Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120714062750-arh47r4vgtj7zlwu
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2012-07-14 06:27:50 +00:00
parent a1adf04114
commit 8028996327
5595 changed files with 125256 additions and 28789 deletions

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
@ -38,6 +38,8 @@ msgid ""
"Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ " "Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ "
"Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'" "Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'"
msgstr "" msgstr ""
"تحديد عرض الترتيب في التقرير ’المحاسبة/تقارير/الإبلاغ العام/الضرائب/تقرير "
"الضرائب’"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move.reconcile:0 #: view:account.move.reconcile:0
@ -371,7 +373,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: constraint:account.move.line:0 #: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create journal items on an account of type view." msgid "You can not create journal items on an account of type view."
msgstr "" msgstr "لا يمكنك إنشاء يومية علي حساب في وضع القراءة فقط"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
@ -689,6 +691,8 @@ msgid ""
"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
"change the date or remove this constraint from the journal." "change the date or remove this constraint from the journal."
msgstr "" msgstr ""
"تاريخ قيد اليومية غير معرف الفترة! يجب تغيير التاريخ أو إزالة هذا الشرط من "
"اليومية."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: account #. module: account

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:22+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
@ -7618,7 +7618,7 @@ msgstr "Raiz/vista"
#: code:addons/account/account.py:3121 #: code:addons/account/account.py:3121
#, python-format #, python-format
msgid "OPEJ" msgid "OPEJ"
msgstr "" msgstr "OPEJ"
#. module: account #. module: account
#: report:account.invoice:0 #: report:account.invoice:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n" "Language: \n"
#. module: account #. module: account

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15531)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Coinciliar entrada de diario"
#: view:account.move:0 #: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
msgid "Account Statistics" msgid "Account Statistics"
msgstr "" msgstr "Estadísticas de cuentas"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
@ -73,23 +73,23 @@ msgstr "¡Error! La duración del periodo(s) no es válido. "
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.line,currency_id:0 #: field:account.analytic.line,currency_id:0
msgid "Account currency" msgid "Account currency"
msgstr "" msgstr "Moneda contable"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax:0 #: view:account.tax:0
msgid "Children Definition" msgid "Children Definition"
msgstr "" msgstr "Definición hijos"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:302 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:302
#, python-format #, python-format
msgid "Journal item \"%s\" is not valid." msgid "Journal item \"%s\" is not valid."
msgstr "" msgstr "El asiento \"%s\" no es válido"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
msgid "Aged Receivable Till Today" msgid "Aged Receivable Till Today"
msgstr "" msgstr "A cobrar anteriores hasta hoy"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
@ -112,6 +112,9 @@ msgid ""
"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
"that are linked to those transactions because they will not be disabled" "that are linked to those transactions because they will not be disabled"
msgstr "" msgstr ""
"Si rompe la conciliación de transacciones, también debe verificar todas la "
"acciones que están relacionadas con esas transacciones porque no serán "
"deshabilitadas."
#. module: account #. module: account
#: constraint:account.journal:0 #: constraint:account.journal:0
@ -119,6 +122,8 @@ msgid ""
"Configuration error! The currency chosen should be shared by the default " "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
"accounts too." "accounts too."
msgstr "" msgstr ""
"¡Error de configuración! La moneda elegida debería ser también la misma en "
"las cuentas por defecto"
#. module: account #. module: account
#: report:account.invoice:0 #: report:account.invoice:0
@ -156,6 +161,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
"term without removing it." "term without removing it."
msgstr "" msgstr ""
"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar el plazo de pago sin "
"eliminarlo."
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:1428 #: code:addons/account/account_invoice.py:1428
@ -167,13 +174,13 @@ msgstr "¡Aviso!"
