer til lager" #. module: mrp #: constraint:mrp.production:0 msgid "Order quantity cannot be negative or zero!" -msgstr "" +msgstr "Ordreantal kan ikke være negativ eller nul !" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0 @@ -1357,6 +1500,8 @@ msgid "" "In case the Supply method of the product is Buy, the system creates a " "purchase order." msgstr "" +"Hvis disponeringsmåden for dette produkt er \"Køb\", vil systemet oprette en " +"indkøbsordre." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_order @@ -1366,66 +1511,66 @@ msgstr "Indkøb" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_product_manufacturer:0 msgid "Define manufacturers on products " -msgstr "" +msgstr "Angiv producenter på varer " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_view_mrp_product_price_wizard #: view:mrp.product_price:0 msgid "Product Cost Structure" -msgstr "" +msgstr "Vare koststruktur" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:139 #, python-format msgid "Components suppliers" -msgstr "" +msgstr "Vare leverandører" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Production Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Produktions arbejdscentre" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Search for mrp workcenter" -msgstr "" +msgstr "Søg efter arbejdscenter" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "BoM Structure" -msgstr "" +msgstr "Stykliste struktur" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Start dato" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 msgid "Hour Account" -msgstr "" +msgstr "Time konto" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uom:0 #: field:mrp.production,product_uom:0 #: field:mrp.production.product.line,product_uom:0 msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Vare enhed" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Destination Loc." -msgstr "" +msgstr "Tilgangs lager" #. module: mrp #: field:mrp.bom,method:0 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metode" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Afventer" #. module: mrp #: field:mrp.bom,active:0 @@ -1442,11 +1587,16 @@ msgid "" "are attached to bills of materials\n" " that will define the required raw materials." msgstr "" +"Ruter bruges til at oprette og styre produktions operationer som skal " +"udføres af arbejds-\n" +" centrene for at fremstille en vare. Ruterne tilknyttes " +"styklister som definerer\n" +" forbruget af materialer." #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:0 msgid "Work Center Loads" -msgstr "" +msgstr "Arbejdscenter belastning" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action @@ -1456,54 +1606,54 @@ msgstr "" #: view:mrp.property:0 #: field:procurement.order,property_ids:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaber" #. module: mrp #: help:mrp.production,origin:0 msgid "" "Reference of the document that generated this production order request." -msgstr "" +msgstr "Reference til kilde, der oprettede behovet for denne produktion." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 msgid "'Minimum stock rule' material" -msgstr "" +msgstr "\"Minimums lager-regel\" for varer" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Extra Information" -msgstr "" +msgstr "Ekstra information" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty msgid "Change Quantity of Products" -msgstr "" +msgstr "Ændre antal af varen" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0 msgid "Drives the procurement orders for raw material." -msgstr "" +msgstr "Styrer disponeringen af råmaterialer." #. module: mrp #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0 msgid "Product UOS Quantity" -msgstr "" +msgstr "Varens salgsenhed" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0 msgid "General Account" -msgstr "" +msgstr "Finans konto" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "SO Number" -msgstr "" +msgstr "Salgsordre nr." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:505 #, python-format msgid "Cannot delete a manufacturing order in state '%s'." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke slette en produktionsordre i status '%s'." #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 @@ -1513,28 +1663,28 @@ msgstr "Udført!" #. module: mrp #: view:product.product:0 msgid "When you sell this product, OpenERP will trigger" -msgstr "" +msgstr "Når du sælger denne vare, vil OpenERP foranledige" #. module: mrp #: field:mrp.production,origin:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "Kilde dokument" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "" +msgstr "Haster ikke" #. module: mrp #: field:mrp.production,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Ansvarlig" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2 msgid "Manufacturing Orders To Start" -msgstr "" +msgstr "Produktionsordrer klar til igangsætning" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action @@ -1545,7 +1695,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.workcenter:0 #: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0 msgid "Work Center" -msgstr "" +msgstr "Arbejdscenter" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action @@ -1571,11 +1721,25 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at oprette en egenskabs-gruppe.\n" +"

    \n" +" Definerer egenskabs-grupper, der kan knyttes til dine\n" +" styklister og salgsordrer. Med egenskaber kan OpenERP\n" +" automatisk vælge den rette stykliste i henhold til egen-\n" +" skaber valgt på salgsordren.\n" +"

    \n" +" Eks. I egenskabs-gruppen \"Garanti\" har du to egenskaber:\n" +" 1 års garanti og 3 års garanti. Afhængig af valgt egenskab\n" +" på salgsordren vil OpenERP vælge rette stykliste til den \n" +" produktion, der skal fremstille varen.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 msgid "Capacity per Cycle" -msgstr "" +msgstr "Kapacitet pr. cyklus" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product @@ -1586,48 +1750,48 @@ msgstr "" #: report:mrp.production.order:0 #: field:mrp.production.product.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Vare" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,hour_total:0 msgid "Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Total timer" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_src_id:0 msgid "Raw Materials Location" -msgstr "" +msgstr "Råmateriale lokation" #. module: mrp #: view:mrp.product_price:0 msgid "Print Cost Structure of Product." -msgstr "" +msgstr "Print koststruktur for vare." #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uos:0 #: field:mrp.production.product.line,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "" +msgstr "Vare salgsenhed" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Consume Products" -msgstr "" +msgstr "Forbrug varer" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce #: view:mrp.product.produce:0 #: view:mrp.production:0 msgid "Produce" -msgstr "" +msgstr "Fremstil" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0 msgid "Make to Order" -msgstr "" +msgstr "Producér til ordre" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,note:0 @@ -1635,32 +1799,36 @@ msgid "" "Description of the Work Center. Explain here what's a cycle according to " "this Work Center." msgstr "" +"Beskrivelse af arbejdscenter. Beskriv her hvad en cyklus er på dette " +"arbejdscenter." #. module: mrp #: field:mrp.production,date_finished:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Slut dato" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,resource_id:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Ressource" #. module: mrp #: help:mrp.bom,date_start:0 #: help:mrp.bom,date_stop:0 msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid." msgstr "" +"Gyldighed af denne stykliste eller vare. Efterlad tom, hvis den altid er " +"gyldig." #. module: mrp #: field:mrp.production,product_uos:0 msgid "Product UoS" -msgstr "" +msgstr "Vare salgsenhed" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 msgid "Very Urgent" -msgstr "" +msgstr "Haster meget" #. module: mrp #: help:mrp.bom,routing_id:0 @@ -1670,6 +1838,9 @@ msgid "" "operations and to plan future loads on work centers based on production " "planning." msgstr "" +"Oversigt over operationer der medgår til at fremstille færdigvaren. Ruten " +"bruges primært til planlægning af ressourcer (arbejdscentre) og til at " +"beregne arbejdscenteromkostninger." #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 @@ -1679,33 +1850,33 @@ msgstr "Godkend" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Ordre" #. module: mrp #: view:mrp.property.group:0 msgid "Properties categories" -msgstr "" +msgstr "Egenskabs kategorier" #. module: mrp #: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work orders." -msgstr "" +msgstr "Angiver rækkefølgen når man lister job." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Source Location" -msgstr "" +msgstr "Kilde placering" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production.product.line:0 msgid "Scheduled Products" -msgstr "" +msgstr "Planlagte varer" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Leder" #. module: mrp #: help:mrp.product.produce,mode:0 @@ -1716,33 +1887,36 @@ msgid "" "the quantity selected and it will finish the production order when total " "ordered quantities are produced." msgstr "" +"'Forbruges kun' måde vil kun forbruge varer med det valgte anta.\n" +"'Forbrug og producer' måde vil både forbruge varer og fremstille dem med det " +"valgte antal, og afslutte produktionen når det fulde antal er fremstillet." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Job" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Cost per cycle" -msgstr "" +msgstr "Omkostning pr. cyklus" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Ydelse" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Annulleret" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "(Update)" -msgstr "" +msgstr "Opdatér" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0 @@ -1751,6 +1925,9 @@ msgid "" "lines (in the \"Work Centers\" tab).\n" " This installs the module mrp_operations." msgstr "" +"Tillader at angive status, startdato og stopdato på produktions-operationer " +"(arbejdscenter fanen).\n" +" Installerer modulet mrp_operations." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:737 @@ -1759,6 +1936,8 @@ msgid "" "You are going to consume total %s quantities of \"%s\".\n" "But you can only consume up to total %s quantities." msgstr "" +"Du ved at bruge samlet %s stk. \"%s\".\n" +"Du kan kun bruge op til samlet %s stk." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0 @@ -1767,6 +1946,8 @@ msgid "" "are products themselves) can also have their own Bill of Material (multi-" "level)." msgstr "" +"Styklisten er en vares indhold af materialer. De indgående varer kan også " +"være styklister (multi-niveau)." #. module: mrp #: field:mrp.bom,company_id:0 @@ -1780,12 +1961,12 @@ msgstr "Virksomhed" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Default Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Standard enhed" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time for 1 cycle (hour)" -msgstr "" +msgstr "Tid i timer for 1 cyklus" #. module: mrp #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report @@ -1798,19 +1979,19 @@ msgstr "Produktionsordre" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0 msgid "Automatic procurement rule" -msgstr "" +msgstr "Automatisk disponerings-regel" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_ids:0 #: field:mrp.production,message_ids:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Beskeder" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Compute Data" -msgstr "" +msgstr "Behandl data" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:610 @@ -1818,25 +1999,25 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Fejl!" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:139 #: view:mrp.bom:0 #, python-format msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Varer" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure msgid "BOM Structure" -msgstr "" +msgstr "Stykliste struktur" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_jit:0 msgid "Generate procurement in real time" -msgstr "" +msgstr "Disponér i realtid" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_stop:0 @@ -1851,28 +2032,28 @@ msgstr "Gyldig fra" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 msgid "Normal BoM" -msgstr "" +msgstr "Normal stykliste" #. module: mrp #: field:res.company,manufacturing_lead:0 msgid "Manufacturing Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Produktions gennemløbstid" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:285 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0 msgid "Product UOS Qty" -msgstr "" +msgstr "Varens salgsenhed" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_prod_id:0 msgid "Product Move" -msgstr "" +msgstr "Vare flytning" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_in_out_picking_tree @@ -1881,23 +2062,26 @@ msgid "" "linked to manufacturing activities, receptions of products and delivery " "orders." msgstr "" +"Den ugentlige lagerværdi -variationsrapport sætter dig i stand til at spore " +"udviklingen i lagerværdien efter produktioner, \r\n" +"varemodtagelser og leveringer." #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bekræft" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "Manufacturing Efficiency" -msgstr "" +msgstr "Produktions effektivitet" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_follower_ids:0 #: field:mrp.production,message_follower_ids:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Followers" #. module: mrp #: help:mrp.bom,active:0 @@ -1905,26 +2089,28 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of " "material without removing it." msgstr "" +"Hvis det aktive felt sættes til Falsk, vil du kunne skjule styklisten uden " +"at slette den." #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_rounding:0 msgid "Product Rounding" -msgstr "" +msgstr "Vare afrunding" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ny" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume Only" -msgstr "" +msgstr "Forbruges kun" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Recreate Picking" -msgstr "" +msgstr "Genskab pluk" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 @@ -1966,17 +2152,17 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Costing Information" -msgstr "" +msgstr "Omkostnings info" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0 msgid "Procurement Orders" -msgstr "" +msgstr "Indkøbs ordre" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_rounding:0 msgid "Rounding applied on the product quantity." -msgstr "" +msgstr "Afrunding på vareantal" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0 @@ -2001,21 +2187,34 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at oprette stykliste. \n" +"

    \n" +" Styklister bestemmer de råvarer du skal bruge for at " +"producere en \n" +" færdigvare eller færdigmelde en stykliste.\n" +" \n" +"

    \n" +" OpenERP uses these BoMs to automatically propose " +"manufacturing\n" +" orders according to procurement needs.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 msgid "Parent Routing" -msgstr "" +msgstr "Hoved rute" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_start:0 msgid "Time in hours for the setup." -msgstr "" +msgstr "Opstillingstid i timer." #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 msgid "Manage repairs of products " -msgstr "" +msgstr "Håndtér reparation af produkter " #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0 @@ -2025,29 +2224,33 @@ msgid "" " With this module: A + B + C -> D + E.\n" " This installs the module mrp_byproduct." msgstr "" +"Du kan definere bi-produkter på styklisten.\n" +" Uden dette modul: A + B + C -> D.\n" +" Med dette modul: A + B + C -> D + E.\n" +" Dette installerer modulet mrp_byproduct." #. module: mrp #: field:procurement.order,bom_id:0 msgid "BoM" -msgstr "" +msgstr "Stykliste" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout #: view:report.mrp.inout:0 msgid "Stock value variation" -msgstr "" +msgstr "Lager værdi-variation" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0 #: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0 msgid "Assignment from stock." -msgstr "" +msgstr "Tildeling fra lager" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:139 #, python-format msgid "Cost Price per Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Kostpris pr. enhed" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,date:0 @@ -2059,44 +2262,44 @@ msgstr "Uge" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Production started late" -msgstr "" +msgstr "Produktion er startet for sent" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0 msgid "Manufacturing Steps." -msgstr "" +msgstr "Produktions trin" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:146 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_cost_structure #, python-format msgid "Cost Structure" -msgstr "" +msgstr "Omkostningsstruktur" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_user msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Bruger" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume & Produce" -msgstr "" +msgstr "Forbrug og producér" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_id:0 msgid "Parent BoM" -msgstr "" +msgstr "Hovedstykliste" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "BOM Ref" -msgstr "" +msgstr "Stykliste reference" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:765 @@ -2105,26 +2308,28 @@ msgid "" "You are going to produce total %s quantities of \"%s\".\n" "But you can only produce up to total %s quantities." msgstr "" +"Du er ved at producere ialt l %s stk. \"%s\".\n" +"Du kan kun producere op til total %s antal." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0 msgid "Product type is Stockable or Consumable." -msgstr "" +msgstr "Varens typer er lageføres eller forbruges" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Production Started" -msgstr "" +msgstr "Produktion igangsat" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0 msgid "Procure Products" -msgstr "" +msgstr "Disponér varer" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,product_qty:0 msgid "Select Quantity" -msgstr "" +msgstr "Vælg antal" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action @@ -2140,7 +2345,7 @@ msgstr "Stykliste" #: code:addons/mrp/mrp.py:610 #, python-format msgid "Cannot find a bill of material for this product." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke finde en stykliste på denne vare." #. module: mrp #: view:product.product:0 @@ -2149,17 +2354,19 @@ msgid "" " The delivery order will be ready once the production " "is done." msgstr "" +"Bruger styklisterne tilknyttet denne vare.\n" +" Der kan leveres, når denne produktion er afsluttet." #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_stock_no_autopicking:0 msgid "Manage manual picking to fulfill manufacturing orders " -msgstr "" +msgstr "Styrer manuelt pluk til dækning af produktionsordrer " #. module: mrp #: view:mrp.routing.workcenter:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Generelle oplysninger" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -2170,14 +2377,14 @@ msgstr "Produktioner" #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_split #: view:mrp.production:0 msgid "Split in Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Opdel i serienumre" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_uos:0 msgid "" "Product UOS (Unit of Sale) is the unit of measurement for the invoicing and " "promotion of stock." -msgstr "" +msgstr "Salgsenhed bruges ved fakturering og lager." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -2189,51 +2396,51 @@ msgstr "Produktion" #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0 msgid "Work Order" -msgstr "" +msgstr "Job" #. module: mrp #: view:board.board:0 msgid "Procurements in Exception" -msgstr "" +msgstr "Disponerings mangel" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_price msgid "Product Price" -msgstr "" +msgstr "Vare pris" #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 msgid "Change Quantity" -msgstr "" +msgstr "Skift antal" #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty msgid "Change Product Qty" -msgstr "" +msgstr "Skift vare antal" #. module: mrp #: field:mrp.routing,note:0 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0 #: field:mrp.workcenter,note:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #. module: mrp #: view:board.board:0 msgid "Manufacturing board" -msgstr "" +msgstr "Produktions tavle" #. module: mrp #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:68 #, python-format msgid "Active Id not found" -msgstr "" +msgstr "Aktivt Id ikke fundet" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0 msgid "The way to procurement depends on the product type." -msgstr "" +msgstr "Disponeringsmetode afhænger af varetypen." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.open_board_manufacturing @@ -2241,7 +2448,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing #: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77 msgid "Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Produktion" #. module: mrp #: help:mrp.bom,type:0 @@ -2252,12 +2459,18 @@ msgid "" "product, it will be sold and shipped as a set of components, instead of " "being produced." msgstr "" +"Hvis et bi-produkt bruges i flere varer, kan det være nyttigt at oprette en " +"stykliste til det. Men hvis du ikke ønsker separate produktionsordrer for " +"dette bi-produkt, så vælge \"Set/Phantom\" som styklistetype. Hvis en " +"phantom stykliste bruges som \r\n" +"en basis varer, vil den blive solgt og leveret som de varer, der indgår, i " +"stedet for at blive produceret som færdigvare." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Configure Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Konfigurér produktionsstyring" #. module: mrp #: view:product.product:0 @@ -2265,17 +2478,19 @@ msgid "" "a manufacturing\n" " order" msgstr "" +"en produktions\n" +" ordre" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0 msgid "Allow several bill of materials per products using properties" -msgstr "" +msgstr "Tillad flere styklister pr. produkt ved brug af egenskaber" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action msgid "Property Groups" -msgstr "" +msgstr "Egenskabs grupper" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing @@ -2286,7 +2501,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.routing:0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0 msgid "Routing" -msgstr "" +msgstr "Rute" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 @@ -2294,11 +2509,13 @@ msgid "" "Depending on the chosen method to supply the stockable products, the " "procurement order creates a RFQ, a production order, ... " msgstr "" +"Afhængig af den valgte disponeringsmetode til at fremskaffe lagervarer, " +"danner dækningsordren en forespørgsel, en produktion, ... " #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_stop:0 msgid "Time in hours for the cleaning." -msgstr "" +msgstr "Oprydningstid i timer" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_summary:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/de.po b/addons/mrp/i18n/de.po index f0521df7eb3..43778517cb5 100644 --- a/addons/mrp/i18n/de.po +++ b/addons/mrp/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" " * Notes for the technician and for the final customer.\n" " This installs the module mrp_repair." msgstr "" -"Verwalten Sie Ihre Reparatur Vorfälle.\n" +"Verwalten Sie Ihre Reparaturfälle.\n" " * Hinzufügen / Entfernen von neuen Reparaturen\n" " * Auswirkung auf Bestände\n" " * Abrechnung (Ersatzteile und / oder Dienstleistungen)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" " * Statistik erledigter Reparaturaufträge\n" " * Hinweise und Mitteilungen für den Service oder End-" "Kunden\n" -" Durch Aktivierung insatllieren Sie das Modul mrp-repair." +" Durch Aktivierung installieren Sie das Modul mrp-repair." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 msgid "Manufacturing Orders in Progress" -msgstr "Produktion begonnen" +msgstr "Laufende Fertigungsaufträge" #. module: mrp #: model:ir.actions.client,name:mrp.action_client_mrp_menu diff --git a/addons/mrp/i18n/el.po b/addons/mrp/i18n/el.po index 0e65b0292b4..aec268f3e0f 100644 --- a/addons/mrp/i18n/el.po +++ b/addons/mrp/i18n/el.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff --git a/addons/mrp/i18n/es.po b/addons/mrp/i18n/es.po index 2b6d255e30e..984d5fc34fb 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es.po +++ b/addons/mrp/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/es_AR.po b/addons/mrp/i18n/es_AR.po index d6b0bbba3cb..dd090207a70 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/es_BO.po b/addons/mrp/i18n/es_BO.po index eeb578d4e23..572568d37c9 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_BO.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_BO.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/es_CL.po b/addons/mrp/i18n/es_CL.po index 612050289d5..0111961d590 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_CL.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_CL.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/es_CR.po b/addons/mrp/i18n/es_CR.po index 17e864a027b..838940d4984 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_CR.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/es_EC.po b/addons/mrp/i18n/es_EC.po index 94c062c7b1c..15f06f3c702 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_EC.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_EC.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/es_MX.po b/addons/mrp/i18n/es_MX.po index 61a302dbb33..9549a57dcc3 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_MX.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_MX.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/et.po b/addons/mrp/i18n/et.po index cc9d1674dda..2354b6f15ca 100644 --- a/addons/mrp/i18n/et.po +++ b/addons/mrp/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/fi.po b/addons/mrp/i18n/fi.po index f65ecec35b1..57e7aa4cff3 100644 --- a/addons/mrp/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -29,6 +29,14 @@ msgid "" " * Notes for the technician and for the final customer.\n" " This installs the module mrp_repair." msgstr "" +"Sallii kaikkien tuotekorjausten hallinnan. \n" +" * Lisää/poista korjattavia tuotteita\n" +" * Vaikutus varastoon\n" +" * Laskutus (tuotteet ja/tai palvelut)\n" +" * Takuukonsepti\n" +" * Korjausraportti\n" +" * Huomautus teknikolle ja loppuasiakkaalle\n" +" Tämä asentaa moduulin mrp_repair." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 @@ -55,7 +63,7 @@ msgstr "Vaiheet ja työpisteet" #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Number of Cycles" -msgstr "Syklien lukumäärä" +msgstr "Kiertojen määrä" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 @@ -63,8 +71,8 @@ msgid "" "The 'Minimum stock rule' allows the system to create procurement orders " "automatically as soon as the minimum stock is reached." msgstr "" -"'Minimivarastosääntö' sallii järjestelmän luoda hankitatilauksen " -"automaattisesti kun minimivarastomäärä on alitettu" +"Minimivarastosääntö sallii järjestelmän luoda hankitatilauksen " +"automaattisesti, kun minimivarastomäärä on alitettu." #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 @@ -80,13 +88,13 @@ msgstr "Romutetut" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Mrp Workcenter" -msgstr "" +msgstr "MRP-työpiste" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action msgid "Routings" -msgstr "Reititykset" +msgstr "Vaiheet" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -103,7 +111,7 @@ msgstr "Varastoitaville tuotteille ja käyttötavaroille" #: help:mrp.production,message_unread:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiosi." #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 @@ -111,13 +119,13 @@ msgid "" "Number of iterations this work center has to do in the specified operation " "of the routing." msgstr "" -"Kierrosten määrä joka työpisteen pitää tehdä suorittaakseen määritellyn " -"toiminnon reitityksessä" +"Kierrosten määrä joka tämän työpisteen pitää tehdä suorittaakseen " +"määritellyn vaiheistukset." #. module: mrp #: view:product.product:0 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Epätosi" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -134,7 +142,7 @@ msgstr "Valmiit tuotteet" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are currently in production." -msgstr "Valmistustilaukset jotka ovat parhaillaan valmistuksessa" +msgstr "Valmistuksessa parhaillaan olevat valmistustilaukset." #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_summary:0 @@ -144,6 +152,8 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Sisältää viestien yhteenvedon (viestien määrän,...). Tämä yhteenveto on " +"valmiiksi html-muodossa, jotta se voidaan viedä kanban näkymään." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0 @@ -155,7 +165,7 @@ msgstr "Ostettava" #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0 msgid "The system launches automatically a RFQ to the preferred supplier." msgstr "" -"Järjestelmä luo automaattisesti tarjouspyynnön suositetulle toimittajalle" +"Järjestelmä luo automaattisesti tarjouspyynnön suositetulle toimittajalle." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -165,12 +175,12 @@ msgstr "Viimeisteltävät tuotteet" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 msgid "Set / Pack" -msgstr "Sarja / Pakkaus" +msgstr "Setti / Pakkaus" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0 msgid "Cost per hour" -msgstr "Kustannukset tunnissa" +msgstr "Tuntikustannus" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 @@ -178,7 +188,7 @@ msgid "" "In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " "production order." msgstr "" -"Jos tuotteen hankintatapa on valmista, järjestelmä luo valmistustilauksen" +"Jos tuotteen hankintatapa on 'Valmista', järjestelmä luo valmistustilauksen." #. module: mrp #: field:change.production.qty,product_qty:0 @@ -188,7 +198,7 @@ msgstr "Tuotteen määrä" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "Mittayksikkö" +msgstr "Yksikkö" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0 @@ -198,18 +208,18 @@ msgstr "Ostettaville materiaaleille" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action msgid "Order Planning" -msgstr "" +msgstr "Tilaussuunnittelu" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0 msgid "Allow detailed planning of work order" -msgstr "" +msgstr "Sallii työtilauksen hienosuunnittelun" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:633 #, python-format msgid "Cannot cancel manufacturing order!" -msgstr "" +msgstr "Valmistustilausta ei voi peruuttaa!" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 @@ -230,7 +240,7 @@ msgstr "Palvelun hankinta" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Capacity Information" -msgstr "Kapasiteetin tiedot" +msgstr "Kapasiteettitieto" #. module: mrp #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0 @@ -251,6 +261,16 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klikkaa luodaksesi vaiheen.\n" +"

    \n" +" Vaiheistus sallii valmistusoperaatioiden luonnin ja " +"hallinnan.\n" +" Tuotteiden valmistusta tulee seurata työpisteissä. \n" +" Valmistettavat tuotteet on liitetty osaluetteloon, joka\n" +" määrittelee tarvittavat raaka-aineet.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -271,7 +291,7 @@ msgstr "Perustiedot" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0 msgid "Produce several products from one manufacturing order" -msgstr "" +msgstr "Valmista useita tuotteita yhdellä valmistustilauksella" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0 @@ -279,6 +299,8 @@ msgid "" "The selection of the right Bill of Material to use will depend on the " "properties specified on the sales order and the Bill of Material." msgstr "" +"Oikean osaluettelon valinta käyttöön riippuu myyntitilauksesta ja " +"osaluettelosta." #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -287,26 +309,29 @@ msgid "" " will contain the raw materials, instead of " "the finished product." msgstr "" +"Kun myyntitilausta käsitellään tälle tuotteelle, niin toimitustilaus\n" +" sisältää raaka-aineet lopputuotteiden " +"asemesta." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Partner Ref" -msgstr "Kumppani viite" +msgstr "Kumppaniviite" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 msgid "Amount in hours" -msgstr "Määrä tunneissa" +msgstr "Tuntimäärä" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_lines:0 msgid "Scheduled goods" -msgstr "Suunnitellut tavarat" +msgstr "Ajoitetut tavarat" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 msgid "Sets / Phantom" -msgstr "Sarja / Haamu" +msgstr "Setit / Haamu" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -322,7 +347,7 @@ msgstr "Viittaus asemaan ulkoisessa suunnitelmassa." #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_routings msgid "Manage Routings" -msgstr "" +msgstr "Hallitse vaiheistuksia" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce @@ -332,12 +357,12 @@ msgstr "Valmista tuote" #. module: mrp #: constraint:mrp.bom:0 msgid "Error ! You cannot create recursive BoM." -msgstr "Virhe! Et voi luoda rekursiivista BoM:ia." +msgstr "Virhe! Et voi luoda rekursiivista osaluetteloa." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter msgid "Work Center Usage" -msgstr "Työpisteen käyttöaste" +msgstr "Työpisteen käyttäminen" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 @@ -361,11 +386,23 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klikkaa luodaksesi valmistustilaus.\n" +"

    \n" +" Valmistustilaus joka perustuu osaluetteloon\n" +" kuluttaa raaka-aineita ja tuottaa valmistuotteita.\n" +"

    \n" +" Valmistustilaukset ehdotetaan yleensä automaattisesti " +"perustuen\n" +" asiakasvaatimuksiin tai automaattisiin sääntöihin kuten \n" +" minimivarastosääntöön.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: sql_constraint:mrp.production:0 msgid "Reference must be unique per Company!" -msgstr "Viitteen tulee olla uniikki yrityskohtaisesti!" +msgstr "Viitteen tulee olla ainutkertainen yrityskohtaisesti!" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:139 @@ -384,6 +421,8 @@ msgid "" "Fill this product to easily track your production costs in the analytic " "accounting." msgstr "" +"Täytä tämän tuotteen tiedot seurataksesi tuotantokustannuksia analyyttisessä " +"kirjanpidossa." #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,product_id:0 @@ -402,7 +441,7 @@ msgid "" "quantity and the products parameters." msgstr "" "Järjestelmä muodostaa tilauksen (valmistus- tai ostotilaus) riippuen " -"myydystä määrästä ja tuotteen parametreistä" +"myydystä määrästä ja tuotteen parametreistä." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -410,7 +449,7 @@ msgid "" "This is used in case of a service without any impact in the system, a " "training session for instance." msgstr "" -"Tätä käytetään palveluiden yhteydessä jotka eivät vaikuta järjestelmään, " +"Tätä käytetään palveluiden yhteydessä ilman mitään vaikutusta järjestelmään, " "esim. opetustilanteissa." #. module: mrp @@ -426,7 +465,8 @@ msgid "" "This is the Internal Picking List that brings the finished product to the " "production plan" msgstr "" -"Tämä on sisäinen keräilyslista joka tuo lopputuotteen tuontatosuunnitelmaan" +"Tämä on sisäinen keräilysluettelo, joka tuo valmiin lopputuotteen " +"tuontatosuunnitelmaan" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_search_mrp @@ -447,6 +487,17 @@ msgid "" "'In Production'.\n" " When the production is over, the status is set to 'Done'." msgstr "" +"Kun tuotantotilaus on luotu, niin sen tila on \"Ehdotus\".\n" +" Jos tilaus vahvistetaan, niin tilaksi asetetaan \"Odottaa " +"komponentteja\".\n" +" Jos havaitaan poikkeus, niin tilaksi asetetaan " +"\"Keräilypoikkeama\".\n" +" Jos varastoa on riittävästi, niin tilaksi asetetaan \"Valmis " +"valmistettavaksi\".\n" +" Jos valmistus aloitetaan, niin tilaksi asetetaan " +"\"Valmistuksessa\".\n" +" Jos valmistus on suoritettu loppuun, niin tilaksi asetetaan " +"\"Valmis\"." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree @@ -473,19 +524,31 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klikkaa luodaksesi uuden ominaisuuden.\n" +"

    \n" +" Ominaisuuksia käytetään OpenERP:issä valitsemaan oikea\n" +" osaluettelo tuotteen valmistamiseksi, kun saman tuotteen \n" +" voi valmistaa eri kokoonpanoilla. Voit asettaa useita \n" +" ominaisuuksia kullekin osaluettelolle. Kun myyjä luo \n" +" myyntitilauksen, voi sille antaa useita ominaisuuksia. \n" +" ja OpenERP valitsee automaattisesti osaluettelon \n" +" kulloiseenkin tarpeeseen.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,date_planned:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "Suunniteltu päivämäärä" +msgstr "Ajoitettu päivä" #. module: mrp #: code:addons/mrp/procurement.py:129 #, python-format msgid "Manufacturing Order %s created." -msgstr "" +msgstr "Valmistustilaus %s luotu." #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -501,8 +564,8 @@ msgid "" "partner location if you subcontract the manufacturing operations." msgstr "" "Jätä tyhjäksi jos tuotanto tapahtuu samassa paikassa kuin valmiita tuotteita " -"tarvitaan. Aseta paikka jos tuotanto tapahtuu muualla. Tämä voi olla myös " -"kumppanin sijainti jos tuotanto tapahtuu alihankintana." +"tarvitaan. Aseta paikka, jos tuotanto tapahtuu muualla. Tämä voi olla myös " +"kumppanin sijainti, jos tuotanto tapahtuu alihankintana." #. module: mrp #: view:board.board:0 @@ -522,7 +585,7 @@ msgstr "Tuotteen tyyppi on palvelu" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Specify Cost of Work Center per cycle." -msgstr "Määrittele työpisteen syklin kustannukset" +msgstr "Määrittele työpisteen kierroksen kustannukset" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0 @@ -547,14 +610,15 @@ msgstr "Tarjouspyyntö" #: view:mrp.product_price:0 #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "tai" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 msgid "" "The Bill of Material is linked to a routing, i.e. the succession of work " "centers." -msgstr "BOM on linkitetty reititykseen, eli työpisteiden järjestykseen" +msgstr "" +"Osaluettelo on linkitetty vaiheistukseen, esim. työpisteiden järjestykseen" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -565,7 +629,7 @@ msgstr "Valmistettavat tuotteet" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Käytä" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 @@ -597,7 +661,7 @@ msgstr "Hae tuotannosta" #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of routing Work Centers." -msgstr "" +msgstr "Antaa järjestyksen, kun näytetään luettelo vaiheistustyöpisteistä." #. module: mrp #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0 @@ -622,11 +686,19 @@ msgid "" "assembly operation.\n" " This installs the module stock_no_autopicking." msgstr "" +"Tämä moduli sallii välittömän keräilyprosessin, jotta valmistustilaukselle " +"saadaan tarvittavat raaka-aineet/komponentit. \n" +" Esim. toimittajien (alihankkijoiden) tuotannon hallinta:\n" +" Tämän toteuttamiseksi alihankittava, valmistettava tuote, " +"määritellään \"Ei automaatista keräilyä\"\n" +" ja toimittajan toimipaikka asetetaan vaiheelle " +"kokoonpanopaikaksi.\n" +" Tämä asentaa stock_no_autopicking-moduulin." #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Picking Exception" -msgstr "Keräilyero" +msgstr "Keräilypoikkeus" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_lines:0 @@ -644,13 +716,13 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing " "without removing it." msgstr "" -"Jos kentän arvo on epätosi (false), sallii reitityksen piilottamisen ilman " -"sen poistamista" +"Jos kentän arvo on epätosi, sallii vaiheistuksen piilottamisen ilman " +"vaiheistuksen poistamista." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 msgid "Material Routing" -msgstr "Materiaalien reititys" +msgstr "Materiaalien vaiheistus" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -670,7 +742,7 @@ msgstr "Työpisteen kuormitus" #: code:addons/mrp/procurement.py:55 #, python-format msgid "No BoM defined for this product !" -msgstr "Tuotteelle ei ole määritetty osalistaa!" +msgstr "Tuotteelle ei ole määritetty osaluetteloa !" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2 @@ -702,6 +774,9 @@ msgid "" "operations and to plan future loads on work centers based on production " "plannification." msgstr "" +"Luettelo operaatioista (luettelo työpisteistä), joissa lopputuote " +"valmistetaan. Vaiheistuksella lasketaan pääasiassa työpisteiden kustannukset " +"valmistuksen aikana ja suunnitellaan tuleva kuormitus." #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0 @@ -721,11 +796,22 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klikkaa lisätäksesi komponentin osaluetteloon.\n" +"

    \n" +" Osaluetteloiden komponentteja ovat komponentit ja " +"sivutuotteet,\n" +" joilla alkuperäinen osaluettelo on luotu. Käytä tätä " +"valikkoa hakeaksesi\n" +" missä osaluetteloissa tiettyä komponenttia on käytetty.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: constraint:mrp.bom:0 msgid "BoM line product should not be same as BoM product." -msgstr "BoM rivin tuotteen ei tulisi olla sama kun BoM tuote." +msgstr "" +"Osaluettelorivin tuotteen ei tulisi olla sama kun osaluettelon tuote." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -747,6 +833,12 @@ msgid "" " * Product Attributes.\n" " This installs the module product_manufacturer." msgstr "" +"Tämä sallii sinun määritellä tuotteelle seuraavat tiedot:\n" +" * Valmistaja\n" +" * Valmistajan tuotenimi\n" +" * Valmistajan tuotekoodi\n" +" * Tuotteen ominaisuudet.\n" +" Tämä asentaa product_manufacturer-moduulin." #. module: mrp #: view:mrp.product_price:0 @@ -774,11 +866,22 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klikkaa lisätäksesi työpisteen.\n" +"

    \n" +" Työpisteet sallivate sinun luoda ja hallita " +"valmistusyksiköitä.\n" +" Ne muodostuvat työntekijöistä ja/tai koneista, jotka ovat \n" +" kuormituspisteitä työtoimeksiantojen, kapasiteetin " +"hallinnan\n" +" ja ennustamisen kannalta.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0 msgid "Linked to the 'Minimum stock rule' supplying method." -msgstr "Linkitetty 'minimivarasto sääntö' toimitus metodiin" +msgstr "Kytketty toimitusmenetelmään minimivarastosäännöllä." #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 @@ -790,7 +893,7 @@ msgstr "Kuukaudessa" msgid "" "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the " "inventory control" -msgstr "" +msgstr "Yksikkö on varastovalvonnassa käytettävä mittayksikkö" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 @@ -832,11 +935,13 @@ msgid "" "Fill this only if you want automatic analytic accounting entries on " "production orders." msgstr "" +"Täytä tämä vain, jos haluat tuotantotilaukselle analyyttisen kirjanpidon " +"kirjaukset automaattisesti." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Mark as Started" -msgstr "" +msgstr "Merkitään aloitus" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -855,6 +960,9 @@ msgid "" "order creates a RFQ for a subcontracting purchase order or waits until the " "service is done (= the delivery of the products)." msgstr "" +"Valitusta valmistusmenetelmästä riippuen palvelun \"toimitus\", " +"hankintatilaus luo tarjouspyynnön alihankinnan ostotilaukseksi tai odottaa, " +"että palvelu on suoritettu (=tuotteiden toimitus)." #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 @@ -864,7 +972,7 @@ msgstr "Kiireellinen" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are waiting for raw materials." -msgstr "Valmistustilaukset jotka odottavat raaka-aineita." +msgstr "Valmistustilaukset jotka odottavat raaka-aineita / komponetteja." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:285 @@ -873,6 +981,8 @@ msgid "" "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the " "product form." msgstr "" +"Tuottelle valitsemallasi yksiköllä on eri kategoria, kuin tuotelomakkeelle " +"on määritelty." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production @@ -895,6 +1005,9 @@ msgid "" "You should install the mrp_byproduct module if you want to manage extra " "products on BoMs !" msgstr "" +"Kaikkien tuotemäärien pitää olla yli nollan.\n" +"Asenna moduuli mrp_byproduct, jos haluat hallita lisätuotteita " +"osaluetteloissa!" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -912,7 +1025,7 @@ msgstr "Valmis tuotantoon" #: field:mrp.production,message_is_follower:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "on seuraaja" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -937,6 +1050,20 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klikkaa aloittaaksesi uuden valmistustilauksen.\n" +"

    \n" +" Valmistustilaus perustuu osaluetteloihin ja käyttää\n" +" raaka-aineita / komponentteja lopputuotteen " +"valmistamiseksi.\n" +"

    \n" +" Valmistustilauksia ehdotetaan yleensä automaattisesti " +"perustuen\n" +" asiakasvaatimuksiin tai automaattisiin sääntöihin kuten " +"minimi-\n" +" varastosääntöön.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: field:mrp.bom,type:0 @@ -949,7 +1076,7 @@ msgstr "Osalistan tyyppi" msgid "" "Procurement '%s' has an exception: 'No BoM defined for this product !'" msgstr "" -"Hankinnalla '%s' on poikkeus: 'BoM:ia ei ole määritelty tuotteelle !'" +"Hankinnalla '%s' on poikkeus: 'Osaluetteloa ei ole määritelty tuotteelle !'" #. module: mrp #: view:mrp.property:0 @@ -1020,7 +1147,7 @@ msgstr "Ominaisuusryhmä" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,group_mrp_routings:0 msgid "Manage routings and work orders " -msgstr "" +msgstr "Hallitse vaiheistuksia ja työtilauksia " #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0 @@ -1059,7 +1186,7 @@ msgstr "Myöhässä" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0 msgid "Make to stock" -msgstr "Valmista varastoon" +msgstr "Varastoon tuotanto" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 @@ -1078,7 +1205,7 @@ msgstr "Valmistustilaukset" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Awaiting Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "Odottaa raaka-aineita" #. module: mrp #: field:mrp.bom,position:0 @@ -1088,7 +1215,7 @@ msgstr "Sisäinen viite" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_uos_qty:0 msgid "Product UoS Quantity" -msgstr "" +msgstr "Tuotteet määrä myyntiyksiköinä" #. module: mrp #: field:mrp.bom,name:0 @@ -1103,19 +1230,19 @@ msgstr "Nimi" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Production Order N° :" -msgstr "Tuotantotilaus nro:" +msgstr "Tuotantotilausnro:" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Mode" -msgstr "Toimintatapa" +msgstr "Toimintatila" #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_ids:0 #: help:mrp.production,message_ids:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Viesti- ja kommunikointihistoria" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 @@ -1131,6 +1258,11 @@ msgid "" " cases entail a small performance impact.\n" " This installs the module mrp_jit." msgstr "" +"Tämä sallii Juuri Oikeaan Tarpeeseen -laskennan hankintatilauksilla.\n" +" Kaikki hankintatilaukset käsitellään heti ja tällä voi olla " +"joissain tilanteissa \n" +" pientä vaikutusta järjestelmän suorituskykyyn.\n" +" Tämä asentaa mrp_jit-moduulin." #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0 @@ -1144,7 +1276,7 @@ msgid "" "Center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5." msgstr "" "Työpisteen samanaikaisten rinnakkaisten työvaiheiden määrä. Jos työpisteellä " -"on 5 henkilöä, kapasiteetti on 5." +"on 5 työntekijää, kierroksen kapasiteetti on 5." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 @@ -1154,7 +1286,7 @@ msgstr "Tuotannossa olevat valmistustilaukset" #. module: mrp #: model:ir.actions.client,name:mrp.action_client_mrp_menu msgid "Open MRP Menu" -msgstr "" +msgstr "Avaa tuotannonohjausvalikko" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 @@ -1168,7 +1300,7 @@ msgstr "Valmistustilaukset odottavat tuotteita" #: view:mrp.routing:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Group By..." -msgstr "Ryhmittele" +msgstr "Ryhmittely.." #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 @@ -1181,12 +1313,12 @@ msgstr "Kiertojen kustannus" #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88 #, python-format msgid "Cannot find bill of material for this product." -msgstr "" +msgstr "Osaluetteloa tälle tuoteelle ei löydy," #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 msgid "Amount in cycles" -msgstr "Määrä kierroissa" +msgstr "Kierrosmäärä" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_dest_id:0 @@ -1204,7 +1336,7 @@ msgid "" "Time in hours for this Work Center to achieve the operation of the specified " "routing." msgstr "" -"Tuntimäärä jonka ainaka tämä työpiste suorittaa reitityksessä määritellyn " +"Tuntimäärä jonka aikana tämä työpiste suorittaa vaiheistuksessa määritellyn " "toiminnon." #. module: mrp @@ -1216,7 +1348,7 @@ msgstr "Analyyttinen päiväkirja" #: code:addons/mrp/report/price.py:139 #, python-format msgid "Supplier Price per Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Toimittajan yksikköhinta" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 @@ -1228,7 +1360,7 @@ msgstr "Viikossa" #: field:mrp.production,message_unread:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Lukemattomat viestit" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0 @@ -1252,7 +1384,7 @@ msgstr "Huomautukset" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are ready to start production." -msgstr "Valmistustilaukset jotka ovat valmiina tuotantoa vaten." +msgstr "Valmistustilaukset jotka ovat valmiina tuotantoa varten." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom @@ -1273,7 +1405,7 @@ msgstr "Valitse aikayksikkö" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_product_form #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Tuotteet" #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:0 @@ -1292,12 +1424,15 @@ msgid "" "Routing is indicated then,the third tab of a production order (Work Centers) " "will be automatically pre-completed." msgstr "" +"Vaiheistus ilmoittaa kaikki käytettävät työpisteet, käytettävän ajan ja/tai " +"kierron. Ja jos vaiheistus näytetään, niin kolmas tuotantotilauksen " +"välilehti (työpisteet) merkitään automaattisesti esivalmiiksi." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:505 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen toiminto!" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0 @@ -1306,8 +1441,8 @@ msgid "" "maxi quantity. It's available in the Inventory management menu and " "configured by product." msgstr "" -"Minimivarastosääntö on automaattinen hankintasääntö, joka perustuu minimi ja " -"maksimi varastomääriin. Se on käytettävissä varastohallinta menussa ja " +"Minimivarastosääntö on automaattinen hankintasääntö, joka perustuu minimi- " +"ja maksimivarastomääriin. Se on käytettävissä varastohallinnan valikossa ja " "määritetään tuotteittain." #. module: mrp @@ -1330,7 +1465,7 @@ msgstr "Prioriteetti" #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking #: field:mrp.production,picking_id:0 msgid "Picking List" -msgstr "Keräilylista" +msgstr "Keräilyluettelo" #. module: mrp #: help:mrp.production,bom_id:0 @@ -1338,23 +1473,25 @@ msgid "" "Bill of Materials allow you to define the list of required raw materials to " "make a finished product." msgstr "" +"Osaluettelot sallii tuotteiden valmistuksessa tarvittavien raaka-aineiden " +"luettelon määrittelyn." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:375 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (kopio)" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line msgid "Production Scheduled Product" -msgstr "Tuotannon aikataulutettu tuote" +msgstr "Tuotantoajoitettu tuote" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:204 #, python-format msgid "Work Cost of %s %s" -msgstr "Työn kustannus %s %s" +msgstr "Työkustannus %s %s" #. module: mrp #: help:res.company,manufacturing_lead:0 @@ -1366,7 +1503,7 @@ msgstr "Turvapäivät jokaiselle tuotannon toiminnolle." #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0 msgid "Make to Stock" -msgstr "Valmista varastoon" +msgstr "Varastoon tuotanto" #. module: mrp #: constraint:mrp.production:0 @@ -1390,7 +1527,7 @@ msgstr "Hankinta" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_product_manufacturer:0 msgid "Define manufacturers on products " -msgstr "" +msgstr "Määrittele valmistajat tuotteille " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_view_mrp_product_price_wizard @@ -1407,12 +1544,12 @@ msgstr "Komponettien toimittajat" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Production Work Centers" -msgstr "Tuotannon työpoisteet" +msgstr "Tuotannon työpisteet" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Search for mrp workcenter" -msgstr "Etsi valmistuksen MRP työpisteitä" +msgstr "Etsi valmistuksen MRP-työpiste" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -1422,7 +1559,7 @@ msgstr "Osaluettelon rakenne" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "Aloituspäivämäärä" +msgstr "Alkupäivä" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 @@ -1434,7 +1571,7 @@ msgstr "Tuntitili" #: field:mrp.production,product_uom:0 #: field:mrp.production.product.line,product_uom:0 msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Tuotteen yksikkö" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1466,6 +1603,11 @@ msgid "" "are attached to bills of materials\n" " that will define the required raw materials." msgstr "" +"Vaiheistukset sallivat sinun luoda ja hallita valmistusoperaatioita, joita " +"pitäisi seurata\n" +" työpisteissä lopputuotteiden valmistamiseksi. Ne on kytketty " +"osaluetteloihin,\n" +" jotka määrittävät tarvittavat raaka-aineet ja komponentit." #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:0 @@ -1491,7 +1633,7 @@ msgstr "Viittaus dokumenttiin, joka synnytti tämän valmistustilauspyynnön." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 msgid "'Minimum stock rule' material" -msgstr "'Minimivarasto' säännön mukaiset materiaalit" +msgstr "Minimivarastosäännön mukaiset materiaalit" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1506,12 +1648,12 @@ msgstr "Muuta tuotteiden määrää" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0 msgid "Drives the procurement orders for raw material." -msgstr "Ohjaa raaka-aineiden hankintaa." +msgstr "Ohjaa raaka-aineiden hankintatilauksia." #. module: mrp #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0 msgid "Product UOS Quantity" -msgstr "" +msgstr "Tuotteet määrä myyntiyksikköinä" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0 @@ -1521,13 +1663,13 @@ msgstr "Yleinen tili" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "SO Number" -msgstr "Myyntitilaus nro" +msgstr "Myyntitilausnro" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:505 #, python-format msgid "Cannot delete a manufacturing order in state '%s'." -msgstr "" +msgstr "Tilassa '%s' olevaa valmistustilausta ei voi poistaa." #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 @@ -1537,13 +1679,13 @@ msgstr "Valmis" #. module: mrp #: view:product.product:0 msgid "When you sell this product, OpenERP will trigger" -msgstr "" +msgstr "Kun myyt tämän tuotteen, OpenERP muistuttaa" #. module: mrp #: field:mrp.production,origin:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Source Document" -msgstr "Lähdedokumentti" +msgstr "Lähdeasiakirja" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 @@ -1595,6 +1737,26 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klikkaa luodaksesi ominaisuusryhmän.\n" +"

    \n" +" Määrittele erityiset ominaisuusryhmät, jotka voit kytkeä " +"omiin\n" +" osaluetteloihisi ja myyntitilauksiisi. Ominaisuudet sallivat " +"OpenERP:in\n" +" valita automaattisesti oikeat osaluettelot perustuen myyjien " +"\n" +" myyntitilauksella valitsemiin ominaisuuksiin.\n" +"

    \n" +" Esim. ominaisuusryhmässä \"Takuu\", sinulla on\n" +" kaksi ominaisuutta: yhden vuoden takuu ja kolmen vuoden " +"takuu.\n" +" Myyntitilauksella valituista ominaisuuksista riippuen " +"OpenERP\n" +" suunnittelee ja ajoittaa tuotannon vastaamaan " +"osaluetteloita.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 @@ -1651,7 +1813,7 @@ msgstr "Tuotanto" #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0 msgid "Make to Order" -msgstr "Valmista tilaukselle" +msgstr "Tilausohjautuva tuotanto" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,note:0 @@ -1663,7 +1825,7 @@ msgstr "Työpisteen kuvaus. Kerro tässä työvaiheet tälle työpisteelle." #. module: mrp #: field:mrp.production,date_finished:0 msgid "End Date" -msgstr "Lopetuspäivämäärä" +msgstr "Loppupäivä" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,resource_id:0 @@ -1675,7 +1837,7 @@ msgstr "Resurssi" #: help:mrp.bom,date_stop:0 msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid." msgstr "" -"Osaluettelon tai komponentin voimassaolo. Jätä tyhjäksi jos se on voimassa " +"Osaluettelon tai komponentin voimassaolo. Jätä tyhjäksi, jos se on voimassa " "aina." #. module: mrp @@ -1696,6 +1858,10 @@ msgid "" "operations and to plan future loads on work centers based on production " "planning." msgstr "" +"Luettelo operaatioista (luettelo työpisteistä), joilla tuotetaan lopputuote. " +"Vaiheistusta käytetään pääasiassa työpisteiden valmistuskustannusten " +"laskennassa ja valmistussuunnitelmien pohjalta tulevan kuormituksen " +"suunnittelussa." #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 @@ -1705,7 +1871,7 @@ msgstr "Hyväksy" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Tilaus" #. module: mrp #: view:mrp.property.group:0 @@ -1715,7 +1881,7 @@ msgstr "Ominaisuuksien kategoriat" #. module: mrp #: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work orders." -msgstr "Antaa järjestyksenä kun näytetään luetteloa työtilauksista" +msgstr "Antaa järjestyksen kun näytetään työtilausluetteloa." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 @@ -1726,7 +1892,7 @@ msgstr "Lähteen paikka" #: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production.product.line:0 msgid "Scheduled Products" -msgstr "Aikataulutetut tuotteet" +msgstr "Ajoitetut tuotteet" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager @@ -1742,6 +1908,10 @@ msgid "" "the quantity selected and it will finish the production order when total " "ordered quantities are produced." msgstr "" +"\"Käytä\" -tilassa käytetään tuotteita valittu määrä.\n" +"\"Käytä ja Valmista\"-tilassa sekä käytetään että valmistetaan tuotteita " +"valittu määrän ja päätetään tuotantotilaus, kun koko tilattu määrä on " +"tuotettu." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1752,7 +1922,7 @@ msgstr "Työtilaukset" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Cost per cycle" -msgstr "Kustannus per kierto" +msgstr "Kustannus per kierros" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0 @@ -1768,7 +1938,7 @@ msgstr "Peruttu" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "(Update)" -msgstr "" +msgstr "(Päivitys)" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0 @@ -1777,6 +1947,9 @@ msgid "" "lines (in the \"Work Centers\" tab).\n" " This installs the module mrp_operations." msgstr "" +"Tämä sallii lisätä tila, alkupäivä, loppupäivä valmistustilauksen " +"tehtäväriveille (\"Työpiste\"-välilehdellä).\n" +" Tämä asentaa mrp_operations-moduulin." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:737 @@ -1785,6 +1958,8 @@ msgid "" "You are going to consume total %s quantities of \"%s\".\n" "But you can only consume up to total %s quantities." msgstr "" +"Olet käyttämässä yhteensä %s tuotetta \"%s\".\n" +"Mutta voit käyttää vain yhteensä enintään %s tuotetta." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0 @@ -1808,12 +1983,12 @@ msgstr "Yritys" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Default Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Oletysyksikkö" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time for 1 cycle (hour)" -msgstr "Yhden kierron aika (tuntia)" +msgstr "Yhden kierroksen aika (tuntia)" #. module: mrp #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report @@ -1833,7 +2008,7 @@ msgstr "Automaattinen hankintasääntö" #: field:mrp.production,message_ids:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Viestit" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1846,7 +2021,7 @@ msgstr "Laske tiedot" #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Virhe!" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:139 @@ -1864,7 +2039,7 @@ msgstr "Osaluettelon rakenne" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_jit:0 msgid "Generate procurement in real time" -msgstr "" +msgstr "Luo hankinta reaaliajassa" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_stop:0 @@ -1890,7 +2065,7 @@ msgstr "Tuotannon läpimenoaika" #: code:addons/mrp/mrp.py:285 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varoitus" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0 @@ -1900,7 +2075,7 @@ msgstr "Tuotteen myyntiyksikkö määrä" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_prod_id:0 msgid "Product Move" -msgstr "" +msgstr "Tuotteen siirto" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_in_out_picking_tree @@ -1910,8 +2085,7 @@ msgid "" "orders." msgstr "" "Viikottainen varastonarvon vaihtelu mahdollistaa varaston arvon muutosten " -"seurannan joka on linkitetty valmistustoimintoihin, vastaanottoihin ja " -"toimituksiin." +"seurannan liittyen valmistustoimintoihin, vastaanottoihin ja toimituksiin." #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:0 @@ -1928,7 +2102,7 @@ msgstr "Valmistustehokkuus" #: field:mrp.production,message_follower_ids:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seuraajat" #. module: mrp #: help:mrp.bom,active:0 @@ -1936,13 +2110,13 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of " "material without removing it." msgstr "" -"Jos aktiivisen kentän tilaksi asetetaan epätosi (false), se sallii " -"osaluettelon piilottamisen ilman sen poistamista." +"Jos aktiivisen kentän tilaksi asetetaan \"epätosi\", se sallii osaluettelon " +"piilottamisen ilman sen poistamista." #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_rounding:0 msgid "Product Rounding" -msgstr "Tuotteen pyöristys" +msgstr "Määrän pyöristys" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 @@ -1952,7 +2126,7 @@ msgstr "Uusi..." #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume Only" -msgstr "Käytä vain" +msgstr "Vain käyttöön" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1972,7 +2146,7 @@ msgstr "Konfiguraatio" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Starting Date" -msgstr "Aloituspäivämäärä" +msgstr "Aloituspäivä" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_stop:0 @@ -1987,14 +2161,14 @@ msgstr "Jakson tyyppi" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Total Qty" -msgstr "Yhteensä" +msgstr "Määrä yhteensä" #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 #: field:report.workcenter.load,hour:0 msgid "Number of Hours" -msgstr "Tuntien lukumäärä" +msgstr "Tuntimäärä" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 @@ -2014,7 +2188,7 @@ msgstr "Tuotemäärää on pyöristetty" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0 msgid "Assignment from Production or Purchase Order." -msgstr "Määritys tuotannosta tai ostotilaukselta." +msgstr "Tehtäväksianto tuotannosta tai ostotilaukselta." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action @@ -2034,11 +2208,25 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klikkaa luodaksesi osaluettelon.\n" +"

    \n" +" Osaluettelot sallivat sinun määritellä luettelon " +"tarvittavista\n" +" raaka-aineista ja komponeteista, joista valmistetaan " +"lopputuote;\n" +" valmistustilauksilla tai hankintatilauksilla.\n" +"

    \n" +" OpenERP käytää näitä osaluetteloita ehdottaakseen " +"automaattisesti\n" +" valmistustilauksia perustuen hankintatarpeisiin.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 msgid "Parent Routing" -msgstr "Ylempi reititys" +msgstr "päävaiheistus" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_start:0 @@ -2048,7 +2236,7 @@ msgstr "Asetuksiin kuluva aika tunneissa." #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 msgid "Manage repairs of products " -msgstr "" +msgstr "Hallitse tuotekorjaukset " #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0 @@ -2058,6 +2246,10 @@ msgid "" " With this module: A + B + C -> D + E.\n" " This installs the module mrp_byproduct." msgstr "" +"Voit konfiguroida osaluetteloon sivutuotteita.\n" +" Ilman tätä moduulia: A + B + C -> D.\n" +" Tämän moduulin kanssa: A + B + C -> D + E.\n" +" Tämä asentaa mrp_byproduct -moduulin." #. module: mrp #: field:procurement.order,bom_id:0 @@ -2068,7 +2260,7 @@ msgstr "Osaluettelo" #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout #: view:report.mrp.inout:0 msgid "Stock value variation" -msgstr "Varaston arvon variaatio" +msgstr "varastoarvoero" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0 @@ -2080,7 +2272,7 @@ msgstr "Varastosta otto" #: code:addons/mrp/report/price.py:139 #, python-format msgid "Cost Price per Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Omakustannushinta per yksikkö" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,date:0 @@ -2119,7 +2311,7 @@ msgstr "Käyttäjä" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume & Produce" -msgstr "Käytä ja tuota" +msgstr "Käytä ja valmista" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_id:0 @@ -2129,7 +2321,7 @@ msgstr "Ylempi osaluettelo" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "BOM Ref" -msgstr "BOM viite" +msgstr "Osaluettelon viite" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:765 @@ -2138,8 +2330,8 @@ msgid "" "You are going to produce total %s quantities of \"%s\".\n" "But you can only produce up to total %s quantities." msgstr "" -"Olet valmistamassa yhteensä %s määrän \"%s\".\n" -"Mutta voit valmistaan vain %s." +"Aiot valmistamaa yhteensä %s tuotetta \"%s\".\n" +"Mutta voit valmistaan enintään %s." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0 @@ -2149,7 +2341,7 @@ msgstr "Tuotetyyppi on varastoitava tai käytettävä" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Production Started" -msgstr "Tuotanto käynnistetty" +msgstr "Tuotanto aloitettu" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0 @@ -2175,7 +2367,7 @@ msgstr "Osaluettelo" #: code:addons/mrp/mrp.py:610 #, python-format msgid "Cannot find a bill of material for this product." -msgstr "" +msgstr "Tälle tuotteelle ei löydy osaluetteloa." #. module: mrp #: view:product.product:0 @@ -2184,11 +2376,14 @@ msgid "" " The delivery order will be ready once the production " "is done." msgstr "" +"käyttää tälle tuotteelle määriteltyjä osaluetteloita.\n" +" Tuotantotilaus valmistuu samalla, kun tuotanto on " +"tehty loppuun." #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_stock_no_autopicking:0 msgid "Manage manual picking to fulfill manufacturing orders " -msgstr "" +msgstr "Hallitse manuaalista keräilyä täyttääksesi valmistustilaukset " #. module: mrp #: view:mrp.routing.workcenter:0 @@ -2205,7 +2400,7 @@ msgstr "Tuotannot" #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_split #: view:mrp.production:0 msgid "Split in Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Pilkotaan sarjanumeroiksi" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_uos:0 @@ -2213,7 +2408,7 @@ msgid "" "Product UOS (Unit of Sale) is the unit of measurement for the invoicing and " "promotion of stock." msgstr "" -"Tuotteen myyntierä (uos) on yksikkömääritelmä laskutusta ja varastointia " +"Tuotteen myyntiyksikkö (my) on yksikkömääritelmä laskutusta ja varastointia " "varten." #. module: mrp @@ -2226,12 +2421,12 @@ msgstr "Tuotanto" #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0 msgid "Work Order" -msgstr "Työmääräys" +msgstr "Työtilaus" #. module: mrp #: view:board.board:0 msgid "Procurements in Exception" -msgstr "Poikkeavat hankinnat" +msgstr "Hankinnoissa poikkeama" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_price @@ -2265,7 +2460,7 @@ msgstr "Valmistuksen työpöytä" #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:68 #, python-format msgid "Active Id not found" -msgstr "" +msgstr "Aktiivista tunnusta ei löydy" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0 @@ -2278,7 +2473,7 @@ msgstr "Hankintatapa riippuu tuotteen tyypistä" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing #: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77 msgid "Manufacturing" -msgstr "Tuotannon hallinta" +msgstr "Valmistus" #. module: mrp #: help:mrp.bom,type:0 @@ -2289,12 +2484,17 @@ msgid "" "product, it will be sold and shipped as a set of components, instead of " "being produced." msgstr "" +"Jos sivutuotteita käytetään useissa tuotteissa, saattaa olla hyödyllistä " +"luoda sivutuotteille oma osaluettelo. Toisaalta jos et halua erillisiä " +"tuotantotilauksia sivutuotteelle valitse osaluettelotyypiksi Setti/Haamu. " +"Jos haamuosaluetteloa käytetään päätuotteella, niin se myydään ja " +"toimitetaan komponenttisettinä, eikä valmistettavana tuotteena." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Configure Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Konfiguroi valmistus" #. module: mrp #: view:product.product:0 @@ -2302,17 +2502,19 @@ msgid "" "a manufacturing\n" " order" msgstr "" +"valmistus\n" +" tilaus" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0 msgid "Allow several bill of materials per products using properties" -msgstr "" +msgstr "Sallii tuotteelle useita ominaisuuksiin perustuvia osaluetteloita" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action msgid "Property Groups" -msgstr "Omaisuusryhmät" +msgstr "Ominaisuusryhmät" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing @@ -2323,7 +2525,7 @@ msgstr "Omaisuusryhmät" #: view:mrp.routing:0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0 msgid "Routing" -msgstr "Reititys" +msgstr "Vaiheistus" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 @@ -2331,6 +2533,8 @@ msgid "" "Depending on the chosen method to supply the stockable products, the " "procurement order creates a RFQ, a production order, ... " msgstr "" +"Riippuen valitusta varastotuotteen toimitusmenetelmästä hankintatilaus luo " +"tarjouspyynnön, valmistustilauksen,... " #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_stop:0 @@ -2342,7 +2546,7 @@ msgstr "Siivoukseen kuluva aika tunneissa." #: field:mrp.production,message_summary:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Yhteenveto" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_purchaseprocure0 @@ -2365,6 +2569,9 @@ msgid "" "production order creates as much procurement orders as components listed in " "the BOM, through a run of the schedulers (MRP)." msgstr "" +"Raaka-aineiden toimittamiseksi (osta tai valmista) tuotantotilaus luo " +"jokaiselle osaluettelossa luetellulle komponentille oman hankintatilauksensa " +"automaattisesti ajoittajan toimesta." #. module: mrp #: help:mrp.product_price,number:0 @@ -2373,7 +2580,7 @@ msgid "" "will be displayed base on this quantity." msgstr "" "Määritä ostettavien tai hankittavien tuotteiden määrä. " -"Kustannusrakenneraportti tulostuu tämän määrän mukaisesti." +"Kustannusrakenneraportti näytetään tämän määrän mukaisesti." #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 @@ -2386,22 +2593,22 @@ msgstr "Varastossa" #: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0 #: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Sarja" +msgstr "Järjestys" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp msgid "Resource Leaves" -msgstr "Resurssin lomat" +msgstr "Työntekijän lomat" #. module: mrp #: help:mrp.bom,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of bills of material." -msgstr "Antaa järjestyksen näytettäessä osaluetteloa" +msgstr "Antaa esitysjärjestyksen näytettäessä osaluetteloita." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_config_settings msgid "mrp.config.settings" -msgstr "" +msgstr "mrp.config.settings" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/fr.po b/addons/mrp/i18n/fr.po index 53cce5b218e..b22eccd48d7 100644 --- a/addons/mrp/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uos:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/gl.po b/addons/mrp/i18n/gl.po index 3ac09b178f3..6b3e6161a69 100644 --- a/addons/mrp/i18n/gl.po +++ b/addons/mrp/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/hi.po b/addons/mrp/i18n/hi.po index e2d320fef56..f0d12100e4e 100644 --- a/addons/mrp/i18n/hi.po +++ b/addons/mrp/i18n/hi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/hr.po b/addons/mrp/i18n/hr.po index 7ca63b64726..7670d0ba9a3 100644 --- a/addons/mrp/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Za nabavljeni materijal" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action msgid "Order Planning" -msgstr "" +msgstr "Planiranje proizvodnje" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Detaljno planiranje radova za radne naloge" #: code:addons/mrp/mrp.py:633 #, python-format msgid "Cannot cancel manufacturing order!" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće otkazati proizvodni nalog!" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 @@ -360,6 +360,17 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Pritisnite za kreiranje naloga za proizvodnju. \n" +"

    \n" +" Nalog za proizvodnju, temeljen na sastavnicama,\n" +" koristi sirovine a proizvodi gotove proizvode.\n" +"

    \n" +" Nalozi za proizvodnju obično se predlažu atomatski\n" +" temeljem zahtjeva kupaca ili automatiziranim pravilima\n" +" kao na primjer pravila minimalnih/maksimalnih zaliha.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: sql_constraint:mrp.production:0 @@ -727,6 +738,16 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Pritisnite za kreiranje nove komponente sastavnice.\n" +"

    \n" +" Komponente sastavnice su dijelovi sastavnica koje se koriste " +"za\n" +" kreiranje glavnih sastavnica. Kroz ovaj izbornik možete " +"pronaći\n" +" u kojim se sastavnicama koristi određena komponenta.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: constraint:mrp.bom:0 @@ -950,7 +971,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,type:0 msgid "BoM Type" -msgstr "BoM Type" +msgstr "Tip sastavnice" #. module: mrp #: code:addons/mrp/procurement.py:57 @@ -1600,6 +1621,26 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Pritisnite za kreiranje grupe svojstava.\n" +"

    \n" +" Definirajte specifične grupe svojstava koje se mogu " +"dodijeliti\n" +" vašim sastavnicama i prodajnim nalozima. Svojstva " +"dozvoljavaju\n" +" OpenERP-u da automatski odabere ispravnu sastavnicu " +"sukladno\n" +" svojstvima odabranim u prodajnim nalozima.\n" +"

    \n" +" Na primjer, grupi svojstava \"Garancija\", imate dva " +"svojstva:\n" +" Garancija 1 godinu,i Garancija 3 godine. Ovisno o odabranom " +"svojstvu\n" +" u prodajnom nalogu, OpenERP će zakazati proizvodnju " +"koristeći\n" +" odgovarajuću sastavnicu.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 @@ -1868,7 +1909,7 @@ msgstr "Greška!" #: view:mrp.bom:0 #, python-format msgid "Components" -msgstr "Components" +msgstr "Komponente" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 @@ -1884,12 +1925,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_stop:0 msgid "Valid Until" -msgstr "Valid Until" +msgstr "Vrijedi do" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_start:0 msgid "Valid From" -msgstr "Valid From" +msgstr "Vrijedi od" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 @@ -1915,7 +1956,7 @@ msgstr "Količina JP" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_prod_id:0 msgid "Product Move" -msgstr "" +msgstr "Prijenos" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_in_out_picking_tree @@ -2049,6 +2090,17 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Pritisnite za kreiranje nove sastavnice. \n" +"

    \n" +" Sastavnice omogućuju definiranje liste potrenih sirovina\n" +" koje se koriste u procesu proizvodnje;\n" +"

    \n" +" OpenERP koristi ove sastavnice kako bi automatski predložio " +"proizvodni\n" +" nalog sukladno potrebama nabavke.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 @@ -2162,7 +2214,7 @@ msgstr "Product type is Stockable or Consumable." #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Production Started" -msgstr "" +msgstr "Započeta proizvodnja" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0 diff --git a/addons/mrp/i18n/hu.po b/addons/mrp/i18n/hu.po index 87f5f28a512..4eaa571ed1e 100644 --- a/addons/mrp/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/id.po b/addons/mrp/i18n/id.po index 035c4b86653..3cfa7fbdb59 100644 --- a/addons/mrp/i18n/id.po +++ b/addons/mrp/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/it.po b/addons/mrp/i18n/it.po index c1f8b73a1bd..750d524ee07 100644 --- a/addons/mrp/i18n/it.po +++ b/addons/mrp/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-15 09:57+0000\n" -"Last-Translator: Davide Corio \n" +"Last-Translator: Davide Corio @ LS \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/ja.po b/addons/mrp/i18n/ja.po index 98b1c5574a4..e0065ba0477 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ja.po +++ b/addons/mrp/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "仕入済材料" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action msgid "Order Planning" -msgstr "" +msgstr "生産計画" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "これは例えばトレーニングセッションといった、シス #: field:mrp.production,product_qty:0 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0 msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "製品数量" #. module: mrp #: help:mrp.production,picking_id:0 @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "材料の経路" #: field:mrp.production,move_lines2:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Consumed Products" -msgstr "消費製品" +msgstr "消費構成品" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "時間の単位の選択" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_product_form #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "製品" #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:0 @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production,origin:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Source Document" -msgstr "基となるドキュメント" +msgstr "参照元" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/ko.po b/addons/mrp/i18n/ko.po index cb273edc8c7..c2c7e43a952 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/lt.po b/addons/mrp/i18n/lt.po index c0312546415..b1e841497de 100644 --- a/addons/mrp/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: lt\n" #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/lv.po b/addons/mrp/i18n/lv.po index 1c875378e60..02317fa1392 100644 --- a/addons/mrp/i18n/lv.po +++ b/addons/mrp/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/mk.po b/addons/mrp/i18n/mk.po index 6b34afa2bf1..3dc5e2ef20a 100644 --- a/addons/mrp/i18n/mk.po +++ b/addons/mrp/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/mn.po b/addons/mrp/i18n/mn.po index 52fb03045ea..26527e799b7 100644 --- a/addons/mrp/i18n/mn.po +++ b/addons/mrp/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/nb.po b/addons/mrp/i18n/nb.po index aaa53d3bbad..a6f0ff451d9 100644 --- a/addons/mrp/i18n/nb.po +++ b/addons/mrp/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/nl.po b/addons/mrp/i18n/nl.po index 557075e1422..7d89c54b6f3 100644 --- a/addons/mrp/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Zoeken in grondstoffenlijst" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1 msgid "For stockable products and consumables" -msgstr "Voor voorraadproducten en verbruiksproducten" +msgstr "Voor voorraadproducten en verbruiksartikelen" #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_unread:0 @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Productiestap gebruik" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 msgid "Procurement of stockable Product" -msgstr "Verwerving van voorraadhoudende producten" +msgstr "Verwerving van voorraadproducten" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Totale kosten van %s %s" #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1 #: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0 msgid "Stockable Product" -msgstr "Voorraadartikel" +msgstr "Voorraadproduct" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Productie startdatum" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0 msgid "Manufacturing Steps." -msgstr "Porductiestappen" +msgstr "Productiestappen" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:146 @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "Producties" #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_split #: view:mrp.production:0 msgid "Split in Serial Numbers" -msgstr "Opdelen in partijnumers" +msgstr "Opdelen in partijnummers" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_uos:0 @@ -2576,7 +2576,7 @@ msgid "" "Depending on the chosen method to supply the stockable products, the " "procurement order creates a RFQ, a production order, ... " msgstr "" -"Afhankelijk van de gekozen methode om een voorraad product te bevoorraden, " +"Afhankelijk van de gekozen methode om een voorraadproduct te bevoorraden, " "maakt de verwerving een offerte inkooporder, een productieorder, ... " #. module: mrp diff --git a/addons/mrp/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp/i18n/nl_BE.po index ef10bbf3493..f8a0ed3da29 100644 --- a/addons/mrp/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/pl.po b/addons/mrp/i18n/pl.po index 2176559a091..4a6d8f767d0 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Anulowano" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "(Update)" -msgstr "" +msgstr "(Aktualizacja)" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0 @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Normalne" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Production started late" -msgstr "" +msgstr "Produkcja rozpoczęta z opuźnieniem" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0 @@ -2406,11 +2406,12 @@ msgstr "Niebecności zasobu" #: help:mrp.bom,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of bills of material." msgstr "" +"Daje uporządkowana kolejność podczas wyświetlania listy rachunków materiałów." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_config_settings msgid "mrp.config.settings" -msgstr "" +msgstr "mrp.config.settings" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/pt.po b/addons/mrp/i18n/pt.po index 2b3b6d2d5e8..ca546508fb8 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp/i18n/pt_BR.po index beca6d4e715..b7a4232ec14 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp/i18n/pt_BR.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-23 20:02+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/ro.po b/addons/mrp/i18n/ro.po index 7ae8100e2b5..cd025e58d68 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Produse Finite" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are currently in production." -msgstr "Comenzi de fabricatie care sunt in productie in prezent." +msgstr "Comenzi de fabricație care sunt în execuție în prezent." #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_summary:0 @@ -186,8 +186,8 @@ msgid "" "In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " "production order." msgstr "" -"In cazul in care Metoda de aprovizionare a produsului este Productie, " -"sistemul creeaza o comanda de productie." +"În cazul în care Metoda de furnizare a produsului este Producție, sistemul " +"creează o comanda de producție." #. module: mrp #: field:change.production.qty,product_qty:0 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Permite planificarea detaliata a centrului de lucru" #: code:addons/mrp/mrp.py:633 #, python-format msgid "Cannot cancel manufacturing order!" -msgstr "Imposibil de revocat ordinul de fabricatie!" +msgstr "Imposibil de revocat comanda de fabricație!" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Dati clic pentru a crea o rutare (distribuire).\n" "

    \n" " Rutarile va permit sa creati si sa gestionati operatiunile " @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Date Principale" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0 msgid "Produce several products from one manufacturing order" -msgstr "Produceti mai multe produse dintr-un singur ordin de fabricatie" +msgstr "Produceți mai multe produse dintr-p singură comandă de fabricatie" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0 @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Dati clic pentru a crea o comanda de productie. \n" "

    \n" " O comanda de productie, bazata pe o lista de materiale, va\n" @@ -442,8 +442,8 @@ msgid "" "The system creates an order (production or purchased) depending on the sold " "quantity and the products parameters." msgstr "" -"Sistemul creeaza o comanda (de productie sau achizitie), in functie de " -"cantitatea vanduta si de parametrii produselor." +"Sistemul creează o comandă (de fabricație sau achiziție), în funcție de " +"cantitatea vânduta și de parametrii produselor." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Dati clic pentru a crea o noua proprietate.\n" "

    \n" " Proprietatile din OpenERP sunt utilizate pentru a selecta " @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Data programata" #: code:addons/mrp/procurement.py:129 #, python-format msgid "Manufacturing Order %s created." -msgstr "Comanda de Productie %s creata." +msgstr "Comanda de fabricație %s creată." #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Structura LdM a Produsului" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Search Production" -msgstr "Cauta Productia" +msgstr "Caută producția" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0 @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Dati clic pentru a adauga o componenta unei liste de " "materiale.\n" "

    \n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "In Production" -msgstr "In productie" +msgstr "În producție" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property @@ -881,7 +881,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Dati clic pentru a adauga un centru de lucru.\n" "

    \n" " Centrele de Lucru va permit sa creati si sa gestionati " @@ -956,7 +956,7 @@ msgid "" "production orders." msgstr "" "Completati doar daca doriti inregistrari contabile analitice automate ale " -"comenzilor de productie." +"comenzilor de fabricație." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0 #: field:procurement.order,production_id:0 msgid "Manufacturing Order" -msgstr "Comanda de Productie" +msgstr "Comandă de fabricație" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Total Cicluri" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Ready to Produce" -msgstr "Pregatit de productie" +msgstr "Pregătit de producţie" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_is_follower:0 @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Dati clic pentru a incepe o noua comanda de productie. \n" "

    \n" " O comanda de productie, bazata pe o lista de materiale, va\n" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Gestionati rutarile si comenzile de lucru " #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0 msgid "Manufacturing Plan." -msgstr "Plan de fabricatie." +msgstr "Plan de fabricație." #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 @@ -1195,8 +1195,8 @@ msgid "" "If the service has a 'Buy' supply method, this creates a RFQ, a " "subcontracting demand for instance." msgstr "" -"In cazul in care serviciul are o metoda de aprovizionare \"Cumpara\", " -"aceasta creează o CDC, de exemplu o cerere de subcontractare." +"În cazul în care serviciul are o metoda de furnizare \"Cumpără\", aceasta " +"creează o CdC, de exemplu o cerere de subcontractare." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Nume LdM" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders" -msgstr "Comenzi de Fabricatie" +msgstr "Comenzi de fabricație" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Nume" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Production Order N° :" -msgstr "Nr Comanda de Productie" +msgstr "Nr comandă de fabricație" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,mode:0 @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Deschide Meniul MRP" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 msgid "Manufacturing Orders Waiting Products" -msgstr "Comenzi de Fabricatie in Asteptarea Produselor." +msgstr "Comenzi de fabricație în așteptarea produselor." #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Note" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are ready to start production." -msgstr "Comenzile de fabricatie care sunt pregatite sa inceapa productia." +msgstr "Comenzile de fabricație care sunt pregătite să înceapă producția." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "%s (copie)" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line msgid "Production Scheduled Product" -msgstr "Produs programat pentru productie" +msgstr "Produs programat pentru producție" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:204 @@ -1538,8 +1538,8 @@ msgid "" "In case the Supply method of the product is Buy, the system creates a " "purchase order." msgstr "" -"In cazul in care metoda de aprovizionare a produsului este Cumpara, sistemul " -"creeaza o comanda de achizitie." +"În cazul în care metoda de furnizare a produsului este Cumpără, sistemul " +"creează o comanda de achiziție." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_order @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Responsabil" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2 msgid "Manufacturing Orders To Start" -msgstr "Comenzi de Productie pregatite sa inceapa" +msgstr "Comenzi de fabricație pregatite să înceapă" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Dati clic pentru a crea un grup de proprietati.\n" "

    \n" " Definiti grupuri specifice de proprietati care pot fi " @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "UdV produs" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Consume Products" -msgstr "Epuizare produse" +msgstr "Consumă produse" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce @@ -1934,10 +1934,10 @@ msgid "" "the quantity selected and it will finish the production order when total " "ordered quantities are produced." msgstr "" -"Modul 'Doar Consum' va epuiza doar produsele cu cantitatea selectata.\n" -"Modul \"Consum si Productie' va epuiza si in acelasi timp va produce " -"produsele cu cantitatea selectata si va finaliza comanda de productie atunci " -"cand este produs totalul cantitatilor comandate." +"Modul 'Doar Consum' va consuma doar produsele cu cantitatea selectată.\n" +"Modul \"Consum și Producție' va consuma și în același timp va produce " +"produsele cu cantitatea selectată și va finaliza comanda de producție atunci " +"când întreaga cantitate din comandă este produsă." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1985,8 +1985,8 @@ msgid "" "You are going to consume total %s quantities of \"%s\".\n" "But you can only consume up to total %s quantities." msgstr "" -"Veti epuiza un total de %s cantitati din \"%s\".\n" -"Dar puteti epuiza doar pana la %s cantitati." +"Doriți să consumați cantitatea %s de %s.\n" +"Dar puteți consuma doar %s." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0 @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Timp pentru 1 ciclu (ora)" #: model:process.node,name:mrp.process_node_production0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0 msgid "Production Order" -msgstr "Comanda de Productie" +msgstr "Comandă de fabricație" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Confirma" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "Manufacturing Efficiency" -msgstr "Eficienta productiei" +msgstr "Eficiența producției" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_follower_ids:0 @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Data de inceput" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_stop:0 msgid "Time after prod." -msgstr "Timp dupa prod." +msgstr "Timp după prod." #. module: mrp #: field:mrp.workcenter.load,time_unit:0 @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Rotunjirea aplicata la cantitatea de produs." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0 msgid "Assignment from Production or Purchase Order." -msgstr "Repartizarea din Comanda de Productie sau din Comanda de achizitie." +msgstr "Repartizarea din Comanda de Fabricație sau din Comanda de Achiziție." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Dati clic pentru a crea o lista de materiale. \n" "

    \n" " Listele de Materiale va permit sa definiti lista de materii\n" @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production:0 #: field:stock.move,production_id:0 msgid "Production" -msgstr "Productie" +msgstr "Producție" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "Descriere" #. module: mrp #: view:board.board:0 msgid "Manufacturing board" -msgstr "Panou fabricatie" +msgstr "Panou fabricație" #. module: mrp #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:68 @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Modul de aprovizionare depinde de tipul de produs." #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing #: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77 msgid "Manufacturing" -msgstr "Fabricatie" +msgstr "Fabricație" #. module: mrp #: help:mrp.bom,type:0 @@ -2531,8 +2531,8 @@ msgid "" "a manufacturing\n" " order" msgstr "" -"o comanda de\n" -" productie" +"o comandă de\n" +" fabricație" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,group_mrp_properties:0 @@ -2589,8 +2589,8 @@ msgid "" "If the service has a 'Produce' supply method, this creates a task in the " "project management module of OpenERP." msgstr "" -"Daca serviciul are o metoda de aprovizionare \"Productie\", aceasta creează " -"o sarcina in modulul managementul de proiect din OpenERP." +"Dacă serviciul are o metoda de furnizare \"Producție\", aceasta creează o " +"sarcina în modulul managementul de proiect din OpenERP." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 diff --git a/addons/mrp/i18n/ru.po b/addons/mrp/i18n/ru.po index f18ecfa4d00..961c5c5106d 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/sk.po b/addons/mrp/i18n/sk.po index ed48fd14bc1..86218a7ad47 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sk.po +++ b/addons/mrp/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/sl.po b/addons/mrp/i18n/sl.po index 50cf24ec0b5..2b45cdd3508 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/sq.po b/addons/mrp/i18n/sq.po index 8df4c7ed2df..50bbb68fa37 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp/i18n/sr@latin.po index b6212422fd6..515f1437a70 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/sv.po b/addons/mrp/i18n/sv.po index 0e677e8aac1..a7eeb442dd5 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Routings" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Search Bill Of Material" -msgstr "" +msgstr "Sök Materiallista" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:product.product:0 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Falsk" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Färdigställda produkter" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are currently in production." -msgstr "" +msgstr "Pågående tillverkningsorder" #. module: mrp #: help:mrp.bom,message_summary:0 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Att Köpa" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0 msgid "The system launches automatically a RFQ to the preferred supplier." -msgstr "" +msgstr "Systemet skickar en RFQ till standardleverantören med automatik." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -172,6 +172,7 @@ msgid "" "In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " "production order." msgstr "" +"Om anskaffningsmetoden r Producera, skapar systemet en produktionsorder." #. module: mrp #: field:change.production.qty,product_qty:0 @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Måttenhet" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0 msgid "For purchased material" -msgstr "" +msgstr "För inköpt material" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action @@ -196,13 +197,13 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_operations:0 msgid "Allow detailed planning of work order" -msgstr "" +msgstr "Tillåt detaljplanering av tillverkningsorder" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:633 #, python-format msgid "Cannot cancel manufacturing order!" -msgstr "" +msgstr "Kan inte avbryta tillverkningsordern!" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Cycle Account" #: code:addons/mrp/report/price.py:130 #, python-format msgid "Work Cost" -msgstr "" +msgstr "Arbetskostnad" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 @@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "Kapacitetsinformation" #. module: mrp #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0 msgid "Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Arbetsstationer" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action @@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Destination Location" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Master Data" -msgstr "" +msgstr "Grunddata" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0 @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Reference to a position in an external plan." #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_routings msgid "Manage Routings" -msgstr "" +msgstr "Operationer" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce @@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: constraint:mrp.bom:0 msgid "Error ! You cannot create recursive BoM." -msgstr "" +msgstr "Fel ! Du kan inte skapa rekursiva materiallistor." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter @@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: sql_constraint:mrp.production:0 msgid "Reference must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Referensen måste vara unik per bolag!" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:139 @@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "Scheduled Date" #: code:addons/mrp/procurement.py:129 #, python-format msgid "Manufacturing Order %s created." -msgstr "" +msgstr "Tillverkningsorder %s skapad." #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -507,12 +508,12 @@ msgstr "Materialstruktur" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0 msgid "Product type is service" -msgstr "" +msgstr "Produkttyp är service" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Specify Cost of Work Center per cycle." -msgstr "" +msgstr "Ange arbetsstationens kostnad per cykel." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0 @@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0 #: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0 msgid "Request for Quotation." -msgstr "" +msgstr "Offertförfrågan." #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.product_price:0 #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "eller" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Verkställ" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 @@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Force Reservation" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,value:0 msgid "Stock value" -msgstr "" +msgstr "Lagervärde" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Product BoM Structure" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Search Production" -msgstr "" +msgstr "Sök produktion" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0 @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0 msgid "BoM Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Materialliste hierarki" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0 @@ -634,6 +635,7 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the routing " "without removing it." msgstr "" +"Om aktivfältet är falskt, kan du gömma operationen utan att makulera den." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 @@ -664,18 +666,18 @@ msgstr "No BoM defined for this product !" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2 msgid "Bill of Material Components" -msgstr "" +msgstr "Materiallistekomponenter" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Lagertransaktion" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "Planering" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -789,13 +791,15 @@ msgstr "Produktnamn" #: help:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process." msgstr "" +"Om faktirn är 0.9 betyder det att 10% kommer att försvinna i " +"produktionsprocessen." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:737 #: code:addons/mrp/mrp.py:765 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Varning!" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 @@ -824,12 +828,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Mark as Started" -msgstr "" +msgstr "Markera som startad" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Delvis" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 @@ -852,7 +856,7 @@ msgstr "Bråttom" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders which are waiting for raw materials." -msgstr "" +msgstr "Tillverkningsorder som väntar på råmaterial." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:285 diff --git a/addons/mrp/i18n/tlh.po b/addons/mrp/i18n/tlh.po index fd7706fadfe..1fd4c393ade 100644 --- a/addons/mrp/i18n/tlh.po +++ b/addons/mrp/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/tr.po b/addons/mrp/i18n/tr.po index 0bf358148b2..fa2fa760e39 100644 --- a/addons/mrp/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_stock_no_autopicking:0 msgid "Manage manual picking to fulfill manufacturing orders " -msgstr "Üretim emirlerini tamamlamak için ell toplama işlemi yapın " +msgstr "Üretim emirlerini tamamlamak için elle toplamaya izinverme " #. module: mrp #: view:mrp.routing.workcenter:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/uk.po b/addons/mrp/i18n/uk.po index a280c6b587a..d8e2656bed9 100644 --- a/addons/mrp/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/vi.po b/addons/mrp/i18n/vi.po index 736a7759732..6d0dda04ea6 100644 --- a/addons/mrp/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp/i18n/zh_CN.po index ad4e0d70f61..c03ef742b0c 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "小时成本" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Scrap Products" -msgstr "报废原料" +msgstr "损耗产品" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "要生产的成品" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:0 msgid "Apply" -msgstr "接受" +msgstr "应用" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_HK.po b/addons/mrp/i18n/zh_HK.po index 978a93a509f..55d0fc46eae 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_HK.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_HK.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp/i18n/zh_TW.po index 60ab3334963..41afdfc69dc 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "工作中心使用率" #. module: mrp #: view:mrp.routing.workcenter:0 msgid "Routing Work Centers" -msgstr "" +msgstr "途程工作中心" #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "工作成本" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 msgid "Procurement of services" -msgstr "" +msgstr "服務採購" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 diff --git a/addons/mrp/mrp.py b/addons/mrp/mrp.py index 68d87736e9d..38045032d50 100644 --- a/addons/mrp/mrp.py +++ b/addons/mrp/mrp.py @@ -347,10 +347,9 @@ class mrp_bom(osv.osv): """ routing_obj = self.pool.get('mrp.routing') factor = factor / (bom.product_efficiency or 1.0) - max_rounding = max(bom.product_rounding, bom.product_uom.rounding) - factor = rounding(factor, max_rounding) - if factor < max_rounding: - factor = max_rounding + factor = rounding(factor, bom.product_rounding) + if factor < bom.product_rounding: + factor = bom.product_rounding result = [] result2 = [] phantom = False @@ -814,7 +813,7 @@ class mrp_production(osv.osv): # qty available for consume and produce qty_avail = scheduled.product_qty - consumed_data.get(scheduled.product_id.id, 0.0) - if qty_avail <= 0.0: + if float_compare(qty_avail, 0, precision_rounding=scheduled.product_id.uom_id.rounding) <= 0: # there will be nothing to consume for this raw material continue @@ -826,7 +825,7 @@ class mrp_production(osv.osv): # if qtys we have to consume is more than qtys available to consume prod_name = scheduled.product_id.name_get()[0][1] raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('You are going to consume total %s quantities of "%s".\nBut you can only consume up to total %s quantities.') % (qty, prod_name, qty_avail)) - if qty <= 0.0: + if float_compare(qty, 0, precision_rounding=scheduled.product_id.uom_id.rounding) <= 0: # we already have more qtys consumed than we need continue diff --git a/addons/mrp/mrp_view.xml b/addons/mrp/mrp_view.xml index fffd68fdeaf..97d9c8619c0 100644 --- a/addons/mrp/mrp_view.xml +++ b/addons/mrp/mrp_view.xml @@ -803,7 +803,7 @@ - + @@ -811,7 +811,7 @@ - + diff --git a/addons/mrp/report/price.py b/addons/mrp/report/price.py index ff3d5ff5c56..388d73713bd 100644 --- a/addons/mrp/report/price.py +++ b/addons/mrp/report/price.py @@ -34,7 +34,6 @@ class report_custom(report_rml): registry = openerp.registry(cr.dbname) product_pool = registry.get('product.product') product_uom_pool = registry.get('product.uom') - supplier_info_pool = registry.get('product.supplierinfo') workcenter_pool = registry.get('mrp.workcenter') user_pool = registry.get('res.users') bom_pool = registry.get('mrp.bom') diff --git a/addons/mrp/security/ir.model.access.csv b/addons/mrp/security/ir.model.access.csv index 4c127dd206b..1704b7cf6f0 100644 --- a/addons/mrp/security/ir.model.access.csv +++ b/addons/mrp/security/ir.model.access.csv @@ -34,6 +34,7 @@ access_res_partner,res.partner,base.model_res_partner,mrp.group_mrp_user,1,0,0,0 access_workcenter_user,mrp.production.workcenter.line.user,model_mrp_production_workcenter_line,mrp.group_mrp_user,1,1,1,1 access_resource_calendar_leaves_user,mrp.resource.calendar.leaves.user,resource.model_resource_calendar_leaves,mrp.group_mrp_user,1,1,1,1 access_resource_calendar_leaves_manager,mrp.resource.calendar.leaves.manager,resource.model_resource_calendar_leaves,mrp.group_mrp_manager,1,0,0,0 +access_resource_calendar_attendance_mrp_user,mrp.resource.calendar.attendance.mrp.user,resource.model_resource_calendar_attendance,mrp.group_mrp_user,1,1,1,1 access_resource_calendar_attendance_manager,mrp.resource.calendar.attendance.manager,resource.model_resource_calendar_attendance,mrp.group_mrp_manager,1,1,1,1 access_product_puom_categ,product.uom.categ,product.model_product_uom_categ,mrp.group_mrp_user,1,0,0,0 access_resource_resource,resource.resource,resource.model_resource_resource,mrp.group_mrp_user,1,0,0,0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/ab.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/ab.po index f9860020efb..4020a4a6e17 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/ab.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/ab.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/ar.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/ar.po index 6e8111b3ff1..67c6f5cdb6b 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/bg.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/bg.po index c94a40e2d14..fab22f60a49 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/bs.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/bs.po index add6f4fd760..d4efe88cc64 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 @@ -36,23 +36,23 @@ msgstr "Proizvod" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,product_uom:0 msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "JM proizvoda" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_production msgid "Manufacturing Order" -msgstr "" +msgstr "Radni nalog proizvodnje" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty msgid "Change Quantity of Products" -msgstr "" +msgstr "Promijeni količine proizvoda" #. module: mrp_byproduct #: view:mrp.bom:0 #: field:mrp.bom,sub_products:0 msgid "Byproducts" -msgstr "" +msgstr "Nusproizvodi" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0 @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Vrsta Količine" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" -msgstr "" +msgstr "Sastavnica" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,product_qty:0 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Proizvod Kol." #: code:addons/mrp_byproduct/mrp_byproduct.py:63 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,bom_id:0 @@ -97,8 +97,10 @@ msgid "" "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the " "product form." msgstr "" +"Jedinica mjere proizvoda koju ste izabrali ima drugačiju kategoriju nego u " +"formi proizvoda." #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct msgid "Byproduct" -msgstr "" +msgstr "Nusproizvod" diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/ca.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/ca.po index cedfb8b9bff..e9ce8ac6c7b 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/cs.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/cs.po index a4086a16d9b..786f6575a5e 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/da.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/da.po index a5906bb1ed4..e4c8bce00f7 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/da.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/de.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/de.po index f46ef45b273..584eb0828a5 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/es.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/es.po index be2c675da2c..64c57e78e55 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/es_AR.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/es_AR.po index f98003ee93e..5d0d2968526 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/es_CR.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/es_CR.po index bde332ee9e1..67e046ee345 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/es_CR.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: mrp_byproduct diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/es_EC.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/es_EC.po index a9c3af99f37..0159ff13099 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/es_EC.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/es_EC.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/et.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/et.po index cf2ffcb7a3f..60736936250 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/et.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/fi.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/fi.po index 1489476c2fc..592b71a1814 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Tuote" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,product_uom:0 msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Tuotteen yksikkö" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_production @@ -47,13 +47,13 @@ msgstr "Valmistustilaus" #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty msgid "Change Quantity of Products" -msgstr "" +msgstr "Muuta tuotteiden määrää" #. module: mrp_byproduct #: view:mrp.bom:0 #: field:mrp.bom,sub_products:0 msgid "Byproducts" -msgstr "" +msgstr "Sivutuotteet" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Tuotteen määrä" #: code:addons/mrp_byproduct/mrp_byproduct.py:63 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varoitus" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,bom_id:0 @@ -98,8 +98,10 @@ msgid "" "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the " "product form." msgstr "" +"Tuottelle valitsemallasi yksiköllä on eri kategoria, kuin tuoteomakkeella " +"määritelty." #. module: mrp_byproduct #: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct msgid "Byproduct" -msgstr "" +msgstr "Sivutuote" diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/fr.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/fr.po index 1e6d56f5892..36d46f412aa 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/gl.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/gl.po index af71b3fc0c1..cd058bd00de 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/gl.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/hr.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/hr.po index 48499254d30..a70492d1d2d 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/hu.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/hu.po index 739c9457c99..8d1bf0d91c3 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/id.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/id.po index 514f641e28d..e6ee12c4767 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/it.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/it.po index 4ce863ae95c..f5ea97132b5 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Cambia Quantità dei Prodotti" #: view:mrp.bom:0 #: field:mrp.bom,sub_products:0 msgid "Byproducts" -msgstr "Per prodotti" +msgstr "Sotto prodotti" #. module: mrp_byproduct #: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/ja.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/ja.po index 7a1099549ec..0c4f130f06b 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/ja.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/ko.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/ko.po index a4deb6db0cb..1e868f866ba 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/lt.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/lt.po index 26d6935aaa0..d6d7ef84b97 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/lv.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/lv.po index 111f2e35cf2..476d417c4b6 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/lv.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/mk.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/mk.po index 10003a4c06c..257f146e973 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/mk.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/mn.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/mn.po index 53d2df2beac..323217b63b4 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/mn.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/nb.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/nb.po index 6a041b0dd67..99bba8ab774 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/nb.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/nl.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/nl.po index 0e8b176a024..7f19b0b2b82 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/nl_BE.po index ae2551afa6c..f6efca52d01 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/oc.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/oc.po index 89e2b3b36ae..dabacafa5c3 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/oc.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/oc.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/pl.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/pl.po index 86c474b0377..d3012e29b9e 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/pt.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/pt.po index 766d3cc87a0..0b8ff392bc5 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/pt_BR.po index a9939ea68f5..3745001398f 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/pt_BR.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-23 20:14+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/ro.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/ro.po index a3b0b39059b..c6d50fcb97b 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/ru.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/ru.po index 999e9cd5fa1..402b092fec6 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/sk.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/sk.po index 9be135be847..6549d358adf 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/sk.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/sl.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/sl.po index 4d9807e255b..856e1a27008 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/sq.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/sq.po index 4f107b79627..5e59dfe56a1 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/sr.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/sr.po index f6113fc5881..1d2fc6cc5f8 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/sr.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/sr@latin.po index bade4ec1961..22edc5532ab 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/sv.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/sv.po index 3365b195ae5..567fd9becd1 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/tlh.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/tlh.po index aeccb1db8fc..b7139f64626 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/tlh.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/tr.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/tr.po index 5e324b2fb3f..013b510bcc2 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/uk.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/uk.po index 0ca66afece9..5ae7936ef39 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/vi.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/vi.po index 8585e0e4030..464ffee3a43 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_CN.po index 71efdd98e14..8e4bd33fae5 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_TW.po index 811c289bc93..b090cbf0b44 100644 --- a/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_byproduct/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_byproduct #: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0 diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ar.po b/addons/mrp_jit/i18n/ar.po index baac3a81fb4..5ffc262478a 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/bg.po b/addons/mrp_jit/i18n/bg.po index 7e12197626b..cf2d3507e86 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/bs.po b/addons/mrp_jit/i18n/bs.po index 7bb68370a85..e39eb55e100 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ca.po b/addons/mrp_jit/i18n/ca.po index da628f03360..3b58d75f311 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/cs.po b/addons/mrp_jit/i18n/cs.po index 9120863cbd4..e2e5394077f 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/da.po b/addons/mrp_jit/i18n/da.po index 07d6e0cc7fa..7a1aabf05d2 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/da.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information @@ -47,3 +47,24 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"\n" +" This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n" +"\n" +" If you install this module, you will not have to run the regular " +"procurement \n" +" scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point " +"rule \n" +" scheduler, or for example let it run daily.)\n" +" All procurement orders will be processed immediately, which could in " +"some\n" +" cases entail a small performance impact.\n" +"\n" +" It may also increase your stock size because products are reserved as " +"soon\n" +" as possible and the scheduler time range is not taken into account " +"anymore. \n" +" In that case, you can not use priorities any more on the different " +"picking.\n" +" \n" +" \n" +" " diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/de.po b/addons/mrp_jit/i18n/de.po index c7cf4d6fd5c..9f7ad31c421 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/el.po b/addons/mrp_jit/i18n/el.po index 642fed3c422..9ab7ead7965 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/el.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/el.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/en_GB.po b/addons/mrp_jit/i18n/en_GB.po index 61ad256d990..c2dce7b6814 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/en_GB.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/es.po b/addons/mrp_jit/i18n/es.po index cc5937d90b5..45603329354 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/es_AR.po b/addons/mrp_jit/i18n/es_AR.po index 0a891eda05c..30301978d18 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/es_CR.po b/addons/mrp_jit/i18n/es_CR.po index 9528eb4b8bf..0ddb868b3df 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/es_CR.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/es_EC.po b/addons/mrp_jit/i18n/es_EC.po index c266032b595..415714737ee 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/es_EC.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/es_EC.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/et.po b/addons/mrp_jit/i18n/et.po index 43e89174e2e..4d8a1755c2d 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/et.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/fi.po b/addons/mrp_jit/i18n/fi.po index 0ad230821f1..1dc150c54d7 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/fr.po b/addons/mrp_jit/i18n/fr.po index aaa8873838e..db5e0f53a80 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/gl.po b/addons/mrp_jit/i18n/gl.po index 797868d69bc..06d8b4e39b8 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/gl.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/hr.po b/addons/mrp_jit/i18n/hr.po index 25a3e435dcf..bfa35e272f2 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/hu.po b/addons/mrp_jit/i18n/hu.po index 48565aef8b9..0806c9d7cda 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/id.po b/addons/mrp_jit/i18n/id.po index 11f7f048bed..90aefc88cfc 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/it.po b/addons/mrp_jit/i18n/it.po index 4202034ec05..b9b3d425fda 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ja.po b/addons/mrp_jit/i18n/ja.po index 10f0d788d44..fdcbe7c95e6 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ja.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/kab.po b/addons/mrp_jit/i18n/kab.po index 8e8c5f29e14..549c5767af7 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/kab.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/kab.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ko.po b/addons/mrp_jit/i18n/ko.po index 5253de71562..8a766963935 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/lt.po b/addons/mrp_jit/i18n/lt.po index d2aa05c7fec..365d76669ed 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/mk.po b/addons/mrp_jit/i18n/mk.po index 82e61a40e64..8d86ad83e60 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/mk.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ml.po b/addons/mrp_jit/i18n/ml.po index c26e54bc09e..a7399e41ee1 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ml.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ml.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/mn.po b/addons/mrp_jit/i18n/mn.po index ac31b48fe69..fb033fffb64 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/mn.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/nb.po b/addons/mrp_jit/i18n/nb.po index 64f70dcef3a..33ffc098085 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/nb.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/nl.po b/addons/mrp_jit/i18n/nl.po index 62a8b66c544..aa7a76db79b 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp_jit/i18n/nl_BE.po index de3c131c58c..d16aa474fa3 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/oc.po b/addons/mrp_jit/i18n/oc.po index 12ec4373ce3..effab05b077 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/oc.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/oc.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/pl.po b/addons/mrp_jit/i18n/pl.po index 360afcf7055..debb6874647 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/pt.po b/addons/mrp_jit/i18n/pt.po index 6e152960723..f06217422ae 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_jit/i18n/pt_BR.po index 860fec22b32..ea4f8a85a1b 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/pt_BR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ro.po b/addons/mrp_jit/i18n/ro.po index 6003388fe10..296a3dfb46f 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ru.po b/addons/mrp_jit/i18n/ru.po index 3d7901b1a1d..822852e1e80 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sk.po b/addons/mrp_jit/i18n/sk.po index c1e607a4fd7..537796bfb70 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sk.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sl.po b/addons/mrp_jit/i18n/sl.po index 3f50252188d..80d55de61d5 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sq.po b/addons/mrp_jit/i18n/sq.po index 76755585124..cd3942c9421 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sr.po b/addons/mrp_jit/i18n/sr.po index 7de1f1f972b..fca9dd9edaa 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sr.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_jit/i18n/sr@latin.po index 526ddd0361d..9b350dac6ca 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sv.po b/addons/mrp_jit/i18n/sv.po index 5f1f101af67..a76a3bea299 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ta.po b/addons/mrp_jit/i18n/ta.po index d054e7ce5ee..e75ac08ba44 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ta.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ta.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/tr.po b/addons/mrp_jit/i18n/tr.po index 936316df3dc..596e6509f2b 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/uk.po b/addons/mrp_jit/i18n/uk.po index ea3e6d65aff..2b727e0cf09 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/vi.po b/addons/mrp_jit/i18n/vi.po index 105eb437193..f08e19402a5 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_jit/i18n/zh_CN.po index ef581c798d4..7f0cf6e6e61 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_jit/i18n/zh_TW.po index 3cb048e48f3..e681f481b45 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ar.po b/addons/mrp_operations/i18n/ar.po index 6183f5be60a..5879b4c9d0f 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/bg.po b/addons/mrp_operations/i18n/bg.po index 552cce62073..9af99fc98a3 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/bs.po b/addons/mrp_operations/i18n/bs.po index f68d9fc5de3..5b15656538f 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -22,117 +22,117 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: view:mrp.workorder:0 msgid "Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Radni nalozi" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:484 #, python-format msgid "Operation is already finished!" -msgstr "" +msgstr "Operacije su već završene!" #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Cancel the operation." -msgstr "" +msgstr "Otkaži operaciju" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code msgid "mrp_operations.operation.code" -msgstr "" +msgstr "mrp_operations.operation.code" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: view:mrp.workorder:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupiši po..." #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." -msgstr "" +msgstr "Informacije iz difinicije rutiranja" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Mart" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning msgid "Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Radni centri" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Nastavi" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Product to Produce" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi za proizvesti" #. module: mrp_operations #: view:mrp_operations.operation:0 msgid "Production Operation" -msgstr "" +msgstr "Operacije proizvodnje" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Postavi u pripremu" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production,allow_reorder:0 msgid "Free Serialisation" -msgstr "" +msgstr "Slobodna serijalizacija" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production msgid "Manufacturing Order" -msgstr "" +msgstr "Radni nalog proizvodnje" #. module: mrp_operations #: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0 msgid "Mrp Operations" -msgstr "" +msgstr "Operacije proizvodnje" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dan" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "" +msgstr "Otkaži narudžbu" #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0 msgid "Production Order" -msgstr "" +msgstr "Radni nalog proizvodnje" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Picking Exception" -msgstr "" +msgstr "Izuzetak prikupljanja proizvoda" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0 msgid "Creation of the work order" -msgstr "" +msgstr "Kreiranje radnog naloga" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0 msgid "The work orders are created on the basis of the production order." -msgstr "" +msgstr "Radni naloz su kreirani na bazi radnih naloga proizvodnje." #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134 @@ -149,30 +149,30 @@ msgstr "Greška!" #: selection:mrp.workorder,state:0 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Otkazano" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled!" -msgstr "" +msgstr "Operacija je već otkazana!" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operacije" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Kretanje zalihe" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:481 #, python-format msgid "No operation to cancel." -msgstr "" +msgstr "Nema operacija za otkazivanje" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:474 @@ -180,11 +180,12 @@ msgstr "" msgid "" "In order to Finish the operation, it must be in the Start or Resume state!" msgstr "" +"Da bi ste završili operacije, mora biti u započetom ili nasavljenom statusu!" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "" +msgstr "# Linija" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -192,35 +193,35 @@ msgstr "" #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 #: selection:mrp.workorder,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "U pripremi" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Actual Production Date" -msgstr "" +msgstr "Aktuelni datum proizvodnje" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Production Workcenter" -msgstr "" +msgstr "Radni centar proizvodnje" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_finished:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned_end:0 #: field:mrp_operations.operation,date_finished:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Datum Završetka" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "U proizvodnji" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.action_report_mrp_workorder #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production_workcenter_line msgid "Work Order" -msgstr "" +msgstr "Radni nalog" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0 @@ -228,43 +229,45 @@ msgid "" "There is 1 work order per work center. The information about the number of " "cycles or the cycle time." msgstr "" +"Postoj 1 radni nalog po radnom centru. Informacija o broju ciklusa ili " +"vremenu ciklusa." #. module: mrp_operations #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_report_mrp_workorders_tree msgid "Work Order Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza radnih naloga" #. module: mrp_operations #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning msgid "Work Orders By Resource" -msgstr "" +msgstr "Radni nalozi po resursima" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Planned Date" -msgstr "" +msgstr "Planirani datum" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,product_qty:0 msgid "Product Qty" -msgstr "" +msgstr "Kol. Proizvoda" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134 #, python-format msgid "Manufacturing order cannot start in state \"%s\"!" -msgstr "" +msgstr "Radni nalog proizvodnje ne može započeti u statusu \"%s\"!" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Jul" #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation.code,name:0 msgid "Operation Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv operacije" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -273,27 +276,27 @@ msgstr "" #: field:mrp.workorder,state:0 #: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Planned Year" -msgstr "" +msgstr "Planirana godina" #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" -msgstr "" +msgstr "Datum narudžbe" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action msgid "Future Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Budući radni nalozi" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 msgid "Finish Order" -msgstr "" +msgstr "Završi narudžbu" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -311,74 +314,91 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite da započnete novi radni nalog. \n" +"

