Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120202055911-xdbu6vwggylcbpq1
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120202061434-l5xlutw7q5besmme
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2012-02-02 06:14:34 +00:00
parent e719558c79
commit 7e2bb94661
12 changed files with 98 additions and 94 deletions

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 10:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-01 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Erwin <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account.py:1306 #: code:addons/account/account.py:1306
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Het bedrag uitgedrukt in een optionele andere valuta."
#. module: account #. module: account
#: field:accounting.report,enable_filter:0 #: field:accounting.report,enable_filter:0
msgid "Enable Comparison" msgid "Enable Comparison"
msgstr "" msgstr "Vergelijking inschakelen"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal.period,state:0 #: help:account.journal.period,state:0
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Verkoop journaal in dit jaar"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.financial.report,display_detail:0 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
msgid "Display children with hierarchy" msgid "Display children with hierarchy"
msgstr "" msgstr "Weergave kinderen met hiërarchie"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.payment.term.line,value:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Kostenplaatsboekingen per regel"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Refund Method" msgid "Refund Method"
msgstr "" msgstr "Teruggave Methode"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Het relatiekenmerk of deze factuur"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
msgid "Supplier Invoices And Refunds" msgid "Supplier Invoices And Refunds"
msgstr "" msgstr "Leveranciers facturen en teruggaves"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
@ -809,6 +809,7 @@ msgstr "Maak afletteren ongedaan"
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid "At 14 net days 2 percent, remaining amount at 30 days end of month." msgid "At 14 net days 2 percent, remaining amount at 30 days end of month."
msgstr "" msgstr ""
"Op 14 dagen netto 2 procent, het resterende bedrag 30 dagen einde maand."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report
@ -824,7 +825,7 @@ msgstr "Automatisch afletteren"
#: code:addons/account/account_move_line.py:1250 #: code:addons/account/account_move_line.py:1250
#, python-format #, python-format
msgid "No period found or period given is ambigous." msgid "No period found or period given is ambigous."
msgstr "" msgstr "Geen periode gevonden of gegeven periode is dubbelzinnig."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_gain_loss
@ -978,7 +979,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:2578 #: code:addons/account/account.py:2578
#, python-format #, python-format
msgid "I can not locate a parent code for the template account!" msgid "I can not locate a parent code for the template account!"
msgstr "" msgstr "Ik kan een ouder code voor de sjabloon account niet vinden!"
#. module: account #. module: account
#: view:account.analytic.line:0 #: view:account.analytic.line:0
@ -1157,7 +1158,7 @@ msgstr "Credit centralisatie"
#. module: account #. module: account
#: view:report.account_type.sales:0 #: view:report.account_type.sales:0
msgid "All Months Sales by type" msgid "All Months Sales by type"
msgstr "" msgstr "Alle maandverkopen op type"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2
@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax.template:0 #: view:account.tax.template:0
msgid "Taxes used in Purchases" msgid "Taxes used in Purchases"
msgstr "" msgstr "Belastingen gebruikt in aankopen"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "Begin- en eindperiode selecteren"
#. module: account #. module: account
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0
msgid "Profit and Loss" msgid "Profit and Loss"
msgstr "" msgstr "Winst en Verlies"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "Facturatie"
#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown Partner" msgid "Unknown Partner"
msgstr "" msgstr "Onbekende relatie"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax.code,sum:0 #: field:account.tax.code,sum:0
@ -1808,7 +1809,7 @@ msgstr "U kunt geen boekingsregel creëren op een gesloten rekening"
#: code:addons/account/account.py:428 #: code:addons/account/account.py:428
#, python-format #, python-format
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr "Fout!"