#: code:addons/account/account.py:3112 #: code:addons/account/account.py:3112
#, python-format #, python-format
msgid "Miscellaneous Journal" msgid "Miscellaneous Journal"
msgstr "" msgstr "Diario varios"
#. module: account #. module: account
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0
msgid "Account Source" msgid "Account Source"
msgstr "" msgstr "Origen cuenta"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1200 #: code:addons/account/account_move_line.py:1200

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-07 05:13+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "'%s' нэхэмжлэл хэсэгчлэн төлөгдсөн: %s%s of %
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
msgstr "" msgstr "Гүйцээлт бүхий журналын бичилтүүд бүртгэгдэнэ."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
@ -328,12 +328,12 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"You can create one in the menu: \n" "You can create one in the menu: \n"
"Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals." "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals."
msgstr "" msgstr "Уг компанид %s төрлийн журнал тодорхойлогдоогүй байна."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
msgid "Account Unreconcile" msgid "Account Unreconcile"
msgstr "" msgstr "Гүйцээлт цуцлалт"
#. module: account #. module: account
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
@ -348,11 +348,15 @@ msgid ""
"leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial " "leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial "
"reports hierarchy (auto-computed field 'level')." "reports hierarchy (auto-computed field 'level')."
msgstr "" msgstr ""
"Энд та энэ бичлэг ямар байдлаар дэлгэцэнд харагдах форматыг тохируулж болно. "
"Хэрэв та автомат форматлалттайгаар үлдээвэл энэ нь санхүүгийн тайлангийн "
"шатлал дээр үндэслэн тооцоологдоно. 'level' буюу түвшин талбар автоматаар "
"тооцоологдоно."
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0 #: view:account.installer:0
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr "Тохируулга"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
@ -377,12 +381,12 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: constraint:account.move.line:0 #: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create journal items on an account of type view." msgid "You can not create journal items on an account of type view."
msgstr "" msgstr "Та харах төрлийн дансанд бичилт үүсгэх боломжгүй."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
msgid "account.tax.template" msgid "account.tax.template"
msgstr "" msgstr "account.tax.template"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
@ -539,7 +543,7 @@ msgstr "Дансны модоо сонго"
#. module: account #. module: account
#: sql_constraint:res.company:0 #: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !" msgid "The company name must be unique !"
msgstr "" msgstr "Компаний нэр үл давхцах байх ёстой !"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund
@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "Санхүүгийн жил хаах"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
msgid "The accountant confirms the statement." msgid "The accountant confirms the statement."
msgstr "" msgstr "Нягтлан ордерийн гүйлгээг батлана."
#. module: account #. module: account
#: selection:account.balance.report,display_account:0 #: selection:account.balance.report,display_account:0
@ -637,13 +641,15 @@ msgstr "Төв журнал"
#. module: account #. module: account
#: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
msgid "Main Sequence must be different from current !" msgid "Main Sequence must be different from current !"
msgstr "" msgstr "Үндсэн дараалал нь одоогийн дарааллаас ялгаатай байх ёстой !"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1251 #: code:addons/account/account_move_line.py:1251
#, python-format #, python-format
msgid "No period found or more than one period found for the given date." msgid "No period found or more than one period found for the given date."
msgstr "" msgstr ""
"Тухайн огноонд тохирох мөчлөг олдохгүй эсвэл нэгээс олон мөчлөг "
"тодорхойлогдсон байна."
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
@ -665,7 +671,7 @@ msgstr "Мөчлөг хаах"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
msgid "Account Common Partner Report" msgid "Account Common Partner Report"
msgstr "" msgstr "Харилцагчийн ерөнхий тайлан"
#. module: account #. module: account
#: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
@ -690,6 +696,8 @@ msgid ""
"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
"change the date or remove this constraint from the journal." "change the date or remove this constraint from the journal."