    \n" +" Radni nalog je lista operacija koje treba izvršiti za svaki " +"radni nalog\n" +" proizvodnje. Jednom kada započnete prvi radni nalog radnog " +"naloga \n" +" proizvodnje , radni nalog proizvodnje je automatski označen kao " +"\n" +" započet. Jednom kada završite zadnju operaciju radnog naloga " +"proizvodnje,\n" +" radni nalog proizvodnje je automatski gotov i povezani proizvodi " +"su \n" +" proizvedeni.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp_operations #: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0 msgid "The elapsed time between operation start and stop in this Work Center" msgstr "" +"Proteklo vrijeme između započinjanja i kraja operacije u ovom radno centru" #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Operacija otkazana" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 msgid "Pause Work Order" -msgstr "" +msgstr "Pauziraj radni nalog" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septembar" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Decembar" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mjesec" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Otkazano" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation msgid "mrp_operations.operation" -msgstr "" +msgstr "mrp_operations.operation" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_workorder msgid "Work Order Report" -msgstr "" +msgstr "Izvještaj radnog naloga" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp_operations.operation,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Datum početka" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Waiting Goods" -msgstr "" +msgstr "Čekanje robe" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Production Status" -msgstr "" +msgstr "Status proizvodnje" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,state:0 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauziraj" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -393,24 +413,26 @@ msgstr "U Toku" msgid "" "In order to Pause the operation, it must be in the Start or Resume state!" msgstr "" +"Da bi ste pauzirali operaciju, mora biti u započetom ili nastavljenom " +"statusu!" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:469 #, python-format msgid "In order to Resume the operation, it must be in the Pause state!" -msgstr "" +msgstr "Da bi ste nastavili operaciju, mora biti u pauziranom statusu!" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Započni" #. module: mrp_operations #: view:mrp_operations.operation:0 msgid "Calendar View" -msgstr "" +msgstr "Pogled kalendara" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 @@ -418,24 +440,26 @@ msgid "" "When the operation needs to be cancelled, you can do it in the work order " "form." msgstr "" +"Kada je potrebno otkazati operaciju, možete da to uradite u formi radnog " +"naloga." #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Set Draft" -msgstr "" +msgstr "Postavi u pripremu" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Na čekanju" #. module: mrp_operations #: view:mrp_operations.operation.code:0 msgid "Production Operation Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra operacije proizvodnje" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 @@ -444,99 +468,100 @@ msgid "" "Operation has already started! You can either Pause/Finish/Cancel the " "operation." msgstr "" +"Operacija je već započeta! Možete je pauzirati, završiti ili otkazati." #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Avgust" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Započeto" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Production started late" -msgstr "" +msgstr "Početak proizvodnje zakasnio" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Planned Day" -msgstr "" +msgstr "Planirani dan" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Jun" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,total_cycles:0 msgid "Total Cycles" -msgstr "" +msgstr "Ukupno ciklusa" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Ready to Produce" -msgstr "" +msgstr "Spremno za proizvodnju" #. module: mrp_operations #: field:stock.move,move_dest_id_lines:0 msgid "Children Moves" -msgstr "" +msgstr "Podređena kretanja" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning msgid "Work Orders Planning" -msgstr "" +msgstr "Planiranje radnih naloga" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: field:mrp.workorder,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembar" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pretraži" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktobar" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januar" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 msgid "Resume Work Order" -msgstr "" +msgstr "Nastavi radni nalog" #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0 msgid "Finish the operation." -msgstr "" +msgstr "Završi operaciju" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" -msgstr "" +msgstr "Operacija još nije započeta!" #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_productionorder0 msgid "Information from the production order." -msgstr "" +msgstr "Informacije iz radnog naloga proizvodnje." #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454 @@ -545,55 +570,55 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 #, python-format msgid "Sorry!" -msgstr "Oprostite!" +msgstr "Izvinite!" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Tekući" #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,code_id:0 #: field:mrp_operations.operation.code,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action msgid "Confirmed Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Potvrđeni radni nalozi" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action msgid "Operation Codes" -msgstr "" +msgstr "Šifre operacija" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0 msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "Kol." #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0 msgid "Operation Done" -msgstr "" +msgstr "Operacija gotova" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 #: view:mrp.workorder:0 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Gotovo" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_code_barcode msgid "Start/Stop Barcode" -msgstr "" +msgstr "Barkod Start/Stop" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production.workcenter.line,state:0 @@ -607,16 +632,23 @@ msgid "" "* When order is completely processed that time it is set in 'Finished' " "status." msgstr "" +"* Kada je radni nalog kreiran nalazi se u 'U pripremi' statusu.\n" +"* Kada korisnik postavi start mod u to vrijeme će nalog biti u 'U toku' " +"statusu.\n" +"* Kada je radni nalog u statusu 'U tokku', i korisnik klikne na zaustavi " +"radni nalog je u 'Na čekanju' statusu.\n" +"* Kada korisnik otkaže radni nalog on je postavljen u 'Otkazano' statusu.\n" +"* Kada je radni nalog u potpunosti završen nalazi se u 'Završeno' statusu." #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" -msgstr "" +msgstr "Započni Operaciju" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Infiormacija" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning @@ -634,21 +666,35 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite da započnete novi radni nalog.\n" +"

    \n" +" Da proizvedete ili sastavite proizvod, i koristite sirovine i " +"materijale\n" +" za gotove proizvode morate i upravljati sa proizvodnim " +"operacijama.\n" +" Operacije proizvodnje se često nazivaju i radni nalozi. " +"Različite \n" +" operacije će imati različite uticaje na koštanje proizvodnje i " +"planiranje\n" +" zavisno od dostupnog opterećenja.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" -msgstr "" +msgstr "Barkod radnih centara" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "Kasni" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,delay:0 msgid "Delay" -msgstr "Zakašnjenje" +msgstr "Kašnjenje" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -656,12 +702,12 @@ msgstr "Zakašnjenje" #: field:mrp.workorder,production_id:0 #: field:mrp_operations.operation,production_id:0 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Proizvodnja" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Search Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Pretraži radne naloge" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -670,25 +716,25 @@ msgstr "" #: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0 #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Work Center" -msgstr "" +msgstr "Radni centar" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Zakazani datum" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,product:0 #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Proizvod" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,total_hours:0 msgid "Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Ukupni sati" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production,allow_reorder:0 @@ -696,11 +742,13 @@ msgid "" "Check this to be able to move independently all production orders, without " "moving dependent ones." msgstr "" +"Provjerite mogućnost nezavisnog izvršavanja radnih naloga, bez izvršavanja " +"ovisnih." #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maj" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 @@ -708,57 +756,57 @@ msgstr "" #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 #: selection:mrp.workorder,state:0 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Završeno" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Hours by Work Center" -msgstr "" +msgstr "Sati po radnim centrima" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0 msgid "Working Hours" -msgstr "" +msgstr "Radni sati" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Planned Month" -msgstr "" +msgstr "Planirani mjesec" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februar" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "Operation cancelled" -msgstr "" +msgstr "Operacija otkazana" #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start the operation." -msgstr "" +msgstr "Započni operaciju" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0 msgid "Operation done" -msgstr "" +msgstr "Operacija gotova" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "#Line Orders" -msgstr "" +msgstr "#Linija narudžbi" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 msgid "Start Working" -msgstr "" +msgstr "Započni rad" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0 @@ -766,22 +814,24 @@ msgid "" "When the operation is finished, the operator updates the system by finishing " "the work order." msgstr "" +"Kada je operacija završena, operacija ažurira sistem završavajući radni " +"nalog." #. module: mrp_operations #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0 msgid "Details of the work order" -msgstr "" +msgstr "Detalji radnog naloga" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Godina" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Trajanje" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ca.po b/addons/mrp_operations/i18n/ca.po index a4c7b4a07b4..d9ce77df32f 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/cs.po b/addons/mrp_operations/i18n/cs.po index 5310d431122..a1a6186076e 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/da.po b/addons/mrp_operations/i18n/da.po index 78970b2b227..770c6f4e016 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/da.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -23,18 +23,18 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: view:mrp.workorder:0 msgid "Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Produktions job" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:484 #, python-format msgid "Operation is already finished!" -msgstr "" +msgstr "Operation er allerede afsluttet!" #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Cancel the operation." -msgstr "" +msgstr "Fortryd operation" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: view:mrp.workorder:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Sorter efter" #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 @@ -55,39 +55,39 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Enhed" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marts" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning msgid "Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Arbejdscentre" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Genoptag" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Product to Produce" -msgstr "" +msgstr "Vare der skal fremstilles" #. module: mrp_operations #: view:mrp_operations.operation:0 msgid "Production Operation" -msgstr "" +msgstr "Produktions operation" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Sæt til udkast" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production,allow_reorder:0 @@ -97,43 +97,43 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production msgid "Manufacturing Order" -msgstr "" +msgstr "Produktionsordre" #. module: mrp_operations #: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0 msgid "Mrp Operations" -msgstr "" +msgstr "Produktions operationer" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dag" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "" +msgstr "Annulér ordre" #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0 msgid "Production Order" -msgstr "" +msgstr "Produktionsordre" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Picking Exception" -msgstr "" +msgstr "Pluk mangel" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0 msgid "Creation of the work order" -msgstr "" +msgstr "Oprettelse af værkstedsordre" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0 msgid "The work orders are created on the basis of the production order." -msgstr "" +msgstr "Værkstedsordrer oprettes på basis af produktionsordre." #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134 @@ -143,37 +143,37 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:484 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Fejl!" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 #: selection:mrp.workorder,state:0 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Annulleret" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled!" -msgstr "" +msgstr "Operation er allerede annulleret!" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operationer" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Lager flytning" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:481 #, python-format msgid "No operation to cancel." -msgstr "" +msgstr "Ingen operation at annullere." #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:474 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning msgid "Work Orders By Resource" -msgstr "" +msgstr "Job Gantt-visning" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Operation annulleret" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Annulleret" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation @@ -419,6 +419,8 @@ msgid "" "When the operation needs to be cancelled, you can do it in the work order " "form." msgstr "" +"Hvis operationen skal annulleres, kan du gøre det fra \"Produktions Job\" " +"menuen." #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 @@ -431,7 +433,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Afventer" #. module: mrp_operations #: view:mrp_operations.operation.code:0 @@ -445,6 +447,8 @@ msgid "" "Operation has already started! You can either Pause/Finish/Cancel the " "operation." msgstr "" +"Operationen er allerede startet! Du kan enten pause/færdigmelde/annullere " +"den." #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 @@ -594,7 +598,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annullér" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production.workcenter.line,state:0 @@ -709,7 +713,7 @@ msgstr "" #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 #: selection:mrp.workorder,state:0 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Færdig" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -734,7 +738,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "Operation cancelled" -msgstr "" +msgstr "Operation annulleret" #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/de.po b/addons/mrp_operations/i18n/de.po index 7e4300f18fd..66fb8174499 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es.po b/addons/mrp_operations/i18n/es.po index 09866466d52..9905a598073 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po b/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po index cfc0fb61869..04793e3d3cd 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es_CR.po b/addons/mrp_operations/i18n/es_CR.po index 0a83e5c6607..c04cbf3f2e0 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es_CR.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po b/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po index edf44203c83..d76e886dbbc 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/et.po b/addons/mrp_operations/i18n/et.po index d4a56d14331..e0711541919 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/et.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/fi.po b/addons/mrp_operations/i18n/fi.po index 61b4224ae8a..40526bf412b 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Peruuta toiminto" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code msgid "mrp_operations.operation.code" -msgstr "" +msgstr "mrp_operations.operation.code" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tiedot reitityksen määrittelystä" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Yksikkö" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Varastosiirto" #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:481 #, python-format msgid "No operation to cancel." -msgstr "" +msgstr "Ei peruutettavaa toimintoa." #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:474 @@ -199,12 +199,12 @@ msgstr "Luonnos" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Actual Production Date" -msgstr "" +msgstr "Todellinen tuotantopäivä" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Production Workcenter" -msgstr "" +msgstr "Tuotannon työpiste" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_finished:0 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Työtilauksen analyysi" #. module: mrp_operations #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning msgid "Work Orders By Resource" -msgstr "" +msgstr "Työtilaukset resursseittain" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Peruttu" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation msgid "mrp_operations.operation" -msgstr "" +msgstr "mrp_operations.operation" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_workorder @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Odottaa tuotteita" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Production Status" -msgstr "" +msgstr "Tuotannon tila" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,state:0 @@ -451,6 +451,7 @@ msgid "" "Operation has already started! You can either Pause/Finish/Cancel the " "operation." msgstr "" +"Toiminto on jo alkanut! Et voi keskeyttää/lopettaa/peruuttaa toimintoa." #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/fr.po b/addons/mrp_operations/i18n/fr.po index cb93b7b2dd2..63211b91bf3 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/hi.po b/addons/mrp_operations/i18n/hi.po index 1c31b8ae103..f67b936619b 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/hi.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/hi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/hr.po b/addons/mrp_operations/i18n/hr.po index a2bcee2976f..922c7e6ef51 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/hu.po b/addons/mrp_operations/i18n/hu.po index 10be9fe79b5..bc899b1f6df 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-25 05:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/id.po b/addons/mrp_operations/i18n/id.po index bb1bd0c38f4..29a3e1363d9 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/it.po b/addons/mrp_operations/i18n/it.po index f7fb453e1ab..5f5eed05f89 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ja.po b/addons/mrp_operations/i18n/ja.po index e736d41b24e..99714667161 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ja.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ko.po b/addons/mrp_operations/i18n/ko.po index b647315e95d..1749a063756 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/lt.po b/addons/mrp_operations/i18n/lt.po index 5ccb87014ce..a7208b67889 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/lv.po b/addons/mrp_operations/i18n/lv.po index 3db80c52def..61355a44030 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/lv.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/mk.po b/addons/mrp_operations/i18n/mk.po index 451605fa7f5..110f3c043ac 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/mk.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/mn.po b/addons/mrp_operations/i18n/mn.po index de025ecc5f3..94fbb9de3fb 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/mn.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/nl.po b/addons/mrp_operations/i18n/nl.po index be007701417..cf12ed9e881 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po index 0d73d5780e4..a22a9566959 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/pl.po b/addons/mrp_operations/i18n/pl.po index 9164ab7dd37..490189177ba 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/pt.po b/addons/mrp_operations/i18n/pt.po index 7bce6a9cf88..8fa59e2795a 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po index 0a1bbebf4ca..fd2457ac0f6 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-23 20:23+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ro.po b/addons/mrp_operations/i18n/ro.po index 3e0db8d1bc4..8d8a2f42f72 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ru.po b/addons/mrp_operations/i18n/ru.po index b402d309048..6684d74fb50 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sl.po b/addons/mrp_operations/i18n/sl.po index 975bba050b5..6bdc4254b85 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sq.po b/addons/mrp_operations/i18n/sq.po index 64a6718a8a0..5f035a8cef1 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sr.po b/addons/mrp_operations/i18n/sr.po index 6ff22879aba..d4983e324b5 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po index 45ce10c3d2c..6580a1c929a 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sv.po b/addons/mrp_operations/i18n/sv.po index 8da33d7060e..b3d38723f3f 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po b/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po index 3a45e813c48..042e4f05c8a 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/tr.po b/addons/mrp_operations/i18n/tr.po index 7949957ed5d..a7962eeaff6 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/uk.po b/addons/mrp_operations/i18n/uk.po index 8ef2a03de9b..3f2f30690f6 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/vi.po b/addons/mrp_operations/i18n/vi.po index f4934cca029..4e84c301e29 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po index bfe8c8291c4..d0458e68750 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "重新开始" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Product to Produce" -msgstr "产品到产品" +msgstr "待生产的产品" #. module: mrp_operations #: view:mrp_operations.operation:0 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "总加工次数" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Ready to Produce" -msgstr "生产准备就绪" +msgstr "准备生产" #. module: mrp_operations #: field:stock.move,move_dest_id_lines:0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po index 220a454e74e..2cbb8eb4c47 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form diff --git a/addons/mrp_operations/mrp_operations_view.xml b/addons/mrp_operations/mrp_operations_view.xml index 9b8587349bc..d886097585f 100644 --- a/addons/mrp_operations/mrp_operations_view.xml +++ b/addons/mrp_operations/mrp_operations_view.xml @@ -51,7 +51,7 @@ - + @@ -328,9 +328,8 @@ mrp.production.workcenter.line - - - + +
    diff --git a/addons/mrp_operations/report/mrp_workorder_analysis.py b/addons/mrp_operations/report/mrp_workorder_analysis.py index f91961ad74c..d9d3947bae6 100644 --- a/addons/mrp_operations/report/mrp_workorder_analysis.py +++ b/addons/mrp_operations/report/mrp_workorder_analysis.py @@ -28,10 +28,6 @@ class mrp_workorder(osv.osv): _description = "Work Order Report" _auto = False _columns = { - 'year': fields.char('Year', size=64, readonly=True), - 'month':fields.selection([('01','January'), ('02','February'), ('03','March'), ('04','April'), ('05','May'), ('06','June'), - ('07','July'), ('08','August'), ('09','September'), ('10','October'), ('11','November'), ('12','December')],'Month',readonly=True), - 'day': fields.char('Day', size=64, readonly=True), 'nbr': fields.integer('# of Lines', readonly=True), 'date': fields.date('Date', readonly=True), 'product_id': fields.many2one('product.product', 'Product', readonly=True), @@ -50,9 +46,6 @@ class mrp_workorder(osv.osv): create or replace view mrp_workorder as ( select to_date(to_char(wl.date_planned, 'MM-dd-YYYY'),'MM-dd-YYYY') as date, - to_char(wl.date_planned, 'YYYY') as year, - to_char(wl.date_planned, 'MM') as month, - to_char(wl.date_planned, 'YYYY-MM-DD') as day, min(wl.id) as id, mp.product_id as product_id, sum(wl.hour) as total_hours, diff --git a/addons/mrp_operations/report/mrp_workorder_analysis_view.xml b/addons/mrp_operations/report/mrp_workorder_analysis_view.xml index de486face78..92c6ef9adb2 100644 --- a/addons/mrp_operations/report/mrp_workorder_analysis_view.xml +++ b/addons/mrp_operations/report/mrp_workorder_analysis_view.xml @@ -4,36 +4,16 @@ - - - mrp.workorder.tree - mrp.workorder - - - - - - - - - - - - - - - - - - - mrp.workorder.graph mrp.workorder - - - + + + + + + @@ -54,9 +34,9 @@ - - - + + +
    @@ -65,17 +45,10 @@ Work Order mrp.workorder form - graph,tree - + graph + - {'search_default_Workcenter': 1,'search_default_year':1,'search_default_month':1,'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} - - - - - tree - - + {'search_default_Workcenter': 1,'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ar.po b/addons/mrp_repair/i18n/ar.po index 8c1761ce970..f093a94085f 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/bg.po b/addons/mrp_repair/i18n/bg.po index 9915c7eaa53..d72b9af014a 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/bs.po b/addons/mrp_repair/i18n/bs.po index 98f7d75db66..c0229321794 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/bs.po @@ -13,136 +13,136 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 msgid "Inventory Move" -msgstr "" +msgstr "Inventorno kretanje" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupiši po..." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Recreate Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ponovno kreiranje Fakturu" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:371 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" -msgstr "" +msgstr "Morate da odaberete adresu fakturisanja partnera na formi popravke !" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "Cancel Repair Order" -msgstr "" +msgstr "Otkaži nalog za popravak" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0 #: field:mrp.repair.line,to_invoice:0 msgid "To Invoice" -msgstr "" +msgstr "Za fakturisanje" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Printing Date" -msgstr "" +msgstr "Datum ispisa" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.make_invoice,group:0 msgid "Group by partner invoice address" -msgstr "" +msgstr "Grupiraj po partnerovoj adresi fakture" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" -msgstr "" +msgstr "Nema proizvoda definisanih na naknadama!" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 #: field:mrp.repair,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Kompanija" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Postavi u pripremu" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,state:0 msgid "Invoice Exception" -msgstr "" +msgstr "Izuzetak fakture" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Serijski broj" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,address_id:0 msgid "Delivery Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa dostave" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Istorija" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0 #: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Sub-ukupno" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Invoice address :" -msgstr "" +msgstr "Adresa fakture (kupca):" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,partner_id:0 msgid "Choose partner for whom the order will be invoiced and delivered." -msgstr "" +msgstr "Odaberite partnera kojem će narudžba biti fakturisana i dopremljena." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Guarantee limit" -msgstr "" +msgstr "Limit garancije" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Zabilješke" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Poruke" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_tax:0 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0 #: field:mrp.repair.line,tax_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Porezi" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:385 @@ -150,28 +150,28 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Greška!" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Net Total :" -msgstr "" +msgstr "Ukupno neto:" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,state:0 #: selection:mrp.repair.line,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Otkazano" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operacije" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree @@ -193,6 +193,19 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite da kreirate nalog popravke. \n" +"

    \n" +" U nalogu popravke, možete da navedete komponente koje ste " +"uklonili,\n" +" dodali i zamjenili i zabilježite vrijeme provedeno na " +"različitim operacijama.\n" +"

    \n" +" Nalog popravke koristi datum garancije u serijskom broju \n" +" da bi znao dali popravka treba biti fakturisana kupcu ili " +"ne.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair.line,state:0 @@ -209,23 +222,23 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,move_id:0 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Kretanje" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Porez" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree #: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order msgid "Repair Orders" -msgstr "" +msgstr "Nalozi za popravak" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair msgid "Quotation / Order" -msgstr "" +msgstr "Predračun / Narudžba" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_summary:0 @@ -233,11 +246,13 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Sadrži sažetak konverzacije (broj poruka,..). Ovaj sažetak je u html formatu " +"da bi mogao biti ubačen u kanban pogled." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Dodatne informacije" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:336 @@ -246,31 +261,31 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje!" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(ažuriraj)" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 #: field:mrp.repair,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:385 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nema konta definisanog za partnera \"%s\"." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 #: selection:mrp.repair,state:0 #: selection:mrp.repair.line,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Potvrđeno" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,state:0 @@ -290,60 +305,60 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repairs order" -msgstr "" +msgstr "Nalozi za popravak" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:336 #, python-format msgid "Serial number is required for operation line with product '%s'" -msgstr "" +msgstr "Serijski broj je potreban za stavke operacije sa proizvodom '%s'" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" -msgstr "" +msgstr "Nalog za popravak N° :" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 #: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" -msgstr "" +msgstr "Broj lota" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke nadoknade" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Fees Line(s)" -msgstr "" +msgstr "Stavke nadoknade" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,state:0 msgid "To be Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Za fakturisanje" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Shipping address :" -msgstr "" +msgstr "Adresa isporuke:" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "Ukupno :" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 @@ -351,82 +366,84 @@ msgid "" "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's " "Invoice. Do you want to continue?" msgstr "" +"Ova operacija će otkazati proces popravka, ali neće otkazati pripadajuću " +"fakturu. Nastaviti?" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Cjenovnik" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,quotation_notes:0 msgid "Quotation Notes" -msgstr "" +msgstr "Zabilješke predračuna" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 #: field:mrp.repair,state:0 #: field:mrp.repair.line,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" -msgstr "" +msgstr "Pretraži naloge popravke" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "(Add)" -msgstr "" +msgstr "(Dodaj)" #. module: mrp_repair #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line #: view:mrp.repair:0 msgid "Repair Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka popravke" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "N° :" -msgstr "" +msgstr "N° :" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Invoice Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda fakturisanja" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,repaired:0 #: selection:mrp.repair,state:0 msgid "Repaired" -msgstr "" +msgstr "Popravljeno" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0 #: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0 msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka fakture" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" -msgstr "" +msgstr "Prije popravka" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,location_id:0 msgid "Current Location" -msgstr "" +msgstr "Trenutna Lokacija" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 #: view:mrp.repair.make_invoice:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -434,59 +451,59 @@ msgstr "" #: field:mrp.repair.fee,invoiced:0 #: field:mrp.repair.line,invoiced:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Fakturisano" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0 msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere proizvoda" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.make_invoice:0 msgid "Create invoices" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Fakture" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "(Remove)" -msgstr "" +msgstr "(ukloni)" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair.line,type:0 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair.line,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "U pripremi" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,name:0 msgid "Repair Reference" -msgstr "" +msgstr "Popravak br." #. module: mrp_repair #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repair Order" -msgstr "" +msgstr "Nalog za popravak" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,state:0 msgid "Under Repair" -msgstr "" +msgstr "U popravku" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Ready To Repair" -msgstr "" +msgstr "Spremno za popravak" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "" +msgstr "Ne oporezovan iznos" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,invoice_method:0 @@ -499,91 +516,91 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0 msgid "Warranty Expiration" -msgstr "" +msgstr "Isticanje garancije" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,pricelist_id:0 msgid "Pricelist of the selected partner." -msgstr "" +msgstr "Cjenovnik odabranog partnera" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Guarantee Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit garancije" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,default_address_id:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nepoznato" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,product_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Product to Repair" -msgstr "" +msgstr "Proizvodi za popravak" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "After Repair" -msgstr "" +msgstr "Poslije popravka" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41 #, python-format msgid "Active ID not Found" -msgstr "" +msgstr "Aktivni ID nije pronađen" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je pratilac" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. module: mrp_repair #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee msgid "Repair Fees Line" -msgstr "" +msgstr "Stavka naknade popravka" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,state:0 msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Predračun" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Confirm Repair" -msgstr "" +msgstr "Potvrdi popravak" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Quotation" -msgstr "" +msgstr "Predračun za popravak" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Rezime" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "End Repair" -msgstr "" +msgstr "Završi popravak" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413 #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nije definisan konto za proizvod \"%s\"." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Quotations" -msgstr "" +msgstr "Predračuni" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -591,67 +608,67 @@ msgstr "" #: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0 #: report:repair.order:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Product Information" -msgstr "" +msgstr "Informacije o proizvodu" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice #: view:mrp.repair:0 msgid "Make Invoice" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj Fakturu" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Start Repair" -msgstr "" +msgstr "Pokreni popravak" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0 #: field:mrp.repair.line,price_unit:0 #: report:repair.order:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Jedinična Cijena" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair.line,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Gotovo" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,invoice_id:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Faktura" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Fees" -msgstr "" +msgstr "Nadoknada" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 #: view:mrp.repair.make_invoice:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "" +msgstr "Odredišna lokacija" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Operation Line(s)" -msgstr "" +msgstr "Stavka(e) operacije" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,location_dest_id:0 msgid "Delivery Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija isporuke" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -673,146 +690,146 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.make_invoice:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "" +msgstr "Kreriaj Fakturu" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Reair Orders" -msgstr "" +msgstr "Nalozi popravke" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,name:0 #: field:mrp.repair.line,name:0 #: report:repair.order:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,operations:0 msgid "Operation Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke operacije" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0 #: field:mrp.repair.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Proizvod" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Invoice Corrected" -msgstr "" +msgstr "Faktura ispravljena" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Cijena" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,deliver_bool:0 msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "Dostava" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,internal_notes:0 msgid "Internal Notes" -msgstr "" +msgstr "Interne zabilješke" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Taxes:" -msgstr "" +msgstr "Porezi:" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.make_invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s)?" -msgstr "" +msgstr "Želite li zaista želite kreirati fakturu(e)?" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:349 #, python-format msgid "Repair order is already invoiced." -msgstr "" +msgstr "Nalog popravke je već fakturisan." #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,picking_id:0 msgid "Picking" -msgstr "" +msgstr "Prikupljanje proizvoda" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Untaxed amount" -msgstr "" +msgstr "Neoporezovan iznos" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,repair_id:0 #: field:mrp.repair.line,repair_id:0 msgid "Repair Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Nalog za popravak br." #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49 #, python-format msgid "Repair order is not invoiced." -msgstr "" +msgstr "Nalog popravke nije fakturisan." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Total amount" -msgstr "" +msgstr "Ukupan iznos" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair.line,type:0 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ukloni" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0 msgid "Invoicing Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa za fakturu" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Fakturisanje" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "" +msgstr "Izvorna lokacija" #. module: mrp_repair #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel #: view:mrp.repair:0 msgid "Cancel Repair" -msgstr "" +msgstr "Otkaži popravak" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "No Invoice" -msgstr "" +msgstr "Nema fakture" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Ukupno" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,state:0 msgid "Ready to Repair" -msgstr "" +msgstr "Spremno za popravak" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:371 #, python-format msgid "No partner !" -msgstr "" +msgstr "Nema partnera !" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ca.po b/addons/mrp_repair/i18n/ca.po index 36055eccbc9..176e7223559 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/cs.po b/addons/mrp_repair/i18n/cs.po index 7b0a5f19b05..17bcb2fd24e 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/da.po b/addons/mrp_repair/i18n/da.po index 4c68049749e..7832f3ecce9 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/da.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/de.po b/addons/mrp_repair/i18n/de.po index f34901905ce..1c67fa9b2a0 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es.po b/addons/mrp_repair/i18n/es.po index 7247087a696..576f1dcb466 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po b/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po index c910f431071..8015cbe3586 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es_CR.po b/addons/mrp_repair/i18n/es_CR.po index e5477fd7cbd..243862c72fe 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es_CR.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po b/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po index fb6bb033b1f..a9fe6f5fe84 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/et.po b/addons/mrp_repair/i18n/et.po index 86fd279f3aa..5dc292ad952 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/et.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_tax:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/fi.po b/addons/mrp_repair/i18n/fi.po index 5313a0a7521..0accae318b9 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/fr.po b/addons/mrp_repair/i18n/fr.po index d6de100b52d..be85efa7696 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Incident de facturation" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de série" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,address_id:0 @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Remarques" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messages" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_tax:0 @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Taxes" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Erreur !" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Total Net :" #: selection:mrp.repair,state:0 #: selection:mrp.repair.line,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Annulé" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_unread:0 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Avertissement !" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "(update)" -msgstr "" +msgstr "(mise à jour)" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/hi.po b/addons/mrp_repair/i18n/hi.po index bc467d81d63..fc8039d05d2 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/hi.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/hi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/hr.po b/addons/mrp_repair/i18n/hr.po index 7aab434e234..e7057464c45 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/hu.po b/addons/mrp_repair/i18n/hu.po index e51b6a02619..a8e784a8f57 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/id.po b/addons/mrp_repair/i18n/id.po index 6b0b3b797e1..a8b477900c2 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/it.po b/addons/mrp_repair/i18n/it.po index a8d7280fb9f..84fdbe7619a 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/it.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 @@ -36,6 +36,8 @@ msgstr "Ricrea Fattura" #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" +"E' necessario selezionare l'indirizzo di fatturazione del partner nel modulo " +"di riparazione!" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair @@ -52,7 +54,7 @@ msgstr "A Fatturare" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unità di misura" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 @@ -67,7 +69,7 @@ msgstr "Raggruppa per l'indirizzo di fatturazione del cliente" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi Non Letti" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435 @@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "Eccezione Fattura" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Numero di Serie" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,address_id:0 @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "Indirizzo fatturazione :" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,partner_id:0 msgid "Choose partner for whom the order will be invoiced and delivered." -msgstr "" +msgstr "Scegliere il partner al quale fatturare e spedire l'ordine." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "Note" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_tax:0 @@ -150,7 +152,7 @@ msgstr "Imposte" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Errore!" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 @@ -161,7 +163,7 @@ msgstr "Totale netto :" #: selection:mrp.repair,state:0 #: selection:mrp.repair.line,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Annullato" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_unread:0 @@ -193,6 +195,19 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Cliccare per creare un ordine di riparazione.\n" +"

    \n" +" In un ordine di riparazione, è possibile specificare i " +"componenti rimossi,\n" +" aggiunti o sostituiti, e registrare il tempo dedicato alle " +"varie operazioni.\n" +"

    \n" +" L'ordine di riparazione usa la data di garanzia del serial " +"number per \n" +" sapere se la riparazione deve essere fatturata al cliente.\n" +"

    \n" +" " #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair.line,state:0 @@ -209,12 +224,12 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,move_id:0 msgid "Move" -msgstr "Sposta" +msgstr "Trasferimento" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Tassa" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree @@ -263,7 +278,7 @@ msgstr "Partner" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:385 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nessun conto specificato per il partner \"%s\"." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -313,7 +328,7 @@ msgstr "Numero Lotto" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Followers" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 @@ -351,6 +366,8 @@ msgid "" "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's " "Invoice. Do you want to continue?" msgstr "" +"Questa operazione cancellerà il processo di riparazione, ma non cancellerà " +"la relativa fattura. Proseguire?" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,pricelist_id:0 @@ -426,7 +443,7 @@ msgstr "Si" #: view:mrp.repair.cancel:0 #: view:mrp.repair.make_invoice:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oppure" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -440,7 +457,7 @@ msgstr "Fatturato" #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0 msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unità di Misura Prodotto" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.make_invoice:0 @@ -481,7 +498,7 @@ msgstr "In Riparazione" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Ready To Repair" -msgstr "" +msgstr "Pronto per la Riparazione" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0 @@ -495,16 +512,20 @@ msgid "" "invoice before or after the repair is done respectively. 'No invoice' means " "you don't want to generate invoice for this repair order." msgstr "" +"Selezionando 'Prima della Riparazione' o 'Dopo della Riparazione' sarà " +"possibile generare la fattura prima o dopo che la riparazione è stata " +"eseguita. Selezionando 'No fattura' non sarà possibile generare la fattura " +"per questo ordine di riparazione." #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,guarantee_limit:0 msgid "Warranty Expiration" -msgstr "" +msgstr "Fine Garanzia" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,pricelist_id:0 msgid "Pricelist of the selected partner." -msgstr "" +msgstr "Listino del partner selezionato." #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 @@ -536,7 +557,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "E' un Follower" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -566,7 +587,7 @@ msgstr "Preventivo di Riparazione" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Riepilogo" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -578,7 +599,7 @@ msgstr "Fine Riparazione" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nessun conto specificato per il prodotto \"%s\"." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -596,7 +617,7 @@ msgstr "Quantità" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Product Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni prodotto" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice @@ -660,6 +681,10 @@ msgid "" "repaired and create a picking with selected product. Note that you can " "select the locations in the Info tab, if you have the extended view." msgstr "" +"Selezionare questo box se si desidera gestire la spedizione dopo la " +"riparazione del prodotto, e creare un prelievo con il prodotto selezionato. " +"E' possibile selezionare la destinazione nella tab Informazioni Aggiuntive, " +"se si è abilitati alla view estesa." #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,guarantee_limit:0 @@ -733,7 +758,7 @@ msgstr "Vuoi veramente creare le(a) fatture(a)?" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:349 #, python-format msgid "Repair order is already invoiced." -msgstr "" +msgstr "L'ordine di riparazione è già fatturato." #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,picking_id:0 @@ -775,7 +800,7 @@ msgstr "Indirizzo Fatturazione" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Storico messaggi e comunicazioni" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -796,7 +821,7 @@ msgstr "Cancella Riparazione" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "No Invoice" -msgstr "Fattura N°" +msgstr "No fattura" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_total:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ja.po b/addons/mrp_repair/i18n/ja.po index 0a9540733fd..750ba61bd2c 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ja.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ko.po b/addons/mrp_repair/i18n/ko.po index ac1de382e28..32cdf042417 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/lt.po b/addons/mrp_repair/i18n/lt.po index 7c388e2a196..431faa3bbb5 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/lv.po b/addons/mrp_repair/i18n/lv.po index 41b4dc1ff19..92f2eaebec5 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/lv.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/mk.po b/addons/mrp_repair/i18n/mk.po index b1edbdfd92a..5e9191790dd 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/mk.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/mn.po b/addons/mrp_repair/i18n/mn.po index ec7b3c03ed9..2f6bddf18a9 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/mn.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Нэхэмжлэх" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Хэмжих нэгж" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Захиалагчийн нэхэмжлэх хаягаар бүлэгл #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Уншаагүй Зурвасууд" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Тэмдэглэл" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Зурвас" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_tax:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Татвар" #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Алдаа!" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 @@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "Цэвэр дүн :" #: selection:mrp.repair,state:0 #: selection:mrp.repair.line,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Цуцалсан" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол шинэ зурвас нь анхаарал татахыг шаардана." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Хөдөлгөөн" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Татвар" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree @@ -234,6 +234,8 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Чаатлагчийн хураангуйг агуулна (зурвасын тоо,...). Энэ хураангуй нь шууд " +"html форматтай бөгөөд канбан харагдацад шууд орж харагдах боломжтой." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -314,7 +316,7 @@ msgstr "Цувралын Дугаар" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Дагагчид" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 @@ -429,7 +431,7 @@ msgstr "Тийм" #: view:mrp.repair.cancel:0 #: view:mrp.repair.make_invoice:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "эсвэл" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "Нэхэмжилсэн" #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0 msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Барааны хэмжих нэгж" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.make_invoice:0 @@ -539,7 +541,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Дагагч эсэх" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -569,7 +571,7 @@ msgstr "Засварын Үнийн Санал" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Хураангуй" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -599,7 +601,7 @@ msgstr "Тоо хэмжээ" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Product Information" -msgstr "" +msgstr "Барааны мэдээлэл" #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice @@ -730,7 +732,7 @@ msgstr "Татвар:" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.make_invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s)?" -msgstr "" +msgstr "Та үнэхээр нэхэмжлэл үүсгэхийг хүсч байна уу ?" #. module: mrp_repair #: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:349 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/nl.po b/addons/mrp_repair/i18n/nl.po index da7bbe334cf..7574fb3e9e9 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po index 17567344ce2..a15f27b8d84 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/pl.po b/addons/mrp_repair/i18n/pl.po index d8852fb6adc..baa48eb0b80 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/pt.po b/addons/mrp_repair/i18n/pt.po index 9d78bb5d5f8..9604bbc15f4 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po index 9319f0fb7e7..f8b9012ca99 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 09:51+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ro.po b/addons/mrp_repair/i18n/ro.po index cbf4eee91bc..4017faede13 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ru.po b/addons/mrp_repair/i18n/ru.po index 5aef3caaf39..9a0f9eb3d63 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sl.po b/addons/mrp_repair/i18n/sl.po index a93618dc2e8..34b3dda1fe9 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sq.po b/addons/mrp_repair/i18n/sq.po index 8600c794a9f..0b394cc0382 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sr.po b/addons/mrp_repair/i18n/sr.po index e7c4eae9b01..f8f9cb76934 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po index 73ef00b700d..03ff76b068d 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sv.po b/addons/mrp_repair/i18n/sv.po index c30934bbeba..d85a6e1f6b1 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po b/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po index fe1364779e7..14dfe2c828c 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/tr.po b/addons/mrp_repair/i18n/tr.po index b308bc55665..e51fcdb2ae0 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po index 46aaa102391..ead165202b9 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/vi.po b/addons/mrp_repair/i18n/vi.po index fb8281b2c46..23d134c7ff8 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po index a9696bd6e54..d032b9c6776 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po index 6e4a92c832c..ed32180dd25 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,move_id:0 diff --git a/addons/multi_company/i18n/ar.po b/addons/multi_company/i18n/ar.po index 1352874a521..97c1a31c77c 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ar.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/bg.po b/addons/multi_company/i18n/bg.po index 1147a7a76f8..a8d1f390ff8 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/bg.po +++ b/addons/multi_company/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/bs.po b/addons/multi_company/i18n/bs.po index cbd968cf4f4..ad1a17e0920 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/bs.po +++ b/addons/multi_company/i18n/bs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/ca.po b/addons/multi_company/i18n/ca.po index bc86a35cee6..c988ffaed58 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ca.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/cs.po b/addons/multi_company/i18n/cs.po index 33671db22ba..eeb57193848 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/cs.po +++ b/addons/multi_company/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/da.po b/addons/multi_company/i18n/da.po index 37b7061069b..03aeb71dde1 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/da.po +++ b/addons/multi_company/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/de.po b/addons/multi_company/i18n/de.po index 77f66c1f564..d9e1e42a39e 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/de.po +++ b/addons/multi_company/i18n/de.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sehr geehrte Damen und Herren,\n" "\n" -"Unsere Aufzeichnungen zeigen, dass einige Zahlungen auf Ihrem Konto noch " +"unsere Aufzeichnungen zeigen, dass einige Zahlungen auf Ihrem Konto noch " "fällig sind. Details finden Sie unten.\n" "Wurde der Betrag bereits bezahlt, ignorieren Sie bitte diese Nachricht. " "Ansonsten senden Sie uns bitte den unten \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Multi Mandanten" #. module: multi_company #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form msgid "Default Company per Object" -msgstr "Standard Mandant je Objekt" +msgstr "Standardmandant je Objekt" #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template diff --git a/addons/multi_company/i18n/es.po b/addons/multi_company/i18n/es.po index ab2c41d0d29..656730ce39e 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/es.po +++ b/addons/multi_company/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/es_CR.po b/addons/multi_company/i18n/es_CR.po index 2a97ab6ec38..72b5096ce62 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/es_CR.po +++ b/addons/multi_company/i18n/es_CR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/es_EC.po b/addons/multi_company/i18n/es_EC.po index b78d443ebcc..1c57757db54 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/es_EC.po +++ b/addons/multi_company/i18n/es_EC.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/et.po b/addons/multi_company/i18n/et.po index 2ecec0c19e6..f4fa87f4b70 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/et.po +++ b/addons/multi_company/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/fi.po b/addons/multi_company/i18n/fi.po index c61f0e8eb35..f39685b4a7d 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/fi.po +++ b/addons/multi_company/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Moniyritys" #. module: multi_company #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 msgid "Odoo Offers" -msgstr "" +msgstr "Odoo Tarjoukset" #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo @@ -45,6 +45,19 @@ msgid "" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," msgstr "" +"Hyvä vastaanottaja,\n" +"\n" +"Kirjanpitomme mukaan teillä on myöhässä olevia maksuja. Löydätte " +"yksityiskohdat jäljempää.\n" +"Mikäli olette jo suorittanut, voitte unohtaa tämän maksuhuomautuksen. Muussa " +"tapauksessa\n" +"pyydämme maksamaan heti koko jäljempänä kuvatun velkanne. \n" +"\n" +"Mikäli teillä on kysyttävää, olkaa hyvä ja ottaakaa meihin yhteyttä.\n" +"\n" +"Kiitokset etukäteen yhteistyöstänne.\n" +"\n" +"Yhteistyöterveisin," #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 @@ -59,7 +72,7 @@ msgstr "Oletusyritys objekteittain" #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" -msgstr "" +msgstr "Odoo Tarjous" #~ msgid "Condition" #~ msgstr "Ehto" diff --git a/addons/multi_company/i18n/fr.po b/addons/multi_company/i18n/fr.po index c8e2960ca8c..57e3a70e641 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/fr.po +++ b/addons/multi_company/i18n/fr.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-11 16:49+0000\n" -"Last-Translator: Quentin THEURET \n" +"Last-Translator: Quentin THEURET @TeMPO Consulting \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/gl.po b/addons/multi_company/i18n/gl.po index f004aef2b6f..72ceb14b9f2 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/gl.po +++ b/addons/multi_company/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/hr.po b/addons/multi_company/i18n/hr.po index 45ca80fb0c4..c41e0fae2f9 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/hr.po +++ b/addons/multi_company/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/hu.po b/addons/multi_company/i18n/hu.po index 5e65fb735b3..94cd3ebd0a4 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/hu.po +++ b/addons/multi_company/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/id.po b/addons/multi_company/i18n/id.po index 8dc44c9f21b..de5dbf95acb 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/id.po +++ b/addons/multi_company/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/it.po b/addons/multi_company/i18n/it.po index 02bf7dd2366..5cc0ddc588f 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/it.po +++ b/addons/multi_company/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/ja.po b/addons/multi_company/i18n/ja.po index 64eb3af24fc..225ce6b7cd6 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ja.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/lo.po b/addons/multi_company/i18n/lo.po index 909807aa512..8c47348c6a3 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/lo.po +++ b/addons/multi_company/i18n/lo.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/lt.po b/addons/multi_company/i18n/lt.po index 83f58d1c756..9becff36a5c 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/lt.po +++ b/addons/multi_company/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/lv.po b/addons/multi_company/i18n/lv.po index c6469af78ce..885757f7016 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/lv.po +++ b/addons/multi_company/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/mk.po b/addons/multi_company/i18n/mk.po index 2b9ab2a15ba..07961911e19 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/mk.po +++ b/addons/multi_company/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/mn.po b/addons/multi_company/i18n/mn.po index f92148afdbc..fd5b101d0d3 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/mn.po +++ b/addons/multi_company/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/nb.po b/addons/multi_company/i18n/nb.po index 7cd4a615696..f693ab5d13c 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/nb.po +++ b/addons/multi_company/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/nl.po b/addons/multi_company/i18n/nl.po index ba3188aaca9..18ce6d8e166 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/nl.po +++ b/addons/multi_company/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/oc.po b/addons/multi_company/i18n/oc.po index 52bb921042d..49dcb62e59d 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/oc.po +++ b/addons/multi_company/i18n/oc.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/pl.po b/addons/multi_company/i18n/pl.po index 8afcca1bf8f..9ae012b0ea5 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/pl.po +++ b/addons/multi_company/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/pt.po b/addons/multi_company/i18n/pt.po index 89734626ec6..69246ef031b 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/pt.po +++ b/addons/multi_company/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/pt_BR.po b/addons/multi_company/i18n/pt_BR.po index 41b20b7563b..21df0b475f1 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/multi_company/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 01:28+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/ro.po b/addons/multi_company/i18n/ro.po index b7325181308..c943ea6c4e6 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ro.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/ru.po b/addons/multi_company/i18n/ru.po index f861086bb7f..763863d7386 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ru.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/sl.po b/addons/multi_company/i18n/sl.po index 05023dae27f..6b2e4ad4a73 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/sl.po +++ b/addons/multi_company/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/sr.po b/addons/multi_company/i18n/sr.po index 16685f6a786..92cb932f851 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/sr.po +++ b/addons/multi_company/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/sr@latin.po b/addons/multi_company/i18n/sr@latin.po index 576124d189b..2a9900f00ec 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/multi_company/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/sv.po b/addons/multi_company/i18n/sv.po index ef3ff62aa70..20f588cc3c8 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/sv.po +++ b/addons/multi_company/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/tr.po b/addons/multi_company/i18n/tr.po index 18e66973342..a9b79ce6fb9 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/tr.po +++ b/addons/multi_company/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/uk.po b/addons/multi_company/i18n/uk.po index 69bc7882038..8f446f8efb4 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/uk.po +++ b/addons/multi_company/i18n/uk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/vi.po b/addons/multi_company/i18n/vi.po index 7a4c59a4dfd..992f68df725 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/vi.po +++ b/addons/multi_company/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/zh_CN.po b/addons/multi_company/i18n/zh_CN.po index 62a5f749d6f..bbcbb9a3890 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/multi_company/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/i18n/zh_TW.po b/addons/multi_company/i18n/zh_TW.po index f487468d00b..1daa203ff7f 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/multi_company/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/multi_company/multi_company_demo.xml b/addons/multi_company/multi_company_demo.xml index bf543df58c2..aa9d414020f 100644 --- a/addons/multi_company/multi_company_demo.xml +++ b/addons/multi_company/multi_company_demo.xml @@ -4,18 +4,49 @@ OpenERP Editor + Plot No 61- Sector 8 + Faridabad (Delhi- NCR) + 121006 + + openerp.editor@yourcompany.example.com + OpenERP US + 2035 N. Evergreen Terrace + Arlington Heights + + openerp.us@yourcompany.example.com + OpenERP IN + Top Floor, Mehta Mahal,15 + Matthew Road, Opera House + Mumbai 27 + 400004 + + openerp.in@yourcompany.example.com + OpenERP BE + Avenue de l'Artisanat 2 + Braine-l'Alleud + 1420 + + openerp.be@yourcompany.example.com + Odoo + RM#25-502, 126, Yijiang Road + Pudong + Shanghai + 201 + + odoo@yourcompany.example.com + @@ -63,87 +94,6 @@ Resource: product.product --> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Odoo Offers diff --git a/addons/note/i18n/bs.po b/addons/note/i18n/bs.po index 42cb6440372..760ef966c57 100644 --- a/addons/note/i18n/bs.po +++ b/addons/note/i18n/bs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/cs.po b/addons/note/i18n/cs.po index 3a4c0c9ee89..bbf0bb36bc5 100644 --- a/addons/note/i18n/cs.po +++ b/addons/note/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/de.po b/addons/note/i18n/de.po index 937d4f923c4..1d588ee1256 100644 --- a/addons/note/i18n/de.po +++ b/addons/note/i18n/de.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/es.po b/addons/note/i18n/es.po index ec601f5cd2e..106e55047b1 100644 --- a/addons/note/i18n/es.po +++ b/addons/note/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/fr.po b/addons/note/i18n/fr.po index d5fa1cd786d..69852aa30de 100644 --- a/addons/note/i18n/fr.po +++ b/addons/note/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/hr.po b/addons/note/i18n/hr.po index 8d476463d18..e7284c47bf1 100644 --- a/addons/note/i18n/hr.po +++ b/addons/note/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/hu.po b/addons/note/i18n/hu.po index 8f9cf5889c9..1adc5ad84fe 100644 --- a/addons/note/i18n/hu.po +++ b/addons/note/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/id.po b/addons/note/i18n/id.po index d23a8495669..a20d0408066 100644 --- a/addons/note/i18n/id.po +++ b/addons/note/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/it.po b/addons/note/i18n/it.po index 1a6ed8a13f9..0ab57f2a760 100644 --- a/addons/note/i18n/it.po +++ b/addons/note/i18n/it.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-17 07:15+0000\n" -"Last-Translator: Davide Corio \n" +"Last-Translator: Davide Corio @ LS \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/lt.po b/addons/note/i18n/lt.po index d3ceaa83f30..21d17905283 100644 --- a/addons/note/i18n/lt.po +++ b/addons/note/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/mk.po b/addons/note/i18n/mk.po index 44c5c4b79e0..bfda6610a72 100644 --- a/addons/note/i18n/mk.po +++ b/addons/note/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/mn.po b/addons/note/i18n/mn.po index 3d7f491456d..db64363a886 100644 --- a/addons/note/i18n/mn.po +++ b/addons/note/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/nl.po b/addons/note/i18n/nl.po index 36fcc8578a4..8efe76fe116 100644 --- a/addons/note/i18n/nl.po +++ b/addons/note/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/pl.po b/addons/note/i18n/pl.po index 124b374b05a..8fb7ca10424 100644 --- a/addons/note/i18n/pl.po +++ b/addons/note/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/pt.po b/addons/note/i18n/pt.po index c7dc522ea57..63237292a89 100644 --- a/addons/note/i18n/pt.po +++ b/addons/note/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/pt_BR.po b/addons/note/i18n/pt_BR.po index 8798c050ae1..6187275ec0a 100644 --- a/addons/note/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/note/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 23:55+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/ro.po b/addons/note/i18n/ro.po index e63bcf98891..6778d8ff061 100644 --- a/addons/note/i18n/ro.po +++ b/addons/note/i18n/ro.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 14:27+0000\n" -"Last-Translator: ERPSystems.ro \n" +"Last-Translator: ERPSystems.ro \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/ru.po b/addons/note/i18n/ru.po index 167b4b0ad94..cac64b79012 100644 --- a/addons/note/i18n/ru.po +++ b/addons/note/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/sl.po b/addons/note/i18n/sl.po index 2730d544b86..b8cdf0df583 100644 --- a/addons/note/i18n/sl.po +++ b/addons/note/i18n/sl.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 msgid "Note Content" -msgstr "" +msgstr "Vsebina beležke" #. module: note #: view:note.stage:0 msgid "Stages of Notes" -msgstr "" +msgstr "Faze beležke" #. module: note #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_04 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "base.config.settings" #. module: note #: model:ir.model,name:note.model_note_tag msgid "Note Tag" -msgstr "" +msgstr "Oznaka beležke" #. module: note #: model:res.groups,name:note.group_note_fancy @@ -83,6 +83,22 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite, da dodate novo beležko.\n" +"

    \n" +" Uporabite beležke za organiziranje osebnih nalog ali " +"beležke.Vse\n" +" beležke so osebne; nihče drug jih ne bo videl. Če želite,\n" +" lahko določene beležke delite z drugimi in sicer tako, da " +"povabite\n" +" sledilce na tej beležki. (uporabno za sestanke, posebej če\n" +" aktivirate orodje za sodelovanje pri pisanju).\n" +"

    \n" +" Lahko nastavite, kako obravnavate vaše beležke/naloge z " +"dodajanjem,\n" +" odvzemanjem ali spremembo stolpcev.\n" +"

    \n" +" " #. module: note #: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_01 @@ -149,7 +165,7 @@ msgstr "Aktivno" #. module: note #: help:note.stage,user_id:0 msgid "Owner of the note stage." -msgstr "" +msgstr "Lastnik faze beležke" #. module: note #: model:ir.ui.menu,name:note.menu_notes_stage diff --git a/addons/note/i18n/sv.po b/addons/note/i18n/sv.po index fda00e6e3fe..d39f64e7e96 100644 --- a/addons/note/i18n/sv.po +++ b/addons/note/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/tr.po b/addons/note/i18n/tr.po index 3dfadc308b8..635c8cb32e8 100644 --- a/addons/note/i18n/tr.po +++ b/addons/note/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note/i18n/zh_CN.po b/addons/note/i18n/zh_CN.po index d4d6e860c0c..ca6fa412af2 100644 --- a/addons/note/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/note/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note #: field:note.note,memo:0 diff --git a/addons/note_pad/i18n/ar.po b/addons/note_pad/i18n/ar.po index 6d68cd68304..d1b4dd8d9d4 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/ar.po +++ b/addons/note_pad/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-27 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16845)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/cs.po b/addons/note_pad/i18n/cs.po index 5fd4e08973f..43a1bf274de 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/cs.po +++ b/addons/note_pad/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/de.po b/addons/note_pad/i18n/de.po index f696a26da05..99b6f8ec082 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/de.po +++ b/addons/note_pad/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/en_GB.po b/addons/note_pad/i18n/en_GB.po index f1da33f0988..cdc8ceb43c2 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/en_GB.po +++ b/addons/note_pad/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/es.po b/addons/note_pad/i18n/es.po index 08269b760b2..0e1b74dfb2a 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/es.po +++ b/addons/note_pad/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/fr.po b/addons/note_pad/i18n/fr.po index db2a465ec61..d7a68cb5ba1 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/fr.po +++ b/addons/note_pad/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/hr.po b/addons/note_pad/i18n/hr.po index 3a19cf3d379..c3d026b51a7 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/hr.po +++ b/addons/note_pad/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/hu.po b/addons/note_pad/i18n/hu.po index 79ce4a6724b..26a00f5fe67 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/hu.po +++ b/addons/note_pad/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/it.po b/addons/note_pad/i18n/it.po index 1084249716a..5e059291469 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/it.po +++ b/addons/note_pad/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/lt.po b/addons/note_pad/i18n/lt.po index 9a9ff6409ed..f8f11f91203 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/lt.po +++ b/addons/note_pad/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/mk.po b/addons/note_pad/i18n/mk.po index 4adfd39a074..f52a1819258 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/mk.po +++ b/addons/note_pad/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/mn.po b/addons/note_pad/i18n/mn.po index c93e5fec94c..1e578a5d37f 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/mn.po +++ b/addons/note_pad/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/nl.po b/addons/note_pad/i18n/nl.po index 8aac5f8f46f..4d4663d5d90 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/nl.po +++ b/addons/note_pad/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/pl.po b/addons/note_pad/i18n/pl.po index 9f3ad4e2f65..3f20d11d3d4 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/pl.po +++ b/addons/note_pad/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/pt.po b/addons/note_pad/i18n/pt.po index 3380ba7e2e1..801c3979b04 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/pt.po +++ b/addons/note_pad/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/pt_BR.po b/addons/note_pad/i18n/pt_BR.po index a5970b6e382..d6ed6a0211f 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/note_pad/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/ro.po b/addons/note_pad/i18n/ro.po index c51dd5c4eee..e7e098913a1 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/ro.po +++ b/addons/note_pad/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/ru.po b/addons/note_pad/i18n/ru.po index 94ee093c74e..c3b863397db 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/ru.po +++ b/addons/note_pad/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/sl.po b/addons/note_pad/i18n/sl.po index ec12807bcf6..a44c5d91ac1 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/sl.po +++ b/addons/note_pad/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/sv.po b/addons/note_pad/i18n/sv.po index 9021eb74e78..b59e3ff6afb 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/sv.po +++ b/addons/note_pad/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/tr.po b/addons/note_pad/i18n/tr.po index 138db7ab9ba..0a7f47ae627 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/tr.po +++ b/addons/note_pad/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/vi.po b/addons/note_pad/i18n/vi.po index 4708da87d22..9d75db0ea73 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/vi.po +++ b/addons/note_pad/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/note_pad/i18n/zh_CN.po b/addons/note_pad/i18n/zh_CN.po index ff97988de8d..92f56d8b6f2 100644 --- a/addons/note_pad/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/note_pad/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: note_pad #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note diff --git a/addons/pad/i18n/ar.po b/addons/pad/i18n/ar.po index c33d4f7d611..8b8b47eb935 100644 --- a/addons/pad/i18n/ar.po +++ b/addons/pad/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/bg.po b/addons/pad/i18n/bg.po index e3aa5f03016..08c4e9b6a40 100644 --- a/addons/pad/i18n/bg.po +++ b/addons/pad/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/ca.po b/addons/pad/i18n/ca.po index a0c880add69..843ede1e209 100644 --- a/addons/pad/i18n/ca.po +++ b/addons/pad/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/cs.po b/addons/pad/i18n/cs.po index eaf74f5125e..20df3c8cf43 100644 --- a/addons/pad/i18n/cs.po +++ b/addons/pad/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/da.po b/addons/pad/i18n/da.po index 01e5fffbac0..2917a8b7963 100644 --- a/addons/pad/i18n/da.po +++ b/addons/pad/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/de.po b/addons/pad/i18n/de.po index 680ccfe4497..acd2bf9a50b 100644 --- a/addons/pad/i18n/de.po +++ b/addons/pad/i18n/de.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/es.po b/addons/pad/i18n/es.po index 25e1d85737d..bcb94bc5a53 100644 --- a/addons/pad/i18n/es.po +++ b/addons/pad/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/es_CR.po b/addons/pad/i18n/es_CR.po index 679811b581e..31b2752e3ef 100644 --- a/addons/pad/i18n/es_CR.po +++ b/addons/pad/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: pad diff --git a/addons/pad/i18n/fi.po b/addons/pad/i18n/fi.po index 20254abcc41..9141189f0af 100644 --- a/addons/pad/i18n/fi.po +++ b/addons/pad/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/fr.po b/addons/pad/i18n/fr.po index cd7a317ba43..3738b5ece92 100644 --- a/addons/pad/i18n/fr.po +++ b/addons/pad/i18n/fr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/gl.po b/addons/pad/i18n/gl.po index 4c5bdc649f3..da9f881ec27 100644 --- a/addons/pad/i18n/gl.po +++ b/addons/pad/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/hr.po b/addons/pad/i18n/hr.po index 5a7ebd1dc18..839b4b11c4a 100644 --- a/addons/pad/i18n/hr.po +++ b/addons/pad/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/hu.po b/addons/pad/i18n/hu.po index 8b8affa044f..41c52c39faf 100644 --- a/addons/pad/i18n/hu.po +++ b/addons/pad/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/it.po b/addons/pad/i18n/it.po index 50d50c4718b..c1c767d22ca 100644 --- a/addons/pad/i18n/it.po +++ b/addons/pad/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/ja.po b/addons/pad/i18n/ja.po index e733a8bc3d6..51cbcbecb30 100644 --- a/addons/pad/i18n/ja.po +++ b/addons/pad/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/mk.po b/addons/pad/i18n/mk.po index dfd34fa2551..abf20e16cba 100644 --- a/addons/pad/i18n/mk.po +++ b/addons/pad/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/mn.po b/addons/pad/i18n/mn.po index b91a2a6cc31..5e3fddba6ba 100644 --- a/addons/pad/i18n/mn.po +++ b/addons/pad/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/nb.po b/addons/pad/i18n/nb.po index 1cf2b0e782c..6404efda189 100644 --- a/addons/pad/i18n/nb.po +++ b/addons/pad/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/nl.po b/addons/pad/i18n/nl.po index 4ff2d6d29a6..537e22b7f29 100644 --- a/addons/pad/i18n/nl.po +++ b/addons/pad/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/pl.po b/addons/pad/i18n/pl.po index eb378dc08b7..eab6c614804 100644 --- a/addons/pad/i18n/pl.po +++ b/addons/pad/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/pt.po b/addons/pad/i18n/pt.po index 44627ed9594..d90c7741318 100644 --- a/addons/pad/i18n/pt.po +++ b/addons/pad/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/pt_BR.po b/addons/pad/i18n/pt_BR.po index c23e8b05524..0d929c06ce1 100644 --- a/addons/pad/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/pad/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 09:52+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/ro.po b/addons/pad/i18n/ro.po index 1735c5e4607..1c7a372af89 100644 --- a/addons/pad/i18n/ro.po +++ b/addons/pad/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/ru.po b/addons/pad/i18n/ru.po index 5c248e902c4..5d981f24ec7 100644 --- a/addons/pad/i18n/ru.po +++ b/addons/pad/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/sl.po b/addons/pad/i18n/sl.po index 59e41f46298..2d2e2fba83c 100644 --- a/addons/pad/i18n/sl.po +++ b/addons/pad/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/sr@latin.po b/addons/pad/i18n/sr@latin.po index 365ac75bf75..0494777c838 100644 --- a/addons/pad/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/pad/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/sv.po b/addons/pad/i18n/sv.po index e8693df3409..cb4c75444ae 100644 --- a/addons/pad/i18n/sv.po +++ b/addons/pad/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/tr.po b/addons/pad/i18n/tr.po index 7a44b5aafcf..ca4eb4e2112 100644 --- a/addons/pad/i18n/tr.po +++ b/addons/pad/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/i18n/zh_CN.po b/addons/pad/i18n/zh_CN.po index 293ba9da089..b22868ea078 100644 --- a/addons/pad/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/pad/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad #. openerp-web diff --git a/addons/pad/py_etherpad/__init__.py b/addons/pad/py_etherpad/__init__.py index 0db607fe16f..fce51d36890 100644 --- a/addons/pad/py_etherpad/__init__.py +++ b/addons/pad/py_etherpad/__init__.py @@ -1,7 +1,7 @@ """Module to talk to EtherpadLite API.""" import json -import urllib +import werkzeug.urls import urllib2 @@ -32,7 +32,7 @@ class EtherpadLiteClient: params = arguments or {} params.update({'apikey': self.apiKey}) - data = urllib.urlencode(params, True) + data = werkzeug.url_encode(params, True) try: opener = urllib2.build_opener() diff --git a/addons/pad_project/i18n/ar.po b/addons/pad_project/i18n/ar.po index 21fafa0725c..c3c67e6ea43 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/ar.po +++ b/addons/pad_project/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/cs.po b/addons/pad_project/i18n/cs.po index 242a2b451b4..2946f8ea908 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/cs.po +++ b/addons/pad_project/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/de.po b/addons/pad_project/i18n/de.po index 0de7fb50c23..042120b1df5 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/de.po +++ b/addons/pad_project/i18n/de.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:02+0000\n" -"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" +"Last-Translator: Ferdinand \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/es.po b/addons/pad_project/i18n/es.po index c67df36c776..49968a9b80d 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/es.po +++ b/addons/pad_project/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/es_CR.po b/addons/pad_project/i18n/es_CR.po index 936747fa9e8..a9ffb69ff30 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/es_CR.po +++ b/addons/pad_project/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/fi.po b/addons/pad_project/i18n/fi.po index 831fd0a6117..29794424980 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/fi.po +++ b/addons/pad_project/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/fr.po b/addons/pad_project/i18n/fr.po index cbaec507acb..608978a1033 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/fr.po +++ b/addons/pad_project/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/hr.po b/addons/pad_project/i18n/hr.po index 216ef74e688..31c03d96d2a 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/hr.po +++ b/addons/pad_project/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/hu.po b/addons/pad_project/i18n/hu.po index 85b7ec973a3..feb4351af60 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/hu.po +++ b/addons/pad_project/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/it.po b/addons/pad_project/i18n/it.po index ba39faaf34d..519624fbc37 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/it.po +++ b/addons/pad_project/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/ja.po b/addons/pad_project/i18n/ja.po index 811c0f6ae04..ae1401e642f 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/ja.po +++ b/addons/pad_project/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/lt.po b/addons/pad_project/i18n/lt.po index 56fa013f6c6..df75675450c 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/lt.po +++ b/addons/pad_project/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/mk.po b/addons/pad_project/i18n/mk.po index 7f45895a15d..4955b9ba6fe 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/mk.po +++ b/addons/pad_project/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/mn.po b/addons/pad_project/i18n/mn.po index 57caf414267..025a42a062e 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/mn.po +++ b/addons/pad_project/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/nb.po b/addons/pad_project/i18n/nb.po index be600329729..3ccfeca8b38 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/nb.po +++ b/addons/pad_project/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/nl.po b/addons/pad_project/i18n/nl.po index bb89c069df7..06d8468ed69 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/nl.po +++ b/addons/pad_project/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/pl.po b/addons/pad_project/i18n/pl.po index 8bdfd0660a9..4ea65f189a1 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/pl.po +++ b/addons/pad_project/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/pt.po b/addons/pad_project/i18n/pt.po index 5a48724d6d3..253ab7e1d24 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/pt.po +++ b/addons/pad_project/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/pt_BR.po b/addons/pad_project/i18n/pt_BR.po index eb095effb08..6341a64ea58 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/pad_project/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/ro.po b/addons/pad_project/i18n/ro.po index c09476dac6c..288ce83f62c 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/ro.po +++ b/addons/pad_project/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/ru.po b/addons/pad_project/i18n/ru.po index 61c848f72fa..6cca2958f78 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/ru.po +++ b/addons/pad_project/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/sl.po b/addons/pad_project/i18n/sl.po index c55b7164588..0b6bf41d4c5 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/sl.po +++ b/addons/pad_project/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/sv.po b/addons/pad_project/i18n/sv.po index e740dae3267..9cb76ddffaf 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/sv.po +++ b/addons/pad_project/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/tr.po b/addons/pad_project/i18n/tr.po index 3244619541f..11d2983ac96 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/tr.po +++ b/addons/pad_project/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/zh_CN.po b/addons/pad_project/i18n/zh_CN.po index f85691584e8..9454e041db4 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/pad_project/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/pad_project/i18n/zh_TW.po b/addons/pad_project/i18n/zh_TW.po index 61853672328..869e5840a12 100644 --- a/addons/pad_project/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/pad_project/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: pad_project #: constraint:project.task:0 diff --git a/addons/portal_hr_employees/__init__.py b/addons/payment/__init__.py similarity index 91% rename from addons/portal_hr_employees/__init__.py rename to addons/payment/__init__.py index f0abe52049a..d95d47860af 100644 --- a/addons/portal_hr_employees/__init__.py +++ b/addons/payment/__init__.py @@ -2,7 +2,7 @@ ############################################################################## # # OpenERP, Open Source Management Solution -# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). +# Copyright (C) 2013-Today OpenERP SA (). # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU Affero General Public License as @@ -19,4 +19,4 @@ # ############################################################################## -import hr_employee +import models diff --git a/addons/payment/__openerp__.py b/addons/payment/__openerp__.py new file mode 100644 index 00000000000..bc5d3896ac2 --- /dev/null +++ b/addons/payment/__openerp__.py @@ -0,0 +1,17 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +{ + 'name': 'Payment Acquirer', + 'category': 'Hidden', + 'summary': 'Payment Acquirer Base Module', + 'version': '1.0', + 'description': """Payment Acquirer Base Module""", + 'author': 'OpenERP SA', + 'depends': ['mail', 'account'], + 'data': [ + 'views/payment_acquirer.xml', + 'views/res_config_view.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + ], + 'installable': True, +} diff --git a/addons/payment/models/__init__.py b/addons/payment/models/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..cd7858767fc --- /dev/null +++ b/addons/payment/models/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +import payment_acquirer +import res_config diff --git a/addons/payment/models/payment_acquirer.py b/addons/payment/models/payment_acquirer.py new file mode 100644 index 00000000000..1a60bc13700 --- /dev/null +++ b/addons/payment/models/payment_acquirer.py @@ -0,0 +1,507 @@ +# -*- coding: utf-'8' "-*-" + +import logging + +from openerp.osv import osv, fields +from openerp.tools import float_round, float_repr +from openerp.tools.translate import _ + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +def _partner_format_address(address1=False, address2=False): + return ' '.join((address1 or '', address2 or '')).strip() + + +def _partner_split_name(partner_name): + return [' '.join(partner_name.split()[-1:]), ' '.join(partner_name.split()[:-1])] + + +class ValidationError(ValueError): + """ Used for value error when validating transaction data coming from acquirers. """ + pass + + +class PaymentAcquirer(osv.Model): + """ Acquirer Model. Each specific acquirer can extend the model by adding + its own fields, using the acquirer_name as a prefix for the new fields. + Using the required_if_provider='' attribute on fields it is possible + to have required fields that depend on a specific acquirer. + + Each acquirer has a link to an ir.ui.view record that is a template of + a button used to display the payment form. See examples in ``payment_ogone`` + and ``payment_paypal`` modules. + + Methods that should be added in an acquirer-specific implementation: + + - ``_form_generate_values(self, cr, uid, id, reference, amount, currency, + partner_id=False, partner_values=None, tx_custom_values=None, context=None)``: + method that generates the values used to render the form button template. + - ``_get_form_action_url(self, cr, uid, id, context=None):``: method + that returns the url of the button form. It is used for example in + ecommerce application, if you want to post some data to the acquirer. + - ``_compute_fees(self, cr, uid, id, amount, currency_id, country_id, + context=None)``: computed the fees of the acquirer, using generic fields + defined on the acquirer model (see fields definition). + + Each acquirer should also define controllers to handle communication between + OpenERP and the acquirer. It generally consists in return urls given to the + button form and that the acquirer uses to send the customer back after the + transaction, with transaction details given as a POST request. + """ + _name = 'payment.acquirer' + _description = 'Payment Acquirer' + + _columns = { + 'name': fields.char('Name', required=True), + 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True), + 'pre_msg': fields.html('Message', help='Message displayed to explain and help the payment process.'), + 'post_msg': fields.html('Thanks Message', help='Message displayed after having done the payment process.'), + 'validation': fields.selection( + [('manual', 'Manual'), ('automatic', 'Automatic')], + string='Process Method', + help='Static payments are payments like transfer, that require manual steps.'), + 'view_template_id': fields.many2one('ir.ui.view', 'Form Button Template', required=True), + 'env': fields.selection( + [('test', 'Test'), ('prod', 'Production')], + string='Environment'), + 'website_published': fields.boolean( + 'Visible in Portal / Website', + help="Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"), + # Fees + 'fees_active': fields.boolean('Compute fees'), + 'fees_dom_fixed': fields.float('Fixed domestic fees'), + 'fees_dom_var': fields.float('Variable domestic fees (in percents)'), + 'fees_int_fixed': fields.float('Fixed international fees'), + 'fees_int_var': fields.float('Variable international fees (in percents)'), + } + + _defaults = { + 'company_id': lambda self, cr, uid, obj, ctx=None: self.pool['res.users'].browse(cr, uid, uid).company_id.id, + 'env': 'test', + 'validation': 'automatic', + 'website_published': True, + } + + def _check_required_if_provider(self, cr, uid, ids, context=None): + """ If the field has 'required_if_provider=""' attribute, then it + required if record.name is . """ + for acquirer in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + if any(c for c, f in self._all_columns.items() if getattr(f.column, 'required_if_provider', None) == acquirer.name and not acquirer[c]): + return False + return True + + _constraints = [ + (_check_required_if_provider, 'Required fields not filled', ['required for this provider']), + ] + + def get_form_action_url(self, cr, uid, id, context=None): + """ Returns the form action URL, for form-based acquirer implementations. """ + acquirer = self.browse(cr, uid, id, context=context) + if hasattr(self, '%s_get_form_action_url' % acquirer.name): + return getattr(self, '%s_get_form_action_url' % acquirer.name)(cr, uid, id, context=context) + return False + + def form_preprocess_values(self, cr, uid, id, reference, amount, currency_id, tx_id, partner_id, partner_values, tx_values, context=None): + """ Pre process values before giving them to the acquirer-specific render + methods. Those methods will receive: + + - partner_values: will contain name, lang, email, zip, address, city, + country_id (int or False), country (browse or False), phone, reference + - tx_values: will contain refernece, amount, currency_id (int or False), + currency (browse or False), partner (browse or False) + """ + acquirer = self.browse(cr, uid, id, context=context) + + if tx_id: + tx = self.pool.get('payment.transaction').browse(cr, uid, tx_id, context=context) + tx_data = { + 'reference': tx.reference, + 'amount': tx.amount, + 'currency_id': tx.currency_id.id, + 'currency': tx.currency_id, + 'partner': tx.partner_id, + } + partner_data = { + 'name': tx.partner_name, + 'lang': tx.partner_lang, + 'email': tx.partner_email, + 'zip': tx.partner_zip, + 'address': tx.partner_address, + 'city': tx.partner_city, + 'country_id': tx.partner_country_id.id, + 'country': tx.partner_country_id, + 'phone': tx.partner_phone, + 'reference': tx.partner_reference, + } + else: + if partner_id: + partner = self.pool['res.partner'].browse(cr, uid, partner_id, context=context) + partner_data = { + 'name': partner.name, + 'lang': partner.lang, + 'email': partner.email, + 'zip': partner.zip, + 'city': partner.city, + 'address': _partner_format_address(partner.street, partner.street2), + 'country_id': partner.country_id.id, + 'country': partner.country_id, + 'phone': partner.phone, + } + else: + partner, partner_data = False, {} + partner_data.update(partner_values) + + if currency_id: + currency = self.pool['res.currency'].browse(cr, uid, currency_id, context=context) + else: + currency = self.pool['res.users'].browse(cr, uid, uid, context=context).company_id.currency_id + tx_data = { + 'reference': reference, + 'amount': amount, + 'currency_id': currency.id, + 'currency': currency, + 'partner': partner, + } + + # update tx values + tx_data.update(tx_values) + + # update partner values + if not partner_data.get('address'): + partner_data['address'] = _partner_format_address(partner_data.get('street', ''), partner_data.get('street2', '')) + if not partner_data.get('country') and partner_data.get('country_id'): + partner_data['country'] = self.pool['res.country'].browse(cr, uid, partner_data.get('country_id'), context=context) + partner_data.update({ + 'first_name': _partner_split_name(partner_data['name'])[0], + 'last_name': _partner_split_name(partner_data['name'])[1], + }) + + # compute fees + fees_method_name = '%s_compute_fees' % acquirer.name + if hasattr(self, fees_method_name): + fees = getattr(self, fees_method_name)( + cr, uid, id, tx_data['amount'], tx_data['currency_id'], partner_data['country_id'], context=None) + tx_data['fees'] = float_round(fees, 2) + + return (partner_data, tx_data) + + def render(self, cr, uid, id, reference, amount, currency_id, tx_id=None, partner_id=False, partner_values=None, tx_values=None, context=None): + """ Renders the form template of the given acquirer as a qWeb template. + All templates will receive: + + - acquirer: the payment.acquirer browse record + - user: the current user browse record + - currency_id: id of the transaction currency + - amount: amount of the transaction + - reference: reference of the transaction + - partner: the current partner browse record, if any (not necessarily set) + - partner_values: a dictionary of partner-related values + - tx_values: a dictionary of transaction related values that depends on + the acquirer. Some specific keys should be managed in each + provider, depending on the features it offers: + + - 'feedback_url': feedback URL, controler that manage answer of the acquirer + (without base url) -> FIXME + - 'return_url': URL for coming back after payment validation (wihout + base url) -> FIXME + - 'cancel_url': URL if the client cancels the payment -> FIXME + - 'error_url': URL if there is an issue with the payment -> FIXME + + - context: OpenERP context dictionary + + :param string reference: the transaction reference + :param float amount: the amount the buyer has to pay + :param res.currency browse record currency: currency + :param int tx_id: id of a transaction; if set, bypasses all other given + values and only render the already-stored transaction + :param res.partner browse record partner_id: the buyer + :param dict partner_values: a dictionary of values for the buyer (see above) + :param dict tx_custom_values: a dictionary of values for the transction + that is given to the acquirer-specific method + generating the form values + :param dict context: OpenERP context + """ + if context is None: + context = {} + if tx_values is None: + tx_values = {} + if partner_values is None: + partner_values = {} + acquirer = self.browse(cr, uid, id, context=context) + + # pre-process values + amount = float_round(amount, 2) + partner_values, tx_values = self.form_preprocess_values( + cr, uid, id, reference, amount, currency_id, tx_id, partner_id, + partner_values, tx_values, context=context) + + # call _form_generate_values to update the tx dict with acqurier specific values + cust_method_name = '%s_form_generate_values' % (acquirer.name) + if hasattr(self, cust_method_name): + method = getattr(self, cust_method_name) + partner_values, tx_values = method(cr, uid, id, partner_values, tx_values, context=context) + + qweb_context = { + 'tx_url': context.get('tx_url', self.get_form_action_url(cr, uid, id, context=context)), + 'submit_class': context.get('submit_class', 'btn btn-link'), + 'submit_txt': context.get('submit_txt'), + 'acquirer': acquirer, + 'user': self.pool.get("res.users").browse(cr, uid, uid, context=context), + 'reference': tx_values['reference'], + 'amount': tx_values['amount'], + 'currency': tx_values['currency'], + 'partner': tx_values.get('partner'), + 'partner_values': partner_values, + 'tx_values': tx_values, + 'context': context, + } + + # because render accepts view ids but not qweb -> need to use the xml_id + return self.pool['ir.ui.view'].render(cr, uid, acquirer.view_template_id.xml_id, qweb_context, engine='ir.qweb', context=context) + + def _wrap_payment_block(self, cr, uid, html_block, amount, currency_id, context=None): + payment_header = _('Pay safely online') + amount_str = float_repr(amount, self.pool.get('decimal.precision').precision_get(cr, uid, 'Account')) + currency = self.pool['res.currency'].browse(cr, uid, currency_id, context=context) + currency_str = currency.symbol or currency.name + amount = u"%s %s" % ((currency_str, amount_str) if currency.position == 'before' else (amount_str, currency_str)) + result = u"""
    +
    +
    %s
    + %s +
    + %%s +
    """ % (amount, payment_header) + return result % html_block.decode("utf-8") + + def render_payment_block(self, cr, uid, reference, amount, currency_id, tx_id=None, partner_id=False, partner_values=None, tx_values=None, context=None): + html_forms = [] + acquirer_ids = self.search(cr, uid, [('website_published', '=', True), ('validation', '=', 'automatic')], context=context) + for acquirer_id in acquirer_ids: + button = self.render( + cr, uid, acquirer_id, + reference, amount, currency_id, + tx_id, partner_id, partner_values, tx_values, + context) + html_forms.append(button) + if not html_forms: + return '' + html_block = '\n'.join(filter(None, html_forms)) + return self._wrap_payment_block(cr, uid, html_block, amount, currency_id, context=context) + + +class PaymentTransaction(osv.Model): + """ Transaction Model. Each specific acquirer can extend the model by adding + its own fields. + + Methods that can be added in an acquirer-specific implementation: + + - ``_create``: method receiving values used when creating a new + transaction and that returns a dictionary that will update those values. + This method can be used to tweak some transaction values. + + Methods defined for convention, depending on your controllers: + + - ``_form_feedback(self, cr, uid, data, context=None)``: method that + handles the data coming from the acquirer after the transaction. It will + generally receives data posted by the acquirer after the transaction. + """ + _name = 'payment.transaction' + _description = 'Payment Transaction' + _inherit = ['mail.thread'] + _order = 'id desc' + _rec_name = 'reference' + + _columns = { + 'date_create': fields.datetime('Creation Date', readonly=True, required=True), + 'date_validate': fields.datetime('Validation Date'), + 'acquirer_id': fields.many2one( + 'payment.acquirer', 'Acquirer', + required=True, + ), + 'type': fields.selection( + [('server2server', 'Server To Server'), ('form', 'Form')], + string='Type', required=True), + 'state': fields.selection( + [('draft', 'Draft'), ('pending', 'Pending'), + ('done', 'Done'), ('error', 'Error'), + ('cancel', 'Canceled') + ], 'Status', required=True, + track_visiblity='onchange'), + 'state_message': fields.text('Message', + help='Field used to store error and/or validation messages for information'), + # payment + 'amount': fields.float('Amount', required=True, + digits=(16, 2), + track_visibility='always', + help='Amount in cents'), + 'fees': fields.float('Fees', + digits=(16, 2), + track_visibility='always', + help='Fees amount; set by the system because depends on the acquirer'), + 'currency_id': fields.many2one('res.currency', 'Currency', required=True), + 'reference': fields.char('Order Reference', required=True), + 'acquirer_reference': fields.char('Acquirer Order Reference', + help='Reference of the TX as stored in the acquirer database'), + # duplicate partner / transaction data to store the values at transaction time + 'partner_id': fields.many2one('res.partner', 'Partner', track_visibility='onchange',), + 'partner_name': fields.char('Partner Name'), + 'partner_lang': fields.char('Lang'), + 'partner_email': fields.char('Email'), + 'partner_zip': fields.char('Zip'), + 'partner_address': fields.char('Address'), + 'partner_city': fields.char('City'), + 'partner_country_id': fields.many2one('res.country', 'Country', required=True), + 'partner_phone': fields.char('Phone'), + 'partner_reference': fields.char('Partner Reference', + help='Reference of the customer in the acquirer database'), + } + + _sql_constraints = [ + ('reference_uniq', 'UNIQUE(reference)', 'The payment transaction reference must be unique!'), + ] + + _defaults = { + 'date_create': fields.datetime.now, + 'type': 'form', + 'state': 'draft', + 'partner_lang': 'en_US', + } + + def create(self, cr, uid, values, context=None): + Acquirer = self.pool['payment.acquirer'] + + if values.get('partner_id'): # @TDENOTE: not sure + values.update(self.on_change_partner_id(cr, uid, None, values.get('partner_id'), context=context)['values']) + + # call custom create method if defined (i.e. ogone_create for ogone) + if values.get('acquirer_id'): + acquirer = self.pool['payment.acquirer'].browse(cr, uid, values.get('acquirer_id'), context=context) + + # compute fees + custom_method_name = '%s_compute_fees' % acquirer.name + if hasattr(Acquirer, custom_method_name): + fees = getattr(Acquirer, custom_method_name)( + cr, uid, acquirer.id, values.get('amount', 0.0), values.get('currency_id'), values.get('country_id'), context=None) + values['fees'] = float_round(fees, 2) + + # custom create + custom_method_name = '%s_create' % acquirer.name + if hasattr(self, custom_method_name): + values.update(getattr(self, custom_method_name)(cr, uid, values, context=context)) + + return super(PaymentTransaction, self).create(cr, uid, values, context=context) + + def on_change_partner_id(self, cr, uid, ids, partner_id, context=None): + partner = None + if partner_id: + partner = self.pool['res.partner'].browse(cr, uid, partner_id, context=context) + return {'values': { + 'partner_name': partner and partner.name or False, + 'partner_lang': partner and partner.lang or 'en_US', + 'partner_email': partner and partner.email or False, + 'partner_zip': partner and partner.zip or False, + 'partner_address': _partner_format_address(partner and partner.street or '', partner and partner.street2 or ''), + 'partner_city': partner and partner.city or False, + 'partner_country_id': partner and partner.country_id.id or False, + 'partner_phone': partner and partner.phone or False, + }} + + # -------------------------------------------------- + # FORM RELATED METHODS + # -------------------------------------------------- + + def form_feedback(self, cr, uid, data, acquirer_name, context=None): + invalid_parameters, tx = None, None + + tx_find_method_name = '_%s_form_get_tx_from_data' % acquirer_name + if hasattr(self, tx_find_method_name): + tx = getattr(self, tx_find_method_name)(cr, uid, data, context=context) + + invalid_param_method_name = '_%s_form_get_invalid_parameters' % acquirer_name + if hasattr(self, invalid_param_method_name): + invalid_parameters = getattr(self, invalid_param_method_name)(cr, uid, tx, data, context=context) + + if invalid_parameters: + _error_message = '%s: incorrect tx data:\n' % (acquirer_name) + for item in invalid_parameters: + _error_message += '\t%s: received %s instead of %s\n' % (item[0], item[1], item[2]) + _logger.error(_error_message) + return False + + feedback_method_name = '_%s_form_validate' % acquirer_name + if hasattr(self, feedback_method_name): + return getattr(self, feedback_method_name)(cr, uid, tx, data, context=context) + + return True + + # -------------------------------------------------- + # SERVER2SERVER RELATED METHODS + # -------------------------------------------------- + + def s2s_create(self, cr, uid, values, cc_values, context=None): + tx_id, tx_result = self.s2s_send(cr, uid, values, cc_values, context=context) + self.s2s_feedback(cr, uid, tx_id, tx_result, context=context) + return tx_id + + def s2s_send(self, cr, uid, values, cc_values, context=None): + """ Create and send server-to-server transaction. + + :param dict values: transaction values + :param dict cc_values: credit card values that are not stored into the + payment.transaction object. Acquirers should + handle receiving void or incorrect cc values. + Should contain : + + - holder_name + - number + - cvc + - expiry_date + - brand + - expiry_date_yy + - expiry_date_mm + """ + tx_id, result = None, None + + if values.get('acquirer_id'): + acquirer = self.pool['payment.acquirer'].browse(cr, uid, values.get('acquirer_id'), context=context) + custom_method_name = '_%s_s2s_send' % acquirer.name + if hasattr(self, custom_method_name): + tx_id, result = getattr(self, custom_method_name)(cr, uid, values, cc_values, context=context) + + if tx_id is None and result is None: + tx_id = super(PaymentTransaction, self).create(cr, uid, values, context=context) + return (tx_id, result) + + def s2s_feedback(self, cr, uid, tx_id, data, context=None): + """ Handle the feedback of a server-to-server transaction. """ + tx = self.browse(cr, uid, tx_id, context=context) + invalid_parameters = None + + invalid_param_method_name = '_%s_s2s_get_invalid_parameters' % tx.acquirer_id.name + if hasattr(self, invalid_param_method_name): + invalid_parameters = getattr(self, invalid_param_method_name)(cr, uid, tx, data, context=context) + + if invalid_parameters: + _error_message = '%s: incorrect tx data:\n' % (tx.acquirer_id.name) + for item in invalid_parameters: + _error_message += '\t%s: received %s instead of %s\n' % (item[0], item[1], item[2]) + _logger.error(_error_message) + return False + + feedback_method_name = '_%s_s2s_validate' % tx.acquirer_id.name + if hasattr(self, feedback_method_name): + return getattr(self, feedback_method_name)(cr, uid, tx, data, context=context) + + return True + + def s2s_get_tx_status(self, cr, uid, tx_id, context=None): + """ Get the tx status. """ + tx = self.browse(cr, uid, tx_id, context=context) + + invalid_param_method_name = '_%s_s2s_get_tx_status' % tx.acquirer_id.name + if hasattr(self, invalid_param_method_name): + return getattr(self, invalid_param_method_name)(cr, uid, tx, context=context) + + return True diff --git a/addons/payment/models/res_config.py b/addons/payment/models/res_config.py new file mode 100644 index 00000000000..a0e9b1f7a11 --- /dev/null +++ b/addons/payment/models/res_config.py @@ -0,0 +1,22 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from openerp.osv import fields, osv + + +class AccountPaymentConfig(osv.TransientModel): + _inherit = 'account.config.settings' + + _columns = { + 'module_payment_paypal': fields.boolean( + 'Manage Payments Using Paypal', + help='Blahblahblah\n' + '-It installs the module payment_paypal.'), + 'module_payment_ogone': fields.boolean( + 'Manage Payments Using Ogone', + help='Blahblahblah\n' + '-It installs the module payment_ogone.'), + 'module_payment_adyen': fields.boolean( + 'Manage Payments Using Adyen', + help='Blahblahblah\n' + '-It installs the module payment_adyen.'), + } diff --git a/addons/payment/security/ir.model.access.csv b/addons/payment/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 00000000000..18f98939472 --- /dev/null +++ b/addons/payment/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +payment_acquirer_all,payment.acquirer.all,model_payment_acquirer,,1,0,0,0 +payment_acquirer_user,payment.acquirer.user,model_payment_acquirer,base.group_user,1,1,1,0 +payment_acquirer_system,payment.acquirer.system,model_payment_acquirer,base.group_system,1,1,1,1 +payment_transaction_all,payment.transaction.all,model_payment_transaction,,1,1,1,0 +payment_transaction_user,payment.transaction.user,model_payment_transaction,base.group_user,1,1,1,0 +payment_transaction_system,payment.transaction.system,model_payment_transaction,base.group_system,1,1,1,1 \ No newline at end of file diff --git a/addons/payment/static/description/icon.png b/addons/payment/static/description/icon.png new file mode 100644 index 00000000000..51e33ac6ddf Binary files /dev/null and b/addons/payment/static/description/icon.png differ diff --git a/addons/payment/tests/__init__.py b/addons/payment/tests/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..5c193a07c8d --- /dev/null +++ b/addons/payment/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +import common diff --git a/addons/payment/tests/common.py b/addons/payment/tests/common.py new file mode 100644 index 00000000000..93a1820a447 --- /dev/null +++ b/addons/payment/tests/common.py @@ -0,0 +1,49 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from openerp.tests import common + + +class PaymentAcquirerCommon(common.TransactionCase): + + def setUp(self): + super(PaymentAcquirerCommon, self).setUp() + self.payment_acquirer = self.registry('payment.acquirer') + self.payment_transaction = self.registry('payment.transaction') + + self.currency_euro_id = self.registry('res.currency').search( + self.cr, self.uid, [('name', '=', 'EUR')], limit=1)[0] + self.currency_euro = self.registry('res.currency').browse( + self.cr, self.uid, self.currency_euro_id) + self.country_belgium_id = self.registry('res.country').search( + self.cr, self.uid, [('code', 'like', 'BE')], limit=1)[0] + self.country_france_id = self.registry('res.country').search( + self.cr, self.uid, [('code', 'like', 'FR')], limit=1)[0] + + # dict partner values + self.buyer_values = { + 'name': 'Norbert Buyer', + 'lang': 'en_US', + 'email': 'norbert.buyer@example.com', + 'street': 'Huge Street', + 'street2': '2/543', + 'phone': '0032 12 34 56 78', + 'city': 'Sin City', + 'zip': '1000', + 'country_id': self.country_belgium_id, + 'country_name': 'Belgium', + } + + # test partner + self.buyer_id = self.registry('res.partner').create( + self.cr, self.uid, { + 'name': 'Norbert Buyer', + 'lang': 'en_US', + 'email': 'norbert.buyer@example.com', + 'street': 'Huge Street', + 'street2': '2/543', + 'phone': '0032 12 34 56 78', + 'city': 'Sin City', + 'zip': '1000', + 'country_id': self.country_belgium_id, + } + ) diff --git a/addons/payment/views/payment_acquirer.xml b/addons/payment/views/payment_acquirer.xml new file mode 100644 index 00000000000..5dbd748bda7 --- /dev/null +++ b/addons/payment/views/payment_acquirer.xml @@ -0,0 +1,179 @@ + + + + + + + + acquirer.form + payment.acquirer + +
    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    +
    +
    + + + payment.acquirer + + + + + + + + + + + payment.acquirer + + + + + + + + + Payment Acquirers + payment.acquirer + form + tree,form + + + + + + payment.transaction + +
    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    + + +
    +
    +
    +
    + + + payment.transaction + + + + + + + + + + + + + payment.transaction + + + + + + + + + + + + Payment Transactions + payment.transaction + form + tree,form + + + + +
    +
    diff --git a/addons/payment/views/res_config_view.xml b/addons/payment/views/res_config_view.xml new file mode 100644 index 00000000000..101acb7c9ee --- /dev/null +++ b/addons/payment/views/res_config_view.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + account.config.settings + + + +
    + +
    +
    + +
    +
    + +
    +
    +
    +
    + +
    +
    diff --git a/addons/payment_adyen/__init__.py b/addons/payment_adyen/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..dde6f25c728 --- /dev/null +++ b/addons/payment_adyen/__init__.py @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2013-Today OpenERP SA (). +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +import models +import controllers diff --git a/addons/payment_adyen/__openerp__.py b/addons/payment_adyen/__openerp__.py new file mode 100644 index 00000000000..14a9f5d50e2 --- /dev/null +++ b/addons/payment_adyen/__openerp__.py @@ -0,0 +1,17 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +{ + 'name': 'Adyen Payment Acquirer', + 'category': 'Hidden', + 'summary': 'Payment Acquirer: Adyen Implementation', + 'version': '1.0', + 'description': """Adyen Payment Acquirer""", + 'author': 'OpenERP SA', + 'depends': ['payment'], + 'data': [ + 'views/adyen.xml', + 'views/payment_acquirer.xml', + 'data/adyen.xml', + ], + 'installable': True, +} diff --git a/addons/payment_adyen/controllers/__init__.py b/addons/payment_adyen/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..bbd183e955b --- /dev/null +++ b/addons/payment_adyen/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +import main diff --git a/addons/payment_adyen/controllers/main.py b/addons/payment_adyen/controllers/main.py new file mode 100644 index 00000000000..e6e74eba9a7 --- /dev/null +++ b/addons/payment_adyen/controllers/main.py @@ -0,0 +1,32 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +try: + import simplejson as json +except ImportError: + import json +import logging +import pprint +import werkzeug + +from openerp import http, SUPERUSER_ID +from openerp.http import request + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class AdyenController(http.Controller): + _return_url = '/payment/adyen/return/' + + @http.route([ + '/payment/adyen/return/', + ], type='http', auth='none') + def adyen_return(self, pspReference, **post): + """ Paypal IPN.""" + post["pspReference"] = pspReference + _logger.info('Beginning Adyen form_feedback with post data %s', pprint.pformat(post)) # debug + request.registry['payment.transaction'].form_feedback(request.cr, SUPERUSER_ID, post, 'adyen', context=request.context) + return_url = post.pop('return_url', '') + if not return_url: + custom = json.loads(post.pop('merchantReturnData', '{}')) + return_url = custom.pop('return_url', '/') + return werkzeug.utils.redirect(return_url) diff --git a/addons/payment_adyen/data/adyen.xml b/addons/payment_adyen/data/adyen.xml new file mode 100644 index 00000000000..8f6e7e218e4 --- /dev/null +++ b/addons/payment_adyen/data/adyen.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + adyen + + + test + You will be redirected to the Adyen website after cliking on the payment button.