#. module: account #. module: account
#: sql_constraint:account.move.line:0 #: sql_constraint:account.move.line:0
@ -1840,7 +1841,7 @@ msgstr "Boekingen per regel"
#. module: account #. module: account
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 #: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based on" msgid "Based on"
msgstr "" msgstr "Gebaseerd op"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,move_id:0 #: field:account.invoice,move_id:0
@ -1929,7 +1930,7 @@ msgstr "Belasting instellingen"
#: code:addons/account/account.py:3076 #: code:addons/account/account.py:3076
#, python-format #, python-format
msgid "Deposit" msgid "Deposit"
msgstr "" msgstr "Storting"
#. module: account #. module: account
#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 #: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0
@ -2139,7 +2140,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.invoice:0 #: report:account.invoice:0
msgid "Customer Code" msgid "Customer Code"
msgstr "" msgstr "Klant Code"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0 #: view:account.installer:0
@ -2176,7 +2177,7 @@ msgstr "Omschrijving"
#: code:addons/account/account.py:3375 #: code:addons/account/account.py:3375
#, python-format #, python-format
msgid "Tax Paid at %s" msgid "Tax Paid at %s"
msgstr "" msgstr "BTW betaald op %s"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account.py:3189 #: code:addons/account/account.py:3189
@ -2314,6 +2315,7 @@ msgstr "Boeking"
#: constraint:res.partner:0 #: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr "" msgstr ""
"Fout! Het is niet mogelijk om recursieve geassocieerde leden te maken"
#. module: account #. module: account
#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0
@ -2713,7 +2715,7 @@ msgstr "Financiële boekingen"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,reference_type:0 #: field:account.invoice,reference_type:0
msgid "Communication Type" msgid "Communication Type"
msgstr "" msgstr "Communicatietype"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.line,discount:0 #: field:account.invoice.line,discount:0
@ -3005,7 +3007,7 @@ msgstr "Kastransactie"
#. module: account #. module: account
#: constraint:account.move.line:0 #: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create move line on view account." msgid "You can not create move line on view account."
msgstr "" msgstr "U kunt geen boekingsregel creëren op een zichtrekening"
#. module: account #. module: account
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
@ -3063,7 +3065,7 @@ msgstr "Altijd"
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
#: view:analytic.entries.report:0 #: view:analytic.entries.report:0
msgid "Month-1" msgid "Month-1"
msgstr "" msgstr "Maand-1"
#. module: account #. module: account
#: view:account.analytic.line:0 #: view:account.analytic.line:0
@ -3111,7 +3113,7 @@ msgstr "Kostenplaatsregels"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
msgid "Proforma Invoices" msgid "Proforma Invoices"
msgstr "" msgstr "Proforma facturen"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0 #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0
@ -3126,7 +3128,7 @@ msgstr "Openstaand saldo verkopen"
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " Day of the Month: 0" msgid " Day of the Month: 0"
msgstr "" msgstr " Dag van de maand: 0"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription:0 #: view:account.subscription:0
@ -3308,7 +3310,7 @@ msgstr "Sluit een periode af"
#. module: account #. module: account
#: field:account.financial.report,display_detail:0 #: field:account.financial.report,display_detail:0
msgid "Display details" msgid "Display details"
msgstr "" msgstr "Details weergeven"
#. module: account #. module: account
#: report:account.overdue:0 #: report:account.overdue:0
@ -3424,12 +3426,12 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.line:0 #: view:account.invoice.line:0
msgid "Quantity :" msgid "Quantity :"
msgstr "" msgstr "Hoeveelheid:"
#. module: account #. module: account
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
msgid "Period Length (days)" msgid "Period Length (days)"
msgstr "" msgstr "Periode lengte (dagen)"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.report,state:0 #: field:account.invoice.report,state:0
@ -3556,7 +3558,7 @@ msgstr "Datum"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr "Bericht"