msgstr "" msgstr ""
"Журналын бичилтийн огноо нь тухайн мөчлөгт тохирохгүй байна! Та огноогоо "
"солих юмуу журналын тохиргооноос энэ шаардамжийг арилгах хэрэгтэй."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
@ -719,12 +727,12 @@ msgstr "Өнөөдөр төлбөр барагдсан харилцагч"
#. module: account #. module: account
#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
msgid "Sale journal in this year" msgid "Sale journal in this year"
msgstr "" msgstr "Энэ жилийн Борлуулалтын Журнал"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.financial.report,display_detail:0 #: selection:account.financial.report,display_detail:0
msgid "Display children with hierarchy" msgid "Display children with hierarchy"
msgstr "" msgstr "Мод хэлбэрийн харагдац"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.payment.term.line,value:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0
@ -742,7 +750,7 @@ msgstr "Моднууд"
#: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line
#, python-format #, python-format
msgid "Analytic Entries by line" msgid "Analytic Entries by line"
msgstr "" msgstr "Аналитик бичилтийн мөрүүд"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
@ -782,6 +790,8 @@ msgid ""
"Taxes are missing!\n" "Taxes are missing!\n"
"Click on compute button." "Click on compute button."
msgstr "" msgstr ""
"Татвар оноолт буруу!\n"
"Тооцоолох товч дээр дарна уу."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
@ -796,7 +806,7 @@ msgstr "Уг нэхэмжлэлийг тухайн харилцагч хэрхэ
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
msgid "Supplier Invoices And Refunds" msgid "Supplier Invoices And Refunds"
msgstr "" msgstr "Ханган Нийлүүлэгчийн Нэхэмжлэх болон Зарлага (Буцаалт)"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 #: view:account.move.line.unreconcile.select:0
@ -804,7 +814,7 @@ msgstr ""
#: view:account.unreconcile.reconcile:0 #: view:account.unreconcile.reconcile:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select
msgid "Unreconciliation" msgid "Unreconciliation"
msgstr "Тулгагдаагүй бичилтүүд" msgstr "Гүйцээлтийг арилгах"
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
@ -834,6 +844,11 @@ msgid ""
"or Loss you'd realized if those transactions were ended today. Only for " "or Loss you'd realized if those transactions were ended today. Only for "
"accounts having a secondary currency set." "accounts having a secondary currency set."
msgstr "" msgstr ""
"Солилцооны ханшны өөрчлөлтөөс хамааран олон валютын гүйлгээ хийж байгаад "
"тодорхой дүнгээр ашиг, алдагдал хүлээж болдог. Энэ меню нь хэрэв гүйлгээний "
"ханшийн тэгшитгэлийн өнөөдөр хийсэн бол ямар ашиг, алдагдал хүлээх "
"урьдчилсан таамагийг өгдөг. Зөвхөн хоёрдогч валют тохируулагдсан дансууд "
"дээр нь хэрэглэгдэнэ."
#. module: account #. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0 #: selection:account.entries.report,month:0
@ -876,7 +891,7 @@ msgstr "Тооцоололт"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Cancel: refund invoice and reconcile" msgid "Cancel: refund invoice and reconcile"
msgstr "" msgstr "Цуцлах: нэхэмжлэлийг буцаалт хийн холбоно"
#. module: account #. module: account
#: field:account.cashbox.line,pieces:0 #: field:account.cashbox.line,pieces:0
@ -913,6 +928,8 @@ msgid ""
"You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not " "You cannot validate this journal entry because account \"%s\" does not "
"belong to chart of accounts \"%s\"!" "belong to chart of accounts \"%s\"!"
msgstr "" msgstr ""
"\"%s\" данс \"%s\" дансны жагсаалтад байхгүй байгаа тул энэ журналын "
"бичилтыг батлах боложмгүй!"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:835 #: code:addons/account/account_move_line.py:835
@ -921,6 +938,8 @@ msgid ""
"This account does not allow reconciliation! You should update the account " "This account does not allow reconciliation! You should update the account "
"definition to change this." "definition to change this."
msgstr "" msgstr ""
"Уг дансанд гүйцээлт зөвшөөрөгдөөгүй байна! Та дансны тохиргоог өөрчилснөөр "
"гүйцээлт хийх боломжтой болно."