    ]]>
    + dummy + dummy + dummy +
    + +
    +
    diff --git a/addons/payment_adyen/models/__init__.py b/addons/payment_adyen/models/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..fdc540ef04d --- /dev/null +++ b/addons/payment_adyen/models/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +import adyen diff --git a/addons/payment_adyen/models/adyen.py b/addons/payment_adyen/models/adyen.py new file mode 100644 index 00000000000..80103f50dae --- /dev/null +++ b/addons/payment_adyen/models/adyen.py @@ -0,0 +1,180 @@ +# -*- coding: utf-'8' "-*-" + +import base64 +try: + import simplejson as json +except ImportError: + import json +from hashlib import sha1 +import hmac +import logging +import urlparse + +from openerp.addons.payment.models.payment_acquirer import ValidationError +from openerp.addons.payment_adyen.controllers.main import AdyenController +from openerp.osv import osv, fields +from openerp.tools import float_round + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class AcquirerAdyen(osv.Model): + _inherit = 'payment.acquirer' + + def _get_adyen_urls(self, cr, uid, env, context=None): + """ Adyen URLs + + - yhpp: hosted payment page: pay.shtml for single, select.shtml for multiple + """ + if env == 'prod': + return { + 'adyen_form_url': 'https://prod.adyen.com/hpp/pay.shtml', + } + else: + return { + 'adyen_form_url': 'https://test.adyen.com/hpp/pay.shtml', + } + + _columns = { + 'adyen_merchant_account': fields.char('Merchant Account', required_if_provider='adyen'), + 'adyen_skin_code': fields.char('Skin Code', required_if_provider='adyen'), + 'adyen_skin_hmac_key': fields.char('Skin HMAC Key', required_if_provider='adyen'), + } + + def _adyen_generate_merchant_sig(self, acquirer, inout, values): + """ Generate the shasign for incoming or outgoing communications. + + :param browse acquirer: the payment.acquirer browse record. It should + have a shakey in shaky out + :param string inout: 'in' (openerp contacting ogone) or 'out' (adyen + contacting openerp). In this last case only some + fields should be contained (see e-Commerce basic) + :param dict values: transaction values + + :return string: shasign + """ + assert inout in ('in', 'out') + assert acquirer.name == 'adyen' + + if inout == 'in': + keys = "paymentAmount currencyCode shipBeforeDate merchantReference skinCode merchantAccount sessionValidity shopperEmail shopperReference recurringContract allowedMethods blockedMethods shopperStatement merchantReturnData billingAddressType deliveryAddressType offset".split() + else: + keys = "authResult pspReference merchantReference skinCode paymentMethod shopperLocale merchantReturnData".split() + + def get_value(key): + if values.get(key): + return values[key] + return '' + + sign = ''.join('%s' % get_value(k) for k in keys).encode('ascii') + key = acquirer.adyen_skin_hmac_key.encode('ascii') + return base64.b64encode(hmac.new(key, sign, sha1).digest()) + + def adyen_form_generate_values(self, cr, uid, id, partner_values, tx_values, context=None): + base_url = self.pool['ir.config_parameter'].get_param(cr, uid, 'web.base.url') + acquirer = self.browse(cr, uid, id, context=context) + # tmp + import datetime + from dateutil import relativedelta + tmp_date = datetime.date.today() + relativedelta.relativedelta(days=1) + + adyen_tx_values = dict(tx_values) + adyen_tx_values.update({ + 'merchantReference': tx_values['reference'], + 'paymentAmount': '%d' % int(float_round(tx_values['amount'], 2) * 100), + 'currencyCode': tx_values['currency'] and tx_values['currency'].name or '', + 'shipBeforeDate': tmp_date, + 'skinCode': acquirer.adyen_skin_code, + 'merchantAccount': acquirer.adyen_merchant_account, + 'shopperLocale': partner_values['lang'], + 'sessionValidity': tmp_date, + 'resURL': '%s' % urlparse.urljoin(base_url, AdyenController._return_url), + }) + if adyen_tx_values.get('return_url'): + adyen_tx_values['merchantReturnData'] = json.dumps({'return_url': '%s' % adyen_tx_values.pop('return_url')}) + adyen_tx_values['merchantSig'] = self._adyen_generate_merchant_sig(acquirer, 'in', adyen_tx_values) + return partner_values, adyen_tx_values + + def adyen_get_form_action_url(self, cr, uid, id, context=None): + acquirer = self.browse(cr, uid, id, context=context) + return self._get_adyen_urls(cr, uid, acquirer.env, context=context)['adyen_form_url'] + + +class TxAdyen(osv.Model): + _inherit = 'payment.transaction' + + _columns = { + 'adyen_psp_reference': fields.char('Adyen PSP Reference'), + } + + # -------------------------------------------------- + # FORM RELATED METHODS + # -------------------------------------------------- + + def _adyen_form_get_tx_from_data(self, cr, uid, data, context=None): + reference, pspReference = data.get('merchantReference'), data.get('pspReference') + if not reference or not pspReference: + error_msg = 'Adyen: received data with missing reference (%s) or missing pspReference (%s)' % (reference, pspReference) + _logger.error(error_msg) + raise ValidationError(error_msg) + + # find tx -> @TDENOTE use pspReference ? + tx_ids = self.pool['payment.transaction'].search(cr, uid, [('reference', '=', reference)], context=context) + if not tx_ids or len(tx_ids) > 1: + error_msg = 'Adyen: received data for reference %s' % (reference) + if not tx_ids: + error_msg += '; no order found' + else: + error_msg += '; multiple order found' + _logger.error(error_msg) + raise ValidationError(error_msg) + tx = self.pool['payment.transaction'].browse(cr, uid, tx_ids[0], context=context) + + # verify shasign + shasign_check = self.pool['payment.acquirer']._adyen_generate_merchant_sig(tx.acquirer_id, 'out', data) + if shasign_check != data.get('merchantSig'): + error_msg = 'Adyen: invalid merchantSig, received %s, computed %s' % (data.get('merchantSig'), shasign_check) + _logger.warning(error_msg) + # raise ValidationError(error_msg) + + return tx + + def _adyen_form_get_invalid_parameters(self, cr, uid, tx, data, context=None): + invalid_parameters = [] + + # reference at acquirer: pspReference + if tx.acquirer_reference and data.get('pspReference') != tx.acquirer_reference: + invalid_parameters.append(('pspReference', data.get('pspReference'), tx.acquirer_reference)) + # seller + if data.get('skinCode') != tx.acquirer_id.adyen_skin_code: + invalid_parameters.append(('skinCode', data.get('skinCode'), tx.acquirer_id.adyen_skin_code)) + # result + if not data.get('authResult'): + invalid_parameters.append(('authResult', data.get('authResult'), 'something')) + + return invalid_parameters + + def _adyen_form_validate(self, cr, uid, tx, data, context=None): + status = data.get('authResult', 'PENDING') + if status == 'AUTHORISED': + tx.write({ + 'state': 'done', + 'adyen_psp_reference': data.get('pspReference'), + # 'date_validate': data.get('payment_date', fields.datetime.now()), + # 'paypal_txn_type': data.get('express_checkout') + }) + return True + elif status == 'PENDING': + tx.write({ + 'state': 'pending', + 'adyen_psp_reference': data.get('pspReference'), + }) + return True + else: + error = 'Paypal: feedback error' + _logger.info(error) + tx.write({ + 'state': 'error', + 'state_message': error + }) + return False diff --git a/addons/payment_adyen/static/description/icon.png b/addons/payment_adyen/static/description/icon.png new file mode 100644 index 00000000000..e1889808855 Binary files /dev/null and b/addons/payment_adyen/static/description/icon.png differ diff --git a/addons/payment_adyen/static/src/img/adyen_icon.png b/addons/payment_adyen/static/src/img/adyen_icon.png new file mode 100644 index 00000000000..90d492c3fe9 Binary files /dev/null and b/addons/payment_adyen/static/src/img/adyen_icon.png differ diff --git a/addons/payment_adyen/static/src/img/logo.png b/addons/payment_adyen/static/src/img/logo.png new file mode 100644 index 00000000000..e1889808855 Binary files /dev/null and b/addons/payment_adyen/static/src/img/logo.png differ diff --git a/addons/payment_adyen/tests/__init__.py b/addons/payment_adyen/tests/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..8c8e8249184 --- /dev/null +++ b/addons/payment_adyen/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +# from . import test_adyen + +checks = [ + # test_adyen, +] diff --git a/addons/payment_adyen/tests/test_adyen.py b/addons/payment_adyen/tests/test_adyen.py new file mode 100644 index 00000000000..c071e682a3d --- /dev/null +++ b/addons/payment_adyen/tests/test_adyen.py @@ -0,0 +1,101 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from lxml import objectify +import urlparse + +from openerp.addons.payment.models.payment_acquirer import ValidationError +from openerp.addons.payment.tests.common import PaymentAcquirerCommon +from openerp.addons.payment_adyen.controllers.main import AdyenController +from openerp.osv.orm import except_orm +from openerp.tools import mute_logger + + +class AdyenCommon(PaymentAcquirerCommon): + + def setUp(self): + super(AdyenCommon, self).setUp() + cr, uid = self.cr, self.uid + self.base_url = self.registry('ir.config_parameter').get_param(cr, uid, 'web.base.url') + + # get the adyen account + model, self.adyen_id = self.registry('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'payment_adyen', 'payment_acquirer_adyen') + + # some CC (always use expiration date 06 / 2016, cvc 737, cid 7373 (amex)) + self.amex = (('370000000000002', '7373')) + self.dinersclub = (('36006666333344', '737')) + self.discover = (('6011601160116611', '737'), ('644564456445644', '737')) + self.jcb = (('3530111333300000', '737')) + self.mastercard = (('5555444433331111', '737'), ('5555555555554444', '737')) + self.visa = (('4111 1111 1111 1111', '737'), ('4444333322221111', '737')) + self.mcdebit = (('5500000000000004', '737')) + self.visadebit = (('4400000000000008', '737')) + self.maestro = (('6731012345678906', '737')) + self.laser = (('630495060000000000', '737')) + self.hipercard = (('6062828888666688', '737')) + self.dsmastercard = (('521234567890 1234', '737', 'user', 'password')) + self.dsvisa = (('4212345678901237', '737', 'user', 'password')) + self.mistercash = (('6703444444444449', None, 'user', 'password')) + + +class AdyenServer2Server(AdyenCommon): + + def test_00_tx_management(self): + cr, uid, context = self.cr, self.uid, {} + + +class AdyenForm(AdyenCommon): + + def test_10_adyen_form_render(self): + cr, uid, context = self.cr, self.uid, {} + # be sure not to do stupid things + adyen = self.payment_acquirer.browse(self.cr, self.uid, self.adyen_id, None) + self.assertEqual(adyen.env, 'test', 'test without test env') + + # ---------------------------------------- + # Test: button direct rendering + # ---------------------------------------- + + form_values = { + 'merchantAccount': 'OpenERPCOM', + 'merchantReference': 'test_ref0', + 'skinCode': 'cbqYWvVL', + 'paymentAmount': '1', + 'currencyCode': 'EUR', + 'resURL': '%s' % urlparse.urljoin(self.base_url, AdyenController._return_url), + } + + # render the button + res = self.payment_acquirer.render( + cr, uid, self.adyen_id, + 'test_ref0', 0.01, self.currency_euro_id, + partner_id=None, + partner_values=self.buyer_values, + context=context) + + # check form result + tree = objectify.fromstring(res) + self.assertEqual(tree.get('action'), 'https://test.adyen.com/hpp/pay.shtml', 'adyen: wrong form POST url') + for form_input in tree.input: + if form_input.get('name') in ['submit', 'shipBeforeDate', 'sessionValidity', 'shopperLocale', 'merchantSig']: + continue + self.assertEqual( + form_input.get('value'), + form_values[form_input.get('name')], + 'adyen: wrong value for input %s: received %s instead of %s' % (form_input.get('name'), form_input.get('value'), form_values[form_input.get('name')]) + ) + + # @mute_logger('openerp.addons.payment_adyen.models.adyen', 'ValidationError') + # def test_20_paypal_form_management(self): + # cr, uid, context = self.cr, self.uid, {} + # # be sure not to do stupid things + # adyen = self.payment_acquirer.browse(self.cr, self.uid, self.adyen_id, None) + # self.assertEqual(adyen.env, 'test', 'test without test env') + +# {'authResult': u'AUTHORISED', +# 'merchantReference': u'SO014', +# 'merchantReturnData': u'return_url=/shop/payment/validate', +# 'merchantSig': u'GaLRO8aMHFaQX3gQ5BVP/YETzeA=', +# 'paymentMethod': u'visa', +# 'pspReference': u'8813859935907337', +# 'shopperLocale': u'en_US', +# 'skinCode': u'cbqYWvVL'} \ No newline at end of file diff --git a/addons/payment_adyen/views/adyen.xml b/addons/payment_adyen/views/adyen.xml new file mode 100644 index 00000000000..75e166f92fe --- /dev/null +++ b/addons/payment_adyen/views/adyen.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + diff --git a/addons/payment_adyen/views/payment_acquirer.xml b/addons/payment_adyen/views/payment_acquirer.xml new file mode 100644 index 00000000000..1510a110c43 --- /dev/null +++ b/addons/payment_adyen/views/payment_acquirer.xml @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + + acquirer.form.adyen + payment.acquirer + + + + + + + + + + + + + + acquirer.transaction.form.adyen + payment.transaction + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/payment_ogone/__init__.py b/addons/payment_ogone/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..dde6f25c728 --- /dev/null +++ b/addons/payment_ogone/__init__.py @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2013-Today OpenERP SA (). +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +import models +import controllers diff --git a/addons/payment_ogone/__openerp__.py b/addons/payment_ogone/__openerp__.py new file mode 100644 index 00000000000..6b4411da7f4 --- /dev/null +++ b/addons/payment_ogone/__openerp__.py @@ -0,0 +1,17 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +{ + 'name': 'Ogone Payment Acquirer', + 'category': 'Hidden', + 'summary': 'Payment Acquirer: Ogone Implementation', + 'version': '1.0', + 'description': """Ogone Payment Acquirer""", + 'author': 'OpenERP SA', + 'depends': ['payment'], + 'data': [ + 'views/ogone.xml', + 'views/payment_acquirer.xml', + 'data/ogone.xml', + ], + 'installable': True, +} diff --git a/addons/payment_ogone/controllers/__init__.py b/addons/payment_ogone/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..bbd183e955b --- /dev/null +++ b/addons/payment_ogone/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +import main diff --git a/addons/payment_ogone/controllers/main.py b/addons/payment_ogone/controllers/main.py new file mode 100644 index 00000000000..f93c913ed1d --- /dev/null +++ b/addons/payment_ogone/controllers/main.py @@ -0,0 +1,29 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +import logging +import pprint +import werkzeug + +from openerp import http, SUPERUSER_ID +from openerp.http import request + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class OgoneController(http.Controller): + _accept_url = '/payment/ogone/test/accept' + _decline_url = '/payment/ogone/test/decline' + _exception_url = '/payment/ogone/test/exception' + _cancel_url = '/payment/ogone/test/cancel' + + @http.route([ + '/payment/ogone/accept', '/payment/ogone/test/accept', + '/payment/ogone/decline', '/payment/ogone/test/decline', + '/payment/ogone/exception', '/payment/ogone/test/exception', + '/payment/ogone/cancel', '/payment/ogone/test/cancel', + ], type='http', auth='none') + def ogone_form_feedback(self, **post): + """ Ogone contacts using GET, at least for accept """ + _logger.info('Ogone: entering form_feedback with post data %s', pprint.pformat(post)) # debug + cr, uid, context = request.cr, SUPERUSER_ID, request.context + request.registry['payment.transaction'].form_feedback(cr, uid, post, 'ogone', context=context) + return werkzeug.utils.redirect(post.pop('return_url', '/')) diff --git a/addons/payment_ogone/data/__init__.py b/addons/payment_ogone/data/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..349d8f668e8 --- /dev/null +++ b/addons/payment_ogone/data/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +import ogone diff --git a/addons/payment_ogone/data/ogone.py b/addons/payment_ogone/data/ogone.py new file mode 100644 index 00000000000..3a2500ee24b --- /dev/null +++ b/addons/payment_ogone/data/ogone.py @@ -0,0 +1,497 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +OGONE_ERROR_MAP = { + '0020001001': "Authorization failed, please retry", + '0020001002': "Authorization failed, please retry", + '0020001003': "Authorization failed, please retry", + '0020001004': "Authorization failed, please retry", + '0020001005': "Authorization failed, please retry", + '0020001006': "Authorization failed, please retry", + '0020001007': "Authorization failed, please retry", + '0020001008': "Authorization failed, please retry", + '0020001009': "Authorization failed, please retry", + '0020001010': "Authorization failed, please retry", + '0030001999': "Our payment system is currently under maintenance, please try later", + '0050001005': "Expiry date error", + '0050001007': "Requested Operation code not allowed", + '0050001008': "Invalid delay value", + '0050001010': "Input date in invalid format", + '0050001013': "Unable to parse socket input stream", + '0050001014': "Error in parsing stream content", + '0050001015': "Currency error", + '0050001016': "Transaction still posted at end of wait", + '0050001017': "Sync value not compatible with delay value", + '0050001019': "Transaction duplicate of a pre-existing transaction", + '0050001020': "Acceptation code empty while required for the transaction", + '0050001024': "Maintenance acquirer differs from original transaction acquirer", + '0050001025': "Maintenance merchant differs from original transaction merchant", + '0050001028': "Maintenance operation not accurate for the original transaction", + '0050001031': "Host application unknown for the transaction", + '0050001032': "Unable to perform requested operation with requested currency", + '0050001033': "Maintenance card number differs from original transaction card number", + '0050001034': "Operation code not allowed", + '0050001035': "Exception occurred in socket input stream treatment", + '0050001036': "Card length does not correspond to an acceptable value for the brand", + '0050001036': "Card length does not correspond to an acceptable value for the brand", + '0050001068': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '0050001069': "Invalid check for CardID and Brand", + '0050001070': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '0050001116': "Unknown origin IP", + '0050001117': "No origin IP detected", + '0050001118': "Merchant configuration problem, please contact support", + '10001001': "Communication failure", + '10001002': "Communication failure", + '10001003': "Communication failure", + '10001004': "Communication failure", + '10001005': "Communication failure", + '20001001': "We received an unknown status for the transaction. We will contact your acquirer and update the status of the transaction within one working day. Please check the status later.", + '20001002': "We received an unknown status for the transaction. We will contact your acquirer and update the status of the transaction within one working day. Please check the status later.", + '20001003': "We received an unknown status for the transaction. We will contact your acquirer and update the status of the transaction within one working day. Please check the status later.", + '20001004': "We received an unknown status for the transaction. We will contact your acquirer and update the status of the transaction within one working day. Please check the status later.", + '20001005': "We received an unknown status for the transaction. We will contact your acquirer and update the status of the transaction within one working day. Please check the status later.", + '20001006': "We received an unknown status for the transaction. We will contact your acquirer and update the status of the transaction within one working day. Please check the status later.", + '20001007': "We received an unknown status for the transaction. We will contact your acquirer and update the status of the transaction within one working day. Please check the status later.", + '20001008': "We received an unknown status for the transaction. We will contact your acquirer and update the status of the transaction within one working day. Please check the status later.", + '20001009': "We received an unknown status for the transaction. We will contact your acquirer and update the status of the transaction within one working day. Please check the status later.", + '20001010': "We received an unknown status for the transaction. We will contact your acquirer and update the status of the transaction within one working day. Please check the status later.", + '20001101': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '20001105': "We received an unknown status for the transaction. We will contact your acquirer and update the status of the transaction within one working day. Please check the status later.", + '20001111': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '20002001': "Origin for the response of the bank can not be checked", + '20002002': "Beneficiary account number has been modified during processing", + '20002003': "Amount has been modified during processing", + '20002004': "Currency has been modified during processing", + '20002005': "No feedback from the bank server has been detected", + '30001001': "Payment refused by the acquirer", + '30001002': "Duplicate request", + '30001010': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '30001011': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '30001012': "Card black listed - Contact acquirer", + '30001015': "Your merchant's acquirer is temporarily unavailable, please try later or choose another payment method.", + '30001051': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '30001054': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '30001057': "Your merchant's acquirer is temporarily unavailable, please try later or choose another payment method.", + '30001058': "Your merchant's acquirer is temporarily unavailable, please try later or choose another payment method.", + '30001060': "Aquirer indicates that a failure occured during payment processing", + '30001070': "RATEPAY Invalid Response Type (Failure)", + '30001071': "RATEPAY Missing Mandatory status code field (failure)", + '30001072': "RATEPAY Missing Mandatory Result code field (failure)", + '30001073': "RATEPAY Response parsing Failed", + '30001090': "CVC check required by front end and returned invalid by acquirer", + '30001091': "ZIP check required by front end and returned invalid by acquirer", + '30001092': "Address check required by front end and returned as invalid by acquirer.", + '30001100': "Unauthorized buyer's country", + '30001101': "IP country <> card country", + '30001102': "Number of different countries too high", + '30001103': "unauthorized card country", + '30001104': "unauthorized ip address country", + '30001105': "Anonymous proxy", + '30001110': "If the problem persists, please contact Support, or go to paysafecard's card balance page (https://customer.cc.at.paysafecard.com/psccustomer/GetWelcomePanelServlet?language=en) to see when the amount reserved on your card will be available again.", + '30001120': "IP address in merchant's black list", + '30001130': "BIN in merchant's black list", + '30001131': "Wrong BIN for 3xCB", + '30001140': "Card in merchant's card blacklist", + '30001141': "Email in blacklist", + '30001142': "Passenger name in blacklist", + '30001143': "Card holder name in blacklist", + '30001144': "Passenger name different from owner name", + '30001145': "Time to departure too short", + '30001149': "Card Configured in Card Supplier Limit for another relation (CSL)", + '30001150': "Card not configured in the system for this customer (CSL)", + '30001151': "REF1 not allowed for this relationship (Contract number", + '30001152': "Card/Supplier Amount limit reached (CSL)", + '30001153': "Card not allowed for this supplier (Date out of contract bounds)", + '30001154': "You have reached the usage limit allowed", + '30001155': "You have reached the usage limit allowed", + '30001156': "You have reached the usage limit allowed", + '30001157': "Unauthorized IP country for itinerary", + '30001158': "email usage limit reached", + '30001159': "Unauthorized card country/IP country combination", + '30001160': "Postcode in highrisk group", + '30001161': "generic blacklist match", + '30001162': "Billing Address is a PO Box", + '30001180': "maximum scoring reached", + '30001997': "Authorization canceled by simulation", + '30001998': "A technical problem occurred, please try again.", + '30001999': "Your merchant's acquirer is temporarily unavailable, please try later or choose another payment method.", + '30002001': "Payment refused by the financial institution", + '30002001': "Payment refused by the financial institution", + '30021001': "Call acquirer support call number.", + '30022001': "Payment must be approved by the acquirer before execution.", + '30031001': "Invalid merchant number.", + '30041001': "Retain card.", + '30051001': "Authorization declined", + '30071001': "Retain card - special conditions.", + '30121001': "Invalid transaction", + '30131001': "Invalid amount", + '30131002': "You have reached the total amount allowed", + '30141001': "Invalid card number", + '30151001': "Unknown acquiring institution.", + '30171001': "Payment method cancelled by the buyer", + '30171002': "The maximum time allowed is elapsed.", + '30191001': "Try again later.", + '30201001': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '30301001': "Invalid format", + '30311001': "Unknown acquirer ID.", + '30331001': "Card expired.", + '30341001': "Suspicion of fraud.", + '30341002': "Suspicion of fraud (3rdMan)", + '30341003': "Suspicion of fraud (Perseuss)", + '30341004': "Suspicion of fraud (ETHOCA)", + '30381001': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '30401001': "Invalid function.", + '30411001': "Lost card.", + '30431001': "Stolen card, pick up", + '30511001': "Insufficient funds.", + '30521001': "No Authorization. Contact the issuer of your card.", + '30541001': "Card expired.", + '30551001': "Invalid PIN.", + '30561001': "Card not in authorizer's database.", + '30571001': "Transaction not permitted on card.", + '30581001': "Transaction not allowed on this terminal", + '30591001': "Suspicion of fraud.", + '30601001': "The merchant must contact the acquirer.", + '30611001': "Amount exceeds card ceiling.", + '30621001': "Restricted card.", + '30631001': "Security policy not respected.", + '30641001': "Amount changed from ref. trn.", + '30681001': "Tardy response.", + '30751001': "PIN entered incorrectly too often", + '30761001': "Card holder already contesting.", + '30771001': "PIN entry required.", + '30811001': "Message flow error.", + '30821001': "Authorization center unavailable", + '30831001': "Authorization center unavailable", + '30901001': "Temporary system shutdown.", + '30911001': "Acquirer unavailable.", + '30921001': "Invalid card type for acquirer.", + '30941001': "Duplicate transaction", + '30961001': "Processing temporarily not possible", + '30971001': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '30981001': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '31011001': "Unknown acceptance code", + '31021001': "Invalid currency", + '31031001': "Acceptance code missing", + '31041001': "Inactive card", + '31051001': "Merchant not active", + '31061001': "Invalid expiration date", + '31071001': "Interrupted host communication", + '31081001': "Card refused", + '31091001': "Invalid password", + '31101001': "Plafond transaction (majoré du bonus) dépassé", + '31111001': "Plafond mensuel (majoré du bonus) dépassé", + '31121001': "Plafond centre de facturation dépassé", + '31131001': "Plafond entreprise dépassé", + '31141001': "Code MCC du fournisseur non autorisé pour la carte", + '31151001': "Numéro SIRET du fournisseur non autorisé pour la carte", + '31161001': "This is not a valid online banking account", + '32001004': "A technical problem occurred, please try again.", + '34011001': "Bezahlung mit RatePAY nicht möglich.", + '39991001': "A technical problem occurred, please contact the helpdesk of your acquirer", + '40001001': "A technical problem occurred, please try again.", + '40001002': "A technical problem occurred, please try again.", + '40001003': "A technical problem occurred, please try again.", + '40001004': "A technical problem occurred, please try again.", + '40001005': "A technical problem occurred, please try again.", + '40001006': "A technical problem occurred, please try again.", + '40001007': "A technical problem occurred, please try again.", + '40001008': "A technical problem occurred, please try again.", + '40001009': "A technical problem occurred, please try again.", + '40001010': "A technical problem occurred, please try again.", + '40001011': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '40001012': "Your merchant's acquirer is temporarily unavailable, please try later or choose another payment method.", + '40001013': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '40001016': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '40001018': "A technical problem occurred, please try again.", + '40001019': "Sorry, an error occurred during processing. Please retry the operation (use back button of the browser). If problem persists, contact your merchant's helpdesk.", + '40001020': "Sorry, an error occurred during processing. Please retry the operation (use back button of the browser). If problem persists, contact your merchant's helpdesk.", + '40001050': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '40001133': "Authentication failed, the signature of your bank access control server is incorrect", + '40001134': "Authentication failed, please retry or cancel.", + '40001135': "Authentication temporary unavailable, please retry or cancel.", + '40001136': "Technical problem with your browser, please retry or cancel", + '40001137': "Your bank access control server is temporary unavailable, please retry or cancel", + '40001998': "Temporary technical problem. Please retry a little bit later.", + '50001001': "Unknown card type", + '50001002': "Card number format check failed for given card number.", + '50001003': "Merchant data error", + '50001004': "Merchant identification missing", + '50001005': "Expiry date error", + '50001006': "Amount is not a number", + '50001007': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001008': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001009': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001010': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001011': "Brand not supported for that merchant", + '50001012': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001013': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001014': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001015': "Invalid currency code", + '50001016': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001017': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001018': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001019': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001020': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001021': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001022': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001023': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001024': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001025': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001026': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001027': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001028': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001029': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001030': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001031': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001032': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001033': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001034': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001035': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001036': "Card length does not correspond to an acceptable value for the brand", + '50001037': "Purchasing card number for a regular merchant", + '50001038': "Non Purchasing card for a Purchasing card merchant", + '50001039': "Details sent for a non-Purchasing card merchant, please contact helpdesk", + '50001040': "Details not sent for a Purchasing card transaction, please contact helpdesk", + '50001041': "Payment detail validation failed", + '50001042': "Given transactions amounts (tax,discount,shipping,net,etc…) do not compute correctly together", + '50001043': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001044': "No acquirer configured for this operation", + '50001045': "No UID configured for this operation", + '50001046': "Operation not allowed for the merchant", + '50001047': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001048': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001049': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001050': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001051': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001052': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001053': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001054': "Card number incorrect or incompatible", + '50001055': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001056': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001057': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001058': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001059': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001060': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001061': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001062': "A technical problem occurred, please contact helpdesk", + '50001063': "Card Issue Number does not correspond to range or not present", + '50001064': "Start Date not valid or not present", + '50001066': "Format of CVC code invalid", + '50001067': "The merchant is not enrolled for 3D-Secure", + '50001068': "The card number or account number (PAN) is invalid", + '50001069': "Invalid check for CardID and Brand", + '50001070': "The ECI value given is either not supported, or in conflict with other data in the transaction", + '50001071': "Incomplete TRN demat", + '50001072': "Incomplete PAY demat", + '50001073': "No demat APP", + '50001074': "Authorisation too old", + '50001075': "VERRes was an error message", + '50001076': "DCP amount greater than authorisation amount", + '50001077': "Details negative amount", + '50001078': "Details negative quantity", + '50001079': "Could not decode/decompress received PARes (3D-Secure)", + '50001080': "Received PARes was an erereor message from ACS (3D-Secure)", + '50001081': "Received PARes format was invalid according to the 3DS specifications (3D-Secure)", + '50001082': "PAReq/PARes reconciliation failure (3D-Secure)", + '50001084': "Maximum amount reached", + '50001087': "The transaction type requires authentication, please check with your bank.", + '50001090': "CVC missing at input, but CVC check asked", + '50001091': "ZIP missing at input, but ZIP check asked", + '50001092': "Address missing at input, but Address check asked", + '50001095': "Invalid date of birth", + '50001096': "Invalid commodity code", + '50001097': "The requested currency and brand are incompatible.", + '50001111': "Data validation error", + '50001113': "This order has already been processed", + '50001114': "Error pre-payment check page access", + '50001115': "Request not received in secure mode", + '50001116': "Unknown IP address origin", + '50001117': "NO IP address origin", + '50001118': "Pspid not found or not correct", + '50001119': "Password incorrect or disabled due to numbers of errors", + '50001120': "Invalid currency", + '50001121': "Invalid number of decimals for the currency", + '50001122': "Currency not accepted by the merchant", + '50001123': "Card type not active", + '50001124': "Number of lines don't match with number of payments", + '50001125': "Format validation error", + '50001126': "Overflow in data capture requests for the original order", + '50001127': "The original order is not in a correct status", + '50001128': "missing authorization code for unauthorized order", + '50001129': "Overflow in refunds requests", + '50001130': "Error access to original order", + '50001131': "Error access to original history item", + '50001132': "The Selected Catalog is empty", + '50001133': "Duplicate request", + '50001134': "Authentication failed, please retry or cancel.", + '50001135': "Authentication temporary unavailable, please retry or cancel.", + '50001136': "Technical problem with your browser, please retry or cancel", + '50001137': "Your bank access control server is temporary unavailable, please retry or cancel", + '50001150': "Fraud Detection, Technical error (IP not valid)", + '50001151': "Fraud detection : technical error (IPCTY unknown or error)", + '50001152': "Fraud detection : technical error (CCCTY unknown or error)", + '50001153': "Overflow in redo-authorisation requests", + '50001170': "Dynamic BIN check failed", + '50001171': "Dynamic country check failed", + '50001172': "Error in Amadeus signature", + '50001174': "Card Holder Name is too long", + '50001175': "Name contains invalid characters", + '50001176': "Card number is too long", + '50001177': "Card number contains non-numeric info", + '50001178': "Card Number Empty", + '50001179': "CVC too long", + '50001180': "CVC contains non-numeric info", + '50001181': "Expiration date contains non-numeric info", + '50001182': "Invalid expiration month", + '50001183': "Expiration date must be in the future", + '50001184': "SHA Mismatch", + '50001205': "Missing mandatory fields for billing address.", + '50001206': "Missing mandatory field date of birth.", + '50001207': "Missing required shopping basket details.", + '50001208': "Missing social security number", + '50001209': "Invalid country code", + '50001210': "Missing yearly salary", + '50001211': "Missing gender", + '50001212': "Missing email", + '50001213': "Missing IP address", + '50001214': "Missing part payment campaign ID", + '50001215': "Missing invoice number", + '50001216': "The alias must be different than the card number", + '60000001': "account number unknown", + '60000003': "not credited dd-mm-yy", + '60000005': "name/number do not correspond", + '60000007': "account number blocked", + '60000008': "specific direct debit block", + '60000009': "account number WKA", + '60000010': "administrative reason", + '60000011': "account number expired", + '60000012': "no direct debit authorisation given", + '60000013': "debit not approved", + '60000014': "double payment", + '60000018': "name/address/city not entered", + '60001001': "no original direct debit for revocation", + '60001002': "payer’s account number format error", + '60001004': "payer’s account at different bank", + '60001005': "payee’s account at different bank", + '60001006': "payee’s account number format error", + '60001007': "payer’s account number blocked", + '60001008': "payer’s account number expired", + '60001009': "payee’s account number expired", + '60001010': "direct debit not possible", + '60001011': "creditor payment not possible", + '60001012': "payer’s account number unknown WKA-number", + '60001013': "payee’s account number unknown WKA-number", + '60001014': "impermissible WKA transaction", + '60001015': "period for revocation expired", + '60001017': "reason for revocation not correct", + '60001018': "original run number not numeric", + '60001019': "payment ID incorrect", + '60001020': "amount not numeric", + '60001021': "amount zero not permitted", + '60001022': "negative amount not permitted", + '60001023': "payer and payee giro account number", + '60001025': "processing code (verwerkingscode) incorrect", + '60001028': "revocation not permitted", + '60001029': "guaranteed direct debit on giro account number", + '60001030': "NBC transaction type incorrect", + '60001031': "description too large", + '60001032': "book account number not issued", + '60001034': "book account number incorrect", + '60001035': "payer’s account number not numeric", + '60001036': "payer’s account number not eleven-proof", + '60001037': "payer’s account number not issued", + '60001039': "payer’s account number of DNB/BGC/BLA", + '60001040': "payee’s account number not numeric", + '60001041': "payee’s account number not eleven-proof", + '60001042': "payee’s account number not issued", + '60001044': "payee’s account number unknown", + '60001050': "payee’s name missing", + '60001051': "indicate payee’s bank account number instead of 3102", + '60001052': "no direct debit contract", + '60001053': "amount beyond bounds", + '60001054': "selective direct debit block", + '60001055': "original run number unknown", + '60001057': "payer’s name missing", + '60001058': "payee’s account number missing", + '60001059': "restore not permitted", + '60001060': "bank’s reference (navraaggegeven) missing", + '60001061': "BEC/GBK number incorrect", + '60001062': "BEC/GBK code incorrect", + '60001087': "book account number not numeric", + '60001090': "cancelled on request", + '60001091': "cancellation order executed", + '60001092': "cancelled instead of bended", + '60001093': "book account number is a shortened account number", + '60001094': "instructing party account number not identical with payer", + '60001095': "payee unknown GBK acceptor", + '60001097': "instructing party account number not identical with payee", + '60001099': "clearing not permitted", + '60001101': "payer’s account number not spaces", + '60001102': "PAN length not numeric", + '60001103': "PAN length outside limits", + '60001104': "track number not numeric", + '60001105': "track number not valid", + '60001106': "PAN sequence number not numeric", + '60001107': "domestic PAN not numeric", + '60001108': "domestic PAN not eleven-proof", + '60001109': "domestic PAN not issued", + '60001110': "foreign PAN not numeric", + '60001111': "card valid date not numeric", + '60001112': "book period number (boekperiodenr) not numeric", + '60001113': "transaction number not numeric", + '60001114': "transaction time not numeric", + '60001115': "transaction no valid time", + '60001116': "transaction date not numeric", + '60001117': "transaction no valid date", + '60001118': "STAN not numeric", + '60001119': "instructing party’s name missing", + '60001120': "foreign amount (bedrag-vv) not numeric", + '60001122': "rate (verrekenkoers) not numeric", + '60001125': "number of decimals (aantaldecimalen) incorrect", + '60001126': "tariff (tarifering) not B/O/S", + '60001127': "domestic costs (kostenbinnenland) not numeric", + '60001128': "domestic costs (kostenbinnenland) not higher than zero", + '60001129': "foreign costs (kostenbuitenland) not numeric", + '60001130': "foreign costs (kostenbuitenland) not higher than zero", + '60001131': "domestic costs (kostenbinnenland) not zero", + '60001132': "foreign costs (kostenbuitenland) not zero", + '60001134': "Euro record not fully filled in", + '60001135': "Client currency incorrect", + '60001136': "Amount NLG not numeric", + '60001137': "Amount NLG not higher than zero", + '60001138': "Amount NLG not equal to Amount", + '60001139': "Amount NLG incorrectly converted", + '60001140': "Amount EUR not numeric", + '60001141': "Amount EUR not greater than zero", + '60001142': "Amount EUR not equal to Amount", + '60001143': "Amount EUR incorrectly converted", + '60001144': "Client currency not NLG", + '60001145': "rate euro-vv (Koerseuro-vv) not numeric", + '60001146': "comma rate euro-vv (Kommakoerseuro-vv) incorrect", + '60001147': "acceptgiro distributor not valid", + '60001148': "Original run number and/or BRN are missing", + '60001149': "Amount/Account number/ BRN different", + '60001150': "Direct debit already revoked/restored", + '60001151': "Direct debit already reversed/revoked/restored", + '60001153': "Payer’s account number not known", +} + +DATA_VALIDATION_ERROR = '50001111' + + +def retryable(error): + return error in [ + '0020001001', '0020001002', '0020001003', '0020001004', '0020001005', + '0020001006', '0020001007', '0020001008', '0020001009', '0020001010', + '30001010', '30001011', '30001015', + '30001057', '30001058', + '30001998', '30001999', + #'30611001', # amount exceeds card limit + '30961001', + '40001001', '40001002', '40001003', '40001004', '40001005', + '40001006', '40001007', '40001008', '40001009', '40001010', + '40001012', + '40001018', '40001019', '40001020', + '40001134', '40001135', '40001136', '40001137', + #'50001174', # cardholder name too long + ] diff --git a/addons/payment_ogone/data/ogone.xml b/addons/payment_ogone/data/ogone.xml new file mode 100644 index 00000000000..e94276ba3e1 --- /dev/null +++ b/addons/payment_ogone/data/ogone.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + ogone + + + test + You will be redirected to the Ogone website after cliking on the payment button.

    ]]>
    + dummy + dummy + dummy + dummy + dummy +
    + +
    +
    diff --git a/addons/payment_ogone/models/__init__.py b/addons/payment_ogone/models/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..349d8f668e8 --- /dev/null +++ b/addons/payment_ogone/models/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +import ogone diff --git a/addons/payment_ogone/models/ogone.py b/addons/payment_ogone/models/ogone.py new file mode 100644 index 00000000000..4018d3ec437 --- /dev/null +++ b/addons/payment_ogone/models/ogone.py @@ -0,0 +1,405 @@ +# -*- coding: utf-'8' "-*-" + +from hashlib import sha1 +import logging +from lxml import etree, objectify +from pprint import pformat +import time +from urllib import urlencode +import urllib2 +import urlparse + +from openerp.addons.payment.models.payment_acquirer import ValidationError +from openerp.addons.payment_ogone.controllers.main import OgoneController +from openerp.addons.payment_ogone.data import ogone +from openerp.osv import osv, fields +from openerp.tools import float_round +from openerp.tools.float_utils import float_compare + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class PaymentAcquirerOgone(osv.Model): + _inherit = 'payment.acquirer' + + def _get_ogone_urls(self, cr, uid, env, context=None): + """ Ogone URLS: + + - standard order: POST address for form-based + + @TDETODO: complete me + """ + return { + 'ogone_standard_order_url': 'https://secure.ogone.com/ncol/%s/orderstandard.asp' % env, + 'ogone_direct_order_url': 'https://secure.ogone.com/ncol/%s/orderdirect.asp' % env, + 'ogone_direct_query_url': 'https://secure.ogone.com/ncol/%s/querydirect.asp' % env, + 'ogone_afu_agree_url': 'https://secure.ogone.com/ncol/%s/AFU_agree.asp' % env, + } + + _columns = { + 'ogone_pspid': fields.char('PSPID', required_if_provider='ogone'), + 'ogone_userid': fields.char('API User ID', required_if_provider='ogone'), + 'ogone_password': fields.char('API User Password', required_if_provider='ogone'), + 'ogone_shakey_in': fields.char('SHA Key IN', size=32, required_if_provider='ogone'), + 'ogone_shakey_out': fields.char('SHA Key OUT', size=32, required_if_provider='ogone'), + } + + def _ogone_generate_shasign(self, acquirer, inout, values): + """ Generate the shasign for incoming or outgoing communications. + + :param browse acquirer: the payment.acquirer browse record. It should + have a shakey in shaky out + :param string inout: 'in' (openerp contacting ogone) or 'out' (ogone + contacting openerp). In this last case only some + fields should be contained (see e-Commerce basic) + :param dict values: transaction values + + :return string: shasign + """ + assert inout in ('in', 'out') + assert acquirer.name == 'ogone' + key = getattr(acquirer, 'ogone_shakey_' + inout) + + def filter_key(key): + if inout == 'in': + return True + else: + keys = "ORDERID CURRENCY AMOUNT PM ACCEPTANCE STATUS CARDNO ALIAS ED CN TRXDATE PAYID NCERROR BRAND ECI IP COMPLUS".split() + return key.upper() in keys + + items = sorted((k.upper(), v) for k, v in values.items()) + sign = ''.join('%s=%s%s' % (k, v, key) for k, v in items if v and filter_key(k)) + sign = sign.encode("utf-8") + shasign = sha1(sign).hexdigest() + return shasign + + def ogone_form_generate_values(self, cr, uid, id, partner_values, tx_values, context=None): + base_url = self.pool['ir.config_parameter'].get_param(cr, uid, 'web.base.url') + acquirer = self.browse(cr, uid, id, context=context) + + ogone_tx_values = dict(tx_values) + temp_ogone_tx_values = { + 'PSPID': acquirer.ogone_pspid, + 'ORDERID': tx_values['reference'], + 'AMOUNT': '%d' % int(float_round(tx_values['amount'], 2) * 100), + 'CURRENCY': tx_values['currency'] and tx_values['currency'].name or '', + 'LANGUAGE': partner_values['lang'], + 'CN': partner_values['name'], + 'EMAIL': partner_values['email'], + 'OWNERZIP': partner_values['zip'], + 'OWNERADDRESS': partner_values['address'], + 'OWNERTOWN': partner_values['city'], + 'OWNERCTY': partner_values['country'] and partner_values['country'].name or '', + 'OWNERTELNO': partner_values['phone'], + 'ACCEPTURL': '%s' % urlparse.urljoin(base_url, OgoneController._accept_url), + 'DECLINEURL': '%s' % urlparse.urljoin(base_url, OgoneController._decline_url), + 'EXCEPTIONURL': '%s' % urlparse.urljoin(base_url, OgoneController._exception_url), + 'CANCELURL': '%s' % urlparse.urljoin(base_url, OgoneController._cancel_url), + } + if ogone_tx_values.get('return_url'): + temp_ogone_tx_values['PARAMPLUS'] = 'return_url=%s' % ogone_tx_values.pop('return_url') + shasign = self._ogone_generate_shasign(acquirer, 'in', temp_ogone_tx_values) + temp_ogone_tx_values['SHASIGN'] = shasign + ogone_tx_values.update(temp_ogone_tx_values) + return partner_values, ogone_tx_values + + def ogone_get_form_action_url(self, cr, uid, id, context=None): + acquirer = self.browse(cr, uid, id, context=context) + return self._get_ogone_urls(cr, uid, acquirer.env, context=context)['ogone_standard_order_url'] + + +class PaymentTxOgone(osv.Model): + _inherit = 'payment.transaction' + # ogone status + _ogone_valid_tx_status = [5, 9] + _ogone_wait_tx_status = [41, 50, 51, 52, 55, 56, 91, 92, 99] + _ogone_pending_tx_status = [46] # 3DS HTML response + _ogone_cancel_tx_status = [1] + + _columns = { + 'ogone_3ds': fields.boolean('3DS Activated'), + 'ogone_3ds_html': fields.html('3DS HTML'), + 'ogone_complus': fields.char('Complus'), + 'ogone_payid': fields.char('PayID', help='Payment ID, generated by Ogone') + } + + # -------------------------------------------------- + # FORM RELATED METHODS + # -------------------------------------------------- + + def _ogone_form_get_tx_from_data(self, cr, uid, data, context=None): + """ Given a data dict coming from ogone, verify it and find the related + transaction record. """ + reference, pay_id, shasign = data.get('orderID'), data.get('PAYID'), data.get('SHASIGN') + if not reference or not pay_id or not shasign: + error_msg = 'Ogone: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or shashign (%s)' % (reference, pay_id, shasign) + _logger.error(error_msg) + raise ValidationError(error_msg) + + # find tx -> @TDENOTE use paytid ? + tx_ids = self.search(cr, uid, [('reference', '=', reference)], context=context) + if not tx_ids or len(tx_ids) > 1: + error_msg = 'Ogone: received data for reference %s' % (reference) + if not tx_ids: + error_msg += '; no order found' + else: + error_msg += '; multiple order found' + _logger.error(error_msg) + raise ValidationError(error_msg) + tx = self.pool['payment.transaction'].browse(cr, uid, tx_ids[0], context=context) + + # verify shasign + shasign_check = self.pool['payment.acquirer']._ogone_generate_shasign(tx.acquirer_id, 'out', data) + if shasign_check.upper() != shasign.upper(): + error_msg = 'Ogone: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s' % (shasign, shasign_check, data) + _logger.error(error_msg) + raise ValidationError(error_msg) + + return tx + + def _ogone_form_get_invalid_parameters(self, cr, uid, tx, data, context=None): + invalid_parameters = [] + + # TODO: txn_id: shoudl be false at draft, set afterwards, and verified with txn details + if tx.acquirer_reference and data.get('PAYID') != tx.acquirer_reference: + invalid_parameters.append(('PAYID', data.get('PAYID'), tx.acquirer_reference)) + # check what is buyed + if float_compare(float(data.get('amount', '0.0')), tx.amount, 2) != 0: + invalid_parameters.append(('amount', data.get('amount'), '%.2f' % tx.amount)) + if data.get('currency') != tx.currency_id.name: + invalid_parameters.append(('currency', data.get('currency'), tx.currency_id.name)) + + return invalid_parameters + + def _ogone_form_validate(self, cr, uid, tx, data, context=None): + if tx.state == 'done': + _logger.warning('Ogone: trying to validate an already validated tx (ref %s)' % tx.reference) + return True + + status = int(data.get('STATUS', '0')) + if status in self._ogone_valid_tx_status: + tx.write({ + 'state': 'done', + 'date_validate': data['TRXDATE'], + 'acquirer_reference': data['PAYID'], + }) + return True + elif status in self._ogone_cancel_tx_status: + tx.write({ + 'state': 'cancel', + 'acquirer_reference': data.get('PAYID'), + }) + elif status in self._ogone_pending_tx_status: + tx.write({ + 'state': 'pending', + 'acquirer_reference': data.get('PAYID'), + }) + else: + error = 'Ogone: feedback error: %(error_str)s\n\n%(error_code)s: %(error_msg)s' % { + 'error_str': data.get('NCERROR'), + 'error_code': data.get('NCERRORPLUS'), + 'error_msg': ogone.OGONE_ERROR_MAP.get(data.get('NCERRORPLUS')), + } + _logger.info(error) + tx.write({ + 'state': 'error', + 'state_message': error, + 'acquirer_reference': data.get('PAYID'), + }) + return False + + # -------------------------------------------------- + # S2S RELATED METHODS + # -------------------------------------------------- + + def ogone_s2s_create_alias(self, cr, uid, id, values, context=None): + """ Create an alias at Ogone via batch. + + .. versionadded:: pre-v8 saas-3 + .. warning:: + + Experimental code. You should not use it before OpenERP v8 official + release. + """ + tx = self.browse(cr, uid, id, context=context) + assert tx.type == 'server2server', 'Calling s2s dedicated method for a %s acquirer' % tx.type + alias = 'OPENERP-%d-%d' % (tx.partner_id.id, tx.id) + + expiry_date = '%s%s' % (values['expiry_date_mm'], values['expiry_date_yy'][2:]) + line = 'ADDALIAS;%(alias)s;%(holder_name)s;%(number)s;%(expiry_date)s;%(brand)s;%(pspid)s' + line = line % dict(values, alias=alias, expiry_date=expiry_date, pspid=tx.acquirer_id.ogone_pspid) + + tx_data = { + 'FILE_REFERENCE': 'OPENERP-NEW-ALIAS-%s' % time.time(), # something unique, + 'TRANSACTION_CODE': 'ATR', + 'OPERATION': 'SAL', + 'NB_PAYMENTS': 1, # even if we do not actually have any payment, ogone want it to not be 0 + 'FILE': line, + 'REPLY_TYPE': 'XML', + 'PSPID': tx.acquirer_id.ogone_pspid, + 'USERID': tx.acquirer_id.ogone_userid, + 'PSWD': tx.acquirer_id.ogone_password, + 'PROCESS_MODE': 'CHECKANDPROCESS', + } + + # TODO: fix URL computation + request = urllib2.Request(tx.acquirer_id.ogone_afu_agree_url, urlencode(tx_data)) + result = urllib2.urlopen(request).read() + + try: + tree = objectify.fromstring(result) + except etree.XMLSyntaxError: + _logger.exception('Invalid xml response from ogone') + return None + + error_code = error_str = None + if hasattr(tree, 'PARAMS_ERROR'): + error_code = tree.NCERROR.text + error_str = 'PARAMS ERROR: %s' % (tree.PARAMS_ERROR.text or '',) + else: + node = tree.FORMAT_CHECK + error_node = getattr(node, 'FORMAT_CHECK_ERROR', None) + if error_node is not None: + error_code = error_node.NCERROR.text + error_str = 'CHECK ERROR: %s' % (error_node.ERROR.text or '',) + + if error_code: + error_msg = ogone.OGONE_ERROR_MAP.get(error_code) + error = '%s\n\n%s: %s' % (error_str, error_code, error_msg) + _logger.error(error) + raise Exception(error) # TODO specific exception + + tx.write({'partner_reference': alias}) + return True + + def ogone_s2s_generate_values(self, cr, uid, id, custom_values, context=None): + """ Generate valid Ogone values for a s2s tx. + + .. versionadded:: pre-v8 saas-3 + .. warning:: + + Experimental code. You should not use it before OpenERP v8 official + release. + """ + tx = self.browse(cr, uid, id, context=context) + tx_data = { + 'PSPID': tx.acquirer_id.ogone_pspid, + 'USERID': tx.acquirer_id.ogone_userid, + 'PSWD': tx.acquirer_id.ogone_password, + 'OrderID': tx.reference, + 'amount': '%d' % int(float_round(tx.amount, 2) * 100), # tde check amount or str * 100 ? + 'CURRENCY': tx.currency_id.name, + 'LANGUAGE': tx.partner_lang, + 'OPERATION': 'SAL', + 'ECI': 2, # Recurring (from MOTO) + 'ALIAS': tx.partner_reference, + 'RTIMEOUT': 30, + } + if custom_values.get('ogone_cvc'): + tx_data['CVC'] = custom_values.get('ogone_cvc') + if custom_values.pop('ogone_3ds', None): + tx_data.update({ + 'FLAG3D': 'Y', # YEAH!! + }) + if custom_values.get('ogone_complus'): + tx_data['COMPLUS'] = custom_values.get('ogone_complus') + if custom_values.get('ogone_accept_url'): + pass + + shasign = self.pool['payment.acquirer']._ogone_generate_shasign(tx.acquirer_id, 'in', tx_data) + tx_data['SHASIGN'] = shasign + return tx_data + + def ogone_s2s_feedback(self, cr, uid, data, context=None): + """ + .. versionadded:: pre-v8 saas-3 + .. warning:: + + Experimental code. You should not use it before OpenERP v8 official + release. + """ + pass + + def ogone_s2s_execute(self, cr, uid, id, values, context=None): + """ + .. versionadded:: pre-v8 saas-3 + .. warning:: + + Experimental code. You should not use it before OpenERP v8 official + release. + """ + tx = self.browse(cr, uid, id, context=context) + + tx_data = self.ogone_s2s_generate_values(cr, uid, id, values, context=context) + _logger.info('Generated Ogone s2s data %s', pformat(tx_data)) # debug + + request = urllib2.Request(tx.acquirer_id.ogone_direct_order_url, urlencode(tx_data)) + result = urllib2.urlopen(request).read() + _logger.info('Contacted Ogone direct order; result %s', result) # debug + + tree = objectify.fromstring(result) + payid = tree.get('PAYID') + + query_direct_data = dict( + PSPID=tx.acquirer_id.ogone_pspid, + USERID=tx.acquirer_id.ogone_userid, + PSWD=tx.acquirer_id.ogone_password, + ID=payid, + ) + query_direct_url = 'https://secure.ogone.com/ncol/%s/querydirect.asp' % (tx.acquirer_id.env,) + + tries = 2 + tx_done = False + tx_status = False + while not tx_done or tries > 0: + try: + tree = objectify.fromstring(result) + except etree.XMLSyntaxError: + # invalid response from ogone + _logger.exception('Invalid xml response from ogone') + raise + + # see https://secure.ogone.com/ncol/paymentinfos1.asp + VALID_TX = [5, 9] + WAIT_TX = [41, 50, 51, 52, 55, 56, 91, 92, 99] + PENDING_TX = [46] # 3DS HTML response + # other status are errors... + + status = tree.get('STATUS') + if status == '': + status = None + else: + status = int(status) + + if status in VALID_TX: + tx_status = True + tx_done = True + + elif status in PENDING_TX: + html = str(tree.HTML_ANSWER) + tx_data.update(ogone_3ds_html=html.decode('base64')) + tx_status = False + tx_done = True + + elif status in WAIT_TX: + time.sleep(1500) + + request = urllib2.Request(query_direct_url, urlencode(query_direct_data)) + result = urllib2.urlopen(request).read() + _logger.debug('Contacted Ogone query direct; result %s', result) + + else: + error_code = tree.get('NCERROR') + if not ogone.retryable(error_code): + error_str = tree.get('NCERRORPLUS') + error_msg = ogone.OGONE_ERROR_MAP.get(error_code) + error = 'ERROR: %s\n\n%s: %s' % (error_str, error_code, error_msg) + _logger.info(error) + raise Exception(error) + + tries = tries - 1 + + if not tx_done and tries == 0: + raise Exception('Cannot get transaction status...') + + return tx_status diff --git a/addons/payment_ogone/static/description/icon.png b/addons/payment_ogone/static/description/icon.png new file mode 100644 index 00000000000..4151a633c79 Binary files /dev/null and b/addons/payment_ogone/static/description/icon.png differ diff --git a/addons/payment_ogone/static/src/img/ogone_icon.png b/addons/payment_ogone/static/src/img/ogone_icon.png new file mode 100644 index 00000000000..f8274724529 Binary files /dev/null and b/addons/payment_ogone/static/src/img/ogone_icon.png differ diff --git a/addons/payment_ogone/tests/__init__.py b/addons/payment_ogone/tests/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..5b920121911 --- /dev/null +++ b/addons/payment_ogone/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +# from . import test_ogone + +checks = [ + # test_ogone, +] diff --git a/addons/payment_ogone/tests/test_ogone.py b/addons/payment_ogone/tests/test_ogone.py new file mode 100644 index 00000000000..cc76dd4eed6 --- /dev/null +++ b/addons/payment_ogone/tests/test_ogone.py @@ -0,0 +1,225 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from lxml import objectify +import time +import urlparse + +from openerp.addons.payment.models.payment_acquirer import ValidationError +from openerp.addons.payment.tests.common import PaymentAcquirerCommon +from openerp.addons.payment_ogone.controllers.main import OgoneController +from openerp.tools import mute_logger + + +class OgonePayment(PaymentAcquirerCommon): + + def setUp(self): + super(OgonePayment, self).setUp() + cr, uid = self.cr, self.uid + self.base_url = self.registry('ir.config_parameter').get_param(cr, uid, 'web.base.url') + + # get the adyen account + model, self.ogone_id = self.registry('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'payment_ogone', 'payment_acquirer_ogone') + + def test_10_ogone_form_render(self): + cr, uid, context = self.cr, self.uid, {} + # be sure not to do stupid thing + ogone = self.payment_acquirer.browse(self.cr, self.uid, self.ogone_id, None) + self.assertEqual(ogone.env, 'test', 'test without test env') + + # ---------------------------------------- + # Test: button direct rendering + shasign + # ---------------------------------------- + + form_values = { + 'PSPID': 'dummy', + 'ORDERID': 'test_ref0', + 'AMOUNT': '1', + 'CURRENCY': 'EUR', + 'LANGUAGE': 'en_US', + 'CN': 'Norbert Buyer', + 'EMAIL': 'norbert.buyer@example.com', + 'OWNERZIP': '1000', + 'OWNERADDRESS': 'Huge Street 2/543', + 'OWNERCTY': 'Belgium', + 'OWNERTOWN': 'Sin City', + 'OWNERTELNO': '0032 12 34 56 78', + 'SHASIGN': '815f67b8ff70d234ffcf437c13a9fa7f807044cc', + 'ACCEPTURL': '%s' % urlparse.urljoin(self.base_url, OgoneController._accept_url), + 'DECLINEURL': '%s' % urlparse.urljoin(self.base_url, OgoneController._decline_url), + 'EXCEPTIONURL': '%s' % urlparse.urljoin(self.base_url, OgoneController._exception_url), + 'CANCELURL': '%s' % urlparse.urljoin(self.base_url, OgoneController._cancel_url), + } + + # render the button + res = self.payment_acquirer.render( + cr, uid, self.ogone_id, + 'test_ref0', 0.01, self.currency_euro_id, + partner_id=None, + partner_values=self.buyer_values, + context=context) + + # check form result + tree = objectify.fromstring(res) + self.assertEqual(tree.get('action'), 'https://secure.ogone.com/ncol/test/orderstandard.asp', 'ogone: wrong form POST url') + for form_input in tree.input: + if form_input.get('name') in ['submit']: + continue + self.assertEqual( + form_input.get('value'), + form_values[form_input.get('name')], + 'ogone: wrong value for input %s: received %s instead of %s' % (form_input.get('name'), form_input.get('value'), form_values[form_input.get('name')]) + ) + + # ---------------------------------------- + # Test2: button using tx + validation + # ---------------------------------------- + + # create a new draft tx + tx_id = self.payment_transaction.create( + cr, uid, { + 'amount': 0.01, + 'acquirer_id': self.ogone_id, + 'currency_id': self.currency_euro_id, + 'reference': 'test_ref0', + 'partner_id': self.buyer_id, + }, context=context + ) + # render the button + res = self.payment_acquirer.render( + cr, uid, self.ogone_id, + 'should_be_erased', 0.01, self.currency_euro, + tx_id=tx_id, + partner_id=None, + partner_values=self.buyer_values, + context=context) + + # check form result + tree = objectify.fromstring(res) + self.assertEqual(tree.get('action'), 'https://secure.ogone.com/ncol/test/orderstandard.asp', 'ogone: wrong form POST url') + for form_input in tree.input: + if form_input.get('name') in ['submit']: + continue + self.assertEqual( + form_input.get('value'), + form_values[form_input.get('name')], + 'ogone: wrong value for form input %s: received %s instead of %s' % (form_input.get('name'), form_input.get('value'), form_values[form_input.get('name')]) + ) + + @mute_logger('openerp.addons.payment_ogone.models.ogone', 'ValidationError') + def test_20_ogone_form_management(self): + cr, uid, context = self.cr, self.uid, {} + # be sure not to do stupid thing + ogone = self.payment_acquirer.browse(self.cr, self.uid, self.ogone_id, None) + self.assertEqual(ogone.env, 'test', 'test without test env') + + # typical data posted by ogone after client has successfully paid + ogone_post_data = { + 'orderID': u'test_ref_2', + 'STATUS': u'9', + 'CARDNO': u'XXXXXXXXXXXX0002', + 'PAYID': u'25381582', + 'CN': u'Norbert Buyer', + 'NCERROR': u'0', + 'TRXDATE': u'11/15/13', + 'IP': u'85.201.233.72', + 'BRAND': u'VISA', + 'ACCEPTANCE': u'test123', + 'currency': u'EUR', + 'amount': u'1.95', + 'SHASIGN': u'7B7B0ED9CBC4A85543A9073374589033A62A05A5', + 'ED': u'0315', + 'PM': u'CreditCard' + } + + # should raise error about unknown tx + with self.assertRaises(ValidationError): + self.payment_transaction.ogone_form_feedback(cr, uid, ogone_post_data, context=context) + + # create tx + tx_id = self.payment_transaction.create( + cr, uid, { + 'amount': 1.95, + 'acquirer_id': self.ogone_id, + 'currency_id': self.currency_euro_id, + 'reference': 'test_ref_2', + 'partner_name': 'Norbert Buyer', + 'partner_country_id': self.country_france_id, + }, context=context + ) + # validate it + self.payment_transaction.ogone_form_feedback(cr, uid, ogone_post_data, context=context) + # check state + tx = self.payment_transaction.browse(cr, uid, tx_id, context=context) + self.assertEqual(tx.state, 'done', 'ogone: validation did not put tx into done state') + self.assertEqual(tx.ogone_payid, ogone_post_data.get('PAYID'), 'ogone: validation did not update tx payid') + + # reset tx + tx.write({'state': 'draft', 'date_validate': False, 'ogone_payid': False}) + + # now ogone post is ok: try to modify the SHASIGN + ogone_post_data['SHASIGN'] = 'a4c16bae286317b82edb49188d3399249a784691' + with self.assertRaises(ValidationError): + self.payment_transaction.ogone_form_feedback(cr, uid, ogone_post_data, context=context) + + # simulate an error + ogone_post_data['STATUS'] = 2 + ogone_post_data['SHASIGN'] = 'a4c16bae286317b82edb49188d3399249a784691' + self.payment_transaction.ogone_form_feedback(cr, uid, ogone_post_data, context=context) + # check state + tx = self.payment_transaction.browse(cr, uid, tx_id, context=context) + self.assertEqual(tx.state, 'error', 'ogone: erroneous validation did not put tx into error state') + + def test_30_ogone_s2s(self): + test_ref = 'test_ref_%.15f' % time.time() + cr, uid, context = self.cr, self.uid, {} + # be sure not to do stupid thing + ogone = self.payment_acquirer.browse(self.cr, self.uid, self.ogone_id, None) + self.assertEqual(ogone.env, 'test', 'test without test env') + + # create a new draft tx + tx_id = self.payment_transaction.create( + cr, uid, { + 'amount': 0.01, + 'acquirer_id': self.ogone_id, + 'currency_id': self.currency_euro_id, + 'reference': test_ref, + 'partner_id': self.buyer_id, + 'type': 'server2server', + }, context=context + ) + + # create an alias + res = self.payment_transaction.ogone_s2s_create_alias( + cr, uid, tx_id, { + 'expiry_date_mm': '01', + 'expiry_date_yy': '2015', + 'holder_name': 'Norbert Poilu', + 'number': '4000000000000002', + 'brand': 'VISA', + }, context=context) + + # check an alias is set, containing at least OPENERP + tx = self.payment_transaction.browse(cr, uid, tx_id, context=context) + self.assertIn('OPENERP', tx.partner_reference, 'ogone: wrong partner reference after creating an alias') + + res = self.payment_transaction.ogone_s2s_execute(cr, uid, tx_id, {}, context=context) + # print res + + +# { +# 'orderID': u'reference', +# 'STATUS': u'9', +# 'CARDNO': u'XXXXXXXXXXXX0002', +# 'PAYID': u'24998692', +# 'CN': u'Norbert Poilu', +# 'NCERROR': u'0', +# 'TRXDATE': u'11/05/13', +# 'IP': u'85.201.233.72', +# 'BRAND': u'VISA', +# 'ACCEPTANCE': u'test123', +# 'currency': u'EUR', +# 'amount': u'1.95', +# 'SHASIGN': u'EFDC56879EF7DE72CCF4B397076B5C9A844CB0FA', +# 'ED': u'0314', +# 'PM': u'CreditCard' +# } diff --git a/addons/payment_ogone/views/ogone.xml b/addons/payment_ogone/views/ogone.xml new file mode 100644 index 00000000000..be89579c84a --- /dev/null +++ b/addons/payment_ogone/views/ogone.xml @@ -0,0 +1,53 @@ + + + + + + + + diff --git a/addons/payment_ogone/views/payment_acquirer.xml b/addons/payment_ogone/views/payment_acquirer.xml new file mode 100644 index 00000000000..accce4d70d2 --- /dev/null +++ b/addons/payment_ogone/views/payment_acquirer.xml @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + + + acquirer.form.ogone + payment.acquirer + + + + + + + + + + + + + + + + acquirer.transaction.form.ogone + payment.transaction + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/payment_paypal/__init__.py b/addons/payment_paypal/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..dde6f25c728 --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/__init__.py @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2013-Today OpenERP SA (). +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +import models +import controllers diff --git a/addons/payment_paypal/__openerp__.py b/addons/payment_paypal/__openerp__.py new file mode 100644 index 00000000000..d57ce377b2d --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/__openerp__.py @@ -0,0 +1,18 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +{ + 'name': 'Paypal Payment Acquirer', + 'category': 'Hidden', + 'summary': 'Payment Acquirer: Paypal Implementation', + 'version': '1.0', + 'description': """Paypal Payment Acquirer""", + 'author': 'OpenERP SA', + 'depends': ['payment'], + 'data': [ + 'views/paypal.xml', + 'views/payment_acquirer.xml', + 'views/res_config_view.xml', + 'data/paypal.xml', + ], + 'installable': True, +} diff --git a/addons/payment_paypal/controllers/__init__.py b/addons/payment_paypal/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..bbd183e955b --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +import main diff --git a/addons/payment_paypal/controllers/main.py b/addons/payment_paypal/controllers/main.py new file mode 100644 index 00000000000..967059e59ae --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/controllers/main.py @@ -0,0 +1,77 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +try: + import simplejson as json +except ImportError: + import json +import logging +import pprint +import urllib2 +import werkzeug + +from openerp import http, SUPERUSER_ID +from openerp.http import request + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class PaypalController(http.Controller): + _notify_url = '/payment/paypal/ipn/' + _return_url = '/payment/paypal/dpn/' + _cancel_url = '/payment/paypal/cancel/' + + def _get_return_url(self, **post): + """ Extract the return URL from the data coming from paypal. """ + return_url = post.pop('return_url', '') + if not return_url: + custom = json.loads(post.pop('custom', '{}')) + return_url = custom.get('return_url', '/') + return return_url + + def paypal_validate_data(self, **post): + """ Paypal IPN: three steps validation to ensure data correctness + + - step 1: return an empty HTTP 200 response -> will be done at the end + by returning '' + - step 2: POST the complete, unaltered message back to Paypal (preceded + by cmd=_notify-validate), with same encoding + - step 3: paypal send either VERIFIED or INVALID (single word) + + Once data is validated, process it. """ + res = False + new_post = dict(post, cmd='_notify-validate') + urequest = urllib2.Request("https://www.sandbox.paypal.com/cgi-bin/webscr", werkzeug.url_encode(new_post)) + uopen = urllib2.urlopen(urequest) + resp = uopen.read() + if resp == 'VERIFIED': + _logger.info('Paypal: validated data') + cr, uid, context = request.cr, SUPERUSER_ID, request.context + res = request.registry['payment.transaction'].form_feedback(cr, uid, post, 'paypal', context=context) + elif resp == 'INVALID': + _logger.warning('Paypal: answered INVALID on data verification') + else: + _logger.warning('Paypal: unrecognized paypal answer, received %s instead of VERIFIED or INVALID' % resp.text) + return res + + @http.route('/payment/paypal/ipn/', type='http', auth='none', methods=['POST']) + def paypal_ipn(self, **post): + """ Paypal IPN. """ + _logger.info('Beginning Paypal IPN form_feedback with post data %s', pprint.pformat(post)) # debug + self.paypal_validate_data(**post) + return '' + + @http.route('/payment/paypal/dpn', type='http', auth="none", methods=['POST']) + def paypal_dpn(self, **post): + """ Paypal DPN """ + _logger.info('Beginning Paypal DPN form_feedback with post data %s', pprint.pformat(post)) # debug + return_url = self._get_return_url(**post) + self.paypal_validate_data(**post) + return werkzeug.utils.redirect(return_url) + + @http.route('/payment/paypal/cancel', type='http', auth="none") + def paypal_cancel(self, **post): + """ When the user cancels its Paypal payment: GET on this route """ + cr, uid, context = request.cr, SUPERUSER_ID, request.context + _logger.info('Beginning Paypal cancel with post data %s', pprint.pformat(post)) # debug + return_url = self._get_return_url(**post) + return werkzeug.utils.redirect(return_url) diff --git a/addons/payment_paypal/data/paypal.xml b/addons/payment_paypal/data/paypal.xml new file mode 100644 index 00000000000..fe28ed30331 --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/data/paypal.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + paypal + + + test + You will be redirected to the Paypal website after cliking on the payment button.