#. module: account #. module: account
#: view:account.unreconcile:0 #: view:account.unreconcile:0
@ -3629,7 +3631,7 @@ msgstr "Geen filters"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
msgid "Pro-forma Invoices" msgid "Pro-forma Invoices"
msgstr "" msgstr "Proforma facturen"
#. module: account #. module: account
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
@ -3968,12 +3970,12 @@ msgstr "Conceptboekingen"
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " Day of the Month= -1" msgid " Day of the Month= -1"
msgstr "" msgstr " Dag van de maand= -1"
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " Number of Days: 30" msgid " Number of Days: 30"
msgstr "" msgstr " Aantal dagen: 30"
#. module: account #. module: account
#: field:account.account,shortcut:0 #: field:account.account,shortcut:0
@ -3999,7 +4001,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Bank Account Owner" msgid "Bank Account Owner"
msgstr "" msgstr "Rekeninghouder"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -4076,7 +4078,7 @@ msgstr "Maand"
#. module: account #. module: account
#: field:res.company,paypal_account:0 #: field:res.company,paypal_account:0
msgid "Paypal Account" msgid "Paypal Account"
msgstr "" msgstr "Paypal rekening"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.report,uom_name:0 #: field:account.invoice.report,uom_name:0
@ -4253,7 +4255,7 @@ msgstr "Factuur statistieken"
#. module: account #. module: account
#: field:account.account,exchange_rate:0 #: field:account.account,exchange_rate:0
msgid "Exchange Rate" msgid "Exchange Rate"
msgstr "" msgstr "Wisselkoers"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
@ -4353,7 +4355,7 @@ msgstr "Analytische rekening statistieken"
#. module: account #. module: account
#: report:account.vat.declaration:0 #: report:account.vat.declaration:0
msgid "Based On" msgid "Based On"
msgstr "" msgstr "Gebaseerd op"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,price_include:0 #: field:account.tax,price_include:0
@ -4376,7 +4378,7 @@ msgstr "Terugkerende modellen"
#: code:addons/account/account_move_line.py:1250 #: code:addons/account/account_move_line.py:1250
#, python-format #, python-format
msgid "Encoding error" msgid "Encoding error"
msgstr "" msgstr "Coderingsfout"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 #: selection:account.automatic.reconcile,power:0
@ -4426,7 +4428,7 @@ msgstr "Eindbalans gebaseerd op cashregister"
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "" msgstr "Voorbeeld"
#. module: account #. module: account
#: constraint:account.account:0 #: constraint:account.account:0
@ -4496,7 +4498,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "Nieuw"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.refund,date:0 #: field:account.invoice.refund,date:0
@ -4542,7 +4544,7 @@ msgstr "Inkomstenrekening op product sjabloon"
#: code:addons/account/account.py:3190 #: code:addons/account/account.py:3190
#, python-format #, python-format
msgid "MISC" msgid "MISC"
msgstr "" msgstr "DIV"
#. module: account #. module: account
#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice #: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
@ -4575,7 +4577,7 @@ msgstr "Facturen"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
msgid "My invoices" msgid "My invoices"
msgstr "" msgstr "Mijn rekeningen"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
@ -4653,7 +4655,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:922 #: code:addons/account/account.py:922
#, python-format #, python-format
msgid "Opening Period" msgid "Opening Period"
msgstr "" msgstr "Openingspriode"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
@ -4751,7 +4753,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: sql_constraint:account.invoice:0 #: sql_constraint:account.invoice:0
msgid "Invoice Number must be unique per Company!" msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
msgstr "" msgstr "Factuurnummer moet uniek zijn per bedrijf!"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
@ -4766,7 +4768,7 @@ msgstr "Genereer boekjaar openingsbalans"
#. module: account #. module: account
#: model:res.groups,name:account.group_account_user #: model:res.groups,name:account.group_account_user
msgid "Accountant" msgid "Accountant"
msgstr "" msgstr "Accountant"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_treasury_report_all #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_treasury_report_all