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
@ -959,7 +978,7 @@ msgstr "Өргөтгөсөн хайлт..."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
msgid "Centralizing Journal" msgid "Centralizing Journal"
msgstr "" msgstr "Нээлт, хаалтын журнал"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.journal,type:0 #: selection:account.journal,type:0
@ -1068,7 +1087,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.report.general.ledger,sortby:0 #: field:account.report.general.ledger,sortby:0
msgid "Sort by" msgid "Sort by"
msgstr "" msgstr "Эрэмбэлэх"
#. module: account #. module: account
#: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0
@ -1092,7 +1111,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax:0 #: view:account.tax:0
msgid "Applicability Options" msgid "Applicability Options"
msgstr "" msgstr "Хэрэглэж болох нөхцөлүүд"
#. module: account #. module: account
#: report:account.partner.balance:0 #: report:account.partner.balance:0
@ -1121,12 +1140,12 @@ msgstr "Менежер"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription.generate:0 #: view:account.subscription.generate:0
msgid "Generate Entries before:" msgid "Generate Entries before:"
msgstr "" msgstr "Өмнөхөөсөө дахин гүйлгээ үүсгэх"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
msgid "Unbalanced Journal Items" msgid "Unbalanced Journal Items"
msgstr "" msgstr "Баланс бариагүй журналын бичилт"
#. module: account #. module: account
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank #: model:account.account.type,name:account.data_account_type_bank
@ -1151,7 +1170,7 @@ msgstr "Орлого зарлагын ордер батлах"
msgid "" msgid ""
"Total amount (in Secondary currency) for transactions held in secondary " "Total amount (in Secondary currency) for transactions held in secondary "
"currency for this account." "currency for this account."
msgstr "" msgstr "Уг дансанд хийгдсэн гүйлгээний дүн (хоёрдогч вальютаар)."
#. module: account #. module: account
#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0
@ -1167,7 +1186,7 @@ msgstr "Кредит төвлөрүүлэлт"
#. module: account #. module: account
#: view:report.account_type.sales:0 #: view:report.account_type.sales:0
msgid "All Months Sales by type" msgid "All Months Sales by type"
msgstr "" msgstr "Бүх сарын борлуулалт төрлөөр"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2
@ -1177,6 +1196,11 @@ msgid ""
"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " "purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your "
"supplier according to what you purchased or received." "supplier according to what you purchased or received."
msgstr "" msgstr ""
"\"Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл\"-ийн тусламжтайгаар та бэлтгэн нийлүүлэгчтэй "
"холбоотой нэхэмжлэлүүдийг удирдан хянах боломжтой. OpenERP нь худалдан "
"авалтын захиалгаас автоматаар ноорог нэхэмжлэл үүсгэдэг. Ийм замаар та "
"бэлтгэн нийлүүлэгчээс юу захиалсан, алийг нь хүлээн авсан зэргээ "
"нэхэмжлэлээр хянах боломжтой юм."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form
@ -1192,12 +1216,12 @@ msgstr "Нэхэмжлэл цуцлах"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,code:0 #: help:account.journal,code:0
msgid "The code will be displayed on reports." msgid "The code will be displayed on reports."
msgstr "" msgstr "Код тайлан дээр харагдана."
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax.template:0 #: view:account.tax.template:0
msgid "Taxes used in Purchases" msgid "Taxes used in Purchases"
msgstr "" msgstr "Худалдан авалтад хэрэглэгдэх татвар"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0
@ -1229,6 +1253,8 @@ msgid ""
"You can not use this general account in this journal, check the tab 'Entry " "You can not use this general account in this journal, check the tab 'Entry "
"Controls' on the related journal !" "Controls' on the related journal !"
msgstr "" msgstr ""
"Та уг дансыг тухайн журналд ашиглах боломжгүй. Тухайн журналын 'Гүйлгээ "
"удирдлага' хэсгийг шалгана уу!"