    ]]>
    + dummy + dummy + dummy + dummy +
    + + +
    +
    diff --git a/addons/payment_paypal/models/__init__.py b/addons/payment_paypal/models/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..7af8e269d79 --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/models/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +import paypal +import res_company diff --git a/addons/payment_paypal/models/paypal.py b/addons/payment_paypal/models/paypal.py new file mode 100644 index 00000000000..13945bab6e8 --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/models/paypal.py @@ -0,0 +1,403 @@ +# -*- coding: utf-'8' "-*-" + +import base64 +try: + import simplejson as json +except ImportError: + import json +import logging +import urlparse +import werkzeug.urls +import urllib2 + +from openerp.addons.payment.models.payment_acquirer import ValidationError +from openerp.addons.payment_paypal.controllers.main import PaypalController +from openerp.osv import osv, fields +from openerp.tools.float_utils import float_compare + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class AcquirerPaypal(osv.Model): + _inherit = 'payment.acquirer' + + def _get_paypal_urls(self, cr, uid, env, context=None): + """ Paypal URLS """ + if env == 'prod': + return { + 'paypal_form_url': 'https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr', + 'paypal_rest_url': 'https://api.paypal.com/v1/oauth2/token', + } + else: + return { + 'paypal_form_url': 'https://www.sandbox.paypal.com/cgi-bin/webscr', + 'paypal_rest_url': 'https://api.sandbox.paypal.com/v1/oauth2/token', + } + + _columns = { + 'paypal_email_account': fields.char('Paypal Email ID', required_if_provider='paypal'), + 'paypal_seller_account': fields.char( + 'Paypal Seller ID', + help='The Seller ID is used to ensure communications coming from Paypal are valid and secured.'), + 'paypal_use_ipn': fields.boolean('Use IPN', help='Paypal Instant Payment Notification'), + # Server 2 server + 'paypal_api_enabled': fields.boolean('Use Rest API'), + 'paypal_api_username': fields.char('Rest API Username'), + 'paypal_api_password': fields.char('Rest API Password'), + 'paypal_api_access_token': fields.char('Access Token'), + 'paypal_api_access_token_validity': fields.datetime('Access Token Validity'), + } + + _defaults = { + 'paypal_use_ipn': True, + 'fees_active': False, + 'fees_dom_fixed': 0.35, + 'fees_dom_var': 3.4, + 'fees_int_fixed': 0.35, + 'fees_int_var': 3.9, + 'paypal_api_enabled': False, + } + + def _migrate_paypal_account(self, cr, uid, context=None): + """ COMPLETE ME """ + cr.execute('SELECT id, paypal_account FROM res_company') + res = cr.fetchall() + for (company_id, company_paypal_account) in res: + if company_paypal_account: + company_paypal_ids = self.search(cr, uid, [('company_id', '=', company_id), ('name', '=', 'paypal')], limit=1, context=context) + if company_paypal_ids: + self.write(cr, uid, company_paypal_ids, {'paypal_email_account': company_paypal_account}, context=context) + else: + paypal_view = self.pool['ir.model.data'].get_object(cr, uid, 'payment_paypal', 'paypal_acquirer_button') + self.create(cr, uid, { + 'paypal_email_account': company_paypal_account, + 'view_template_id': paypal_view.id, + }, context=context) + return True + + def paypal_compute_fees(self, cr, uid, id, amount, currency_id, country_id, context=None): + """ Compute paypal fees. + + :param float amount: the amount to pay + :param integer country_id: an ID of a res.country, or None. This is + the customer's country, to be compared to + the acquirer company country. + :return float fees: computed fees + """ + acquirer = self.browse(cr, uid, id, context=context) + if not acquirer.fees_active: + return 0.0 + country = self.pool['res.country'].browse(cr, uid, country_id, context=context) + if country and acquirer.company_id.country_id.id == country.id: + fees = amount * (1 + acquirer.fees_dom_var / 100.0) + acquirer.fees_dom_fixed - amount + else: + fees = amount * (1 + acquirer.fees_int_var / 100.0) + acquirer.fees_int_fixed - amount + return fees + + def paypal_form_generate_values(self, cr, uid, id, partner_values, tx_values, context=None): + base_url = self.pool['ir.config_parameter'].get_param(cr, uid, 'web.base.url') + acquirer = self.browse(cr, uid, id, context=context) + + paypal_tx_values = dict(tx_values) + paypal_tx_values.update({ + 'cmd': '_xclick', + 'business': acquirer.paypal_email_account, + 'item_name': tx_values['reference'], + 'item_number': tx_values['reference'], + 'amount': tx_values['amount'], + 'currency_code': tx_values['currency'] and tx_values['currency'].name or '', + 'address1': partner_values['address'], + 'city': partner_values['city'], + 'country': partner_values['country'] and partner_values['country'].name or '', + 'email': partner_values['email'], + 'zip': partner_values['zip'], + 'first_name': partner_values['first_name'], + 'last_name': partner_values['last_name'], + 'return': '%s' % urlparse.urljoin(base_url, PaypalController._return_url), + 'notify_url': '%s' % urlparse.urljoin(base_url, PaypalController._notify_url), + 'cancel_return': '%s' % urlparse.urljoin(base_url, PaypalController._cancel_url), + }) + if acquirer.fees_active: + paypal_tx_values['handling'] = '%.2f' % paypal_tx_values.pop('fees', 0.0) + if paypal_tx_values.get('return_url'): + paypal_tx_values['custom'] = json.dumps({'return_url': '%s' % paypal_tx_values.pop('return_url')}) + return partner_values, paypal_tx_values + + def paypal_get_form_action_url(self, cr, uid, id, context=None): + acquirer = self.browse(cr, uid, id, context=context) + return self._get_paypal_urls(cr, uid, acquirer.env, context=context)['paypal_form_url'] + + def _paypal_s2s_get_access_token(self, cr, uid, ids, context=None): + """ + Note: see # see http://stackoverflow.com/questions/2407126/python-urllib2-basic-auth-problem + for explanation why we use Authorization header instead of urllib2 + password manager + """ + res = dict.fromkeys(ids, False) + parameters = werkzeug.url_encode({'grant_type': 'client_credentials'}) + + for acquirer in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + tx_url = self._get_paypal_urls(cr, uid, acquirer.env)['paypal_rest_url'] + request = urllib2.Request(tx_url, parameters) + + # add other headers (https://developer.paypal.com/webapps/developer/docs/integration/direct/make-your-first-call/) + request.add_header('Accept', 'application/json') + request.add_header('Accept-Language', 'en_US') + + # add authorization header + base64string = base64.encodestring('%s:%s' % ( + acquirer.paypal_api_username, + acquirer.paypal_api_password) + ).replace('\n', '') + request.add_header("Authorization", "Basic %s" % base64string) + + request = urllib2.urlopen(request) + result = request.read() + res[acquirer.id] = json.loads(result).get('access_token') + request.close() + return res + + +class TxPaypal(osv.Model): + _inherit = 'payment.transaction' + + _columns = { + 'paypal_txn_id': fields.char('Transaction ID'), + 'paypal_txn_type': fields.char('Transaction type'), + } + + # -------------------------------------------------- + # FORM RELATED METHODS + # -------------------------------------------------- + + def _paypal_form_get_tx_from_data(self, cr, uid, data, context=None): + reference, txn_id = data.get('item_number'), data.get('txn_id') + if not reference or not txn_id: + error_msg = 'Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)' % (reference, txn_id) + _logger.error(error_msg) + raise ValidationError(error_msg) + + # find tx -> @TDENOTE use txn_id ? + tx_ids = self.pool['payment.transaction'].search(cr, uid, [('reference', '=', reference)], context=context) + if not tx_ids or len(tx_ids) > 1: + error_msg = 'Paypal: received data for reference %s' % (reference) + if not tx_ids: + error_msg += '; no order found' + else: + error_msg += '; multiple order found' + _logger.error(error_msg) + raise ValidationError(error_msg) + return self.browse(cr, uid, tx_ids[0], context=context) + + def _paypal_form_get_invalid_parameters(self, cr, uid, tx, data, context=None): + invalid_parameters = [] + if data.get('notify_version')[0] != '3.4': + _logger.warning( + 'Received a notification from Paypal with version %s instead of 2.6. This could lead to issues when managing it.' % + data.get('notify_version') + ) + if data.get('test_ipn'): + _logger.warning( + 'Received a notification from Paypal using sandbox' + ), + + # TODO: txn_id: shoudl be false at draft, set afterwards, and verified with txn details + if tx.acquirer_reference and data.get('txn_id') != tx.acquirer_reference: + invalid_parameters.append(('txn_id', data.get('txn_id'), tx.acquirer_reference)) + # check what is buyed + if float_compare(float(data.get('mc_gross', '0.0')), (tx.amount + tx.fees), 2) != 0: + invalid_parameters.append(('mc_gross', data.get('mc_gross'), '%.2f' % tx.amount)) # mc_gross is amount + fees + if data.get('mc_currency') != tx.currency_id.name: + invalid_parameters.append(('mc_currency', data.get('mc_currency'), tx.currency_id.name)) + if 'handling_amount' in data and float_compare(float(data.get('handling_amount')), tx.fees, 2) != 0: + invalid_parameters.append(('handling_amount', data.get('handling_amount'), tx.fees)) + # check buyer + if tx.partner_reference and data.get('payer_id') != tx.partner_reference: + invalid_parameters.append(('payer_id', data.get('payer_id'), tx.partner_reference)) + # check seller + if data.get('receiver_email') != tx.acquirer_id.paypal_email_account: + invalid_parameters.append(('receiver_email', data.get('receiver_email'), tx.acquirer_id.paypal_email_account)) + if tx.acquirer_id.paypal_seller_account and data.get('receiver_id') != tx.acquirer_id.paypal_seller_account: + invalid_parameters.append(('receiver_id', data.get('receiver_id'), tx.acquirer_id.paypal_seller_account)) + + return invalid_parameters + + def _paypal_form_validate(self, cr, uid, tx, data, context=None): + status = data.get('payment_status') + data = { + 'acquirer_reference': data.get('txn_id'), + 'paypal_txn_type': data.get('payment_type'), + 'partner_reference': data.get('payer_id') + } + if status in ['Completed', 'Processed']: + _logger.info('Validated Paypal payment for tx %s: set as done' % (tx.reference)) + data.update(state='done', date_validate=data.get('payment_date', fields.datetime.now())) + return tx.write(data) + elif status in ['Pending', 'Expired']: + _logger.info('Received notification for Paypal payment %s: set as pending' % (tx.reference)) + data.update(state='pending', state_message=data.get('pending_reason', '')) + return tx.write(data) + else: + error = 'Received unrecognized status for Paypal payment %s: %s, set as error' % (tx.reference, status) + _logger.info(error) + data.update(state='error', state_message=error) + return tx.write(data) + + # -------------------------------------------------- + # SERVER2SERVER RELATED METHODS + # -------------------------------------------------- + + def _paypal_try_url(self, request, tries=3, context=None): + """ Try to contact Paypal. Due to some issues, internal service errors + seem to be quite frequent. Several tries are done before considering + the communication as failed. + + .. versionadded:: pre-v8 saas-3 + .. warning:: + + Experimental code. You should not use it before OpenERP v8 official + release. + """ + done, res = False, None + while (not done and tries): + try: + res = urllib2.urlopen(request) + done = True + except urllib2.HTTPError as e: + res = e.read() + e.close() + if tries and res and json.loads(res)['name'] == 'INTERNAL_SERVICE_ERROR': + _logger.warning('Failed contacting Paypal, retrying (%s remaining)' % tries) + tries = tries - 1 + if not res: + pass + # raise openerp.exceptions. + result = res.read() + res.close() + return result + + def _paypal_s2s_send(self, cr, uid, values, cc_values, context=None): + """ + .. versionadded:: pre-v8 saas-3 + .. warning:: + + Experimental code. You should not use it before OpenERP v8 official + release. + """ + tx_id = self.create(cr, uid, values, context=context) + tx = self.browse(cr, uid, tx_id, context=context) + + headers = { + 'Content-Type': 'application/json', + 'Authorization': 'Bearer %s' % tx.acquirer_id._paypal_s2s_get_access_token()[tx.acquirer_id.id], + } + data = { + 'intent': 'sale', + 'transactions': [{ + 'amount': { + 'total': '%.2f' % tx.amount, + 'currency': tx.currency_id.name, + }, + 'description': tx.reference, + }] + } + if cc_values: + data['payer'] = { + 'payment_method': 'credit_card', + 'funding_instruments': [{ + 'credit_card': { + 'number': cc_values['number'], + 'type': cc_values['brand'], + 'expire_month': cc_values['expiry_mm'], + 'expire_year': cc_values['expiry_yy'], + 'cvv2': cc_values['cvc'], + 'first_name': tx.partner_name, + 'last_name': tx.partner_name, + 'billing_address': { + 'line1': tx.partner_address, + 'city': tx.partner_city, + 'country_code': tx.partner_country_id.code, + 'postal_code': tx.partner_zip, + } + } + }] + } + else: + # TODO: complete redirect URLs + data['redirect_urls'] = { + # 'return_url': 'http://example.com/your_redirect_url/', + # 'cancel_url': 'http://example.com/your_cancel_url/', + }, + data['payer'] = { + 'payment_method': 'paypal', + } + data = json.dumps(data) + + request = urllib2.Request('https://api.sandbox.paypal.com/v1/payments/payment', data, headers) + result = self._paypal_try_url(request, tries=3, context=context) + return (tx_id, result) + + def _paypal_s2s_get_invalid_parameters(self, cr, uid, tx, data, context=None): + """ + .. versionadded:: pre-v8 saas-3 + .. warning:: + + Experimental code. You should not use it before OpenERP v8 official + release. + """ + invalid_parameters = [] + return invalid_parameters + + def _paypal_s2s_validate(self, cr, uid, tx, data, context=None): + """ + .. versionadded:: pre-v8 saas-3 + .. warning:: + + Experimental code. You should not use it before OpenERP v8 official + release. + """ + values = json.loads(data) + status = values.get('state') + if status in ['approved']: + _logger.info('Validated Paypal s2s payment for tx %s: set as done' % (tx.reference)) + tx.write({ + 'state': 'done', + 'date_validate': values.get('udpate_time', fields.datetime.now()), + 'paypal_txn_id': values['id'], + }) + return True + elif status in ['pending', 'expired']: + _logger.info('Received notification for Paypal s2s payment %s: set as pending' % (tx.reference)) + tx.write({ + 'state': 'pending', + # 'state_message': data.get('pending_reason', ''), + 'paypal_txn_id': values['id'], + }) + return True + else: + error = 'Received unrecognized status for Paypal s2s payment %s: %s, set as error' % (tx.reference, status) + _logger.info(error) + tx.write({ + 'state': 'error', + # 'state_message': error, + 'paypal_txn_id': values['id'], + }) + return False + + def _paypal_s2s_get_tx_status(self, cr, uid, tx, context=None): + """ + .. versionadded:: pre-v8 saas-3 + .. warning:: + + Experimental code. You should not use it before OpenERP v8 official + release. + """ + # TDETODO: check tx.paypal_txn_id is set + headers = { + 'Content-Type': 'application/json', + 'Authorization': 'Bearer %s' % tx.acquirer_id._paypal_s2s_get_access_token()[tx.acquirer_id.id], + } + url = 'https://api.sandbox.paypal.com/v1/payments/payment/%s' % (tx.paypal_txn_id) + request = urllib2.Request(url, headers=headers) + data = self._paypal_try_url(request, tries=3, context=context) + return self.s2s_feedback(cr, uid, tx.id, data, context=context) diff --git a/addons/payment_paypal/models/res_company.py b/addons/payment_paypal/models/res_company.py new file mode 100644 index 00000000000..83ac270be0c --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/models/res_company.py @@ -0,0 +1,43 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from openerp.osv import fields, osv + + +class ResCompany(osv.Model): + _inherit = "res.company" + + def _get_paypal_account(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None): + Acquirer = self.pool['payment.acquirer'] + company_id = self.pool['res.users'].browse(cr, uid, uid, context=context).company_id.id + paypal_ids = Acquirer.search(cr, uid, [ + ('website_published', '=', True), + ('name', 'ilike', 'paypal'), + ('company_id', '=', company_id), + ], limit=1, context=context) + if paypal_ids: + paypal = Acquirer.browse(cr, uid, paypal_ids[0], context=context) + return dict.fromkeys(ids, paypal.paypal_email_account) + return dict.fromkeys(ids, False) + + def _set_paypal_account(self, cr, uid, id, name, value, arg, context=None): + Acquirer = self.pool['payment.acquirer'] + company_id = self.pool['res.users'].browse(cr, uid, uid, context=context).company_id.id + paypal_account = self.browse(cr, uid, id, context=context).paypal_account + paypal_ids = Acquirer.search(cr, uid, [ + ('website_published', '=', True), + ('paypal_email_account', '=', paypal_account), + ('company_id', '=', company_id), + ], context=context) + if paypal_ids: + Acquirer.write(cr, uid, paypal_ids, {'paypal_email_account': value}, context=context) + return True + + _columns = { + 'paypal_account': fields.function( + _get_paypal_account, + fnct_inv=_set_paypal_account, + nodrop=True, + type='char', string='Paypal Account', + help="Paypal username (usually email) for receiving online payments." + ), + } diff --git a/addons/payment_paypal/static/description/icon.png b/addons/payment_paypal/static/description/icon.png new file mode 100644 index 00000000000..35528a10508 Binary files /dev/null and b/addons/payment_paypal/static/description/icon.png differ diff --git a/addons/payment_paypal/static/src/img/paypal_icon.png b/addons/payment_paypal/static/src/img/paypal_icon.png new file mode 100644 index 00000000000..9d0534b3fa8 Binary files /dev/null and b/addons/payment_paypal/static/src/img/paypal_icon.png differ diff --git a/addons/payment_paypal/static/src/img/paypal_logo.png b/addons/payment_paypal/static/src/img/paypal_logo.png new file mode 100644 index 00000000000..4803ff5d1ef Binary files /dev/null and b/addons/payment_paypal/static/src/img/paypal_logo.png differ diff --git a/addons/payment_paypal/tests/__init__.py b/addons/payment_paypal/tests/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..4c38b20e76a --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +# from . import test_paypal + +checks = [ + # test_paypal, +] diff --git a/addons/payment_paypal/tests/test_paypal.py b/addons/payment_paypal/tests/test_paypal.py new file mode 100644 index 00000000000..01f40ddd094 --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/tests/test_paypal.py @@ -0,0 +1,242 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from openerp.addons.payment.models.payment_acquirer import ValidationError +from openerp.addons.payment.tests.common import PaymentAcquirerCommon +from openerp.addons.payment_paypal.controllers.main import PaypalController +from openerp.tools import mute_logger + +from lxml import objectify +import urlparse + + +class PaypalCommon(PaymentAcquirerCommon): + + def setUp(self): + super(PaypalCommon, self).setUp() + cr, uid = self.cr, self.uid + self.base_url = self.registry('ir.config_parameter').get_param(cr, uid, 'web.base.url') + + # get the paypal account + model, self.paypal_id = self.registry('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'payment_paypal', 'payment_acquirer_paypal') + # tde+seller@openerp.com - tde+buyer@openerp.com - tde+buyer-it@openerp.com + + # some CC + self.amex = (('378282246310005', '123'), ('371449635398431', '123')) + self.amex_corporate = (('378734493671000', '123')) + self.autralian_bankcard = (('5610591081018250', '123')) + self.dinersclub = (('30569309025904', '123'), ('38520000023237', '123')) + self.discover = (('6011111111111117', '123'), ('6011000990139424', '123')) + self.jcb = (('3530111333300000', '123'), ('3566002020360505', '123')) + self.mastercard = (('5555555555554444', '123'), ('5105105105105100', '123')) + self.visa = (('4111111111111111', '123'), ('4012888888881881', '123'), ('4222222222222', '123')) + self.dankord_pbs = (('76009244561', '123'), ('5019717010103742', '123')) + self.switch_polo = (('6331101999990016', '123')) + + +class PaypalServer2Server(PaypalCommon): + + def test_00_tx_management(self): + cr, uid, context = self.cr, self.uid, {} + # be sure not to do stupid things + paypal = self.payment_acquirer.browse(self.cr, self.uid, self.paypal_id, None) + self.assertEqual(paypal.env, 'test', 'test without test env') + + res = self.payment_acquirer._paypal_s2s_get_access_token(cr, uid, [self.paypal_id], context=context) + self.assertTrue(res[self.paypal_id] is not False, 'paypal: did not generate access token') + + tx_id = self.payment_transaction.s2s_create( + cr, uid, { + 'amount': 0.01, + 'acquirer_id': self.paypal_id, + 'currency_id': self.currency_euro_id, + 'reference': 'test_reference', + 'partner_id': self.buyer_id, + }, { + 'number': self.visa[0][0], + 'cvc': self.visa[0][1], + 'brand': 'visa', + 'expiry_mm': 9, + 'expiry_yy': 2015, + }, context=context + ) + + tx = self.payment_transaction.browse(cr, uid, tx_id, context=context) + self.assertTrue(tx.paypal_txn_id is not False, 'paypal: txn_id should have been set after s2s request') + + self.payment_transaction.write(cr, uid, tx_id, {'paypal_txn_id': False}, context=context) + + +class PaypalForm(PaypalCommon): + + def test_10_paypal_form_render(self): + cr, uid, context = self.cr, self.uid, {} + # be sure not to do stupid things + self.payment_acquirer.write(cr, uid, self.paypal_id, {'fees_active': False}, context) + paypal = self.payment_acquirer.browse(cr, uid, self.paypal_id, context) + self.assertEqual(paypal.env, 'test', 'test without test env') + + # ---------------------------------------- + # Test: button direct rendering + # ---------------------------------------- + + # render the button + res = self.payment_acquirer.render( + cr, uid, self.paypal_id, + 'test_ref0', 0.01, self.currency_euro_id, + partner_id=None, + partner_values=self.buyer_values, + context=context) + + form_values = { + 'cmd': '_xclick', + 'business': 'tde+paypal-facilitator@openerp.com', + 'item_name': 'test_ref0', + 'item_number': 'test_ref0', + 'first_name': 'Buyer', + 'last_name': 'Norbert', + 'amount': '0.01', + 'currency_code': 'EUR', + 'address1': 'Huge Street 2/543', + 'city': 'Sin City', + 'zip': '1000', + 'country': 'Belgium', + 'email': 'norbert.buyer@example.com', + 'return': '%s' % urlparse.urljoin(self.base_url, PaypalController._return_url), + 'notify_url': '%s' % urlparse.urljoin(self.base_url, PaypalController._notify_url), + 'cancel_return': '%s' % urlparse.urljoin(self.base_url, PaypalController._cancel_url), + } + + # check form result + tree = objectify.fromstring(res) + self.assertEqual(tree.get('action'), 'https://www.sandbox.paypal.com/cgi-bin/webscr', 'paypal: wrong form POST url') + for form_input in tree.input: + if form_input.get('name') in ['submit']: + continue + self.assertEqual( + form_input.get('value'), + form_values[form_input.get('name')], + 'paypal: wrong value for input %s: received %s instead of %s' % (form_input.get('name'), form_input.get('value'), form_values[form_input.get('name')]) + ) + + def test_11_paypal_form_with_fees(self): + cr, uid, context = self.cr, self.uid, {} + # be sure not to do stupid things + paypal = self.payment_acquirer.browse(self.cr, self.uid, self.paypal_id, None) + self.assertEqual(paypal.env, 'test', 'test without test env') + + # update acquirer: compute fees + self.payment_acquirer.write(cr, uid, self.paypal_id, { + 'fees_active': True, + 'fees_dom_fixed': 1.0, + 'fees_dom_var': 0.35, + 'fees_int_fixed': 1.5, + 'fees_int_var': 0.50, + }, context) + + # render the button + res = self.payment_acquirer.render( + cr, uid, self.paypal_id, + 'test_ref0', 12.50, self.currency_euro, + partner_id=None, + partner_values=self.buyer_values, + context=context) + + # check form result + handling_found = False + tree = objectify.fromstring(res) + self.assertEqual(tree.get('action'), 'https://www.sandbox.paypal.com/cgi-bin/webscr', 'paypal: wrong form POST url') + for form_input in tree.input: + if form_input.get('name') in ['handling']: + handling_found = True + self.assertEqual(form_input.get('value'), '1.56', 'paypal: wrong computed fees') + self.assertTrue(handling_found, 'paypal: fees_active did not add handling input in rendered form') + + @mute_logger('openerp.addons.payment_paypal.models.paypal', 'ValidationError') + def test_20_paypal_form_management(self): + cr, uid, context = self.cr, self.uid, {} + # be sure not to do stupid things + paypal = self.payment_acquirer.browse(cr, uid, self.paypal_id, context) + self.assertEqual(paypal.env, 'test', 'test without test env') + + # typical data posted by paypal after client has successfully paid + paypal_post_data = { + 'protection_eligibility': u'Ineligible', + 'last_name': u'Poilu', + 'txn_id': u'08D73520KX778924N', + 'receiver_email': u'tde+paypal-facilitator@openerp.com', + 'payment_status': u'Pending', + 'payment_gross': u'', + 'tax': u'0.00', + 'residence_country': u'FR', + 'address_state': u'Alsace', + 'payer_status': u'verified', + 'txn_type': u'web_accept', + 'address_street': u'Av. de la Pelouse, 87648672 Mayet', + 'handling_amount': u'0.00', + 'payment_date': u'03:21:19 Nov 18, 2013 PST', + 'first_name': u'Norbert', + 'item_name': u'test_ref_2', + 'address_country': u'France', + 'charset': u'windows-1252', + 'custom': u'', + 'notify_version': u'3.7', + 'address_name': u'Norbert Poilu', + 'pending_reason': u'multi_currency', + 'item_number': u'test_ref_2', + 'receiver_id': u'DEG7Z7MYGT6QA', + 'transaction_subject': u'', + 'business': u'tde+paypal-facilitator@openerp.com', + 'test_ipn': u'1', + 'payer_id': u'VTDKRZQSAHYPS', + 'verify_sign': u'An5ns1Kso7MWUdW4ErQKJJJ4qi4-AVoiUf-3478q3vrSmqh08IouiYpM', + 'address_zip': u'75002', + 'address_country_code': u'FR', + 'address_city': u'Paris', + 'address_status': u'unconfirmed', + 'mc_currency': u'EUR', + 'shipping': u'0.00', + 'payer_email': u'tde+buyer@openerp.com', + 'payment_type': u'instant', + 'mc_gross': u'1.95', + 'ipn_track_id': u'866df2ccd444b', + 'quantity': u'1' + } + + # should raise error about unknown tx + with self.assertRaises(ValidationError): + self.payment_transaction.form_feedback(cr, uid, paypal_post_data, 'paypal', context=context) + + # create tx + tx_id = self.payment_transaction.create( + cr, uid, { + 'amount': 1.95, + 'acquirer_id': self.paypal_id, + 'currency_id': self.currency_euro_id, + 'reference': 'test_ref_2', + 'partner_name': 'Norbert Buyer', + 'partner_country_id': self.country_france_id, + }, context=context + ) + # validate it + self.payment_transaction.form_feedback(cr, uid, paypal_post_data, 'paypal', context=context) + # check + tx = self.payment_transaction.browse(cr, uid, tx_id, context=context) + self.assertEqual(tx.state, 'pending', 'paypal: wrong state after receiving a valid pending notification') + self.assertEqual(tx.state_message, 'multi_currency', 'paypal: wrong state message after receiving a valid pending notification') + self.assertEqual(tx.paypal_txn_id, '08D73520KX778924N', 'paypal: wrong txn_id after receiving a valid pending notification') + self.assertFalse(tx.date_validate, 'paypal: validation date should not be updated whenr receiving pending notification') + + # update tx + self.payment_transaction.write(cr, uid, [tx_id], { + 'state': 'draft', + 'paypal_txn_id': False, + }, context=context) + # update notification from paypal + paypal_post_data['payment_status'] = 'Completed' + # validate it + self.payment_transaction.form_feedback(cr, uid, paypal_post_data, 'paypal', context=context) + # check + tx = self.payment_transaction.browse(cr, uid, tx_id, context=context) + self.assertEqual(tx.state, 'done', 'paypal: wrong state after receiving a valid pending notification') + self.assertEqual(tx.paypal_txn_id, '08D73520KX778924N', 'paypal: wrong txn_id after receiving a valid pending notification') + self.assertEqual(tx.date_validate, '2013-11-18 03:21:19', 'paypal: wrong validation date') diff --git a/addons/payment_paypal/views/payment_acquirer.xml b/addons/payment_paypal/views/payment_acquirer.xml new file mode 100644 index 00000000000..835d96f42e9 --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/views/payment_acquirer.xml @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + + acquirer.form.paypal + payment.acquirer + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + acquirer.transaction.form.paypal + payment.transaction + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/payment_paypal/views/paypal.xml b/addons/payment_paypal/views/paypal.xml new file mode 100644 index 00000000000..3c9ffacf2bf --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/views/paypal.xml @@ -0,0 +1,43 @@ + + + + + + + + diff --git a/addons/payment_paypal/views/res_config_view.xml b/addons/payment_paypal/views/res_config_view.xml new file mode 100644 index 00000000000..fbe23f71229 --- /dev/null +++ b/addons/payment_paypal/views/res_config_view.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + account.config.settings + + + +
    - -
    - - - - - Wizard thanks message - portal_crm.crm_contact_us - - 99 - -
    - - -
    -
    - - - Contact Us - portal_crm.crm_contact_us - form - - inline - {'default_type': 'lead'} - - - - - - - diff --git a/addons/portal_crm/i18n/bs.po b/addons/portal_crm/i18n/bs.po deleted file mode 100644 index 5847e661738..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/bs.po +++ /dev/null @@ -1,546 +0,0 @@ -# Bosnian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-06 08:35+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Bosnian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/cs.po b/addons/portal_crm/i18n/cs.po deleted file mode 100644 index 7cb52a07030..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/cs.po +++ /dev/null @@ -1,548 +0,0 @@ -# Czech translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-29 18:40+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "Úspěšnost (%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Kontaktujte nás" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "Datum další akce" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "PSČ" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Nepřečtené zprávy" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Společnost" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "Děkujeme za váš zájem, neprodleně vám na váš požadavek odpovíme." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Nejvyšší" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilní" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Zprávy" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Index barvy" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Jméno zákazníka" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Zrušeno" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "Komunikační kanál (email, osobní komunikace, telefon, ...)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Kampaň" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Další akce" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" -"Udržuje záznamy o komunikaci (počet zpráv, …). Tento souhrn je přímo v HTML " -"formátu aby mohl být vložen do zobrazení kanban." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "Kontaktujte nás" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Předmět" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "Odhlášení" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "Stát" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "Sledující" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Způsob platby" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Nový" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Druh" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanál" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Nejnižší" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Datum vytvoření" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Skupiny" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Přihlašovací jméno" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "Jméno kontaktu" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "Očekávaný výnos" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "Obchodník" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/de.po b/addons/portal_crm/i18n/de.po deleted file mode 100644 index e1329eb9ef3..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/de.po +++ /dev/null @@ -1,564 +0,0 @@ -# German translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 17:47+0000\n" -"Last-Translator: Felix Schubert \n" -"Language-Team: German \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "Interessent" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Anrede" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "Erfolgsrate (%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Kontakt" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "Nächste Zahlungserinnerung" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "PLZ" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Ungelesene Nachrichten" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Unternehmen" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "Tage bis Eröffnung" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "Danke für Ihre Anfrage, wir werden uns baldmöglichst darum kümmern." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Höchste" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notizen" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Nachrichten" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Farbindex" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "Längengrad" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Kundenname" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Abgebrochen" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Falls aktiviert, sind neue Nachrichten abzuarbeiten." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "Kommunikationskanal (E-Mail, Persönlich, Telefon)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Kampagne" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Kundennummer" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Nächste Aktion" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" -"Hier finden Sie die Nachrichtenübersicht (Anzahl Nachrichten etc., ...) im " -"html Format, um Sie später in einer Kanban Ansicht einfügen zu können." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "Kontakt" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Betreff" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "Keine Werbe-E-Mails" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "Followers" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" -"Kunde (optional). Normalerweise erfolgt die Zuordnung bei der Umwandlung " -"eines Leads." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Zahlungsart" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Vertriebsweg" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Niedrigste" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Erstellungsdatum" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "Ausstehend" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "Typ wird zur Unterscheidung von Interessenten und Chancen verwendet." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "Stufe" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Benutzername" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" -"Wenn Sie opt-out aktivieren, werden diesem Kontakt keine weiteren E-Mails " -"zugestellt." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "Ansprechpartner" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "Partner Kontakt E-Mail" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "Erwarteter Umsatz" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "Aufgaben" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "Kontaktformular" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "Währung" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "Aktualisierungsdatum" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "Erwartetes Abschlussdatum" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Referenz 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "Benutzer E-Mail" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "Start Bearbeitung" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "In Bearbeitung" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" -"Der Unternehmensname des Interessenten, der bei der Umwandlung des " -"Interessenten zur Chance verwendet wird." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Geschätzte Kosten" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "Voraussichtliches Abschlussdatum dieser Chance" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" -"Diese E-Mail Adressen werden automatisch dem CC-Feld aller ein- und " -"ausgehenden E-Mails hinzugefügt. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit " -"Kommata." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Gering" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Abgeschlossen" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "Zuweisungsdatum" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "Globale CC" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "Straße 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Ist Follower" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "Verkäufer" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "Tage b. Beend." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "Unternehmen" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Zusammenfassung" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" -"Für den E-Mail-Versand wird die Standardadresse des Verkaufsteams verwendet." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "Partner Kontakt" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "Längengrad" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "Letztes Datum wenn dieser Fall einem Partner zugewiesen wurde" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "E-Mail-Adresse des Kontakts" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "Stadt" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "Funktion" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "Vermittelt durch" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "Zugewiesener Partner" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "Chance" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "Partner, dem der Fall zugewiesen wurde." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "Staat" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "Vielen Dank" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" -"Der Status wird bei der Anlage eines Falles auf 'Entwurf' gesetzt. Wenn der " -"Fall bearbeitet wird, wird der Status auf 'offen' gesetzt. Wenn der Fall " -"abgeschlossen wird, wird der Status auf 'Erledigt' gesetzt. Wenn der Fall " -"überprüft werden muss, wird der Status auf 'Schwebend' gesetzt." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Nachrichten- und Kommunikationsverlauf" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" -"Aus welcher Kampange (Seminar, Marketing Kampange, Massen Mailing, ...) " -"wurde dieser Kontakt erzeugt?" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "Hoch" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "Vertriebsteam" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "Straße" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Letzte Aktion" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Kontaktformular für das Portal" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/es.po b/addons/portal_crm/i18n/es.po deleted file mode 100644 index 95934d1804e..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/es.po +++ /dev/null @@ -1,566 +0,0 @@ -# Spanish translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 16:19+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "Iniciativa" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "Tasa de éxito (%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Contáctenos" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "Fecha de la próxima acción" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Código postal" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Mensajes sin leer" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "Días para abrir" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "Gracias por su interés. Le responderemos en breve." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Más alta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Móvil" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Mensajes" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Índice de color" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "Geo latitud" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Nombre del cliente" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "Canal de comunicación (email, directo, teléfono, ...)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Campaña" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Próxima acción" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" -"Contiene el resumen del chatter (nº de mensajes, ...). Este resumen viene " -"directamente en formato HTML para poder ser insertado en las vistas kanban." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "Contáctenos" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Asunto" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "No acepta recibir mensajes" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "Seguidores" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" -"Empresa asociada (opcional). Usualmente se crea al convertir la iniciativa." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Modo de pago" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Más baja" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Fecha de creación" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "Pendiente" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "El tipo se utiliza para separar iniciativas y oportunidades" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "Etapa" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Nombre de usuario" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" -"Si se marca la casilla 'No acepta recibir mensajes', este contacto ha " -"rehusado recibir correos electrónicos o ha eliminado su suscripción a una " -"campaña." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "Nombre del contacto" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "Dirección de correo del contacto de la empresa" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "Ingreso estimado" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "Tareas" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "Formulario de contacto" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "Moneda" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "Fecha de actualización" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "Cierre previsto" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Referencia 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "Correo electrónico del usuario" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "Abierto" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "En proceso" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" -"El nombre de la compañía de la futura empresa será creado al convertir la " -"iniciativa en oportunidad." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Costes previstos" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "Fecha estimada en la que la oportunidad será ganada." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" -"Estas direcciones de correo serán añadidas al campo CC para todos los " -"correos entrantes y salientes de este registro antes de ser enviados. Separe " -"las diferentes direcciones de correo con una coma." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Baja" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Cerrado" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "Fecha de asignación" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "CC global" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "Calle 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "Id." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Teléfono" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Es un seguidor" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "Comercial" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "Días para el cierre" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "Compañías" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" -"Cuando se envían correos electrónicos, la dirección de correo por defecto " -"proviene del equipo de ventas." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "Nombre del contacto de la empresa" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "Geo longitud" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" -"Última fecha en la que este caso fue reenviado/asignado a una empresa" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "Dirección de correo electrónico del contacto" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "Ciudad" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "Función" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "Recomendado por" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "Empresa asignada" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "Oportunidad" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "Empresa a la que este caso ha sido reenviado/asignado." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "Gracias" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" -"El estado se establece a 'Borrador', cuando se crea el caso. Si el caso está " -"en progreso el estado se establece 'Abierto'. Cuando el caso finaliza, el " -"estado se establece a 'Realizado'. Si el caso necesita ser revisado, " -"entonces el estado se establece a 'Pendiente'." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Mensajes e historial de comunicación" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" -"Campaña de procedencia (seminario, campaña de marketing, envío masivo de " -"correo, ... ) de este contacto" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "Equipo de ventas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "Calle" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Última acción" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Formulario de contacto para el portal" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/fi.po b/addons/portal_crm/i18n/fi.po deleted file mode 100644 index ed8c3a72160..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/fi.po +++ /dev/null @@ -1,548 +0,0 @@ -# Finnish translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 22:26+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-02 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "Liidi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Titteli" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "Onnistumistodennäköisyys (%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Ota yhteyttä" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "Seuraava toimenpidepäivä" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Faksi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Postinumero" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Lukemattomia viestejä" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Yritys" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Korkein" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Matkapuhelin" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Muistiinpanot" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Viestit" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Väri-indeksi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Asiakkaan nimi" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Peruttu" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiosi." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "Kommunikointikanava (sähköposti, suora, puhelin,...)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Kampanja" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Viite" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Seuraava toimenpide" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" -"Sisältää viestien yhteenvedon (viestien määrän,...). Tämä yhteenveto on " -"valmiiksi html-muodossa, jotta se voidaan viedä kanban näkymään." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Kumppani" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "Ota yhteyttä" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Aihe" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "Jätä pois" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Tärkeys" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "Valtio" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "Seuraajat" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Maksutapa" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Uusi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanava" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Alin" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Luontipäivä" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "Tyyppiä käytetään erottamaan liidit ja mahdollisuudet toisistaan" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriat" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "Vaihe" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Käyttäjätunnus" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "Yhteystiedon nimi" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "Kontakti" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "Kumppanin yhteystieto, sähköposti" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "Odotetut tulot" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "Tehtävät" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "Yhteydenottolomake" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "Valuutta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "Päivityksen ajankohta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "Odotettu päätös" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Viittaus 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "Avattu" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "Kesken" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "Myyjä" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/fr.po b/addons/portal_crm/i18n/fr.po deleted file mode 100644 index 686290f1ddd..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/fr.po +++ /dev/null @@ -1,561 +0,0 @@ -# French translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-22 16:34+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: French \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "Piste" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "Taux de succès (%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Contactez-nous" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "Date de la prochaine action" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Code postal" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Messages non-lus" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Société" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "Jours pour ouvrir" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "Merci de votre intérêt, nous répondrons rapidement à votre requête." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "La plus haute" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Portable" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Messages" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Couleur" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Nom du client" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annulé" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "Canal de communication (courriel, direct, téléphone, etc.)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Action suivante" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" -"Contient le résumé de la discussion (nombre de messages, ...). Ce résumé est " -"au format HTML pour permettre son utilisation dans les vues kanban." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partenaire" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "Contactez-nous" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Sujet" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "Option de retrait" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "État" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "Abonnés" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" -"Partenaire associé (optionnel). Habituellement il est créé lors de la " -"conversion d'une piste." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Mode de paiement" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "Courriel" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "La plus basse" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Date de création" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "En attente" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "Le type est utilisé pour différencier les pistes des opportunités" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Catégories" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "Étape" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Identifiant" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "Nom du contact" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "Courriel de contact du partenaire" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "Revenu espéré" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "Tâches" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "Formulaire de contact" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "Devise" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "Date de mise à jour" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "Date de fermeture prévue" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Référence 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "Courriel de l'utilisateur" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "Ouvert" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "En cours" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" -"Le nom de la future société partenaire qui sera créée quand la piste sera " -"convertie en opportunité" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Coûts prévus" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "Estimation de la date à laquelle l'opportunité sera gagnée" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" -"Ces adresses courriels seront mises en copie de tous les courriels reçus et " -"émis pour cet enregistrement. Séparez les adresses par une virgule" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Basse" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Fermée" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "Copie globale" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "Rue (suite)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "Id." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Téléphone" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Est un abonné" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Active" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "Vendeurs" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "Jours pour fermer" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "Sociétés" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Résumé" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" -"Lors de l'envoi de courriels, l'adresse de courriel par défaut est celle de " -"l'équipe de vente." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "Nom du contact chez le partenaire" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "Adresse courriel du contact" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "Ville" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "Fonction" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "Référencé par" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "Opportunité" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "Pays" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "Merci" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" -"Le statut est \"Brouillon\", quand un cas est créé. Si le cas est en cours, " -"le statut est \"Ouvert\". Lorsque le cas est terminé, le statut est " -"\"Terminé\". Si le cas doit être examiné alors le statut est \"En attente\"." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Historique des messages et communications" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" -"De quelle campagne (séminaire, campagne marketing, publipostage...) ce " -"contact provient-il ?" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "Haute" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "Équipe commerciale" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "Rue" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Dernière action" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Formulaire de contact pour le portail" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/he.po b/addons/portal_crm/i18n/he.po deleted file mode 100644 index b14cf413812..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/he.po +++ /dev/null @@ -1,546 +0,0 @@ -# Hebrew translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-30 19:12+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/hr.po b/addons/portal_crm/i18n/hr.po deleted file mode 100644 index a1079e3388d..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/hr.po +++ /dev/null @@ -1,546 +0,0 @@ -# Croatian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 06:48+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "Potencijal" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Kontaktirajte nas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Poštanski br." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Nepročitane poruke" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Organizacija" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "Dana za otvaranje" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Najviši" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilni" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Bilješke" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Poruke" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Indeks boje" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "Geo Latitude" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Naziv kupca" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Otkazano" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Kampanja" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Oznaka" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Slijedeća akcija" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "Kontaktirajte nas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "Isključiti" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Način plaćanja" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Nova(i)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Najniži" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/hu.po b/addons/portal_crm/i18n/hu.po deleted file mode 100644 index 2e67a07fa38..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/hu.po +++ /dev/null @@ -1,568 +0,0 @@ -# Hungarian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 13:08+0000\n" -"Last-Translator: krnkris \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "Érdeklődő" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Pozíció" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "Siker mérték (%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Lépjen velünk kapcsolatba" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "Következő művelet időpontja" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Irányítószám" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Olvasatlan üzenetek" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Vállalat" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "Megnyitásig hátralévő napok" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "Köszönjük érdeklődésüket, rövidesen válaszolunk." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Legmagasabb" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Megjegyzések" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Üzenetek" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Szín meghatározó" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "Földrajzi szélesség" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Vevő neve" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Megszakítva" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "Communikéciós csatorna (levelezés, direkt, telefon, ...)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Kampány" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Hivatkozás" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Következő művelet" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" -"A chettelés összegzést megállítja (üzenetek száma,...). Ez az összegzés " -"direkt HTML formátumú ahhoz hogy beilleszthető legyen a kanban nézetekbe." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "Vegye fel a kapcsolatot velünk" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Tárgy" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "Kilép" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritás" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "Állapot" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "Követők" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" -"Kapcsolat partner (választható). Rendszerint az érdeklődő átalakításánál " -"lesz létrehozva." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Fizetési mód" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Új" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Csatorna" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Legkisebb" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Létrehozás dátuma" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "Függőben lévő" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "A típust az érdeklődők és a lehetőségek szétválasztására használja" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategóriák" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "Szakasz" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Felhasználói belépés" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" -"Ha a kilépés be van jelölve, akkor ez a kapcsolat visszautasította az e-" -"maileket vagy leiratkozott egy kampányról." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "Kapcsolat neve" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "Kapcsolat" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "Partner kapcsolati Email" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "Várható bevételek" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "Feladatok" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "Kapcsolatfelvételi űrlap" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "Deviza" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "Frissítés dátuma" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "Várható befejezés" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Hivatkozás 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "Felhasználó email címe" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "Megnyitott" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "Folyamatban" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" -"A jövőben létrehozni kívánt partner vállalat neve ami akkor lesz létrehozva " -"amikor az érdeklődő át lesz alakítva lehetőséggé" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Tervezett költségek" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "A lehetőség elnyerésének körülbelüli időpontja/dátuma." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" -"Ezek az email címek lesznek hozzáadva a CC /Carbon copy,másolat/ mezőhöz " -"minden bejövő és kimenő email-hez amit ezzel a feljegyzéssel küld. Több " -"email felsorolását vesszővel elválasztva adja meg." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Kevés" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Lezárt" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "Hozzárendelés dátuma" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "Normál" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "Globális CC /másolat/" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "Utca2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "Azonosító ID" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Ez egy követő" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktív" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "Értékesítő" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "Lezárásig hátralévő napok" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "Vállalatok" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Összegzés" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" -"Ha leveleket küld, az alapértelmezett email cím az értékesítő csoporttól " -"lesz kiválasztva." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "Partner kapcsolattartó neve" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "Földrajzi hosszúság" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" -"Ebben az esetben az utolsó dátum a partnerhez el lesz küldve/hozzá lesz " -"rendelve" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "A kapcsolat email címei" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "Város" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "Beküldés" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "Funkció" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "Előterjesztette" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "Hozzárendelt partner" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "Lehetőség" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" -"A partenr ebben az esetben ezzel együtt el lesz küldve/hozzá lesz rendelve." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "Ország" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "Köszönjük" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" -"Az állapota be lesz állítva mint 'Terv', amikor az ügyet létrehozza. Ha az " -"ügy feldolgozás alatt van akkor annak állapota be lesz állítva mint " -"'Nyitott'. Ha az ügy teljesítve lett, az állapota 'Elvégezve' lesz. Ha az " -"ügyet át kell nézni akkor annak állapota 'Függőben' lesz.." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Üzenetek és kommunikáció történet" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" -"Melyik kampányból (szeminárium, értékesítési kampány, tömeges levélküldés, " -"...) érkezett ez a kapcsolat?" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "Legnagyobb" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "Értékesítési csapat" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "Utca" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Utolsó művelet" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Kapcsolati lap a portálhoz" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/lt.po b/addons/portal_crm/i18n/lt.po deleted file mode 100644 index d3a6c2ba034..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/lt.po +++ /dev/null @@ -1,563 +0,0 @@ -# Lithuanian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-29 15:24+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "Iniciatyva" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Kreipinys" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "Pasisekimo tikimybė (%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "Kito veiksmo data" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Faksas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Pašto kodas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Neperžiūrėtos žinutės" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Įmonė" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "Dienų skaičius iki atvėrimo" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Didžiausias" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilus tel." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Pastabos" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Pranešimai" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Spalvos indeksas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Pirkėjo pavadinimas" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Atšauktas" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Jeigu pažymėta, naujos žinutės reikalaus jūsų dėmesio." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "Susisiekimo kanalas (el. paštu, tiesioginis, telefonu, ...)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Kampanija" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Susiejimas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Kitas veiksmas" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" -"Saugo pokalbių suvestinę (žinučių skaičius, ...). Ši apžvalga saugoma html " -"formatu, kad būtų galima įterpti į kanban rodinius." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partneris" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Aprašymas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Svarbumas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "Savivaldybė" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "Prenumeratoriai" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" -"Susietas kontaktas (nebūtinas). Dažniausiai kontaktas būna sukuriamas " -"konvertuojant iniciatyvą." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Mokėjimo būdas" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanalas" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Mažiausias" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Sukūrimo data" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "Užverti" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "Laukianti" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "Tipas naudojamas atskirti iniciatyvas nuo pardavimo galimybių" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "Etapas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Naudotojo registracijos vardas" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "Kontakto pavadinimas" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "Kontaktas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "Numanomos pajamos" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "Valiuta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "Atnaujinimo data" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "Numatomas užvėrimas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Susiejimas 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "Naudotojo el. paštas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "Atvertas" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "Vykdoma" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" -"Būsimo kontakto įmonės pavadinimas, kuris bus sukurtas konvertuojant " -"iniciatyvą į pardavimo galimybę" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Planuojamos išlaidos" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "Numanoma data, iki kurios bus laimėta pardavimų galimybė" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" -"Prieš siunčiant laišką šie el. pašto adresai bus pridėti į CC lauką visiems " -"išsiunčiamiems ir gaunamiems šio įrašo el. laiškams. Atskirkite atskirus el. " -"pašto adresus kableliu" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Žemas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Uždaryta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "Įprasta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "Bendras CC" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "Gatvė 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefonas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Ar prenumeratorius" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktyvus" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "Pardavėjas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "Dienų skaičius iki užvėrimo" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "Įmonės" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Santrauka" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" -"Siunčiant el. laiškus, pardavimų komandos vadovo el. pašto adresas yra " -"naudojamas kaip numatytasis." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "Partnerio kontakto vardas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "Kontakto el. pašto adresas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "Miestas" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "Pareigos" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "Remiamasi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "Pardavimo galimybė" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "Valstybė" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" -"Būsena yra nustatoma į „Naujas“, kuomet sukuriama iniciatyva. Jeigu " -"iniciatyva yra vykdoma, būsena nustatoma į „Vykdoma“. Įvykdžius iniciatyvą, " -"būsena nustatoma į „Uždaryta“. Jeigu iniciatyva turi būti peržiūrėta, būsena " -"nustatoma į „Laukianti“." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Žinučių ir pranešimų istorija" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" -"Kampanija, kurios dėka buvo gautas šis kontaktas (seminaras, marketingo " -"kampanija, masinis laiškų siuntimas, ...)" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "Aukštas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "Pardavimų komanda" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "Gatvė" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Paskutinis veiksmas" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/mk.po b/addons/portal_crm/i18n/mk.po deleted file mode 100644 index 4f4f79cafb0..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/mk.po +++ /dev/null @@ -1,563 +0,0 @@ -# Macedonian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:43+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "Трага" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Наслов" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "Стапка на успех (%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Контактирајте не" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "Датум на следна акција" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Факс" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Поштенски број" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Непрочитани пораки" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Компанија" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "Денови до отварање" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "Ви благодариме за интересот, ќе одговориме на вашето барање наскоро." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Највисоко" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Мобилен" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Белешки" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Пораки" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Индекс на боја" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "Гео ширина" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Име на клиент" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Откажано" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Доколку се означени новите пораки, потребно е да обрнете внимание." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "Канал за комуникација (маил, директно, телефон, ...)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Кампања" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Референца" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Следна операција" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" -"Дава преглед на комуникацијата (број на пораки, ...). Овој преглед е " -"директно во html формат со цел да биде вметната во kanban поглед." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Партнер" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "Контактирајте не" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Предмет" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "Земја" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "Пратители" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" -"Поврзан партнер (опционо). Обично се креира при конвертирање на трага." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Начин на плаќање" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Ново" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "Е-пошта" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Најниско" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Датум на креирање" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "Чекам" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "Типот се користи за да се разделат Траги и Можности" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "Етапа" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Најава на корисник" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" -"Доколку е означено opt-out, значи дека контактот одбива да прима мејлови или " -"unsubscribed to a campaign." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "Име на контактот" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "Контакт" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "Е-пошта за контакт на партнер" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "Очекуван приход" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "Задачи" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "Формулар за контакт" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "Валута" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "Датум на ажуруирање" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "Очекувано затварање" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Референца 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "Е-пошта на корисник" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "Отворено" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "Во тек" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" -"Име на идната партнерска компанија кое ќе биде креирано при конвертирањето " -"на трага во можност" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Планирани трошоци" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "Проценка на датумот на кој можноста ќе биде добиена." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" -"Овие емаил адреси ќе бидат додадени во CC полето на сите влезни и излезни е-" -"пошти за овој запис пред да биде испратен. Одделете ги емаил адресите со " -"запирка" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Ниско" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Затворено" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "Датум на назначување" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "Општа CC" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "Улица2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Е пратител" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Активно" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "Продавач" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "Денови до затварање" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "Компании" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Резиме" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" -"Кога праќате мејлови, стандардните емаил адреси се земени од продажниот тим." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "Контакт Име на партнер" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "Гео должина" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "Последен датум кога овој предмет беше препратен/доделен на партнер" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "Емаил адреса на контактот" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "Град" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "Поднеси" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "Функција" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "Препорачано од" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "Назначен партнер" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "Можност" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "Партнер кому овој предмет му е препратен/доделен." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "Земја" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "Ви благодариме" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" -"Статусот е поставен на 'Нацрт', кога предметот е креиран. Доколку предметот " -"е во тек статусот е поставен на 'Отворено'. Кога предметот е завршен, " -"статусот е поставен на 'Завршено'. Доколку предметот треба повторно да биде " -"разгледан, статиусот е поставен на 'Чекање'." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Историја на пораки и комуникација" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" -"Од која кампања (семинар, маркетинг кампања, масовно испраќање пошта, ...) " -"произлегува овој контакт?" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "Високо" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "Продажен тим" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "Улица" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Последна операција" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Контакт од портал" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/nl.po b/addons/portal_crm/i18n/nl.po deleted file mode 100644 index 9997003c636..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/nl.po +++ /dev/null @@ -1,567 +0,0 @@ -# Dutch translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 18:30+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "Lead" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "Succes ratio (%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Contact opnemen" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "Volgende actiedatum" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Postcode" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Ongelezen berichten" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "Dagen tot openen" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "Bedankt voor uw interesse. U krijgt zo snel mogelijk een reactie." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Hoogste" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobiel" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Aantekeningen" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Berichten" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Kleur index" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "Geo breedtegraad" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Klantnaam" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Indien aangevinkt zullen nieuwe berichten uw aandacht vragen." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "Communicatie kanaal (e-mail, direct, telefoon,...)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Campagne" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Volgende actie" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" -"Bevat de samenvatting van de chatter (aantal berichten,...). Deze " -"samenvatting is direct in html formaat om zo in de kanban weergave te worden " -"ingevoegd." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Relatie" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "Neem contact met ons op" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "Uitschrijven" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "Volgers" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" -"Gekoppelde relatie (optioneel). Normaliter aangemaakt wanneer de lead wordt " -"geconverteerd." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Betaalwijze" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Soort" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Laagste" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Aanmaakdatum" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "In afwachting" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "Soort wordt gebruikt om leads en prospects te scheiden" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "Fase" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Gebruikersnaam" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" -"Als uitschrijven is aangevinkt, heeft deze contactpersoon geweigerd emails " -"te ontvangen of uitgeschreven voor een campagne." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "Naam contactpersoon" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "Partner contactpersoon e-mail" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "Verwachte omzet" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "Taken" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "Contactformulier" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "Wijzigingsdatum" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "Verwachte sluiting" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Referentie 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "Gebruikers e-mail" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "Geopend" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "In behandeling" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" -"De naam van het toekomstige bedrijf, wat wordt aangemaakt als de lead wordt " -"geconverteerd naar een prospect." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Verwachte kosten" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "Schat de datum in waarop u verwacht dat de prospect wordt gewonnen." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" -"Deze email adressen worden toegevoegd aan het CC veld bij alle inkomende en " -"uitgaande emails voor dit record voorafgaand aan versturen. Scheidt " -"verschillende email adressen met een komma." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "Datum toewijzing" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "Globale CC" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "Adres 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefoon" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Is een volger" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "Verkoper" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "Dagen tot sluiten" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "Bedrijven" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Samenvatting" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" -"Wanneer een e-mail, wordt verstuurd, wordt het standaard adres van het " -"verkoopteam gebruikt." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "Relatie contactnaam" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "Geo lengtegraad" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" -"Laatste datum dat dit dossier was doorgestuurd/toegewezen aan een relatie" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "E-mail adres van contactpersoon" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "Stad" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "Verstuur" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "Functie" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "Doorverwezen door" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "Toegewezen relatie" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "Prospect" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "Relatie waaraan dit dossier is toegewezen." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "Bedankt" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" -"De status is ingesteld op 'Concept' wanneer de lead wordt aangemaakt. Als de " -"lead in behandeling is, is de status ingesteld op 'Open'. wanneer de lead is " -"afgewerkt, wordt de status ingesteld op 'Gereed'. Indien de lead moet worden " -"gecontroleerd, wordt de status op ingesteld op 'In afwachting'." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Berichten en communicatie historie" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" -"Van welke campagne (seminar, marketing campagne, masse mailing, etc.) komt " -"dit contact?" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "Verkoopteam" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "Straat" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Laatste actie" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Contact formulier voor het portaal" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/pl.po b/addons/portal_crm/i18n/pl.po deleted file mode 100644 index fc4e6d4f326..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/pl.po +++ /dev/null @@ -1,555 +0,0 @@ -# Polish translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "Sygnał" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "Współczynnik sukcesu (%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Skontaktuj się z nami" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "Data następnej akcji" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Kod poczt." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "Dni do otwarcia" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "Dziękujemy za zainteresowanie, odpowiemy na zapytanie wkrótce." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Najwyższa" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Komórka" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Uwagi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Wiadomości" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Indeks kolorów" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "Szerokość geograficzna" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Nazwa Klienta" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Anulowano" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "kanał komunikacyjny (mail, bezpośredni, telefon...)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Kampania" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Odnośnik" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Następna akcja" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "Skontaktuj się z nami" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Temat" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "Odmowa" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Priorytet" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "Stan" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" -"Powiązany partner (opcjonalnie). Zwykle tworzone przy konwertowaniu do " -"szansy." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Sposób zapłaty" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Nowe" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanał" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Najniższy" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Data utworzenia" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "Oczekiwanie" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "Typ jest stosowany do rozróżnienia sygnałów od szans" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "Etap" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczono Odmowa to znaczy, że kontakt odmówił przyjmowania maili lub " -"wypisał się z kampanii." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "Nazwa kontaktu" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "email partnera kontaktu" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "Spodziewany dochód" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "Zadania" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "Formularz kontaktowy" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "Waluta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "Data aktualizacji" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "Spodziewane zamknięcie" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Odnośnik 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "Adres email użytkownika" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "Otwarte" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "W toku" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" -"Przyszła nazwa firmy partnera, która będzie utworzona podczas konwertowania " -"sygnału do szansy." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Planowane koszty" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "Oszacowanie daty wygrania szansy" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" -"Te adresy zostaną dodane do pola DW przy wysyłaniu i otrzymywaniu wiadomości " -"dla tego rekordu. Przy wielu adresach oddzielaj je przecinkami." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Niski" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Zamknięte" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "Data przypisania" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Stan" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "Normalny" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "Globalne DW" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "Ulica2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktywne" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "Sprzedawca" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "Dni do zamknięcia" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "Firmy" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Podsumowanie" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" -"Przy wysyłaniu wiadomości domyślny adres jest pobierany z zespołu sprzedaży." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "Nazwa kontaktu partnera" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "Długość geograficzna" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "Ostatnia data przekazania/przypisania sprawy do partnera" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "Adres email kontaktu" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "Miasto" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "Wyślij" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "Funkcja" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "Polecone przez" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "Przypisany partner" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "Szansa" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "Kraj" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "Dziękujemy" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Wiadomości i historia komunikacji" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "Wysoki" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "Zespół sprzedaży" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Ostatnia akcja" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Formularz kontaktowy dla portalu" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/portal_crm.pot b/addons/portal_crm/i18n/portal_crm.pot deleted file mode 100644 index d4641024ab5..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/portal_crm.pot +++ /dev/null @@ -1,529 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * portal_crm -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or unsubscribed to a campaign." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "The name of the future partner company that will be created while converting the lead into opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email addresses with a comma" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to 'Pending'." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did this contact come from?" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" - diff --git a/addons/portal_crm/i18n/pt.po b/addons/portal_crm/i18n/pt.po deleted file mode 100644 index 4a7edc09761..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/pt.po +++ /dev/null @@ -1,547 +0,0 @@ -# Portuguese translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 09:41+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Talpa (multibase.pt) \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "Taxa de Sucesso (%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Contacte-nos" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Código Postal" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "" -"Agradecemos o seu interesse. Iremos responder ao seu pedido brevemente." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Maior" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Telemóvel" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome do Cliente" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Campanha" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Parceiro" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Modo de Pagamento" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Data de Criação" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "Pendente" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Login do Utilizador" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "Nome do Contacto" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "Tarefas" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Referência 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "Email Utilizador" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "Em Progresso" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "CC Global" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "É um Seguidor" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "Empresas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "Cidade" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "Submeter" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "Parceiro Atribuído" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "Oportunidade" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "Obrigado" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "Rua" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/pt_BR.po b/addons/portal_crm/i18n/pt_BR.po deleted file mode 100644 index fc17390fa1a..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,567 +0,0 @@ -# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 22:51+0000\n" -"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "Prospecto" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Tratamento" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "Taxa de Sucesso (%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Contato" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "Data da Próxima Ação" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "CEP" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Mensagens Não Lidas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "Dias para Abrir" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "" -"Obrigado pelo interesse. Sua solicitação será respondida o mais breve " -"possível." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Mais Alto" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Celular" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Índice de Cores" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "Latitude Geográfica" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Nome do Cliente" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Se marcado novas mensagens requerem sua atenção" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "Canal de comunicação (email, diretamente, telefone, ...)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Campanha" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Próxima Ação" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" -"Contém o resumo da conversação (número de mensagens, ...). Este resumo é " -"gerado diretamente em formato HTML para que possa ser inserido nas visões " -"kanban." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Parceiro" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "Entre em Contato Conosco" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "Desistência" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "Situação" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "Seguidores" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" -"Parceiro conectado (opcional). Normalmente criado na conversão de prospecto." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Forma de Pagamento" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Mais Baixa" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Data de Criação" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "Pendente" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "Tipo é utilizado para separar Prospectos e Oportunidades" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "Estágio" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Login do Usuário" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" -"If desistência é marcado, este contato recusou receber e-mails ou inscrições " -"para uma campanha." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "Nome do Contato" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "Contato" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "E-mail de Contato do Parceiro" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "Receita Esperada" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "Tarefas" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "Formulário de contato" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "Moeda" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "Data de Atualização" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "Fechamento Esperado" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Referência 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "E-mail do Usuário" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "Aberto" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "Em Progresso" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" -"O nome da futura empresa parceira que será criada quando o prospecto for " -"convertido para oportunidade" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Custos Planejados" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "Estimativa de data em que a oportunidade será ganha." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" -"Estes endereços de e-mail serão adicionados no campo CC de todas as entradas " -"e saídas de e-mails para este registro antes de serem enviados. Separe " -"múltiplos endereços de e-mail com vírgula." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Fechado" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "Data da Atribuição" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Situação" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "CC Global" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "Complemento" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefone" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "É um Seguidor" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "Vendedor" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "Dias para Fechar" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "Empresas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" -"Ao enviar e-mails, o endereço de e-mail padrão é o da equipe de vendas." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "Nome de Contato do Parceiro" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "Longitude Geográfica" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "Última data em que este caso foi enviado/atribuído a um parceiro" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "Endereço de e-mail do contato" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "Cidade" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "Função" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "Referenciado por" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "Parceiro Atribuído" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "Oportunidade" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "Parceiro para o qual este caso foi enviado/atribuído" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "Obrigado" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" -"A Situação é definida como 'Provisória' quando o caso é criado. Se o caso " -"está em progresso, a Situação muda para 'Aberto'. Quando o caso termina, a " -"Situação é definida como 'Concluído'. Se o caso precisa ser revisado, a " -"Situação é definida como 'Pendente'." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Histórico de mensagens e comunicação" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" -"De qual campanha (seminário, campanha de marketing, e-mail em massa, ...) " -"este contato veio?" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "Equipe de Vendas" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "Rua" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Última Ação" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Formulário de contato para o portal" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/ro.po b/addons/portal_crm/i18n/ro.po deleted file mode 100644 index e0fc70b00c4..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/ro.po +++ /dev/null @@ -1,568 +0,0 @@ -# Romanian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 16:28+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "Pista" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Titlu" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "Rata de succes (%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Contactati-ne" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "Data Actiunii Urmatoare" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Cod postal" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Mesaje Necitite" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Companie" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "Zile pana la deschidere" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "" -"va multumim pentru interes, vom da raspuns solicitarii dumneavoastra in " -"scurt timp." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Cel mai ridicat (cea mai ridicata)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Mesaje" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Index de Culori" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "Latitudine Geo" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Numele clientului" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Anulat(a)" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Daca este selectat, mesajele noi necesita atentia dumneavoastra." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "Canal de comunicare (e-mail, direct, telefon, ...)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Campanie" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Referinta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Urmatoarea actiune" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" -"Contine rezumatul Chatter (numar de mesaje, ...). Acest rezumat este direct " -"in format HTML, cu scopul de a se introduce in vizualizari kanban." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partener" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "Contactati-ne" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Subiect" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "Nu participati" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritate" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "Stare" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "Urmari" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" -"Partener asociat (optional). Creat de obicei atunci cand pista este " -"transformata." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Modalitatea de plata" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Nou(a)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Cel mai scazut (cea mai scazuta)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Data Crearii" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "Inchide" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "In asteptare" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "Tip folosit pentru a separa Clientii potentiali si Oportunitatile" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Categorii" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "Etapa" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Autentificare Utilizator" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" -"Daca este bifata optiunea de neparticipare, acest contact a refuzat sa " -"primeasca e-mailuri sau s-a dezabonat de la o campanie." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "Numele Contactului" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "E-mail Contact Partener" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "Venituri Estimate" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "Sarcini" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "Formular de contact" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "Moneda" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "Data Actualizarii" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "Inchidere estimata" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Referinta 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "E-mail utilizator" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "Deschis(a)" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "In curs de desfasurare" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" -"Numele viitorului partener al companiei care va fi creat in timpul " -"transformarii pistei in oportunitate" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Costuri planificate" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "Estimarea datei in care oportunitatea va fi castigata." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" -"Aceste adrese de email vor fi adaugate in campul CC al tuturor email-urilor " -"primite si trimise pentru aceasta inregistrare inainte de a fi trimise. " -"Despartiti adresele de mail multiple cu o virgula" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Scazut(a)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Inchis(a)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "Data alocarii" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "CC global" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "Strada2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Este o persoana interesata" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Activ(a)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "Agent de vanzari" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "Zile pana la inchidere" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "Companii" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Continut" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" -"Atunci cand trimiteti email-uri, adresa implicita este luata de la echipa de " -"vanzari." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "Numele de Contact al Partenerului" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "Geo Longitudine" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" -"Ultima data cand acest caz a fost redirectionat/atribuit unui partener" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "Adresa de email a contactului" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "Oras" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "Trimite" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "Functie" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "Recomandat de" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "Partenerul Alocat" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "Oportunitate" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "Partenerul caruia i-a fost redirectionat/atribuit cazul." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "Tara" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "Va multumim" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" -"Starea este setata pe 'Ciorna' atunci cand este creat un caz. Atunci cand " -"cazul este in desfasurare, Starea este setata pe 'Deschis'. Cand cazul este " -"finalizat, Starea este setata pe 'Efectuat'. Cand cazul trebuie revazut, " -"atunci Starea este setata pe 'In asteptare'." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Istoric mesaje si conversatii" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" -"Din ce campanie (seminar, campanie de marketing, trimitere de e-mail-uri in " -"masa,...) provine acest contact?" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "Ridicat(a)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "Echipa de vanzari" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "Strada" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Ultima Actiune" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Formular de contact pentru portal" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/sl.po b/addons/portal_crm/i18n/sl.po deleted file mode 100644 index 00062a4f100..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/sl.po +++ /dev/null @@ -1,546 +0,0 @@ -# Slovenian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 12:39+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "Potencialna priložnost" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Naziv" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Kontakt" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Pošta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Neprebrana sporočila" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Podjetje" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Najvišja" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilni telefon" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Zapiski" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Sporočila" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Barvvni index" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Preklicano" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Če je izbrano, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Kampanija" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Zadeva" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "Regija" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "Sledilci" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Način plačila" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Program" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "Najnižja" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Ustvarjeno dne" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "Zaprto" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "Na čakanju" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Skupine" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "Faza" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Prijava uporabnika" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "Ime stika" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "Stik" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "Partnerjev e-mail" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "Pričakovan prihodek" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "Naloge" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "Datum posodobitve" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Sklic 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "Odprto" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "V teku" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Načrtovani stroški" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Nizka" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Zaprto" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "Običajno" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "Ulica 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Je sledilec" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktivno" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "Prodajalec" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "Podjetja" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Povzetek" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "E-Mail stika" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "Kraj" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "Pošlji" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "Priložnost" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "Država" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "Hvala vam" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Sporočila in zgodovina sporočil" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "Visoka" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "Prodajna ekipa" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/sv.po b/addons/portal_crm/i18n/sv.po deleted file mode 100644 index 72288652121..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/sv.po +++ /dev/null @@ -1,548 +0,0 @@ -# Swedish translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 18:05+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Kontakta oss" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "Datum för nästa åtgärd" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "Postnummer" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Olästa meddelanden" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Företag" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "" -"Tack för ditt intresse, vi kommer att svara på din förfrågan så snart som " -"möjligt." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "Högsta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Anteckningar" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "Meddelanden" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Färgindex" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Kundnamn" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Kampanj" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Referens" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Nästa åtgärd" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "Kontakta oss" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Ämne" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/th.po b/addons/portal_crm/i18n/th.po deleted file mode 100644 index 04fe3bb7e42..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/th.po +++ /dev/null @@ -1,546 +0,0 @@ -# Thai translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-20 14:52+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Thai \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "ผู้นำ" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "คำนำหน้าชื่อ" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "โทรสาร" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "รหัสไปรษณีย์" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "บริษัท" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "พนักงานขาย" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/tr.po b/addons/portal_crm/i18n/tr.po deleted file mode 100644 index 3c2de0d55ea..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/tr.po +++ /dev/null @@ -1,563 +0,0 @@ -# Turkish translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 14:17+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "Aday" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Unvan" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "Başarı Oranı (%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "Bize ulaşın" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "Sonraki Eylem Tarihi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "PKodu" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "Okunmamış Mesajlar" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "Açılış Günleri" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "İlginiz için teşekkür ederiz, isteğiniz kısa sürede yanıtlanacaktır." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "En yüksek" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notlar" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "İletiler" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "Renk Endeksi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "Coğrafi Enlem" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "Müşteri Adı" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Vazgeçildi" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "İşaretliyse yeni mesajlar ilginizi gerektirir." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "İletişim Kanalı (eposta, doğrudan, telefon, ...)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "Kampanya" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "Referans" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "Sonraki İşlem" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" -"Sohbetçi özetini (mesaj sayısı, ...) barındırır. Bu özet kanban " -"görünümlerine eklenmek üzere doğrudan html biçimindedir." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "İş Ortağı" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "Bize Ulaşın" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "Konu" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "Çekildi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "Öncelik" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "Bölge" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "İzleyiciler" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "" -"Bağlantılı iş ortağı (seçmeli). Genellikle adayın dönüştürülmesi sırasında " -"oluşturulur." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "Ödeme Biçimi" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "Yeni" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "Eposta" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "Adı" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "En düşük" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "Oluşturma Tarihi" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "Bekliyor" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "Tür, Adaylar ve Fırsatları ayırdetmek için kullanılır" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriler" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "Aşama" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "Kullanıcı Girişi" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" -"Eğer çekildi işaretlendiyse, bu kişi eposta almayı reddediyor ya da kampanya " -"üyeliğini iptal etmiş." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "İlgili Adı" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "İlgili" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "İş Ortağı İlgilisi Epostası" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "Umulan Gelir" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "Görevler" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "İletişim formu" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "Para Birimi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "Güncelleme Tarihi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "Umulan Kapanış" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Referans 2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "Kullanıcı Epostası" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "Açık" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "Sürüyor" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "" -"Adayı fırsata dönüştürürken oluşturulacak gelecekteki iş ortağı şirketinin " -"adı" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Planlanan Maliyetler" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "Fırsatın kazanılabileceği tarihin tahmin edilmesi." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" -"Bu eposta adresleri gönderilmeden önce bütün gelen ve giden epostaların CC " -"satırına eklenecektir. Birden fazla eposta adresini virgül ile ayırınız." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Düşük" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Kapalı" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "Atama Tarihi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Durumu" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "Genel CC" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "Cadde2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "Bir İzleyicidir" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Etkin" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "Satış Temsilcisi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "Kapanış için Gün Sayısı" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "Şirketler" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Özet" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" -"Eposta gönderilirken, varsayılan eposta adresi satış ekibinden alınır." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "İş Ortağı İlgilisi Adı" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "Coğ Boylam" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "Bu durumun bir paydaşa iletildiği/atandığı son tarihtir." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "Kişinin eposta adresi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "İli" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "Gönder" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "İşlevi" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "Öneren" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "Atanmış İş Ortağı" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "Fırsat" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "Bu durumun iletildiği/ atandığı İş Ortağı" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "Ülke" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "Teşekkürler" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" -"Bir dava oluşturulduğunda Durumu 'Taslak' olarak ayarlanır. Dava sürmekteyse " -"Durumu 'Açık' olarak ayarlanır. Dava bittiğinde ise Durumu 'Yapıldı' olarak " -"ayarlanır. Dava gözden geçirilmeyi gerektiriyorsa Durumu 'Bekliyor' olarak " -"ayarlanır." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "Mesajlar ve iletişim geçmişi" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" -"Bu kişi hangi kampanyadan (seminer, pazarlama kampanyası, toplu postalama, " -"...) geldi?" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "Yüksek" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "Satış Takımı" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "Cadde" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Son İşlem" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Portal için iletişim formu" diff --git a/addons/portal_crm/i18n/zh_CN.po b/addons/portal_crm/i18n/zh_CN.po deleted file mode 100644 index 120a5eb3b1a..00000000000 --- a/addons/portal_crm/i18n/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,546 +0,0 @@ -# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-29 08:12+0000\n" -"Last-Translator: mrshelly \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Lead" -msgstr "线索" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title:0 -msgid "Title" -msgstr "职位" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,probability:0 -msgid "Success Rate (%)" -msgstr "成功率(%)" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact us" -msgstr "联系我们" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action:0 -msgid "Next Action Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "传真" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,zip:0 -msgid "Zip" -msgstr "邮政编码" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "Unread Messages" -msgstr "未读消息" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "公司" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_open:0 -msgid "Days to Open" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you for your interest, we'll respond to your request shortly." -msgstr "感谢你的关注, 我们会尽快给您回复." - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Highest" -msgstr "最高" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "手机" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,description:0 -msgid "Notes" -msgstr "备注" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages" -msgstr "消息" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,color:0 -msgid "Color Index" -msgstr "颜色索引" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_latitude:0 -msgid "Geo Latitude" -msgstr "地理纬度" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "Customer Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "已取消" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_unread:0 -msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)" -msgstr "联系方式(电子邮件,面谈,电话等)" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "Campaign" -msgstr "营销活动" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref:0 -msgid "Reference" -msgstr "参考" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_next:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,title_action:0 -msgid "Next Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "" -"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " -"directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "业务伙伴" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_crm.action_contact_us -msgid "Contact Us" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,name:0 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "Opt-Out" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "优先级" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "省/ 州" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_follower_ids:0 -msgid "Followers" -msgstr "关注者" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_id:0 -msgid "Linked partner (optional). Usually created when converting the lead." -msgstr "关联业务伙伴(可选), 通常用于在线索转换时自动创建业务伙伴." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,payment_mode:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "付款方式" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "New" -msgstr "新建" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type" -msgstr "类别" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,channel_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "渠道" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Lowest" -msgstr "最低" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,create_date:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "创建日期" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "类型用于区分销售线索和商机" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,categ_ids:0 -msgid "Categories" -msgstr "类别" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,stage_id:0 -msgid "Stage" -msgstr "阶段" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_login:0 -msgid "User Login" -msgstr "用户名" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,opt_out:0 -msgid "" -"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " -"unsubscribed to a campaign." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,contact_name:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "联系人姓名" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.ui.menu,name:portal_crm.portal_company_contact -msgid "Contact" -msgstr "联系人" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_email:0 -msgid "Partner Contact Email" -msgstr "合作伙伴邮箱" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_revenue:0 -msgid "Expected Revenue" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,task_ids:0 -msgid "Tasks" -msgstr "任务" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Contact form" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,write_date:0 -msgid "Update Date" -msgstr "更新日期" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Expected Closing" -msgstr "预期结束" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "参考2" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_email:0 -msgid "User Email" -msgstr "用户电子邮件" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_open:0 -msgid "Opened" -msgstr "已打开" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "进行中" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_name:0 -msgid "" -"The name of the future partner company that will be created while converting " -"the lead into opportunity" -msgstr "在销售线索转化为商机时对应创建业务伙伴的公司名称." - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_deadline:0 -msgid "Estimate of the date on which the opportunity will be won." -msgstr "预计商机落单日期." - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "" -"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " -"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " -"addresses with a comma" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_closed:0 -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Assignation Date" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,email_cc:0 -msgid "Global CC" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_is_follower:0 -msgid "Is a Follower" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,user_id:0 -msgid "Salesperson" -msgstr "销售员" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,day_close:0 -msgid "Days to Close" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,company_ids:0 -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,message_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "" -"When sending mails, the default email address is taken from the sales team." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_address_name:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_longitude:0 -msgid "Geo Longitude" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,date_assign:0 -msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,email_from:0 -msgid "Email address of the contact" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,city:0 -msgid "City" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,function:0 -msgid "Function" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,referred:0 -msgid "Referred By" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Assigned Partner" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,type:0 -msgid "Opportunity" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,partner_assigned_id:0 -msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Thank you" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,state:0 -msgid "" -"The Status is set to 'Draft', when a case is created. If the case is in " -"progress the Status is set to 'Open'. When the case is over, the Status is " -"set to 'Done'. If the case needs to be reviewed then the Status is set to " -"'Pending'." -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,message_ids:0 -msgid "Messages and communication history" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: help:portal_crm.crm_contact_us,type_id:0 -msgid "" -"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did " -"this contact come from?" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: selection:portal_crm.crm_contact_us,priority:0 -msgid "High" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,section_id:0 -msgid "Sales Team" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,street:0 -msgid "Street" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: field:portal_crm.crm_contact_us,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "" - -#. module: portal_crm -#: model:ir.model,name:portal_crm.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" diff --git a/addons/portal_crm/security/ir.model.access.csv b/addons/portal_crm/security/ir.model.access.csv deleted file mode 100644 index 55a5b08dd79..00000000000 --- a/addons/portal_crm/security/ir.model.access.csv +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -access_calendar_event_portal,calendar.event.portal,calendar.model_calendar_event,portal.group_portal,1,1,0,0 -access_calendar_event_type_portal,calendar.event.type.portal,calendar.model_calendar_event_type,portal.group_portal,1,0,0,0 diff --git a/addons/portal_crm/static/src/css/portal_crm.css b/addons/portal_crm/static/src/css/portal_crm.css deleted file mode 100644 index e322f1cb9da..00000000000 --- a/addons/portal_crm/static/src/css/portal_crm.css +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ - /* Root container */ -.openerp .oe_portal_crm_contact { - min-width: 960px; -} - -/* Contact form section */ -.openerp .oe_portal_crm_contact .oe_portal_crm_contact_form { - margin-right: 10px; -} -.openerp .oe_portal_crm_contact .oe_portal_crm_contact_form input[type="text"] { - width: 40%; -} - -/* Offices list section */ -.openerp .oe_portal_crm_contact .oe_portal_crm_office { - background: #DDD; - -moz-border-radius: 4px; - -webkit-border-radius: 4px; - border-radius: 4px; - -moz-box-shadow: 0 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4); - -webkit-box-shadow: 0 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4); - -o-box-shadow: 0 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4); - -box-shadow: 0 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0.4); -} -.openerp .oe_portal_crm_contact .oe_portal_crm_office * { - background: transparent !important; -} -.openerp .oe_portal_crm_contact .oe_portal_crm_office .oe_fold_column.oe_kanban_record { - float: none; - display: block; - width: 100%; - margin-bottom: 5px; - padding: 5px; -} -.openerp .oe_portal_crm_contact .oe_portal_crm_office li:last-child { - margin-bottom: 1em; -} -.openerp .oe_portal_crm_contact .oe_portal_crm_office ul:last-child li:last-child { - margin-bottom: 0; -} diff --git a/addons/portal_crm/test/contact_form.yml b/addons/portal_crm/test/contact_form.yml deleted file mode 100644 index 7ba93a9e831..00000000000 --- a/addons/portal_crm/test/contact_form.yml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -- - Set the current user as portal user. -- - !context - 'uid': 'portal.demo_user0' -- - As a portal user, I fill in the contact form and submit it. -- - !record {model: portal_crm.crm_contact_us, id: contact_us_01}: - name: 'Need information about your contact form module' - partner_name: 'Mr. John Doe' - email_from: 'mister@john.doe' - phone: '+32 444 11 22 33' - description: 'Dear Sir or Madam, could you get back to me asap ? Regards.' -- - For security reasons, the wizard values is empty. -- - !python {model: portal_crm.crm_contact_us}: | - obj = self.browse(cr, uid, ref("contact_us_01")) - assert not(obj.name or obj.partner_name or obj.email_from or obj.phone or obj.description), 'All the wizard\'s values are not empty' -- - And a lead is created with the proper values. -- - !python {model: crm.lead}: | - from openerp import SUPERUSER_ID - - ids = self.search(cr, SUPERUSER_ID, [('name', '=', 'Need information about your contact form module')]) - assert len(ids) == 1, 'There are more than one matching lead, while only one was expected' - - obj = self.browse(cr, SUPERUSER_ID, ids[0]) - expected_values = dict( - name='Need information about your contact form module', - partner_name='Mr. John Doe', - email_from='mister@john.doe', - phone='+32 444 11 22 33', - description='Dear Sir or Madam, could you get back to me asap ? Regards.') - for k, v in expected_values.iteritems(): - assert obj[k] == expected_values[k], 'Lead data mismatch: expected %s, got %s' % (expected_values[k], obj[k]) diff --git a/addons/portal_event/i18n/cs.po b/addons/portal_event/i18n/cs.po deleted file mode 100644 index ec6c038bceb..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/cs.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Czech translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-01 11:39+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "Nastavení portálu" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "Nejsou zde žádné veřejné události." - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Soukromá" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "Událost" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "Události" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Viditelnost" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Viditelnost události na kontaktní stránce portálu" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Veřejná" diff --git a/addons/portal_event/i18n/de.po b/addons/portal_event/i18n/de.po deleted file mode 100644 index 022fde92b40..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/de.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# German translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 17:52+0000\n" -"Last-Translator: Felix Schubert \n" -"Language-Team: German \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "Portal Einstellungen" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "Keine öffentlichen Events vorhanden." - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "Event" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "Events" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Sichtbarkeit" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Sichtbar auf der Kontaktseite des Portals" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Öffentlich" diff --git a/addons/portal_event/i18n/es.po b/addons/portal_event/i18n/es.po deleted file mode 100644 index b01a159e9a3..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/es.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Spanish translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 14:51+0000\n" -"Last-Translator: luis tobar \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "Configuración del portal" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "No hay eventos públicos." - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Visibilidad" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Visibilidad del evento en la página de contacto del portal" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Público" diff --git a/addons/portal_event/i18n/fr.po b/addons/portal_event/i18n/fr.po deleted file mode 100644 index ad489f3993f..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/fr.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# French translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-22 16:32+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: French \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "Paramètres du portail" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "Il n'y a pas d'évènements publics." - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "Évènement" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "Évènements" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Visibilité" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Visibilité des évènements dans la page de contact du portail" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Public" diff --git a/addons/portal_event/i18n/hr.po b/addons/portal_event/i18n/hr.po deleted file mode 100644 index 7bdc92d649b..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/hr.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Croatian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 06:58+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "Postave portala" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privatno" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "Event" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "Eventi" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Vidljivost" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Javno" diff --git a/addons/portal_event/i18n/hu.po b/addons/portal_event/i18n/hu.po deleted file mode 100644 index 083c5b3c10b..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/hu.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Hungarian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-05 19:15+0000\n" -"Last-Translator: krnkris \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "Portál beállítások" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "Nincsenek nyilvános, közösségi rendezvények." - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privát" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "Rendezvény" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "Rendezvények" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Láthatóság" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Rendezvények láthatósága a portál kapcsolati oldalon" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Nyilvános" diff --git a/addons/portal_event/i18n/mk.po b/addons/portal_event/i18n/mk.po deleted file mode 100644 index 6065d283dd0..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/mk.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Macedonian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:03+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "Подесување на портал" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "Нема јавни настани." - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Приватно" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "Настан" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "Настани" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Видливост" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Видливост на настан на контакт страната на порталот" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Јавно" diff --git a/addons/portal_event/i18n/nl.po b/addons/portal_event/i18n/nl.po deleted file mode 100644 index 10d103361ef..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/nl.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Dutch translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "Portaal instellingen" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "Er zijn geen openbare evenementen" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "Evenement" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "Evenementen" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Zichtbaarheid" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Evenementen zichtbaar in de portaal contactpagina" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Openbaar" diff --git a/addons/portal_event/i18n/portal_event.pot b/addons/portal_event/i18n/portal_event.pot deleted file mode 100644 index 75c84cf6bf4..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/portal_event.pot +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * portal_event -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "" - diff --git a/addons/portal_event/i18n/pt.po b/addons/portal_event/i18n/pt.po deleted file mode 100644 index e9906040c6c..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/pt.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Portuguese translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 09:43+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Talpa (multibase.pt) \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "Configurações do portal" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "Não existem eventos públicos." - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Visibilidade" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Visibilidade do evento na página de contactos do portal" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Público" diff --git a/addons/portal_event/i18n/pt_BR.po b/addons/portal_event/i18n/pt_BR.po deleted file mode 100644 index 45391855927..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-04 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Cristiano Korndörfer \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "Configurações do Portal" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "Não há eventos públicos." - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Particular" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Visibilidade" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "A visibilidade do evento na página de contato do portal" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Público" diff --git a/addons/portal_event/i18n/ro.po b/addons/portal_event/i18n/ro.po deleted file mode 100644 index 376ce14f4fa..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/ro.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Romanian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 17:49+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "Configurari Portal" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "Nu exista evenimente publice." - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Personal" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "Eveniment" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "Evenimente" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Vizibilitate" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Vizibilitatea evenimentului in pagina de contact a portalului" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Public" diff --git a/addons/portal_event/i18n/sl.po b/addons/portal_event/i18n/sl.po deleted file mode 100644 index cf930920ee2..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/sl.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Slovenian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 12:33+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "Nastavitve portala" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "Ni javnih dogodkov" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Zasebno" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "Dogodek" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "Dogodki" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Vidljivost" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Vidljivost dogodka na kontaktni strani portala" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Javno" diff --git a/addons/portal_event/i18n/sv.po b/addons/portal_event/i18n/sv.po deleted file mode 100644 index a7260656db9..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/sv.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Swedish translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 14:08+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "Portalinställningar" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "Det finns inga offentliga evenemang." - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "Evenemang" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "Evenemang" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Synlighet" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Offentlig" diff --git a/addons/portal_event/i18n/tr.po b/addons/portal_event/i18n/tr.po deleted file mode 100644 index c3913a78d89..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/tr.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Turkish translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 14:17+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "Portal Ayarları" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "Herkese açık etkinlik yok." - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Özel" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "Etkinlik" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "Etkinlikler" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Görünürlük" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Portalı iletişim sayfasında etkinliğin görünürlülüğü" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Herkese Açık" diff --git a/addons/portal_event/i18n/zh_CN.po b/addons/portal_event/i18n/zh_CN.po deleted file mode 100644 index 8b8be80fb5a..00000000000 --- a/addons/portal_event/i18n/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-28 12:36+0000\n" -"Last-Translator: 盈通 ccdos \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_event -#: view:event.event:0 -msgid "Portal Settings" -msgstr "门户设置" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,help:portal_event.action_event_view -msgid "There are no public events." -msgstr "没有公共的活动。" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "私有的" - -#. module: portal_event -#: model:ir.model,name:portal_event.model_event_event -msgid "Event" -msgstr "活动" - -#. module: portal_event -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_event.action_event_view -#: model:ir.ui.menu,name:portal_event.portal_company_events -msgid "Events" -msgstr "活动" - -#. module: portal_event -#: field:event.event,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "可见性" - -#. module: portal_event -#: help:event.event,visibility:0 -msgid "Event's visibility in the portal's contact page" -msgstr "活动在门户联系人页面的可见性" - -#. module: portal_event -#: selection:event.event,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "公共的" diff --git a/addons/portal_event/portal_event_view.xml b/addons/portal_event/portal_event_view.xml deleted file mode 100644 index 4eca34b39c2..00000000000 --- a/addons/portal_event/portal_event_view.xml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - - - - - - Events - ir.actions.act_window - event.event - kanban,calendar,tree - {"search_default_upcoming":1} - - There are no public events. - - - - - - diff --git a/addons/portal_event/security/ir.model.access.csv b/addons/portal_event/security/ir.model.access.csv deleted file mode 100644 index 2de4a73ad92..00000000000 --- a/addons/portal_event/security/ir.model.access.csv +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -access_event,event,event.model_event_event,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_registration,registration,event.model_event_registration,portal.group_portal,1,1,1,1 -access_event,event,event.model_event_event,portal.group_anonymous,1,0,0,0 -access_registration,registration,event.model_event_registration,portal.group_anonymous,1,1,1,1 diff --git a/addons/portal_event/security/portal_security.xml b/addons/portal_event/security/portal_security.xml deleted file mode 100644 index 6177ae5944e..00000000000 --- a/addons/portal_event/security/portal_security.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - - Event: portal and anonymous users: public only - - ['|', - ('visibility', '=', 'public'), - ('message_follower_ids', 'in', [user.partner_id.id]) - ] - - - - - - Event/Registration: portal and anonymous users: personal only - - [('user_id', '=', user.id)] - - - - - diff --git a/addons/portal_gamification/security/ir.model.access.csv b/addons/portal_gamification/security/ir.model.access.csv index 4f21669cf55..1a75ab2c0ad 100644 --- a/addons/portal_gamification/security/ir.model.access.csv +++ b/addons/portal_gamification/security/ir.model.access.csv @@ -1,7 +1,7 @@ id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -goal_portal,"Goal Portal",gamification.model_gamification_goal,portal.group_portal,1,1,0,0 -goal_definition_portal,"Goal Definition Portal",gamification.model_gamification_goal_definition,portal.group_portal,1,0,0,0 -challenge_portal,"Goal Challenge Portal",gamification.model_gamification_challenge,portal.group_portal,1,0,0,0 -challenge_line_portal,"Challenge Line Portal",gamification.model_gamification_challenge_line,portal.group_portal,1,0,0,0 -badge_portal,"Badge Portal",gamification.model_gamification_badge,portal.group_portal,1,0,0,0 -badge_user_portal,"Badge-user Portal",gamification.model_gamification_badge_user,portal.group_portal,1,1,1,0 +goal_portal,"Goal Portal",gamification.model_gamification_goal,base.group_portal,1,1,0,0 +goal_definition_portal,"Goal Definition Portal",gamification.model_gamification_goal_definition,base.group_portal,1,0,0,0 +challenge_portal,"Goal Challenge Portal",gamification.model_gamification_challenge,base.group_portal,1,0,0,0 +challenge_line_portal,"Challenge Line Portal",gamification.model_gamification_challenge_line,base.group_portal,1,0,0,0 +badge_portal,"Badge Portal",gamification.model_gamification_badge,base.group_portal,1,0,0,0 +badge_user_portal,"Badge-user Portal",gamification.model_gamification_badge_user,base.group_portal,1,1,1,0 diff --git a/addons/portal_gamification/security/portal_security.xml b/addons/portal_gamification/security/portal_security.xml index 6b46fe96519..2a233bc21ef 100644 --- a/addons/portal_gamification/security/portal_security.xml +++ b/addons/portal_gamification/security/portal_security.xml @@ -2,7 +2,7 @@ - + diff --git a/addons/portal_hr_employees/hr_employee.py b/addons/portal_hr_employees/hr_employee.py deleted file mode 100644 index b58d7226007..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/hr_employee.py +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -############################################################################## -# -# OpenERP, Open Source Management Solution -# Copyright (C) 2004-2011 OpenERP S.A (). -# -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU Affero General Public License as -# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the -# License, or (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU Affero General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License -# along with this program. If not, see . -# -############################################################################## - -from openerp.osv import fields, osv - -class crm_contact_us(osv.TransientModel): - """ Add employees list to the portal's contact page """ - _inherit = 'portal_crm.crm_contact_us' - _columns = { - 'employee_ids' : fields.many2many('hr.employee', string='Employees', readonly=True), - } - - """ Little trick to display employees in our wizard view """ - def _get_employee(self, cr, uid, context=None): - """ Employees flagged as 'private' won't appear on the contact page """ - r = self.pool.get('hr.employee').search(cr, uid, [('visibility', '!=', 'private')], context=context) - return r - - _defaults = { - 'employee_ids' : _get_employee, - } - -class hr_employee(osv.osv): - _inherit = 'hr.employee' - - """ - ``visibility``: defines if the employee appears on the portal's contact page - - 'public' means the employee will appear for everyone (anonymous) - - 'private' means the employee won't appear - """ - _columns = { - 'visibility': fields.selection([('public', 'Public'),('private', 'Private')], - string='Visibility', help='Employee\'s visibility in the portal\'s contact page'), - 'public_info': fields.text('Public Info'), - } - _defaults = { - 'visibility': 'private', - } - -class calendar_attendee(osv.osv): - _inherit = 'calendar.attendee' - - def create(self, cr, uid, vals, context=None): - user_pool = self.pool.get('res.users') - partner_id = vals.get('partner_id') - users = user_pool.search_read(cr, uid, [('partner_id','=', partner_id)],['employee_ids'], context=context) - for user in users: - if user['employee_ids']: - vals['state'] = 'accepted' - return super(calendar_attendee, self).create(cr, uid, vals, context=context) - diff --git a/addons/portal_hr_employees/hr_employee_view.xml b/addons/portal_hr_employees/hr_employee_view.xml deleted file mode 100644 index 8e8cece12c8..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/hr_employee_view.xml +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ - - - - - - - portal_hr_employees_form - hr.employee - - - - - - - - - - - Employees - hr.employee - - - - - - - - - - - - - - - - HR - Employees Kanban (Portal) - hr.employee - 32 - - - - - - -
    -
    - -
    -
    -

    - -

    -
      -
    • -
    • -
    • Tel:
    • -
    • Mobile:
    • -
    • -
    • -
    -
    -
    - -
    -
    -
    -
    -
    - - - Our Team - hr.employee - - kanban - form - [('visibility','!=','private')] - - current - - - - crm_contact_us - portal_crm.crm_contact_us - - - - Our Team - - - - - -
    -
    diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/cs.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/cs.po deleted file mode 100644 index e2073a20dfd..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/cs.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Czech translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-30 09:15+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/de.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/de.po deleted file mode 100644 index ec55345cc5c..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/de.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# German translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 18:16+0000\n" -"Last-Translator: Felix Schubert \n" -"Language-Team: German \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "Ausbilder" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "Unser Team" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Gruppiert nach..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "Unternehmen" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Öffentlich" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Sichtbarkeit des Mitarbeiters auf der Kontaktseite des Portals" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "Mitarbeiter" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "Arbeitsstelle" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Sichtbarkeit" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "Öffentliche Info" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Kontakt Formular für das Portal" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "Abteilung" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "Mitarbeiter" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/es.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/es.po deleted file mode 100644 index eb3364309df..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/es.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Spanish translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-22 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "Monitor" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "Nuestro equipo" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Agrupar por..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Público" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Visibilidad del empleado en la página de contacto del portal" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "Responsable" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "Empleado" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "Puesto" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Visibilidad" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "Información pública" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Formulario de contacto para el portal" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "Departamento" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "Empleados" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/fr.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/fr.po deleted file mode 100644 index 612845570d9..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/fr.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# French translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-22 16:29+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: French \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "Mentor" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "Notre équipe" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Regrouper par..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "Société" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Public" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Visibilité de l'employé dans la page de contact du portail" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "Responsable" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "Employé" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "Poste" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Visibilité" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "Information publique" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Formulaire de contact pour le portail" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "Département" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "Employés" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/hr.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/hr.po deleted file mode 100644 index 8b61466724c..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/hr.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Croatian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 07:00+0000\n" -"Last-Translator: Goran Kliska \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "Trener" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Grupiraj po..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "Organizacija" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Javno" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privatno" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "Voditelj" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "Radnik" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "Radno mjesto" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Vidljivost" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "Odjel" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "Radnici" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/hu.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/hu.po deleted file mode 100644 index 502c8093d21..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/hu.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Hungarian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 10:47+0000\n" -"Last-Translator: krnkris \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "Tréner" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "Csoportunk" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Csoportosítás ezzel..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "Vállalat" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Nyilvános" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "alkalmazottak láthatósága a portál kapcsolati oldalán" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privát" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "Menedzser" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "Alkalmazott" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "Munka" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Láthatóság" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "Nyilvános információ" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Kapcsolati lap a portálhoz" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "Osztály, részleg" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "Alkalmazottak" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/lt.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/lt.po deleted file mode 100644 index 4aa2bdc158d..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/lt.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Lithuanian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-29 15:24+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "Mentorius" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Grupuoti pagal..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "Įmonė" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Viešas" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Darbuotojo matomumas portale, kontaktų puslapyje" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privatus" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "Vadovas" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "Darbuotojas" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "Pareigybės" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Matomumas" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "Padalinys" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "Darbuotojai" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/mk.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/mk.po deleted file mode 100644 index 8eb78a7a8c6..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/mk.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Macedonian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:44+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "Тренер" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "Нашиот тим" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Групирај по..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "Компанија" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Јавно" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Видливост на вработениот на страната за контакт на порталот" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Приватно" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "Менаџер" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "Вработен" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "Работно место" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Видливост" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "Јавни информации" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Контакт од порталот" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "Одделение" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "Вработени" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/nl.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/nl.po deleted file mode 100644 index 085a2552631..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/nl.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Dutch translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 18:38+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "Coach" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "Ons Team" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Groepeer op..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Openbaar" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Werknemers zichtbaarheid in de ontactpagina van het portaal." - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "Werknemer" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "Functie" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Zichtbaarheid" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "Publieke informatie" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Contact formulier voor het portaal" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "Werknemers" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/pl.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/pl.po deleted file mode 100644 index 3de1310f67b..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/pl.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Polish translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 11:56+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "Trener" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Grupuj wg..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Publiczne" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Widoczność pracowników na stronie kontaktowej portalu" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Prywatne" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "Menedżer" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "Pracownik" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "Stanowisko" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Widoczność" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Formularz kontaktowy dla portalu" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "Dział" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "Pracownicy" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/portal_hr_employees.pot b/addons/portal_hr_employees/i18n/portal_hr_employees.pot deleted file mode 100644 index adba430f460..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/portal_hr_employees.pot +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * portal_hr_employees -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/pt.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/pt.po deleted file mode 100644 index e663339144f..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/pt.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Portuguese translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 17:52+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Talpa (multibase.pt) \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Agrupar por..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Público" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Visibilidade" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "Departamento" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/pt_BR.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/pt_BR.po deleted file mode 100644 index d893466fcb9..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-22 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "Treinador" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "Nossa Equipe" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Agrupar Por..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Público" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Visibilidade do colaborador na página de contato do portal" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Particular" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "Gerente" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "Colaborador" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "Trabalho" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Visibilidade" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "informações Públicas" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Formulário de contato para o portal" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "Departamento" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "Colaboradores" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/ro.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/ro.po deleted file mode 100644 index 5e1367b7040..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/ro.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Romanian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 17:57+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "Instructor" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "Echipa Noastra" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Grupeaza dupa..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "Compania" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Public" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Vizibilitatea angajatului in pagina de contact a portalului" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Personal" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "Director" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "Angajat" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "Loc de munca" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Vizibilitate" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "Informatii Publice" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Formular de contact pentru portal" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "Departament" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "Angajati" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/sl.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/sl.po deleted file mode 100644 index a6d68114960..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/sl.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Slovenian translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 22:01+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Združeno po..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "Podjetje" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Javno" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Zasebno" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "Vodja" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "Zaposleni" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "Zaposlitev" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/th.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/th.po deleted file mode 100644 index be86362aef5..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/th.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Thai translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:57+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Thai \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "โค้ช" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "จัดกลุ่มตาม..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "บริษัท" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "สาธารณะ" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "ส่วนตัว" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "ผู้จัดการ" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "พนักงาน" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "งาน" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "มองเห็นได้" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "แผนก" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "พนักงาน" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/tr.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/tr.po deleted file mode 100644 index 752893700a2..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/tr.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Turkish translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 14:17+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "Çalıştırıcı" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "Takımımız" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Grupla İle..." - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "Genel" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "Portal iletişim sayfasında çalışanların görünürlüğü" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "Özel" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "Yönetici" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "Personel" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "İş" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "Görünürlük" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "Genel Bilgisi" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "Portal için iletişim formu" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "Departmen" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "Personeller" diff --git a/addons/portal_hr_employees/i18n/zh_CN.po b/addons/portal_hr_employees/i18n/zh_CN.po deleted file mode 100644 index ddb01aa3d34..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/i18n/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,95 +0,0 @@ -# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: openobject-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-28 14:15+0000\n" -"Last-Translator: 盈通 ccdos \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Coach" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team -#: view:portal_crm.crm_contact_us:0 -msgid "Our Team" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Public" -msgstr "公共的" - -#. module: portal_hr_employees -#: help:hr.employee,visibility:0 -msgid "Employee's visibility in the portal's contact page" -msgstr "员工的可见性在门户联系人页面" - -#. module: portal_hr_employees -#: selection:hr.employee,visibility:0 -msgid "Private" -msgstr "私有的" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Manager" -msgstr "经理" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "员工" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Job" -msgstr "工作" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,visibility:0 -msgid "Visibility" -msgstr "可见性" - -#. module: portal_hr_employees -#: field:hr.employee,public_info:0 -msgid "Public Info" -msgstr "公共信息" - -#. module: portal_hr_employees -#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us -msgid "Contact form for the portal" -msgstr "来自门户的联系方式" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -msgid "Department" -msgstr "部门" - -#. module: portal_hr_employees -#: view:hr.employee:0 -#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0 -msgid "Employees" -msgstr "员工" diff --git a/addons/portal_hr_employees/security/ir.model.access.csv b/addons/portal_hr_employees/security/ir.model.access.csv deleted file mode 100644 index f8a1eb74c35..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/security/ir.model.access.csv +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -access_hr_employee_portal,hr.employee user,hr.model_hr_employee,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_hr_employee_anonymous,hr.employee user,hr.model_hr_employee,portal.group_anonymous,1,0,0,0 diff --git a/addons/portal_hr_employees/static/src/css/portal_hr_employees.css b/addons/portal_hr_employees/static/src/css/portal_hr_employees.css deleted file mode 100644 index da511eaf2c0..00000000000 --- a/addons/portal_hr_employees/static/src/css/portal_hr_employees.css +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -/* Employees list section */ -.openerp .oe_portal_crm_contact .oe_kanban_groups { - width: 100%; -} -.openerp .oe_portal_crm_contact .oe_portal_crm_team { - margin-top: 30px; - padding-top: 30px; -} -.openerp .oe_portal_crm_contact .oe_portal_crm_team .oe_employee_details { - width: 170px; -} -.openerp .oe_portal_crm_contact .oe_portal_crm_team .oe_employee_image { -} - -.openerp .oe_employee_vignette ul, .openerp .oe_employee_vignette li { - margin: 0; - padding: 0; - list-style: none; -} diff --git a/addons/portal_project/i18n/ar.po b/addons/portal_project/i18n/ar.po index 8246ce2dc84..34c59421a72 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/ar.po +++ b/addons/portal_project/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-27 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16845)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/cs.po b/addons/portal_project/i18n/cs.po index d2e32138b4a..84442ca2e3a 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/cs.po +++ b/addons/portal_project/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/de.po b/addons/portal_project/i18n/de.po index f6b05c2bf06..43afe6f5024 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/de.po +++ b/addons/portal_project/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/es.po b/addons/portal_project/i18n/es.po index db6027d5518..5d6ffa7cffa 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/es.po +++ b/addons/portal_project/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/fr.po b/addons/portal_project/i18n/fr.po index 8227d20237a..d01077724a4 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/fr.po +++ b/addons/portal_project/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/he.po b/addons/portal_project/i18n/he.po index c28dd7b4313..badbc126e14 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/he.po +++ b/addons/portal_project/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/hr.po b/addons/portal_project/i18n/hr.po index ad429d69de1..be1383b9c68 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/hr.po +++ b/addons/portal_project/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "

    \n" -" Klik za kreiranje novog projekta .\n" +" Pritisnite za kreiranje novog projekta.\n" "

    \n" " " diff --git a/addons/portal_project/i18n/hu.po b/addons/portal_project/i18n/hu.po index 2e0f0d7f1dd..e2281ee520b 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/hu.po +++ b/addons/portal_project/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/it.po b/addons/portal_project/i18n/it.po index 3a23e2cf8f5..19dccdb2c5f 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/it.po +++ b/addons/portal_project/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/mk.po b/addons/portal_project/i18n/mk.po index 94b3a922ba2..03d3d7abdb8 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/mk.po +++ b/addons/portal_project/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/nl.po b/addons/portal_project/i18n/nl.po index de41ae87fbe..9ace62a5677 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/nl.po +++ b/addons/portal_project/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/pl.po b/addons/portal_project/i18n/pl.po index e1b444e2e3a..a94bbf7204b 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/pl.po +++ b/addons/portal_project/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/pt.po b/addons/portal_project/i18n/pt.po index b1ceb9b4e9e..e3242784126 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/pt.po +++ b/addons/portal_project/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/pt_BR.po b/addons/portal_project/i18n/pt_BR.po index a7ecb3ec72f..e76dd8fe5c3 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/portal_project/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/ro.po b/addons/portal_project/i18n/ro.po index d8aaf702b20..471443e5aa5 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/ro.po +++ b/addons/portal_project/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/sl.po b/addons/portal_project/i18n/sl.po index 5e931b34cf4..0ccd08ef9f9 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/sl.po +++ b/addons/portal_project/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/sv.po b/addons/portal_project/i18n/sv.po index 557da89a6a6..726802ce3aa 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/sv.po +++ b/addons/portal_project/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/tr.po b/addons/portal_project/i18n/tr.po index 4270a284380..62b9a32a6ee 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/tr.po +++ b/addons/portal_project/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/i18n/zh_CN.po b/addons/portal_project/i18n/zh_CN.po index 1f8c469ec0e..183971854cf 100644 --- a/addons/portal_project/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/portal_project/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project #: model:ir.actions.act_window,help:portal_project.open_view_project diff --git a/addons/portal_project/security/ir.model.access.csv b/addons/portal_project/security/ir.model.access.csv index a999f5555d9..d2a7287e355 100644 --- a/addons/portal_project/security/ir.model.access.csv +++ b/addons/portal_project/security/ir.model.access.csv @@ -1,13 +1,13 @@ id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -access_project,project,project.model_project_project,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_task,task,project.model_project_task,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_task_type,task_type,project.model_project_task_type,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_task_work,task_work,project.model_project_task_work,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_project_category,project_category,project.model_project_category,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_analytic_account,account_analytic_account,analytic.model_account_analytic_account,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_project_anonymous,project,project.model_project_project,portal.group_anonymous,1,0,0,0 -access_task_anonymous,task,project.model_project_task,portal.group_anonymous,1,0,0,0 -access_task_type_anonymous,task_type,project.model_project_task_type,portal.group_anonymous,1,0,0,0 -access_task_work_anonymous,task_work,project.model_project_task_work,portal.group_anonymous,1,0,0,0 -access_project_category_anonymous,project_category,project.model_project_category,portal.group_anonymous,1,0,0,0 -access_account_analytic_account_anonymous,account_analytic_account,analytic.model_account_analytic_account,portal.group_anonymous,1,0,0,0 \ No newline at end of file +access_project,project,project.model_project_project,base.group_portal,1,0,0,0 +access_task,task,project.model_project_task,base.group_portal,1,0,0,0 +access_task_type,task_type,project.model_project_task_type,base.group_portal,1,0,0,0 +access_task_work,task_work,project.model_project_task_work,base.group_portal,1,0,0,0 +access_project_category,project_category,project.model_project_category,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_analytic_account,account_analytic_account,analytic.model_account_analytic_account,base.group_portal,1,0,0,0 +access_project_public,project,project.model_project_project,base.group_public,1,0,0,0 +access_task_public,task,project.model_project_task,base.group_public,1,0,0,0 +access_task_type_public,task_type,project.model_project_task_type,base.group_public,1,0,0,0 +access_task_work_public,task_work,project.model_project_task_work,base.group_public,1,0,0,0 +access_project_category_public,project_category,project.model_project_category,base.group_public,1,0,0,0 +access_account_analytic_account_public,account_analytic_account,analytic.model_account_analytic_account,base.group_public,1,0,0,0 \ No newline at end of file diff --git a/addons/portal_project/security/portal_security.xml b/addons/portal_project/security/portal_security.xml index 67e57766ebd..f6adf6b1391 100644 --- a/addons/portal_project/security/portal_security.xml +++ b/addons/portal_project/security/portal_security.xml @@ -22,14 +22,14 @@ ('privacy_visibility', '=', 'followers'), ('message_follower_ids', 'in', [user.partner_id.id]), ]
    - + - - Project: anonymous users: public only + + Project: public users: public only [('privacy_visibility', '=', 'public')] - + @@ -54,14 +54,14 @@ ('project_id.privacy_visibility', '=', 'followers'), ('message_follower_ids', 'in', [user.partner_id.id]), ] - + - - Project/Task: anonymous users: public only + + Project/Task: public users: public only [('project_id.privacy_visibility', '=', 'public')] - + diff --git a/addons/portal_project/tests/test_access_rights.py b/addons/portal_project/tests/test_access_rights.py index f8e11db5f10..0cb2412ecea 100644 --- a/addons/portal_project/tests/test_access_rights.py +++ b/addons/portal_project/tests/test_access_rights.py @@ -20,6 +20,7 @@ ############################################################################## from openerp.addons.project.tests.test_project_base import TestProjectBase +from openerp.exceptions import AccessError from openerp.osv.orm import except_orm from openerp.tools import mute_logger @@ -31,12 +32,12 @@ class TestPortalProjectBase(TestProjectBase): cr, uid = self.cr, self.uid # Find Portal group - group_portal_ref = self.registry('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'portal', 'group_portal') + group_portal_ref = self.registry('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'base', 'group_portal') self.group_portal_id = group_portal_ref and group_portal_ref[1] or False - # Find Anonymous group - group_anonymous_ref = self.registry('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'portal', 'group_anonymous') - self.group_anonymous_id = group_anonymous_ref and group_anonymous_ref[1] or False + # Find Public group + group_public_ref = self.registry('ir.model.data').get_object_reference(cr, uid, 'base', 'group_public') + self.group_public_id = group_public_ref and group_public_ref[1] or False # # Test users to use through the various tests self.user_portal_id = self.res_users.create(cr, uid, { @@ -45,11 +46,11 @@ class TestPortalProjectBase(TestProjectBase): 'alias_name': 'chell', 'groups_id': [(6, 0, [self.group_portal_id])] }) - self.user_anonymous_id = self.res_users.create(cr, uid, { - 'name': 'Donovan Anonymous', + self.user_public_id = self.res_users.create(cr, uid, { + 'name': 'Donovan Public', 'login': 'donovan', 'alias_name': 'donovan', - 'groups_id': [(6, 0, [self.group_anonymous_id])] + 'groups_id': [(6, 0, [self.group_public_id])] }) self.user_manager_id = self.res_users.create(cr, uid, { 'name': 'Eustache Manager', @@ -73,7 +74,7 @@ class TestPortalProjectBase(TestProjectBase): self.task_5_id = self.project_task.create(cr, uid, { 'name': 'Test5', 'user_id': self.user_portal_id, 'project_id': self.project_pigs_id}, {'mail_create_nolog': True}) self.task_6_id = self.project_task.create(cr, uid, { - 'name': 'Test6', 'user_id': self.user_anonymous_id, 'project_id': self.project_pigs_id}, {'mail_create_nolog': True}) + 'name': 'Test6', 'user_id': self.user_public_id, 'project_id': self.project_pigs_id}, {'mail_create_nolog': True}) class TestPortalProject(TestPortalProjectBase): @@ -99,13 +100,13 @@ class TestPortalProject(TestPortalProjectBase): self.project_task.write(cr, self.user_projectuser_id, task_ids, {'description': 'TestDescription'}) # Do: Bert reads project -> crash, no group - self.assertRaises(except_orm, self.project_project.read, cr, self.user_none_id, pigs_id, ['name']) + self.assertRaises(AccessError, self.project_project.read, cr, self.user_none_id, pigs_id, ['name']) # Test: no project task visible - self.assertRaises(except_orm, self.project_task.search, cr, self.user_none_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) + self.assertRaises(AccessError, self.project_task.search, cr, self.user_none_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) # Test: no project task readable - self.assertRaises(except_orm, self.project_task.read, cr, self.user_none_id, task_ids, ['name']) + self.assertRaises(AccessError, self.project_task.read, cr, self.user_none_id, task_ids, ['name']) # Test: no project task writable - self.assertRaises(except_orm, self.project_task.write, cr, self.user_none_id, task_ids, {'description': 'TestDescription'}) + self.assertRaises(AccessError, self.project_task.write, cr, self.user_none_id, task_ids, {'description': 'TestDescription'}) # Do: Chell reads project -> ok (portal ok public) self.project_project.read(cr, self.user_portal_id, pigs_id, ['name']) @@ -116,18 +117,18 @@ class TestPortalProject(TestPortalProjectBase): # Test: all project tasks readable self.project_task.read(cr, self.user_portal_id, task_ids, ['name']) # Test: no project task writable - self.assertRaises(except_orm, self.project_task.write, cr, self.user_portal_id, task_ids, {'description': 'TestDescription'}) + self.assertRaises(AccessError, self.project_task.write, cr, self.user_portal_id, task_ids, {'description': 'TestDescription'}) - # Do: Donovan reads project -> ok (anonymous ok public) - self.project_project.read(cr, self.user_anonymous_id, pigs_id, ['name']) + # Do: Donovan reads project -> ok (public) + self.project_project.read(cr, self.user_public_id, pigs_id, ['name']) # Test: all project tasks visible - task_ids = self.project_task.search(cr, self.user_anonymous_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) + task_ids = self.project_task.search(cr, self.user_public_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) self.assertEqual(set(task_ids), test_task_ids, - 'access rights: anonymous user cannot see all tasks of a public project') + 'access rights: public user cannot see all tasks of a public project') # Test: all project tasks readable - self.project_task.read(cr, self.user_anonymous_id, task_ids, ['name']) + self.project_task.read(cr, self.user_public_id, task_ids, ['name']) # Test: no project task writable - self.assertRaises(except_orm, self.project_task.write, cr, self.user_anonymous_id, task_ids, {'description': 'TestDescription'}) + self.assertRaises(AccessError, self.project_task.write, cr, self.user_public_id, task_ids, {'description': 'TestDescription'}) # ---------------------------------------- # CASE2: portal project @@ -142,9 +143,9 @@ class TestPortalProject(TestPortalProjectBase): 'access rights: project user cannot see all tasks of a portal project') # Do: Bert reads project -> crash, no group - self.assertRaises(except_orm, self.project_project.read, cr, self.user_none_id, pigs_id, ['name']) + self.assertRaises(AccessError, self.project_project.read, cr, self.user_none_id, pigs_id, ['name']) # Test: no project task searchable - self.assertRaises(except_orm, self.project_task.search, cr, self.user_none_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) + self.assertRaises(AccessError, self.project_task.search, cr, self.user_none_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) # Data: task follower self.project_task.message_subscribe_users(cr, self.user_projectuser_id, [self.task_1_id, self.task_3_id], [self.user_portal_id]) @@ -157,11 +158,11 @@ class TestPortalProject(TestPortalProjectBase): self.assertEqual(set(task_ids), test_task_ids, 'access rights: portal user should see the followed tasks of a portal project') - # Do: Donovan reads project -> ko (anonymous ko portal) - self.assertRaises(except_orm, self.project_project.read, cr, self.user_anonymous_id, pigs_id, ['name']) + # Do: Donovan reads project -> ko (public ko portal) + self.assertRaises(except_orm, self.project_project.read, cr, self.user_public_id, pigs_id, ['name']) # Test: no project task visible - task_ids = self.project_task.search(cr, self.user_anonymous_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) - self.assertFalse(task_ids, 'access rights: anonymous user should not see tasks of a portal project') + task_ids = self.project_task.search(cr, self.user_public_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) + self.assertFalse(task_ids, 'access rights: public user should not see tasks of a portal project') # Data: task follower cleaning self.project_task.message_unsubscribe_users(cr, self.user_projectuser_id, [self.task_1_id, self.task_3_id], [self.user_portal_id]) @@ -180,7 +181,7 @@ class TestPortalProject(TestPortalProjectBase): 'access rights: project user cannot see all tasks of an employees project') # Do: Bert reads project -> crash, no group - self.assertRaises(except_orm, self.project_project.read, cr, self.user_none_id, pigs_id, ['name']) + self.assertRaises(AccessError, self.project_project.read, cr, self.user_none_id, pigs_id, ['name']) # Do: Chell reads project -> ko (portal ko employee) self.assertRaises(except_orm, self.project_project.read, cr, self.user_portal_id, pigs_id, ['name']) @@ -188,11 +189,11 @@ class TestPortalProject(TestPortalProjectBase): task_ids = self.project_task.search(cr, self.user_portal_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) self.assertFalse(task_ids, 'access rights: portal user should not see tasks of an employees project, even if assigned') - # Do: Donovan reads project -> ko (anonymous ko employee) - self.assertRaises(except_orm, self.project_project.read, cr, self.user_anonymous_id, pigs_id, ['name']) + # Do: Donovan reads project -> ko (public ko employee) + self.assertRaises(except_orm, self.project_project.read, cr, self.user_public_id, pigs_id, ['name']) # Test: no project task visible - task_ids = self.project_task.search(cr, self.user_anonymous_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) - self.assertFalse(task_ids, 'access rights: anonymous user should not see tasks of an employees project') + task_ids = self.project_task.search(cr, self.user_public_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) + self.assertFalse(task_ids, 'access rights: public user should not see tasks of an employees project') # ---------------------------------------- # CASE4: followers project @@ -208,7 +209,7 @@ class TestPortalProject(TestPortalProjectBase): 'access rights: employee user should not see tasks of a not-followed followers project, only assigned') # Do: Bert reads project -> crash, no group - self.assertRaises(except_orm, self.project_project.read, cr, self.user_none_id, pigs_id, ['name']) + self.assertRaises(AccessError, self.project_project.read, cr, self.user_none_id, pigs_id, ['name']) # Do: Chell reads project -> ko (portal ko employee) self.assertRaises(except_orm, self.project_project.read, cr, self.user_portal_id, pigs_id, ['name']) @@ -218,14 +219,14 @@ class TestPortalProject(TestPortalProjectBase): self.assertEqual(set(task_ids), test_task_ids, 'access rights: portal user should not see tasks of a not-followed followers project, only assigned') - # Do: Donovan reads project -> ko (anonymous ko employee) - self.assertRaises(except_orm, self.project_project.read, cr, self.user_anonymous_id, pigs_id, ['name']) + # Do: Donovan reads project -> ko (public ko employee) + self.assertRaises(except_orm, self.project_project.read, cr, self.user_public_id, pigs_id, ['name']) # Test: no project task visible - task_ids = self.project_task.search(cr, self.user_anonymous_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) - self.assertFalse(task_ids, 'access rights: anonymous user should not see tasks of a followers project') + task_ids = self.project_task.search(cr, self.user_public_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) + self.assertFalse(task_ids, 'access rights: public user should not see tasks of a followers project') # Data: subscribe Alfred, Chell and Donovan as follower - self.project_project.message_subscribe_users(cr, uid, [pigs_id], [self.user_projectuser_id, self.user_portal_id, self.user_anonymous_id]) + self.project_project.message_subscribe_users(cr, uid, [pigs_id], [self.user_projectuser_id, self.user_portal_id, self.user_public_id]) self.project_task.message_subscribe_users(cr, self.user_manager_id, [self.task_1_id, self.task_3_id], [self.user_portal_id, self.user_projectuser_id]) # Do: Alfred reads project -> ok (follower ok followers) @@ -244,5 +245,5 @@ class TestPortalProject(TestPortalProjectBase): self.assertEqual(set(task_ids), test_task_ids, 'access rights: employee user should not see followed + assigned tasks of a follower project') - # Do: Donovan reads project -> ko (anonymous ko follower even if follower) - self.assertRaises(except_orm, self.project_project.read, cr, self.user_anonymous_id, pigs_id, ['name']) + # Do: Donovan reads project -> ko (public ko follower even if follower) + self.assertRaises(except_orm, self.project_project.read, cr, self.user_public_id, pigs_id, ['name']) diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/ar.po b/addons/portal_project_issue/i18n/ar.po index c0bbd735def..ca2df2a5120 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/ar.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-27 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16845)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/cs.po b/addons/portal_project_issue/i18n/cs.po index 17aae0c55cf..2af616499de 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/cs.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/de.po b/addons/portal_project_issue/i18n/de.po index db4c2a4ff88..b0a62a668f6 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/de.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/en_GB.po b/addons/portal_project_issue/i18n/en_GB.po index 28d52e39ae6..700e58105f0 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/en_GB.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/es.po b/addons/portal_project_issue/i18n/es.po index 0c1db0b3b0f..dcf1c1fe9ab 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/es.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/fr.po b/addons/portal_project_issue/i18n/fr.po index ab2c44287cf..a1d768e44b2 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/fr.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/he.po b/addons/portal_project_issue/i18n/he.po index f72d40447a6..6ff185d391b 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/he.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/hr.po b/addons/portal_project_issue/i18n/hr.po index 1aa6fb42db4..875abb03190 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/hr.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/hu.po b/addons/portal_project_issue/i18n/hu.po index f89864060a4..9c415af92ce 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/hu.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/it.po b/addons/portal_project_issue/i18n/it.po index a540c4091d0..4882d5c62f8 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/it.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/mk.po b/addons/portal_project_issue/i18n/mk.po index 71126a8f81a..4354e670ec8 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/mk.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/nl.po b/addons/portal_project_issue/i18n/nl.po index 06bba228681..547dae8b1cd 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/nl.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/pl.po b/addons/portal_project_issue/i18n/pl.po index 8f4ba5e17b4..59c8ab526d5 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/pl.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/pt.po b/addons/portal_project_issue/i18n/pt.po index a1ba2a937bd..845d4c0e347 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/pt.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/pt_BR.po b/addons/portal_project_issue/i18n/pt_BR.po index 528b326992e..80cbdeb3797 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/ro.po b/addons/portal_project_issue/i18n/ro.po index 746db0e586b..47e472fc694 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/ro.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/sl.po b/addons/portal_project_issue/i18n/sl.po index 6b257e5c312..4a8f39b9938 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/sl.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/sv.po b/addons/portal_project_issue/i18n/sv.po index 04099eb90e8..79a390fa15b 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/sv.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/tr.po b/addons/portal_project_issue/i18n/tr.po index 6ebcd6222d6..c0baeaa927d 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/tr.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/i18n/zh_CN.po b/addons/portal_project_issue/i18n/zh_CN.po index a0518fdb3f7..0570f33e4d5 100644 --- a/addons/portal_project_issue/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/portal_project_issue/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_project_issue #: view:project.issue:0 diff --git a/addons/portal_project_issue/security/ir.model.access.csv b/addons/portal_project_issue/security/ir.model.access.csv index 7355f7a9b1d..360e0ccd997 100644 --- a/addons/portal_project_issue/security/ir.model.access.csv +++ b/addons/portal_project_issue/security/ir.model.access.csv @@ -1,4 +1,4 @@ id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -access_issues,project_issue,project_issue.model_project_issue,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_case_section,crm_case_section,crm.model_crm_case_section,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_issues_anonymous,project_issue,project_issue.model_project_issue,portal.group_anonymous,1,0,0,0 \ No newline at end of file +access_issues,project_issue,project_issue.model_project_issue,base.group_portal,1,0,0,0 +access_case_section,crm_case_section,crm.model_crm_case_section,base.group_portal,1,0,0,0 +access_issues_public,project_issue,project_issue.model_project_issue,base.group_public,1,0,0,0 \ No newline at end of file diff --git a/addons/portal_project_issue/security/portal_security.xml b/addons/portal_project_issue/security/portal_security.xml index 598c1620a82..c41b26afe71 100644 --- a/addons/portal_project_issue/security/portal_security.xml +++ b/addons/portal_project_issue/security/portal_security.xml @@ -14,7 +14,7 @@ ('project_id.privacy_visibility', '=', 'followers'), ('message_follower_ids', 'in', [user.partner_id.id]), ] - + @@ -27,11 +27,11 @@ ] - - Project/Issue: anonymous users: public only + + Project/Issue: public users: public only [('project_id.privacy_visibility', '=', 'public')] - + diff --git a/addons/portal_project_issue/tests/test_access_rights.py b/addons/portal_project_issue/tests/test_access_rights.py index b2ac1938f15..7133c029d1a 100644 --- a/addons/portal_project_issue/tests/test_access_rights.py +++ b/addons/portal_project_issue/tests/test_access_rights.py @@ -20,6 +20,7 @@ ############################################################################## from openerp.addons.portal_project.tests.test_access_rights import TestPortalProjectBase +from openerp.exceptions import AccessError from openerp.osv.orm import except_orm from openerp.tools import mute_logger @@ -45,7 +46,7 @@ class TestPortalProjectBase(TestPortalProjectBase): self.issue_5_id = self.project_issue.create(cr, uid, { 'name': 'Test5', 'user_id': self.user_portal_id, 'project_id': self.project_pigs_id}, {'mail_create_nolog': True}) self.issue_6_id = self.project_issue.create(cr, uid, { - 'name': 'Test6', 'user_id': self.user_anonymous_id, 'project_id': self.project_pigs_id}, {'mail_create_nolog': True}) + 'name': 'Test6', 'user_id': self.user_public_id, 'project_id': self.project_pigs_id}, {'mail_create_nolog': True}) class TestPortalIssue(TestPortalProjectBase): @@ -71,11 +72,11 @@ class TestPortalIssue(TestPortalProjectBase): # Do: Bert reads project -> crash, no group # Test: no project issue visible - self.assertRaises(except_orm, self.project_issue.search, cr, self.user_none_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) + self.assertRaises(AccessError, self.project_issue.search, cr, self.user_none_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) # Test: no project issue readable - self.assertRaises(except_orm, self.project_issue.read, cr, self.user_none_id, issue_ids, ['name']) + self.assertRaises(AccessError, self.project_issue.read, cr, self.user_none_id, issue_ids, ['name']) # Test: no project issue writable - self.assertRaises(except_orm, self.project_issue.write, cr, self.user_none_id, issue_ids, {'description': 'TestDescription'}) + self.assertRaises(AccessError, self.project_issue.write, cr, self.user_none_id, issue_ids, {'description': 'TestDescription'}) # Do: Chell reads project -> ok (portal ok public) # Test: all project issues visible @@ -85,11 +86,11 @@ class TestPortalIssue(TestPortalProjectBase): # Test: all project issues readable self.project_issue.read(cr, self.user_portal_id, issue_ids, ['name']) # Test: no project issue writable - self.assertRaises(except_orm, self.project_issue.write, cr, self.user_portal_id, issue_ids, {'description': 'TestDescription'}) + self.assertRaises(AccessError, self.project_issue.write, cr, self.user_portal_id, issue_ids, {'description': 'TestDescription'}) - # Do: Donovan reads project -> ok (anonymous ok public) + # Do: Donovan reads project -> ok (public ok public) # Test: all project issues visible - issue_ids = self.project_issue.search(cr, self.user_anonymous_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) + issue_ids = self.project_issue.search(cr, self.user_public_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) self.assertEqual(set(issue_ids), test_issue_ids, 'access rights: project user cannot see all issues of a public project') @@ -106,7 +107,7 @@ class TestPortalIssue(TestPortalProjectBase): # Do: Bert reads project -> crash, no group # Test: no project issue searchable - self.assertRaises(except_orm, self.project_issue.search, cr, self.user_none_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) + self.assertRaises(AccessError, self.project_issue.search, cr, self.user_none_id, [('project_id', '=', pigs_id)]) # Data: issue follower self.project_issue.message_subscribe_users(cr, self.user_projectuser_id, [self.issue_1_id, self.issue_3_id], [self.user_portal_id]) @@ -158,7 +159,7 @@ class TestPortalIssue(TestPortalProjectBase): 'access rights: portal user should not see issues of a not-followed followers project, only assigned') # Data: subscribe Alfred, Chell and Donovan as follower - self.project_project.message_subscribe_users(cr, uid, [pigs_id], [self.user_projectuser_id, self.user_portal_id, self.user_anonymous_id]) + self.project_project.message_subscribe_users(cr, uid, [pigs_id], [self.user_projectuser_id, self.user_portal_id, self.user_public_id]) self.project_issue.message_subscribe_users(cr, self.user_manager_id, [self.issue_1_id, self.issue_3_id], [self.user_portal_id, self.user_projectuser_id]) # Do: Alfred reads project -> ok (follower ok followers) diff --git a/addons/portal_project_long_term/security/ir.model.access.csv b/addons/portal_project_long_term/security/ir.model.access.csv index efbc4fc2418..0cc108be689 100644 --- a/addons/portal_project_long_term/security/ir.model.access.csv +++ b/addons/portal_project_long_term/security/ir.model.access.csv @@ -1,3 +1,3 @@ id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -access_issues,project_phase,project_long_term.model_project_phase,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_issues_anonymous,project_phase_anonymous,project_long_term.model_project_phase,portal.group_anonymous,1,0,0,0 +access_issues,project_phase,project_long_term.model_project_phase,base.group_portal,1,0,0,0 +access_issues_public,project_phase_public,project_long_term.model_project_phase,base.group_public,1,0,0,0 diff --git a/addons/portal_project_long_term/security/portal_security.xml b/addons/portal_project_long_term/security/portal_security.xml index d8aec542847..642855c2386 100644 --- a/addons/portal_project_long_term/security/portal_security.xml +++ b/addons/portal_project_long_term/security/portal_security.xml @@ -6,14 +6,14 @@ Project/Phase: portal users: public or (portal and colleagues following) or (followers and following) [('project_id.privacy_visibility', 'in', ['public', 'portal'])] - + - - Project/Phase: anonymous users: public only + + Project/Phase: public users: public only [('project_id.privacy_visibility', '=', 'public')] - + diff --git a/addons/portal_sale/__openerp__.py b/addons/portal_sale/__openerp__.py index b8ce9165283..ec3f4651119 100644 --- a/addons/portal_sale/__openerp__.py +++ b/addons/portal_sale/__openerp__.py @@ -44,7 +44,7 @@ pay online on their Sale Orders and Invoices that are not paid yet. Paypal is in by default, you simply need to configure a Paypal account in the Accounting/Invoicing settings. """, 'author': 'OpenERP SA', - 'depends': ['sale','portal'], + 'depends': ['sale', 'portal', 'payment'], 'data': [ 'security/portal_security.xml', 'portal_sale_view.xml', diff --git a/addons/portal_sale/i18n/cs.po b/addons/portal_sale/i18n/cs.po index bae97c433f4..aec101290cf 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/cs.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Neposlali jsme vám žádnou nabídku" #. module: portal_sale #: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_sales_orders msgid "Sales Orders" -msgstr "Potvrzení objednávek" +msgstr "Prodejní objednávky" #. module: portal_sale #: model:res.groups,comment:portal_sale.group_payment_options @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" "their documents through the portal." msgstr "" "Členové této skupiny uvidí možnosti platby online\n" -"u potvrzení objednávek a vydaných faktur. Tyto možnosti jsou určeny pro " +"u prodejnách objednávek a vydaných faktur. Tyto možnosti jsou určeny pro " "zákazníky přistupující\n" "ke svým dokumentům prostřednictvím portálu." @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Nabídky" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "Potvrzení objednávky" +msgstr "Prodejní objednávka" #. module: portal_sale #: field:account.invoice,portal_payment_options:0 @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "" "Show online payment options on Sale Orders and Customer Invoices to " "employees. If not checked, these options are only visible to portal users." msgstr "" -"Zobrazit možnost online plateb u potvrzení objednávek a vydaných faktur " +"Zobrazit možnost online plateb u prodejních objednávek a vydaných faktur " "zaměstnancům. Pokud není zaškrtnuto, jsou tyto možnosti viditelné jen " "uživatelům portálu." @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_orders_portal msgid "We haven't sent you any sales order." -msgstr "Neposlali jsme vám žádné potvrzení objednávky." +msgstr "Neposlali jsme vám žádné prodejní objednávky objednávky." #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_invoice @@ -349,4 +349,4 @@ msgstr "Faktura" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_orders_portal msgid "Sale Orders" -msgstr "Potvrzení objednávek" +msgstr "Prodejní objednávky" diff --git a/addons/portal_sale/i18n/de.po b/addons/portal_sale/i18n/de.po index 6641ca8b89f..ce96a2d59cc 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/de.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" " <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n" " % if signup_url:\n" "

    \n" -" Über das Portal können Sie online auf den beleg zugreifen und auch " +" Über das Portal können Sie online auf den Beleg zugreifen und auch " "online bezahlen:\n" "

    \n" " \n" -"

    Bei Fragen zögern Sie bitte nicht uns zu kontaktieren.