@ -4905,7 +4907,7 @@ msgstr "Doelrekening"
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_net
msgid "30 Net Days" msgid "30 Net Days"
msgstr "" msgstr "30 dagen netto"
#. module: account #. module: account
#: field:account.subscription,period_type:0 #: field:account.subscription,period_type:0
@ -4960,7 +4962,7 @@ msgstr ""
#: field:account.financial.report,children_ids:0 #: field:account.financial.report,children_ids:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report
msgid "Account Report" msgid "Account Report"
msgstr "" msgstr "Rapport van rekening"
#. module: account #. module: account
#: field:account.journal.column,name:0 #: field:account.journal.column,name:0
@ -5046,7 +5048,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,residual:0 #: field:account.invoice,residual:0
msgid "To Pay" msgid "To Pay"
msgstr "" msgstr "Te betalen"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
@ -5097,7 +5099,7 @@ msgstr "Verkoop"
#. module: account #. module: account
#: view:account.financial.report:0 #: view:account.financial.report:0
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "" msgstr "Rapport"
#. module: account #. module: account
#: view:account.analytic.line:0 #: view:account.analytic.line:0
@ -5175,7 +5177,7 @@ msgstr "Gebruik deze code voor de BTW-aangifte"
#. module: account #. module: account
#: field:account.partner.reconcile.process,progress:0 #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr "Voortgang"
#. module: account #. module: account
#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
@ -5288,7 +5290,7 @@ msgstr "Overzicht van facturen gemaakt binnen de laatste 15 dagen"
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " Number of Days: 14" msgid " Number of Days: 14"
msgstr "" msgstr " Aantal dagen: 14"
#. module: account #. module: account
#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0 #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0
@ -5311,7 +5313,7 @@ msgstr "Configuratiefout !"
#. module: account #. module: account
#: field:account.payment.term.line,value_amount:0 #: field:account.payment.term.line,value_amount:0
msgid "Amount To Pay" msgid "Amount To Pay"
msgstr "" msgstr "Te betalen bedrag"
#. module: account #. module: account
#: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 #: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 05:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-01 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Jan Verlaan <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: help:account.analytic.default,partner_id:0 #: help:account.analytic.default,partner_id:0
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Piklijst"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0 #: view:account.analytic.default:0
msgid "Comapny" msgid "Comapny"
msgstr "" msgstr "Bedrijf"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0 #: view:account.analytic.default:0
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Analytische standaarden"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: sql_constraint:stock.picking:0 #: sql_constraint:stock.picking:0
msgid "Reference must be unique per Company!" msgid "Reference must be unique per Company!"
msgstr "" msgstr "Referentie moet uniek zijn per bedrijf!"
#. module: account_analytic_default #. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0 #: view:account.analytic.default:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-01 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Jan Verlaan <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: view:analytic.plan.create.model:0 #: view:analytic.plan.create.model:0
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Account2 Id"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: sql_constraint:account.invoice:0 #: sql_constraint:account.invoice:0
msgid "Invoice Number must be unique per Company!" msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
msgstr "" msgstr "Factuurnummer moet uniek zijn per bedrijf!"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@ -111,6 +111,8 @@ msgid ""
"Configuration error! The currency chosen should be shared by the default " "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
"accounts too." "accounts too."
msgstr "" msgstr ""
"Configuratiefout! De gekozen valuta moet hetzelfde zijn als dat van de "
"standaard grootboekrekeningen."