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
@ -1264,7 +1290,7 @@ msgstr "Бусад"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription:0 #: view:account.subscription:0
msgid "Draft Subscription" msgid "Draft Subscription"
msgstr "" msgstr "Ноорог маягт"
#. module: account #. module: account
#: view:account.account:0 #: view:account.account:0
@ -1298,7 +1324,7 @@ msgstr "Данс"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,include_base_amount:0 #: field:account.tax,include_base_amount:0
msgid "Included in base amount" msgid "Included in base amount"
msgstr "" msgstr "Суурь үнэнд шингэсэн"
#. module: account #. module: account
#: view:account.entries.report:0 #: view:account.entries.report:0
@ -1338,7 +1364,7 @@ msgstr "Эхлэх дуусах мөчлөгийг сонго"
#. module: account #. module: account
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitandloss0
msgid "Profit and Loss" msgid "Profit and Loss"
msgstr "" msgstr "Ашиг, Алдагдал"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
@ -1348,7 +1374,7 @@ msgstr "Дансны загвар"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax.code.template:0 #: view:account.tax.code.template:0
msgid "Search tax template" msgid "Search tax template"
msgstr "" msgstr "Татварын загвар хайх"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move.reconcile:0 #: view:account.move.reconcile:0
@ -1367,7 +1393,7 @@ msgstr "Төлбөр шаардах хуудас"
#: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0
msgid "Initial Balance" msgid "Initial Balance"
msgstr "" msgstr "Эхний үлдэгдэл"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
@ -1388,7 +1414,7 @@ msgstr "Тайлангийн өгөгдөл"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
msgid "Journal Items Analysis" msgid "Journal Items Analysis"
msgstr "" msgstr "Журналын бичилт шинжилгээ"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
@ -1493,7 +1519,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_temp_range #: model:ir.model,name:account.model_temp_range
msgid "A Temporary table used for Dashboard view" msgid "A Temporary table used for Dashboard view"
msgstr "" msgstr "Хяналтын самбарыг харахад түр хэрэглэгддэг хүснэгт"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4
@ -1566,7 +1592,7 @@ msgstr "Харилцахын ордер хайх"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
msgid "Unposted Journal Items" msgid "Unposted Journal Items"
msgstr "" msgstr "Батлагдаагүй журналын бичилт"
#. module: account #. module: account
#: view:account.chart.template:0 #: view:account.chart.template:0
@ -1628,7 +1654,7 @@ msgstr "Нэхэмжлэл"
#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
#: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0
msgid "Analytic costs to invoice" msgid "Analytic costs to invoice"
msgstr "" msgstr "Нэхэмжлэгдэх аналитик өртөг"
#. module: account #. module: account
#: view:ir.sequence:0 #: view:ir.sequence:0
@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.analytic.account:0 #: view:account.analytic.account:0
msgid "Pending Accounts" msgid "Pending Accounts"
msgstr "" msgstr "Хүлээгдэж буй данс"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax.template:0 #: view:account.tax.template:0
@ -1709,6 +1735,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal " "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal "
"period without removing it." "period without removing it."
msgstr "" msgstr ""
"Хэрэв идэвхитэй талбарыг сонгоогүй бол энэ нь тайлант үеийн журналыг "
"устгахгүйгээр нуух боломж олгоно."