    \n" +"

    Bei Fragen zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.

    \n" "

    Vielen Dank für Ihren Einkauf bei ${object.company_id.name or " "'us'}!

    \n" "
    \n" diff --git a/addons/portal_sale/i18n/es.po b/addons/portal_sale/i18n/es.po index d930dac1ca4..d28c94db0c6 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/es.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/es_MX.po b/addons/portal_sale/i18n/es_MX.po index df7f594975f..88d2ffdc572 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/es_MX.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/es_MX.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/fi.po b/addons/portal_sale/i18n/fi.po index 115889f9b85..5c66db840bc 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/fi.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. module: portal_sale #: model:res.groups,name:portal_sale.group_payment_options msgid "View Online Payment Options" -msgstr "" +msgstr "Näytä verkkomaksamisen vaihtoehdot" #. module: portal_sale #: field:account.config.settings,group_payment_options:0 diff --git a/addons/portal_sale/i18n/fr.po b/addons/portal_sale/i18n/fr.po index 83db0d9aa31..9d25a9e2043 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/fr.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/hr.po b/addons/portal_sale/i18n/hr.po index 426f643807a..24d3dc40e95 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/hr.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.portal_action_invoices msgid "We haven't sent you any invoice." -msgstr "" +msgstr "Nije Vam poslan niti jedan račun" #. module: portal_sale #: model:email.template,report_name:portal_sale.email_template_edi_sale @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" #. module: portal_sale #: model:res.groups,name:portal_sale.group_payment_options msgid "View Online Payment Options" -msgstr "" +msgstr "Pogledaj online opcije plaćanja" #. module: portal_sale #: field:account.config.settings,group_payment_options:0 msgid "Show payment buttons to employees too" -msgstr "" +msgstr "Gumbi z aplaćanje vidljivi i zaposlenicima" #. module: portal_sale #: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_sale @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_quotations_portal msgid "We haven't sent you any quotation." -msgstr "" +msgstr "Nije Vam poslana niti jedna ponuda" #. module: portal_sale #: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_sales_orders @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "${object.company_id.name} Račun (Ref ${object.number or 'n/a' })" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Odlazna e-pošta" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_quotations_portal @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Prodajni nalog" #: field:account.invoice,portal_payment_options:0 #: field:sale.order,portal_payment_options:0 msgid "Portal Payment Options" -msgstr "" +msgstr "Opcije plaćanja putem portala" #. module: portal_sale #: help:account.config.settings,group_payment_options:0 @@ -333,14 +333,14 @@ msgstr "" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_orders_portal msgid "We haven't sent you any sales order." -msgstr "" +msgstr "Nije Vam poslan niti jedan prodajni nalog" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_invoice msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Račun" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_orders_portal msgid "Sale Orders" -msgstr "" +msgstr "Prodajni nalozi" diff --git a/addons/portal_sale/i18n/hu.po b/addons/portal_sale/i18n/hu.po index 7ce919ba247..3cee7e5485d 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/hu.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/lt.po b/addons/portal_sale/i18n/lt.po index 464044012d7..78ade3ce6d3 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/lt.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/mk.po b/addons/portal_sale/i18n/mk.po index 8ed2a0e7ac8..a438ded980b 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/mk.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/mn.po b/addons/portal_sale/i18n/mn.po index 477fe3a1d0f..0d0c10f8d16 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/mn.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/nl.po b/addons/portal_sale/i18n/nl.po index 2c142b503ce..dfaf5e476ef 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/nl.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/pl.po b/addons/portal_sale/i18n/pl.po index ba488b2e15d..155fe3ff88d 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/pl.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/pt.po b/addons/portal_sale/i18n/pt.po index 44e028d87ca..bf0bb197b2f 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/pt.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/portal_sale/i18n/pt_BR.po index 9e2bc55e2b1..f4be95dfca6 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/pt_BR.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 13:14+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/ro.po b/addons/portal_sale/i18n/ro.po index b4837289bea..b553baabb4b 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/ro.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/ru.po b/addons/portal_sale/i18n/ru.po index da12b485f4f..4ee8c5ee027 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/ru.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-17 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/sl.po b/addons/portal_sale/i18n/sl.po index 645f78cb995..6e525d6e7cc 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/sl.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "account.config.settings" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.portal_action_invoices msgid "We haven't sent you any invoice." -msgstr "" +msgstr "Računa vam nismo poslali." #. module: portal_sale #: model:email.template,report_name:portal_sale.email_template_edi_sale @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_quotations_portal msgid "We haven't sent you any quotation." -msgstr "" +msgstr "Nismo vam poslali ponudbe." #. module: portal_sale #: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_sales_orders @@ -71,6 +71,10 @@ msgid "" "who are accessing\n" "their documents through the portal." msgstr "" +"Člani te skupine vidijo on-line opcije plačila\n" +"na prodajnih nalogih in računih kupcev. Te opcije so namenjene strankam, ki " +"dostopajo\n" +"do svojih dokumentov preko portala." #. module: portal_sale #: model:email.template,body_html:portal_sale.email_template_edi_sale @@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "Prodajni nalog" #: field:account.invoice,portal_payment_options:0 #: field:sale.order,portal_payment_options:0 msgid "Portal Payment Options" -msgstr "" +msgstr "Opcije plačil preko portala" #. module: portal_sale #: help:account.config.settings,group_payment_options:0 @@ -219,6 +223,8 @@ msgid "" "Show online payment options on Sale Orders and Customer Invoices to " "employees. If not checked, these options are only visible to portal users." msgstr "" +"Pokaži on-line opcije plačil na prodajnih nalogih in računih kupcev " +"zaposlenim. Če ni označeno, te opcije vidijo samo uporabniki portala." #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.portal_action_invoices @@ -340,7 +346,7 @@ msgstr "" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_invoice msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Račun" #. module: portal_sale #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_orders_portal diff --git a/addons/portal_sale/i18n/sv.po b/addons/portal_sale/i18n/sv.po index c8eb72716d0..9efdbc3fd9a 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/sv.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/tr.po b/addons/portal_sale/i18n/tr.po index a8318296ca9..0fb56c9c9d2 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/tr.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/portal_sale/i18n/zh_CN.po index 513fa4bb3e7..11b796df1dc 100644 --- a/addons/portal_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/portal_sale/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: portal_sale #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings diff --git a/addons/portal_sale/portal_sale.py b/addons/portal_sale/portal_sale.py index 11314704745..85bd70a35d4 100644 --- a/addons/portal_sale/portal_sale.py +++ b/addons/portal_sale/portal_sale.py @@ -34,11 +34,12 @@ class sale_order(osv.Model): def _portal_payment_block(self, cr, uid, ids, fieldname, arg, context=None): result = dict.fromkeys(ids, False) - payment_acquirer = self.pool.get('portal.payment.acquirer') + payment_acquirer = self.pool['payment.acquirer'] for this in self.browse(cr, uid, ids, context=context): if this.state not in ('draft', 'cancel') and not this.invoiced: - result[this.id] = payment_acquirer.render_payment_block(cr, uid, this, this.name, - this.pricelist_id.currency_id, this.amount_total, context=context) + result[this.id] = payment_acquirer.render_payment_block( + cr, uid, this.name, this.amount_total, this.pricelist_id.currency_id.id, + partner_id=this.partner_id.id, context=context) return result def action_quotation_send(self, cr, uid, ids, context=None): @@ -84,11 +85,12 @@ class account_invoice(osv.Model): def _portal_payment_block(self, cr, uid, ids, fieldname, arg, context=None): result = dict.fromkeys(ids, False) - payment_acquirer = self.pool.get('portal.payment.acquirer') + payment_acquirer = self.pool.get('payment.acquirer') for this in self.browse(cr, uid, ids, context=context): if this.type == 'out_invoice' and this.state not in ('draft', 'done') and not this.reconciled: - result[this.id] = payment_acquirer.render_payment_block(cr, uid, this, this.number, - this.currency_id, this.residual, context=context) + result[this.id] = payment_acquirer.render_payment_block( + cr, uid, this.number, this.residual, this.currency_id.id, + partner_id=this.partner_id.id, context=context) return result def action_invoice_sent(self, cr, uid, ids, context=None): diff --git a/addons/portal_sale/res_config_view.xml b/addons/portal_sale/res_config_view.xml index ce33a1a1a72..15bca2ea6bd 100644 --- a/addons/portal_sale/res_config_view.xml +++ b/addons/portal_sale/res_config_view.xml @@ -11,7 +11,7 @@
    diff --git a/addons/portal_sale/security/ir.model.access.csv b/addons/portal_sale/security/ir.model.access.csv index 37e27c54d36..191b2bd82a0 100644 --- a/addons/portal_sale/security/ir.model.access.csv +++ b/addons/portal_sale/security/ir.model.access.csv @@ -1,20 +1,20 @@ id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -access_sale_order,sale.order,sale.model_sale_order,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_sale_order_line,sale.order.line,sale.model_sale_order_line,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_invoice,account.invoice,account.model_account_invoice,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_invoice_tax,account.invoice.tax,account.model_account_invoice_tax,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_invoice_line,account.invoice.line,account.model_account_invoice_line,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_journal,account.journal,account.model_account_journal,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_voucher,account.voucher,account_voucher.model_account_voucher,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_voucher_line,account.voucher.line,account_voucher.model_account_voucher_line,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_move,account.move,account.model_account_move,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_move_line,account.move.line,account.model_account_move_line,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_move_reconcile,account.move.reconcile,account.model_account_move_reconcile,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_fiscalyear,account.sequence.fiscalyear,account.model_account_sequence_fiscalyear,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_product_list,product.pricelist,product.model_product_pricelist,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_res_partner,res.partner,base.model_res_partner,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_tax,account.tax,account.model_account_tax,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_fiscalyear,account.fiscalyear,account.model_account_fiscalyear,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_res_partner_category,res.partner.category,base.model_res_partner_category,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_period,account.period,account.model_account_period,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_account_account,account.account,account.model_account_account,portal.group_portal,1,0,0,0 +access_sale_order,sale.order,sale.model_sale_order,base.group_portal,1,0,0,0 +access_sale_order_line,sale.order.line,sale.model_sale_order_line,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_invoice,account.invoice,account.model_account_invoice,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_invoice_tax,account.invoice.tax,account.model_account_invoice_tax,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_invoice_line,account.invoice.line,account.model_account_invoice_line,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_journal,account.journal,account.model_account_journal,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_voucher,account.voucher,account_voucher.model_account_voucher,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_voucher_line,account.voucher.line,account_voucher.model_account_voucher_line,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_move,account.move,account.model_account_move,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_move_line,account.move.line,account.model_account_move_line,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_move_reconcile,account.move.reconcile,account.model_account_move_reconcile,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_fiscalyear,account.sequence.fiscalyear,account.model_account_sequence_fiscalyear,base.group_portal,1,0,0,0 +access_product_list,product.pricelist,product.model_product_pricelist,base.group_portal,1,0,0,0 +access_res_partner,res.partner,base.model_res_partner,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_tax,account.tax,account.model_account_tax,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_fiscalyear,account.fiscalyear,account.model_account_fiscalyear,base.group_portal,1,0,0,0 +access_res_partner_category,res.partner.category,base.model_res_partner_category,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_period,account.period,account.model_account_period,base.group_portal,1,0,0,0 +access_account_account,account.account,account.model_account_account,base.group_portal,1,0,0,0 diff --git a/addons/portal_sale/security/portal_security.xml b/addons/portal_sale/security/portal_security.xml index 428474487fe..e1328fa7cf2 100644 --- a/addons/portal_sale/security/portal_security.xml +++ b/addons/portal_sale/security/portal_security.xml @@ -10,7 +10,7 @@ on Sale Orders and Customer Invoices. These options are meant for customers who their documents through the portal.
    - + @@ -19,7 +19,7 @@ their documents through the portal.
    Portal Personal Quotations/Sales Orders [('message_follower_ids','in',[user.partner_id.id])] - + @@ -30,7 +30,7 @@ their documents through the portal. Portal Personal Account Invoices [('message_follower_ids','in',[user.partner_id.id])] - + @@ -38,7 +38,7 @@ their documents through the portal. [('message_follower_ids','in',[user.partner_id.id])] - + diff --git a/addons/portal_stock/security/ir.model.access.csv b/addons/portal_stock/security/ir.model.access.csv index d96ff002268..49617d3eefd 100644 --- a/addons/portal_stock/security/ir.model.access.csv +++ b/addons/portal_stock/security/ir.model.access.csv @@ -1,4 +1,4 @@ id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -access_stock_picking,stock.picking,stock.model_stock_picking,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_stock_move,stock.move,stock.model_stock_move,portal.group_portal,1,0,0,0 -access_stock_warehouse_orderpoint,stock.warehouse.orderpoint,stock.model_stock_warehouse_orderpoint,portal.group_portal,1,0,0,0 +access_stock_picking,stock.picking,stock.model_stock_picking,base.group_portal,1,0,0,0 +access_stock_move,stock.move,stock.model_stock_move,base.group_portal,1,0,0,0 +access_stock_warehouse_orderpoint,stock.warehouse.orderpoint,stock.model_stock_warehouse_orderpoint,base.group_portal,1,0,0,0 diff --git a/addons/portal_stock/security/portal_security.xml b/addons/portal_stock/security/portal_security.xml index efcf54ac634..2751996ac67 100644 --- a/addons/portal_stock/security/portal_security.xml +++ b/addons/portal_stock/security/portal_security.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Portal Personal Pickings [('message_follower_ids','in',[user.partner_id.id])] - + diff --git a/addons/process/i18n/ar.po b/addons/process/i18n/ar.po index e8f71d13313..2acf9208120 100644 --- a/addons/process/i18n/ar.po +++ b/addons/process/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/bg.po b/addons/process/i18n/bg.po index e8a5de88550..49daa3b3d8e 100644 --- a/addons/process/i18n/bg.po +++ b/addons/process/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/bs.po b/addons/process/i18n/bs.po index d1eba610d62..d27f3ad78dd 100644 --- a/addons/process/i18n/bs.po +++ b/addons/process/i18n/bs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/ca.po b/addons/process/i18n/ca.po index feefbbe4881..0c10e1f5a6f 100644 --- a/addons/process/i18n/ca.po +++ b/addons/process/i18n/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/cs.po b/addons/process/i18n/cs.po index 555fc546c01..6a87b0d9d74 100644 --- a/addons/process/i18n/cs.po +++ b/addons/process/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/da.po b/addons/process/i18n/da.po index 959df1f0653..ae493739c72 100644 --- a/addons/process/i18n/da.po +++ b/addons/process/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node @@ -30,27 +30,28 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +"Hvis feltet ikke er afmærket, kan du gemme processen uden at slette den." #. module: process #: field:process.node,menu_id:0 msgid "Related Menu" -msgstr "" +msgstr "Relateret menu" #. module: process #: selection:process.node,kind:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" -msgstr "" +msgstr "Knapper" #. module: process #: view:process.node:0 #: view:process.process:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Gruppér efter..." #. module: process #: view:process.node:0 @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "" #. module: process #: field:process.node,help_url:0 msgid "Help URL" -msgstr "" +msgstr "Hjælp URL" #. module: process #: field:process.node,flow_start:0 @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "" #: field:process.node,condition_ids:0 #: view:process.process:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Betingelser" #. module: process #: view:process.transition:0 @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "" #. module: process #: field:process.transition,note:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_transition_action @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "" #: view:process.process:0 #: field:process.process,model_id:0 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #. module: process #: field:process.transition,source_node_id:0 @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:39 #, python-format msgid "Last modified by:" -msgstr "" +msgstr "Sidst ændret af:" #. module: process #: field:process.transition.action,action:0 @@ -160,18 +161,18 @@ msgstr "" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_condition msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Betingelse" #. module: process #: selection:process.transition.action,state:0 msgid "Dummy" -msgstr "" +msgstr "Dummy" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form msgid "Processes" -msgstr "" +msgstr "Processer" #. module: process #: field:process.transition.action,transition_id:0 @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "" #: field:process.transition,name:0 #: field:process.transition.action,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #. module: process #: field:process.node,transition_in:0 @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:54 #, python-format msgid "Related:" -msgstr "" +msgstr "Relateret:" #. module: process #: view:process.node:0 @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "" #: field:process.process,note:0 #: view:process.transition:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Noter" #. module: process #. openerp-web @@ -230,12 +231,12 @@ msgstr "" #. module: process #: field:process.process,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #. module: process #: view:process.transition:0 msgid "Associated Groups" -msgstr "" +msgstr "Tilknyttede grupper" #. module: process #: field:process.node,model_states:0 @@ -245,24 +246,24 @@ msgstr "" #. module: process #: selection:process.transition.action,state:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Handling" #. module: process #. openerp-web #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:67 #, python-format msgid "Select Process" -msgstr "" +msgstr "Vælg Proces" #. module: process #: field:process.condition,model_states:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Udtryk" #. module: process #: field:process.transition,group_ids:0 msgid "Required Groups" -msgstr "" +msgstr "Nødvendige grupper" #. module: process #: view:process.node:0 @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" #. module: process #: field:process.transition.action,state:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. module: process #: field:process.node,transition_out:0 @@ -310,13 +311,13 @@ msgstr "" #. module: process #: view:process.transition:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Handlinger" #. module: process #: view:process.node:0 #: view:process.process:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaber" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_transition_form @@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:36 #, python-format msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Noter:" #. module: process #: selection:process.node,kind:0 diff --git a/addons/process/i18n/de.po b/addons/process/i18n/de.po index 85dae3d836b..b741cca8f78 100644 --- a/addons/process/i18n/de.po +++ b/addons/process/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Gruppierung..." #. module: process #: view:process.node:0 msgid "Kind Of Node" -msgstr "Typ Knoten" +msgstr "Knotentyp" #. module: process #: field:process.node,help_url:0 msgid "Help URL" -msgstr "Dokumentation URL" +msgstr "URL der Hilfe" #. module: process #: field:process.node,flow_start:0 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Bedingungen" #. module: process #: view:process.transition:0 msgid "Search Process Transition" -msgstr "Suche Prozessverkettung" +msgstr "Prozessverkettung suchen" #. module: process #: field:process.condition,node_id:0 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Verkettungsaktion ID" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:7 #, python-format msgid "Process View" -msgstr "Prozess Ansicht" +msgstr "Prozessansicht" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_transition @@ -220,12 +220,12 @@ msgstr "Prozess bearbeiten" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:39 #, python-format msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Nicht verfügbar" #. module: process #: view:process.process:0 msgid "Search Process" -msgstr "Suche Prozess" +msgstr "Prozess suchen" #. module: process #: field:process.process,active:0 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Zugelassene Gruppen" #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" -msgstr "Status Merkmale" +msgstr "Statusmerkmale" #. module: process #: selection:process.transition.action,state:0 @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Ende Kette" #: view:process.process:0 #, python-format msgid "Process" -msgstr "Prozesse" +msgstr "Prozess" #. module: process #: view:process.node:0 @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Weitere Bedingungen" #. module: process #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process msgid "Enterprise Process" -msgstr "Unternehmens Prozess" +msgstr "Unternehmensprozess" #. module: process #: view:process.transition:0 @@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Prozessverkettungen" #. module: process #: field:process.transition,target_node_id:0 msgid "Target Node" -msgstr "Ziel Knoten" +msgstr "Zielknoten" #. module: process #: field:process.node,kind:0 msgid "Kind of Node" -msgstr "Typ Knoten" +msgstr "Knotentyp" #. module: process #. openerp-web @@ -352,13 +352,13 @@ msgstr "Ausgehende Verbindung" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:36 #, python-format msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Bemerkungen:" #. module: process #: selection:process.node,kind:0 #: field:process.node,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "Sub Workflow" +msgstr "Sub-Workflow" #. module: process #: view:process.node:0 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Verbindungen" #. module: process #: selection:process.transition.action,state:0 msgid "Object Method" -msgstr "Objekt Methode" +msgstr "Objektmethode" #. module: process #. openerp-web diff --git a/addons/process/i18n/el.po b/addons/process/i18n/el.po index 58b99c5411a..496b653bb56 100644 --- a/addons/process/i18n/el.po +++ b/addons/process/i18n/el.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" diff --git a/addons/process/i18n/es.po b/addons/process/i18n/es.po index 41519786473..0ff995aeb76 100644 --- a/addons/process/i18n/es.po +++ b/addons/process/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/es_AR.po b/addons/process/i18n/es_AR.po index 4d379f6f3f9..8fb25f08943 100644 --- a/addons/process/i18n/es_AR.po +++ b/addons/process/i18n/es_AR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/es_CL.po b/addons/process/i18n/es_CL.po index 47dfd82b284..abe3524db16 100644 --- a/addons/process/i18n/es_CL.po +++ b/addons/process/i18n/es_CL.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/es_CR.po b/addons/process/i18n/es_CR.po index 7a0469e91e4..4256e91b5e1 100644 --- a/addons/process/i18n/es_CR.po +++ b/addons/process/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/et.po b/addons/process/i18n/et.po index 15d1c63917d..c92179c388d 100644 --- a/addons/process/i18n/et.po +++ b/addons/process/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/fi.po b/addons/process/i18n/fi.po index 3d09258199f..8780213d0b3 100644 --- a/addons/process/i18n/fi.po +++ b/addons/process/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Liittyvä valikko" #. module: process #: selection:process.node,kind:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Tila" #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Painikkeet" #: view:process.node:0 #: view:process.process:0 msgid "Group By..." -msgstr "Ryhmittely.." +msgstr "Ryhmittele" #. module: process #: view:process.node:0 msgid "Kind Of Node" -msgstr "Noodin tyyppi" +msgstr "Solmutyyppi" #. module: process #: field:process.node,help_url:0 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Ohjeen URL" #. module: process #: field:process.node,flow_start:0 msgid "Starting Flow" -msgstr "Aloittava kulku" +msgstr "Prosessin alku" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Työnkulun siirtymät" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:39 #, python-format msgid "Last modified by:" -msgstr "" +msgstr "Viimeksi muokkasi:" #. module: process #: field:process.transition.action,action:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Toiminnon tunnus" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:7 #, python-format msgid "Process View" -msgstr "" +msgstr "Prosessinäkymä" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_transition @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Aloittavat siirtymät" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:54 #, python-format msgid "Related:" -msgstr "" +msgstr "Liittyy:" #. module: process #: view:process.node:0 @@ -215,14 +215,14 @@ msgstr "Huomautukset" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:88 #, python-format msgid "Edit Process" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa prosessia" #. module: process #. openerp-web #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:39 #, python-format msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Ei saatavilla" #. module: process #: view:process.process:0 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Toiminto" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:67 #, python-format msgid "Select Process" -msgstr "" +msgstr "Valitse prosessi" #. module: process #: field:process.condition,model_states:0 @@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "Lopettavat siirtymät" #: view:process.process:0 #, python-format msgid "Process" -msgstr "Prosessi" +msgstr "-prosessi" #. module: process #: view:process.node:0 msgid "Search ProcessNode" -msgstr "Hae prosessinoodia" +msgstr "Hae prosessisolmua" #. module: process #: view:process.node:0 @@ -334,14 +334,14 @@ msgstr "Kohdesolmu" #. module: process #: field:process.node,kind:0 msgid "Kind of Node" -msgstr "Solmun tyyppi" +msgstr "Solmutyyppi" #. module: process #. openerp-web #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:42 #, python-format msgid "Subflows:" -msgstr "" +msgstr "Aliprosessit:" #. module: process #: view:process.node:0 @@ -354,13 +354,13 @@ msgstr "Lähtevät siirtymät" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:36 #, python-format msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Huomautukset:" #. module: process #: selection:process.node,kind:0 #: field:process.node,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "Alikulku" +msgstr "Aliprosessi" #. module: process #: view:process.node:0 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Objektimenetelmä" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:77 #, python-format msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Valitse" #~ msgid "Roles from Workflow" #~ msgstr "Roolit työnkulusta" diff --git a/addons/process/i18n/fr.po b/addons/process/i18n/fr.po index 550038b308c..3617ffdbd9d 100644 --- a/addons/process/i18n/fr.po +++ b/addons/process/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/gl.po b/addons/process/i18n/gl.po index afe1bc6344d..04d612c9f69 100644 --- a/addons/process/i18n/gl.po +++ b/addons/process/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/he.po b/addons/process/i18n/he.po index 1e06adfb373..07e2d06d09e 100644 --- a/addons/process/i18n/he.po +++ b/addons/process/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/hi.po b/addons/process/i18n/hi.po index e554b3944e2..ebe3fc18643 100644 --- a/addons/process/i18n/hi.po +++ b/addons/process/i18n/hi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/hr.po b/addons/process/i18n/hr.po index 45a8950f91e..724f279ae57 100644 --- a/addons/process/i18n/hr.po +++ b/addons/process/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: hr\n" #. module: process @@ -30,6 +30,7 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +"Isključivanje ovog polja omogućuje sakrivanje procesa bez da ga brišemo." #. module: process #: field:process.node,menu_id:0 @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Grupiraj po..." #. module: process #: view:process.node:0 msgid "Kind Of Node" -msgstr "" +msgstr "Vrsta čvorišta" #. module: process #: field:process.node,help_url:0 @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Uvjeti" #. module: process #: view:process.transition:0 msgid "Search Process Transition" -msgstr "" +msgstr "Pretraži prijelaze procesa" #. module: process #: field:process.condition,node_id:0 @@ -220,12 +221,12 @@ msgstr "Uredi proces" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:39 #, python-format msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Nedostupno" #. module: process #: view:process.process:0 msgid "Search Process" -msgstr "" +msgstr "Pretraži Proces" #. module: process #: field:process.process,active:0 @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "Aktivan" #. module: process #: view:process.transition:0 msgid "Associated Groups" -msgstr "" +msgstr "Pridružene grupe" #. module: process #: field:process.node,model_states:0 @@ -262,13 +263,13 @@ msgstr "Izraz" #. module: process #: field:process.transition,group_ids:0 msgid "Required Groups" -msgstr "" +msgstr "Obavezne grupe" #. module: process #: view:process.node:0 #: view:process.process:0 msgid "Incoming Transitions" -msgstr "" +msgstr "Ulazni prijelazi" #. module: process #: field:process.transition.action,state:0 @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Proces" #. module: process #: view:process.node:0 msgid "Search ProcessNode" -msgstr "" +msgstr "Potraži čvorištae procesa" #. module: process #: view:process.node:0 @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Radnje" #: view:process.node:0 #: view:process.process:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Svojstva" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_transition_form @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Ciljno čvorište" #. module: process #: field:process.node,kind:0 msgid "Kind of Node" -msgstr "Čvorište neke vrste" +msgstr "Vrsta čvorišta" #. module: process #. openerp-web @@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Izlazni prijelazi" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:36 #, python-format msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Bilješke:" #. module: process #: selection:process.node,kind:0 @@ -369,14 +370,14 @@ msgstr "Prijelazi" #. module: process #: selection:process.transition.action,state:0 msgid "Object Method" -msgstr "Object Method" +msgstr "Metoda objekta" #. module: process #. openerp-web #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:77 #, python-format msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Odaberi" #~ msgid "State" #~ msgstr "Stanje" diff --git a/addons/process/i18n/hu.po b/addons/process/i18n/hu.po index 730d714e7f8..5d56de9c05d 100644 --- a/addons/process/i18n/hu.po +++ b/addons/process/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/id.po b/addons/process/i18n/id.po index ff592a838a3..923b5e0e367 100644 --- a/addons/process/i18n/id.po +++ b/addons/process/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/it.po b/addons/process/i18n/it.po index 2a69f5c0799..5c68c52e560 100644 --- a/addons/process/i18n/it.po +++ b/addons/process/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-15 16:11+0000\n" -"Last-Translator: Davide Corio \n" +"Last-Translator: Davide Corio @ LS \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/ja.po b/addons/process/i18n/ja.po index 9e0422bb77b..1b99eee7c48 100644 --- a/addons/process/i18n/ja.po +++ b/addons/process/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/ko.po b/addons/process/i18n/ko.po index fe475935fbe..c22f18dde9e 100644 --- a/addons/process/i18n/ko.po +++ b/addons/process/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/lt.po b/addons/process/i18n/lt.po index 829fbbf99cb..27ef61da3c4 100644 --- a/addons/process/i18n/lt.po +++ b/addons/process/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/mk.po b/addons/process/i18n/mk.po index 34b1510147a..e7d464f79a5 100644 --- a/addons/process/i18n/mk.po +++ b/addons/process/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/mn.po b/addons/process/i18n/mn.po index 8363df9ea7d..31cf2d1212f 100644 --- a/addons/process/i18n/mn.po +++ b/addons/process/i18n/mn.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Процесс Засварлах" #: code:addons/process/static/src/xml/process.xml:39 #, python-format msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Алга" #. module: process #: view:process.process:0 diff --git a/addons/process/i18n/nl.po b/addons/process/i18n/nl.po index ab715a30f50..495627ff00d 100644 --- a/addons/process/i18n/nl.po +++ b/addons/process/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/nl_BE.po b/addons/process/i18n/nl_BE.po index ca59d547e8c..ce7575d20cd 100644 --- a/addons/process/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/process/i18n/nl_BE.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/pl.po b/addons/process/i18n/pl.po index d76fb19fd4d..786d3fd2e86 100644 --- a/addons/process/i18n/pl.po +++ b/addons/process/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/pt.po b/addons/process/i18n/pt.po index 527ad652a37..a900c5269bc 100644 --- a/addons/process/i18n/pt.po +++ b/addons/process/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/pt_BR.po b/addons/process/i18n/pt_BR.po index f079577395c..3fd53286a12 100644 --- a/addons/process/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/process/i18n/pt_BR.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 01:28+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/ro.po b/addons/process/i18n/ro.po index 9d3d2ddcafc..fdde2bc688b 100644 --- a/addons/process/i18n/ro.po +++ b/addons/process/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/ru.po b/addons/process/i18n/ru.po index 50043af703c..4aa950a8cf9 100644 --- a/addons/process/i18n/ru.po +++ b/addons/process/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/sk.po b/addons/process/i18n/sk.po index 1b39d72573d..5938ea275d6 100644 --- a/addons/process/i18n/sk.po +++ b/addons/process/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/sl.po b/addons/process/i18n/sl.po index eab0b2e7666..108413e8d82 100644 --- a/addons/process/i18n/sl.po +++ b/addons/process/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/sq.po b/addons/process/i18n/sq.po index 62d24c71451..938c76e843a 100644 --- a/addons/process/i18n/sq.po +++ b/addons/process/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/sr.po b/addons/process/i18n/sr.po index 229f076696c..ef78260f280 100644 --- a/addons/process/i18n/sr.po +++ b/addons/process/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/sr@latin.po b/addons/process/i18n/sr@latin.po index c489a867e40..f5692e1f9b8 100644 --- a/addons/process/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/process/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/sv.po b/addons/process/i18n/sv.po index a1b90435b79..2bd7bc9d6d1 100644 --- a/addons/process/i18n/sv.po +++ b/addons/process/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/tlh.po b/addons/process/i18n/tlh.po index 676da6246b0..67efe3435cc 100644 --- a/addons/process/i18n/tlh.po +++ b/addons/process/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/tr.po b/addons/process/i18n/tr.po index f4712a6a321..d48cc8a0ce9 100644 --- a/addons/process/i18n/tr.po +++ b/addons/process/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/uk.po b/addons/process/i18n/uk.po index 6a3a3b881b8..7889ae18469 100644 --- a/addons/process/i18n/uk.po +++ b/addons/process/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/vi.po b/addons/process/i18n/vi.po index 1f1a4955f49..48cdf3ec007 100644 --- a/addons/process/i18n/vi.po +++ b/addons/process/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/zh_CN.po b/addons/process/i18n/zh_CN.po index 4b2604418e2..6d7e1925b5d 100644 --- a/addons/process/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/process/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/process/i18n/zh_TW.po b/addons/process/i18n/zh_TW.po index 79976f08e8e..be0e2f62804 100644 --- a/addons/process/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/process/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 05:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_node diff --git a/addons/procurement/i18n/ar.po b/addons/procurement/i18n/ar.po index 635814ea81d..5f568bf9dac 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ar.po +++ b/addons/procurement/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/bg.po b/addons/procurement/i18n/bg.po index 2f9f5463ec6..e81f36877cd 100644 --- a/addons/procurement/i18n/bg.po +++ b/addons/procurement/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/bs.po b/addons/procurement/i18n/bs.po index fc7ca973065..1a2172545e7 100644 --- a/addons/procurement/i18n/bs.po +++ b/addons/procurement/i18n/bs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-27 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16810)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/ca.po b/addons/procurement/i18n/ca.po index 436e91af51a..f3bb6eb826d 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ca.po +++ b/addons/procurement/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/cs.po b/addons/procurement/i18n/cs.po index c50546739b2..838823dfea3 100644 --- a/addons/procurement/i18n/cs.po +++ b/addons/procurement/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: procurement diff --git a/addons/procurement/i18n/da.po b/addons/procurement/i18n/da.po index 10afdfdecae..2e4e1c3ff52 100644 --- a/addons/procurement/i18n/da.po +++ b/addons/procurement/i18n/da.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched msgid "Schedulers" -msgstr "" +msgstr "Behovs beregner" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Permanent Procurement Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Permanente varemangler" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_unread:0 @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers #: view:procurement.order.compute.all:0 msgid "Run Schedulers" -msgstr "" +msgstr "Kør Behovsberegning" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Vare mangler" #. module: procurement #: field:product.product,orderpoint_ids:0 @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Temporary Procurement Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Midlertidige vare mangler" #. module: procurement #: field:mrp.property,name:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/de.po b/addons/procurement/i18n/de.po index 43aa706a557..39a828ad051 100644 --- a/addons/procurement/i18n/de.po +++ b/addons/procurement/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Beschaffungsdisposition" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement msgid "Make Procurements" -msgstr "Starte Beschaffung" +msgstr "Beschaffung starten" #. module: procurement #: help:procurement.order.compute.all,automatic:0 @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" "inventory, you should\n" " create others rules like orderpoints." msgstr "" -"falls es keinen verfügbaren Bestand gibt, wartet der Auftrag zur\n" +"Falls es keinen verfügbaren Bestand gibt, wartet der Auftrag zur\n" " Auslieferung auf neue verfügbare Ware. Um den Bestand wieder " "aufzufüllen,\n" " sollten Sie Meldebestände definieren und automatische " @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Dienstleistung" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_procurement_compute msgid "Compute Stock Minimum Rules Only" -msgstr "Berechne nur die Meldebestandregel" +msgstr "Nur die Meldebestandregel berechnen" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Grund" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 msgid "Compute Procurements" -msgstr "Starte Beschaffungsvorschlag" +msgstr "Beschaffungsvorschlag starten" #. module: procurement #: field:procurement.order,message:0 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Storniert" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Permanent Procurement Exceptions" -msgstr "Permanente Beschaffungs Ausnahmen" +msgstr "Permanente Beschaffungsausnahmen" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_unread:0 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Als zu erledigen markieren" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:0 msgid "Scheduler Parameters" -msgstr "Parameter Automatische Beschaffung" +msgstr "Parameter automatische Beschaffung" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_move @@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "" " Beschaffungsaufträge repräsentieren den Bedarf einer " "bestimmte Menge an Produkten, zu einem bestimmten Zeitpunkt, an einem " "bestimmten Ort. Verkaufsaufträge sind dabei eine typische Quelle der " -"Beschaffung (sind aber verschiedene Dokumente). Je nach Beschaffung " -"Parameter und Produkt-Konfiguration, versucht die Engine der " +"Beschaffung (sind aber verschiedene Dokumente). Je nach " +"Beschaffungsparameter und Produkt-Konfiguration, versucht die Engine der " "Beschaffungsdisposition, die Notwendigkeit durch die Reservierung von " "Produkten ab Lager, Bestellung von Produkten durch einen Lieferanten oder " -"die Übergabe eines Produktionsauftrag zu befriedigen, etc. Ein Beschaffung " -"Ausnahmefehler tritt auf, wenn das System keinen Weg finden kann, um eine " -"Beschaffung vorzuschlagen. Einige Ausnahmen werden sich dabei automatisch " -"lösen lassen, andere erfordern allerdings manuelle Eingriffe (die durch eine " -"spezielle Fehlermeldung identifiziert).\n" +"die Übergabe eines Produktionsauftrag zu befriedigen. Ein " +"Beschaffungsausnahmefehler tritt auf, wenn das System keinen Weg finden " +"kann, um eine Beschaffung vorzuschlagen. Einige Ausnahmen werden sich dabei " +"automatisch lösen lassen, andere erfordern allerdings manuelle Eingriffe " +"Dies wird durch eine spezielle Fehlermeldung identifiziert.\n" "

    \n" " " @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Bestätigt" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Retry" -msgstr "Wiederhole" +msgstr "Wiederholen" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Parameter" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Confirm" -msgstr "Bestätige" +msgstr "Bestätigen" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "" "Reference of the document that created this Procurement.\n" "This is automatically completed by OpenERP." msgstr "" -"Referenziert Beleg der die Beschaffungsregel ausgelöst hat.\n" +"Referenziert Beleg, der die Beschaffungsregel ausgelöst hat.\n" "Der Vorgang wird durch OpenERP automatisch vorgenommen." #. module: procurement @@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "Günstigster Preis (noch nicht aktiviert!)" #: code:addons/procurement/schedulers.py:110 #, python-format msgid "PROC %d: from stock - %3.2f %-5s - %s" -msgstr "PROC %d: vom lager - %3.2f %-5s - %s" +msgstr "PROC %d: vom Lager - %3.2f %-5s - %s" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute msgid "Compute Procurement" -msgstr "Starte Beschaffungsvorschlag" +msgstr "Beschaffungsvorschlag starten" #. module: procurement #: field:res.company,schedule_range:0 @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" "Logistikregeln\n" " oder Meldebestände ausgelöst. \n" "

    \n" -" Durch die Bestätigung eines Beschaffungsauftrag, werden " +" Durch die Bestätigung eines Beschaffungsauftrags, werden " "automatisch die\n" " erforderlichen Aktionen zur Bedarfsdeckung ausgeführt: " "Bestellvorschläge bei\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "" "If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to " "order method." msgstr "" -"Wenn Sie per Hand Beschaffungsaufträge erfassen, kann es sinnvoll sein das " +"Wenn Sie per Hand Beschaffungsaufträge erfassen, kann es sinnvoll sein, das " "Dispositionsverfahren 'Beschaffe von Auftrag' beim Produkt zu konfigurieren." #. module: procurement @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Bestellung (Angebotsanfrage)" #. module: procurement #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Compute Stock" -msgstr "Berechne Bestand" +msgstr "Bestand berechnen" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0 @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "" "to finish." msgstr "" "Durch die Erstellung eines neuen Beschaffungsauftrags ist der Status " -"'Entwurf'.\n" +"'Entwurf' gesetzt.\n" " Bei Bestätigung der Beschaffung, wird der Status zu 'Bestätigt'. " " \n" "Nach Bestätigung des Beschaffungsauftrags wechselt der Status auf 'In " @@ -583,14 +583,14 @@ msgstr "" #: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint" msgstr "" -"Wenn der Bestand eines Produktes unter 0 ist, interpretiert OpenERP einen " +"Wenn der Bestand eines Produktes unter '0' ist, interpretiert OpenERP einen " "Bestellpunkt" #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uom:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0 msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "Mengen Einheit" +msgstr "Mengeneinheit" #. module: procurement #: constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Entwurf" #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers #: view:procurement.order.compute.all:0 msgid "Run Schedulers" -msgstr "Starte Beschaffung" +msgstr "Beschaffung starten" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fertigung: Durch die Disposition eines Produkts wird entweder ein " "Fertigungsauftrag oder ein Bestellvorschlag generiert, in Abhängigkeit vom " -"Produkttyp. Buy: Wenn das Produkt disponiert wird, sollte dann ein " +"Produkttyp. Kauf: Wenn das Produkt disponiert wird, sollte dann ein " "Beschaffungsauftrag erstellt werden." #. module: procurement @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Aktiv" #. module: procurement #: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0 msgid "Procure Products" -msgstr "Beschaffe Produkt" +msgstr "Produkt beschaffen" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:312 @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "" "should not be 0 or less!" msgstr "" "Bitte prüfen Sie die Menge in dem Dispositionsvorschlag für das Produkt " -"\"%s\", es sollte nicht 0 oder weniger sein!" +"\"%s\", es sollte nicht '0' oder weniger sein!" #. module: procurement #: field:procurement.order,date_planned:0 @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Zusammenfassung" #. module: procurement #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Qty Multiple must be greater than zero." -msgstr "Multiple Menge muss grösser 0 sein." +msgstr "Multiple Menge muss grösser '0' sein." #. module: procurement #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 @@ -800,7 +800,7 @@ msgid "" "Make to Order: When needed, the product is purchased or produced." msgstr "" "Beschaffe an Lager (MtS): Bei Bedarf wird die Ware entweder direkt vom Lager " -"entnommen, ansonsten wird auf die Wiederbefüllung des gewartet.\n" +"entnommen, ansonsten wird auf die Wiederbefüllung gewartet.\n" "Beschaffe von Auftrag: Bei Bedarf wird das Produkt entweder eingekauft oder " "produziert." @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Beschaffung" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Run Procurement" -msgstr "Starte Beschaffung" +msgstr "Beschaffung starten" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -878,9 +878,8 @@ msgid "" "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as " "Max Quantity." msgstr "" -"Wenn der verfügbare Bestand unterhalb die minimale Bestellmenge sinkt, " -"erstellt OpenERP hierdurch direkt eine Bestellung, um hierdurch auch den " -"Bestand auszugleichen." +"Wenn der verfügbare Bestand unterhalb die minimale Menge sinkt, erstellt " +"OpenERP hierdurch direkt eine Bestellung, um den Bestand auszugleichen." #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all @@ -909,7 +908,7 @@ msgstr "Fehler Beschaffung" #. module: procurement #: field:product.product,orderpoint_ids:0 msgid "Minimum Stock Rules" -msgstr "Meldebestand Regeln" +msgstr "Meldebestandsregeln" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -1035,7 +1034,7 @@ msgstr "Produkt ME VK" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Produktvorlage" #. module: procurement #: view:procurement.orderpoint.compute:0 @@ -1048,7 +1047,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Search Procurement" -msgstr "Suche Beschaffungsauftrag" +msgstr "Beschaffungsauftrag suchen" #. module: procurement #: help:res.company,schedule_range:0 @@ -1057,16 +1056,16 @@ msgid "" "procurements. All procurements that are not between today and today+range " "are skipped for future computation." msgstr "" -"In diesem maximalen Zeitfenster prüft der automatische Beschaffungsvorschlag " -"auf automatisch zu erzeugende Beschaffungsaufträge. Alle " -"Beschaffungsaufträge, die ausserhalb dieses Zeitfensters (also zwischen " -"heute und heute + Zeitfenster) liegen, werden für die Berechnung nicht " +"In diesem Zeitrahmen prüft der automatische Beschaffungsvorschlag, ob " +"automatisch Beschaffungsaufträge zu erstellen sind. Alle " +"Beschaffungsaufträge, die ausserhalb des Zeitfensters (also zwischen heute " +"und heute + Zeitfenster) liegen, werden für die Berechnung nicht " "herangezogen ." #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Very Urgent" -msgstr "Sehr Dringend" +msgstr "Sehr dringend" #. module: procurement #: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 @@ -1076,7 +1075,7 @@ msgstr "Autom. Bestellzeitpunkt" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Nachrichten und Kommunikations-Historie" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -1094,7 +1093,7 @@ msgstr "min" #: view:procurement.order.compute.all:0 #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "oder" #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:134 diff --git a/addons/procurement/i18n/es.po b/addons/procurement/i18n/es.po index cf3e2a6d64b..c68336394b4 100644 --- a/addons/procurement/i18n/es.po +++ b/addons/procurement/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "" "inventory, you should\n" " create others rules like orderpoints." msgstr "" -"Si no hubiere suficientes cantidad disponible, la orden de entrega quedará a " -"la espera de nuevos productos. Para completar el inventario, debe crear " +"Si no hubiera suficiente cantidad disponible, el albarán de entrega quedará " +"a la espera de nuevos productos. Para completar el inventario, debe crear " "otras reglas, como puntos de pedido." #. module: procurement @@ -244,14 +244,15 @@ msgstr "" "

    \n" "Las órdenes de abastecimiento representan una cierta cantidad de productos, " "para un momento dado, en una ubicación determinada. Los pedidos de venta son " -"típicamente (pero son documentos distintos). Dependiendo de los parámetros " -"de abastecimiento y de la configuración del producto, el motor de " -"abastecimiento tratará de satisfacer la demanda reservando productos del " -"stock, pidiéndolos de un proveedor o pasando una orden de fabricación. Una " -"excepción de abastecimiento ocurre cuando el sistema no puede encontrar una " -"vía para completar el abastecimiento. Algunas excepciones se resolverán " -"automáticamente, pero otras requieren una intervención manual (aquellas que " -"son identificadas por un mensaje de error específico).\n" +"típicamente el origen de estas órdenes (pero son documentos distintos). " +"Dependiendo de los parámetros de abastecimiento y de la configuración del " +"producto, el motor de abastecimiento tratará de satisfacer la demanda " +"reservando productos de las existencias, pidiéndolos de un proveedor o " +"pasando una orden de fabricación. Una excepción de abastecimiento ocurre " +"cuando el sistema no puede encontrar una vía para completar el " +"abastecimiento. Algunas excepciones se resolverán automáticamente, pero " +"otras requieren una intervención manual (aquellas que son identificadas por " +"un mensaje de error específico).\n" "

    \n" " " @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Prioridad" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Reordering Rules Search" -msgstr "Reglas de reordenación de búsqueda" +msgstr "Búsqueda de reglas de reabastecimiento" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Abastecimientos automáticos" msgid "" "use the available\n" " inventory" -msgstr "usar el inventario disponible" +msgstr "usa las existencias disponibles" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order @@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "La forma de abastecer depende del tipo de producto." #. module: procurement #: view:product.product:0 msgid "When you sell this product, OpenERP will" -msgstr "Cuando vende este producto, OpenERP" +msgstr "Cuando venda este producto, OpenERP" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -996,7 +997,7 @@ msgstr "máx" #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Reordering Rules" -msgstr "Reglas de reordenación" +msgstr "Reglas de reabastecimiento" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:139 diff --git a/addons/procurement/i18n/es_CL.po b/addons/procurement/i18n/es_CL.po index 2f832eba1b7..326e1f3f89e 100644 --- a/addons/procurement/i18n/es_CL.po +++ b/addons/procurement/i18n/es_CL.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/es_CR.po b/addons/procurement/i18n/es_CR.po index 015e1852e7d..c1acfc0a0e7 100644 --- a/addons/procurement/i18n/es_CR.po +++ b/addons/procurement/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: es\n" #. module: procurement diff --git a/addons/procurement/i18n/es_EC.po b/addons/procurement/i18n/es_EC.po index 83a82d67fa7..dc7bee1d7f2 100644 --- a/addons/procurement/i18n/es_EC.po +++ b/addons/procurement/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/et.po b/addons/procurement/i18n/et.po index c37e39a1b42..5db24524487 100644 --- a/addons/procurement/i18n/et.po +++ b/addons/procurement/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/fi.po b/addons/procurement/i18n/fi.po index 0248cf6f3cd..716a36db019 100644 --- a/addons/procurement/i18n/fi.po +++ b/addons/procurement/i18n/fi.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched msgid "Schedulers" -msgstr "Ajastimet" +msgstr "Jaksottimet" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement @@ -34,9 +34,9 @@ msgid "" "under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO " "configuration on products." msgstr "" -"Liipaisee automaattisen hankinnan kaikille tuotteille joiden näennäisvarasto " -"on alle 0. Tätä vaihtoehtoa ei yleensä käytetä, vaan tuotteille on parempi " -"määrittää varastosäännöt." +"Liipaisee automaattisesti hankinnan kaikille tuotteille joiden " +"virtuaalivarasto on alle 0. Tätä vaihtoehtoa ei yleensä käytetä, vaan " +"tuotteille on parempi määrittää varastosäännöt." #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ryhmittely.." #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0 msgid "Draft procurement of the product and location of that orderpoint" -msgstr "Luonnnos hankinta tuotteelle ja tilauspisteen paikalle" +msgstr "Tuotteen hankintaehdotus ja tilauspisteen paikka" #. module: procurement #: view:product.product:0 @@ -54,6 +54,8 @@ msgid "" "required quantities are always\n" " available" msgstr "" +"tarvittavat määrät ovat aina\n" +" saatavilla" #. module: procurement #: view:product.product:0 @@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "Hankintatapa" #. module: procurement #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Manufacture" -msgstr "" +msgstr "Valmista" #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 @@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Laske vain varaston minimirajat" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Säännöt" #. module: procurement #: field:procurement.order,company_id:0 @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Yritys" #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uos_qty:0 msgid "UoS Quantity" -msgstr "Myyntiyksikkö määrä" +msgstr "my määrä" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "Viimeisin virhe" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 msgid "Minimum Quantity" -msgstr "" +msgstr "Minimi määrä" #. module: procurement #: help:mrp.property,composition:0 @@ -145,22 +147,22 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Viestit" #. module: procurement #: help:procurement.order,message:0 msgid "Exception occurred while computing procurement orders." -msgstr "Hankintatilausten laskennassa sattui poikkeus." +msgstr "Hankintatilausten laskennassa tapahtui poikkeus." #. module: procurement #: view:product.product:0 msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Tuotteet" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Peruttu" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -170,12 +172,12 @@ msgstr "Pysyvät hankinnan poikkeukset" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiosi." #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:0 msgid "Scheduler Parameters" -msgstr "Aikataulutuksen parametrit" +msgstr "Jaksottimen parametrit" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_move @@ -185,13 +187,13 @@ msgstr "Varastosiirto" #. module: procurement #: view:product.product:0 msgid "Stockable products" -msgstr "" +msgstr "varastotuotteet" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen toiminto!" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_summary:0 @@ -199,6 +201,8 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Sisältää viestien yhteenvedon (viestien määrän,...). Tämä yhteenveto on " +"valmiiksi html-muodossa, jotta se voidaan viedä kanban näkymään." #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "Vahvistettu" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Retry" -msgstr "Yritä uudelleen" +msgstr "Uudelleenyritys" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 @@ -252,7 +256,7 @@ msgstr "Vahvista" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Quantity Multiple" -msgstr "" +msgstr "Määräkerroin" #. module: procurement #: help:procurement.order,origin:0 @@ -260,11 +264,13 @@ msgid "" "Reference of the document that created this Procurement.\n" "This is automatically completed by OpenERP." msgstr "" +"Tämän hankinnan luoneen documenting viite.\n" +"OpenERP suorittaa tämän loppuun automaattisesti." #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Procurement Orders to Process" -msgstr "Prosessoitavat hankintatilaukset" +msgstr "Hankintatilaukset käsittelyyn" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint @@ -285,29 +291,29 @@ msgstr "Prioriteetti" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Reordering Rules Search" -msgstr "" +msgstr "Uudelleentilauksen sääntöjen etsintä" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "Odotetaan" +msgstr "Odottaa" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seuraajat" #. module: procurement #: field:procurement.order,location_id:0 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "Sijainti" +msgstr "Paikka" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "Keräilylista" +msgstr "Keräilyluettelo" #. module: procurement #: field:make.procurement,warehouse_id:0 @@ -325,7 +331,7 @@ msgstr "Paras hinta (ei vielä aktiivinen!)" #: code:addons/procurement/schedulers.py:110 #, python-format msgid "PROC %d: from stock - %3.2f %-5s - %s" -msgstr "" +msgstr "HANKINTA %d: varastosta - %3.2f %-5s - %s" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute @@ -345,12 +351,12 @@ msgstr "Kysy uusia tuotteita" #. module: procurement #: field:make.procurement,date_planned:0 msgid "Planned Date" -msgstr "Suunniteltu päivämäärä" +msgstr "Suunniteltupäivä" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Group By" -msgstr "Ryhmittelyn peruste" +msgstr "Ryhmittely" #. module: procurement #: field:make.procurement,qty:0 @@ -362,19 +368,19 @@ msgstr "Määrä" #: code:addons/procurement/procurement.py:365 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." -msgstr "Ei tarpeeksi varastoa eikä minimitilauspistesääntöä määriteltynä" +msgstr "Ei tarpeeksi varastoa eikä minimitilauspistesääntöä määriteltynä." #. module: procurement #: field:make.procurement,uom_id:0 #: view:procurement.order:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "Mittayksikkö" +msgstr "Yksikkö" #. module: procurement #: selection:procurement.order,procure_method:0 #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Stock" -msgstr "" +msgstr "Varastoon tuotanto" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action @@ -403,8 +409,8 @@ msgid "" "If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to " "order method." msgstr "" -"Jos haluat syöttäää hankinnan käsin, haluat todennäköisesti käyttää hanki " -"tilaukseen metodia." +"Jos haluat syöttää hankinnan manuaalisesti, niin haluat todennäköisesti " +"käyttää \"tilausohjautuva\" menetelmää." #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement @@ -443,7 +449,7 @@ msgstr "Poikkeukset" #. module: procurement #: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0 msgid "Assignment from Production or Purchase Order." -msgstr "Määritys tuotannosta tai ostotilaukselta." +msgstr "Tehtäväksianto tuotannosta tai ostotilaukselta." #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property @@ -469,7 +475,7 @@ msgstr "Liittyvät hankintatilaukset" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Lukemattomat viestit" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 @@ -489,6 +495,13 @@ msgid "" " It is in 'Waiting'. status when the procurement is waiting for another one " "to finish." msgstr "" +"Kun hankinta on luotu, tilaksi asetetaan \"Ehdotus\".\n" +" Jos hankinta on vahvistettu, tilaksi asetetaan \"Vahvistettu\".\n" +"Vahvistuksen jälkeen tilaksi asetetaan \"Käynnissä\".\n" +" Jos tilaukselle syntyy mikä tahansa poikkeus, niin tilaksi asetetaan " +"\"Poikkeus\".\n" +" Kun poikkeus on poistettu tilaksi asetetaan \"Valmis\".\n" +" Tila on \"Odottaa\", kun hankinta odottaa toisen valmistumista." #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 @@ -496,8 +509,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "orderpoint without removing it." msgstr "" -"Jos aktiivisen kentän tilaksi asetetaan epätosi (false) se mahdollistaa " -"tilauspisteen piilottamisen ilman sen poistamista" +"Jos aktiivisen kentän tilaksi asetetaan epätosi, niin se mahdollistaa " +"tilauspisteen piilottamisen ilman sen poistamista." #. module: procurement #: view:product.product:0 @@ -517,7 +530,7 @@ msgstr "Jos tuotteen varastosaldo on alle 0, toimii se tilauspisteenä" #: field:procurement.order,product_uom:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0 msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Tuotteen yksikkö" #. module: procurement #: constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -529,7 +542,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Lines" -msgstr "Hankinnan rivit" +msgstr "Hankintarivit" #. module: procurement #: view:product.product:0 @@ -550,18 +563,20 @@ msgid "" "OpenERP generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max " "Quantity." msgstr "" +"Kun virtuaalivarasto alittaa tälle kentälle määritellyn minimimäärän, " +"OpenERP luo hankinnan palauttaakseen ennustetun määrän maksimimääräksi." #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Luonnos" +msgstr "Ehdotus" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers #: view:procurement.order.compute.all:0 msgid "Run Schedulers" -msgstr "" +msgstr "Suorita ajastimet" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 @@ -577,12 +592,12 @@ msgstr "Tila" #. module: procurement #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "Osta" #. module: procurement #: view:product.product:0 msgid "for the delivery order." -msgstr "" +msgstr "toimitustilaukselle" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 @@ -600,12 +615,12 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 msgid "Maximum Quantity" -msgstr "" +msgstr "Maksimimäärä" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "on seuraaja" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:367 @@ -630,11 +645,13 @@ msgid "" "Please check the quantity in procurement order(s) for the product \"%s\", it " "should not be 0 or less!" msgstr "" +"Tarkista tuotteen \"%s\" määrä hankintatilauksella tai -tilauksilla, määrän " +"ei pidä olla 0 tai alle!" #. module: procurement #: field:procurement.order,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "Arvioitu päivämäärä" +msgstr "Ajastettu päivä" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -662,7 +679,7 @@ msgstr "Automaattinen tilauspiste" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "Qty Multiple" -msgstr "Määrän kerroin" +msgstr "Määräkerroin" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 @@ -682,12 +699,12 @@ msgstr "Lisätiedot" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Yhteenveto" #. module: procurement #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Qty Multiple must be greater than zero." -msgstr "Määrän kertoimen tulee olla yli 0" +msgstr "Määräkertoimen tulee olla yli nolla" #. module: procurement #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 @@ -702,7 +719,7 @@ msgstr "Sulkemispäivä" #. module: procurement #: view:res.company:0 msgid "Logistics" -msgstr "" +msgstr "Logistiikka" #. module: procurement #: help:product.template,procure_method:0 @@ -715,7 +732,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:mrp.property,composition:0 msgid "Properties composition" -msgstr "Ominaisuuksien koostumus" +msgstr "Ominaisuuksien yhdistelmä" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:311 @@ -761,7 +778,7 @@ msgstr "Peruuta" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Reordering Mode" -msgstr "Uusintatilauksen tapa" +msgstr "Uudelleentilaustila" #. module: procurement #: field:procurement.order,origin:0 @@ -777,7 +794,7 @@ msgstr "Ei kiireellinen" #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.product_open_orderpoint #: view:product.product:0 msgid "Orderpoints" -msgstr "" +msgstr "Tilauspisteet" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 @@ -786,11 +803,13 @@ msgid "" "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as " "Max Quantity." msgstr "" +"Kun virtuaalivarasto alittaa määritellyn minimimäärän, OpenERP luo hankinnan " +"palauttaakseen ennustetun määrän maksimimääräksi." #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all msgid "Compute all schedulers" -msgstr "Laske kaikki ajastimet" +msgstr "Laske kaikki ajoittimet" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -800,7 +819,7 @@ msgstr "Myöhässä" #. module: procurement #: view:board.board:0 msgid "Procurements in Exception" -msgstr "Poikkeavat hankinnat" +msgstr "Hankinnat poikkemassa" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5 @@ -814,7 +833,7 @@ msgstr "Hankinnan poikkeamat" #. module: procurement #: field:product.product,orderpoint_ids:0 msgid "Minimum Stock Rules" -msgstr "Varaston minimirajat" +msgstr "Minimivarastosäännöt" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -835,7 +854,7 @@ msgstr "Sulje siirto lopussa" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "Suunniteltu päivämäärä" +msgstr "Ajoitettu päivä" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_product_product @@ -873,12 +892,12 @@ msgstr "Käynnissä olevat" #: selection:procurement.order,procure_method:0 #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Order" -msgstr "Valmista tilaukselle" +msgstr "Tilausohjautuva tuotanto" #. module: procurement #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply Method" -msgstr "" +msgstr "Toimitustapa" #. module: procurement #: field:procurement.order,move_id:0 @@ -888,12 +907,12 @@ msgstr "Varaus" #. module: procurement #: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0 msgid "The way to procurement depends on the product type." -msgstr "Hankintatapa riippuu tuotteen tyypistä" +msgstr "Hankintatavan riippuvuus tuotteen tyypistä" #. module: procurement #: view:product.product:0 msgid "When you sell this product, OpenERP will" -msgstr "" +msgstr "Kun myyt tämän tuotteen, OpenERP tekee" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -918,34 +937,36 @@ msgstr "maksimi" #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Reordering Rules" -msgstr "" +msgstr "Uudelleentilauksen säännöt" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:139 #, python-format msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s state." -msgstr "" +msgstr "Hankintatilausta joka on %s tilassa, ei voi poistaa." #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uos:0 msgid "Product UoS" -msgstr "Tuotteen myyntiyksikkö" +msgstr "Tuotteen my" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Tuotteen malli" #. module: procurement #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "" "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order." -msgstr "Velho tarkistaa kaikki minimivarastosäännöt ja luo hankintatilauksen" +msgstr "" +"Ohjattu toiminto tarkistaa kaikki minimivarastosäännöt ja luo " +"hankintatilauksen." #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Search Procurement" -msgstr "Hae hankinnoista" +msgstr "Hae hankinta" #. module: procurement #: help:res.company,schedule_range:0 @@ -954,9 +975,9 @@ msgid "" "procurements. All procurements that are not between today and today+range " "are skipped for future computation." msgstr "" -"Aikaikkuna jonka ajastin analysoi hankintojen laskennassa. Kaikki hankinnat " -"jotka eivät ole jakson tänään ja tänään+jakso sisällä ohitetaan tulevia " -"laskentoja varten" +"Aikaikkuna jonka ajastin analysoi hankintojen laskennassa. Kaikki hankinnat, " +"jotka eivät ole jakson \"tänään ja tänään+jakso\" sisällä ohitetaan tulevia " +"laskentoja varten." #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 @@ -971,7 +992,7 @@ msgstr "Automaattinen tilauspiste" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Viesti- ja kommunikointihistoria" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -989,7 +1010,7 @@ msgstr "minimi" #: view:procurement.order.compute.all:0 #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "tai" #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:134 @@ -1000,19 +1021,19 @@ msgstr "AJASTIN" #. module: procurement #: view:product.product:0 msgid "Request Procurement" -msgstr "" +msgstr "Pyydä hankinta" #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:87 #, python-format msgid "PROC %d: on order - %3.2f %-5s - %s" -msgstr "" +msgstr "HANKINTA %d: tilauksella - %3.2f %-5s - %s" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:339 #, python-format msgid "Products reserved from stock." -msgstr "" +msgstr "Tuotteet varattu varastosta." #, python-format #~ msgid "No supplier defined for this product !" diff --git a/addons/procurement/i18n/fr.po b/addons/procurement/i18n/fr.po index dbf6609ee68..7a6cbb699ef 100644 --- a/addons/procurement/i18n/fr.po +++ b/addons/procurement/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/gl.po b/addons/procurement/i18n/gl.po index 38276cc1dea..77f73118f56 100644 --- a/addons/procurement/i18n/gl.po +++ b/addons/procurement/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/hr.po b/addons/procurement/i18n/hr.po index e7a30fbb5ad..9c8cd7db5ad 100644 --- a/addons/procurement/i18n/hr.po +++ b/addons/procurement/i18n/hr.po @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched msgid "Schedulers" -msgstr "" +msgstr "Zakazane radnje" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement @@ -34,6 +34,9 @@ msgid "" "under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO " "configuration on products." msgstr "" +"Pokreće automatsku radnju nabave za sve proizvode kojima je virtualna zaliha " +"ispod nule. Vrlo vjerovatno ne trebate koristiti ovu opciju, poredlažemo da " +"koristite metodu nabave 'Po narudžbi (MTO)' u matičnom kartonu artikla." #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -51,6 +54,8 @@ msgid "" "required quantities are always\n" " available" msgstr "" +"tražene količine su uvijek\n" +" dostupne" #. module: procurement #: view:product.product:0 @@ -60,6 +65,10 @@ msgid "" "inventory, you should\n" " create others rules like orderpoints." msgstr "" +"Ako nema dovoljno zalihe, otpremnica će čekati\n" +" nove proizvode. Kako bi popunili zalihu bilo bi " +"dobro \n" +" da kreirate pravila nabavke." #. module: procurement #: field:procurement.order,procure_method:0 @@ -75,7 +84,7 @@ msgstr "Proizvodnja" #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Usluga" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_procurement_compute @@ -96,7 +105,7 @@ msgstr "Organizacija" #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uos_qty:0 msgid "UoS Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina prodajne jedinice mjere" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -116,7 +125,7 @@ msgstr "Zadnja greška" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 msgid "Minimum Quantity" -msgstr "" +msgstr "Minimalna količina" #. module: procurement #: help:mrp.property,composition:0 @@ -147,7 +156,7 @@ msgstr "Poruke" #. module: procurement #: help:procurement.order,message:0 msgid "Exception occurred while computing procurement orders." -msgstr "" +msgstr "Izuzetak se pojavio prilikom izračuna naloga za nabavu." #. module: procurement #: view:product.product:0 @@ -162,33 +171,33 @@ msgstr "Otkazano" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Permanent Procurement Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Trajne iznimke kod nabave" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je odabrano, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:0 msgid "Scheduler Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri zakazanih radnji" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Skladišni prijenos" #. module: procurement #: view:product.product:0 msgid "Stockable products" -msgstr "Roba" +msgstr "Uskladištivi proizvodi" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 #, python-format msgid "Invalid Action!" -msgstr "" +msgstr "Neispravna akcija!" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_summary:0 @@ -196,6 +205,8 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Sadrži sažetak konverzacije (broj poruka..). Ovaj sažetak je u html formatu " +"da bi mogao biti ubačen u kanban pogled." #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -205,7 +216,7 @@ msgstr "Spremno" #. module: procurement #: field:procurement.order.compute.all,automatic:0 msgid "Automatic orderpoint" -msgstr "" +msgstr "Automatsko naručivanje" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions @@ -224,6 +235,21 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Nabavka predstavlja potrebu za određenom količinom proizvoda " +"u određeno vrijeme na određenoj lokaciji. Prodajni nalozi su tipičan izvor " +"Nabavki (iako su to odvojeni dokumenti). Ovisno o parametrima nabavke i " +"konfiguraciji proizvoda, modul Nabavke će pokušati zadovoljiti potrebu za " +"rezerviranjem količina na zalihi, naručivanjem proizvoda od dobavljača (u MK " +"artikla mora biti upisan dobavljač), ili prosljeđivanja proizvodnog naloga i " +"sl. Izuzetak u nabavci pojavljuje se kada sustav ne može pronaći način za " +"izvršenje nabavke. Neki izuzetci će se automatski riješiti, ali neki " +"zahtjevaju ručnu intervenciju (to su oni koji imaju određenu poruku sa " +"greškom). Primjer neke od mogućih grešaka je nabavka artikala koji u " +"matičnom kartonu nemaju upisanog dobavljača, pa sustav nezna za kojeg " +"dobavljača da napravi Nalog za nabavu\n" +"