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: sql_constraint:account.move.line:0 #: sql_constraint:account.move.line:0
@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "Bankafschrift regel"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer
msgid "Define your Analytic Plans" msgid "Define your Analytic Plans"
msgstr "" msgstr "Definieer uw kostenplaatsen"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: constraint:account.invoice:0 #: constraint:account.invoice:0
@ -305,7 +307,7 @@ msgstr "analytic.plan.create.model.action"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line" msgid "Analytic Line"
msgstr "" msgstr "Kostenplaatsboeking"
#. module: account_analytic_plans #. module: account_analytic_plans
#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-01 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Erwin <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#. module: account_voucher #. module: account_voucher
#: view:sale.receipt.report:0 #: view:sale.receipt.report:0
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher #. module: account_voucher
#: field:account.voucher,payment_rate:0 #: field:account.voucher,payment_rate:0
msgid "Exchange Rate" msgid "Exchange Rate"
msgstr "Wissel Koers" msgstr "Wisselkoers"
#. module: account_voucher #. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0 #: view:account.voucher:0

View File

@ -7,20 +7,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-02 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Vađić <Unknown>\n" "Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vinteh\n" "Language-Team: Vinteh\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 05:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
#. module: crm #. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.lead.report:0
msgid "# Leads" msgid "# Leads"
msgstr "# Tragova" msgstr "# Potencijala"
#. module: crm #. module: crm
#: view:crm.lead:0 #: view:crm.lead:0
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "# Tragova"
#: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.lead.report:0
#: selection:crm.lead.report,type:0 #: selection:crm.lead.report,type:0
msgid "Lead" msgid "Lead"
msgstr "Pot. kontakt" msgstr "Potencijali"
#. module: crm #. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr " "
#: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.lead.report:0
#: field:crm.phonecall.report,delay_close:0 #: field:crm.phonecall.report,delay_close:0
msgid "Delay to close" msgid "Delay to close"
msgstr "Delay to close" msgstr "Odgodi zaključivanje"
#. module: crm #. module: crm
#: view:crm.lead:0 #: view:crm.lead:0
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Naziv faze"
#. module: crm #. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report
msgid "CRM Lead Analysis" msgid "CRM Lead Analysis"
msgstr "Analiza potencijalnih kontakata" msgstr "Analiza CRM potencijala"
#. module: crm #. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.lead.report:0
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Šifra prodajnog tima mora biti jedinstvena!"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:551 #: code:addons/crm/crm_lead.py:551
#, python-format #, python-format
msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity."
msgstr "Trag '%s' je konvertiran u priliku." msgstr "Potencijal '%s' je konvertiran u priliku."
#. module: crm #. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:294 #: code:addons/crm/crm_lead.py:294
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "_Spoji"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree
msgid "Leads Analysis" msgid "Leads Analysis"
msgstr "Analiza prodajnih tragova" msgstr "Analiza CRM potencijala"
#. module: crm #. module: crm
#: selection:crm.meeting,class:0 #: selection:crm.meeting,class:0
@ -339,13 +339,13 @@ msgstr ""
#. module: crm #. module: crm
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0
msgid "Prospect Partner" msgid "Prospect Partner"
msgstr "Izgledni Partner" msgstr "Izgledni partner"
#. module: crm #. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:733 #: code:addons/crm/crm_lead.py:733
#, python-format #, python-format
msgid "No Subject" msgid "No Subject"
msgstr "" msgstr "Bez naslova"
#. module: crm #. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6 #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Poveznica s postojećim partnerom"
#: field:crm.phonecall,partner_contact:0 #: field:crm.phonecall,partner_contact:0
#: field:crm.phonecall2phonecall,contact_name:0 #: field:crm.phonecall2phonecall,contact_name:0
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Kontakt"
#. module: crm #. module: crm
#: view:crm.meeting:0 #: view:crm.meeting:0
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Utorak"
#. module: crm #. module: crm
#: field:crm.lead,write_date:0 #: field:crm.lead,write_date:0
msgid "Update Date" msgid "Update Date"
msgstr "Datum ažuriranja" msgstr "Datum izmjene"
#. module: crm #. module: crm
#: field:crm.case.section,user_id:0 #: field:crm.case.section,user_id:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 05:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:162 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:162
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:175 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:175

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 05:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11
msgid "Calendar" msgid "Calendar"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 05:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:63 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:63
msgid "Edit Layout" msgid "Edit Layout"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 05:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11
msgid "Diagram" msgid "Diagram"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 05:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:10 #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:10
msgid "Gantt" msgid "Gantt"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 05:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19
msgid "Graph" msgid "Graph"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-01 05:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0 #: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:0
msgid "OpenERP" msgid "OpenERP"