    \n" +" " #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -249,7 +275,7 @@ msgstr "Potvrdi" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Quantity Multiple" -msgstr "" +msgstr "Količina za zaokružiti" #. module: procurement #: help:procurement.order,origin:0 @@ -257,22 +283,24 @@ msgid "" "Reference of the document that created this Procurement.\n" "This is automatically completed by OpenERP." msgstr "" +"Referenca na dokument kojim je kreirana ova nabava.\n" +"Ovo je automatski dovršeno od OpenERP-a" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Procurement Orders to Process" -msgstr "" +msgstr "Zahtjevi za nabavkom koje treba procesirati" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint msgid "Minimum Inventory Rule" -msgstr "" +msgstr "Pravilo minimalne zalihe" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:370 #, python-format msgid "Procurement '%s' is in exception: " -msgstr "" +msgstr "Nabavka '%s' je u iznimci: " #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 @@ -287,36 +315,36 @@ msgstr "" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Na čekanju" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratitelji" #. module: procurement #: field:procurement.order,location_id:0 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Lokacija" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Primka" #. module: procurement #: field:make.procurement,warehouse_id:0 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Skladište" #. module: procurement #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Best price (not yet active!)" -msgstr "" +msgstr "najbolja cijena (nije još aktivno!)" #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:110 @@ -327,7 +355,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute msgid "Compute Procurement" -msgstr "" +msgstr "Izračunaj nabave" #. module: procurement #: field:res.company,schedule_range:0 @@ -342,24 +370,24 @@ msgstr "Traži nove artikle" #. module: procurement #: field:make.procurement,date_planned:0 msgid "Planned Date" -msgstr "" +msgstr "Planiran datum" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grupiraj po" #. module: procurement #: field:make.procurement,qty:0 #: field:procurement.order,product_qty:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:365 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." -msgstr "" +msgstr "Nema dovoljno zalihe i nije definirano pravilo nabave." #. module: procurement #: field:make.procurement,uom_id:0 @@ -371,7 +399,7 @@ msgstr "Jedinica mjere" #: selection:procurement.order,procure_method:0 #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Stock" -msgstr "" +msgstr "Sa skladišta (MTS)" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action @@ -400,11 +428,13 @@ msgid "" "If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to " "order method." msgstr "" +"Ako ručno unosite nabavu, vjerojatno želite korisititi metodu Sastavi " +"narudžbu" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement msgid "Automatic Procurements" -msgstr "" +msgstr "Automatska nabava" #. module: procurement #: view:product.product:0 @@ -412,64 +442,66 @@ msgid "" "use the available\n" " inventory" msgstr "" +"koristi raspoložive\n" +" zalihe" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order #: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0 #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "Nabava" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action msgid "Procurement Orders" -msgstr "" +msgstr "Nalozi za nabavu" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "To Fix" -msgstr "" +msgstr "Za popraviti" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Iznimke" #. module: procurement #: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0 msgid "Assignment from Production or Purchase Order." -msgstr "" +msgstr "Prijenos iz proizvodnje ili naloga za nabavu." #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Svojstvo" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement #: view:make.procurement:0 msgid "Procurement Request" -msgstr "" +msgstr "Zahtjev za nabavkom" #. module: procurement #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Compute Stock" -msgstr "" +msgstr "Izračun zalihe" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0 msgid "Related Procurement Orders" -msgstr "" +msgstr "Povezani nalozi za nabavu" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "plus" -msgstr "" +msgstr "plus" #. module: procurement #: help:procurement.order,state:0 @@ -500,6 +532,9 @@ msgid "" "procurement method as\n" " 'Make to Stock'." msgstr "" +"Kada prodajete ovu uslugu, sustav neće ništa odraditi u pozadini\n" +" ukoliko odaberete metudu nabave\n" +" 'Sa skladišta (MTS)'." #. module: procurement #: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 @@ -510,7 +545,7 @@ msgstr "" #: field:procurement.order,product_uom:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0 msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "JM proizvoda" #. module: procurement #: constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -518,11 +553,13 @@ msgid "" "You have to select a product unit of measure in the same category than the " "default unit of measure of the product" msgstr "" +"Morate odabrati jedinicu mjere proizvoda u istoj kategoriji kao i zadana " +"jedinica mjere proizvoda." #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke nabave" #. module: procurement #: view:product.product:0 @@ -534,7 +571,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Napomena" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 @@ -543,44 +580,47 @@ msgid "" "OpenERP generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max " "Quantity." msgstr "" +"Kada virtualna zaliha padne ispod Minimalne količine definirane u ovom " +"polju, OpenERP generira narudžbu da dovede predviđenu količinu na maksimalnu " +"vrijednost." #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Nacrt" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers #: view:procurement.order.compute.all:0 msgid "Run Schedulers" -msgstr "" +msgstr "Pokreni zakazane radnje" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 msgid "This wizard will schedule procurements." -msgstr "" +msgstr "Ovaj čarobnjak će zakazati narudžbe." #. module: procurement #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: procurement #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "Kupi" #. module: procurement #: view:product.product:0 msgid "for the delivery order." -msgstr "" +msgstr "za otpremnicu" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normalan" #. module: procurement #: help:product.template,supply_method:0 @@ -589,32 +629,35 @@ msgid "" "will be generated, depending on the product type. \n" "Buy: When procuring the product, a purchase order will be generated." msgstr "" +"Proizvedi: kod nabavke proizvoda kreirati će se proizvodni nalog ili " +"zadatak, ovisno o vrsti proizvoda. \n" +"Kupi: kod nabavke proizvoda kreirati će se nalog za nabavu." #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 msgid "Maximum Quantity" -msgstr "" +msgstr "Maksimalna količina" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je pratitelj" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:367 #, python-format msgid "Not enough stock." -msgstr "" +msgstr "Nema dovoljno zalihe." #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivan" #. module: procurement #: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0 msgid "Procure Products" -msgstr "" +msgstr "Nabavi proizvode" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:312 @@ -623,16 +666,18 @@ msgid "" "Please check the quantity in procurement order(s) for the product \"%s\", it " "should not be 0 or less!" msgstr "" +"Molimo provjerite količine u stavci/ma za proizvod \"%s\", nebi trebala biti " +"0 ili manje od 0!" #. module: procurement #: field:procurement.order,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "" +msgstr "Planirani datum" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Iznimka" #. module: procurement #: view:product.product:0 @@ -640,37 +685,40 @@ msgid "" "When you sell this product, a delivery order will be created.\n" " OpenERP will consider that the" msgstr "" +"Kada prodajete ovaj proizvod, otpremnica će biti kreirana.\n" +" OpenERP će " +"razmotriti" #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:133 #, python-format msgid "Automatic OP: %s" -msgstr "" +msgstr "Automatska SN: %s" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute msgid "Automatic Order Point" -msgstr "" +msgstr "Automatska stavka narudžbe" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "Qty Multiple" -msgstr "" +msgstr "Moltiplikator količine" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "The procurement quantity will be rounded up to this multiple." -msgstr "" +msgstr "Količina za nabavu će biti zaokružena do ovog množitelja." #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Organizacije" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Extra Information" -msgstr "" +msgstr "Dodatne informacije" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_summary:0 @@ -680,22 +728,22 @@ msgstr "Sažetak" #. module: procurement #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Qty Multiple must be greater than zero." -msgstr "" +msgstr "Količinski množitelj mora biti veći od 0." #. module: procurement #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Order to Max" -msgstr "" +msgstr "Naruči do maksimuma" #. module: procurement #: field:procurement.order,date_close:0 msgid "Date Closed" -msgstr "" +msgstr "Datum zatvaranja" #. module: procurement #: view:res.company:0 msgid "Logistics" -msgstr "" +msgstr "Logistika" #. module: procurement #: help:product.template,procure_method:0 @@ -704,44 +752,48 @@ msgid "" "for replenishment. \n" "Make to Order: When needed, the product is purchased or produced." msgstr "" +"Sa skladišta (MTS): Prema potrebi, proizvod se uzima sa skladišta ili se " +"čeka nadopuna zalihe. \n" +"Po narudžbi (MTO): Prema potrebi, proizvod se kupuje od dobavljača ili " +"proizvodi." #. module: procurement #: field:mrp.property,composition:0 msgid "Properties composition" -msgstr "" +msgstr "Sastav svojstava" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:311 #, python-format msgid "Data Insufficient !" -msgstr "" +msgstr "Nedovoljno podataka!" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group #: field:mrp.property,group_id:0 #: field:mrp.property.group,name:0 msgid "Property Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa svojstava" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Razno" #. module: procurement #: field:stock.move,procurements:0 msgid "Procurements" -msgstr "" +msgstr "Nabava" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Run Procurement" -msgstr "" +msgstr "Pokreni nabavu" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Završeno" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -749,7 +801,7 @@ msgstr "" #: view:procurement.order.compute.all:0 #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Odustani" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 @@ -759,18 +811,18 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "Izvorni dokument" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "" +msgstr "Nije hitno" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.product_open_orderpoint #: view:product.product:0 msgid "Orderpoints" -msgstr "" +msgstr "Pravila nabavke" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 @@ -779,21 +831,23 @@ msgid "" "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as " "Max Quantity." msgstr "" +"Kada virtualna zaliha dođe ispod minimalne količine, OpenERP generira nabavu " +"da dovede predviđene količinena količinu definiranu kao Maksimalna količina." #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all msgid "Compute all schedulers" -msgstr "" +msgstr "Izračunaj sve zakazano" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "Kasni" #. module: procurement #: view:board.board:0 msgid "Procurements in Exception" -msgstr "" +msgstr "Nabavase statusa Iznimka" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5 @@ -802,12 +856,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Izuzetak u nabavci" #. module: procurement #: field:product.product,orderpoint_ids:0 msgid "Minimum Stock Rules" -msgstr "" +msgstr "Pravila minimalnih zaliha" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -828,7 +882,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Planirani datum" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_product_product @@ -837,67 +891,67 @@ msgstr "" #: field:procurement.order,product_id:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Proizvod" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Temporary" -msgstr "" +msgstr "Privremeno" #. module: procurement #: field:mrp.property,description:0 #: field:mrp.property.group,description:0 #: field:procurement.order,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "Hitno" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "U tijeku" #. module: procurement #: model:process.node,name:procurement.process_node_serviceonorder0 #: selection:procurement.order,procure_method:0 #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Order" -msgstr "" +msgstr "Po narudžbi (MTO)" #. module: procurement #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda zalihe" #. module: procurement #: field:procurement.order,move_id:0 msgid "Reservation" -msgstr "" +msgstr "Rezervacija" #. module: procurement #: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0 msgid "The way to procurement depends on the product type." -msgstr "" +msgstr "Način nabave ovisi o vrsti proizvoda" #. module: procurement #: view:product.product:0 msgid "When you sell this product, OpenERP will" -msgstr "" +msgstr "Kada prodajete ovaj proizvod, OpenERP će" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Temporary Procurement Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Privremeni izuzeci u nabavi" #. module: procurement #: field:mrp.property,name:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 @@ -911,34 +965,35 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Reordering Rules" -msgstr "" +msgstr "Pravila ponovnog naručivanja" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:139 #, python-format msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s state." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće obrisati nalog(e) za nabavu koji je imaju %s status" #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uos:0 msgid "Product UoS" -msgstr "" +msgstr "Jedinica prodaje proizvoda" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Predložak proizvoda" #. module: procurement #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "" "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order." msgstr "" +"Čarobnjak provjerava sva pravila minimalne zalihe i generira nalog za nabavu." #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Search Procurement" -msgstr "" +msgstr "Pretraži nabave" #. module: procurement #: help:res.company,schedule_range:0 @@ -951,22 +1006,22 @@ msgstr "" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Very Urgent" -msgstr "" +msgstr "Vrlo hitno" #. module: procurement #: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 msgid "Automatic Orderpoint" -msgstr "" +msgstr "Automatsko naručivanje" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i povijest komuniciranja" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement started late" -msgstr "" +msgstr "Nabava započeta kasnije" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 @@ -979,18 +1034,18 @@ msgstr "" #: view:procurement.order.compute.all:0 #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:134 #, python-format msgid "SCHEDULER" -msgstr "" +msgstr "ZAKAZANA RADNJA" #. module: procurement #: view:product.product:0 msgid "Request Procurement" -msgstr "" +msgstr "Zahtjev za nabavom" #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:87 @@ -1002,7 +1057,7 @@ msgstr "" #: code:addons/procurement/procurement.py:339 #, python-format msgid "Products reserved from stock." -msgstr "" +msgstr "Proizvodi rezervirani sa zalihe" #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Bilješke" diff --git a/addons/procurement/i18n/hu.po b/addons/procurement/i18n/hu.po index 044c9d5ff3a..7397d7f8776 100644 --- a/addons/procurement/i18n/hu.po +++ b/addons/procurement/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/id.po b/addons/procurement/i18n/id.po index 0e7e1f3cdd7..9a13a95178e 100644 --- a/addons/procurement/i18n/id.po +++ b/addons/procurement/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/it.po b/addons/procurement/i18n/it.po index b549b3621ea..de5c7235305 100644 --- a/addons/procurement/i18n/it.po +++ b/addons/procurement/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/ja.po b/addons/procurement/i18n/ja.po index f9137e843c8..67943316a10 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ja.po +++ b/addons/procurement/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" " will wait for new products. To fulfill the " "inventory, you should\n" " create others rules like orderpoints." -msgstr "" +msgstr "利用できる十分な量がない場合、新しい製品が用意できるまで配送は待たされます。在庫切れを防ぐには発注点のような他のルールを作成すべきです。" #. module: procurement #: field:procurement.order,procure_method:0 @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "調達計算" #. module: procurement #: field:procurement.order,message:0 msgid "Latest error" -msgstr "最新のエラー" +msgstr "直近のエラー" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 msgid "Minimum Quantity" -msgstr "" +msgstr "最小数量" #. module: procurement #: help:mrp.property,composition:0 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "情報目的のみであるため、計算には使用されません。 #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0 msgid "Latest procurement" -msgstr "最新の調達" +msgstr "直近の調達" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.action_orderpoint_form @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "確認" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Quantity Multiple" -msgstr "" +msgstr "倍乗基準数量" #. module: procurement #: help:procurement.order,origin:0 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Procurement Orders to Process" -msgstr "調達オーダーの処理" +msgstr "未処理調達オーダ" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "優先度" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Reordering Rules Search" -msgstr "" +msgstr "再発注規則検索" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "単位" #: selection:procurement.order,procure_method:0 #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Stock" -msgstr "" +msgstr "在庫" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "製品の在庫が0未満の時は、それは発注点のように動 #: field:procurement.order,product_uom:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0 msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "製品単位" #. module: procurement #: constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -549,7 +549,7 @@ msgid "" "When the virtual stock goes below the Min Quantity specified for this field, " "OpenERP generates a procurement to bring the forecasted quantity to the Max " "Quantity." -msgstr "" +msgstr "このフィールドで指定された最小数量を仮想的な在庫が下回った場合、OpenERPは予測数量を最大数量にするための調達を生成します。" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "ドラフト" #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers #: view:procurement.order.compute.all:0 msgid "Run Schedulers" -msgstr "" +msgstr "スケジューラ実行" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 @@ -572,12 +572,12 @@ msgstr "ウィザードは調達をスケジュールします。" #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,state:0 msgid "Status" -msgstr "状態" +msgstr "ステータス" #. module: procurement #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "購入" #. module: procurement #: view:product.product:0 @@ -596,11 +596,13 @@ msgid "" "will be generated, depending on the product type. \n" "Buy: When procuring the product, a purchase order will be generated." msgstr "" +"製造:製品を調達する場合、製品の種類に応じて製造オーダーまたはタスクが生成されます。\n" +"購入:製品を調達する場合、発注書が生成されます。" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 msgid "Maximum Quantity" -msgstr "" +msgstr "最大数量" #. module: procurement #: field:procurement.order,message_is_follower:0 @@ -616,7 +618,7 @@ msgstr "十分な在庫ではありません。" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" -msgstr "アクティブ" +msgstr "有効" #. module: procurement #: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0 @@ -711,6 +713,8 @@ msgid "" "for replenishment. \n" "Make to Order: When needed, the product is purchased or produced." msgstr "" +"見込み生産:製品は必要に応じて在庫から取り出すか補充を待ちます。\n" +"受注生産:製品は必要に応じて購入するか生産します。" #. module: procurement #: field:mrp.property,composition:0 @@ -756,7 +760,7 @@ msgstr "完了" #: view:procurement.order.compute.all:0 #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" +msgstr "取消" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 @@ -766,7 +770,7 @@ msgstr "再オーダーのモード" #. module: procurement #: field:procurement.order,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "基となるドキュメント" +msgstr "参照元" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 @@ -777,7 +781,7 @@ msgstr "緊急外" #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.product_open_orderpoint #: view:product.product:0 msgid "Orderpoints" -msgstr "" +msgstr "発注点" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 @@ -785,7 +789,7 @@ msgid "" "When the virtual stock goes below the Min Quantity, OpenERP generates a " "procurement to bring the forecasted quantity to the Quantity specified as " "Max Quantity." -msgstr "" +msgstr "仮想的な在庫が最小数量を下回った場合、OpenERPは予測数量が最大数量に指定されたとして調達を生成します。" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all @@ -809,7 +813,7 @@ msgstr "調達の例外" #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Exceptions" -msgstr "調達の例外" +msgstr "調達例外" #. module: procurement #: field:product.product,orderpoint_ids:0 @@ -873,12 +877,12 @@ msgstr "実行中" #: selection:procurement.order,procure_method:0 #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Order" -msgstr "オーダーの作成" +msgstr "オーダー" #. module: procurement #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply Method" -msgstr "" +msgstr "供給方法" #. module: procurement #: field:procurement.order,move_id:0 @@ -893,7 +897,7 @@ msgstr "調達方法は製品タイプに依存します。" #. module: procurement #: view:product.product:0 msgid "When you sell this product, OpenERP will" -msgstr "" +msgstr "この製品を販売する場合、OpenERPは配送のために利用可能在庫を使用します。" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -904,7 +908,7 @@ msgstr "一時的な調達例外" #: field:mrp.property,name:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 msgid "Name" -msgstr "名前" +msgstr "名称" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 @@ -918,7 +922,7 @@ msgstr "最大" #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Reordering Rules" -msgstr "" +msgstr "再発注規則" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:139 @@ -987,7 +991,7 @@ msgstr "最小" #: view:procurement.order.compute.all:0 #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "または" #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:134 @@ -998,7 +1002,7 @@ msgstr "スケジューラ" #. module: procurement #: view:product.product:0 msgid "Request Procurement" -msgstr "" +msgstr "調達申請" #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:87 diff --git a/addons/procurement/i18n/lt.po b/addons/procurement/i18n/lt.po index 88239699eed..68c59b45603 100644 --- a/addons/procurement/i18n/lt.po +++ b/addons/procurement/i18n/lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/mk.po b/addons/procurement/i18n/mk.po index f23ffb75c82..5357c27e1c2 100644 --- a/addons/procurement/i18n/mk.po +++ b/addons/procurement/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/mn.po b/addons/procurement/i18n/mn.po index c22f1612fbc..43b917cd072 100644 --- a/addons/procurement/i18n/mn.po +++ b/addons/procurement/i18n/mn.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/nb.po b/addons/procurement/i18n/nb.po index 51e2efbbece..4341c20fd3c 100644 --- a/addons/procurement/i18n/nb.po +++ b/addons/procurement/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/nl.po b/addons/procurement/i18n/nl.po index 433567d3ac1..dbdfc693f86 100644 --- a/addons/procurement/i18n/nl.po +++ b/addons/procurement/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/pl.po b/addons/procurement/i18n/pl.po index 597d57b6185..d3393bb3e7e 100644 --- a/addons/procurement/i18n/pl.po +++ b/addons/procurement/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/pt.po b/addons/procurement/i18n/pt.po index b92045e295b..fb23709fe3b 100644 --- a/addons/procurement/i18n/pt.po +++ b/addons/procurement/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/pt_BR.po b/addons/procurement/i18n/pt_BR.po index 7bf00b6153c..603b89e9421 100644 --- a/addons/procurement/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/procurement/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/ro.po b/addons/procurement/i18n/ro.po index 8e9295589a5..fd320c628f2 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ro.po +++ b/addons/procurement/i18n/ro.po @@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched msgid "Schedulers" -msgstr "Programari" +msgstr "Programări" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement msgid "Make Procurements" -msgstr "Efectuati aprovizionarile" +msgstr "Efectuați aprovizionările" #. module: procurement #: help:procurement.order.compute.all,automatic:0 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Group By..." -msgstr "Grupati dupa..." +msgstr "Grupați după..." #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Facut la comanda" #. module: procurement #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply Method" -msgstr "Metoda de Aprovizionare" +msgstr "Metoda de furnizare" #. module: procurement #: field:procurement.order,move_id:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/ru.po b/addons/procurement/i18n/ru.po index 14ac880320e..bd5082b32fe 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ru.po +++ b/addons/procurement/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/sl.po b/addons/procurement/i18n/sl.po index f9c3d66e00b..a3c3af6700e 100644 --- a/addons/procurement/i18n/sl.po +++ b/addons/procurement/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/sr.po b/addons/procurement/i18n/sr.po index 999d9004a6d..2206124768a 100644 --- a/addons/procurement/i18n/sr.po +++ b/addons/procurement/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/sr@latin.po b/addons/procurement/i18n/sr@latin.po index f3c89a132d9..6b4ade3b7df 100644 --- a/addons/procurement/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/procurement/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/sv.po b/addons/procurement/i18n/sv.po index abf52b49ccf..f6f49406a18 100644 --- a/addons/procurement/i18n/sv.po +++ b/addons/procurement/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/tr.po b/addons/procurement/i18n/tr.po index 3e6953b84cf..4d22562d908 100644 --- a/addons/procurement/i18n/tr.po +++ b/addons/procurement/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Ölçü Birimi" #: selection:procurement.order,procure_method:0 #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Stock" -msgstr "Stoktan Al" +msgstr "Stoktan Alma" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Durumu" #. module: procurement #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Buy" -msgstr "Satınal" +msgstr "Satın Alma" #. module: procurement #: view:product.product:0 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Sipariş Ver" #. module: procurement #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply Method" -msgstr "Tedarik Yöntemi" +msgstr "Besleme Yöntemi" #. module: procurement #: field:procurement.order,move_id:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/vi.po b/addons/procurement/i18n/vi.po index 1e7475c310c..dfe560d7abd 100644 --- a/addons/procurement/i18n/vi.po +++ b/addons/procurement/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/procurement/i18n/zh_CN.po b/addons/procurement/i18n/zh_CN.po index 6f1f041124f..edbb9de17b3 100644 --- a/addons/procurement/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/procurement/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "销售单位数量" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Reason" -msgstr "理由" +msgstr "原因" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "永久性生产需求异常" #. module: procurement #: help:procurement.order,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "如果要求你关注新消息,勾选此项" +msgstr "如果勾选此项,有新消息会提醒你" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:0 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "库存调拨" #. module: procurement #: view:product.product:0 msgid "Stockable products" -msgstr "可库存的产品" +msgstr "可储存的产品" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 diff --git a/addons/procurement/i18n/zh_TW.po b/addons/procurement/i18n/zh_TW.po index dd0d842b316..e273e46c7c8 100644 --- a/addons/procurement/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/procurement/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched diff --git a/addons/product/__openerp__.py b/addons/product/__openerp__.py index da17f7d8f6a..194cc91b019 100644 --- a/addons/product/__openerp__.py +++ b/addons/product/__openerp__.py @@ -26,7 +26,10 @@ 'author': 'OpenERP SA', 'category': 'Sales Management', 'depends': ['base', 'process', 'decimal_precision', 'mail'], - 'demo': ['product_demo.xml', 'product_image_demo.xml'], + 'demo': [ + 'product_demo.xml', + 'product_image_demo.xml', + ], 'description': """ This is the base module for managing products and pricelists in OpenERP. ======================================================================== diff --git a/addons/product/i18n/am.po b/addons/product/i18n/am.po index 466eca830fc..bd70f589ae9 100644 --- a/addons/product/i18n/am.po +++ b/addons/product/i18n/am.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-30 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.pricelist.item,base:0 msgid "Base price for computation." -msgstr "" +msgstr "መበኛ ዎጋ" #. module: product #: help:product.product,seller_qty:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "የእቃው ስም" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Second Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "ሌላ መለኪያ" #. module: product #: help:res.partner,property_product_pricelist:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "አማካኝ ዋጋ" #. module: product #: help:product.pricelist.item,name:0 @@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff" -msgstr "" +msgstr "መለክያ" #. module: product #: field:product.price_list,price_list:0 msgid "PriceList" -msgstr "" +msgstr "የዋጋ ዝርዝር" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template @@ -163,25 +163,25 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 msgid "Standard Price" -msgstr "" +msgstr "የእለቱ የእቃው ዎጋ" #. module: product #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale #: field:res.partner,property_product_pricelist:0 msgid "Sale Pricelist" -msgstr "" +msgstr "የመሸጫ ዎጋ ዝርዝር" #. module: product #: view:product.template:0 #: field:product.template,type:0 msgid "Product Type" -msgstr "" +msgstr "የእቃው አይነት" #. module: product #: code:addons/product/product.py:412 #, python-format msgid "Products: " -msgstr "" +msgstr "እቃዎች " #. module: product #: constraint:decimal.precision:0 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "መደብ" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_all msgid "All products" -msgstr "" +msgstr "ሁሉም እቃዎች" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,seller_id:0 msgid "Main Supplier" -msgstr "" +msgstr "ዋና አቅራቢ" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: view:product.ul:0 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "እሽግ" #. module: product #: help:product.product,active:0 @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" #: field:product.template,categ_id:0 #: field:product.uom,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "ቡድን" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,ul_qty:0 msgid "The number of packages by layer" -msgstr "" +msgstr "የእሽጎች ብዛት በክፍልፋዮች" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,qty:0 msgid "Quantity by Package" -msgstr "" +msgstr "የእሽጎች ብዛት" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" #: view:product.template:0 #: field:product.template,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ሁኔታ" #. module: product #: help:product.template,categ_id:0 @@ -306,18 +306,18 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "የወጡ እቃዎች" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price #: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" -msgstr "" +msgstr "የመግዣ ዎጋ" #. module: product #: field:product.price_list,qty5:0 msgid "Quantity-5" -msgstr "" +msgstr "ብዛት" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,product_manager:0 msgid "Product Manager" -msgstr "" +msgstr "የእቃ ተቆጣጣሪ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template @@ -347,28 +347,28 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_name:0 msgid "Supplier Product Name" -msgstr "" +msgstr "የአቅራቢው የእቃ ስም" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price Search" -msgstr "" +msgstr "የእቃ ዎጋ ፈልግ" #. module: product #: view:product.template:0 #: field:product.template,description_sale:0 msgid "Sale Description" -msgstr "" +msgstr "የሽያጭ ዝርዝሮች" #. module: product #: help:product.packaging,length:0 msgid "The length of the package" -msgstr "" +msgstr "የእሽጎች እርዝመት" #. module: product #: field:product.product,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "ማጠቃለያ" #. module: product #: help:product.template,weight_net:0 @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 #: field:product.supplierinfo,qty:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "ብዛት" #. module: product #: view:product.price_list:0 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "ክብደት" #. module: product #: help:product.product,virtual_available:0 @@ -415,12 +415,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,height:0 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "ቁመት" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Procurements" -msgstr "" +msgstr "ግዥ" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties @@ -443,27 +443,27 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.price_list,qty2:0 msgid "Quantity-2" -msgstr "" +msgstr "ብዛት" #. module: product #: field:product.price_list,qty3:0 msgid "Quantity-3" -msgstr "" +msgstr "ብዛት" #. module: product #: field:product.price_list,qty1:0 msgid "Quantity-1" -msgstr "" +msgstr "ብዛት" #. module: product #: field:product.price_list,qty4:0 msgid "Quantity-4" -msgstr "" +msgstr "ብዛት" #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "ሽያጮችና ግዢዎች" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_44_product_template @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "የስራው ሰአት" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,mes_type:0 msgid "Measure Type" -msgstr "" +msgstr "የመለክያ አይነቶች" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template @@ -529,12 +529,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,warranty:0 msgid "Warranty" -msgstr "" +msgstr "ዎስትና" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Price Computation" -msgstr "" +msgstr "የዎጋ ማወዳደርያ" #. module: product #: constraint:product.product:0 @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist msgid "Purchase Pricelists" -msgstr "" +msgstr "የእቃዎች ዋጋ ዝርዝር" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template @@ -561,13 +561,13 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,width:0 msgid "The width of the package" -msgstr "" +msgstr "የእሽጉ እርዝምት" #. module: product #: code:addons/product/product.py:361 #, python-format msgid "Unit of Measure categories Mismatch!" -msgstr "" +msgstr "የእቃው መለክያ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template @@ -577,12 +577,12 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.category,type:0 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_tree msgid "Product Templates" -msgstr "" +msgstr "የእቃው ማሳያ" #. module: product #: field:product.category,parent_left:0 @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ወይም" #. module: product #: constraint:product.packaging:0 @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0 msgid "Min. Quantity" -msgstr "" +msgstr "አነስተኛ ብዛት" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template @@ -629,22 +629,22 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type msgid "Price Type" -msgstr "" +msgstr "የዋጋው አይንት" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Max. Margin" -msgstr "" +msgstr "ከፍተኛው ገደብ" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Base Price" -msgstr "" +msgstr "መደበኛው ዋጋ" #. module: product #: help:product.supplierinfo,name:0 msgid "Supplier of this product" -msgstr "" +msgstr "የእቃው አቅራቢ" #. module: product #: help:product.pricelist.version,active:0 @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" #: field:product.supplierinfo,name:0 #: field:product.template,seller_ids:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "አቅራቢ" #. module: product #: help:product.template,cost_method:0 @@ -681,12 +681,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Quantity On Hand" -msgstr "" +msgstr "በእጅ ላይ ያለ እቃ ብዛት" #. module: product #: field:product.price.type,name:0 msgid "Price Name" -msgstr "" +msgstr "የዋጋ ስም" #. module: product #: help:product.product,message_unread:0 @@ -705,17 +705,17 @@ msgstr "" #: report:product.pricelist:0 #: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0 msgid "Price List" -msgstr "" +msgstr "የዋጋ ማቅረብያ" #. module: product #: field:product.product,virtual_available:0 msgid "Forecasted Quantity" -msgstr "" +msgstr "ያሉና ወደፊት የሚገቡ እቃዎች ብዛት" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "ግዢ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template @@ -725,27 +725,27 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "አቅራቢዎች" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist msgid "Sales Pricelists" -msgstr "" +msgstr "የመሸጫ ዋጋ ዝርዝር" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" -msgstr "" +msgstr "አዲስ ዋጋ" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 msgid "Accessories" -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪዎች" #. module: product #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0 msgid "Supplier of the product" -msgstr "" +msgstr "የእቃው አቅራቢ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template @@ -767,24 +767,24 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "መጨረሻው ቀን" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre msgid "Liter(s)" -msgstr "" +msgstr "ደብዳቢዎች" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "አትም" #. module: product #: view:product.product:0 #: field:product.ul,type:0 #: field:product.uom,uom_type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ዓይነት" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2 @@ -792,17 +792,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main msgid "Pricelists" -msgstr "" +msgstr "የዋጋ ዝርዝሮች" #. module: product #: field:product.product,partner_ref:0 msgid "Customer ref" -msgstr "" +msgstr "የደንበኛው መለያ" #. module: product #: field:product.pricelist.type,key:0 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "መለያ" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_pricelist @@ -810,22 +810,22 @@ msgstr "" #: field:product.product,pricelist_id:0 #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "የዋጋ ዝርዝሮች" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_hour msgid "Hour(s)" -msgstr "" +msgstr "ሰአት" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "In Development" -msgstr "" +msgstr "በየ ክፍሎች" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "ተባባሪ" #. module: product #: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0 @@ -847,13 +847,13 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "ቀኖች" #. module: product #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0 #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Supplier Information" -msgstr "" +msgstr "የአቅራቢዎች መረጃ" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_currency @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" #: report:product.pricelist:0 #: field:product.pricelist,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "ገንዘብ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template @@ -880,12 +880,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form #: view:product.category:0 msgid "Product Categories" -msgstr "" +msgstr "የእቃው ምድብ" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Procurement & Locations" -msgstr "" +msgstr "ግዥ እና ቦታ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 msgid "Total Package Weight" -msgstr "" +msgstr "አጠቃላይ እሽጎች ክብደት" #. module: product #: help:product.packaging,code:0 @@ -905,12 +905,12 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.price.type:0 msgid "Products Price Type" -msgstr "" +msgstr "የእቃው የዋጋ አይነት" #. module: product #: field:product.product,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "ተከታይ ነው" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" #: view:product.template:0 #: field:product.template,description_purchase:0 msgid "Purchase Description" -msgstr "" +msgstr "የእቃው መግለጫ" #. module: product #: constraint:product.pricelist.version:0 @@ -973,12 +973,12 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" -msgstr "" +msgstr "በግምጃ ቤት ያሉ እቃዎች" #. module: product #: field:product.packaging,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "የሚስጥር ቁልፍ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_ul msgid "Shipping Unit" -msgstr "" +msgstr "የመጫኛው መጠን" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0 msgid "Partner Information" -msgstr "" +msgstr "የተባባሪው መረጃ" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ማጥፍት" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "መረጃ" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -1050,17 +1050,17 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.packaging:0 msgid "Other Info" -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ መረጃ" #. module: product #: field:product.pricelist.version,items_id:0 msgid "Price List Items" -msgstr "" +msgstr "የእቃዎች የዋጋ ዝርዝር" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,price:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "የአንዱ ዋጋ" #. module: product #: field:product.category,parent_right:0 @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,price:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "ዋጋ" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0 @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: field:product.product,code:0 #: field:product.product,default_code:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "የውስጥ ማውጫ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template @@ -1107,17 +1107,17 @@ msgstr "" #: field:product.ul,name:0 #: field:product.uom.categ,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ስም" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "ኮምፒዩተርስ" #. module: product #: help:product.product,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "የመልእክትና ግንኙነት ታሪኮች" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "Obsolete" -msgstr "" +msgstr "ጊዜው ያለፈበት" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_km @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,standard_price:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "የመግዣ ዋጋ" #. module: product #: help:product.category,sequence:0 @@ -1148,18 +1148,18 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen msgid "Dozen(s)" -msgstr "" +msgstr "ደርዘን" #. module: product #: field:product.uom,factor:0 #: field:product.uom,factor_inv:0 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "ክፍል ፍይ" #. module: product #: field:product.packaging,width:0 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "ስፋት" #. module: product #: help:product.price.type,field:0 @@ -1172,28 +1172,28 @@ msgstr "" #: field:product.template,uom_id:0 #: field:product.uom,name:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "መለክያ" #. module: product #: report:product.pricelist:0 msgid "Printing Date" -msgstr "" +msgstr "የታተመበት ቀን" #. module: product #: field:product.template,uos_id:0 msgid "Unit of Sale" -msgstr "" +msgstr "የአንዱ መሸጫ ዋጋ" #. module: product #: field:product.product,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "ያልተነበቡ መልእክቶች" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action msgid "Unit of Measure Categories" -msgstr "" +msgstr "የእቃዎች መለክያ በየ ምድባቸው" #. module: product #: help:product.product,seller_id:0 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" #: model:product.category,name:product.product_category_5 #: view:product.product:0 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "አገልግሎቶች" #. module: product #: help:product.product,ean13:0 @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.prod_config_main #: view:product.product:0 msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "እቃዎች" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_32_product_template @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 msgid "Net Weight" -msgstr "" +msgstr "የተጣራ ክብደት" #. module: product #: view:product.packaging:0 @@ -1289,12 +1289,12 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "ቆጠራ" #. module: product #: field:product.product,seller_info_id:0 msgid "Supplier Info" -msgstr "" +msgstr "የአቅራቢዎች መረጃ" #. module: product #: code:addons/product/product.py:732 @@ -1318,12 +1318,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16 #: view:product.uom:0 msgid "Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "መለክያ" #. module: product #: field:product.supplierinfo,min_qty:0 msgid "Minimal Quantity" -msgstr "" +msgstr "አነስኛው ብዛት" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_code:0 @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: selection:product.template,type:0 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "አላቂ እቃዎች" #. module: product #: help:product.price.type,currency_id:0 @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.template,weight:0 msgid "The gross weight in Kg." -msgstr "" +msgstr "አጠቃላይ ክብደቱ በኪሎ ግራም" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "ግዢ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template @@ -1385,12 +1385,12 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Weights" -msgstr "" +msgstr "ክብደት" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Description for Quotations" -msgstr "" +msgstr "የዋጋ ማቅረብያ ዝርዝር" #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,price:0 @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,uom_po_id:0 msgid "Purchase Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "የግዢው መለክያ" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1418,12 +1418,12 @@ msgstr "" #: selection:product.ul,type:0 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "የአንዱ" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "መጀመሪያው ቀን" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template @@ -1433,12 +1433,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "ሴ/ሜ" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "የእቃው መለክያ" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price" -msgstr "" +msgstr "የእቃው ዋጋ" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Consumable products" -msgstr "" +msgstr "አላቂ እቃዎች" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "" #: field:product.product,active:0 #: field:product.uom,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "ጥቅም ላይ ማዋል" #. module: product #: field:product.product,price_margin:0 @@ -1524,12 +1524,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist,name:0 msgid "Pricelist Name" -msgstr "" +msgstr "የዋጋ ዝርዝር ስም" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_1 msgid "Saleable" -msgstr "" +msgstr "የሚሸጡ" #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.price.type,field:0 msgid "Product Field" -msgstr "" +msgstr "የእቃው ቦታ" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type msgid "Price Types" -msgstr "" +msgstr "የዋጋው አይነቶች" #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "ሽያጭ" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action @@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "Public Pricelist" -msgstr "" +msgstr "የመግዣ ዋጋ ዝርዝር" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_code:0 msgid "Supplier Product Code" -msgstr "" +msgstr "የአቅራቢዎች የእቃ መለያ" #. module: product #: help:product.pricelist,active:0 @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,ul_qty:0 msgid "Package by layer" -msgstr "" +msgstr "ብክፍል ፍይ የተቀመጡ እሽጎች" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_product @@ -1650,17 +1650,17 @@ msgstr "" #: field:product.supplierinfo,product_id:0 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "እቃ" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Price:" -msgstr "" +msgstr "ዋጋ" #. module: product #: field:product.template,weight:0 msgid "Gross Weight" -msgstr "" +msgstr "አጠቃላይ ክብደት" #. module: product #: help:product.packaging,qty:0 @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category msgid "Products by Category" -msgstr "" +msgstr "እቃዋች በየ ክፍላቸው" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label msgid "Products Labels" -msgstr "" +msgstr "የእው ስም" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box @@ -1739,12 +1739,12 @@ msgstr "" #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template #: selection:product.template,type:0 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "አገልግሎት" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Internal Description" -msgstr "" +msgstr "የውስጥ ማብራራያ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template @@ -1767,12 +1767,12 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,height:0 msgid "The height of the package" -msgstr "" +msgstr "የእሽጉ ቁመት" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price List" -msgstr "" +msgstr "የእዎች የዋጋ ዝርዝር" #. module: product #: field:product.pricelist,company_id:0 @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "" #: field:product.supplierinfo,company_id:0 #: field:product.template,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "ድርጅት" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ መለክያ" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:377 @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_3 msgid "Other Products" -msgstr "" +msgstr "የተለያዩ እቃዎች" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template @@ -1818,39 +1818,39 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "መልእክቶች" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit msgid "Unit(s)" -msgstr "" +msgstr "የአንዱ" #. module: product #: code:addons/product/product.py:176 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "ስህተት!" #. module: product #: field:product.packaging,length:0 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "ርዝመት" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length msgid "Length / Distance" -msgstr "" +msgstr "ርዝምት ወይም ርቀት" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_8 msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "የተለያዩ እቃዎች" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type #: field:product.pricelist,type:0 msgid "Pricelist Type" -msgstr "" +msgstr "የዋጋው ዝርዝር አይነት" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_6 @@ -1871,27 +1871,27 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: field:product.template,sale_ok:0 msgid "Can be Sold" -msgstr "" +msgstr "የሚሸጡ" #. module: product #: field:product.template,produce_delay:0 msgid "Manufacturing Lead Time" -msgstr "" +msgstr "ተመርቶ የሚቆይበት ጊዜ" #. module: product #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0 msgid "Supplier Pricelist" -msgstr "" +msgstr "የአቅራቢ የዋጋ ዝርዝር" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base:0 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "መነሻ" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_10 msgid "Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "ጥሬ እቃ" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template @@ -1949,12 +1949,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "ከተከታይ" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Sale Conditions" -msgstr "" +msgstr "የሽያጭ ሁኔታ" #. module: product #: view:product.packaging:0 @@ -1965,22 +1965,22 @@ msgstr "" #. module: product #: report:product.pricelist:0 msgid "Price List Name" -msgstr "" +msgstr "የዋጋ ዝርዝር ስም" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Description for Suppliers" -msgstr "" +msgstr "የአቅራቢዎች ማውጫ" #. module: product #: field:product.supplierinfo,delay:0 msgid "Delivery Lead Time" -msgstr "" +msgstr "ለመረከብ የሚዘገው ጊዜ" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "months" -msgstr "" +msgstr "ወሮች" #. module: product #: help:product.uom,active:0 @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,seller_delay:0 msgid "Supplier Lead Time" -msgstr "" +msgstr "አቅራቢዎች የሚያዘገዩበት ጊዜ" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "ሳጥን" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_surcharge:0 diff --git a/addons/product/i18n/ar.po b/addons/product/i18n/ar.po index 113df059910..dbdceedf72f 100644 --- a/addons/product/i18n/ar.po +++ b/addons/product/i18n/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/bg.po b/addons/product/i18n/bg.po index e104ce61bad..2e6b85af164 100644 --- a/addons/product/i18n/bg.po +++ b/addons/product/i18n/bg.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/bs.po b/addons/product/i18n/bs.po index ea2d6cdd431..1d20638cd73 100644 --- a/addons/product/i18n/bs.po +++ b/addons/product/i18n/bs.po @@ -13,28 +13,28 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 msgid "Number of Layers" -msgstr "" +msgstr "Broj slojeva" #. module: product #: help:product.pricelist.item,base:0 msgid "Base price for computation." -msgstr "" +msgstr "Osnovna cijena za izračun" #. module: product #: help:product.product,seller_qty:0 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier." -msgstr "" +msgstr "Ovo je minimalna količina za nabavku od glavnog dobavljača." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template msgid "Webcam" -msgstr "" +msgstr "Web kamera" #. module: product #: field:product.product,incoming_qty:0 @@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "Dolazeći" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Product Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv proizvoda" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Second Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Sekundarna JM" #. module: product #: help:res.partner,property_product_pricelist:0 @@ -57,11 +57,13 @@ msgid "" "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " "current partner" msgstr "" +"Ovaj cjenovnik će se koristiti, umjesto predefinisanog, za prodaju trenutnom " +"partneru" #. module: product #: field:product.product,seller_qty:0 msgid "Supplier Quantity" -msgstr "" +msgstr "Dobavljačeva količina" #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Fiksno" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template msgid "Mouse, Optical" -msgstr "" +msgstr "Miš, optički" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -88,6 +90,8 @@ msgstr "Naziv pravila" msgid "" "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price." msgstr "" +"Osnovna cijena za izračuna cijene za kupca, Ponekad se naziva kataloška " +"cijena." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template @@ -100,18 +104,20 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Sadrži sažetak konverzacije (broj poruka,..). Ovaj sažetak je u html formatu " +"da bi mogao biti ubačen u kanban pogled." #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:179 #: code:addons/product/product.py:208 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje!" #. module: product #: field:product.product,image_small:0 msgid "Small-sized image" -msgstr "" +msgstr "Slika male veličine" #. module: product #: code:addons/product/product.py:176 @@ -120,6 +126,8 @@ msgid "" "Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they " "both belong to different Category!." msgstr "" +"Konverzija između JM Proizvoda %s i zadane JM %s nije moguća jer te dvije " +"pripadaju različitim kategorijama!" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 @@ -134,7 +142,7 @@ msgstr "Eksplicitno ime pravila za ovu stavku cjenovnika." #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff" -msgstr "" +msgstr "Koeficijent JM -> Prodajna JM" #. module: product #: field:product.price_list,price_list:0 @@ -153,9 +161,9 @@ msgid "" "and the reception of goods for this product and for the default supplier. It " "is used by the scheduler to order requests based on reordering delays." msgstr "" -"Ovo je prosječno kašnjenje u danima između potvrde narudžbenice i prijema " -"robe za ovaj proizvod i podrazumjevanog dobavljača. Koristi ga planer da " -"izda zahtjeve na osnovu preuređenih kašnjenja." +"Ovo je prosječno kašnjenje u danima između potvrde nabavne narudžbe i " +"prijema robe za ovaj proizvod i podrazumjevanog dobavljača. Koristi ga " +"planer da izda zahtjeve na osnovu preuređenih kašnjenja." #. module: product #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0 @@ -183,7 +191,7 @@ msgstr "Tip proizvoda" #: code:addons/product/product.py:412 #, python-format msgid "Products: " -msgstr "" +msgstr "Proizvodi: " #. module: product #: constraint:decimal.precision:0 @@ -191,16 +199,18 @@ msgid "" "Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than " "the rounding factor of the company's main currency" msgstr "" +"Greška! Nije moguće definisati decimalnu preciznost konta kao veću od " +"faktora zaokruživanja za glavnu valutu kompanije" #. module: product #: field:product.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "Nadkategorija" +msgstr "Nadređena kategorija" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template msgid "Headset for laptop PC with USB connector." -msgstr "" +msgstr "Slušalice za laptop sa usb konektorom" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_all @@ -210,7 +220,7 @@ msgstr "Svi proizvodi" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0 msgid "Supplier name, price, product code, ..." -msgstr "" +msgstr "Naziv dobavljača, cijena, šifra artikla, ..." #. module: product #: constraint:res.currency:0 @@ -218,6 +228,8 @@ msgid "" "Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency " "that is smaller than the decimal precision of 'Account'." msgstr "" +"Greška! Nije oguće definisati faktor zaokruživaja za glavnu valutu kompanije " +"koja je manja od decimalne preciznosti konta" #. module: product #: help:product.product,outgoing_qty:0 @@ -232,6 +244,15 @@ msgid "" "Otherwise, this includes goods leaving any Stock Location with 'internal' " "type." msgstr "" +"Količina proizvoda koja je planirana da ode.\n" +"U kontekstu jedne lokacija zalihe, ovo uključuje robu koja odlazi sa ove " +"lokacije, ili bilo koje podređene.\n" +"U kontekstu jednog skladišta, ovo uključuje robu koja odlazi sa zalihe " +"lokacije ovog skladišta, ili bilo koje podređene.\n" +"U kontekstu jedne prodavnice, ovo uključuje robu koja odlazi sa lokacije " +"zalihe skladišta prodavnice, ili bilo koje podređene.\n" +"U suprotnom, ovo uključuje robu koja odlazi iz bilo koje lokacije sa " +"'internim' tipom." #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_42_product_template @@ -239,11 +260,13 @@ msgid "" "Office Editing Software with word processing, spreadsheets, presentations, " "graphics, and databases..." msgstr "" +"Office uređivački programi koji uključuju obradu teksta, proračunskih " +"tablica, prezentacija, grafika, i baza..." #. module: product #: field:product.product,seller_id:0 msgid "Main Supplier" -msgstr "" +msgstr "Glavni dobavljač" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action @@ -259,7 +282,7 @@ msgstr "Pakovanje" #: help:product.product,active:0 msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno omogućava sakrivanje proizvoda bez brisanja." #. module: product #: view:product.product:0 @@ -276,7 +299,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,ul_qty:0 msgid "The number of packages by layer" -msgstr "" +msgstr "Broj pakiranja po sloju" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template @@ -303,7 +326,7 @@ msgstr "Status" #. module: product #: help:product.template,categ_id:0 msgid "Select category for the current product" -msgstr "" +msgstr "Odabir kategorije za trenutni proizvod" #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 @@ -335,6 +358,18 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za dodavanje novog tipa " +"pakiranja.\n" +"

    \n" +" Tip pakiranja definiše dimenzije " +"kao i količine\n" +" proizvoda u pakiranju. Ovo " +"omogućava prodavačima da prodaju\n" +" tačan broj proizvoda u odnosu na " +"odabrano pakiranje.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: field:product.template,product_manager:0 @@ -349,12 +384,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_name:0 msgid "Supplier Product Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv artikla dobavljača" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price Search" -msgstr "" +msgstr "Pretraži cijene proizvoda" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -370,12 +405,12 @@ msgstr "Dužina paketa" #. module: product #: field:product.product,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Rezime" #. module: product #: help:product.template,weight_net:0 msgid "The net weight in Kg." -msgstr "Težina u kg." +msgstr "Neto težina u kg." #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 @@ -387,6 +422,7 @@ msgstr "Količina" #: view:product.price_list:0 msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version." msgstr "" +"Izračunaj cijenu proizvoda po jedinici bazirano na verziji cjenovnika." #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_id:0 @@ -394,6 +430,8 @@ msgid "" "Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty " "otherwise." msgstr "" +"Odredite proizvod ako se ovo pravilo odnosi na jedan proizvod. U suprotnom " +"ostavite prazno." #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm @@ -413,6 +451,16 @@ msgid "" "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' " "type." msgstr "" +"Prognozirana količina (izračunata kao količina pri ruci - odlazni + " +"dolazni)\n" +"U kontekstu jedne lokacije zalihe, ovo uključuje robu smještenu u ovoj " +"lokaciji, ili njene podređene.\n" +"U kontekstu jednog skladišta, ovo uključuje robu smještenu u lokaciji zalihe " +"ovog skladišta, ili njegove podređene.\n" +"U kontekstu jedne prodavnice, ovo uključuje robu smještenu u lokaciji zalihe " +"skladišta ove prodavnice, ili njene podređene.\n" +"U suprotnom, ovo uključuje robu smještenu na bilo kojoj lokaciji zalihe sa " +"'internim' tipom." #. module: product #: field:product.packaging,height:0 @@ -422,12 +470,12 @@ msgstr "Visina" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Procurements" -msgstr "" +msgstr "Naručivanja" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties msgid "Manage Properties of Product" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje svojstvima proizvoda" #. module: product #: help:product.uom,factor:0 @@ -436,6 +484,8 @@ msgid "" "Measure for this category:\n" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +"Koliko je ova jedinica veća ili manja od referentne JM za ovu kategoriju:\n" +"1 * (referentna jedinica) = omjer * (ova jedinica)" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo @@ -475,27 +525,27 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "Radno Vrijeme" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template msgid "Office Suite" -msgstr "" +msgstr "Kancelarijski paket" #. module: product #: field:product.template,mes_type:0 msgid "Measure Type" -msgstr "Tip mjere" +msgstr "Tip mjerenja" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template msgid "Headset standard" -msgstr "" +msgstr "Obične slučalice" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_day msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Dan(i)" #. module: product #: help:product.product,incoming_qty:0 @@ -510,6 +560,15 @@ msgid "" "Otherwise, this includes goods arriving to any Stock Location with " "'internal' type." msgstr "" +"Količina proizvoda koja je planirana da stigne.\n" +"U kontekstu jedne lokacije zalihe, ovo uključuje robu koja dolazi na ovu " +"lokaciju, ili bilo koju podređenu.\n" +"U kontekstu jednog skladišta, ovo uključuje robu koja dolazi na lokaciju " +"zalihe ovog skladišta, ili bilo koje podređene.\n" +"U kontekstu jedne prodavnice, ovo uključuje robu koja dolazi na lokaciju " +"zalihe skladišta ove prodavnice, ili bilo koje podređene.\n" +"U suprotnom, ovo uključuje robu koja dolazi na bilo koju lokaciju zalihe " +"'internog' tipa." #. module: product #: constraint:product.template:0 @@ -517,11 +576,13 @@ msgid "" "Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be " "in the same category." msgstr "" +"Greška! Zadana jedinica mjere i nabavna jedinica mjere moraju biti u istoj " +"kategoriji." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" -msgstr "" +msgstr "Kategorija JM artikla" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_box @@ -531,7 +592,7 @@ msgstr "Kutija 20x20x40" #. module: product #: field:product.template,warranty:0 msgid "Warranty" -msgstr "" +msgstr "Garancija" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -544,11 +605,13 @@ msgid "" "You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the " "\"Internal Reference\" field instead." msgstr "" +"Unešen je neispravn \"EAN13 Barcode\", umjesto ovog možete koristiti polje " +"\"Interna šifra\"" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist msgid "Purchase Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Nabavni cjenovnik" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template @@ -569,7 +632,7 @@ msgstr "Širina paketa" #: code:addons/product/product.py:361 #, python-format msgid "Unit of Measure categories Mismatch!" -msgstr "" +msgstr "Ne slaganje kategorija jedinice mjere!" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template @@ -579,22 +642,22 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.category,type:0 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Pogled" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_tree msgid "Product Templates" -msgstr "" +msgstr "Predlošci proizvoda" #. module: product #: field:product.category,parent_left:0 msgid "Left Parent" -msgstr "" +msgstr "Lijevi nadređeni" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0 msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price." -msgstr "" +msgstr "Odredite najveći iznos marže za granicu iznad osnovne cijene." #. module: product #: constraint:product.pricelist.item:0 @@ -602,16 +665,18 @@ msgid "" "Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" msgstr "" +"Greška! Ne možete dodijeliti glavni cjenovnik kao dugi cjenovnik u stavkama " +"cjenovnika!" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #. module: product #: constraint:product.packaging:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Greška: nevažeći EAN kod" +msgstr "Greška: neispravan EAN kod" #. module: product #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0 @@ -631,7 +696,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type msgid "Price Type" -msgstr "" +msgstr "Tip cijene" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -655,6 +720,9 @@ msgid "" "not overlaps with original version. You should change the dates and " "reactivate the pricelist" msgstr "" +"Kada je verzija duplicirana postavlja se ne aktivno, tako da se datumi ne " +"preklapaju sa originalnom verzijom. Potreno je promijeniti datume i " +"reaktivirati cjenovnik." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_18_product_template @@ -670,7 +738,7 @@ msgstr "" #: field:product.supplierinfo,name:0 #: field:product.template,seller_ids:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Dobavljač" #. module: product #: help:product.template,cost_method:0 @@ -679,11 +747,15 @@ msgid "" "period (usually every year). \n" "Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment." msgstr "" +"Standardna cijena: cijena koštanja je ručno ažurirana na kraju svakog " +"perioda (obično svake godine). \n" +"Prosječna cijena : cijena koštanja je izračunata pri svakoj dolaznoj " +"pošiljci." #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Quantity On Hand" -msgstr "" +msgstr "Količina pri ruci" #. module: product #: field:product.price.type,name:0 @@ -693,12 +765,12 @@ msgstr "Naziv cijene" #. module: product #: help:product.product,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Ako je označeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju." #. module: product #: field:product.product,ean13:0 msgid "EAN13 Barcode" -msgstr "" +msgstr "EAN13 Barkod" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list @@ -712,12 +784,12 @@ msgstr "Cjenovnik" #. module: product #: field:product.product,virtual_available:0 msgid "Forecasted Quantity" -msgstr "" +msgstr "Predviđena količina" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Nabavka" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template @@ -727,12 +799,12 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Dobavljači" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist msgid "Sales Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Prodajni cjenovnici" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -747,7 +819,7 @@ msgstr "Dodatni alati" #. module: product #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0 msgid "Supplier of the product" -msgstr "" +msgstr "Dobavljač artikla" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template @@ -760,11 +832,13 @@ msgid "" "Cost price of the product used for standard stock valuation in accounting " "and used as a base price on purchase orders." msgstr "" +"Cijena koštanja proizvoda korišćena za standardno vrednovanje zaliha u " +"računovodstvu i koristi se kao osnovna cijena na nabavnim narudžbama." #. module: product #: field:product.category,child_id:0 msgid "Child Categories" -msgstr "Podkategorije" +msgstr "Podređene kategorije" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_end:0 @@ -774,7 +848,7 @@ msgstr "Datum završetka" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre msgid "Liter(s)" -msgstr "" +msgstr "Litra(e)" #. module: product #: view:product.price_list:0 @@ -799,7 +873,7 @@ msgstr "Cjenovnici" #. module: product #: field:product.product,partner_ref:0 msgid "Customer ref" -msgstr "Referenca kupca" +msgstr "Ref. kupca" #. module: product #: field:product.pricelist.type,key:0 @@ -817,7 +891,7 @@ msgstr "Cjenovnik" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_hour msgid "Hour(s)" -msgstr "" +msgstr "Sat(i)" #. module: product #: selection:product.template,state:0 @@ -835,6 +909,8 @@ msgid "" "1 or several supplier(s) can be linked to a product. All information stands " "in the product form." msgstr "" +"Jedan ili više dobavljača se može povezati saartiklom. Sve informacije se " +"nalaze na formi artikla." #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_round:0 @@ -849,7 +925,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "dani" #. module: product #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0 @@ -876,6 +952,8 @@ msgid "" "Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n" " uos = uom * coeff" msgstr "" +"Koeficijent za konverziju zadate jedinice mjere u jedinicu mjere prodaje\n" +"jm prodaje = jm * koeficijent" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form @@ -887,7 +965,7 @@ msgstr "Kategorije proizvoda" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Procurement & Locations" -msgstr "Nabavka i Lokacije" +msgstr "Naručivanja i Lokacije" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template @@ -902,7 +980,7 @@ msgstr "Ukupna težina paketa" #. module: product #: help:product.packaging,code:0 msgid "The code of the transport unit." -msgstr "Kod transportnih jedinica" +msgstr "Šifra transportnih jedinica" #. module: product #: view:product.price.type:0 @@ -912,17 +990,17 @@ msgstr "Tip cijene proizvoda" #. module: product #: field:product.product,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je pratilac" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 msgid "Variant Price Extra" -msgstr "Varijante ekstra cijena" +msgstr "Ekstra cijena varijante" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo msgid "Information about a product supplier" -msgstr "Informacije o dobavljačima proizvoda" +msgstr "Informacije o dobavljaču proizvoda" #. module: product #: help:product.uom,factor_inv:0 @@ -931,12 +1009,15 @@ msgid "" "Measure in this category:\n" "1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" +"Koliko puta ova jedinica mjere je veća od referentne jedinice mjere u ovoj " +"kategoriji:\n" +"1 * (ova JM) = omjer * (referentna JM)" #. module: product #: view:product.template:0 #: field:product.template,description_purchase:0 msgid "Purchase Description" -msgstr "Opis kupovine" +msgstr "Opis nabavke" #. module: product #: constraint:product.pricelist.version:0 @@ -949,11 +1030,13 @@ msgid "" "Specify the minimum quantity that needs to be bought/sold for the rule to " "apply." msgstr "" +"Specificirajte minimalnu količinu za kupovinu/prodaju da bi se pravilo " +"primjenilo." #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "First valid date for the version." -msgstr "" +msgstr "Prvi važeći datum za ovu verziju." #. module: product #: help:product.supplierinfo,delay:0 @@ -962,6 +1045,9 @@ msgid "" "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +"Vrijeme vođenja u danima između potvrde nabavne narudžbe i prijem robe u " +"vaše skladište. Koristi ga planer za automatski izračun plana naručivanja " +"nabave." #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template @@ -975,12 +1061,12 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" -msgstr "Proizvod koji se može skladištiti" +msgstr "Skladišteni proizvod" #. module: product #: field:product.packaging,code:0 msgid "Code" -msgstr "Kod" +msgstr "Šifra" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template @@ -1019,11 +1105,25 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje novog proizvoda.\n" +"

    \n" +" Za sve što prodajete, bez obzira da li je to trgovačka " +"roba,\n" +" potrošni materijal ili usluga, morate definisati proizvod.\n" +"

    \n" +" Forma proizvoda sadrži detaljne informacije za " +"poboljšavanje\n" +" procesa prodaje: cijene, logistički podaci, računovodstveni " +"podaci,\n" +" napomene za predračune, metode naručivanja i sl.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "Cancel" -msgstr "Poništi" +msgstr "Otkaži" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template @@ -1037,6 +1137,9 @@ msgid "" "Product Unit of Measure if not empty, in the default unit of measure of the " "product otherwise." msgstr "" +"Minimalna količina za nabavku kod ovog dobavljača, izraženo u dobavljačevoj " +"jedinici mjere ako nije prazna, u suprotnom, u zadanoj jedinici mjere " +"proizvoda." #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1047,7 +1150,7 @@ msgstr "Informacija" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Products Listprices Items" -msgstr "Proizvodi Cjenovnici Artikli" +msgstr "Stavke liste cjenovnika" #. module: product #: view:product.packaging:0 @@ -1057,7 +1160,7 @@ msgstr "Ostale informacije" #. module: product #: field:product.pricelist.version,items_id:0 msgid "Price List Items" -msgstr "Cjenovnika artikala" +msgstr "Stavke cjenovnika" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,price:0 @@ -1067,12 +1170,12 @@ msgstr "Jedinična cijena" #. module: product #: field:product.category,parent_right:0 msgid "Right Parent" -msgstr "" +msgstr "Desni nadređeni" #. module: product #: field:product.product,price:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Cijena" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0 @@ -1083,7 +1186,7 @@ msgstr "Cijena doplate" #: field:product.product,code:0 #: field:product.product,default_code:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Interna referenca" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template @@ -1109,43 +1212,44 @@ msgstr "Logističke jedinice" #: field:product.ul,name:0 #: field:product.uom.categ,name:0 msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "Naziv:" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "Računari" #. module: product #: help:product.product,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i istorija komunikacije" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm msgid "kg" -msgstr "" +msgstr "kg" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "Obsolete" -msgstr "Zastarjele" +msgstr "Zastarjelo" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_km msgid "km" -msgstr "" +msgstr "km" #. module: product #: field:product.template,standard_price:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Cijena (koštanje)" #. module: product #: help:product.category,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of product categories." msgstr "" +"Daje redosljed sekvenci kada se prikazuje lista kategorija proizvoda." #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen @@ -1156,7 +1260,7 @@ msgstr "" #: field:product.uom,factor:0 #: field:product.uom,factor_inv:0 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "Omjer" #. module: product #: field:product.packaging,width:0 @@ -1174,12 +1278,12 @@ msgstr "Povezano polje u formi proizvoda" #: field:product.template,uom_id:0 #: field:product.uom,name:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere" #. module: product #: report:product.pricelist:0 msgid "Printing Date" -msgstr "" +msgstr "Datum štampanja" #. module: product #: field:product.template,uos_id:0 @@ -1189,18 +1293,18 @@ msgstr "Jedinica prodaje" #. module: product #: field:product.product,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action msgid "Unit of Measure Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije jedinica mjera" #. module: product #: help:product.product,seller_id:0 msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List." -msgstr "" +msgstr "Glavni dobavljač s najvećim prioritetom u listi dobavljača" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_5 @@ -1212,6 +1316,7 @@ msgstr "Usluge" #: help:product.product,ean13:0 msgid "International Article Number used for product identification." msgstr "" +"Internacionalni broj artikla koji se koristi za identifikaciju proizvoda." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action @@ -1225,6 +1330,14 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Ovo je lista Vaših proizvoda klasificiranih po " +"kategorijama.\n" +" Pritiskom na kategoriju dobivate listu svih proizvoda " +"povezanih sa\n" +" tom ili negovom podređenom kategorijom.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: code:addons/product/product.py:361 @@ -1235,6 +1348,9 @@ msgid "" "you may deactivate this product from the 'Procurements' tab and create a new " "one." msgstr "" +"Nova jedinica mjere '%s' mora pripadati istoj kategoriji jedinice mjere '%s' " +"kao i stara jedinica mjere '%s'. Ukoliko trebate promijeniti jedinicu mjere, " +"možete deaktivirati ovaj proizvod i kreirati novi proizvod." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action @@ -1256,12 +1372,12 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,rows:0 msgid "The number of layers on a pallet or box" -msgstr "" +msgstr "Broj slojeva na paleti ili kutiji" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price." -msgstr "" +msgstr "Specificirajte minimalni iznos marže na osnovnu cijenu." #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 @@ -1280,6 +1396,8 @@ msgid "" "This field holds the image used as image for the product, limited to " "1024x1024px." msgstr "" +"Ovo polje sadrži sliku koja se koristi kao slika proizvoda, ograničena na " +"1024x1024px." #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 @@ -1287,11 +1405,14 @@ msgid "" "Specify a product category if this rule only applies to products belonging " "to this category or its children categories. Keep empty otherwise." msgstr "" +"Upišite kategoriju proizvoda ako se ovo pravilo odnosi samo na proizvode " +"koji pripadaju toj kategoriji ili podređenim kategorijama. Ako ne, onda " +"ostavite prazno." #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "Inventura" #. module: product #: field:product.product,seller_info_id:0 @@ -1302,7 +1423,7 @@ msgstr "Informacije o dobavljaču" #: code:addons/product/product.py:732 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (kopija)" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template @@ -1320,7 +1441,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16 #: view:product.uom:0 msgid "Units of Measure" -msgstr "Jedinice mere" +msgstr "Jedinice mjere" #. module: product #: field:product.supplierinfo,min_qty:0 @@ -1333,6 +1454,8 @@ msgid "" "This supplier's product code will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" +"Dobavljačeva šifra artikla će se koristiti prilikom štampanja predračuna. " +"Ostavite prazno za štampanje interne šifre." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template @@ -1342,7 +1465,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 msgid "Price List Version" -msgstr "Verzija cjenovnika" +msgstr "Verzija cijenovnika" #. module: product #: help:product.pricelist.item,sequence:0 @@ -1351,12 +1474,15 @@ msgid "" "gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching " "item is found." msgstr "" +"Daje redoslijed kojim će se provjeriti stavke cijenovnika. Najviši prioritet " +"ima najmanja sekvenca te provjera staje čim je prvo pravilo/stavka " +"cijenovnika zadovoljena." #. module: product #: view:product.product:0 #: selection:product.template,type:0 msgid "Consumable" -msgstr "Potrošno" +msgstr "Potrošni" #. module: product #: help:product.price.type,currency_id:0 @@ -1376,7 +1502,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Procurement" -msgstr "Nabavka" +msgstr "Naručivanje" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template @@ -1387,12 +1513,12 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Weights" -msgstr "Težina" +msgstr "Težine" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Description for Quotations" -msgstr "" +msgstr "Opis za predračune" #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,price:0 @@ -1400,27 +1526,29 @@ msgid "" "This price will be considered as a price for the supplier Unit of Measure if " "any or the default Unit of Measure of the product otherwise" msgstr "" +"Ova cijena će se uzeti u obzir kao cijena za dobavljačevu jedinicu mjere ako " +"postoji ili će se koristiti zadana jedinica mjere" #. module: product #: field:product.template,uom_po_id:0 msgid "Purchase Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Nabavna jedinica mjere" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Group by..." -msgstr "" +msgstr "Grupiši po..." #. module: product #: field:product.product,image_medium:0 msgid "Medium-sized image" -msgstr "" +msgstr "Slika srednje veličine" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit msgid "Unit" -msgstr "Jedinica mjere" +msgstr "Jedinica" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 @@ -1435,7 +1563,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom @@ -1456,6 +1584,16 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite da dodate verziju cjenovnika.\n" +"

    \n" +" Može postojati više od jednog cjenovnika, svaki od ovih\n" +" mora biti validan tokom određenog perioda vremena. \n" +" Primjeri verzija su: osnovne cijene, 2010, 2011, ljetna " +"rasprodaja,\n" +" itd.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: help:product.template,uom_po_id:0 @@ -1463,11 +1601,13 @@ msgid "" "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same " "category than the default unit of measure." msgstr "" +"Zadana jedinica mjere korištena za nabavne narudžbe. Mora biti u istoj " +"kategoriji kao i zadana jedinica mjere." #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price" -msgstr "" +msgstr "Cijena proizvoda" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template @@ -1486,7 +1626,7 @@ msgstr "Preciznost zaokruživanja" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Consumable products" -msgstr "" +msgstr "Potrošni proizvodi" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template @@ -1497,12 +1637,12 @@ msgstr "" #: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_1_product_template msgid "This type of service include basic monitoring of products." -msgstr "" +msgstr "Ovaj tip servisa uključuje osnovno praćenje proizvoda." #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "Last valid date for the version." -msgstr "" +msgstr "Posljednji valjani datum verzije." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template @@ -1516,12 +1656,12 @@ msgstr "" #: field:product.product,active:0 #: field:product.uom,active:0 msgid "Active" -msgstr "Aktivno" +msgstr "Aktivan" #. module: product #: field:product.product,price_margin:0 msgid "Variant Price Margin" -msgstr "" +msgstr "Promjeniva marža prodajne cijene" #. module: product #: field:product.pricelist,name:0 @@ -1531,27 +1671,27 @@ msgstr "Naziv cjenovnika" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_1 msgid "Saleable" -msgstr "" +msgstr "Prodajni" #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" -msgstr "" +msgstr "Koeficijent omjera za ovu jedinicu mjere ne može biti 0!" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template msgid "Graphics Card" -msgstr "" +msgstr "Grafička karta" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." -msgstr "" +msgstr "EAN kôd jedinice pakiranja" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "This comes from the product form." -msgstr "" +msgstr "Ovo dolazi iz forme proizvoda." #. module: product #: field:product.packaging,weight_ul:0 @@ -1577,18 +1717,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type msgid "Price Types" -msgstr "" +msgstr "Tipovi cijena" #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." -msgstr "" -"Podrezumjevana jedinica mjere koja se koristi za sve operacije na zalihama." +msgstr "Zadana jedinica mjere korišćena za sve operacije zaliha." #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Prodaje" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action @@ -1604,6 +1743,15 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za dodavanje nove kategorije jedinice mjere.\n" +"

    \n" +" Jedinice mjere koje pripadaju istoj kategoriji mogu se\n" +" konvertirati jedna u drugu. Na primjer, u kategoriji\n" +" 'Vrijeme', moguće su slijedeće jedinice mjere:\n" +" Sati, Dani.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 @@ -1611,11 +1759,13 @@ msgid "" "The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier Unit of " "Measure if any or in the default Unit of Measure of the product otherrwise." msgstr "" +"Minimalna količina za okidanje ovog pravila, izražena u jedinici mjere " +"dobavljača ako postoji ili zadanoj jedinici mjere proizvoda u suprotnom." #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Smaller than the reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Manje od referentne jedinice mjere" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 @@ -1625,13 +1775,13 @@ msgstr "Javni cjenovnik" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_code:0 msgid "Supplier Product Code" -msgstr "" +msgstr "Šifra artikla dobavljača" #. module: product #: help:product.pricelist,active:0 msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it." -msgstr "" +msgstr "Ako je odznačeno, možete sakriti cjenik bez da ga brišete." #. module: product #: selection:product.ul,type:0 @@ -1658,17 +1808,17 @@ msgstr "Proizvod" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Price:" -msgstr "" +msgstr "Cijena:" #. module: product #: field:product.template,weight:0 msgid "Gross Weight" -msgstr "Ukupna težina" +msgstr "Bruto težina" #. module: product #: help:product.packaging,qty:0 msgid "The total number of products you can put by pallet or box." -msgstr "" +msgstr "Ukupan broj artikala koje možete staviti u paletu ili kutiju." #. module: product #: field:product.product,variants:0 @@ -1694,17 +1844,17 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.supplierinfo,sequence:0 msgid "Assigns the priority to the list of product supplier." -msgstr "" +msgstr "Dodjeljuje prioritet listi dobavljača proizvoda." #. module: product #: constraint:product.pricelist.item:0 msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin." -msgstr "" +msgstr "Greška! Minimalna marža bi trebala biti manja od maksimalne marže." #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uos msgid "Manage Secondary Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj sekudnarnom jedinicom mjere" #. module: product #: help:product.uom,rounding:0 @@ -1712,6 +1862,8 @@ msgid "" "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit " "of Measure that cannot be further split, such as a piece." msgstr "" +"Izračunata količina će biti množioc ove vrijednosti. Koristite 1.0 za " +"jedinicu mjere koja ne može dalje da se razdvaja, kao što je komad." #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -1736,7 +1888,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Veće od referentne jedinice mjere" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template @@ -1747,7 +1899,7 @@ msgstr "Usluga" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Internal Description" -msgstr "" +msgstr "Interni opis" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template @@ -1760,12 +1912,15 @@ msgid "" "Sepcify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of " "measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure." msgstr "" +"Ovdje odredite jedinicu mjere ukoliko se fakturisanje vrši u drugačijoj " +"jedinici mjere od one u kojoj se vodi zaliha. Ostavite prazno ukoliko se " +"koristi zadana jedinica mjere." #. module: product #: code:addons/product/product.py:208 #, python-format msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće promijeniti kategoriju postojeće jedinice mjere '%s'." #. module: product #: help:product.packaging,height:0 @@ -1785,7 +1940,7 @@ msgstr "Cjenovnik proizvoda" #: field:product.supplierinfo,company_id:0 #: field:product.template,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "Preduzeće" +msgstr "Kompanija" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template @@ -1795,7 +1950,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Zadana jedinica mjere" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:377 @@ -1806,12 +1961,12 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.price.type,name:0 msgid "Name of this kind of price." -msgstr "Ime ove vrste cijene" +msgstr "Naziv ove vrste cijene" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_3 msgid "Other Products" -msgstr "" +msgstr "Ostali proizvodi" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template @@ -1821,18 +1976,18 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Poruke" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit msgid "Unit(s)" -msgstr "" +msgstr "kom (komad)" #. module: product #: code:addons/product/product.py:176 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Greška!" #. module: product #: field:product.packaging,length:0 @@ -1842,12 +1997,12 @@ msgstr "Dužina" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length msgid "Length / Distance" -msgstr "" +msgstr "Dužina / Udaljenost" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_8 msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Komponente" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type @@ -1863,23 +2018,24 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks boje" #. module: product #: help:product.template,sale_ok:0 msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line." msgstr "" +"Specifirajte ako proizvod može biti odabran na stavci prodajne narudžbe." #. module: product #: view:product.product:0 #: field:product.template,sale_ok:0 msgid "Can be Sold" -msgstr "" +msgstr "Može se prodati" #. module: product #: field:product.template,produce_delay:0 msgid "Manufacturing Lead Time" -msgstr "Vremenski interval za proizvodnju" +msgstr "Vrijeme vođenja proizvodnje" #. module: product #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0 @@ -1894,7 +2050,7 @@ msgstr "Bazirano na" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_10 msgid "Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "Sirovine" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template @@ -1926,6 +2082,19 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje novog proizvoda.\n" +"

    \n" +" Za sve što kupujete, bez obzira da li je to trgovačka roba,\n" +" potrošni materijal ili usluga, morate definirati proizvod.\n" +"

    \n" +" Matični karton proizvoda sadrži detaljne informacije za " +"poboljšavanje\n" +" procesa nabave: cijene, logistički podaci, računovodstveni " +"podaci,\n" +" dobavljači, i td.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template @@ -1952,12 +2121,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratioci" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Sale Conditions" -msgstr "" +msgstr "Uslovi prodaje" #. module: product #: view:product.packaging:0 @@ -1968,22 +2137,22 @@ msgstr "Paletizacija" #. module: product #: report:product.pricelist:0 msgid "Price List Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv cjenovnika" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Description for Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Opis za dobavljače" #. module: product #: field:product.supplierinfo,delay:0 msgid "Delivery Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme vođenja dostave" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "months" -msgstr "" +msgstr "mjeseci" #. module: product #: help:product.uom,active:0 @@ -1991,16 +2160,18 @@ msgid "" "By unchecking the active field you can disable a unit of measure without " "deleting it." msgstr "" +"Odznačavanjem polja \"aktivan\" možete deaktivirati jedinicu mjere bez da je " +"obrišete." #. module: product #: field:product.product,seller_delay:0 msgid "Supplier Lead Time" -msgstr "Vremenski interval dobavljača" +msgstr "Vrijeme vođenja dobavljača" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" -msgstr "" +msgstr "decimal.precision" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 @@ -2013,6 +2184,8 @@ msgid "" "Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount " "calculated with the discount." msgstr "" +"Odredite fiksni iznos za dodati ili oduzeti(ukoliko je iznos negativan) " +"iznosu sa ukalkulisanim popustom." #. module: product #: help:product.product,qty_available:0 @@ -2026,7 +2199,7 @@ msgid "" "Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n" "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' " "type." -msgstr "" +msgstr "Trenutna količina proizvoda." #. module: product #: help:product.template,type:0 @@ -2034,6 +2207,8 @@ msgid "" "Consumable: Will not imply stock management for this product. \n" "Stockable product: Will imply stock management for this product." msgstr "" +"Potrošni: neće se voditi skladišno. \n" +"Skladišni proizvod: voditi će se skladišno." #. module: product #: help:product.pricelist.type,key:0 @@ -2041,8 +2216,8 @@ msgid "" "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep " "unchanged." msgstr "" -"Koristi se u kodu da bi se odredile specifične cijene na osnovu konteksta. " -"Nemojte da mijenjate." +"Koristi se u šifri da bi se odabrala specifična cijena na osnovu konteksta. " +"Ostavite ne promjenjeno." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action @@ -2055,11 +2230,20 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje novog proizvoda.\n" +"

    \n" +" Morate definisati proizvod za sve što kupujete ili " +"prodajete,\n" +" bez obzira da li je to trgovačka roba, potrošni materijal " +"ili usluga,\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Context..." -msgstr "" +msgstr "Kontekst..." #. module: product #: field:product.packaging,ul:0 @@ -2072,11 +2256,13 @@ msgid "" "A category of the view type is a virtual category that can be used as the " "parent of another category to create a hierarchical structure." msgstr "" +"Kategorija tipa 'pogled' je virtuelna kategorija koja se može koristiti kao " +"nadređena drugoj kategoriji za kreiranje hijerarhijske strukture." #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Pack" -msgstr "Pakovanje" +msgstr "Paket" #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0 @@ -2084,6 +2270,8 @@ msgid "" "Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep " "empty otherwise." msgstr "" +"Specifirajte predložak ako ovo pravilo se odnosi samo na jedan predložak " +"proizvoda. U suprotnom ostavite prazno." #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template @@ -2091,11 +2279,13 @@ msgid "" "This type of service include assistance for security questions, system " "configuration requirements, implementation or special needs." msgstr "" +"Ovaj tip servisa uključuje pomoć za sigurnosna pitanja, zahtjeve sistemske " +"konfiguracije, implementaciju ili specifične potrebe." #. module: product #: field:product.product,image:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. module: product #: view:product.uom.categ:0 @@ -2119,12 +2309,12 @@ msgstr "Opisi" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging msgid "Manage Product Packaging" -msgstr "" +msgstr "Upravljajte pakiranjem proizvoda" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_2 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Interni" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template @@ -2134,13 +2324,13 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging." -msgstr "" +msgstr "Daje redosljed sekvenci kada se prikazuje lista pakovanja." #. module: product #: selection:product.category,type:0 #: selection:product.template,state:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normalan" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:179 @@ -2149,16 +2339,18 @@ msgid "" "At least one pricelist has no active version !\n" "Please create or activate one." msgstr "" +"Najmanje jedan cjenovnik nema aktivnu verziju !\n" +"Kreirajte novu verziju ili aktivirajte postojeću." #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0 msgid "Max. Price Margin" -msgstr "" +msgstr "Maks. marža cijene" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Min. Margin" -msgstr "" +msgstr "Min. marža" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_name:0 @@ -2166,6 +2358,8 @@ msgid "" "This supplier's product name will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" +"Ovaj dobavljačev naziv proizvoda će se koristiti kada se štampaju zahtjevi " +"za predračunima. Ostavite prazno da koristite interni naziv." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action_for_purchase @@ -2189,6 +2383,21 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje novog cjenovnika.\n" +"

    \n" +" Cjenovnik sadrži pravila koja određuju nabavnu cijenu. " +"Predefinirani cjenovnik\n" +" ima samo jedno pravilo, koristi se nabavna cijena definisana " +"na formi proizvoda,\n" +" pa ne morate brinuti o dobavljačevim cjenovnicima u " +"jednostavnim potrebama.\n" +"

    \n" +" Međutim, moguće je, također, uvesti i kompleksne cjenovnike " +"vaših dobavljača\n" +" koji ovise npr. o naručenim količinama ili akcijama.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 @@ -2198,7 +2407,7 @@ msgstr "Varijabla" #. module: product #: field:product.template,rental:0 msgid "Can be Rent" -msgstr "" +msgstr "Može se iznajmiti" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.standard_price @@ -2208,22 +2417,22 @@ msgstr "Cijena koštanja" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Min. Price Margin" -msgstr "" +msgstr "Min. marža cijene" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uom msgid "Manage Multiple Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje sa više jedinica mjere" #. module: product #: help:product.packaging,weight:0 msgid "The weight of a full package, pallet or box." -msgstr "" +msgstr "Ukupna režina punog paketa, palete ili kutije." #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" -msgstr "" +msgstr "npr. 1 + (ova JM) = omjer * (referentna jedinica)" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template @@ -2240,7 +2449,7 @@ msgstr "" #: field:product.pricelist.item,sequence:0 #: field:product.supplierinfo,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Redoslijed" +msgstr "Sekvenca" #. module: product #: help:product.template,produce_delay:0 @@ -2248,16 +2457,18 @@ msgid "" "Average delay in days to produce this product. In the case of multi-level " "BOM, the manufacturing lead times of the components will be added." msgstr "" +"Prosječno kašnjenje u danima za proizvodnju ovog proizvoda. U slučaju više " +"nivoiske sastavnice, vrijeme vođenja proizvodnje komponenti će biti dodata." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template msgid "Assembly Service Cost" -msgstr "" +msgstr "Trošak usluge sastavljanja" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item msgid "Pricelist item" -msgstr "Cjenovnik artikala" +msgstr "Stavka cjenovnika" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action @@ -2270,6 +2481,15 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje nove jedinice mjere.\n" +"

    \n" +" Potrebno je definisati omjer konverzije između više jedinica " +"mjera\n" +" unutar iste kategorije. Npr. metre u centimetre, litre u " +"decilitre i sl.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template @@ -2284,12 +2504,12 @@ msgstr "Kašnjenja" #. module: product #: field:product.category,type:0 msgid "Category Type" -msgstr "" +msgstr "Tip kategorije" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_product0 msgid "Creation of the product" -msgstr "" +msgstr "Kreiranje proizvoda" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,name:0 @@ -2314,7 +2534,7 @@ msgstr " ) + " #: field:product.template,volume:0 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol msgid "Volume" -msgstr "Obim" +msgstr "Volumen" #. module: product #: help:product.product,image_small:0 @@ -2323,6 +2543,8 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " "required." msgstr "" +"Mala slika proizvoda. Automatski joj je promjenjena veličina na 64x64px, sa " +"očuvanim omjerom. Koristite ovo polje gdje je god potrebna mala slika." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template @@ -2332,12 +2554,12 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Reference Unit of Measure for this category" -msgstr "" +msgstr "Referentna jedinica mjere za ovu kategoriju" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "Supplier Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Dobavljačeva jedinica mjere" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -2354,7 +2576,7 @@ msgstr "" #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0 #, python-format msgid "Other Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Drugi cjenovnici" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 @@ -2376,6 +2598,20 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kliknite za kreiranje novog cjenovnika..\n" +"

    \n" +" Cjenovnik sadrži pravila koja određuju prodajnu cijenu.\n" +"

    \n" +" Cjenovnik može imati više verzija (2012, 2013, Akcijski " +"cjenovnik\n" +" decembar 2013, i sl.), a svaka verzija može sadržavati " +"drugačija\n" +" pravila (npr. prodajna cijena za određenu kategoriju može se " +"definirati\n" +" kao cijena dobavljača pomnožena sa 1.80).\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_template @@ -2383,13 +2619,13 @@ msgstr "" #: field:product.product,product_tmpl_id:0 #: view:product.template:0 msgid "Product Template" -msgstr "Šablon proizvoda" +msgstr "Predložak proizvoda" #. module: product #: field:product.template,cost_method:0 #: model:res.groups,name:product.group_costing_method msgid "Costing Method" -msgstr "Metod obračuna troškova" +msgstr "Metoda koštanja" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_category @@ -2418,6 +2654,8 @@ msgid "" "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on " "the picking order and is mainly used if you use the EDI module." msgstr "" +"Različiti načini pakovanja za isti proizvod. Ovo nema uticaja na naloge " +"prikupljanja proizvoda i najčešće se koristi uz EDI modul (ako ga koristite)." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action @@ -2433,15 +2671,15 @@ msgid "" "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n" "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" msgstr "" -"Postavite cijenu tako da je ona višestruka ova vrijednost.\n" -"Zaokruženje se primjenjuje nakon popusta a prije poskupljenja.\n" +"Postavlja cijenu tako da je množioc ove vrijednosti.\n" +"Zaokruživanje se primjenjuje nakon popusta a prije poskupljenja.\n" "Ako hoćete da Vam se cijena završava sa 9.99, postavite zaokruženje 10, " "dodatak -0.01" #. module: product #: field:product.template,list_price:0 msgid "Sale Price" -msgstr "Prodajne cijene" +msgstr "Prodajna cijena" #. module: product #: help:product.uom,category_id:0 @@ -2449,11 +2687,13 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" +"Konverzija između jedinica mjera može samo da se pojavi ako pripadaju istoj " +"kategoriji. Konverzija se izvršava na osnovu omjera." #. module: product #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You cannot create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne kategorije." #. module: product #: help:product.product,image_medium:0 @@ -2462,21 +2702,24 @@ msgid "" "128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds " "one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views." msgstr "" +"Srednje velika slika proizvoda. Automatski joj je promjenjena veličina na " +"128x128px, sa zadržanim omjerom, samo kada slika prelazi jednu od ovih " +"veličina. Koristite ovo polje u formama i kaban pogledima." #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" -msgstr "" +msgstr "npr.: 1 * (referentna jm) = omjer * (ova jedinica)" #. module: product #: help:product.supplierinfo,qty:0 msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure." -msgstr "" +msgstr "Ovo je količina koja je konvertovana u zadanu jedinicu mjere." #. module: product #: help:product.template,volume:0 msgid "The volume in m3." -msgstr "Obim u m3" +msgstr "Zapremina u m3" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 diff --git a/addons/product/i18n/ca.po b/addons/product/i18n/ca.po index 373546c2160..abd9cb6340f 100644 --- a/addons/product/i18n/ca.po +++ b/addons/product/i18n/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/cs.po b/addons/product/i18n/cs.po index 2656d48e5b9..f8013ff3ece 100644 --- a/addons/product/i18n/cs.po +++ b/addons/product/i18n/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: product @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Ceník" #. module: product #: field:product.product,virtual_available:0 msgid "Forecasted Quantity" -msgstr "Předpokládané množství" +msgstr "Očekávané množství" #. module: product #: view:product.product:0 diff --git a/addons/product/i18n/da.po b/addons/product/i18n/da.po index f43c95c3522..27278aab945 100644 --- a/addons/product/i18n/da.po +++ b/addons/product/i18n/da.po @@ -14,43 +14,43 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 msgid "Number of Layers" -msgstr "" +msgstr "Antal lag" #. module: product #: help:product.pricelist.item,base:0 msgid "Base price for computation." -msgstr "" +msgstr "Basispris for beregning" #. module: product #: help:product.product,seller_qty:0 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier." -msgstr "" +msgstr "Minimum købskvantum fra hovedleverandør" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template msgid "Webcam" -msgstr "" +msgstr "Webcam" #. module: product #: field:product.product,incoming_qty:0 msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "Indkommende" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Product Name" -msgstr "" +msgstr "Produktnavn" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Second Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "alternativ enhed" #. module: product #: help:res.partner,property_product_pricelist:0 @@ -58,61 +58,63 @@ msgid "" "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " "current partner" msgstr "" +"Denne prisliste anvendes i stedet for standardprislisten ved salg til den " +"aktuelle kunde" #. module: product #: field:product.product,seller_qty:0 msgid "Supplier Quantity" -msgstr "" +msgstr "Leverandør leveringskvantum" #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fast" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template msgid "Mouse, Optical" -msgstr "" +msgstr "Optisk mus" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Base Prices" -msgstr "" +msgstr "Grund priser" #. module: product #: field:product.pricelist.item,name:0 msgid "Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Regel Navn" #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price." -msgstr "" +msgstr "Grundpris for beregning af kundens pris. Også kaldet Listeprisen." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template msgid "PC Assemble SC234" -msgstr "" +msgstr "PC samling SC234" #. module: product #: help:product.product,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." -msgstr "" +msgstr "Indeholder chat sammendraget" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:179 #: code:addons/product/product.py:208 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Advarsel!" #. module: product #: field:product.product,image_small:0 msgid "Small-sized image" -msgstr "" +msgstr "Lille billede" #. module: product #: code:addons/product/product.py:176 @@ -121,31 +123,33 @@ msgid "" "Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they " "both belong to different Category!." msgstr "" +"Konvertering fra vare enhed %s til standard enhed %s er ikke muligt, da de " +"hører til forskellige kategorier!." #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnits pris" #. module: product #: help:product.pricelist.item,name:0 msgid "Explicit rule name for this pricelist line." -msgstr "" +msgstr "Bestemt regelnavn for denne prislistelinie" #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff" -msgstr "" +msgstr "Enhed -> salgsenhed Coeff" #. module: product #: field:product.price_list,price_list:0 msgid "PriceList" -msgstr "" +msgstr "Prisliste" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template msgid "PC Assemble SC349" -msgstr "" +msgstr "PC Samling SC349" #. module: product #: help:product.product,seller_delay:0 @@ -154,34 +158,37 @@ msgid "" "and the reception of goods for this product and for the default supplier. It " "is used by the scheduler to order requests based on reordering delays." msgstr "" +"Det gennemsnitlige antal dage mellem indkøbsbekræftelse og modtagelse af " +"varerne (denne vare og standard leverandøren). Bruges af behovsberegneren " +"til at tage hensyn til denne tidshorisont." #. module: product #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0 msgid "Default Public Pricelist Version" -msgstr "" +msgstr "Standard prisliste version" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 msgid "Standard Price" -msgstr "" +msgstr "Standard pris" #. module: product #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale #: field:res.partner,property_product_pricelist:0 msgid "Sale Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Salgs prisliste" #. module: product #: view:product.template:0 #: field:product.template,type:0 msgid "Product Type" -msgstr "" +msgstr "Produkt type" #. module: product #: code:addons/product/product.py:412 #, python-format msgid "Products: " -msgstr "" +msgstr "Varer " #. module: product #: constraint:decimal.precision:0 @@ -189,26 +196,28 @@ msgid "" "Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than " "the rounding factor of the company's main currency" msgstr "" +"Fejl! Du kan ikke angive decimal på konto større end afrundingsfaktor for " +"firmaets hovedvaluta" #. module: product #: field:product.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Moder-kategori" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template msgid "Headset for laptop PC with USB connector." -msgstr "" +msgstr "Headset til laptop PC med USB connector" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_all msgid "All products" -msgstr "" +msgstr "Alle varer" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0 msgid "Supplier name, price, product code, ..." -msgstr "" +msgstr "Leverandørnavn, pris, varenummer, ..." #. module: product #: constraint:res.currency:0 @@ -216,6 +225,8 @@ msgid "" "Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency " "that is smaller than the decimal precision of 'Account'." msgstr "" +"Fejl! Du kan ikke angive afrundingsfaktor for firmaets hovedvaluta der er " +"mindre end decimal nøjagtighed for kontoen." #. module: product #: help:product.product,outgoing_qty:0 @@ -230,6 +241,16 @@ msgid "" "Otherwise, this includes goods leaving any Stock Location with 'internal' " "type." msgstr "" +"Antal af varen, der er planlagt afgang på.\n" +"I sammenhæng med et bestemt lager, inkluderer dette varer der forlader " +"lokationen, eller enhver af dens undervarer.\n" +"I sammenhæng med et bestemt lager, inkluderer dette varer der forlader " +"lageret, eller enhver af dens undervarer.\n" +"I sammenhæng med en bestemt forretning, inkluderer dette varer der forlader " +"lager lokationen på denne forretnings lager, eller enhver af dens " +"undervarer.\n" +"Ellers inkluderer dette varer der afgår fra enhver lager lokation with typen " +"\"intern\"" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_42_product_template @@ -237,11 +258,13 @@ msgid "" "Office Editing Software with word processing, spreadsheets, presentations, " "graphics, and databases..." msgstr "" +"Kontorprogrammer med tekstbehandling, regneark, præsentationer, grafik og " +"databaser..." #. module: product #: field:product.product,seller_id:0 msgid "Main Supplier" -msgstr "" +msgstr "Hoved leverandør" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action @@ -251,73 +274,74 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: view:product.ul:0 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Pakning" #. module: product #: help:product.product,active:0 msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it." msgstr "" +"Hvis efterladt uafmærket, vil du få lov at gemme varen uden at fjerne den." #. module: product #: view:product.product:0 #: field:product.template,categ_id:0 #: field:product.uom,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template msgid "Laptop E5023" -msgstr "" +msgstr "Laptop E5023" #. module: product #: help:product.packaging,ul_qty:0 msgid "The number of packages by layer" -msgstr "" +msgstr "Antal pakker pr. lag" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template msgid "Pen drive, SP-4" -msgstr "" +msgstr "Pen drive, SP-4" #. module: product #: field:product.packaging,qty:0 msgid "Quantity by Package" -msgstr "" +msgstr "Antal i pakning" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template msgid "Pen drive, SP-2" -msgstr "" +msgstr "Pen drive, SP-2" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 #: field:product.template,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: product #: help:product.template,categ_id:0 msgid "Select category for the current product" -msgstr "" +msgstr "Vælg kategory for produktet" #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Udgående" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price #: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" -msgstr "" +msgstr "Officiel pris" #. module: product #: field:product.price_list,qty5:0 msgid "Quantity-5" -msgstr "" +msgstr "Antal-5" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action @@ -333,58 +357,66 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at tilføje en ny pakke-type.\n" +"

    \n" +" Pakketypen bestemmer dimensioner og antal varer\n" +" pr. pakke. Dette tilsikrer, at der sælges det rette antal\n" +" varer i forhold til den valgte pakke.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: field:product.template,product_manager:0 msgid "Product Manager" -msgstr "" +msgstr "Produkt ansvarlig" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template msgid "17” LCD Monitor" -msgstr "" +msgstr "17” LCD Monitor" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_name:0 msgid "Supplier Product Name" -msgstr "" +msgstr "Leverandør varenavn" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price Search" -msgstr "" +msgstr "Prissøgning på varer" #. module: product #: view:product.template:0 #: field:product.template,description_sale:0 msgid "Sale Description" -msgstr "" +msgstr "Salgs beskrivelse" #. module: product #: help:product.packaging,length:0 msgid "The length of the package" -msgstr "" +msgstr "Længden af pakken" #. module: product #: field:product.product,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumé" #. module: product #: help:product.template,weight_net:0 msgid "The net weight in Kg." -msgstr "" +msgstr "Nettovægt i kg." #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 #: field:product.supplierinfo,qty:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Antal" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version." -msgstr "" +msgstr "Beregn varepris pr. stk. baseret på en prisliste-version" #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_id:0 @@ -392,11 +424,12 @@ msgid "" "Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty " "otherwise." msgstr "" +"Angiv en vare hvis denne regel kun gælder én vare. Ellers efterlad tom." #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Vægt" #. module: product #: help:product.product,virtual_available:0 @@ -411,21 +444,30 @@ msgid "" "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' " "type." msgstr "" +"Kommende beholdning (Fysisk lagerbeholdning - udgående + indkommende)\n" +"In a context with a single Stock Location, this includes goods stored in " +"this location, or any of its children.\n" +"In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the " +"Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" +"In a context with a single Shop, this includes goods stored in the Stock " +"Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n" +"Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' " +"type." #. module: product #: field:product.packaging,height:0 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Højde" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Procurements" -msgstr "" +msgstr "Indkøb" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties msgid "Manage Properties of Product" -msgstr "" +msgstr "Definér produktegenskaber" #. module: product #: help:product.uom,factor:0 @@ -434,66 +476,69 @@ msgid "" "Measure for this category:\n" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +"Hvor meget større eller mindre denne enhed er sammenlignet med reference " +"enheden for denne kategori:\n" +"1 * (reference enhed) = kvotient * (denne enhed)" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo msgid "pricelist.partnerinfo" -msgstr "" +msgstr "pricelist.partnerinfo" #. module: product #: field:product.price_list,qty2:0 msgid "Quantity-2" -msgstr "" +msgstr "Antal-2" #. module: product #: field:product.price_list,qty3:0 msgid "Quantity-3" -msgstr "" +msgstr "Antal-3" #. module: product #: field:product.price_list,qty1:0 msgid "Quantity-1" -msgstr "" +msgstr "Antal-1" #. module: product #: field:product.price_list,qty4:0 msgid "Quantity-4" -msgstr "" +msgstr "Antal-4" #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "Køb og salg" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_44_product_template msgid "GrapWorks Software" -msgstr "" +msgstr "GrapWorks Software" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "Arbejdstid" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template msgid "Office Suite" -msgstr "" +msgstr "Kontorpakke" #. module: product #: field:product.template,mes_type:0 msgid "Measure Type" -msgstr "" +msgstr "Enheds type" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template msgid "Headset standard" -msgstr "" +msgstr "Headset standard" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_day msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Dag(e)" #. module: product #: help:product.product,incoming_qty:0 @@ -508,33 +553,42 @@ msgid "" "Otherwise, this includes goods arriving to any Stock Location with " "'internal' type." msgstr "" +"Antal varer, der forventes at ankomme.\n" +"In a context with a single Stock Location, this includes goods arriving to " +"this Location, or any of its children.\n" +"In a context with a single Warehouse, this includes goods arriving to the " +"Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" +"In a context with a single Shop, this includes goods arriving to the Stock " +"Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n" +"Otherwise, this includes goods arriving to any Stock Location with " +"'internal' type." #. module: product #: constraint:product.template:0 msgid "" "Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be " "in the same category." -msgstr "" +msgstr "Fejl: Standard enhed og indkøbsenhed skal være i samme kategori" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" -msgstr "" +msgstr "Vareenheds kategori" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_box msgid "Box 20x20x40" -msgstr "" +msgstr "Box 20x20x40" #. module: product #: field:product.template,warranty:0 msgid "Warranty" -msgstr "" +msgstr "Garanti" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Price Computation" -msgstr "" +msgstr "Prisberegning" #. module: product #: constraint:product.product:0 @@ -542,47 +596,49 @@ msgid "" "You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the " "\"Internal Reference\" field instead." msgstr "" +"Du angav en forkert \"EAN13 Barcode\". Brug \"Intern reference\" feltet i " +"stedet." #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist msgid "Purchase Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Indkøbs prislister" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template msgid "PC Assemble + Custom (PC on Demand)" -msgstr "" +msgstr "PC Samling + kundespecifik (PC on Demand)" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template msgid "Custom Laptop based on customer's requirement." -msgstr "" +msgstr "Kundespecifik bærbar baseret på kundens ønsker" #. module: product #: help:product.packaging,width:0 msgid "The width of the package" -msgstr "" +msgstr "Bredden af pakken" #. module: product #: code:addons/product/product.py:361 #, python-format msgid "Unit of Measure categories Mismatch!" -msgstr "" +msgstr "Mismatch i enheder" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template msgid "Blank DVD-RW" -msgstr "" +msgstr "Blank DVD-RW" #. module: product #: selection:product.category,type:0 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visning" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_tree msgid "Product Templates" -msgstr "" +msgstr "Produkt skabeloner" #. module: product #: field:product.category,parent_left:0 @@ -592,7 +648,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0 msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price." -msgstr "" +msgstr "Angiv max beløb avance over basisprisen." #. module: product #: constraint:product.pricelist.item:0 @@ -604,47 +660,47 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "eller" #. module: product #: constraint:product.packaging:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Fejl: Forkert EAN-kode" #. module: product #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0 msgid "Min. Quantity" -msgstr "" +msgstr "Minimum antal" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template msgid "Mouse, Wireless" -msgstr "" +msgstr "Mouse, Wireless" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz" -msgstr "" +msgstr "Processor Core i5 2.70 Ghz" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type msgid "Price Type" -msgstr "" +msgstr "Pris type" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Max. Margin" -msgstr "" +msgstr "Max avance" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Base Price" -msgstr "" +msgstr "Basis pris" #. module: product #: help:product.supplierinfo,name:0 msgid "Supplier of this product" -msgstr "" +msgstr "Leverandør af varen" #. module: product #: help:product.pricelist.version,active:0 @@ -653,22 +709,24 @@ msgid "" "not overlaps with original version. You should change the dates and " "reactivate the pricelist" msgstr "" +"Når en version kopieres bliver den inaktiv, så datoerne ikke overlapper med " +"originalen. Du skal ændre datoerne og genaktivere prislisten." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_18_product_template msgid "HDD SH-2" -msgstr "" +msgstr "HDD SH-2" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template msgid "HDD SH-1" -msgstr "" +msgstr "HDD SH-1" #. module: product #: field:product.supplierinfo,name:0 #: field:product.template,seller_ids:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Leverandør" #. module: product #: help:product.template,cost_method:0 @@ -677,26 +735,29 @@ msgid "" "period (usually every year). \n" "Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment." msgstr "" +"Standard pris: Kostprisen bliver manuelt opdateret ved afslutningen af en " +"periode (typis hver år). \n" +"Gennemsnits pris: Kostprisen bliver genberegnet ved hver varemodtagelse." #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Quantity On Hand" -msgstr "" +msgstr "Antal på lager" #. module: product #: field:product.price.type,name:0 msgid "Price Name" -msgstr "" +msgstr "Pris navn" #. module: product #: help:product.product,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Hvis afmærket, kræver nye beskeder din attention" #. module: product #: field:product.product,ean13:0 msgid "EAN13 Barcode" -msgstr "" +msgstr "EAN13 stregkode" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list @@ -705,52 +766,52 @@ msgstr "" #: report:product.pricelist:0 #: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0 msgid "Price List" -msgstr "" +msgstr "Prisliste" #. module: product #: field:product.product,virtual_available:0 msgid "Forecasted Quantity" -msgstr "" +msgstr "Forecasted antal" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Indkøb" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template msgid "Headset USB" -msgstr "" +msgstr "Headset USB" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Leverandører" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist msgid "Sales Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Salgs prisliste" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" -msgstr "" +msgstr "Ny pris =" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 msgid "Accessories" -msgstr "" +msgstr "Tilbehør" #. module: product #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0 msgid "Supplier of the product" -msgstr "" +msgstr "Leverandør af varen" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template msgid "External Hard disk" -msgstr "" +msgstr "External Hard disk" #. module: product #: help:product.template,standard_price:0 @@ -758,33 +819,35 @@ msgid "" "Cost price of the product used for standard stock valuation in accounting " "and used as a base price on purchase orders." msgstr "" +"Kostpris på varen der bruges ved lagerværdiopgørelse i finans og som bruges " +"som basispris på indkøbsordrer." #. module: product #: field:product.category,child_id:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Underkatagorier" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Slut dato" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre msgid "Liter(s)" -msgstr "" +msgstr "Liter" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Udskriv" #. module: product #: view:product.product:0 #: field:product.ul,type:0 #: field:product.uom,uom_type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2 @@ -792,17 +855,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main msgid "Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Prislister" #. module: product #: field:product.product,partner_ref:0 msgid "Customer ref" -msgstr "" +msgstr "Kunde reference" #. module: product #: field:product.pricelist.type,key:0 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Nøgle" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_pricelist @@ -810,22 +873,22 @@ msgstr "" #: field:product.product,pricelist_id:0 #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Prisliste" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_hour msgid "Hour(s)" -msgstr "" +msgstr "Time(r)" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "In Development" -msgstr "" +msgstr "Under udvikling" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: product #: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0 @@ -833,27 +896,29 @@ msgid "" "1 or several supplier(s) can be linked to a product. All information stands " "in the product form." msgstr "" +"én eller flere leverandører kan knyttes til varen. Al information står i " +"vareskærmbilledet." #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_round:0 msgid "Price Rounding" -msgstr "" +msgstr "Pris afrunding" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template msgid "On Site Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Overvågning på stedet" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "dage" #. module: product #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0 #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Supplier Information" -msgstr "" +msgstr "Leverandør information" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_currency @@ -861,12 +926,12 @@ msgstr "" #: report:product.pricelist:0 #: field:product.pricelist,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template msgid "Datacard" -msgstr "" +msgstr "Datacard" #. module: product #: help:product.template,uos_coeff:0 @@ -874,53 +939,55 @@ msgid "" "Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n" " uos = uom * coeff" msgstr "" +"Koefficient til at skifte standardenhed til salgsenhed\n" +"Salgsenhed = standardenhed * koefficient" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form #: view:product.category:0 msgid "Product Categories" -msgstr "" +msgstr "Vare kategorier" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Procurement & Locations" -msgstr "" +msgstr "Indkøb og lokationer" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template msgid "Motherboard I9P57" -msgstr "" +msgstr "Motherboard I9P57" #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 msgid "Total Package Weight" -msgstr "" +msgstr "Pakke totalvægt" #. module: product #: help:product.packaging,code:0 msgid "The code of the transport unit." -msgstr "" +msgstr "Kode for transportenheden" #. module: product #: view:product.price.type:0 msgid "Products Price Type" -msgstr "" +msgstr "vare pristype" #. module: product #: field:product.product,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Er en \"follower\"" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 msgid "Variant Price Extra" -msgstr "" +msgstr "Variant ekstra pris" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo msgid "Information about a product supplier" -msgstr "" +msgstr "Vare leverandør information" #. module: product #: help:product.uom,factor_inv:0 @@ -929,29 +996,32 @@ msgid "" "Measure in this category:\n" "1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" +"Hvor meget større eller mindre denne enhed er sammenlignet med reference " +"enheden for denne kategori:\n" +"1 * (reference enhed) = kvotient * (denne enhed)" #. module: product #: view:product.template:0 #: field:product.template,description_purchase:0 msgid "Purchase Description" -msgstr "" +msgstr "Købs beskrivelse" #. module: product #: constraint:product.pricelist.version:0 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke have 2 prislisteversioner, der overlapper" #. module: product #: help:product.pricelist.item,min_quantity:0 msgid "" "Specify the minimum quantity that needs to be bought/sold for the rule to " "apply." -msgstr "" +msgstr "Angiv minimumsantallet for køb/salg" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "First valid date for the version." -msgstr "" +msgstr "Første gyldige dato for denne version" #. module: product #: help:product.supplierinfo,delay:0 @@ -960,6 +1030,8 @@ msgid "" "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +"Forsinkelse i dage mellem indkøbsordreafgivelse og varemodtagelse. Anvendes " +"af behovsberegningen til automatisk planlægning af indkøbsordrer (datoer)." #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template @@ -969,36 +1041,40 @@ msgid "" "512MB RAM\n" "HDD SH-1" msgstr "" +"17\" LCD Monitor\n" +"Processor AMD 8-Core\n" +"512MB RAM\n" +"HDD SH-1" #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" -msgstr "" +msgstr "Fysisk vare (kan lagerføres)" #. module: product #: field:product.packaging,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kode" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template msgid "Laptop Customized" -msgstr "" +msgstr "Kundetilpasset bærbar" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_ul msgid "Shipping Unit" -msgstr "" +msgstr "Shipping enhed" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template msgid "Blank CD" -msgstr "" +msgstr "Blank CD" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0 msgid "Partner Information" -msgstr "" +msgstr "Kontakt information" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell @@ -1017,16 +1093,30 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at oprette en ny vare.\n" +"

    \n" +" Du skal oprette en vare for alt du sælger uanset om det er " +"en\n" +" fysisk vare, en forbrugsvare eller en servcie.\n" +"

    \n" +" Vareskærmbilledet indeholder information m.h.p. at " +"simplificere\n" +" dit arbejde med at sælge, f.eks. pris, styring af bogføring, " +"info,\n" +" om genbestillings-politik etc.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annullér" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner." -msgstr "" +msgstr "All in one hi-speed printer with fax and scanner." #. module: product #: help:product.supplierinfo,min_qty:0 @@ -1035,32 +1125,34 @@ msgid "" "Product Unit of Measure if not empty, in the default unit of measure of the " "product otherwise." msgstr "" +"Minimums købsantal på denne leverandør, ud fra leverandør enhed hvis denne " +"ikke er tom. Ellers ud fra standard enhed på varen." #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Information" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Products Listprices Items" -msgstr "" +msgstr "Vare listepriser" #. module: product #: view:product.packaging:0 msgid "Other Info" -msgstr "" +msgstr "Anden info" #. module: product #: field:product.pricelist.version,items_id:0 msgid "Price List Items" -msgstr "" +msgstr "Prisliste varer" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,price:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Enhedspris" #. module: product #: field:product.category,parent_right:0 @@ -1070,33 +1162,33 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,price:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Pris" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0 msgid "Price Surcharge" -msgstr "" +msgstr "Overpris" #. module: product #: field:product.product,code:0 #: field:product.product,default_code:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Intern reference" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template msgid "USB Keyboard, QWERTY" -msgstr "" +msgstr "USB Keyboard, QWERTY" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_9 msgid "Softwares" -msgstr "" +msgstr "Softwares" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 msgid "Logistical Units" -msgstr "" +msgstr "Logistiske enheder" #. module: product #: field:product.category,complete_name:0 @@ -1107,64 +1199,64 @@ msgstr "" #: field:product.ul,name:0 #: field:product.uom.categ,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "Computers" #. module: product #: help:product.product,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Besked- og kommunikations historik" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm msgid "kg" -msgstr "" +msgstr "kg" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "Obsolete" -msgstr "" +msgstr "Forældet" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_km msgid "km" -msgstr "" +msgstr "km" #. module: product #: field:product.template,standard_price:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Omkostning" #. module: product #: help:product.category,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of product categories." -msgstr "" +msgstr "Angiver rækkefølgen ved visning af en liste over vare kategorier." #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen msgid "Dozen(s)" -msgstr "" +msgstr "Dusiner" #. module: product #: field:product.uom,factor:0 #: field:product.uom,factor_inv:0 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "Forholdstal" #. module: product #: field:product.packaging,width:0 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Bredde" #. module: product #: help:product.price.type,field:0 msgid "Associated field in the product form." -msgstr "" +msgstr "Tilknyttet felt i vareskærmbilledet" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1172,44 +1264,44 @@ msgstr "" #: field:product.template,uom_id:0 #: field:product.uom,name:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Enhed" #. module: product #: report:product.pricelist:0 msgid "Printing Date" -msgstr "" +msgstr "Udskrivnings dato" #. module: product #: field:product.template,uos_id:0 msgid "Unit of Sale" -msgstr "" +msgstr "Salgsenhed" #. module: product #: field:product.product,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Ulæste beskeder" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action msgid "Unit of Measure Categories" -msgstr "" +msgstr "Enheds-kategorier" #. module: product #: help:product.product,seller_id:0 msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List." -msgstr "" +msgstr "Hovedleverandør med den højeste prioritet i leverandør oversigten." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_5 #: view:product.product:0 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Serviceydelser" #. module: product #: help:product.product,ean13:0 msgid "International Article Number used for product identification." -msgstr "" +msgstr "International varenummer brug til vare identifikation" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action @@ -1223,6 +1315,14 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Her er en liste over alle produkter opdelt i kategori. Du " +"kan\n" +" klikke på en kategori for at få en liste over alle varer " +"knyttet\n" +" til denne kategori eller underkategorier.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: code:addons/product/product.py:361 @@ -1233,6 +1333,9 @@ msgid "" "you may deactivate this product from the 'Procurements' tab and create a new " "one." msgstr "" +"Ny enhed '%s' skal høre til samme enhedskategori '%s' som den gamle enhed " +"'%s'. Hvis du vil ændre enhed, kan du deaktivere denne vare fra \"indkøbs-" +"fanen\" og oprette en ny." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action @@ -1243,34 +1346,35 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.prod_config_main #: view:product.product:0 msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Varer" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_32_product_template msgid "" "Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug." msgstr "" +"Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug." #. module: product #: help:product.packaging,rows:0 msgid "The number of layers on a pallet or box" -msgstr "" +msgstr "Antal lag på en palle eller i en kasse" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price." -msgstr "" +msgstr "Angiv minimumsmargin (beløb) over basis prisen" #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 msgid "Net Weight" -msgstr "" +msgstr "Netto vægt" #. module: product #: view:product.packaging:0 #: view:product.product:0 msgid "Pallet Dimension" -msgstr "" +msgstr "Palle dimension" #. module: product #: help:product.product,image:0 @@ -1278,6 +1382,7 @@ msgid "" "This field holds the image used as image for the product, limited to " "1024x1024px." msgstr "" +"Dette felt kan indeholde varens billede, begrænset til 1024x1024 pixel." #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 @@ -1285,32 +1390,34 @@ msgid "" "Specify a product category if this rule only applies to products belonging " "to this category or its children categories. Keep empty otherwise." msgstr "" +"Angiv en produktkategori hvis denne regel kun gælder varer der tilhører " +"denne kategori eller dens underkategorier. Ellers efterlad tom." #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "Lager" #. module: product #: field:product.product,seller_info_id:0 msgid "Supplier Info" -msgstr "" +msgstr "Leverandør Info" #. module: product #: code:addons/product/product.py:732 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (copy)" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template msgid "On Site Assistance" -msgstr "" +msgstr "On Site Assistance" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template msgid "Toner Cartridge" -msgstr "" +msgstr "Toner patron" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action @@ -1318,12 +1425,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16 #: view:product.uom:0 msgid "Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "Enhed" #. module: product #: field:product.supplierinfo,min_qty:0 msgid "Minimal Quantity" -msgstr "" +msgstr "Minimums antal" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_code:0 @@ -1331,16 +1438,18 @@ msgid "" "This supplier's product code will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" +"Leverandørens varenummer bruges ved udskrivning af anmodning om tilbud. " +"Efterlad tom for at bruge det interne nummer." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template msgid "Zed+ Antivirus" -msgstr "" +msgstr "Zed+ Antivirus" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 msgid "Price List Version" -msgstr "" +msgstr "Prisliste version" #. module: product #: help:product.pricelist.item,sequence:0 @@ -1349,96 +1458,99 @@ msgid "" "gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching " "item is found." msgstr "" +"Angiver rækkefølgen som prislisterne bliver tjekket i. Laveste tal = højeste " +"prioritet. Søgningen efter pris stopper, når laveste tal nås i søgningen " +"(der søges ikke videre)." #. module: product #: view:product.product:0 #: selection:product.template,type:0 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "Kan forbruges" #. module: product #: help:product.price.type,currency_id:0 msgid "The currency the field is expressed in." -msgstr "" +msgstr "Valuta feltet er anført i" #. module: product #: help:product.template,weight:0 msgid "The gross weight in Kg." -msgstr "" +msgstr "Bruttovægt i Kg." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template msgid "Printer, All-in-one" -msgstr "" +msgstr "Printer, All-in-one" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "Indkøb" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template msgid "Processor AMD 8-Core" -msgstr "" +msgstr "Processor AMD 8-Core" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Weights" -msgstr "" +msgstr "Vægte" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Description for Quotations" -msgstr "" +msgstr "Tilbuds beskrivelser" #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,price:0 msgid "" "This price will be considered as a price for the supplier Unit of Measure if " "any or the default Unit of Measure of the product otherwise" -msgstr "" +msgstr "Hvis udfyldt er prisen på leverandør enhed, ellers på varens enhed." #. module: product #: field:product.template,uom_po_id:0 msgid "Purchase Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Indkøbsenhed" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Group by..." -msgstr "" +msgstr "Sorter efter" #. module: product #: field:product.product,image_medium:0 msgid "Medium-sized image" -msgstr "" +msgstr "Mellem størrelse billede" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Enhed" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Start dato" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template msgid "Ink Cartridge" -msgstr "" +msgstr "Farvepatron" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Vare enhed" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action @@ -1454,6 +1566,15 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at tilføje prisliste-version.\n" +"

    \n" +" Der kan være mere end én version af en prisliste, hver af \n" +" disse skal være gyldige i en bestemt periode. Eksempler på\n" +" versioner: Hovedpriser, 2010, 2011, sommerpriser etc.,\n" +" \n" +"

    \n" +" " #. module: product #: help:product.template,uom_po_id:0 @@ -1461,11 +1582,13 @@ msgid "" "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same " "category than the default unit of measure." msgstr "" +"Standard enhed brugt på indkøbsordrer. Skal være samme kategori som standard " +"enhed." #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price" -msgstr "" +msgstr "Produkt pris" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template @@ -1475,37 +1598,41 @@ msgid "" "Hi-Speed 234Q Processor\n" "QWERTY keyboard" msgstr "" +"17\" Monitor\n" +"6GB RAM\n" +"Hi-Speed 234Q Processor\n" +"QWERTY keyboard" #. module: product #: field:product.uom,rounding:0 msgid "Rounding Precision" -msgstr "" +msgstr "Afrundings nøjagtighed" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Consumable products" -msgstr "" +msgstr "Forbrugs varer" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template msgid "Motherboard A20Z7" -msgstr "" +msgstr "Motherboard A20Z7" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_1_product_template msgid "This type of service include basic monitoring of products." -msgstr "" +msgstr "Denne type service inkluderer basis produkt overvågning." #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "Last valid date for the version." -msgstr "" +msgstr "Sidste gyldige dato for denne version." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template msgid "HDD on Demand" -msgstr "" +msgstr "HDD on Demand" #. module: product #: field:product.price.type,active:0 @@ -1514,78 +1641,78 @@ msgstr "" #: field:product.product,active:0 #: field:product.uom,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #. module: product #: field:product.product,price_margin:0 msgid "Variant Price Margin" -msgstr "" +msgstr "Varant pris margin" #. module: product #: field:product.pricelist,name:0 msgid "Pricelist Name" -msgstr "" +msgstr "Prisliste navn" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_1 msgid "Saleable" -msgstr "" +msgstr "Klar til salg" #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" -msgstr "" +msgstr "Konverterings raten for en enhed kan ikke være 0!" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template msgid "Graphics Card" -msgstr "" +msgstr "Graphics Card" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." -msgstr "" +msgstr "Pakkens EAN kode" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "This comes from the product form." -msgstr "" +msgstr "Dette kommer fra vare-skærmbilledet." #. module: product #: field:product.packaging,weight_ul:0 msgid "Empty Package Weight" -msgstr "" +msgstr "Tom pakke vægt" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template msgid "Windows Home Server 2011" -msgstr "" +msgstr "Windows Home Server 2011" #. module: product #: field:product.price.type,field:0 msgid "Product Field" -msgstr "" +msgstr "Vare felt" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template msgid "Custom computer assembled on order based on customer's requirement." -msgstr "" +msgstr "Kundespecifik computer samlet på ordre efter kundens ønsker." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type msgid "Price Types" -msgstr "" +msgstr "Pristyper" #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." -msgstr "" +msgstr "Standard enhed anvendt på alle lager operationer." #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Salg" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action @@ -1601,6 +1728,14 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at tilføje en ny enheds kategori.\n" +"

    \n" +" Enheder i samme kategori kan omregnes.\n" +" F.eks. vil du i kategorien 'Tid' have \n" +" enhederne timer, dage.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 @@ -1608,32 +1743,34 @@ msgid "" "The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier Unit of " "Measure if any or in the default Unit of Measure of the product otherrwise." msgstr "" +"Minimumsantal for at udløse denne regel, udtrykt i leverandør enheden (hvis " +"udfyldt) eller i standard enheden på produktet." #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Smaller than the reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Mindre end reference enheden" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "Public Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Offentlig prisliste" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_code:0 msgid "Supplier Product Code" -msgstr "" +msgstr "Leverandørens varenummer" #. module: product #: help:product.pricelist,active:0 msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it." -msgstr "" +msgstr "Hvis uafmærket, vil du kunne skjule prislisten uden at slette den." #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Pallet" -msgstr "" +msgstr "Palle" #. module: product #: field:product.packaging,ul_qty:0 @@ -1650,58 +1787,58 @@ msgstr "" #: field:product.supplierinfo,product_id:0 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Vare" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Price:" -msgstr "" +msgstr "Pris:" #. module: product #: field:product.template,weight:0 msgid "Gross Weight" -msgstr "" +msgstr "Bruttovægt" #. module: product #: help:product.packaging,qty:0 msgid "The total number of products you can put by pallet or box." -msgstr "" +msgstr "Total antal varer du kan lægge på palle eller i boks." #. module: product #: field:product.product,variants:0 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "Varianter" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category msgid "Products by Category" -msgstr "" +msgstr "Produkter pr. kategori" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template msgid "Computer Case" -msgstr "" +msgstr "Computer taske" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template msgid "USB Keyboard, AZERTY" -msgstr "" +msgstr "USB Keyboard, AZERTY" #. module: product #: help:product.supplierinfo,sequence:0 msgid "Assigns the priority to the list of product supplier." -msgstr "" +msgstr "Knytter prioriteten til listen over vare leverandører." #. module: product #: constraint:product.pricelist.item:0 msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin." -msgstr "" +msgstr "Fejl! Minimums marginen skal være mindre end maksimum marginen." #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uos msgid "Manage Secondary Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Håndter sekundær enhed" #. module: product #: help:product.uom,rounding:0 @@ -1709,47 +1846,49 @@ msgid "" "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit " "of Measure that cannot be further split, such as a piece." msgstr "" +"Det beregnede antal vil være multiplum af denne værdi. Brug 1.0 for en enhed " +"som ikke kan deles yderligere, f.eks. stk." #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "Afrundingsmåde" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label msgid "Products Labels" -msgstr "" +msgstr "Vare labels" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box msgid "Box 30x40x60" -msgstr "" +msgstr "Box 30x40x60" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_47_product_template msgid "Switch, 24 ports" -msgstr "" +msgstr "Switch, 24 ports" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Større end standard enheden" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template #: selection:product.template,type:0 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Ydelse" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Internal Description" -msgstr "" +msgstr "Intern beskrivelse" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template msgid "USB Adapter" -msgstr "" +msgstr "USB Adapter" #. module: product #: help:product.template,uos_id:0 @@ -1757,22 +1896,24 @@ msgid "" "Sepcify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of " "measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure." msgstr "" +"Angiv enhed her hvis fakturering sker på en anden enhed end lagerenheden. " +"Efterlad tom for at bruge standardenheden." #. module: product #: code:addons/product/product.py:208 #, python-format msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke ændre kategorien af den nuværende enhed '%s'." #. module: product #: help:product.packaging,height:0 msgid "The height of the package" -msgstr "" +msgstr "Pakkens højde" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price List" -msgstr "" +msgstr "Varens prisliste" #. module: product #: field:product.pricelist,company_id:0 @@ -1782,17 +1923,17 @@ msgstr "" #: field:product.supplierinfo,company_id:0 #: field:product.template,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Firma" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template msgid "Laptop S3450" -msgstr "" +msgstr "Laptop S3450" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Standard enhed" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:377 @@ -1803,105 +1944,105 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.price.type,name:0 msgid "Name of this kind of price." -msgstr "" +msgstr "Navn på denne slags pris." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_3 msgid "Other Products" -msgstr "" +msgstr "Andre varer" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template msgid "This product is configured with example of push/pull flows" -msgstr "" +msgstr "Varen er defineret med eksempel på push/pull flows" #. module: product #: field:product.product,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Beskeder" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit msgid "Unit(s)" -msgstr "" +msgstr "stk/enheder" #. module: product #: code:addons/product/product.py:176 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Fejl!" #. module: product #: field:product.packaging,length:0 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Længde" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length msgid "Length / Distance" -msgstr "" +msgstr "Længde/distance" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_8 msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Komponenter" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type #: field:product.pricelist,type:0 msgid "Pricelist Type" -msgstr "" +msgstr "Prisliste type" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_6 msgid "External Devices" -msgstr "" +msgstr "Eksterne enheder" #. module: product #: field:product.product,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Farve index" #. module: product #: help:product.template,sale_ok:0 msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line." -msgstr "" +msgstr "Angiv hvis varen kan vælges på en salgsordrelinier." #. module: product #: view:product.product:0 #: field:product.template,sale_ok:0 msgid "Can be Sold" -msgstr "" +msgstr "Kan sælges" #. module: product #: field:product.template,produce_delay:0 msgid "Manufacturing Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Produktions gennemløbstid" #. module: product #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0 msgid "Supplier Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Leverandør prisliste" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base:0 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Baseret på" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_10 msgid "Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "Råvarer" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template msgid "RAM SR5" -msgstr "" +msgstr "RAM SR5" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_14_product_template msgid "RAM SR2" -msgstr "" +msgstr "RAM SR2" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased @@ -1923,38 +2064,52 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at oprette en ny vare.\n" +"

    \n" +" Du skal oprette en vare for alt du køber, uanset om\n" +" det er en fysisk vare, en forbrugsvare eller en service\n" +" du køber hos underleverandører.\n" +"

    \n" +" Vareskærmbilledet indeholder detaljeret information m.h.p at " +"lette\n" +" indkøbsprocessen vedr. priser, bestillinger, regnskab, " +"leverandører,\n" +" etc.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template msgid "Full featured image editing software." -msgstr "" +msgstr "Komplet billedbehandlings software." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 #: view:product.pricelist.version:0 msgid "Pricelist Version" -msgstr "" +msgstr "Prisliste-version" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "* ( 1 + " -msgstr "" +msgstr "* ( 1 + " #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template msgid "Multimedia Speakers" -msgstr "" +msgstr "Multimedie højttalere" #. module: product #: field:product.product,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Followers" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Sale Conditions" -msgstr "" +msgstr "Salgsbetingelser" #. module: product #: view:product.packaging:0 @@ -1965,22 +2120,22 @@ msgstr "" #. module: product #: report:product.pricelist:0 msgid "Price List Name" -msgstr "" +msgstr "Prisliste navn" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Description for Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Leverandør beskrivelser" #. module: product #: field:product.supplierinfo,delay:0 msgid "Delivery Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Leveringstid" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "months" -msgstr "" +msgstr "måneder" #. module: product #: help:product.uom,active:0 @@ -1988,21 +2143,23 @@ msgid "" "By unchecking the active field you can disable a unit of measure without " "deleting it." msgstr "" +"Ved at fjerne afmærkning på det aktive felt, kan du inaktivere en enhed uden " +"at slette den." #. module: product #: field:product.product,seller_delay:0 msgid "Supplier Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Leverandør leveringstid" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" -msgstr "" +msgstr "Decimal præcision" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Kasse" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_surcharge:0 @@ -2010,6 +2167,8 @@ msgid "" "Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount " "calculated with the discount." msgstr "" +"Angiv det faste beløb for tillæg eller fratræk (negativ) til beløbet " +"beregnet efter rabatten." #. module: product #: help:product.product,qty_available:0 @@ -2024,6 +2183,15 @@ msgid "" "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' " "type." msgstr "" +"Aktuelt antal varer.\n" +"In a context with a single Stock Location, this includes goods stored at " +"this Location, or any of its children.\n" +"In a context with a single Warehouse, this includes goods stored in the " +"Stock Location of this Warehouse, or any of its children.\n" +"In a context with a single Shop, this includes goods stored in the Stock " +"Location of the Warehouse of this Shop, or any of its children.\n" +"Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' " +"type." #. module: product #: help:product.template,type:0 @@ -2031,6 +2199,8 @@ msgid "" "Consumable: Will not imply stock management for this product. \n" "Stockable product: Will imply stock management for this product." msgstr "" +"Forbrugsvare: Ingen lagerstyring på denne vare. \n" +"Lagerført vare: Lagerstyring på denne vare." #. module: product #: help:product.pricelist.type,key:0 @@ -2050,16 +2220,23 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at oprette en ny vare.\n" +"

    \n" +" Du skal oprette en vare for alt du køber eller sælger,\n" +" uanset om det er en fysisk-, forbrugs- eller servicevare.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Context..." -msgstr "" +msgstr "Kontekst" #. module: product #: field:product.packaging,ul:0 msgid "Type of Package" -msgstr "" +msgstr "Pakningstype" #. module: product #: help:product.category,type:0 @@ -2067,11 +2244,13 @@ msgid "" "A category of the view type is a virtual category that can be used as the " "parent of another category to create a hierarchical structure." msgstr "" +"En kategori på denne \"view-type\" er en virtuel kategori, som kan bruges " +"som moder for en anden kategori for at danne en hiearkisk struktur." #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Pack" -msgstr "" +msgstr "Pakke" #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0 @@ -2079,6 +2258,8 @@ msgid "" "Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep " "empty otherwise." msgstr "" +"Angive en skabelon hvis denne regel gælder én eller flere vare skabeloner. " +"Ellers efterlad tom." #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template @@ -2086,16 +2267,18 @@ msgid "" "This type of service include assistance for security questions, system " "configuration requirements, implementation or special needs." msgstr "" +"Denne type service indeholder assistance ved sikkerhedsspørgsmål, " +"systemkonfigurations behov, eller implementerings- eller specielle behov." #. module: product #: field:product.product,image:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Billede" #. module: product #: view:product.uom.categ:0 msgid "Units of Measure categories" -msgstr "" +msgstr "Enheds kategorier" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template @@ -2105,37 +2288,41 @@ msgid "" "2GB RAM\n" "HDD SH-1" msgstr "" +"19\" LCD Monitor\n" +"Processor Core i5 2.70 Ghz\n" +"2GB RAM\n" +"HDD SH-1" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Descriptions" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelser" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging msgid "Manage Product Packaging" -msgstr "" +msgstr "Håndtér varepakning" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_2 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Intern" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template msgid "Router R430" -msgstr "" +msgstr "Router R430" #. module: product #: help:product.packaging,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging." -msgstr "" +msgstr "Styrer rækkefølgen ved visning af en pakkeliste." #. module: product #: selection:product.category,type:0 #: selection:product.template,state:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:179 @@ -2144,16 +2331,18 @@ msgid "" "At least one pricelist has no active version !\n" "Please create or activate one." msgstr "" +"Mindst en prisliste har ikke en aktiv version !\n" +"Opret eller aktivér én." #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0 msgid "Max. Price Margin" -msgstr "" +msgstr "Maks pris margin" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Min. Margin" -msgstr "" +msgstr "Min. margin" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_name:0 @@ -2161,6 +2350,8 @@ msgid "" "This supplier's product name will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" +"Denne leverandørs varenavn vil blive brugt ved udskrivning af forespørgsel. " +"Efterlad tom for at bruge det interne varenavn." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action_for_purchase @@ -2184,41 +2375,59 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at oprette en prisliste.\n" +"

    \n" +" A price list contains rules to be evaluated in order to " +"compute\n" +" the purchase price. The default price list has only one " +"rule; use\n" +" the cost price defined on the product form, so that you do " +"not have to\n" +" worry about supplier pricelists if you have very simple " +"needs.\n" +"

    \n" +" But you can also import complex price lists form your " +"supplier\n" +" that may depends on the quantities ordered or the current\n" +" promotions.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "variabel" #. module: product #: field:product.template,rental:0 msgid "Can be Rent" -msgstr "" +msgstr "Kan lejes" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.standard_price msgid "Cost Price" -msgstr "" +msgstr "Kostpris" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Min. Price Margin" -msgstr "" +msgstr "Min. pris margin" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uom msgid "Manage Multiple Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "Håndtering af mange enheder" #. module: product #: help:product.packaging,weight:0 msgid "The weight of a full package, pallet or box." -msgstr "" +msgstr "Vægten af en fuld pakke, palle eller boks." #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" -msgstr "" +msgstr "e.g: 1 * (denne enhed) = ratio * (reference enhed)" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template @@ -2228,6 +2437,10 @@ msgid "" "Standard-1294P Processor\n" "QWERTY keyboard" msgstr "" +"17\" Monitor\n" +"4GB RAM\n" +"Standard-1294P Processor\n" +"QWERTY keyboard" #. module: product #: field:product.category,sequence:0 @@ -2235,7 +2448,7 @@ msgstr "" #: field:product.pricelist.item,sequence:0 #: field:product.supplierinfo,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Rækkefølge" #. module: product #: help:product.template,produce_delay:0 @@ -2243,11 +2456,13 @@ msgid "" "Average delay in days to produce this product. In the case of multi-level " "BOM, the manufacturing lead times of the components will be added." msgstr "" +"Gennemsnits forsinkelse i dage for at producere denne vare. Ved multi-niveau " +"stykliste, vil produktionsgennemløbstiden på komponenterne blive tilføjet." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template msgid "Assembly Service Cost" -msgstr "" +msgstr "Samlings service omkostning" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item @@ -2265,26 +2480,33 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Kik for at tilføje en ny enhed.\n" +"

    \n" +" Du skal angive omregningsfaktor mellem mange enheder\n" +" indenfor samme kategori.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template msgid "Mouse, Laser" -msgstr "" +msgstr "Mouse, Laser" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Delays" -msgstr "" +msgstr "Forsinkelser" #. module: product #: field:product.category,type:0 msgid "Category Type" -msgstr "" +msgstr "Kategori type" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_product0 msgid "Creation of the product" -msgstr "" +msgstr "Oprettelse af vare" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,name:0 @@ -2293,23 +2515,23 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: field:product.template,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #. module: product #: field:product.packaging,ean:0 msgid "EAN" -msgstr "" +msgstr "EAN" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid " ) + " -msgstr "" +msgstr " ) + " #. module: product #: field:product.template,volume:0 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volumen" #. module: product #: help:product.product,image_small:0 @@ -2318,38 +2540,40 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " "required." msgstr "" +"Lille billede af denne vare. Justeres automatisk til 64x64 pixel, med aspect " +"ratio i behold. Brug dette felt overalt et billede er nødvendigt." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template msgid "Windows 7 Professional" -msgstr "" +msgstr "Windows 7 Professional" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Reference Unit of Measure for this category" -msgstr "" +msgstr "Reference enhed for denne kategori" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "Supplier Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Leverandør enhed" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Product Variant" -msgstr "" +msgstr "Vare variant" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template msgid "15” LCD Monitor" -msgstr "" +msgstr "15” LCD Monitor" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:379 #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0 #, python-format msgid "Other Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Andre prislister" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 @@ -2371,6 +2595,19 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Klik for at oprette en prisliste.\n" +"

    \n" +" En prisliste bestemmer salgsprisen på varen ud fra regler.\n" +"

    \n" +" Prislister kan findes i flere versioner(2010, 2011, Tilbud " +"i\n" +" Februar 2010, etc.) med forskellige regelsæt.\n" +" (e.g. the customer price of a product category will be based " +"on\n" +" the supplier price multiplied by 1.80).\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_template @@ -2378,34 +2615,34 @@ msgstr "" #: field:product.product,product_tmpl_id:0 #: view:product.template:0 msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Produktskabelon" #. module: product #: field:product.template,cost_method:0 #: model:res.groups,name:product.group_costing_method msgid "Costing Method" -msgstr "" +msgstr "Kost metode" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_category #: field:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Produkt katagori" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_19_product_template msgid "On demand hard-disk having capacity based on requirement." -msgstr "" +msgstr "\"Ved behov\" harddisk der har kapacitet efter behovet." #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "End of Lifecycle" -msgstr "" +msgstr "Livscyklus slut" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_15_product_template msgid "RAM SR3" -msgstr "" +msgstr "RAM SR3" #. module: product #: help:product.product,packaging:0 @@ -2413,13 +2650,15 @@ msgid "" "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on " "the picking order and is mainly used if you use the EDI module." msgstr "" +"Angiver flere måder at pakke den samme vare. Har ingen indflydelse på pluk-" +"ordrer og bruges mest i EDI modulet." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action #: field:product.pricelist,version_id:0 msgid "Pricelist Versions" -msgstr "" +msgstr "Prisliste versioner" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_round:0 @@ -2432,7 +2671,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,list_price:0 msgid "Sale Price" -msgstr "" +msgstr "Salgs pris" #. module: product #: help:product.uom,category_id:0 @@ -2440,11 +2679,13 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" +"Omregning mellem enheder kan kun ske hvis de tilhører samme kategori. " +"Omregningen vil ske ud fra forholdstallene." #. module: product #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You cannot create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Fejl! Du kan ikke oprette rekursive kategorier." #. module: product #: help:product.product,image_medium:0 diff --git a/addons/product/i18n/de.po b/addons/product/i18n/de.po index cdfd128d91f..944153b73f5 100644 --- a/addons/product/i18n/de.po +++ b/addons/product/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "Anzahl Ebenen" #. module: product #: help:product.pricelist.item,base:0 msgid "Base price for computation." -msgstr "Basis Preis zur Berechnung" +msgstr "Basispreis zur Berechnung" #. module: product #: help:product.product,seller_qty:0 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier." msgstr "" -"Dieses ist die minimale Menge die beim Lieferanten eingekauft werden kann." +"Das ist die Mindestbestellmenge für den Einkauf beim Hauptlieferanten." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Webcam" #. module: product #: field:product.product,incoming_qty:0 msgid "Incoming" -msgstr "Eingang" +msgstr "Eingehend" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " "current partner" msgstr "" -"Diese Preisliste wird anstelle der Standard Preisliste zur Abrechnung an den " +"Diese Preisliste wird anstelle der Standard-Preisliste beim Verkauf an den " "aktuellen Partner genutzt." #. module: product @@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "Basispreise" #. module: product #: field:product.pricelist.item,name:0 msgid "Rule Name" -msgstr "Regel Bezeichnung" +msgstr "Regelbezeichnung" #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price." msgstr "" -"Basis Preis für die Berechnung des Verkaufspreis. Manchmal wird dieser Preis " -"auch Listenpreis genannt." +"Basispreis für die Berechnung des Verkaufspreises. Manchmal wird dieser " +"Preis auch Listenpreis genannt." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template @@ -129,8 +129,8 @@ msgid "" "Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they " "both belong to different Category!." msgstr "" -"Konvertierung von Produkt Mengeninheit %s zu Standard Mengeneinheit %s ist " -"nicht möglich, das diese zu verschiedenen Kategorien gehören." +"Konvertierung von Produkt-Mengeneinheit %s zu Standard-Mengeneinheit %s ist " +"nicht möglich, da diese zu verschiedenen Kategorien gehören." #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 @@ -203,9 +203,8 @@ msgid "" "Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than " "the rounding factor of the company's main currency" msgstr "" -"Fehler ! Die Dezimalstellen Konfiguration der Finanzbuchhaltung " -"Einstellungen darf nicht größer sein als der Rundungsfaktor für die " -"Hauptwährung des Unternehmens." +"Fehler! Die Nachkommastellen des Finanz-Kontos dürfen nicht größer sein als " +"der Rundungsfaktor für die Hauptwährung des Unternehmens." #. module: product #: field:product.category,parent_id:0 @@ -233,9 +232,8 @@ msgid "" "Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency " "that is smaller than the decimal precision of 'Account'." msgstr "" -"Fehler ! Sie können keinen Rundungsfaktor für die Hauptwährung des " -"Unternehmens einstellen, der kleiner ist als die Dezimalstellen " -"Konfiguration der Finanzbuchhaltung Einstellungen." +"Fehler! Sie können den Rundungsfaktor für die Hauptwährung des Unternehmens " +"nicht kleiner als die eingestellten Nachkommastellen der Finanzkonten wählen." #. module: product #: help:product.product,outgoing_qty:0 @@ -250,11 +248,11 @@ msgid "" "Otherwise, this includes goods leaving any Stock Location with 'internal' " "type." msgstr "" -"geplante Produktabgänge. In Zusammenhang von\n" -"* EINEM Lagerort: Mengen diese Lagers und aller untergeordneten Läger \n" -"* EINEM Lager: Mengen dieses Lagerorts und aller untergeordneten Läger \n" -"* EINEM Shop: Mengen des Lagers dieses Geschäftes und aller untergeordneten " -"Läger\n" +"Geplante Produktabgänge. In Zusammenhang von\n" +"* einem Lagerort: Mengen diese Lagers und aller untergeordneten Läger \n" +"* einem Lager: Mengen dieses Lagerorts und aller untergeordneten Läger \n" +"* einem Shop: Mengen des Lagers dieses Geschäftes und aller untergeordneten " +"Läger.\n" "In allen anderen Fällen: Die Menge auf internen Lägern" #. module: product @@ -262,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "" "Office Editing Software with word processing, spreadsheets, presentations, " "graphics, and databases..." -msgstr "Büro Software zur Textverarbeitung, Tabellenkalkulation etc." +msgstr "Bürosoftware zur Textverarbeitung, Tabellenkalkulation etc." #. module: product #: field:product.product,seller_id:0 @@ -297,7 +295,7 @@ msgstr "Kategorie" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template msgid "Laptop E5023" -msgstr "" +msgstr "Laptop E5023" #. module: product #: help:product.packaging,ul_qty:0 @@ -307,7 +305,7 @@ msgstr "Anzahl der Packstücke nach Ebene" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template msgid "Pen drive, SP-4" -msgstr "" +msgstr "Pen drive, SP-4" #. module: product #: field:product.packaging,qty:0 @@ -317,7 +315,7 @@ msgstr "Menge pro Verpackung" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template msgid "Pen drive, SP-2" -msgstr "" +msgstr "Pen drive, SP-2" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -329,7 +327,7 @@ msgstr "Status" #. module: product #: help:product.template,categ_id:0 msgid "Select category for the current product" -msgstr "Wähle Kategorie für das neue Produkt" +msgstr "Kategorie für das neue Produkt wählen" #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 @@ -362,9 +360,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "

    \n" -" Klicken Sie zur Erstellung eines neuen Verpackung Typ.\n" +" Klicken Sie zur Erstellung eines neuen Verpackungstyp.\n" "

    \n" -" Der Verpackung Typ beinhaltet sowohl Dimensionen als auch " +" Der Verpackungstyp beinhaltet sowohl Dimensionen als auch " "die Mengen\n" "der jeweiligen Produkte pro Paket. Dadurch kann der Verkäufer sicherstellen, " "dass\n" @@ -380,7 +378,7 @@ msgstr "Produktmanager" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template msgid "17” LCD Monitor" -msgstr "" +msgstr "17” LCD Monitor" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_name:0 @@ -411,7 +409,7 @@ msgstr "Zusammenfassung" #. module: product #: help:product.template,weight_net:0 msgid "The net weight in Kg." -msgstr "Nettogewicht in KG" +msgstr "Nettogewicht in Kg" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 @@ -423,8 +421,8 @@ msgstr "Menge" #: view:product.price_list:0 msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version." msgstr "" -"Berechne Angebotspreis je Produkt pro Mengeneinheit (ME) basierend auf einer " -"vorhandenen Preisliste." +"Angebotspreis je Produkt pro Mengeneinheit (ME) berechnen, basierend auf " +"einer vorhandenen Preisliste." #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_id:0 @@ -454,10 +452,10 @@ msgid "" "type." msgstr "" "Geplante Bestandsmenge des Produktes. In Zusammenhang von\n" -"* EINEM Lagerort: Mengen diese Lagers und aller untergeordneten Läger \n" -"* EINEM Lager: Mengen diese Lagerorts und aller untergeordneten Läger \n" -"* EINEM Shop: Mengen diese Lagers dieses Geschäftes und aller " -"untergeordneten Läger\n" +"* einem Lagerort: Mengen diese Lagers und aller untergeordneten Läger \n" +"* einem Lager: Mengen diese Lagerorts und aller untergeordneten Läger \n" +"* einem Shop: Mengen diese Lagers dieses Geschäftes und aller " +"untergeordneten Läger.\n" "In allen anderen Fällen: Die Menge auf internen Lägern" #. module: product @@ -473,7 +471,7 @@ msgstr "Beschaffung" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties msgid "Manage Properties of Product" -msgstr "Verwalte Produkt Eigenschaften" +msgstr "Produkteigenschaften verwalten" #. module: product #: help:product.uom,factor:0 @@ -482,9 +480,9 @@ msgid "" "Measure for this category:\n" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" -"Wie viel größer oder kleiner ist diese Einheit im Vergleich zur Referenz " -"Einheit in dieser Kategorie:\n" -"1 * (Referenz Einheit) = Faktor * (Diese Einheit)" +"Wie viel größer oder kleiner ist diese Einheit im Vergleich zur " +"Referenzeinheit in dieser Kategorie:\n" +"1 * (Referenz Einheit) = Faktor * (diese Einheit)" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo @@ -560,9 +558,9 @@ msgid "" "'internal' type." msgstr "" "geplante Produktzugänge. In Zusammenhang von\n" -"* EINEM Lagerort: Mengen diese Lagers und aller untergeordneten Läger \n" -"* EINEM Lager: Mengen diese Lagerorts und aller untergeordneten Läger \n" -"* EINEM Shop: Mengen des Lagers dieses Geschäftes und aller untergeordneten " +"* einem Lagerort: Mengen diese Lagers und aller untergeordneten Läger \n" +"* einem Lager: Mengen diese Lagerorts und aller untergeordneten Läger \n" +"* einem Shop: Mengen des Lagers dieses Geschäftes und aller untergeordneten " "Läger\n" "In allen anderen Fällen: Die Menge auf internen Lägern" @@ -572,7 +570,7 @@ msgid "" "Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be " "in the same category." msgstr "" -"Fehler: Die Standard Mengeneinheit und die Einkauf Mengeneinheit müssen in " +"Fehler: Die Standard-Mengeneinheit und die Einkaufs-Mengeneinheit müssen in " "der selben Kategorie sein." #. module: product @@ -643,7 +641,7 @@ msgstr "Ansicht" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_tree msgid "Product Templates" -msgstr "Produkte Vorlagen" +msgstr "Produktvorlagen" #. module: product #: field:product.category,parent_left:0 @@ -661,8 +659,8 @@ msgid "" "Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" msgstr "" -"Fehler! Sie können nicht die Allgemeine Preisliste als Andere Preisliste in " -"einer Preislistenposition zuordnen!" +"Fehler! Sie können nicht die 'Allgemeine Preisliste' als 'Andere Preisliste' " +"in einer Preislistenposition zuordnen!" #. module: product #: view:product.price_list:0 @@ -672,7 +670,7 @@ msgstr "oder" #. module: product #: constraint:product.packaging:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Fehler: Falscher EAN code" +msgstr "Fehler: Ungültiger EAN code" #. module: product #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0 @@ -687,7 +685,7 @@ msgstr "Maus, kabellos (Funk)" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz" -msgstr "" +msgstr "Processor Core i5 2.70 Ghz" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type @@ -716,19 +714,19 @@ msgid "" "not overlaps with original version. You should change the dates and " "reactivate the pricelist" msgstr "" -"Beim duplizieren einer Version wird diese inaktiv gesetzt, damit sich die " +"Beim Duplizieren einer Version wird diese inaktiv gesetzt, damit sich die " "Daten nicht mit dem Original überschneiden. Ändern Sie den " "Gültigkeitszeitraum und reaktivieren Sie dann die Preisliste" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_18_product_template msgid "HDD SH-2" -msgstr "" +msgstr "HDD SH-2" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template msgid "HDD SH-1" -msgstr "" +msgstr "HDD SH-1" #. module: product #: field:product.supplierinfo,name:0 @@ -743,8 +741,8 @@ msgid "" "period (usually every year). \n" "Average Price: The cost price is recomputed at each incoming shipment." msgstr "" -"Standard Preis: Der Anschaffungspreis / Herstellungspreis wird manuell zum " -"Ende einer spezifizierten Periode angepasst (in der Regel jedes Jahr)\n" +"Standardpreis: Der Anschaffungspreis / Herstellungspreis wird manuell zum " +"Ende einer spezifizierten Periode angepasst (in der Regel jedes Jahr).\n" "Durchschnittspreis: Der Anschaffungspreis / Herstellungspreis wird laufend " "bei jedem neuen Warenzugang durch OpenERP neu berechnet." @@ -828,8 +826,8 @@ msgid "" "Cost price of the product used for standard stock valuation in accounting " "and used as a base price on purchase orders." msgstr "" -"Der Anschaffungspreis eines Produkts wird genutzt zur Lagerbestand " -"Bewertung, und nicht als Basispreis für die Berechnung von Einkaufspreisen." +"Der Anschaffungspreis eines Produkts wird genutzt zur Lagerbestandsbewertung " +"und nicht als Basispreis für die Berechnung von Einkaufspreisen." #. module: product #: field:product.category,child_id:0 @@ -839,7 +837,7 @@ msgstr "Unterkategorien" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "End Date" -msgstr "Endedatum" +msgstr "Enddatum" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre @@ -906,7 +904,7 @@ msgid "" "in the product form." msgstr "" "Einer oder auch mehrere Lieferantenpartner können zu einem Produkt verlinkt " -"werden. Alle Informationen hierzu finden Sie auf dem Produkte Formular." +"werden. Alle Informationen hierzu finden Sie auf dem Produktformular." #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_round:0 @@ -927,7 +925,7 @@ msgstr "Tage" #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0 #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Supplier Information" -msgstr "Lieferanten Information" +msgstr "Lieferanteninformation" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_currency @@ -940,7 +938,7 @@ msgstr "Währung" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template msgid "Datacard" -msgstr "" +msgstr "Datacard" #. module: product #: help:product.template,uos_coeff:0 @@ -954,7 +952,7 @@ msgstr "Faktor zur Berechnung Standard UoM -> UoS" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form #: view:product.category:0 msgid "Product Categories" -msgstr "Kategorien Produkte" +msgstr "Produktkategorien" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -964,7 +962,7 @@ msgstr "Beschaffung & Lagerorte" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template msgid "Motherboard I9P57" -msgstr "" +msgstr "Motherboard I9P57" #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 @@ -989,7 +987,7 @@ msgstr "Ist bereits Follower" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 msgid "Variant Price Extra" -msgstr "Variante Extra Preis" +msgstr "Varianten-Aufpreis" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo @@ -1003,9 +1001,9 @@ msgid "" "Measure in this category:\n" "1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" -"Wie viel größer oder kleiner ist diese Einheit im Vergleich zur Referenz " -"Einheit in dieser Kategorie:\n" -"1 * (Referenz Einheit) = Faktor * (Diese Einheit)" +"Wie viel größer oder kleiner ist diese Einheit im Vergleich zur " +"Referenzeinheit in dieser Kategorie:\n" +"1 * (Referenz Einheit) = Faktor * (diese Einheit)" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -1016,7 +1014,7 @@ msgstr "Einkaufsbeschreibung" #. module: product #: constraint:product.pricelist.version:0 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" -msgstr "Preislisten Versionen dürfen sich zeitlich nicht überschneiden!" +msgstr "Preislistenversionen dürfen sich zeitlich nicht überschneiden!" #. module: product #: help:product.pricelist.item,min_quantity:0 @@ -1051,6 +1049,10 @@ msgid "" "512MB RAM\n" "HDD SH-1" msgstr "" +"17\" LCD Monitor\n" +"Processor AMD 8-Core\n" +"512MB RAM\n" +"HDD SH-1" #. module: product #: selection:product.template,type:0 @@ -1102,18 +1104,19 @@ msgstr "" "

    \n" " Klicken Sie zur Anlage eines neuen Produkts\n" "

    \n" -" Sie müssen ein Produkt für alle Ihre Verkäufe definieren, \n" +" Sie müssen ein Produkt für alle Verkaufsangebote definieren, " +"\n" " sei es ein physikalisches Produkt, eine Dienstleistung oder " "\n" " eine Verbrauchsware mit jeweils einer eindeutigen \n" -" Produktezuweisung.\n" +" Produktzuweisung.\n" "

    \n" -" Das Produkt Formular beinhaltet einige Informationen zur \n" -" Optimierung des gesamten Auftragsprozess. Das Produkte " -"Formular \n" +" Das Produktformular beinhaltet einige Informationen zur \n" +" Optimierung des gesamten Auftragsprozesses. Das " +"Produktformular \n" " beinhaltet sämtliche Informationen zur Simplifizierung des " "\n" -" Verkaufsprozess: Preise, Mitteilungen zum Angebot , " +" Verkaufsprozesses: Preise, Mitteilungen zum Angebot , " "Finanzbuchhaltung \n" " Daten, Beschaffungsmethode, etc.\n" "

    \n" @@ -1127,7 +1130,7 @@ msgstr "Abbrechen" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner." -msgstr "" +msgstr "Hochgeschwindigkeitsdrucker mit Fax und Scanner" #. module: product #: help:product.supplierinfo,min_qty:0 @@ -1136,8 +1139,8 @@ msgid "" "Product Unit of Measure if not empty, in the default unit of measure of the " "product otherwise." msgstr "" -"Die minimale Bestellmenge beim Lieferanten, ausgedrückt in der Lieferanten " -"Mengeneinheit ist noch nicht definiert." +"Die Mindestbestellmenge beim Lieferanten, in dessen Mengeneinheit angegeben " +"ist noch nicht definiert." #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1158,12 +1161,12 @@ msgstr "Weitere Info" #. module: product #: field:product.pricelist.version,items_id:0 msgid "Price List Items" -msgstr "Preisliste Einzelpositionen" +msgstr "Preislistenpositionen" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,price:0 msgid "Unit Price" -msgstr "Preis/ME" +msgstr "Stückpreis" #. module: product #: field:product.category,parent_right:0 @@ -1246,12 +1249,12 @@ msgstr "Kosten" #: help:product.category,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of product categories." -msgstr "Reihenfolge bei Anzeige einer Liste für Produktkategorien" +msgstr "Reihenfolge in Liste der Produktkategorien" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen msgid "Dozen(s)" -msgstr "Dutzend" +msgstr "Dutzend(e)" #. module: product #: field:product.uom,factor:0 @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "Breite" #. module: product #: help:product.price.type,field:0 msgid "Associated field in the product form." -msgstr "Verbundenes Feld in Produkt Formular" +msgstr "Verbundenes Feld in Produktformular" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1327,11 +1330,10 @@ msgid "" " " msgstr "" "

    \n" -" Hier finden Sie die vollständige Produktliste, die nach " -"Kategorien klassifiziert wurde.\n" -"Sie können Sie dann mit einem Klick auf eine der Kategorien die " -"untergeordneten Produkte sowie\n" -"auch die Produkte der Unterkategorien sehen. \n" +" Hier finden Sie die vollständige Produktliste nach " +"Kategorien sortiert.\n" +"Sie können mit einem Klick auf eine Kategorie deren Produkte und\n" +"die Produkte der Unterkategorien sehen. \n" "

    \n" " " @@ -1376,8 +1378,8 @@ msgstr "Anzahl Ebenen auf einer Palette oder Box." #: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price." msgstr "" -"Legen Sie die Min. Spanne fest, die mindestens über dem Basispreis erzielt " -"werden soll." +"Legen Sie die minimale Spanne fest, die mindestens über dem Basispreis " +"erzielt werden soll." #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 @@ -1432,7 +1434,7 @@ msgstr "Vor-Ort Betreuung" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template msgid "Toner Cartridge" -msgstr "Toner Kartusche" +msgstr "Tonerkartusche" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action @@ -1445,7 +1447,7 @@ msgstr "Mengeneinheiten" #. module: product #: field:product.supplierinfo,min_qty:0 msgid "Minimal Quantity" -msgstr "Min. Menge" +msgstr "Mininale Menge" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_code:0 @@ -1460,7 +1462,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template msgid "Zed+ Antivirus" -msgstr "" +msgstr "Zed+ Antivirus" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 @@ -1476,8 +1478,8 @@ msgid "" msgstr "" "Konfiguration der Reihenfolge, nach der verschiedene Preislistenpositionen " "sukzessiv überprüft werden. Die Prüfung erfolgt von der höchsten Priorität " -"bis zur niedrigsten Priorität der Reihenfolge und stoppt an der Stelle, wo " -"der passende Artikel gefunden wird." +"bis zur niedrigsten Priorität und stoppt an der Stelle, wo der passende " +"Artikel gefunden wird." #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1493,12 +1495,12 @@ msgstr "Die Währung dieses Feldes." #. module: product #: help:product.template,weight:0 msgid "The gross weight in Kg." -msgstr "Bruttogewicht in KG" +msgstr "Bruttogewicht in kg" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template msgid "Printer, All-in-one" -msgstr "" +msgstr "Drucker, All-In-One" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -1508,7 +1510,7 @@ msgstr "Beschaffung" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template msgid "Processor AMD 8-Core" -msgstr "" +msgstr "Prozessor AMD 8-Core" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1527,7 +1529,7 @@ msgid "" "This price will be considered as a price for the supplier Unit of Measure if " "any or the default Unit of Measure of the product otherwise" msgstr "" -"Dieser Preis wird als Preis für die Einkauf Mengeneinheit betrachtet, \r\n" +"Dieser Preis wird als Preis für die Einkaufsmengeneinheit betrachtet, \r\n" "solange es keine Standard-Mengeneinheit für das Produkt gibt." #. module: product @@ -1559,7 +1561,7 @@ msgstr "Startdatum" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template msgid "Ink Cartridge" -msgstr "" +msgstr "Tintenpatrone" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm @@ -1586,15 +1588,15 @@ msgid "" " " msgstr "" "

    \n" -" Klicken Sie zur Erstellung einer neuen Preisliste.\n" +" Klicken Sie zur Erstellung einer neuen Preislistenversion. " +"\n" "

    \n" -" Es kann mehr als nur eine Version einer eindeutigen " -"Preisliste geben, die jeweils\n" -"                auch nur während einer bestimmten Zeitperiode gültig sein " -"soll. Einige Beispiele für\n" -"                solche Versionsvarianten: Basis Preise, 2010, 2011, Summer " -"Sales,\n" -"                 usw.\n" +" Es kann durchaus mehr als nur eine Preislistenversion " +"existieren, jede muß nur\n" +" innerhalb eines bestimmten Zeitabschnitt eindeutig gültig " +"sein. Einige Beispiele hierfür sind:\n" +" Basis Preislistenkatalog, Preise 2010, Preise 2011, " +"Sommerschlußverkauf, u.s.w.\n" "

    \n" " " @@ -1610,7 +1612,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price" -msgstr "Produkt Preis" +msgstr "Produktpreis" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template @@ -1620,6 +1622,10 @@ msgid "" "Hi-Speed 234Q Processor\n" "QWERTY keyboard" msgstr "" +"17\" Monitor\n" +"6GB RAM\n" +"Hi-Speed 234Q Prozessor\n" +"QWERTZ Tastatur" #. module: product #: field:product.uom,rounding:0 @@ -1634,14 +1640,14 @@ msgstr "Verbrauchswaren" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template msgid "Motherboard A20Z7" -msgstr "" +msgstr "Motherboard A20Z7" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_1_product_template msgid "This type of service include basic monitoring of products." msgstr "" -"Dieser Service beinhaltet auch die Grundlagen zum Remote Servermonitoring" +"Dieser Service beinhaltet auch die Grundlagen zum Remote-Servermonitoring" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_end:0 @@ -1665,7 +1671,7 @@ msgstr "Aktiv" #. module: product #: field:product.product,price_margin:0 msgid "Variant Price Margin" -msgstr "Variante Preis Marge" +msgstr "Variante Preismarge" #. module: product #: field:product.pricelist,name:0 @@ -1675,12 +1681,12 @@ msgstr "Preisliste Bezeichnung" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_1 msgid "Saleable" -msgstr "kann verkauft werden" +msgstr "verkaufbar" #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" -msgstr "Der Umrechnungefaktor eine Mengeneinheit kann nicht 0 sein!" +msgstr "Der Umrechnungsfaktor einer Mengeneinheit kann nicht 0 sein!" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template @@ -1695,7 +1701,7 @@ msgstr "EAN Code der Verpackungseinheit" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "This comes from the product form." -msgstr "Dies kommt vom Produkt Formular" +msgstr "Dies kommt vom Produktformular" #. module: product #: field:product.packaging,weight_ul:0 @@ -1721,7 +1727,7 @@ msgstr "Kundenindividueller PC, montiert auf Ihre Anforderung" #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type msgid "Price Types" -msgstr "Preis Typen" +msgstr "Preistypen" #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 @@ -1748,12 +1754,12 @@ msgid "" " " msgstr "" "

    \n" -" Klicken Sie um eine neue Mengeneinheiten Kategorie zu " +" Klicken Sie um eine neue Mengeneinheiten-Kategorie zu " "ergänzen.\n" "

    \n" " Mengeneinheiten, die zur gleichen Kategorie zugewiesen " "wurden, können \n" -" einfach über die Einheiten Kategorie in andere " +" einfach über die Einheitenkategorie in andere " "Mengeneinheiten konvertiert \n" " werden.\n" " \n" @@ -1772,13 +1778,13 @@ msgid "" "The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier Unit of " "Measure if any or in the default Unit of Measure of the product otherrwise." msgstr "" -"Die minimale Bestandsmenge, die in der Einkauf Einheit angezeigt wird, und " +"Die minimale Bestandsmenge, die in der Einkaufseinheit angezeigt wird und " "die mindestens erforderlich ist, damit die Regel ausgelöst wird." #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Smaller than the reference Unit of Measure" -msgstr "Kleiner als die Referenz Einheit" +msgstr "Kleiner als die Referenzeinheit" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 @@ -1849,12 +1855,12 @@ msgstr "Kategorien" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template msgid "Computer Case" -msgstr "" +msgstr "Computergehäuse" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template msgid "USB Keyboard, AZERTY" -msgstr "" +msgstr "USB Keyboard, QWERTZ" #. module: product #: help:product.supplierinfo,sequence:0 @@ -1870,7 +1876,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uos msgid "Manage Secondary Unit of Measure" -msgstr "Verwalte Alternative Währung" +msgstr "Alternative Währung verwalten" #. module: product #: help:product.uom,rounding:0 @@ -1878,8 +1884,8 @@ msgid "" "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit " "of Measure that cannot be further split, such as a piece." msgstr "" -"Der berechnete Bestand wird ein Vielfaches dieses Wert sein. Benutze '1'für " -"eine Mengeneinheit, die nicht weiter gesplittet werden kann." +"Der berechnete Bestand wird ein Vielfaches dieses Wert sein. '1' steht für " +"für eine Mengeneinheit, die nicht weiter gesplittet werden kann." #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -1899,12 +1905,12 @@ msgstr "Box 30x40x60" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_47_product_template msgid "Switch, 24 ports" -msgstr "" +msgstr "Switch, 24 Ports" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure" -msgstr "Größer als die Referenz Mengeneinheit" +msgstr "Größer als die Referenzmengeneinheit" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template @@ -1920,7 +1926,7 @@ msgstr "Interne Beschreibung" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template msgid "USB Adapter" -msgstr "" +msgstr "USB Adapter" #. module: product #: help:product.template,uos_id:0 @@ -1928,16 +1934,16 @@ msgid "" "Sepcify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of " "measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure." msgstr "" -"Spezifizieren Sie hier die Mengeneinheit, wenn die Abrechnung in einer " -"anderen Einheit als die Abrechnungseinheit erfolgen soll." +"Legen Sie die Mengeneinheit fest, wenn die Abrechnung in einer anderen " +"Einheit als die Mengeneinheit erfolgen soll." #. module: product #: code:addons/product/product.py:208 #, python-format msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'." msgstr "" -"Es kann nicht in die Kategorie der existierenden Mengeneinheit '%s' so " -"einfach gewechselt werden." +"Es kann nicht in die Kategorie der existierenden Mengeneinheit '%s' " +"gewechselt werden." #. module: product #: help:product.packaging,height:0 @@ -1962,7 +1968,7 @@ msgstr "Unternehmen" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template msgid "Laptop S3450" -msgstr "" +msgstr "Laptop S3450" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -2031,12 +2037,12 @@ msgstr "Preislistentyp" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_6 msgid "External Devices" -msgstr "" +msgstr "Externe Geräte" #. module: product #: field:product.product,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "Farb Index" +msgstr "Farbindex" #. module: product #: help:product.template,sale_ok:0 @@ -2057,7 +2063,7 @@ msgstr "Durchlaufzeit Fertigung" #. module: product #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0 msgid "Supplier Pricelist" -msgstr "Lieferanten Preisliste" +msgstr "Lieferantenpreisliste" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base:0 @@ -2072,12 +2078,12 @@ msgstr "Rohmaterial" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template msgid "RAM SR5" -msgstr "" +msgstr "RAM SR5" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_14_product_template msgid "RAM SR2" -msgstr "" +msgstr "RAM SR2" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased @@ -2106,9 +2112,9 @@ msgstr "" "bestellen möchten,\n" " sei es ein Lagerprodukt, eine Verbrauchsware oder eine " "Dienstleistung, die\n" -" Sie von extern zukaufen.\n" +" Sie von aussen zukaufen.\n" "

    \n" -" Das Produkte Formular beinhaltet ausführliche Informationen, " +" Das Produkteformular beinhaltet ausführliche Informationen, " "die Sie bei der\n" " Beschaffung benötigen: Preise, Lagerorte, Finanzkonten, " "verfügbare\n" @@ -2327,6 +2333,10 @@ msgid "" "2GB RAM\n" "HDD SH-1" msgstr "" +"19\" LCD Monitor\n" +"Processor Core i5 2.70 Ghz\n" +"2GB RAM\n" +"HDD SH-1" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2336,7 +2346,7 @@ msgstr "Beschreibungen" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging msgid "Manage Product Packaging" -msgstr "Verwalte Produkte Verpackung" +msgstr "Produktverpackungen verwalten" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_2 @@ -2346,14 +2356,14 @@ msgstr "Intern" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template msgid "Router R430" -msgstr "" +msgstr "Router R430" #. module: product #: help:product.packaging,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging." msgstr "" "Zeigt Reihenfolge bei Listenansicht für die Auswahl der Verpackungseinheit " -"für die Versendung oder Warenabgabe." +"zum Versand oder Warenabgabe." #. module: product #: selection:product.category,type:0 @@ -2368,12 +2378,12 @@ msgid "" "At least one pricelist has no active version !\n" "Please create or activate one." msgstr "" -"Zumindest eine Preisliste hat keine aktiver Version, bitte eine erzeugen" +"Zumindest eine Preisliste hat keine aktive Version, bitte eine erzeugen" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0 msgid "Max. Price Margin" -msgstr "Max. Preis Spanne" +msgstr "Max. Preisspanne" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -2417,10 +2427,10 @@ msgstr "" "

    \n" " Die Preisliste beinhaltet ein konfigurierbares Regelwerk " "nach denen sich die Einkaufspreise \n" -"berechnen lassen. Die Standard Preisliste hat z.B. nur eine einzige Regel, " -"wonach sich der Preis aus dem eingetragenen Standard Preis im Produkte " -"Formular ergibt. Sie brauchen sich also nicht um Preislisten zu kümmern, " -"wenn Sie keine besonderen Anforderungen diesbezüglich haben.\n" +"berechnen lassen. Die Standardpreisliste hat z.B. nur eine einzige Regel, " +"wonach sich der Preis aus dem eingetragenen Standardpreis im Produktformular " +"ergibt. Sie brauchen sich also nicht um Preislisten zu kümmern, wenn Sie " +"keine besonderen Anforderungen diesbezüglich haben.\n" "

    \n" " Sie können aber auch komplexe Preislisten Ihrer Lieferanten " "importieren, die Preisstaffeln berücksichtigen, oder tagesaktuelle " @@ -2446,22 +2456,22 @@ msgstr "Anschaffungspreis" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Min. Price Margin" -msgstr "Min. Preis Spanne" +msgstr "Min. Preisspanne" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uom msgid "Manage Multiple Units of Measure" -msgstr "Verwalte multiple Mengeneinheiten" +msgstr "Multiple Mengeneinheiten verwalten" #. module: product #: help:product.packaging,weight:0 msgid "The weight of a full package, pallet or box." -msgstr "Gewicht eines beladenen Pakets, Pallete oder Box." +msgstr "Gewicht eines beladenen Pakets, Palette oder Box." #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" -msgstr "z.B. 1 * (Diese Einheit) = Faktor * (Referenz Einheit)" +msgstr "z.B. 1 * (diese Einheit) = Faktor * (Referenzeinheit)" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template @@ -2471,6 +2481,10 @@ msgid "" "Standard-1294P Processor\n" "QWERTY keyboard" msgstr "" +"17\" Monitor\n" +"4GB RAM\n" +"Standard-1294P Processor\n" +"QWERTZ keyboard" #. module: product #: field:product.category,sequence:0 @@ -2487,7 +2501,7 @@ msgid "" "BOM, the manufacturing lead times of the components will be added." msgstr "" "Durchschnittliche Dauer zur Produktion dieses Produkts. Im Fall einer " -"mehrdimensionalen Stückliste, muss diese Dauer für alle Komponenten summiert " +"mehrdimensionalen Stückliste muss die Dauer für alle Komponenten summiert " "werden." #. module: product @@ -2523,7 +2537,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template msgid "Mouse, Laser" -msgstr "" +msgstr "Maus (Laser)" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2533,12 +2547,12 @@ msgstr "Verzögerungen" #. module: product #: field:product.category,type:0 msgid "Category Type" -msgstr "Kategorie Typ" +msgstr "Kategorietyp" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_product0 msgid "Creation of the product" -msgstr "Erstellung Produkt" +msgstr "Erstellung des Produkts" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,name:0 @@ -2572,14 +2586,14 @@ msgid "" "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " "required." msgstr "" -"Kleines Bild für das Produkt. Es wird automatisch herunter skaliert auf " -"64x64px, unter Beibehaltung des Formfaktors. Benutzen Sie dieses Feld " -"überall, wo Sie es in dieser Größe benötigen können." +"Kleines Bild für das Produkt. Es wird automatisch auf 64x64px skaliert. Das " +"Seitenverhältnis bleibt erhalten. Benutzen Sie dieses Feld überall, wo Sie " +"es in dieser Größe benötigen können." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template msgid "Windows 7 Professional" -msgstr "" +msgstr "Windows 7 Professional" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 @@ -2599,7 +2613,7 @@ msgstr "Produktvarianten" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template msgid "15” LCD Monitor" -msgstr "" +msgstr "15” LCD Monitor" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:379 @@ -2657,18 +2671,18 @@ msgstr "Produktvorlage" #: field:product.template,cost_method:0 #: model:res.groups,name:product.group_costing_method msgid "Costing Method" -msgstr "Methode Kalkulation" +msgstr "Kalkulationsverfahren" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_category #: field:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "Produkte Kategorien" +msgstr "Produktkategorie" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_19_product_template msgid "On demand hard-disk having capacity based on requirement." -msgstr "" +msgstr "Festplatte auf Abruf, bedarfsgerechte Kapazität" #. module: product #: selection:product.template,state:0 @@ -2678,7 +2692,7 @@ msgstr "Ende Produktlebenszyklus" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_15_product_template msgid "RAM SR3" -msgstr "" +msgstr "RAM SR3" #. module: product #: help:product.product,packaging:0 @@ -2688,7 +2702,7 @@ msgid "" msgstr "" "Unterschiedliche Ladungsträger, Verpackungen, Umverpackungen können für ein " "und dasselbe Produkt definiert werden. Diese Packeinheiten beeinflussen " -"nichtden Packauftrag, werden aber häufig bei EDI Modulen verwendet." +"nicht den Packauftrag, werden aber häufig bei EDI Modulen verwendet." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action @@ -2705,7 +2719,7 @@ msgid "" "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" msgstr "" "Setzt den Preis \n" -"gerundet wird dabei nach Rabatt und vor einem Aufschlag\n" +"gerundet wird dabei nach Rabatt und vor einem Aufschlag.\n" "Um Preise wie z.B. 9,99 zu erzielen: runden 10, Aufschlag -0,01" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/el.po b/addons/product/i18n/el.po index 6b509937d5f..4a4bc1268a2 100644 --- a/addons/product/i18n/el.po +++ b/addons/product/i18n/el.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/es.po b/addons/product/i18n/es.po index 4fc45a05e78..484e263c368 100644 --- a/addons/product/i18n/es.po +++ b/addons/product/i18n/es.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/es_AR.po b/addons/product/i18n/es_AR.po index 18655092272..3506e5f5a5d 100644 --- a/addons/product/i18n/es_AR.po +++ b/addons/product/i18n/es_AR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/es_CL.po b/addons/product/i18n/es_CL.po index 74a58b05be3..5211912f34b 100644 --- a/addons/product/i18n/es_CL.po +++ b/addons/product/i18n/es_CL.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/es_CR.po b/addons/product/i18n/es_CR.po index 90856e2e2c0..9d1672ebe5c 100644 --- a/addons/product/i18n/es_CR.po +++ b/addons/product/i18n/es_CR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: \n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/es_EC.po b/addons/product/i18n/es_EC.po index 8336f765e30..53ae613183a 100644 --- a/addons/product/i18n/es_EC.po +++ b/addons/product/i18n/es_EC.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/es_PY.po b/addons/product/i18n/es_PY.po index 9eead7f18d5..c0196773fca 100644 --- a/addons/product/i18n/es_PY.po +++ b/addons/product/i18n/es_PY.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/et.po b/addons/product/i18n/et.po index 09322253a6a..0ae769bd157 100644 --- a/addons/product/i18n/et.po +++ b/addons/product/i18n/et.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #, python-format #~ msgid "Warning !" diff --git a/addons/product/i18n/eu.po b/addons/product/i18n/eu.po index 76dfb530cec..88e89a86209 100644 --- a/addons/product/i18n/eu.po +++ b/addons/product/i18n/eu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/fi.po b/addons/product/i18n/fi.po index 120c5849a7a..7a4aaf276b9 100644 --- a/addons/product/i18n/fi.po +++ b/addons/product/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 @@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "Kerrosten määrä" #. module: product #: help:product.pricelist.item,base:0 msgid "Base price for computation." -msgstr "" +msgstr "Perushinta laskentaan" #. module: product #: help:product.product,seller_qty:0 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier." -msgstr "Päätoimittajan minimihankintamäärä" +msgstr "Minimiostomäärä päätoimittajalta" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template msgid "Webcam" -msgstr "" +msgstr "Web-kamera" #. module: product #: field:product.product,incoming_qty:0 @@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "Saapuvat" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Product Name" -msgstr "" +msgstr "Tuotteen nimi" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Second Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Toissijainen yksikkö" #. module: product #: help:res.partner,property_product_pricelist:0 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Kiinteä" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template msgid "Mouse, Optical" -msgstr "" +msgstr "Hiiri, optinen" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -91,11 +91,12 @@ msgstr "Säännön nimi" msgid "" "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price." msgstr "" +"Perushinta asiakashinnan laskentaan. Toisinaan kutsutaan luettelohinnaksi." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template msgid "PC Assemble SC234" -msgstr "" +msgstr "PC, kokoonpano SC234" #. module: product #: help:product.product,message_summary:0 @@ -103,18 +104,20 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" +"Sisältää viestien yhteenvedon (viestien määrän,...). Tämä yhteenveto on " +"valmiiksi html-muodossa, jotta se voidaan viedä kanban näkymään." #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:179 #: code:addons/product/product.py:208 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Varoitus!" #. module: product #: field:product.product,image_small:0 msgid "Small-sized image" -msgstr "" +msgstr "Pienikokoinen kuva" #. module: product #: code:addons/product/product.py:176 @@ -123,8 +126,8 @@ msgid "" "Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they " "both belong to different Category!." msgstr "" -"Konversio tuotteen mittayksikösä %s oletusmittayksikköön %s ei ole " -"mahdollista koska ne kuuluvat eri kategorioihin." +"Konversio tuotteen yksiköstä %s oletusyksikköön %s ei ole mahdollista koska " +"ne kuuluvat eri tuoteryhmiin (kategorioihin)." #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 @@ -139,7 +142,7 @@ msgstr "Säännön nimi tälle hinnaston riville." #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff" -msgstr "" +msgstr "Yksikkö -> Myyntiyksikkökerroin" #. module: product #: field:product.price_list,price_list:0 @@ -149,7 +152,7 @@ msgstr "Hinnasto" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template msgid "PC Assemble SC349" -msgstr "" +msgstr "PC, kokoonpano SC349" #. module: product #: help:product.product,seller_delay:0 @@ -196,16 +199,18 @@ msgid "" "Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than " "the rounding factor of the company's main currency" msgstr "" +"Virhe! Et voi määritellä tilille yrityksen päävaluutan pyöristystä suurempaa " +"desimaalitarkkuutta" #. module: product #: field:product.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "Yläkategoria" +msgstr "Ylempi ryhmä" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template msgid "Headset for laptop PC with USB connector." -msgstr "" +msgstr "Kuuloke, kannettava PC USB-liittimellä." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_all @@ -223,6 +228,8 @@ msgid "" "Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency " "that is smaller than the decimal precision of 'Account'." msgstr "" +"Virhe! Et voi määritellä yrityksen päävaluutalle pienempää pyöristystä, kuin " +"on tilin desimaalitarkkuus." #. module: product #: help:product.product,outgoing_qty:0 @@ -265,18 +272,19 @@ msgstr "Paketointi" msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it." msgstr "" +"Jos on valitsematta, niin sallii tuotteen piilottamisen poistamatta sitä." #. module: product #: view:product.product:0 #: field:product.template,categ_id:0 #: field:product.uom,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "Kategoria" +msgstr "Ryhmä" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template msgid "Laptop E5023" -msgstr "" +msgstr "Kannettava E5023" #. module: product #: help:product.packaging,ul_qty:0 @@ -286,7 +294,7 @@ msgstr "Pakkausten määrä kerroksittain" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template msgid "Pen drive, SP-4" -msgstr "" +msgstr "Muistitikku, SP-4" #. module: product #: field:product.packaging,qty:0 @@ -296,7 +304,7 @@ msgstr "Määrä pakkauksessa" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template msgid "Pen drive, SP-2" -msgstr "" +msgstr "Muistitikku, SP-2" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -308,7 +316,7 @@ msgstr "Tila" #. module: product #: help:product.template,categ_id:0 msgid "Select category for the current product" -msgstr "Valitse nykyisen tuotteen kategoria" +msgstr "Valitse nykyiselle tuotteelle ryhmä (kategoria)" #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 @@ -349,7 +357,7 @@ msgstr "Tuotevastaava" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template msgid "17” LCD Monitor" -msgstr "" +msgstr "17\" LCD-näyttö" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_name:0 @@ -375,7 +383,7 @@ msgstr "Pakkauksen pituus" #. module: product #: field:product.product,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Yhteenveto" #. module: product #: help:product.template,weight_net:0 @@ -391,7 +399,7 @@ msgstr "Määrä" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version." -msgstr "Laske tuotehinta yksiköittäin hintalistaversion mukaan." +msgstr "Laske tuotehinta yksiköittäin hinnaston version perusteella." #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_id:0 @@ -399,6 +407,8 @@ msgid "" "Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty " "otherwise." msgstr "" +"Määritä tuote, jos tämä sääntö koskee vain yhtä tuotetta. Muutoin pidä " +"tyhjänä." #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm @@ -427,12 +437,12 @@ msgstr "Korkeus" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Procurements" -msgstr "" +msgstr "Hankinnat" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties msgid "Manage Properties of Product" -msgstr "" +msgstr "Hallitse tuotteen ominaisuuksia" #. module: product #: help:product.uom,factor:0 @@ -485,7 +495,7 @@ msgstr "Työaika" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template msgid "Office Suite" -msgstr "" +msgstr "Toimisto-ohjelmisto" #. module: product #: field:product.template,mes_type:0 @@ -495,12 +505,12 @@ msgstr "Mittatyyppi" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template msgid "Headset standard" -msgstr "" +msgstr "Kuuloke standardi" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_day msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Päivä(t)" #. module: product #: help:product.product,incoming_qty:0 @@ -521,12 +531,12 @@ msgstr "" msgid "" "Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be " "in the same category." -msgstr "" +msgstr "Virhe: oletusyksikkö ja ostoksikkö pitää kuulua samaan ryhmään." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" -msgstr "Tuotteen mittayksikön kategoria" +msgstr "Tuotteen yksikön kategoria" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_box @@ -536,7 +546,7 @@ msgstr "Laatikko 20x20x40" #. module: product #: field:product.template,warranty:0 msgid "Warranty" -msgstr "" +msgstr "Takuu" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -549,21 +559,23 @@ msgid "" "You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the " "\"Internal Reference\" field instead." msgstr "" +"Annoit puutteellisen \"EAN13 Viivakodin\" viitteen. Käytä sen sijaan " +"Sisäinen viite-kenttää." #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist msgid "Purchase Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Ostohinnastot" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template msgid "PC Assemble + Custom (PC on Demand)" -msgstr "" +msgstr "PC kokoonpano + kustomointi (PC on Demand)" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template msgid "Custom Laptop based on customer's requirement." -msgstr "" +msgstr "Kustomoitu läppäri perustuen asiakkaan tarpeisiin." #. module: product #: help:product.packaging,width:0 @@ -574,12 +586,12 @@ msgstr "Pakkauksen leveys" #: code:addons/product/product.py:361 #, python-format msgid "Unit of Measure categories Mismatch!" -msgstr "" +msgstr "Yksikköryhmät eivät ole keskenään yhteensopivia!" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template msgid "Blank DVD-RW" -msgstr "" +msgstr "Tyhjä DVD-RW" #. module: product #: selection:product.category,type:0 @@ -599,7 +611,7 @@ msgstr "Vasen ylempi" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0 msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price." -msgstr "" +msgstr "Määritä suurin myyntikate perushinnan päälle." #. module: product #: constraint:product.pricelist.item:0 @@ -607,11 +619,13 @@ msgid "" "Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" msgstr "" +"Virhe! Et voi asettaa Päähinnastoa Muuna hinnastona käsiteltävän hinnaston " +"riville!" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "tai" #. module: product #: constraint:product.packaging:0 @@ -626,12 +640,12 @@ msgstr "Vähimmäismäärä" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template msgid "Mouse, Wireless" -msgstr "" +msgstr "Hiiri, langaton" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz" -msgstr "" +msgstr "Prosessori, CPU Core i8 9.70 GHz" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type @@ -667,12 +681,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_18_product_template msgid "HDD SH-2" -msgstr "" +msgstr "HDD SH-2" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template msgid "HDD SH-1" -msgstr "" +msgstr "HDD SH-1" #. module: product #: field:product.supplierinfo,name:0 @@ -701,12 +715,12 @@ msgstr "Hinnan nimi" #. module: product #: help:product.product,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiosi." #. module: product #: field:product.product,ean13:0 msgid "EAN13 Barcode" -msgstr "" +msgstr "EAN13 Viivakoodi" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list @@ -720,17 +734,17 @@ msgstr "Hinnasto" #. module: product #: field:product.product,virtual_available:0 msgid "Forecasted Quantity" -msgstr "" +msgstr "Ennustettu määrä" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Osto" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template msgid "Headset USB" -msgstr "" +msgstr "Kuuloke USB" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -740,7 +754,7 @@ msgstr "Toimittajat" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist msgid "Sales Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Myyntihinnastot" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -760,7 +774,7 @@ msgstr "Tuotteen toimittaja" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template msgid "External Hard disk" -msgstr "" +msgstr "Ulkoinen kiintolevy" #. module: product #: help:product.template,standard_price:0 @@ -772,17 +786,17 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.category,child_id:0 msgid "Child Categories" -msgstr "Alakategoriat" +msgstr "Aliryhmät" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "End Date" -msgstr "Lopetuspäivämäärä" +msgstr "Loppupäivä" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre msgid "Liter(s)" -msgstr "" +msgstr "litra(a)" #. module: product #: view:product.price_list:0 @@ -825,7 +839,7 @@ msgstr "Hinnasto" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_hour msgid "Hour(s)" -msgstr "" +msgstr "Tunti(a)" #. module: product #: selection:product.template,state:0 @@ -854,12 +868,12 @@ msgstr "Hinnan pyöristys" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template msgid "On Site Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Paikan päällä valvonta" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "päivää" #. module: product #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0 @@ -878,7 +892,7 @@ msgstr "Valuutta" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template msgid "Datacard" -msgstr "" +msgstr "Muistikortti" #. module: product #: help:product.template,uos_coeff:0 @@ -886,13 +900,15 @@ msgid "" "Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n" " uos = uom * coeff" msgstr "" +"Kerroin muunnettaessa oletusyksikkö myyntiyksiköksi\n" +" my = yks * kerroin" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form #: view:product.category:0 msgid "Product Categories" -msgstr "Tuotteiden kategoriat" +msgstr "Tuoteryhmät" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -902,7 +918,7 @@ msgstr "Hankinta ja paikat" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template msgid "Motherboard I9P57" -msgstr "" +msgstr "Emolevy I9P57" #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 @@ -912,7 +928,7 @@ msgstr "Pakkauksen kokonaispaino" #. module: product #: help:product.packaging,code:0 msgid "The code of the transport unit." -msgstr "Lähetysyksikön koodi." +msgstr "Kuljetusyksikön koodi" #. module: product #: view:product.price.type:0 @@ -922,7 +938,7 @@ msgstr "Tuotteiden hintatyypit" #. module: product #: field:product.product,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "on seuraaja" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 @@ -959,11 +975,12 @@ msgid "" "Specify the minimum quantity that needs to be bought/sold for the rule to " "apply." msgstr "" +"Määritä pienin määrä, joka pitää ostaa/myydä, jotta sääntöä sovelletaan" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "First valid date for the version." -msgstr "" +msgstr "Ensimmäinen version voimassaolopäivä" #. module: product #: help:product.supplierinfo,delay:0 @@ -972,6 +989,9 @@ msgid "" "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +"Ennakkoaika päivissä ostotilauksen vahvistuksesta tuotteen vastaanotoon " +"varastossa. Käytetään ajoittimen automaattisessa ostotilausten " +"suunnittelussa." #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template @@ -981,6 +1001,10 @@ msgid "" "512MB RAM\n" "HDD SH-1" msgstr "" +"17\" LCD Näyttö\n" +"Prosessori AMD 8-Core\n" +"Muisti 512MB RAM\n" +"Kiintolevy HDD SH-1" #. module: product #: selection:product.template,type:0 @@ -995,17 +1019,17 @@ msgstr "Koodi" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template msgid "Laptop Customized" -msgstr "" +msgstr "Läppärä, räätälöity" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_ul msgid "Shipping Unit" -msgstr "Toimitusyksikkö" +msgstr "Lähetysyksikkö" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template msgid "Blank CD" -msgstr "" +msgstr "Tyhjä CD" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0 @@ -1038,7 +1062,7 @@ msgstr "Peruuta" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner." -msgstr "" +msgstr "Monitoimilaite: nopea tulostin, faksi ja skanneri" #. module: product #: help:product.supplierinfo,min_qty:0 @@ -1082,7 +1106,7 @@ msgstr "Oikea ylempi" #. module: product #: field:product.product,price:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Hinta" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0 @@ -1093,17 +1117,17 @@ msgstr "Hintalisä" #: field:product.product,code:0 #: field:product.product,default_code:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Sisäinen viite" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template msgid "USB Keyboard, QWERTY" -msgstr "" +msgstr "USB-näppäimistö, QWERTY" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_9 msgid "Softwares" -msgstr "" +msgstr "Ohjelmistot" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 @@ -1124,12 +1148,12 @@ msgstr "Nimi" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "Tietokoneet" #. module: product #: help:product.product,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Viesti- ja kommunikointihistoria" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm @@ -1149,18 +1173,18 @@ msgstr "km" #. module: product #: field:product.template,standard_price:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Kulut" #. module: product #: help:product.category,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of product categories." -msgstr "Antaa järjestyksen näytettäessä tuotekategorialistaa." +msgstr "Antaa järjestyksen näytettäessä tuoteryhmäluettelon." #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen msgid "Dozen(s)" -msgstr "" +msgstr "Tusina(t)" #. module: product #: field:product.uom,factor:0 @@ -1184,7 +1208,7 @@ msgstr "Liittyvä kenttä tuotelomakkeessa" #: field:product.template,uom_id:0 #: field:product.uom,name:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "Mittayksikkö" +msgstr "Yksikkö" #. module: product #: report:product.pricelist:0 @@ -1199,13 +1223,13 @@ msgstr "Myyntiyksikkö" #. module: product #: field:product.product,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Lukemattomia viestejä" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action msgid "Unit of Measure Categories" -msgstr "" +msgstr "Yksiköiden ryhmät" #. module: product #: help:product.product,seller_id:0 @@ -1221,7 +1245,7 @@ msgstr "Palvelut" #. module: product #: help:product.product,ean13:0 msgid "International Article Number used for product identification." -msgstr "" +msgstr "Kansainvälistä tuotenumeroa (IAN) käytetään tuotteen tunnistamiseen." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action @@ -1261,7 +1285,7 @@ msgstr "Tuotteet" #: model:product.template,description:product.product_product_32_product_template msgid "" "Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug." -msgstr "" +msgstr "Handsfree kuulokeet läppärille, sisäinen mikrofoni ja kuulokeliitin." #. module: product #: help:product.packaging,rows:0 @@ -1271,7 +1295,7 @@ msgstr "Pkaetin tai lavan kerrosten määrä." #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price." -msgstr "" +msgstr "Määrittele minimikate myyntihinnan päälle." #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 @@ -1290,6 +1314,7 @@ msgid "" "This field holds the image used as image for the product, limited to " "1024x1024px." msgstr "" +"Tämä kenttä sisältää tuotteen kuvan, joka on rajoitettu kokoon 1024x1024px." #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 @@ -1312,17 +1337,17 @@ msgstr "Toimittajan tiedot" #: code:addons/product/product.py:732 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (kopio)" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template msgid "On Site Assistance" -msgstr "" +msgstr "Tuki paikan päällä" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template msgid "Toner Cartridge" -msgstr "" +msgstr "Väriainekasetti" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action @@ -1330,7 +1355,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16 #: view:product.uom:0 msgid "Units of Measure" -msgstr "Mittayksiköt" +msgstr "Yksiköt" #. module: product #: field:product.supplierinfo,min_qty:0 @@ -1349,7 +1374,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template msgid "Zed+ Antivirus" -msgstr "" +msgstr "Zed+Antivirus" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 @@ -1386,7 +1411,7 @@ msgstr "Bruttopaino kilogrammoissa." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template msgid "Printer, All-in-one" -msgstr "" +msgstr "Tulostin, All-in.one" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -1396,7 +1421,7 @@ msgstr "Hankinta" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template msgid "Processor AMD 8-Core" -msgstr "" +msgstr "Prosessori AMD 8-Core" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1407,7 +1432,7 @@ msgstr "Painot" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Description for Quotations" -msgstr "" +msgstr "Kuvaus tarjoukseen" #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,price:0 @@ -1419,7 +1444,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,uom_po_id:0 msgid "Purchase Unit of Measure" -msgstr "Hankinnan mittayksikkö" +msgstr "Ostoyksikkö" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1429,13 +1454,13 @@ msgstr "Ryhmittele.." #. module: product #: field:product.product,image_medium:0 msgid "Medium-sized image" -msgstr "" +msgstr "keskikokoinen kuva" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit msgid "Unit" -msgstr "Kappale" +msgstr "Yksikkö" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 @@ -1445,7 +1470,7 @@ msgstr "Aloituspäivämäärä" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template msgid "Ink Cartridge" -msgstr "" +msgstr "Mustekasetti" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm @@ -1455,7 +1480,7 @@ msgstr "cm" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "Tuotteen mittayksikkö" +msgstr "Tuoteyksikkö" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action @@ -1478,13 +1503,13 @@ msgid "" "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same " "category than the default unit of measure." msgstr "" -"Oletusmittayksikkö jota käytetään ostotilauksilla. Täytyy olla samaa " -"kategoriaa kuin oletusmittayksikkö." +"Oletusyksikkö jota käytetään ostotilauksilla. Täytyy olla samassa ryhmässä " +"(kategoriassa) kuin oletusyksikkö." #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price" -msgstr "" +msgstr "Tuotteiden hinta" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template @@ -1494,6 +1519,10 @@ msgid "" "Hi-Speed 234Q Processor\n" "QWERTY keyboard" msgstr "" +"17\" Näyttö\n" +"16GB RAM\n" +"Nopea 234Q Prosessori\n" +"QWERTY-näppäimistö" #. module: product #: field:product.uom,rounding:0 @@ -1503,23 +1532,23 @@ msgstr "Pyöristystarkkuus" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Consumable products" -msgstr "" +msgstr "Kulutustuotteet" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template msgid "Motherboard A20Z7" -msgstr "" +msgstr "Emolevy A20Z7" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template #: model:product.template,description_sale:product.product_product_1_product_template msgid "This type of service include basic monitoring of products." -msgstr "" +msgstr "Tämän tyyppinen palvelu sisältää tuotteiden perusvalvonnan." #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "Last valid date for the version." -msgstr "" +msgstr "Viimeinen version voimassaolopäivä" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template @@ -1548,7 +1577,7 @@ msgstr "Hinnaston nimi" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_1 msgid "Saleable" -msgstr "" +msgstr "Myytä" #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 @@ -1558,7 +1587,7 @@ msgstr "Muuntokerroin mittayksikölle ei voi olla 0 !" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template msgid "Graphics Card" -msgstr "" +msgstr "Näytönohjain" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 @@ -1578,7 +1607,7 @@ msgstr "Tyhjän pakkauksen paino" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template msgid "Windows Home Server 2011" -msgstr "" +msgstr "Windows Home Server 2011" #. module: product #: field:product.price.type,field:0 @@ -1599,12 +1628,12 @@ msgstr "Hintatyypit" #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." -msgstr "Oletusmittayksikkö kaikille varaston toiminnoille." +msgstr "Oletusyksikkö kaikille varaston toiminnoille." #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Myynti" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action @@ -1631,7 +1660,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Smaller than the reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Pienempi kuin referenssiyksikkö" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 @@ -1674,7 +1703,7 @@ msgstr "Tuote" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Price:" -msgstr "" +msgstr "Hinta:" #. module: product #: field:product.template,weight:0 @@ -1695,7 +1724,7 @@ msgstr "Variaatiot" #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category msgid "Products by Category" -msgstr "Tuotteet kategorioittain" +msgstr "Tuotteet ryhmittäin (kategorioittain)" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template @@ -1705,7 +1734,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template msgid "USB Keyboard, AZERTY" -msgstr "" +msgstr "USB-näppäimistö. AZERTY" #. module: product #: help:product.supplierinfo,sequence:0 @@ -1720,7 +1749,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uos msgid "Manage Secondary Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Hallitse toissijaista yksikköä" #. module: product #: help:product.uom,rounding:0 @@ -1752,7 +1781,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Suurempi kuin referenssiyksikkö" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template @@ -1763,12 +1792,12 @@ msgstr "Palvelu" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Internal Description" -msgstr "" +msgstr "Sisäinen kuvaus" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template msgid "USB Adapter" -msgstr "" +msgstr "USB Adapteri" #. module: product #: help:product.template,uos_id:0 @@ -1776,12 +1805,14 @@ msgid "" "Sepcify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of " "measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure." msgstr "" +"Määritä yksikkö tässä, mikäli laskutus tehdään eri yksikössä, kuin on " +"varastointi yksikkö. Jätä tyhjäksi jos käytetään oletusyksikköä." #. module: product #: code:addons/product/product.py:208 #, python-format msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'." -msgstr "" +msgstr "Olemassa olevan yksikön \"%s\" ryhmää (kategoriaa) ei voi muuttaa." #. module: product #: help:product.packaging,height:0 @@ -1806,12 +1837,12 @@ msgstr "Yritys" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template msgid "Laptop S3450" -msgstr "" +msgstr "Läppäri S3450" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default Unit of Measure" -msgstr "Oletusmittayksikkö" +msgstr "Oletysyksikkö" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:377 @@ -1837,18 +1868,18 @@ msgstr "Tuote on määritelty työntö/imu virtausten esimerkiksi" #. module: product #: field:product.product,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Viestit" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit msgid "Unit(s)" -msgstr "" +msgstr "Kpl" #. module: product #: code:addons/product/product.py:176 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Virhe!" #. module: product #: field:product.packaging,length:0 @@ -1863,7 +1894,7 @@ msgstr "Pituus / Etäisyys" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_8 msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Komponentit" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type @@ -1874,7 +1905,7 @@ msgstr "Hinnaston tyyppi" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_6 msgid "External Devices" -msgstr "" +msgstr "Ulkoiset laitteet" #. module: product #: field:product.product,color:0 @@ -1884,7 +1915,7 @@ msgstr "Väri-indeksi" #. module: product #: help:product.template,sale_ok:0 msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line." -msgstr "" +msgstr "Määrittele voiko tuotteen valita myyntitilausrivillä." #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1915,12 +1946,12 @@ msgstr "Raaka-aineet" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template msgid "RAM SR5" -msgstr "" +msgstr "RAM SR5" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_14_product_template msgid "RAM SR2" -msgstr "" +msgstr "RAM SR2" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased @@ -1946,7 +1977,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template msgid "Full featured image editing software." -msgstr "" +msgstr "Kuvankäsittelyohjelma kaikilla ominaisuuksilla" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version @@ -1963,17 +1994,17 @@ msgstr "* ( 1 + " #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template msgid "Multimedia Speakers" -msgstr "" +msgstr "Multimediakaiuttimet" #. module: product #: field:product.product,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seuraajat" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Sale Conditions" -msgstr "" +msgstr "Myyntiehdot" #. module: product #: view:product.packaging:0 @@ -1989,7 +2020,7 @@ msgstr "Hinnaston Nimi" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Description for Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Kuvaus toimittajalle" #. module: product #: field:product.supplierinfo,delay:0 @@ -1999,7 +2030,7 @@ msgstr "Toimitusviive" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "months" -msgstr "" +msgstr "kuukaudet" #. module: product #: help:product.uom,active:0 @@ -2018,7 +2049,7 @@ msgstr "Toimittajan läpimenoaika" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" -msgstr "" +msgstr "decimal.precision" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 @@ -2077,7 +2108,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Context..." -msgstr "" +msgstr "Yhteys..." #. module: product #: field:product.packaging,ul:0 @@ -2090,6 +2121,8 @@ msgid "" "A category of the view type is a virtual category that can be used as the " "parent of another category to create a hierarchical structure." msgstr "" +"Näytettävän tyypin ryhmä (kategoria) on virtuaalinen eli sitä voi käyttää " +"mallina toiselle ryhmälle (kategorialle) luotaessa hierarkkista rakennetta." #. module: product #: selection:product.ul,type:0 @@ -2102,6 +2135,8 @@ msgid "" "Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep " "empty otherwise." msgstr "" +"Määrittele malli jos tätä sääntöä sovelletaan tasan yhteen malliin. Muussa " +"tapauksessa jätä tyhjäksi." #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template @@ -2118,7 +2153,7 @@ msgstr "kuva" #. module: product #: view:product.uom.categ:0 msgid "Units of Measure categories" -msgstr "Mittayksikköjen kategoriat" +msgstr "Yksiköiden ryhmät" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template @@ -2128,6 +2163,10 @@ msgid "" "2GB RAM\n" "HDD SH-1" msgstr "" +"19\" LCD Näyttö\n" +"Prosessori Core i5 2.70 Ghz\n" +"Muisti 2GB RAM\n" +"Kiintolevy HDD SH-1" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2137,17 +2176,17 @@ msgstr "Kuvaukset" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging msgid "Manage Product Packaging" -msgstr "" +msgstr "Hallitse tuotteen pakkaamista" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_2 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Sisäinen" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template msgid "Router R430" -msgstr "" +msgstr "Reititin R430" #. module: product #: help:product.packaging,sequence:0 @@ -2235,7 +2274,7 @@ msgstr "Minimi hinta kate" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uom msgid "Manage Multiple Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "Hallitse useita (mitta)yksiköitä" #. module: product #: help:product.packaging,weight:0 @@ -2245,7 +2284,7 @@ msgstr "Koko pakkauksen, lavan tai paketin kokonaispaino." #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" -msgstr "" +msgstr "esim.: 1 * (tämä yksikkö) = suhde * (referenssiyksikkö)" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template @@ -2255,6 +2294,10 @@ msgid "" "Standard-1294P Processor\n" "QWERTY keyboard" msgstr "" +"17\" Näyttö\n" +"Muisti 4GB RAM\n" +"Prosessori standardi 1294P\n" +"Näppäimistö QWERTY" #. module: product #: field:product.category,sequence:0 @@ -2296,7 +2339,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template msgid "Mouse, Laser" -msgstr "" +msgstr "Hiiri, Laser" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2306,7 +2349,7 @@ msgstr "Viiveet" #. module: product #: field:product.category,type:0 msgid "Category Type" -msgstr "Kategorian tyyppi" +msgstr "Ryhmän tyyppi" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_product0 @@ -2349,17 +2392,17 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template msgid "Windows 7 Professional" -msgstr "" +msgstr "Windows 8.2" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Reference Unit of Measure for this category" -msgstr "" +msgstr "Referenssiyksikkö tälle ryhmälle" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "Supplier Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Toimittajan yksikkö" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -2369,7 +2412,7 @@ msgstr "Tuotevariaatio" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template msgid "15” LCD Monitor" -msgstr "" +msgstr "15” LCD Näyttö" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:379 @@ -2417,22 +2460,22 @@ msgstr "Arvotuskäytäntö" #: model:ir.model,name:product.model_product_category #: field:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "Tuotteen kategoria" +msgstr "Tuoteryhmä" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_19_product_template msgid "On demand hard-disk having capacity based on requirement." -msgstr "" +msgstr "Tarvittaessa kiintolevyn kapasiteetti asiakasvaatimusten mukaan." #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "End of Lifecycle" -msgstr "Elinkaaren lopussa" +msgstr "Elinkaaren loppu" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_15_product_template msgid "RAM SR3" -msgstr "" +msgstr "Muisti RAM SR3" #. module: product #: help:product.product,packaging:0 @@ -2473,11 +2516,13 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" +"Yksiköiden välinen muunnos onnistuu vain saman ryhmän (kategorian) sisällä. " +"Konversio tehdään käyttäen kertoimena suhdetta." #. module: product #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You cannot create recursive categories." -msgstr "Virhe! Et voi luoda rekursiivisia kategoroita." +msgstr "Virhe! Et voi luoda rekursiivisia ryhmiä." #. module: product #: help:product.product,image_medium:0 @@ -2490,12 +2535,12 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" -msgstr "" +msgstr "esim.: 1 * (referenssiyksikkö) = suhde * (tämä yksikkö)" #. module: product #: help:product.supplierinfo,qty:0 msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure." -msgstr "" +msgstr "Tämä on määrä, joka muunnetaan oletusyksiköksi." #. module: product #: help:product.template,volume:0 diff --git a/addons/product/i18n/fr.po b/addons/product/i18n/fr.po index 7e5966d3497..552325d0ba2 100644 --- a/addons/product/i18n/fr.po +++ b/addons/product/i18n/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #~ msgid "Second UoM" #~ msgstr "UdM secondaire" diff --git a/addons/product/i18n/gl.po b/addons/product/i18n/gl.po index 3f4965d5760..4273617062f 100644 --- a/addons/product/i18n/gl.po +++ b/addons/product/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/hr.po b/addons/product/i18n/hr.po index cb36be4ea48..1e9981106a9 100644 --- a/addons/product/i18n/hr.po +++ b/addons/product/i18n/hr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Obične slučalice" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_day msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Dan(a)" #. module: product #: help:product.product,incoming_qty:0 @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Predviđena količina" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Nabava" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Dobavljači" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist msgid "Sales Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Prodajni cjenici" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Datum završetka" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_litre msgid "Liter(s)" -msgstr "" +msgstr "Litra(e)" #. module: product #: view:product.price_list:0 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Cjenik" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_hour msgid "Hour(s)" -msgstr "" +msgstr "Sat(i)" #. module: product #: selection:product.template,state:0 @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "dana" #. module: product #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0 @@ -919,6 +919,8 @@ msgid "" "Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n" " uos = uom * coeff" msgstr "" +"Koeficijent za pretvorbu defaultne jedinice mjere u jedinicu prodaje\n" +"jedinica prodaje = jedinica mjere * koeficijent" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form @@ -955,7 +957,7 @@ msgstr "Tip cijene proizvoda" #. module: product #: field:product.product,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "Je pratitelj" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 @@ -992,11 +994,13 @@ msgid "" "Specify the minimum quantity that needs to be bought/sold for the rule to " "apply." msgstr "" +"Specificirajte minimalnu količinu za kupnju/prodaju kako bi se pravilo " +"primjenilo." #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "First valid date for the version." -msgstr "" +msgstr "Prvi važeći datum za verziju." #. module: product #: help:product.supplierinfo,delay:0 @@ -1005,6 +1009,9 @@ msgid "" "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +"Vrijeme isporuke izraženo u danima - vrijeme od potvrde narudžbe do dolaska " +"robe u vaše skladište. Koristi ga planer prilikom automatskog izračuna " +"planiranja nabave artikala." #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template @@ -1062,6 +1069,20 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Pritisnite za kreiranje novog proizvoda.\n" +"

    \n" +" Za sve što prodajete, bez obzira da li je to trgovačka " +"roba,\n" +" potrošni materijal ili usluga, morate definirati proizvod.\n" +"

    \n" +" Matični karton proizvoda sadrži detaljne informacije za " +"poboljšavanje\n" +" procesa prodaje: cijene, logistički podaci, računovodstveni " +"podaci,\n" +" napomene za ponude, metode nabave i sl.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: view:product.price_list:0 @@ -1080,6 +1101,9 @@ msgid "" "Product Unit of Measure if not empty, in the default unit of measure of the " "product otherwise." msgstr "" +"Minimalna količina za nabavu kod ovog dobavljača, izraženo u dobavljačevoj " +"jedinici mjere ako nije prazna, inače u predefiniranoj jedinici mjere " +"proizvoda." #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1100,7 +1124,7 @@ msgstr "Ostali podaci" #. module: product #: field:product.pricelist.version,items_id:0 msgid "Price List Items" -msgstr "" +msgstr "Stavke cjenika" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,price:0 @@ -1115,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,price:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Cijena" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0 @@ -1126,7 +1150,7 @@ msgstr "Dodatna cijena" #: field:product.product,code:0 #: field:product.product,default_code:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Interna oznaka" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template @@ -1157,12 +1181,12 @@ msgstr "Naziv" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "Računala" #. module: product #: help:product.product,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Poruke i povijest komuniciranja" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm @@ -1182,13 +1206,13 @@ msgstr "km" #. module: product #: field:product.template,standard_price:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Trošak" #. module: product #: help:product.category,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of product categories." -msgstr "" +msgstr "Određuje poredak kod prikaza liste kategorije artikala." #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen @@ -1232,13 +1256,13 @@ msgstr "Jedinica prodaje" #. module: product #: field:product.product,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Nepročitane poruke" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action msgid "Unit of Measure Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorije JM" #. module: product #: help:product.product,seller_id:0 @@ -1254,7 +1278,7 @@ msgstr "Usluge" #. module: product #: help:product.product,ean13:0 msgid "International Article Number used for product identification." -msgstr "" +msgstr "Interna šifra proizvoda koja se koristi za identifikaciju artikla." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action @@ -1268,6 +1292,13 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Ovo je lista Vaših proizvoda klasificirana po kategorijama.\n" +" Pritiskom na kategoriju dobovate listu svih proizvoda " +"povezanih sa\n" +" tom kategorijom ili sa podređenom kategorijom.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: code:addons/product/product.py:361 @@ -1278,6 +1309,9 @@ msgid "" "you may deactivate this product from the 'Procurements' tab and create a new " "one." msgstr "" +"Nova jedinica mjere '%s' mora pripadati istoj kategoriji jedinica mjera '%s' " +"kao i stara jedinica mjere '%s'. Ukoliko trebate promijeniti jedinicu mjere, " +"možete deaktivirati ovaj proizvod i kreirati novi proizvod." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action @@ -1304,7 +1338,7 @@ msgstr "Broj razina na paleti ili u kutiji" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price." -msgstr "" +msgstr "Specificirajte minimalni iznos marže na osnovnu cijenu." #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 @@ -1323,6 +1357,8 @@ msgid "" "This field holds the image used as image for the product, limited to " "1024x1024px." msgstr "" +"Ovo polje sliku koja se koristi kao slika proizvoda, ograničeno na " +"1024x1024px." #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 @@ -1330,11 +1366,14 @@ msgid "" "Specify a product category if this rule only applies to products belonging " "to this category or its children categories. Keep empty otherwise." msgstr "" +"Upišite kategoriju proizvoda ako se ovo pravilo odnosi samo na proizvode " +"koji pripadaju toj kategoriji ili podređenim kategorijama. Ako ne, onda " +"ostavite prazno." #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "Inventura" #. module: product #: field:product.product,seller_info_id:0 @@ -1345,7 +1384,7 @@ msgstr "detalji dobavljača" #: code:addons/product/product.py:732 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (kopija)" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template @@ -1440,7 +1479,7 @@ msgstr "Težine" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Description for Quotations" -msgstr "" +msgstr "Opis za ponude" #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,price:0 @@ -1462,7 +1501,7 @@ msgstr "Grupiraj po..." #. module: product #: field:product.product,image_medium:0 msgid "Medium-sized image" -msgstr "" +msgstr "Slika srednje veličine" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 @@ -1504,6 +1543,15 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Pritisnite za dodavanje verzije cjenika.\n" +"

    \n" +" Moguće je imati više verzija cjenika, a svaka verzija\n" +" mora biti važeća u određenom vremenskom razdoblju. Na\n" +" primjer: Osnovne cijene, 2010, 2011, Ljetna rasprodaja,\n" +" itd.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: help:product.template,uom_po_id:0 @@ -1511,11 +1559,13 @@ msgid "" "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same " "category than the default unit of measure." msgstr "" +"Predefinirana jedinica mjere za korištenje u narudžbama. Mora biti jednake " +"kategorije kao i predefinirana jedinica mjere." #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price" -msgstr "" +msgstr "Cijena proizvoda" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template @@ -1529,12 +1579,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.uom,rounding:0 msgid "Rounding Precision" -msgstr "" +msgstr "Točnost zaokruživanja" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Consumable products" -msgstr "" +msgstr "Potrošni proizvodi" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template @@ -1550,7 +1600,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "Last valid date for the version." -msgstr "" +msgstr "Posljednji valjani datum verzije." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template @@ -1579,7 +1629,7 @@ msgstr "Naziv cjenika" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_1 msgid "Saleable" -msgstr "" +msgstr "Za prodaju" #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 @@ -1589,7 +1639,7 @@ msgstr "Koeficijent pretvorbe ne smije biti 0!" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template msgid "Graphics Card" -msgstr "" +msgstr "Grafička kartica" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 @@ -1599,7 +1649,7 @@ msgstr "EAN kôd pakiranja" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "This comes from the product form." -msgstr "" +msgstr "Ovo dolazi iz matičnog kartona proizvoda." #. module: product #: field:product.packaging,weight_ul:0 @@ -1635,7 +1685,7 @@ msgstr "Predefinirana JM za sve funkcije zalihe." #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Prodaja" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action @@ -1651,6 +1701,15 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Pritisnite za dodavanje nove kategorije jedinice mjere.\n" +"

    \n" +" Jedinic emjere koje pripadaju istoj kategoriji mogu se\n" +" konvertirati jedna u drugu. Na primjer, u kategoriji\n" +" 'Vrijeme', moguće su slijedeće jedinice mjere:\n" +" Sati, Dani.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 @@ -1662,7 +1721,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Smaller than the reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Manje od referentne jedinice mjere" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 @@ -1678,7 +1737,7 @@ msgstr "Šifra artikla kod dobavljača" #: help:product.pricelist,active:0 msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it." -msgstr "" +msgstr "Ako je odabrano, možete sakriti cjenik bez da ga pobrišete." #. module: product #: selection:product.ul,type:0 @@ -1705,7 +1764,7 @@ msgstr "Proizvod" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Price:" -msgstr "" +msgstr "Cijena:" #. module: product #: field:product.template,weight:0 @@ -1715,7 +1774,7 @@ msgstr "Bruto težina" #. module: product #: help:product.packaging,qty:0 msgid "The total number of products you can put by pallet or box." -msgstr "" +msgstr "Ukupan broj artikala po paleti ili kutiji." #. module: product #: field:product.product,variants:0 @@ -1741,17 +1800,17 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.supplierinfo,sequence:0 msgid "Assigns the priority to the list of product supplier." -msgstr "" +msgstr "Dodjeljuje prioritet listi dobavljača." #. module: product #: constraint:product.pricelist.item:0 msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin." -msgstr "" +msgstr "Greška! Minimalna marža bi trebala biti manja od maksimalne marže." #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uos msgid "Manage Secondary Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje sekudnarnim jedinicama mjere" #. module: product #: help:product.uom,rounding:0 @@ -1783,7 +1842,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Veće od referentne jedinice mjere" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template @@ -1794,7 +1853,7 @@ msgstr "Usluga" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Internal Description" -msgstr "" +msgstr "Interni opis" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template @@ -1807,12 +1866,15 @@ msgid "" "Sepcify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of " "measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure." msgstr "" +"Ovdje odredite jedinicu mjere ukoliko se fakturiranje vrši u drugoj jedinici " +"mjere od one u kojoj se vodi zaliha. Ostavite prazno ukoliko se koristi " +"predefinirana jedinica mjere." #. module: product #: code:addons/product/product.py:208 #, python-format msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće promijeniti kategoriju postojeće jedinice mjere '%s'." #. module: product #: help:product.packaging,height:0 @@ -1842,7 +1904,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Predefinirana jedinica mjere" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:377 @@ -1858,7 +1920,7 @@ msgstr "Naziv ove vrste cijene." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_3 msgid "Other Products" -msgstr "" +msgstr "Ostali artikli" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template @@ -1868,18 +1930,18 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Poruke" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit msgid "Unit(s)" -msgstr "" +msgstr "kom" #. module: product #: code:addons/product/product.py:176 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Greška!" #. module: product #: field:product.packaging,length:0 @@ -1894,7 +1956,7 @@ msgstr "Duljina / udaljenost" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_8 msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Komponente" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type @@ -1910,12 +1972,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks boje" #. module: product #: help:product.template,sale_ok:0 msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line." -msgstr "" +msgstr "Proizvod može biti odabran na prodajnom nalogu." #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1941,7 +2003,7 @@ msgstr "Prema" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_10 msgid "Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "Sirovine" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template @@ -1973,6 +2035,19 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Pritisnite za kreiranje novog proizvoda.\n" +"

    \n" +" Za sve što kupujete, bez obzira da li je to trgovačka roba,\n" +" potrošni materijal ili usluga, morate definirati proizvod.\n" +"

    \n" +" Matični karton proizvoda sadrži detaljne informacije za " +"poboljšavanje\n" +" procesa nabave: cijene, logistički podaci, računovodstveni " +"podaci,\n" +" dobavljači, i td.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template @@ -1999,12 +2074,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Pratitelji" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Sale Conditions" -msgstr "" +msgstr "Uvjeti prodaje" #. module: product #: view:product.packaging:0 @@ -2020,7 +2095,7 @@ msgstr "Naziv cjenika" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Description for Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Opis za dobavljače" #. module: product #: field:product.supplierinfo,delay:0 @@ -2030,7 +2105,7 @@ msgstr "Rok isporuke" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "months" -msgstr "" +msgstr "mjeseci" #. module: product #: help:product.uom,active:0 @@ -2054,7 +2129,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Kutija" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_surcharge:0 @@ -2062,6 +2137,8 @@ msgid "" "Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount " "calculated with the discount." msgstr "" +"Odredite fiksni iznos za dodati ili oduzeti(ukoliko je iznos negativan) " +"iznosu sa ukalkuliranim popustom." #. module: product #: help:product.product,qty_available:0 @@ -2083,6 +2160,8 @@ msgid "" "Consumable: Will not imply stock management for this product. \n" "Stockable product: Will imply stock management for this product." msgstr "" +"Potrošni materijal: neće se voditi skladišno. \n" +"Skladištivi proizvod: voditi će se skladišno." #. module: product #: help:product.pricelist.type,key:0 @@ -2104,11 +2183,20 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Pritisnite za kreiranje novog proizvoda.\n" +"

    \n" +" Morate definirati proizvod za sve što kupujete ili " +"prodajete,\n" +" bez obzira da li je to trgovačka roba, potrošni materijal " +"ili usluga,\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Context..." -msgstr "" +msgstr "Sadržaj ..." #. module: product #: field:product.packaging,ul:0 @@ -2144,7 +2232,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,image:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #. module: product #: view:product.uom.categ:0 @@ -2173,7 +2261,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_2 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Interno" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template @@ -2183,13 +2271,13 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging." -msgstr "" +msgstr "Određuje poredak kod prikaza liste pakiranja." #. module: product #: selection:product.category,type:0 #: selection:product.template,state:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normalno" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:179 @@ -2198,6 +2286,8 @@ msgid "" "At least one pricelist has no active version !\n" "Please create or activate one." msgstr "" +"Najmanje jedan cjenik nema aktivnu verziju !\n" +"Kreirajte novu verziju ili aktivirajte postojeću." #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0 @@ -2240,6 +2330,22 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Pritisnite za kreiranje novog cjenika.\n" +"

    \n" +" Cjenik sadrži pravila koja određuju nabavnu cijenu. " +"Predefinirani cjenik\n" +" ima samo jedno pravilo, koristi se nabavna cijena definirana " +"u matičnom \n" +" kartonu proizvoda, pa ne morate brinuti o dobavljačevim " +"cjenicima u\n" +" jednostavnim konstalacijama.\n" +"

    \n" +" Međutim, moguće je, također, importirati i kompleksne " +"cjenike vaših dobavljača\n" +" koji ovise npr. o naručenim količinama ili akcijama.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 @@ -2249,7 +2355,7 @@ msgstr "Varijabla" #. module: product #: field:product.template,rental:0 msgid "Can be Rent" -msgstr "" +msgstr "Može se unajmiti" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.standard_price @@ -2264,7 +2370,7 @@ msgstr "Min. marža prodajne cijene" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uom msgid "Manage Multiple Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje sa više jedinica mjere" #. module: product #: help:product.packaging,weight:0 @@ -2274,7 +2380,7 @@ msgstr "Ukupna težiranja pakiranja, palete ili kutije." #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" -msgstr "" +msgstr "npr. 1 + (ova JM) = omjer * (referentna jedinica)" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template @@ -2321,6 +2427,15 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Pritisnite za kreiranje nove jedinice mjere.\n" +"

    \n" +" Potrebno je definirati koeficijent pretvorbe za više " +"jedinica mjere\n" +" unutar iste kategorije. Npr. metre u centimetre, litre u " +"decilitre i sl.\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template @@ -2383,12 +2498,12 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Reference Unit of Measure for this category" -msgstr "" +msgstr "Referentna jedinica mjere za ovu kategoriju" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "Supplier Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Dobavljačeva jedinica mjere" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -2405,7 +2520,7 @@ msgstr "" #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0 #, python-format msgid "Other Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Drugi cjenik" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 @@ -2427,6 +2542,20 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" Pritisnite za kreiranje novog cjenika..\n" +"

    \n" +" Cjenik sadrži pravila koja određuju prodajnu cijenu.\n" +"

    \n" +" Cjenik može imati više verzija (2012, 2013, Akcijski " +"cjenik\n" +" prosinac 2013, i sl.), a svaka verzija može sadržavati " +"drugačija\n" +" pravila (npr. prodajna cijena za određenu kategoriju može se " +"definirati\n" +" kao cijena dobavljača pomnožena sa 1.80).\n" +"

    \n" +" " #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_template @@ -2469,6 +2598,8 @@ msgid "" "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on " "the picking order and is mainly used if you use the EDI module." msgstr "" +"Različiti načini pakiranja za artikl. Ovo nema utjecaja na skladišne " +"dokumente i u pravilo se koristi uz EDI modul (ako ga koristite)." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action @@ -2500,11 +2631,14 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" +"Konverzija jedinica mjere može se vršiti samo za jedinice mjere koje " +"pripadaju istoj kategoriji. Konverzija će se izvršiti temeljem omjera " +"jedinica mjere." #. module: product #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You cannot create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Greška! Nemožete kreirati rekurzivne kategorije." #. module: product #: help:product.product,image_medium:0 @@ -2517,12 +2651,12 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" -msgstr "" +msgstr "npr. : 1* (referentna jedinica) = omjer * (ova jedinica)" #. module: product #: help:product.supplierinfo,qty:0 msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure." -msgstr "" +msgstr "Ovo je količina koja se pretvara u predefiniranu jedinicu mjere." #. module: product #: help:product.template,volume:0 diff --git a/addons/product/i18n/hu.po b/addons/product/i18n/hu.po index 2643ca4dcaf..746f7ea7f95 100644 --- a/addons/product/i18n/hu.po +++ b/addons/product/i18n/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/id.po b/addons/product/i18n/id.po index dcddb1d6d47..066ce778dcc 100644 --- a/addons/product/i18n/id.po +++ b/addons/product/i18n/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/it.po b/addons/product/i18n/it.po index b666d54fb45..c4a527a3af0 100644 --- a/addons/product/i18n/it.po +++ b/addons/product/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 20:47+0000\n" -"Last-Translator: Davide Corio \n" +"Last-Translator: Davide Corio @ LS \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/ja.po b/addons/product/i18n/ja.po index e9e0eeea150..e370cda7dea 100644 --- a/addons/product/i18n/ja.po +++ b/addons/product/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,incoming_qty:0 msgid "Incoming" -msgstr "入ってくる" +msgstr "入庫予定" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Product Name" -msgstr "" +msgstr "製品名" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "ルール名" #: help:product.template,list_price:0 msgid "" "Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price." -msgstr "" +msgstr "顧客価格を計算するための基準価格。カタログ価格と呼ぶこともあります。" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "この価格リスト" #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff" -msgstr "" +msgstr "単位→販売単位係数" #. module: product #: field:product.price_list,price_list:0 @@ -232,6 +232,11 @@ msgid "" "Otherwise, this includes goods leaving any Stock Location with 'internal' " "type." msgstr "" +"出庫を予定している製品の数量。\n" +"ひとつの在庫場所では、この場所または子から出庫する商品を含みます。\n" +"ひとつの倉庫では、この倉庫の在庫場所または子から出庫する商品を含みます。\n" +"ひとつの店舗では、この店舗にある倉庫の在庫場所または子から出庫する商品を含みます。\n" +"そうでなければ、内部タイプとして任意の在庫場所から出庫する商品を含みます。" #. module: product #: model:product.template,description_sale:product.product_product_42_product_template @@ -259,7 +264,7 @@ msgstr "梱包" #: help:product.product,active:0 msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it." -msgstr "" +msgstr "チェックを外すと、製品を削除せずに非表示にできます。" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -286,7 +291,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,qty:0 msgid "Quantity by Package" -msgstr "パッケージの数量" +msgstr "梱包入数" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template @@ -298,7 +303,7 @@ msgstr "" #: view:product.template:0 #: field:product.template,state:0 msgid "Status" -msgstr "状態" +msgstr "ステータス" #. module: product #: help:product.template,categ_id:0 @@ -308,7 +313,7 @@ msgstr "現在の製品のために分類を選択して下さい。" #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 msgid "Outgoing" -msgstr "外に出て行く" +msgstr "出庫予定" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price @@ -339,7 +344,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,product_manager:0 msgid "Product Manager" -msgstr "製品マネジャ" +msgstr "製品管理者" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template @@ -413,6 +418,11 @@ msgid "" "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' " "type." msgstr "" +"予測数量(手元数量 - 出庫予定 + 入庫予定として計算)\n" +"ひとつの在庫場所では、この場所または子に格納されている商品を含みます。\n" +"ひとつの倉庫では、この倉庫の在庫場所または子に格納されている商品を含みます。\n" +"ひとつの店舗では、この店舗にある倉庫の在庫場所または子に格納されている商品を含みます。\n" +"そうでなければ、内部タイプとして任意の在庫場所に格納されている商品を含みます。" #. module: product #: field:product.packaging,height:0 @@ -422,12 +432,12 @@ msgstr "高さ" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Procurements" -msgstr "" +msgstr "調達" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties msgid "Manage Properties of Product" -msgstr "" +msgstr "製品の属性を管理" #. module: product #: help:product.uom,factor:0 @@ -436,6 +446,8 @@ msgid "" "Measure for this category:\n" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +"この単位がどのくらい大きいか小さいかは、このカテゴリの基準単位と比較されます。\n" +"1 * (基準単位) = 比率 * (この単位)" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "数量-4" #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "受注と発注" +msgstr "販売・購買" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_44_product_template @@ -510,6 +522,11 @@ msgid "" "Otherwise, this includes goods arriving to any Stock Location with " "'internal' type." msgstr "" +"入庫を予定している製品の数量。\n" +"ひとつの在庫場所では、この場所または子に入庫する商品を含みます。\n" +"ひとつの倉庫では、この倉庫の在庫場所または子に入庫する商品を含みます。\n" +"ひとつの店舗では、この店舗にある倉庫の在庫場所または子に入庫する商品を含みます。\n" +"そうでなければ、内部タイプとして任意の在庫場所に入庫する商品を含みます。" #. module: product #: constraint:product.template:0 @@ -531,7 +548,7 @@ msgstr "箱 20x20x40" #. module: product #: field:product.template,warranty:0 msgid "Warranty" -msgstr "" +msgstr "保証" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -548,7 +565,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist msgid "Purchase Pricelists" -msgstr "" +msgstr "購買価格リスト" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template @@ -569,7 +586,7 @@ msgstr "パッケージの幅" #: code:addons/product/product.py:361 #, python-format msgid "Unit of Measure categories Mismatch!" -msgstr "" +msgstr "単位カテゴリが不整合です。" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template @@ -685,7 +702,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Quantity On Hand" -msgstr "在庫数量" +msgstr "手持ち数量" #. module: product #: field:product.price.type,name:0 @@ -700,7 +717,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,ean13:0 msgid "EAN13 Barcode" -msgstr "" +msgstr "EAN13バーコード" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list @@ -714,12 +731,12 @@ msgstr "価格リスト" #. module: product #: field:product.product,virtual_available:0 msgid "Forecasted Quantity" -msgstr "" +msgstr "フォーキャスト数量" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "購買" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template @@ -734,7 +751,7 @@ msgstr "仕入先" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist msgid "Sales Pricelists" -msgstr "" +msgstr "販売価格リスト" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -761,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cost price of the product used for standard stock valuation in accounting " "and used as a base price on purchase orders." -msgstr "" +msgstr "製品の原価は、会計の標準在庫評価と発注の基準価格に使用されます。" #. module: product #: field:product.category,child_id:0 @@ -851,7 +868,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "日" #. module: product #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0 @@ -884,7 +901,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form #: view:product.category:0 msgid "Product Categories" -msgstr "製品分類" +msgstr "製品カテゴリ" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -933,6 +950,8 @@ msgid "" "Measure in this category:\n" "1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" +"このカテゴリの基準単位に比べて、この単位は何倍大きいか:\n" +"1 * (この単位) = 比率 * (基準単位)" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -1085,7 +1104,7 @@ msgstr "追加料金の価格" #: field:product.product,code:0 #: field:product.product,default_code:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "内部参照" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template @@ -1095,7 +1114,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_9 msgid "Softwares" -msgstr "" +msgstr "ソフトウェア" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 @@ -1111,12 +1130,12 @@ msgstr "物流ユニット" #: field:product.ul,name:0 #: field:product.uom.categ,name:0 msgid "Name" -msgstr "名前" +msgstr "名称" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "コンピュータ" #. module: product #: help:product.product,message_ids:0 @@ -1197,7 +1216,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action msgid "Unit of Measure Categories" -msgstr "" +msgstr "単位カテゴリ" #. module: product #: help:product.product,seller_id:0 @@ -1213,7 +1232,7 @@ msgstr "サービス" #. module: product #: help:product.product,ean13:0 msgid "International Article Number used for product identification." -msgstr "" +msgstr "製品識別に使用する国際物品番号。" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action @@ -1293,7 +1312,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "在庫" #. module: product #: field:product.product,seller_info_id:0 @@ -1358,7 +1377,7 @@ msgstr "価格リスト項目がチェックされる順序を与えます。そ #: view:product.product:0 #: selection:product.template,type:0 msgid "Consumable" -msgstr "売り切り品" +msgstr "消耗品" #. module: product #: help:product.price.type,currency_id:0 @@ -1389,12 +1408,12 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Weights" -msgstr "重量" +msgstr "重量等" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Description for Quotations" -msgstr "" +msgstr "見積表示用説明" #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,price:0 @@ -1406,7 +1425,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,uom_po_id:0 msgid "Purchase Unit of Measure" -msgstr "支払単位" +msgstr "購買単位" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1469,7 +1488,7 @@ msgstr "発注オーダーに使われるデフォルト単位、それはデフ #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price" -msgstr "" +msgstr "製品価格" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template @@ -1488,7 +1507,7 @@ msgstr "丸め精度" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Consumable products" -msgstr "" +msgstr "消耗品" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template @@ -1518,7 +1537,7 @@ msgstr "" #: field:product.product,active:0 #: field:product.uom,active:0 msgid "Active" -msgstr "アクティブ" +msgstr "有効" #. module: product #: field:product.product,price_margin:0 @@ -1533,7 +1552,7 @@ msgstr "価格リスト名" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_1 msgid "Saleable" -msgstr "" +msgstr "販売可能" #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 @@ -1558,7 +1577,7 @@ msgstr "これは製品フォームから来ています。" #. module: product #: field:product.packaging,weight_ul:0 msgid "Empty Package Weight" -msgstr "空のパッケージ重量" +msgstr "梱包材重量" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template @@ -1589,7 +1608,7 @@ msgstr "全在庫操作のために使用されるデフォルト単位" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "販売" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action @@ -1705,14 +1724,14 @@ msgstr "" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uos msgid "Manage Secondary Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "副次的な単位を管理" #. module: product #: help:product.uom,rounding:0 msgid "" "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit " "of Measure that cannot be further split, such as a piece." -msgstr "" +msgstr "計算された数量はこの値の倍数になります。小片のような更に分割できない単位には1.0を使用します。" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -1737,7 +1756,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "基準単位よりも大きい" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template @@ -1812,7 +1831,7 @@ msgstr "価格のこの種類の名前" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_3 msgid "Other Products" -msgstr "その他の製品" +msgstr "その他製品" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template @@ -1848,7 +1867,7 @@ msgstr "長さ / 距離" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_8 msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "部材" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type @@ -1859,7 +1878,7 @@ msgstr "価格リストタイプ" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_6 msgid "External Devices" -msgstr "" +msgstr "外付デバイス" #. module: product #: field:product.product,color:0 @@ -1869,7 +1888,7 @@ msgstr "カラーインデックス" #. module: product #: help:product.template,sale_ok:0 msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line." -msgstr "" +msgstr "受注明細で製品を選択できるかどうか指定します。" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1958,7 +1977,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Sale Conditions" -msgstr "" +msgstr "販売条件" #. module: product #: view:product.packaging:0 @@ -1974,17 +1993,17 @@ msgstr "価格リスト名" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Description for Suppliers" -msgstr "" +msgstr "仕入先の説明" #. module: product #: field:product.supplierinfo,delay:0 msgid "Delivery Lead Time" -msgstr "配達リードタイム" +msgstr "配送リードタイム" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "months" -msgstr "" +msgstr "ヶ月" #. module: product #: help:product.uom,active:0 @@ -1996,7 +2015,7 @@ msgstr "アクティブ項目のチェックを外すことで、単位を削除 #. module: product #: field:product.product,seller_delay:0 msgid "Supplier Lead Time" -msgstr "仕入先ロードタイム" +msgstr "仕入先リードタイム" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_decimal_precision @@ -2028,6 +2047,11 @@ msgid "" "Otherwise, this includes goods stored in any Stock Location with 'internal' " "type." msgstr "" +"製品の現在数量。\n" +"ひとつの在庫場所では、この場所または子に格納した商品を含みます。\n" +"ひとつの倉庫では、この倉庫の在庫場所または子に格納した商品を含みます。\n" +"ひとつの店舗では、この店舗にある倉庫の在庫場所または子に格納した商品を含みます。\n" +"そうでなければ、内部タイプとして任意の在庫場所に格納した商品を含みます。" #. module: product #: help:product.template,type:0 @@ -2035,6 +2059,8 @@ msgid "" "Consumable: Will not imply stock management for this product. \n" "Stockable product: Will imply stock management for this product." msgstr "" +"消耗品:この製品は在庫管理をしません。\n" +"在庫可能製品:この製品は在庫管理をします。" #. module: product #: help:product.pricelist.type,key:0 @@ -2063,14 +2089,14 @@ msgstr "コンテキスト..." #. module: product #: field:product.packaging,ul:0 msgid "Type of Package" -msgstr "パッケージのタイプ" +msgstr "梱包タイプ" #. module: product #: help:product.category,type:0 msgid "" "A category of the view type is a virtual category that can be used as the " "parent of another category to create a hierarchical structure." -msgstr "" +msgstr "ビュータイプのカテゴリは階層構造を作成するために別カテゴリの親として使用できる仮想カテゴリです。" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 @@ -2118,12 +2144,12 @@ msgstr "説明" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging msgid "Manage Product Packaging" -msgstr "" +msgstr "製品パッケージを管理" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_2 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "内部" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template @@ -2214,7 +2240,7 @@ msgstr "最小利鞘" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uom msgid "Manage Multiple Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "複数の単位を管理" #. module: product #: help:product.packaging,weight:0 @@ -2248,7 +2274,7 @@ msgstr "順序" msgid "" "Average delay in days to produce this product. In the case of multi-level " "BOM, the manufacturing lead times of the components will be added." -msgstr "" +msgstr "この製品を生産するための平均遅延日数です。マルチレベルBOMの場合、部品の製造リードタイムが加算されます。" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template @@ -2285,7 +2311,7 @@ msgstr "遅延" #. module: product #: field:product.category,type:0 msgid "Category Type" -msgstr "分類タイプ" +msgstr "カテゴリタイプ" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_product0 @@ -2315,7 +2341,7 @@ msgstr "" #: field:product.template,volume:0 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol msgid "Volume" -msgstr "容量" +msgstr "容積" #. module: product #: help:product.product,image_small:0 @@ -2333,7 +2359,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Reference Unit of Measure for this category" -msgstr "" +msgstr "このカテゴリの基準単位" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_uom:0 @@ -2396,7 +2422,7 @@ msgstr "原価計算法" #: model:ir.model,name:product.model_product_category #: field:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "製品分類" +msgstr "製品カテゴリ" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_19_product_template @@ -2449,7 +2475,7 @@ msgstr "販売価格" msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." -msgstr "" +msgstr "単位間の変換は同じカテゴリに属している場合のみ可能です。変換は比率に基づいて行われます。" #. module: product #: constraint:product.category:0 @@ -2477,7 +2503,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.template,volume:0 msgid "The volume in m3." -msgstr "立方mの容量" +msgstr "立法メートルでの容積" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 diff --git a/addons/product/i18n/ko.po b/addons/product/i18n/ko.po index ecbc3239666..edbb42fe02b 100644 --- a/addons/product/i18n/ko.po +++ b/addons/product/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/lo.po b/addons/product/i18n/lo.po index f7f8842199d..0b777f070bc 100644 --- a/addons/product/i18n/lo.po +++ b/addons/product/i18n/lo.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/lt.po b/addons/product/i18n/lt.po index 4e994f816b8..8932b6257ea 100644 --- a/addons/product/i18n/lt.po +++ b/addons/product/i18n/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: lt\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/lv.po b/addons/product/i18n/lv.po index 68d160ed27b..1f00828516e 100644 --- a/addons/product/i18n/lv.po +++ b/addons/product/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 @@ -123,6 +123,8 @@ msgid "" "Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they " "both belong to different Category!." msgstr "" +"Preces Mērvienības %s konversija uz Noklusējuma Mērvienību %s nav iespējama, " +"jo tās abas ietilpst dažādās Kategorijās!" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 @@ -685,7 +687,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Quantity On Hand" -msgstr "" +msgstr "Faktiskais Atlikums" #. module: product #: field:product.price.type,name:0 @@ -1359,6 +1361,8 @@ msgid "" "gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching " "item is found." msgstr "" +"Nosaka secību, kādā tiks procesētas cenrāža rindas. Procesējot vispirms tiks " +"ņemta rinda ar viszemāko secības vērtību. Atlikušās rindas netiks procesētas." #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1531,7 +1535,7 @@ msgstr "Aktīvs" #. module: product #: field:product.product,price_margin:0 msgid "Variant Price Margin" -msgstr "" +msgstr "Varianta Uzcenojums" #. module: product #: field:product.pricelist,name:0 @@ -1561,7 +1565,7 @@ msgstr "Iepakojuma vienības EAN kods." #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "This comes from the product form." -msgstr "" +msgstr "No preces kartiņas" #. module: product #: field:product.packaging,weight_ul:0 @@ -1587,7 +1591,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type msgid "Price Types" -msgstr "" +msgstr "Cenu Veidi" #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 @@ -1827,7 +1831,7 @@ msgstr "Citi Produkti" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template msgid "This product is configured with example of push/pull flows" -msgstr "" +msgstr "Prece ir kā Push/Pull darba plūsmas piemērs" #. module: product #: field:product.product,message_ids:0 @@ -1874,7 +1878,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,color:0 msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Krāsas Indekss" #. module: product #: help:product.template,sale_ok:0 @@ -2071,7 +2075,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Context..." -msgstr "" +msgstr "Konteksts..." #. module: product #: field:product.packaging,ul:0 @@ -2107,7 +2111,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,image:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #. module: product #: view:product.uom.categ:0 @@ -2161,6 +2165,8 @@ msgid "" "At least one pricelist has no active version !\n" "Please create or activate one." msgstr "" +"Vismaz vienam cenrādim nav aktīvas versijas!\n" +"Lūdzu izveidot vai aktivizēt." #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0 @@ -2266,7 +2272,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template msgid "Assembly Service Cost" -msgstr "" +msgstr "Preču Salikšanas Izmaksas" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item @@ -2466,7 +2472,7 @@ msgstr "" #. module: product #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You cannot create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Kļūda! Nevar veidot rekursīvas kategorijas." #. module: product #: help:product.product,image_medium:0 @@ -3184,3 +3190,119 @@ msgstr "Cenas atlaide" #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Artikuls (Kods)" + +#~ msgid "Dozen" +#~ msgstr "Ducis" + +#~ msgid "Service on Timesheet" +#~ msgstr "Pakalpojums bāzēts uz Darba laika uzskaites Tabelēm" + +#, python-format +#~ msgid "Cannot change the category of existing UoM '%s'." +#~ msgstr "Nevar mainīt mērvienības \"%s\" kategoriju." + +#~ msgid "Product UoS View" +#~ msgstr "Preces skatījums pārdošanas mērvienībā" + +#~ msgid "Wooden Table" +#~ msgstr "Koka Galds" + +#~ msgid "Cabinet" +#~ msgstr "Plaukts" + +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "nezināms" + +#~ msgid "Quantity Available" +#~ msgstr "Pieejamais Skaits" + +#~ msgid "Wood 10mm" +#~ msgstr "Koks 10mm" + +#, python-format +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Brīdinājums" + +#~ msgid "Assembly Service" +#~ msgstr "Preču Salikšana" + +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "Shelf Panel" +#~ msgstr "Plaukts" + +#~ msgid "UoM Categories" +#~ msgstr "Mērv. Kategorijas" + +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." +#~ msgstr "Kļūda! Nevar izveidot rekursīvus saistītos locekļus." + +#~ msgid "" +#~ "Create a product form for everything you buy or sell. Specify a supplier if " +#~ "the product can be purchased." +#~ msgstr "" +#~ "Izveidot preces kartiņu visam, ko pērk vai pārdod. Norādīt piegādātāju, ja " +#~ "prece var tikt nopirkta." + +#~ msgid "" +#~ "Product's cost for accounting stock valuation. It is the base price for the " +#~ "supplier price." +#~ msgstr "" +#~ "Preces pašizmaksa finanšu uzskaites nolūkiem. Tā ir faktiskā iepirkumu cena " +#~ "bez PVN." + +#, python-format +#~ msgid "UoM categories Mismatch!" +#~ msgstr "Mērvienību kategorijas nesakrīt!" + +#~ msgid "Both stockable and consumable products" +#~ msgstr "Gan noliktavas, gan patērējamā prece." + +#~ msgid "" +#~ "Determine if the product is visible in the list of products within a " +#~ "selection from a purchase order line." +#~ msgstr "Nosaka, vai prece būs redzama sarakstā, veidojot iepirkumu." + +#~ msgid "" +#~ "Will change the way procurements are processed. Consumable are product where " +#~ "you don't manage stock." +#~ msgstr "" +#~ "Nosaka iepirkumu automātiskās pasūtīšanas veidu. Patērējamā prece ir fiziska " +#~ "prece, kurai sistēma nekontrolē atlikumus." + +#~ msgid "" +#~ "Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +#~ "your system. If several units of measure are in the same category, they can " +#~ "be converted to each other. For example, in the unit of measure category " +#~ "\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +#~ msgstr "" +#~ "Veidot un pārvaldīt sistēmas mērvienību kategorijas. Ja vienā kategorijā " +#~ "ietilpst vairākas mērvienības, tās var tikt konvertētas viena par otru." + +#~ msgid "" +#~ "Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +#~ "You can define a conversion rate between several Units of Measure within the " +#~ "same category." +#~ msgstr "" +#~ "Veidot un pārvaldīt sistēmas mērvienības. Var definēt konvertācijas " +#~ "attiecību dažādām mērvienībām, kas ietilpst vienā kategorijā." + +#~ msgid "" +#~ "Standard Price: the cost price is fixed and recomputed periodically (usually " +#~ "at the end of the year), Average Price: the cost price is recomputed at each " +#~ "reception of products." +#~ msgstr "" +#~ "Iepirkuma cena: preces pašizmaksa, kas ir fiksēta cena periodiskās " +#~ "inventarizācijas metodes gadījumā vai tiek automātiski pārrēķināta preces " +#~ "saņemšanas brīdī, ja tiek izmantota nepārtrauktās inventarizācijas metode." + +#~ msgid "" +#~ "Produce will generate production order or tasks, according to the product " +#~ "type. Buy will trigger purchase orders when requested." +#~ msgstr "" +#~ "\"Ražot\" ģenerēs ražošanas pasūtījumu vai uzdevumus projektu vadībā, " +#~ "atkarībā no produktu tipa. \"Pirkt\" ģenerēs iepirkumus pēc pieprasījuma." + +#~ msgid "Create or Import Products" +#~ msgstr "Veidot vai Importēt Preces" diff --git a/addons/product/i18n/mk.po b/addons/product/i18n/mk.po index d009f4c2bdc..7aa91291474 100644 --- a/addons/product/i18n/mk.po +++ b/addons/product/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/mn.po b/addons/product/i18n/mn.po index d3a1acb8163..50aa538e769 100644 --- a/addons/product/i18n/mn.po +++ b/addons/product/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/nb.po b/addons/product/i18n/nb.po index d8180708a4d..036cccd3fef 100644 --- a/addons/product/i18n/nb.po +++ b/addons/product/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/nl.po b/addons/product/i18n/nl.po index 41bfb764aed..67fa261cd74 100644 --- a/addons/product/i18n/nl.po +++ b/addons/product/i18n/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Alle producten" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0 msgid "Supplier name, price, product code, ..." -msgstr "Naam leverancier, prijs, artikelnummer, ..." +msgstr "Naam leverancier, prijs, productcode, ..." #. module: product #: constraint:res.currency:0 @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" -msgstr "Voorraadartikel" +msgstr "Voorraadproduct" #. module: product #: field:product.packaging,code:0 @@ -1467,8 +1467,8 @@ msgid "" "This supplier's product code will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" -"Het artikelnummer van de leverancier wordt gebruikt bij het afdrukken van " -"een offerteaanvraag. Laat leeg om het interne te gebruiken." +"De productcode van de leverancier wordt gebruikt bij het afdrukken van een " +"offerteaanvraag. Laat leeg om de interne code te gebruiken." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Verkoopprijslijst" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_code:0 msgid "Supplier Product Code" -msgstr "Artikelnummer leverancier" +msgstr "Productcode leverancier" #. module: product #: help:product.pricelist,active:0 @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Switch, 24 ports" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference Unit of Measure" -msgstr "Goter en de referentie maateenheid." +msgstr "Groter dan de referentie maateenheid." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgid "" "Stockable product: Will imply stock management for this product." msgstr "" "Verbruiksartikel: Van dit product wordt geen voorraadbeheer gedaan.\n" -"Voorraadartikel: Van dit product wordt voorraadbeheer uitgevoerd." +"Voorraadproduct: Van dit product wordt voorraadbeheer uitgevoerd." #. module: product #: help:product.pricelist.type,key:0 diff --git a/addons/product/i18n/nl_BE.po b/addons/product/i18n/nl_BE.po index ccbf2dec8b6..8ab82aff331 100644 --- a/addons/product/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/product/i18n/nl_BE.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-02 10:07+0000\n" -"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) \n" +"Last-Translator: Els Van Vossel (Foxy) \n" "Language-Team: Els Van Vossel\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" "Language: nl\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/pl.po b/addons/product/i18n/pl.po index 541f33c6444..72305c43801 100644 --- a/addons/product/i18n/pl.po +++ b/addons/product/i18n/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Dopłata do ceny" #: field:product.product,code:0 #: field:product.product,default_code:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "Odnośnik wewnątrzny" +msgstr "Odnośnik wewnętrzny" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template diff --git a/addons/product/i18n/pt.po b/addons/product/i18n/pt.po index 6691ccc222b..aa763862fc6 100644 --- a/addons/product/i18n/pt.po +++ b/addons/product/i18n/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/pt_BR.po b/addons/product/i18n/pt_BR.po index 3a9ad6e0cf5..4cfff774d75 100644 --- a/addons/product/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/product/i18n/pt_BR.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 01:30+0000\n" "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br " -"\n" +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/ro.po b/addons/product/i18n/ro.po index 82e64cf5154..43b7b3e3526 100644 --- a/addons/product/i18n/ro.po +++ b/addons/product/i18n/ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "" -"Contine rezumatul Chatter (numar de mesaje, ...). Acest rezumat este direct " -"in format HTML, cu scopul de a se introduce in vizualizari kanban." +"Conține rezumatul Chatter (număr de mesaje, ...). Acest rezumat este direct " +"în format HTML, cu scopul de a se introduce în vizualizări kanban." #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:179 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 msgid "Average Price" -msgstr "Pretul mediu" +msgstr "Prețul mediu" #. module: product #: help:product.pricelist.item,name:0 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Unitatea de Masura -> UOS Coef" #. module: product #: field:product.price_list,price_list:0 msgid "PriceList" -msgstr "Lista de preturi" +msgstr "Lista de prețuri" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Versiune Publica a Listei Implicite de Preturi" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 msgid "Standard Price" -msgstr "Pret Standard" +msgstr "Preț Standard" #. module: product #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "Categoria superioara" +msgstr "Categoria superioară" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Toate produsele" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0 msgid "Supplier name, price, product code, ..." -msgstr "Numele furnizorului, pretul, codul produsului, ..." +msgstr "Numele furnizorului, prețul, codul produsului, ..." #. module: product #: constraint:res.currency:0 @@ -335,13 +335,13 @@ msgstr "Selectati categoria pentru produsul curent" #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 msgid "Outgoing" -msgstr "Iesire" +msgstr "Ieșire" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price #: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" -msgstr "Pretul public" +msgstr "Prețul public" #. module: product #: field:product.price_list,qty5:0 @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Clic pentru a adauga un nou tip de ambalare.\n" "

    \n" " Tipul de ambalare defineste atat dimensiunile, cat si " @@ -392,13 +392,13 @@ msgstr "Nume furnizor produs" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price Search" -msgstr "Cautati Pretul Produselor" +msgstr "Căutați Prețul Produselor" #. module: product #: view:product.template:0 #: field:product.template,description_sale:0 msgid "Sale Description" -msgstr "Descriere Vanzare" +msgstr "Descriere vânzare" #. module: product #: help:product.packaging,length:0 @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Rezumat" #. module: product #: help:product.template,weight_net:0 msgid "The net weight in Kg." -msgstr "Masa neta in Kg." +msgstr "Masa netă în Kg." #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,height:0 msgid "Height" -msgstr "Inaltime" +msgstr "Înălțime" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist msgid "Purchase Pricelists" -msgstr "Lista de preţuri de Aprovizionare" +msgstr "Lista de preţuri de aciziție" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Categorii de produse" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Procurement & Locations" -msgstr "Aprovizionare & Locatii" +msgstr "Aprovizionare & Locaţii" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" #: view:product.template:0 #: field:product.template,description_purchase:0 msgid "Purchase Description" -msgstr "Descriere achizitie" +msgstr "Descriere achiziție" #. module: product #: constraint:product.pricelist.version:0 @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Clic pentru a defini un nou produs.\n" "

    \n" " Trebuie sa definiti un produs pentru orice vindeti, fie ca " @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Clic pentru a adauga o versiune a listei de preturi.\n" "

    \n" " Puteti avea mai multe versiuni ale unei liste de preturi, " @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Clic pentru a adauga o noua categorie a unitatii de masura.\n" "

    \n" " Unitatile de masura care apartin aceleiasi categorii pot fi\n" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Clic pentru a defini un nou produs.\n" "

    \n" " Trebuie sa definiti un produs pentru orice cumparati, fie " @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Clic pentru a defini un produs nou.\n" "

    \n" " Trebuie sa definiti un produs pentru orice cumparati sau " @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Clic pentru a crea o lista de preturi.\n" "

    \n" " O lista de preturi contine reguli care trebuie evaluate " @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Clic pentru a adauga o unitate de masura noua.\n" "

    \n" " Trebuie sa definiti o rata de conversie intre mai multe " @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" -"\n" +"

    \n" " Clic pentru a crea o lista de preturi.\n" "

    \n" " O lista de preturi contine reguli care vor fi evaluate " diff --git a/addons/product/i18n/ru.po b/addons/product/i18n/ru.po index e5111a1f784..6007c3d93cf 100644 --- a/addons/product/i18n/ru.po +++ b/addons/product/i18n/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/sk.po b/addons/product/i18n/sk.po index 6afb1c452a4..bfd07d85046 100644 --- a/addons/product/i18n/sk.po +++ b/addons/product/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/sl.po b/addons/product/i18n/sl.po index 130a98cf109..195338c3958 100644 --- a/addons/product/i18n/sl.po +++ b/addons/product/i18n/sl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/sq.po b/addons/product/i18n/sq.po index 6e20ece6c0b..9d75528512d 100644 --- a/addons/product/i18n/sq.po +++ b/addons/product/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/sr.po b/addons/product/i18n/sr.po index e9701a622c8..ac0b409030d 100644 --- a/addons/product/i18n/sr.po +++ b/addons/product/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/sr@latin.po b/addons/product/i18n/sr@latin.po index 7ec2911668d..e091fad4564 100644 --- a/addons/product/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/product/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/sv.po b/addons/product/i18n/sv.po index 09204a544fb..11223277e5f 100644 --- a/addons/product/i18n/sv.po +++ b/addons/product/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/th.po b/addons/product/i18n/th.po index 8e832ece969..2acceb21ebd 100644 --- a/addons/product/i18n/th.po +++ b/addons/product/i18n/th.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/tlh.po b/addons/product/i18n/tlh.po index 5189cc80bfa..8d8af0e2e07 100644 --- a/addons/product/i18n/tlh.po +++ b/addons/product/i18n/tlh.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/tr.po b/addons/product/i18n/tr.po index e385f60fc5b..242f6cf22e3 100644 --- a/addons/product/i18n/tr.po +++ b/addons/product/i18n/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Açıklamalar" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging msgid "Manage Product Packaging" -msgstr "Ürün Ambalajı Yönet" +msgstr "Ürün Ambalaj Yönetimi" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_2 @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Min. Fiyat Marjı" #. module: product #: model:res.groups,name:product.group_uom msgid "Manage Multiple Units of Measure" -msgstr "Çoklu Ölçü Birmi Yönet" +msgstr "Çoklu Ölçü Birim Yönetimi" #. module: product #: help:product.packaging,weight:0 diff --git a/addons/product/i18n/uk.po b/addons/product/i18n/uk.po index 96699283580..ee0b8a5c770 100644 --- a/addons/product/i18n/uk.po +++ b/addons/product/i18n/uk.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/vi.po b/addons/product/i18n/vi.po index 03891c65d40..a30f157d643 100644 --- a/addons/product/i18n/vi.po +++ b/addons/product/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/zh_CN.po b/addons/product/i18n/zh_CN.po index 1857ed5081f..019daa212ba 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/product/i18n/zh_CN.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/i18n/zh_TW.po b/addons/product/i18n/zh_TW.po index 9d00844e441..8b3da29ee43 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/product/i18n/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 diff --git a/addons/product/pricelist.py b/addons/product/pricelist.py index 07bc38339bd..279f921f6c9 100644 --- a/addons/product/pricelist.py +++ b/addons/product/pricelist.py @@ -146,7 +146,6 @@ class product_pricelist(osv.osv): "currency_id": _get_currency } - #def price_get_multi(self, cr, uid, product_ids, context=None): def price_get_multi(self, cr, uid, pricelist_ids, products_by_qty_by_partner, context=None): """multi products 'price_get'. @param pricelist_ids: @@ -156,178 +155,142 @@ class product_pricelist(osv.osv): 'date': Date of the pricelist (%Y-%m-%d),} @return: a dict of dict with product_id as key and a dict 'price by pricelist' as value """ - - def _create_parent_category_list(id, lst): - if not id: - return [] - parent = product_category_tree.get(id) - if parent: - lst.append(parent) - return _create_parent_category_list(parent, lst) - else: - return lst - # _create_parent_category_list - - if context is None: - context = {} - - date = context.get('date') or time.strftime('%Y-%m-%d') - - currency_obj = self.pool.get('res.currency') - product_obj = self.pool.get('product.product') - product_category_obj = self.pool.get('product.category') - product_uom_obj = self.pool.get('product.uom') - supplierinfo_obj = self.pool.get('product.supplierinfo') - price_type_obj = self.pool.get('product.price.type') - - # product.pricelist.version: if not pricelist_ids: pricelist_ids = self.pool.get('product.pricelist').search(cr, uid, [], context=context) + results = {} + for pricelist in self.browse(cr, uid, pricelist_ids, context=context): + subres = self._price_get_multi(cr, uid, pricelist, products_by_qty_by_partner, context=context) + for product_id,price in subres.items(): + results.setdefault(product_id, {}) + results[product_id][pricelist.id] = price + return results - pricelist_version_ids = self.pool.get('product.pricelist.version').search(cr, uid, [ - ('pricelist_id', 'in', pricelist_ids), - '|', - ('date_start', '=', False), - ('date_start', '<=', date), - '|', - ('date_end', '=', False), - ('date_end', '>=', date), - ]) - if len(pricelist_ids) != len(pricelist_version_ids): - raise osv.except_osv(_('Warning!'), _("At least one pricelist has no active version !\nPlease create or activate one.")) + def _price_get_multi(self, cr, uid, pricelist, products_by_qty_by_partner, context=None): + context = context or {} + date = context.get('date') or time.strftime('%Y-%m-%d') - # product.product: - product_ids = [i[0] for i in products_by_qty_by_partner] - #products = dict([(item['id'], item) for item in product_obj.read(cr, uid, product_ids, ['categ_id', 'product_tmpl_id', 'uos_id', 'uom_id'])]) - products = product_obj.browse(cr, uid, product_ids, context=context) - products_dict = dict([(item.id, item) for item in products]) + products = map(lambda x: x[0], products_by_qty_by_partner) + currency_obj = self.pool.get('res.currency') + product_obj = self.pool.get('product.product') + product_uom_obj = self.pool.get('product.uom') + price_type_obj = self.pool.get('product.price.type') - # product.category: - product_category_ids = product_category_obj.search(cr, uid, []) - product_categories = product_category_obj.read(cr, uid, product_category_ids, ['parent_id']) - product_category_tree = dict([(item['id'], item['parent_id'][0]) for item in product_categories if item['parent_id']]) + version = False + for v in pricelist.version_id: + if ((v.date_start is False) or (v.date_start <= date)) and ((v.date_end is False) or (v.date_end >= date)): + version = v + break + + categ_ids = {} + for p in products: + categ = p.categ_id + while categ: + categ_ids[categ.id] = True + categ = categ.parent_id + categ_ids = categ_ids.keys() + + prod_ids = [x.id for x in products] + prod_tmpl_ids = [x.product_tmpl_id.id for x in products] + + # Load all rules + cr.execute( + 'SELECT i.id ' + 'FROM product_pricelist_item AS i ' + 'WHERE (product_tmpl_id IS NULL OR product_tmpl_id = any(%s)) ' + 'AND (product_id IS NULL OR (product_id = any(%s))) ' + 'AND ((categ_id IS NULL) OR (categ_id = any(%s))) ' + 'AND (price_version_id = %s) ' + 'ORDER BY sequence, min_quantity desc', + (prod_tmpl_ids, prod_ids, categ_ids, version.id)) + + item_ids = [x[0] for x in cr.fetchall()] + items = self.pool.get('product.pricelist.item').browse(cr, uid, item_ids, context=context) + + price_types = {} results = {} - for product_id, qty, partner in products_by_qty_by_partner: - for pricelist_id in pricelist_ids: - price = False - - tmpl_id = products_dict[product_id].product_tmpl_id and products_dict[product_id].product_tmpl_id.id or False - - categ_id = products_dict[product_id].categ_id and products_dict[product_id].categ_id.id or False - categ_ids = _create_parent_category_list(categ_id, [categ_id]) - if categ_ids: - categ_where = '(categ_id IN (' + ','.join(map(str, categ_ids)) + '))' - else: - categ_where = '(categ_id IS NULL)' - - if partner: - partner_where = 'base <> -2 OR %s IN (SELECT name FROM product_supplierinfo WHERE product_id = %s) ' - partner_args = (partner, tmpl_id) - else: - partner_where = 'base <> -2 ' - partner_args = () - - cr.execute( - 'SELECT i.*, pl.currency_id ' - 'FROM product_pricelist_item AS i, ' - 'product_pricelist_version AS v, product_pricelist AS pl ' - 'WHERE (product_tmpl_id IS NULL OR product_tmpl_id = %s) ' - 'AND (product_id IS NULL OR product_id = %s) ' - 'AND (' + categ_where + ' OR (categ_id IS NULL)) ' - 'AND (' + partner_where + ') ' - 'AND price_version_id = %s ' - 'AND (min_quantity IS NULL OR min_quantity <= %s) ' - 'AND i.price_version_id = v.id AND v.pricelist_id = pl.id ' - 'ORDER BY sequence', - (tmpl_id, product_id) + partner_args + (pricelist_version_ids[0], qty)) - res1 = cr.dictfetchall() - uom_price_already_computed = False - for res in res1: - if res: - if res['base'] == -1: - if not res['base_pricelist_id']: - price = 0.0 - else: - price_tmp = self.price_get(cr, uid, - [res['base_pricelist_id']], product_id, - qty, context=context)[res['base_pricelist_id']] - ptype_src = self.browse(cr, uid, res['base_pricelist_id']).currency_id.id - uom_price_already_computed = True - price = currency_obj.compute(cr, uid, - ptype_src, res['currency_id'], - price_tmp, round=False, - context=context) - elif res['base'] == -2: - # this section could be improved by moving the queries outside the loop: - where = [] - if partner: - where = [('name', '=', partner) ] - sinfo = supplierinfo_obj.search(cr, uid, - [('product_id', '=', tmpl_id)] + where) - price = 0.0 - if sinfo: - qty_in_product_uom = qty - product_default_uom = product_obj.read(cr, uid, [product_id], ['uom_id'])[0]['uom_id'][0] - supplier = supplierinfo_obj.browse(cr, uid, sinfo, context=context)[0] - seller_uom = supplier.product_uom and supplier.product_uom.id or False - if seller_uom and product_default_uom and product_default_uom != seller_uom: - uom_price_already_computed = True - qty_in_product_uom = product_uom_obj._compute_qty(cr, uid, product_default_uom, qty, to_uom_id=seller_uom) - cr.execute('SELECT * ' \ - 'FROM pricelist_partnerinfo ' \ - 'WHERE suppinfo_id IN %s' \ - 'AND min_quantity <= %s ' \ - 'ORDER BY min_quantity DESC LIMIT 1', (tuple(sinfo),qty_in_product_uom,)) - res2 = cr.dictfetchone() - if res2: - price = res2['price'] - else: - price_type = price_type_obj.browse(cr, uid, int(res['base'])) - uom_price_already_computed = True - price = currency_obj.compute(cr, uid, - price_type.currency_id.id, res['currency_id'], - product_obj.price_get(cr, uid, [product_id], - price_type.field, context=context)[product_id], round=False, context=context) - - if price is not False: - price_limit = price - price = price * (1.0+(res['price_discount'] or 0.0)) - price = rounding(price, res['price_round']) #TOFIX: rounding with tools.float_rouding - price += (res['price_surcharge'] or 0.0) - if res['price_min_margin']: - price = max(price, price_limit+res['price_min_margin']) - if res['price_max_margin']: - price = min(price, price_limit+res['price_max_margin']) + for product, qty, partner in products_by_qty_by_partner: + uom_price_already_computed = False + results[product.id] = 0.0 + price = False + for rule in items: + if rule.min_quantity and qtyrule.product_tmpl_id.id: + continue + if rule.product_id and product.id<>rule.product_id.id: + continue + if rule.categ_id: + cat = product.categ_id + while cat: + if cat.id == rule.categ_id.id: break + cat = cat.parent_id + if not cat: + continue - else: - # False means no valid line found ! But we may not raise an - # exception here because it breaks the search - price = False + if rule.base == -1: + if rule.base_pricelist_id: + price_tmp = self._price_get_multi(cr, uid, + rule.base_pricelist_id, [(product, + qty, False)], context=context)[product.id] + ptype_src = rule.base_pricelist_id.currency_id.id + uom_price_already_computed = True + price = currency_obj.compute(cr, uid, + ptype_src, pricelist.currency_id.id, + price_tmp, round=False, + context=context) + elif rule.base == -2: + for seller in product.seller_ids: + if (not partner) or (seller.name.id<>partner): + continue + product_default_uom = product.uom_id.id + seller_uom = seller.product_uom and seller.product_uom.id or False + if seller_uom and product_default_uom and product_default_uom != seller_uom: + uom_price_already_computed = True + qty = product_uom_obj._compute_qty(cr, uid, product_default_uom, qty, to_uom_id=seller_uom) + for line in seller.pricelist_ids: + if line.min_quantity <= qty: + price = line.price - if price: - results['item_id'] = res['id'] - if 'uom' in context and not uom_price_already_computed: - product = products_dict[product_id] - uom = product.uos_id or product.uom_id - price = product_uom_obj._compute_price(cr, uid, uom.id, price, context['uom']) - - if results.get(product_id): - results[product_id][pricelist_id] = price else: - results[product_id] = {pricelist_id: price} + if rule.base not in price_types: + price_types[rule.base] = price_type_obj.browse(cr, uid, int(rule.base)) + price_type = price_types[rule.base] + uom_price_already_computed = True + price = currency_obj.compute(cr, uid, + price_type.currency_id.id, pricelist.currency_id.id, + product_obj._price_get(cr, uid, [product], + price_type.field, context=context)[product.id], round=False, context=context) + + if price is not False: + price_limit = price + price = price * (1.0+(rule.price_discount or 0.0)) + price = rounding(price, rule.price_round) #TOFIX: rounding with tools.float_rouding + price += (rule.price_surcharge or 0.0) + if rule.price_min_margin: + price = max(price, price_limit+rule.price_min_margin) + if rule.price_max_margin: + price = min(price, price_limit+rule.price_max_margin) + break + + if price: + if 'uom' in context and not uom_price_already_computed: + product = products_dict[product.id] + uom = product.uos_id or product.uom_id + price = product_uom_obj._compute_price(cr, uid, uom.id, price, context['uom']) + + results[product.id] = price return results def price_get(self, cr, uid, ids, prod_id, qty, partner=None, context=None): - res_multi = self.price_get_multi(cr, uid, pricelist_ids=ids, products_by_qty_by_partner=[(prod_id, qty, partner)], context=context) + product = self.pool.get('product.product').browse(cr, uid, prod_id, context=context) + res_multi = self.price_get_multi(cr, uid, pricelist_ids=ids, products_by_qty_by_partner=[(product, qty, partner)], context=context) res = res_multi[prod_id] - res.update({'item_id': {ids[-1]: res_multi.get('item_id', ids[-1])}}) return res - class product_pricelist_version(osv.osv): _name = "product.pricelist.version" _description = "Pricelist Version" diff --git a/addons/product/product.py b/addons/product/product.py index e093cd0c0a7..2bb6dfe8c5e 100644 --- a/addons/product/product.py +++ b/addons/product/product.py @@ -25,15 +25,16 @@ import time from _common import rounding +from openerp import SUPERUSER_ID from openerp import tools -from openerp.osv import osv, fields +from openerp.osv import osv, orm, fields from openerp.tools.translate import _ import openerp.addons.decimal_precision as dp def ean_checksum(eancode): """returns the checksum of an ean string of length 13, returns -1 if the string has the wrong length""" - if len(eancode) <> 13: + if len(eancode) != 13: return -1 oddsum=0 evensum=0 @@ -56,7 +57,7 @@ def check_ean(eancode): """returns True if eancode is a valid ean13 string, or null""" if not eancode: return True - if len(eancode) <> 13: + if len(eancode) != 13: return False try: int(eancode) @@ -83,7 +84,7 @@ class product_uom_categ(osv.osv): _name = 'product.uom.categ' _description = 'Product uom categ' _columns = { - 'name': fields.char('Name', size=64, required=True, translate=True), + 'name': fields.char('Name', required=True, translate=True), } class product_uom(osv.osv): @@ -121,14 +122,14 @@ class product_uom(osv.osv): def create(self, cr, uid, data, context=None): if 'factor_inv' in data: - if data['factor_inv'] <> 1: + if data['factor_inv'] != 1: data['factor'] = self._compute_factor_inv(data['factor_inv']) del(data['factor_inv']) return super(product_uom, self).create(cr, uid, data, context) _order = "name" _columns = { - 'name': fields.char('Unit of Measure', size=64, required=True, translate=True), + 'name': fields.char('Unit of Measure', required=True, translate=True), 'category_id': fields.many2one('product.uom.categ', 'Category', required=True, ondelete='cascade', help="Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."), 'factor': fields.float('Ratio', required=True,digits=(12, 12), @@ -171,7 +172,7 @@ class product_uom(osv.osv): def _compute_qty_obj(self, cr, uid, from_unit, qty, to_unit, round=True, context=None): if context is None: context = {} - if from_unit.category_id.id <> to_unit.category_id.id: + if from_unit.category_id.id != to_unit.category_id.id: if context.get('raise-exception', True): raise osv.except_osv(_('Error!'), _('Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they both belong to different Category!.') % (from_unit.name,to_unit.name,)) else: @@ -191,7 +192,7 @@ class product_uom(osv.osv): from_unit, to_unit = uoms[0], uoms[-1] else: from_unit, to_unit = uoms[-1], uoms[0] - if from_unit.category_id.id <> to_unit.category_id.id: + if from_unit.category_id.id != to_unit.category_id.id: return price amount = price * from_unit.factor if to_uom_id: @@ -216,7 +217,7 @@ class product_ul(osv.osv): _name = "product.ul" _description = "Shipping Unit" _columns = { - 'name' : fields.char('Name', size=64,select=True, required=True, translate=True), + 'name' : fields.char('Name', select=True, required=True, translate=True), 'type' : fields.selection([('unit','Unit'),('pack','Pack'),('box', 'Box'), ('pallet', 'Pallet')], 'Type', required=True), } @@ -260,7 +261,7 @@ class product_category(osv.osv): _name = "product.category" _description = "Product Category" _columns = { - 'name': fields.char('Product Category Name', size=64, required=True, translate=True, select=True), + 'name': fields.char('Name', required=True, translate=True, select=True), 'complete_name': fields.function(_name_get_fnc, type="char", string='Name'), 'parent_id': fields.many2one('product.category','Parent Category', select=True, ondelete='cascade'), 'child_id': fields.one2many('product.category', 'parent_id', string='Child Categories'), @@ -280,18 +281,8 @@ class product_category(osv.osv): _parent_order = 'sequence, name' _order = 'parent_left' - def _check_recursion(self, cr, uid, ids, context=None): - level = 100 - while len(ids): - cr.execute('select distinct parent_id from product_category where id IN %s',(tuple(ids),)) - ids = filter(None, map(lambda x:x[0], cr.fetchall())) - if not level: - return False - level -= 1 - return True - _constraints = [ - (_check_recursion, 'Error ! You cannot create recursive categories.', ['parent_id']) + (osv.osv._check_recursion, 'Error ! You cannot create recursive categories.', ['parent_id']) ] @@ -326,16 +317,91 @@ class prices_history(osv.osv): } +class product_public_category(osv.osv): + _name = "product.public.category" + _description = "Public Category" + _order = "sequence, name" + + _constraints = [ + (osv.osv._check_recursion, 'Error ! You cannot create recursive categories.', ['parent_id']) + ] + + def name_get(self, cr, uid, ids, context=None): + if not len(ids): + return [] + reads = self.read(cr, uid, ids, ['name','parent_id'], context=context) + res = [] + for record in reads: + name = record['name'] + if record['parent_id']: + name = record['parent_id'][1]+' / '+name + res.append((record['id'], name)) + return res + + def _name_get_fnc(self, cr, uid, ids, prop, unknow_none, context=None): + res = self.name_get(cr, uid, ids, context=context) + return dict(res) + + def _get_image(self, cr, uid, ids, name, args, context=None): + result = dict.fromkeys(ids, False) + for obj in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + result[obj.id] = tools.image_get_resized_images(obj.image) + return result + + def _set_image(self, cr, uid, id, name, value, args, context=None): + return self.write(cr, uid, [id], {'image': tools.image_resize_image_big(value)}, context=context) + + _columns = { + 'name': fields.char('Name', required=True, translate=True), + 'complete_name': fields.function(_name_get_fnc, type="char", string='Name'), + 'parent_id': fields.many2one('product.public.category','Parent Category', select=True), + 'child_id': fields.one2many('product.public.category', 'parent_id', string='Children Categories'), + 'sequence': fields.integer('Sequence', help="Gives the sequence order when displaying a list of product categories."), + + # NOTE: there is no 'default image', because by default we don't show thumbnails for categories. However if we have a thumbnail + # for at least one category, then we display a default image on the other, so that the buttons have consistent styling. + # In this case, the default image is set by the js code. + # NOTE2: image: all image fields are base64 encoded and PIL-supported + 'image': fields.binary("Image", + help="This field holds the image used as image for the cateogry, limited to 1024x1024px."), + 'image_medium': fields.function(_get_image, fnct_inv=_set_image, + string="Medium-sized image", type="binary", multi="_get_image", + store={ + 'product.public.category': (lambda self, cr, uid, ids, c={}: ids, ['image'], 10), + }, + help="Medium-sized image of the category. It is automatically "\ + "resized as a 128x128px image, with aspect ratio preserved. "\ + "Use this field in form views or some kanban views."), + 'image_small': fields.function(_get_image, fnct_inv=_set_image, + string="Smal-sized image", type="binary", multi="_get_image", + store={ + 'product.public.category': (lambda self, cr, uid, ids, c={}: ids, ['image'], 10), + }, + help="Small-sized image of the category. It is automatically "\ + "resized as a 64x64px image, with aspect ratio preserved. "\ + "Use this field anywhere a small image is required."), + } + #---------------------------------------------------------- # Products #---------------------------------------------------------- class product_template(osv.osv): _name = "product.template" + _inherit = ['mail.thread'] _description = "Product Template" + def _get_image(self, cr, uid, ids, name, args, context=None): + result = dict.fromkeys(ids, False) + for obj in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + result[obj.id] = tools.image_get_resized_images(obj.image, avoid_resize_medium=True) + return result + + def _set_image(self, cr, uid, id, name, value, args, context=None): + return self.write(cr, uid, [id], {'image': tools.image_resize_image_big(value)}, context=context) + _columns = { - 'name': fields.char('Name', size=128, required=True, translate=True, select=True), + 'name': fields.char('Name', required=True, translate=True, select=True), 'product_manager': fields.many2one('res.users','Product Manager'), 'description': fields.text('Description',translate=True, help="A precise description of the Product, used only for internal information purposes."), @@ -348,10 +414,11 @@ class product_template(osv.osv): 'type': fields.selection([('consu', 'Consumable'),('service','Service')], 'Product Type', required=True, help="Consumable are product where you don't manage stock, a service is a non-material product provided by a company or an individual."), 'rental': fields.boolean('Can be Rent'), 'categ_id': fields.many2one('product.category','Category', required=True, change_default=True, domain="[('type','=','normal')]" ,help="Select category for the current product"), + 'public_categ_id': fields.many2one('product.public.category','Public Category', help="Those categories are used to group similar products for public sales (eg.: point of sale, e-commerce)."), 'list_price': fields.float('Sale Price', digits_compute=dp.get_precision('Product Price'), help="Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog price."), 'standard_price': fields.property(type = 'float', digits_compute=dp.get_precision('Product Price'), - help="Cost price of the product used for standard stock valuation in accounting and used as a base price on purchase orders.", - groups="base.group_user", string="Cost"), + help="Cost price of the product template used for standard stock valuation in accounting and used as a base price on purchase orders.", + groups="base.group_user", string="Cost Price"), 'volume': fields.float('Volume', help="The volume in m3."), 'weight': fields.float('Gross Weight', digits_compute=dp.get_precision('Stock Weight'), help="The gross weight in Kg."), 'weight_net': fields.float('Net Weight', digits_compute=dp.get_precision('Stock Weight'), help="The net weight in Kg."), @@ -370,8 +437,28 @@ class product_template(osv.osv): help='Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n' ' uos = uom * coeff'), 'mes_type': fields.selection((('fixed', 'Fixed'), ('variable', 'Variable')), 'Measure Type'), - 'seller_ids': fields.one2many('product.supplierinfo', 'product_id', 'Supplier'), + 'seller_ids': fields.one2many('product.supplierinfo', 'product_tmpl_id', 'Supplier'), 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', select=1), + # image: all image fields are base64 encoded and PIL-supported + 'image': fields.binary("Image", + help="This field holds the image used as image for the product, limited to 1024x1024px."), + 'image_medium': fields.function(_get_image, fnct_inv=_set_image, + string="Medium-sized image", type="binary", multi="_get_image", + store={ + 'product.template': (lambda self, cr, uid, ids, c={}: ids, ['image'], 10), + }, + help="Medium-sized image of the product. It is automatically "\ + "resized as a 128x128px image, with aspect ratio preserved, "\ + "only when the image exceeds one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views."), + 'image_small': fields.function(_get_image, fnct_inv=_set_image, + string="Small-sized image", type="binary", multi="_get_image", + store={ + 'product.template': (lambda self, cr, uid, ids, c={}: ids, ['image'], 10), + }, + help="Small-sized image of the product. It is automatically "\ + "resized as a 64x64px image, with aspect ratio preserved. "\ + "Use this field anywhere a small image is required."), + 'product_variant_ids': fields.one2many('product.product', 'product_tmpl_id', 'Product Variants', required=True), } def _get_uom_id(self, cr, uid, *args): @@ -426,6 +513,13 @@ class product_template(osv.osv): }, context=context) return super(product_template, self).write(cr, uid, ids, vals, context=context) + def copy(self, cr, uid, id, default=None, context=None): + if default is None: + default = {} + template = self.browse(cr, uid, id, context=context) + default['name'] = _("%s (copy)") % (template['name']) + return super(product_template, self).copy(cr, uid, id, default=default, context=context) + _defaults = { 'company_id': lambda s,cr,uid,c: s.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'product.template', context=c), 'list_price': 1, @@ -441,7 +535,7 @@ class product_template(osv.osv): def _check_uom(self, cursor, user, ids, context=None): for product in self.browse(cursor, user, ids, context=context): - if product.uom_id.category_id.id <> product.uom_po_id.category_id.id: + if product.uom_id.category_id.id != product.uom_po_id.category_id.id: return False return True @@ -466,6 +560,12 @@ class product_template(osv.osv): class product_product(osv.osv): + _name = "product.product" + _description = "Product" + _inherits = {'product.template': 'product_tmpl_id'} + _inherit = ['mail.thread'] + _order = 'default_code,name_template' + def view_header_get(self, cr, uid, view_id, view_type, context=None): if context is None: context = {} @@ -486,6 +586,7 @@ class product_product(osv.osv): raise osv.except_osv(_('Error!'), _("No standard price associated for product %s for the given date" % (product.name))) def _product_price(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None): + plobj = self.pool.get('product.pricelist') res = {} if context is None: context = {} @@ -495,24 +596,30 @@ class product_product(osv.osv): if pricelist: # Support context pricelists specified as display_name or ID for compatibility if isinstance(pricelist, basestring): - pricelist_ids = self.pool.get('product.pricelist').name_search( + pricelist_ids = plobj.name_search( cr, uid, pricelist, operator='=', context=context, limit=1) pricelist = pricelist_ids[0][0] if pricelist_ids else pricelist + + products = self.browse(cr, uid, ids, context=context) + qtys = map(lambda x: (x, quantity, partner), products) + pl = plobj.browse(cr, uid, pricelist, context=context) + price = plobj._price_get_multi(cr,uid, pl, qtys, context=context) for id in ids: - try: - price = self.pool.get('product.pricelist').price_get(cr,uid,[pricelist], id, quantity, partner=partner, context=context)[pricelist] - except: - price = 0.0 - res[id] = price + res[id] = price.get(id, 0.0) for id in ids: res.setdefault(id, 0.0) return res def _product_lst_price(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None): - res = {} + res = dict.fromkeys(ids, 0.0) product_uom_obj = self.pool.get('product.uom') - for id in ids: - res.setdefault(id, 0.0) + + # retrieve pricelist + pricelist = None + if context.get('pricelist'): + pricelist = self.pool['product.pricelist'].browse(cr, uid, context.get('pricelist'), context=context) + base_currency = self.pool['res.users'].browse(cr, uid, uid, context=context).company_id.currency_id + for product in self.browse(cr, uid, ids, context=context): if 'uom' in context: uom = product.uos_id or product.uom_id @@ -520,9 +627,20 @@ class product_product(osv.osv): uom.id, product.list_price, context['uom']) else: res[product.id] = product.list_price - res[product.id] = (res[product.id] or 0.0) * (product.price_margin or 1.0) + product.price_extra + res[product.id] = (res[product.id] or 0.0) * (product.price_margin or 1.0) + product.price_extra + # update the result, according to the eventual pricelist currency + if pricelist and pricelist.currency_id: + res[product.id] = self.pool['res.currency'].compute( + cr, uid, base_currency.id, pricelist.currency_id.id, res[product.id], round=False, context=context) return res + def _save_product_lst_price(self, cr, uid, product_id, field_name, field_value, arg, context=None): + field_value = field_value or 0.0 + product = self.browse(cr, uid, product_id, context=context) + list_price = (field_value - product.price_extra) / (product.price_margin or 1.0) + return self.write(cr, uid, [product_id], {'list_price': list_price}, context=context) + + def _get_partner_code_name(self, cr, uid, ids, product, partner_id, context=None): for supinfo in product.seller_ids: if supinfo.name.id == partner_id: @@ -554,6 +672,12 @@ class product_product(osv.osv): (data['name'] or '') + (data['variants'] and (' - '+data['variants']) or '') return res + def _is_only_child(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None): + res = dict.fromkeys(ids, True) + for product in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + if product.product_tmpl_id and len(product.product_tmpl_id.product_variant_ids) > 1: + res[product.id] = False + return res def _get_main_product_supplier(self, cr, uid, product, context=None): """Determines the main (best) product supplier for ``product``, @@ -581,16 +705,6 @@ class product_product(osv.osv): } return result - - def _get_image(self, cr, uid, ids, name, args, context=None): - result = dict.fromkeys(ids, False) - for obj in self.browse(cr, uid, ids, context=context): - result[obj.id] = tools.image_get_resized_images(obj.image, avoid_resize_medium=True) - return result - - def _set_image(self, cr, uid, id, name, value, args, context=None): - return self.write(cr, uid, [id], {'image': tools.image_resize_image_big(value)}, context=context) - def _get_name_template_ids(self, cr, uid, ids, context=None): result = set() template_ids = self.pool.get('product.product').search(cr, uid, [('product_tmpl_id', 'in', ids)]) @@ -598,63 +712,41 @@ class product_product(osv.osv): result.add(el) return list(result) - _defaults = { - 'active': lambda *a: 1, - 'price_extra': lambda *a: 0.0, - 'price_margin': lambda *a: 1.0, - 'color': 0, - } - - _name = "product.product" - _description = "Product" - _table = "product_product" - _inherits = {'product.template': 'product_tmpl_id'} - _inherit = ['mail.thread'] - _order = 'default_code,name_template' _columns = { - 'price': fields.function(_product_price, type='float', string='Price', digits_compute=dp.get_precision('Product Price')), - 'lst_price': fields.function(_product_lst_price, type='float', string='Public Price', digits_compute=dp.get_precision('Product Price')), + 'price': fields.function(_product_price, fnct_inv=_save_product_lst_price, type='float', string='Price', digits_compute=dp.get_precision('Product Price')), + 'lst_price' : fields.function(_product_lst_price, fnct_inv=_save_product_lst_price, type='float', string='Public Price', digits_compute=dp.get_precision('Product Price')), 'code': fields.function(_product_code, type='char', string='Internal Reference'), - 'partner_ref': fields.function(_product_partner_ref, type='char', string='Customer ref'), - 'default_code': fields.char('Internal Reference', size=64, select=True), + 'partner_ref' : fields.function(_product_partner_ref, type='char', string='Customer ref'), + 'default_code' : fields.char('Internal Reference', select=True), 'active': fields.boolean('Active', help="If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."), - 'variants': fields.char('Variants', size=64), + 'variants': fields.char('Variants', translate=True), 'product_tmpl_id': fields.many2one('product.template', 'Product Template', required=True, ondelete="cascade", select=True), + 'is_only_child': fields.function( + _is_only_child, type='boolean', string='Sole child of the parent template'), 'ean13': fields.char('EAN13 Barcode', size=13, help="International Article Number used for product identification."), 'packaging': fields.one2many('product.packaging', 'product_id', 'Logistical Units', help="Gives the different ways to package the same product. This has no impact on the picking order and is mainly used if you use the EDI module."), - 'price_extra': fields.float('Variant Price Extra', digits_compute=dp.get_precision('Product Price')), - 'price_margin': fields.float('Variant Price Margin', digits_compute=dp.get_precision('Product Price')), + 'price_extra': fields.float('Variant Price Extra', digits_compute=dp.get_precision('Product Price'), help="Price Extra: Extra price for the variant on sale price. eg. 200 price extra, 1000 + 200 = 1200."), + 'price_margin': fields.float('Variant Price Margin', digits_compute=dp.get_precision('Product Price'), help="Price Margin: Margin in percentage amount on sale price for the variant. eg. 10 price margin, 1000 * 1.1 = 1100."), 'pricelist_id': fields.dummy(string='Pricelist', relation='product.pricelist', type='many2one'), - 'name_template': fields.related('product_tmpl_id', 'name', string="Template Name", type='char', size=128, store={ + 'name_template': fields.related('product_tmpl_id', 'name', string="Template Name", type='char', store={ 'product.template': (_get_name_template_ids, ['name'], 10), 'product.product': (lambda self, cr, uid, ids, c=None: ids, [], 10), - - }, select=True), + }, select=True), 'color': fields.integer('Color Index'), - # image: all image fields are base64 encoded and PIL-supported - 'image': fields.binary("Image", - help="This field holds the image used as image for the product, limited to 1024x1024px."), - 'image_medium': fields.function(_get_image, fnct_inv=_set_image, - string="Medium-sized image", type="binary", multi="_get_image", - store={ - 'product.product': (lambda self, cr, uid, ids, c={}: ids, ['image'], 10), - }, - help="Medium-sized image of the product. It is automatically "\ - "resized as a 128x128px image, with aspect ratio preserved, "\ - "only when the image exceeds one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views."), - 'image_small': fields.function(_get_image, fnct_inv=_set_image, - string="Small-sized image", type="binary", multi="_get_image", - store={ - 'product.product': (lambda self, cr, uid, ids, c={}: ids, ['image'], 10), - }, - help="Small-sized image of the product. It is automatically "\ - "resized as a 64x64px image, with aspect ratio preserved. "\ - "Use this field anywhere a small image is required."), 'seller_info_id': fields.function(_calc_seller, type='many2one', relation="product.supplierinfo", string="Supplier Info", multi="seller_info"), 'seller_delay': fields.function(_calc_seller, type='integer', string='Supplier Lead Time', multi="seller_info", help="This is the average delay in days between the purchase order confirmation and the reception of goods for this product and for the default supplier. It is used by the scheduler to order requests based on reordering delays."), 'seller_qty': fields.function(_calc_seller, type='float', string='Supplier Quantity', multi="seller_info", help="This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."), 'seller_id': fields.function(_calc_seller, type='many2one', relation="res.partner", string='Main Supplier', help="Main Supplier who has highest priority in Supplier List.", multi="seller_info"), } + + _defaults = { + 'active': lambda *a: 1, + 'price_extra': lambda *a: 0.0, + 'price_margin': lambda *a: 1.0, + 'color': 0, + 'is_only_child': True, + } + def unlink(self, cr, uid, ids, context=None): unlink_ids = [] unlink_product_tmpl_ids = [] @@ -685,7 +777,6 @@ class product_product(osv.osv): res = check_ean(product['ean13']) return res - _constraints = [(_check_ean_key, 'You provided an invalid "EAN13 Barcode" reference. You may use the "Internal Reference" field instead.', ['ean13'])] def on_order(self, cr, uid, ids, orderline, quantity): @@ -709,8 +800,13 @@ class product_product(osv.osv): partner_id = context.get('partner_id', False) + # all user don't have access to seller and partner + # check access and use superuser + self.check_access_rights(cr, user, "read") + self.check_access_rule(cr, user, ids, "read", context=context) + result = [] - for product in self.browse(cr, user, ids, context=context): + for product in self.browse(cr, SUPERUSER_ID, ids, context=context): sellers = filter(lambda x: x.name.id == partner_id, product.seller_ids) if sellers: for s in sellers: @@ -743,11 +839,11 @@ class product_product(osv.osv): # on a database with thousands of matching products, due to the huge merge+unique needed for the # OR operator (and given the fact that the 'name' lookup results come from the ir.translation table # Performing a quick memory merge of ids in Python will give much better performance - ids = set() - ids.update(self.search(cr, user, args + [('default_code',operator,name)], limit=limit, context=context)) + ids = set(self.search(cr, user, args + [('default_code', operator, name)], limit=limit, context=context)) if not limit or len(ids) < limit: # we may underrun the limit because of dupes in the results, that's fine - ids.update(self.search(cr, user, args + [('name',operator,name)], limit=(limit and (limit-len(ids)) or False) , context=context)) + limit2 = (limit - len(ids)) if limit else False + ids.update(self.search(cr, user, args + [('name', operator, name)], limit=limit2, context=context)) ids = list(ids) if not ids: ptrn = re.compile('(\[(.*?)\])') @@ -763,6 +859,10 @@ class product_product(osv.osv): # Could be overrided for variants matrices prices # def price_get(self, cr, uid, ids, ptype='list_price', context=None): + products = self.browse(cr, uid, ids, context=context) + return self._price_get(cr, uid, products, ptype=ptype, context=context) + + def _price_get(self, cr, uid, products, ptype='list_price', context=None): if context is None: context = {} @@ -773,7 +873,7 @@ class product_product(osv.osv): res = {} product_uom_obj = self.pool.get('product.uom') - for product in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + for product in products: res[product.id] = product[ptype] or 0.0 if ptype == 'list_price': res[product.id] = (res[product.id] * (product.price_margin or 1.0)) + \ @@ -792,42 +892,38 @@ class product_product(osv.osv): return res def copy(self, cr, uid, id, default=None, context=None): - if context is None: - context={} - - if not default: - default = {} + context = context or {} + default = dict(default or {}) # Craft our own ` (copy)` in en_US (self.copy_translation() # will do the other languages). - context_wo_lang = context.copy() + context_wo_lang = dict(context or {}) context_wo_lang.pop('lang', None) - product = self.read(cr, uid, id, ['name'], context=context_wo_lang) - default = default.copy() - default.update(name=_("%s (copy)") % (product['name'])) + product = self.browse(cr, uid, id, context_wo_lang) + if context.get('variant'): + # if we copy a variant or create one, we keep the same template + default['product_tmpl_id'] = product.product_tmpl_id.id + elif 'name' not in default: + default['name'] = _("%s (copy)") % (product.name,) - if context.get('variant',False): - fields = ['product_tmpl_id', 'active', 'variants', 'default_code', - 'price_margin', 'price_extra'] - data = self.read(cr, uid, id, fields=fields, context=context) - for f in fields: - if f in default: - data[f] = default[f] - data['product_tmpl_id'] = data.get('product_tmpl_id', False) \ - and data['product_tmpl_id'][0] - del data['id'] - return self.create(cr, uid, data) - else: - return super(product_product, self).copy(cr, uid, id, default=default, - context=context) + return super(product_product, self).copy(cr, uid, id, default=default, context=context) def search(self, cr, uid, args, offset=0, limit=None, order=None, context=None, count=False): if context is None: context = {} - if context and context.get('search_default_categ_id', False): + if context.get('search_default_categ_id'): args.append((('categ_id', 'child_of', context['search_default_categ_id']))) return super(product_product, self).search(cr, uid, args, offset=offset, limit=limit, order=order, context=context, count=count) + def open_product_template(self, cr, uid, ids, context=None): + """ Utility method used to add an "Open Template" button in product views """ + product = self.browse(cr, uid, ids[0], context=context) + return {'type': 'ir.actions.act_window', + 'res_model': 'product.template', + 'view_mode': 'form', + 'res_id': product.product_tmpl_id.id, + 'target': 'new'} + class product_packaging(osv.osv): _name = "product.packaging" @@ -836,7 +932,7 @@ class product_packaging(osv.osv): _order = 'sequence' _columns = { 'sequence': fields.integer('Sequence', help="Gives the sequence order when displaying a list of packaging."), - 'name' : fields.text('Description', size=64), + 'name' : fields.text('Description'), 'qty' : fields.float('Quantity by Package', help="The total number of products you can put by pallet or box."), 'ul' : fields.many2one('product.ul', 'Type of Package', required=True), @@ -844,10 +940,8 @@ class product_packaging(osv.osv): 'rows' : fields.integer('Number of Layers', required=True, help='The number of layers on a pallet or box'), 'product_id' : fields.many2one('product.product', 'Product', select=1, ondelete='cascade', required=True), - 'ean' : fields.char('EAN', size=14, - help="The EAN code of the package unit."), - 'code' : fields.char('Code', size=14, - help="The code of the transport unit."), + 'ean' : fields.char('EAN', size=14, help="The EAN code of the package unit."), + 'code' : fields.char('Code', help="The code of the transport unit."), 'weight': fields.float('Total Package Weight', help='The weight of a full package, pallet or box.'), 'weight_ul': fields.float('Empty Package Weight'), @@ -900,7 +994,6 @@ class product_supplierinfo(osv.osv): _description = "Information about a product supplier" def _calc_qty(self, cr, uid, ids, fields, arg, context=None): result = {} - product_uom_pool = self.pool.get('product.uom') for supplier_info in self.browse(cr, uid, ids, context=context): for field in fields: result[supplier_info.id] = {field:False} @@ -910,13 +1003,13 @@ class product_supplierinfo(osv.osv): _columns = { 'name' : fields.many2one('res.partner', 'Supplier', required=True,domain = [('supplier','=',True)], ondelete='cascade', help="Supplier of this product"), - 'product_name': fields.char('Supplier Product Name', size=128, help="This supplier's product name will be used when printing a request for quotation. Keep empty to use the internal one."), - 'product_code': fields.char('Supplier Product Code', size=64, help="This supplier's product code will be used when printing a request for quotation. Keep empty to use the internal one."), + 'product_name': fields.char('Supplier Product Name', help="This supplier's product name will be used when printing a request for quotation. Keep empty to use the internal one."), + 'product_code': fields.char('Supplier Product Code', help="This supplier's product code will be used when printing a request for quotation. Keep empty to use the internal one."), 'sequence' : fields.integer('Sequence', help="Assigns the priority to the list of product supplier."), - 'product_uom': fields.related('product_id', 'uom_po_id', type='many2one', relation='product.uom', string="Supplier Unit of Measure", readonly="1", help="This comes from the product form."), + 'product_uom': fields.related('product_tmpl_id', 'uom_po_id', type='many2one', relation='product.uom', string="Supplier Unit of Measure", readonly="1", help="This comes from the product form."), 'min_qty': fields.float('Minimal Quantity', required=True, help="The minimal quantity to purchase to this supplier, expressed in the supplier Product Unit of Measure if not empty, in the default unit of measure of the product otherwise."), 'qty': fields.function(_calc_qty, store=True, type='float', string='Quantity', multi="qty", help="This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure."), - 'product_id' : fields.many2one('product.template', 'Product', required=True, ondelete='cascade', select=True), + 'product_tmpl_id' : fields.many2one('product.template', 'Product Template', required=True, ondelete='cascade', select=True, oldname='product_id'), 'delay' : fields.integer('Delivery Lead Time', required=True, help="Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for automatic computation of the purchase order planning."), 'pricelist_ids': fields.one2many('pricelist.partnerinfo', 'suppinfo_id', 'Supplier Pricelist'), 'company_id':fields.many2one('res.company','Company',select=1), @@ -942,10 +1035,11 @@ class product_supplierinfo(osv.osv): pricelist_pool = self.pool.get('product.pricelist') currency_pool = self.pool.get('res.currency') currency_id = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context=context).company_id.currency_id.id + # Compute price from standard price of product + product_price = product_pool.price_get(cr, uid, [product_id], 'standard_price', context=context)[product_id] + product = product_pool.browse(cr, uid, product_id, context=context) for supplier in partner_pool.browse(cr, uid, supplier_ids, context=context): - # Compute price from standard price of product - price = product_pool.price_get(cr, uid, [product_id], 'standard_price', context=context)[product_id] - + price = product_price # Compute price from Purchase pricelist of supplier pricelist_id = supplier.property_product_pricelist_purchase.id if pricelist_id: @@ -953,7 +1047,7 @@ class product_supplierinfo(osv.osv): price = currency_pool.compute(cr, uid, pricelist_pool.browse(cr, uid, pricelist_id).currency_id.id, currency_id, price) # Compute price from supplier pricelist which are in Supplier Information - supplier_info_ids = self.search(cr, uid, [('name','=',supplier.id),('product_id','=',product_id)]) + supplier_info_ids = self.search(cr, uid, [('name','=',supplier.id),('product_tmpl_id','=',product.product_tmpl_id.id)]) if supplier_info_ids: cr.execute('SELECT * ' \ 'FROM pricelist_partnerinfo ' \ @@ -971,7 +1065,7 @@ class product_supplierinfo(osv.osv): class pricelist_partnerinfo(osv.osv): _name = 'pricelist.partnerinfo' _columns = { - 'name': fields.char('Description', size=64), + 'name': fields.char('Description'), 'suppinfo_id': fields.many2one('product.supplierinfo', 'Partner Information', required=True, ondelete='cascade'), 'min_quantity': fields.float('Quantity', required=True, help="The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier Unit of Measure if any or in the default Unit of Measure of the product otherrwise."), 'price': fields.float('Unit Price', required=True, digits_compute=dp.get_precision('Product Price'), help="This price will be considered as a price for the supplier Unit of Measure if any or the default Unit of Measure of the product otherwise"), diff --git a/addons/product/product_data.xml b/addons/product/product_data.xml index 91d78722d14..b887b8c3c86 100644 --- a/addons/product/product_data.xml +++ b/addons/product/product_data.xml @@ -149,6 +149,7 @@ parameter) will see those record just disappear. + 1000 Default Public Pricelist Line @@ -184,7 +185,7 @@ parameter) will see those record just disappear. Product UoS - + + + Others diff --git a/addons/product/product_demo.xml b/addons/product/product_demo.xml index bba5d6139ca..20d3777c11f 100644 --- a/addons/product/product_demo.xml +++ b/addons/product/product_demo.xml @@ -6,7 +6,7 @@ - @@ -40,7 +40,7 @@ - Softwares + Software @@ -56,17 +56,164 @@ box + + + + + Computers + + + + + Components + + + + + Case + + + + Hard Drive + + + + Motherboard + + + + Graphics Card + + + + Memory + + + + Processor + + + + Video Acquisition + + + + + Devices + + + + + Screen + + + + Pen Drive + + + + External Hard Drive + + + + Keyboard / Mouse + + + + Printer + + + + Speakers + + + + Headset + + + + Software + + + + + Laptops + + + + + Computers + + + + + Computer all-in-one + + + + Server + + + + + Network + + + + + Switch + + + + Modem & Router + + + + Switch + + + + + Services + + + + + Apple Products + + + + + Ipad + + + + + Ipod + + + + + Imac + + + + + Apple Accessories + + On Site Monitoring + 20.5 30.75 service @@ -83,6 +230,7 @@ On Site Assistance + 25.5 38.25 service @@ -98,6 +246,7 @@ PC Assemble SC234 + 450.0 300.0 consu @@ -115,100 +264,105 @@ HDD SH-1 - PC Assemble SC349 - + iPad Retina Display + + 500.0 750.0 consu - - 19" LCD Monitor -Processor Core i5 2.70 Ghz -2GB RAM -HDD SH-1 + 7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb +Dual-core A5 with quad-core graphics +FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos - PCSC349 + A2323 - PC Assemble + Custom (PC on Demand) - + Bose Mini Bluetooth Speaker + + 600.0 - 900.0 + 147.0 consu Custom computer assembled on order based on customer's requirement. + Bose's smallest portable Bluetooth speaker - PC-DEM + B3423 - 15” LCD Monitor - + iPad Mini + + 800.0 - 1200.0 + 320.0 consu - LCD15 + A1232 - 17” LCD Monitor - - 880.0 - 1350.0 + Apple In-Ear Headphones + + + 70.0 + 79.0 consu - LCD17 + A8767 - USB Keyboard, QWERTY - - 10.0 - 13.0 + iMac + + 1299.0 + 1799.0 consu - KeyQ + A1090 - USB Keyboard, AZERTY - + Apple Wireless Keyboard + + 10.0 - 13.0 + 47.0 consu - KeyA + AK789 Mouse, Optical + 12.50 14 consu @@ -221,8 +375,9 @@ HDD SH-1 - Mouse, Laser - + iPod + + 14 16.50 consu @@ -230,13 +385,29 @@ HDD SH-1 + iPod + 16 Gb + A6678 + + + 14 + 16.50 + consu + + + + A6678 + + + 32 Gb + 12 - M-Las Mouse, Wireless + 18 12.50 consu @@ -251,6 +422,7 @@ HDD SH-1 RAM SR5 + 78.0 85.0 consu @@ -265,6 +437,7 @@ HDD SH-1 RAM SR2 + 87.0 95.0 consu @@ -279,6 +452,7 @@ HDD SH-1 RAM SR3 + 80.0 85.0 consu @@ -293,6 +467,7 @@ HDD SH-1 Computer Case + 20.0 25.0 consu @@ -307,6 +482,7 @@ HDD SH-1 HDD SH-1 + 860.0 975.0 consu @@ -321,6 +497,7 @@ HDD SH-1 HDD SH-2 + 1020.0 1150.0 consu @@ -335,6 +512,7 @@ HDD SH-1 HDD on Demand + 1100.0 1250.0 consu @@ -350,6 +528,7 @@ HDD SH-1 Motherboard I9P57 + 1700.0 1950.0 consu @@ -364,6 +543,7 @@ HDD SH-1 Motherboard A20Z7 + 1790.0 2000.0 consu @@ -378,6 +558,7 @@ HDD SH-1 Processor Core i5 2.70 Ghz + 2010.0 2100.0 consu @@ -392,6 +573,7 @@ HDD SH-1 Processor AMD 8-Core + 1910.0 1980.0 consu @@ -406,6 +588,7 @@ HDD SH-1 Graphics Card + 876.0 885.0 consu @@ -420,6 +603,7 @@ HDD SH-1 Laptop E5023 + 2870.0 2950.0 consu @@ -438,6 +622,7 @@ QWERTY keyboard Laptop S3450 + 3000.0 3245.0 consu @@ -456,6 +641,7 @@ QWERTY keyboard Laptop Customized + 3300.0 3645.0 consu @@ -471,6 +657,7 @@ QWERTY keyboard External Hard disk + 390.0 405.0 consu @@ -486,6 +673,7 @@ QWERTY keyboard Pen drive, SP-2 + 90.0 100.0 consu @@ -501,6 +689,7 @@ QWERTY keyboard Pen drive, SP-4 + 126.0 145.0 consu @@ -515,6 +704,7 @@ QWERTY keyboard Multimedia Speakers + 134.0 150.0 consu @@ -530,6 +720,7 @@ QWERTY keyboard Headset standard + 57.0 62.0 consu @@ -545,6 +736,7 @@ QWERTY keyboard Headset USB + 60.0 65.0 consu @@ -561,6 +753,7 @@ QWERTY keyboard Webcam + 38.0 45.0 consu @@ -606,6 +799,7 @@ QWERTY keyboard Printer, All-in-one + 4258.0 4410.0 consu @@ -622,6 +816,7 @@ QWERTY keyboard Ink Cartridge + 60.0 65.0 consu @@ -637,6 +832,7 @@ QWERTY keyboard Toner Cartridge + 66.0 70.0 consu @@ -652,6 +848,7 @@ QWERTY keyboard Windows 7 Professional + 330.0 470.0 consu @@ -667,6 +864,7 @@ QWERTY keyboard Windows Home Server 2011 + 540.0 620.0 consu @@ -682,6 +880,7 @@ QWERTY keyboard Office Suite + 110.0 170.0 consu @@ -698,6 +897,7 @@ QWERTY keyboard Zed+ Antivirus + 235.0 280.0 consu @@ -713,6 +913,7 @@ QWERTY keyboard GrapWorks Software + 155.0 173.0 consu @@ -729,6 +930,7 @@ QWERTY keyboard Router R430 + 55.0 60.0 consu @@ -744,6 +946,7 @@ QWERTY keyboard Datacard + 35.0 40.0 consu @@ -759,6 +962,7 @@ QWERTY keyboard Switch, 24 ports + 55.0 70.0 consu @@ -791,327 +995,319 @@ QWERTY keyboard --> - + 3 1 - + 3 1 - + 3 1 - + 3 1 - + 2 5 - + 4 1 - + 2 1 - + 2 1 - + 5 1 - + 5 1 - + 5 1 - + 1 1 - + 1 1 - + 3 1 - + 3 1 - + 4 5 - + 3 1 - + 2 1 - + 3 1 - + 3 1 - + 3 1 - + 8 1 - + 8 1 - + 4 1 - + 5 1 - + 2 12 - + 2 12 - + 2 5 - + 2 12 - + 2 5 - + 2 1 - + 2 1 - + 4 1 - + 4 1 - + 5 1 - + 5 1 - - - 7 - 1 - - - - + 7 1 - + 4 1 - + 4 0 - + 5 0 - + 2 0 - + 4 0 - + 10 0 - + 3 0 - + 5 0 - diff --git a/addons/product/product_image_demo.xml b/addons/product/product_image_demo.xml index f9b41856892..a9d8e7b7c9e 100644 --- a/addons/product/product_image_demo.xml +++ b/addons/product/product_image_demo.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - + @@ -19,15 +19,15 @@ - + - + - + @@ -35,11 +35,11 @@ - + - + @@ -47,7 +47,7 @@ - + @@ -194,9 +194,9 @@ - + diff --git a/addons/product/product_view.xml b/addons/product/product_view.xml index 4a842a0c791..460310e72dc 100644 --- a/addons/product/product_view.xml +++ b/addons/product/product_view.xml @@ -8,7 +8,7 @@ product.product - + @@ -23,6 +23,7 @@ + @@ -36,6 +37,7 @@ + @@ -44,6 +46,7 @@ + @@ -55,16 +58,36 @@

    - + +
    -

    - + + + + - +

    + +

    Generic product settings are managed on +

    \n" " " msgstr "" +"\n" +"
    \n" +"\n" +"

    ${object.partner_id.name}您好,

    \n" +" \n" +"

    此為${object.company_id.name}給您的${object.state in ('draft', 'sent') and " +"'quotation' or 'order confirmation'}:

    \n" +"\n" +"

    \n" +"   供您參考
    \n" +"   訂單編號:${object.name}
    \n" +"   訂單總額:${object.amount_total} " +"${object.pricelist_id.currency_id.name}
    \n" +"   訂單日期:${object.date_order}
    \n" +" % if object.origin:\n" +"   訂單參照文件:${object.origin}
    \n" +" % endif\n" +" % if object.client_order_ref:\n" +"   參考主旨:${object.client_order_ref}
    \n" +" % endif\n" +" % if object.user_id:\n" +"   聯絡人:${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +"

    \n" +"\n" +" % if object.paypal_url:\n" +"
    \n" +"

    可直接透過 Paypal 付款:

    \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endif\n" +"\n" +"
    \n" +"

    如果您有任何疑問,煩請跟我們聯絡。

    \n" +"

    感謝您選擇了${object.company_id.name or 'us'}!

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +"
    \n" +"

    \n" +" ${object.company_id.name}

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +" \n" +" % if object.company_id.country_id:\n" +" ${object.company_id.country_id.name or ''} " +"${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) " +"or ''}
    \n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" +" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street:\n" +" ${object.company_id.street}
    \n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.street2:\n" +" ${object.company_id.street2}
    \n" +" % endif\n" +"
    \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
    \n" +" 電話:  ${object.company_id.phone}\n" +"
    \n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
    \n" +" 網站: ${object.company_id.website}\n" +"
    \n" +" %endif\n" +"

    \n" +"
    \n" +"
    \n" +" " #. module: sale #: view:sale.order.line:0 @@ -1811,6 +1910,9 @@ msgid "" "Before delivery: A draft invoice is created from the sales order and must be " "paid before the products can be delivered." msgstr "" +"應需求:當需要的時候從銷售訂單建立發票草稿。\n" +"應出貨單:當產品已經送出時,從出貨單建立發票草稿。\n" +"送貨前:產品出貨前必須完成付款,並由銷售訂單建立發票草稿。" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_all @@ -1821,6 +1923,8 @@ msgid "" "having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use " "the Invoice Analysis report in the Accounting application." msgstr "" +"此份報表將對您的報價單和銷售訂單執行分析。分析您的銷售收入並且依照不同的分組篩選條件排序(業務人員,業務夥伴,產品等)。利用報表對尚未開立發票的銷售訂單進" +"行分析。如果您想分析您的週轉率,應使用會計模組裡的發票分析報表。" #. module: sale #: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order @@ -1856,6 +1960,16 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" 點擊以建立報價單,新的銷售訂單的第一步。\n" +"

    \n" +" OpenERP 將幫您有效處理完整的銷售流程:報價、銷\n" +" 售訂單、出貨,開立發票及收款。\n" +"

    \n" +" 社交功能將讓每張銷售訂單的討論井然有序,而且您\n" +" 的客戶可以輕鬆的追蹤銷售訂單的進展。\n" +"

    \n" +" " #. module: sale #: view:res.partner:0 @@ -1868,27 +1982,27 @@ msgstr "" msgid "" "There is no Fiscal Position defined or Income category account defined for " "default properties of Product categories." -msgstr "" +msgstr "產品類別的預設值中沒有定義財務結構或者收益類別會計科目。" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_invoice0 msgid "To be reviewed by the accountant." -msgstr "" +msgstr "尚待會計覆核" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_mrp_properties msgid "Properties on lines" -msgstr "" +msgstr "細項屬性" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 msgid "Sale to Invoice" -msgstr "" +msgstr "待開立發票銷售訂單" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Number" -msgstr "" +msgstr "訂單編號" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -1900,12 +2014,12 @@ msgstr "客戶" #. module: sale #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template msgid "Advance" -msgstr "" +msgstr "預付" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "二月" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_orders @@ -1921,6 +2035,13 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" 點擊以建立可轉換為銷售訂單的報價單。\n" +"

    \n" +" OpenERP 將幫您有效處理完整的銷售流程:報價、銷售訂單、出貨\n" +" 單、開立發票及付款。\n" +"

    \n" +" " #. module: sale #: field:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -1930,7 +2051,7 @@ msgstr "根據以下之發票:" #. module: sale #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0 msgid "Fixed price (deposit)" -msgstr "" +msgstr "固定金額(押金)" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_settings @@ -1940,7 +2061,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "九月" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -1950,27 +2071,27 @@ msgstr "訂單日期" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 msgid "Before Delivery" -msgstr "" +msgstr "出貨前" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos:0 msgid "Product UoS" -msgstr "" +msgstr "產品銷售單位" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_quotation0 msgid "Draft state of sales order" -msgstr "" +msgstr "銷售訂單草稿狀態" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "來源文件" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "四月" #. module: sale #: selection:sale.report,state:0 @@ -1983,12 +2104,12 @@ msgstr "手動進行中" #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice.py:55 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "警告!" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree msgid "Old Quotations" -msgstr "" +msgstr "歷史報價單" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.act_res_partner_2_sale_order @@ -2010,22 +2131,32 @@ msgid "" "

    \n" " " msgstr "" +"

    \n" +" 點擊建立此客戶的報價單或銷售訂單。\n" +"

    \n" +" OpenERP 將幫您有效處理完整的銷售流程: 報價,\n" +" 銷售訂單,出貨單,開立發票及付款。\n" +"

    \n" +" 社交功能讓銷售訂單的討論井然有序,而且您的客\n" +" 戶可以輕鬆的追蹤銷售訂單的進展。\n" +"

    \n" +" " #. module: sale #: field:sale.order,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "摘要" #. module: sale #: help:sale.order,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "訊息及聯絡紀錄" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Search Sales Order" -msgstr "" +msgstr "搜尋銷售訂單" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -2040,22 +2171,22 @@ msgid "" " multiple invoicing as part of the same contract " "with\n" " your customer." -msgstr "" +msgstr "用合約來管理須多次開立發票的客戶服務合約。" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid "Ordered month of the sales order" -msgstr "" +msgstr "銷售訂單下單月份" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleinvoice0 msgid "From a sales order" -msgstr "" +msgstr "由銷售訂單" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "Confirmed sales order lines, not yet delivered" -msgstr "" +msgstr "未送貨的已確認銷售訂單細項" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleinvoice0 @@ -2064,23 +2195,23 @@ msgid "" "based on delivered or on ordered quantities. Thus, a sales order can " "generates an invoice or a delivery order as soon as it is confirmed by the " "salesman." -msgstr "" +msgstr "依該銷售訂單的發票控管,該發票可依送貨或訂貨數量開立。因此一經業務人員確認,即可開立發票或出貨單。" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "UoS" -msgstr "" +msgstr "銷售用單位" #. module: sale #: selection:sale.advance.payment.inv,advance_payment_method:0 msgid "Some order lines" -msgstr "" +msgstr "某些訂單細項" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:983 #, python-format msgid "Cannot delete a sales order line which is in state '%s'." -msgstr "" +msgstr "不能刪除「%s」狀態的銷售訂單細項。" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -2091,19 +2222,19 @@ msgstr "付款條件" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sales Order ready to be invoiced" -msgstr "" +msgstr "銷售訂單已可開立發票" #. module: sale #: field:sale.config.settings,group_invoice_so_lines:0 msgid "Generate invoices based on the sales order lines" -msgstr "" +msgstr "依銷售訂單細項開立發票" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:0 #: view:sale.make.invoice:0 #: view:sale.order.line.make.invoice:0 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "或" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree @@ -2115,7 +2246,7 @@ msgstr "銷貨單明細" #. module: sale #: help:sale.order,pricelist_id:0 msgid "Pricelist for current sales order." -msgstr "" +msgstr "目前銷售訂單使用的價格表" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -2125,12 +2256,12 @@ msgstr "報價單編號" #. module: sale #: model:res.groups,name:sale.group_discount_per_so_line msgid "Discount on lines" -msgstr "" +msgstr "依細項折扣" #. module: sale #: field:sale.order,client_order_ref:0 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "客戶參考主旨" #. module: sale #: view:sale.report:0 @@ -2145,6 +2276,9 @@ msgid "" "between the Unit Price and Cost Price.\n" " This installs the module sale_margin." msgstr "" +"在銷售訂單上增加「利潤」欄位。\n" +" 可藉由單價與成本價計算盈利。\n" +" 此功能將安裝 sale_margin 模組。" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:865 @@ -2152,17 +2286,17 @@ msgstr "" msgid "" "Before choosing a product,\n" " select a customer in the sales form." -msgstr "" +msgstr "選擇產品前,請在銷售表單中選擇一位客戶。" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Total Tax Included" -msgstr "" +msgstr "含稅總額" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "New Copy of Quotation" -msgstr "" +msgstr "新增報價單複本" #. module: sale #: view:sale.advance.payment.inv:0 @@ -2171,11 +2305,13 @@ msgid "" " will create a draft invoice that can be modified\n" " before validation." msgstr "" +"選擇如何為這個訂單開立發票。這會建立一張在核准前皆可\n" +" 修改的發票草稿。" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid "Ordered date of the sales order" -msgstr "" +msgstr "銷售訂單的下單日期" #~ msgid "Delivery Order" #~ msgstr "交貨單" diff --git a/addons/sale/report/sale_report.py b/addons/sale/report/sale_report.py index 88b4b14a36a..5d6a1cd759c 100644 --- a/addons/sale/report/sale_report.py +++ b/addons/sale/report/sale_report.py @@ -31,11 +31,6 @@ class sale_report(osv.osv): _columns = { 'date': fields.date('Date Order', readonly=True), 'date_confirm': fields.date('Date Confirm', readonly=True), - 'year': fields.char('Year', size=4, readonly=True), - 'month': fields.selection([('01', 'January'), ('02', 'February'), ('03', 'March'), ('04', 'April'), - ('05', 'May'), ('06', 'June'), ('07', 'July'), ('08', 'August'), ('09', 'September'), - ('10', 'October'), ('11', 'November'), ('12', 'December')], 'Month', readonly=True), - 'day': fields.char('Day', size=128, readonly=True), 'product_id': fields.many2one('product.product', 'Product', readonly=True), 'product_uom': fields.many2one('product.uom', 'Unit of Measure', readonly=True), 'product_uom_qty': fields.float('# of Qty', readonly=True), @@ -71,9 +66,6 @@ class sale_report(osv.osv): count(*) as nbr, s.date_order as date, s.date_confirm as date_confirm, - to_char(s.date_order, 'YYYY') as year, - to_char(s.date_order, 'MM') as month, - to_char(s.date_order, 'YYYY-MM-DD') as day, s.partner_id as partner_id, s.user_id as user_id, s.company_id as company_id, diff --git a/addons/sale/report/sale_report_view.xml b/addons/sale/report/sale_report_view.xml index 28a6f83936a..14b719ebd7a 100644 --- a/addons/sale/report/sale_report_view.xml +++ b/addons/sale/report/sale_report_view.xml @@ -2,40 +2,14 @@ - - - sale.report.tree - sale.report - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - sale.report.graph sale.report - - - - + + + + @@ -48,7 +22,7 @@ - + @@ -67,9 +41,9 @@ - - - + + + @@ -79,10 +53,10 @@ Sales Analysis sale.report form - tree,graph + graph - - {'search_default_year':1,'search_default_month':1,'search_default_User':1,'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} + + {'search_default_Sales':1, 'group_by_no_leaf':1,'group_by':[]} This report performs analysis on your quotations and sales orders. Analysis check your sales revenues and sort it by different group criteria (salesman, partner, product, etc.) Use this report to perform analysis on sales not having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use the Invoice Analysis report in the Accounting application. diff --git a/addons/sale/res_config.py b/addons/sale/res_config.py index 04958521ab5..88f7b247591 100644 --- a/addons/sale/res_config.py +++ b/addons/sale/res_config.py @@ -26,9 +26,37 @@ from openerp.tools.translate import _ _logger = logging.getLogger(__name__) -class sale_configuration(osv.osv_memory): + +class sale_configuration(osv.TransientModel): _inherit = 'sale.config.settings' + def set_group_product_variant(self, cr, uid, ids, context=None): + """ This method is automatically called by res_config as it begins + with set. It is used to implement the 'one group or another' + behavior. We have to perform some group manipulation by hand + because in res_config.execute(), set_* methods are called + after group_*; therefore writing on an hidden res_config file + could not work. + If group_product_variant is checked: remove group_product_mono + from group_user, remove the users. Otherwise, just add + group_product_mono in group_user. + The inverse logic about group_product_variant is managed by the + normal behavior of 'group_product_variant' field. + """ + def ref(xml_id): + mod, xml = xml_id.split('.', 1) + return self.pool['ir.model.data'].get_object(cr, uid, mod, xml, context) + + for obj in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + config_group = ref('product.group_product_mono') + base_group = ref('base.group_user') + if obj.group_product_variant: + base_group.write({'implied_ids': [(3, config_group.id)]}) + config_group.write({'users': [(3, u.id) for u in base_group.users]}) + else: + base_group.write({'implied_ids': [(4, config_group.id)]}) + return True + _columns = { 'group_invoice_so_lines': fields.boolean('Generate invoices based on the sales order lines', implied_group='sale.group_invoice_so_lines', @@ -65,6 +93,8 @@ Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc."""), help='This adds the \'Margin\' on sales order.\n' 'This gives the profitability by calculating the difference between the Unit Price and Cost Price.\n' '-This installs the module sale_margin.'), + 'module_website_quote': fields.boolean("Allow online quotations and templates", + help='This adds the online quotation'), 'module_sale_journal': fields.boolean("Allow batch invoicing of delivery orders through journals", help='Allows you to categorize your sales and deliveries (picking lists) between different journals, ' 'and perform batch operations on journals.\n' @@ -78,6 +108,9 @@ Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc."""), 'module_sale_stock': fields.boolean("Trigger delivery orders automatically from sales orders", help='Allows you to Make Quotation, Sale Order using different Order policy and Manage Related Stock.\n' '-This installs the module sale_stock.'), + 'group_sale_delivery_address': fields.boolean("Allow a different address for delivery and invoicing ", + implied_group='sale.group_delivery_invoice_address', + help="Allows you to specify different delivery and invoice addresses on a sales order."), } def default_get(self, cr, uid, fields, context=None): @@ -87,12 +120,9 @@ Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc."""), user = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context) res['time_unit'] = user.company_id.project_time_mode_id.id else: - try: - product = ir_model_data.get_object(cr, uid, 'product', 'product_product_consultant') + product = ir_model_data.xmlid_to_object(cr, uid, 'product.product_product_consultant') + if product and product.exists(): res['time_unit'] = product.uom_id.id - except ValueError: - # keep default value in that case - _logger.warning("Product with xml_id 'product.product_product_consultant' not found") return res def _get_default_time_unit(self, cr, uid, context=None): @@ -108,10 +138,10 @@ Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc."""), wizard = self.browse(cr, uid, ids)[0] if wizard.time_unit: - try: - product = ir_model_data.get_object(cr, uid, 'product', 'product_product_consultant') + product = ir_model_data.xmlid_to_object(cr, uid, 'product.product_product_consultant') + if product and product.exists(): product.write({'uom_id': wizard.time_unit.id, 'uom_po_id': wizard.time_unit.id}) - except ValueError: + else: _logger.warning("Product with xml_id 'product.product_product_consultant' not found, UoMs not updated!") if wizard.module_project and wizard.time_unit: diff --git a/addons/sale/res_config_view.xml b/addons/sale/res_config_view.xml index 9d5b5d071fc..641b161cbda 100644 --- a/addons/sale/res_config_view.xml +++ b/addons/sale/res_config_view.xml @@ -1,7 +1,6 @@ - sale settings sale.config.settings @@ -41,6 +40,10 @@