#. module: account #. module: account
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
@ -1723,7 +1751,7 @@ msgstr "Авлага & Өглөг"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
msgid "Account Common Journal Report" msgid "Account Common Journal Report"
msgstr "" msgstr "Ерөнхий журнал тайлан"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.partner.balance,display_partner:0 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
@ -1765,7 +1793,7 @@ msgstr "Ноорог ордер"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax:0 #: view:account.tax:0
msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgid "Tax Declaration: Credit Notes"
msgstr "" msgstr "Татвар тодорхойлолт: Кредит залруулга"
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,credit:0 #: field:account.move.line.reconcile,credit:0
@ -1783,7 +1811,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: sql_constraint:account.move.line:0 #: sql_constraint:account.move.line:0
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
msgstr "" msgstr "Буруу кредит эсвэл дебит дүн бүхий дансны бичилт байна !"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
@ -1805,12 +1833,12 @@ msgstr "Санхүүгийн жил тохируулах"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form
msgid "Entries By Line" msgid "Entries By Line"
msgstr "" msgstr "Гүйлгээний мөрүүд"
#. module: account #. module: account
#: field:account.vat.declaration,based_on:0 #: field:account.vat.declaration,based_on:0
msgid "Based on" msgid "Based on"
msgstr "" msgstr "Суурь"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice,move_id:0 #: field:account.invoice,move_id:0
@ -1821,7 +1849,7 @@ msgstr "Ажил гүйлгээ"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax:0 #: view:account.tax:0
msgid "Tax Declaration: Invoices" msgid "Tax Declaration: Invoices"
msgstr "" msgstr "Татварын Мэдүүлэг: Нэхэмжлэх"
#. module: account #. module: account
#: field:account.cashbox.line,subtotal:0 #: field:account.cashbox.line,subtotal:0
@ -1835,7 +1863,7 @@ msgstr "Нийлбэр"
#: model:ir.model,name:account.model_account_treasury_report #: model:ir.model,name:account.model_account_treasury_report
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_treasury_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_treasury_report_all
msgid "Treasury Analysis" msgid "Treasury Analysis"
msgstr "" msgstr "Жасийн (Сан) Тооцооны Арга"
#. module: account #. module: account
#: constraint:res.company:0 #: constraint:res.company:0
@ -1845,7 +1873,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal_sale_purchase
msgid "Sale/Purchase Journal" msgid "Sale/Purchase Journal"
msgstr "" msgstr "Борлуулалт/Худалдан Авалтын Журнал"
#. module: account #. module: account
#: view:account.analytic.account:0 #: view:account.analytic.account:0
@ -1868,7 +1896,7 @@ msgstr "Хүчинтэй"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
msgid "Account Print Journal" msgid "Account Print Journal"
msgstr "" msgstr "Журнал хэвлэлт"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_product_category #: model:ir.model,name:account.model_product_category
@ -1887,6 +1915,9 @@ msgid ""
"will be added, Loss : Amount will be deducted.), as calculated in Profit & " "will be added, Loss : Amount will be deducted.), as calculated in Profit & "
"Loss Report" "Loss Report"
msgstr "" msgstr ""
"Энэ данс нь Орлого зарлагын ажил гүйлгээнд хэрэглэгдэх бөгөөд орлого үр "
"дүнгийн тайланд тусна. (Хэрэв орлого бол: дансны дүн өсөж, Зарлага бол: "
"дансны дүн буурана.)"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0
@ -1932,7 +1963,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_invoice.py:73 #: code:addons/account/account_invoice.py:73
#, python-format #, python-format
msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!" msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!"
msgstr "" msgstr "Та '%s' төрлийн аналитик журнал тодорхойлох шаардлагатай!"
#. module: account #. module: account
#: field:account.installer,config_logo:0 #: field:account.installer,config_logo:0
@ -1951,7 +1982,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_financial_report_tree #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_financial_report_tree
msgid "Makes a generic system to draw financial reports easily." msgid "Makes a generic system to draw financial reports easily."
msgstr "" msgstr "Санхүүгийн тайланг ерөнхий байдлаар хялбархнаар үүсгэнэ."
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
@ -1965,16 +1996,18 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax " "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax "
"without removing it." "without removing it."
msgstr "" msgstr ""
"Хэрэв идэвхитэй талбарыг сонгоогүй бол энэ нь татварыг устгалгүйгээр нуух "
"боломж олгоно."
#. module: account #. module: account
#: view:account.analytic.line:0 #: view:account.analytic.line:0
msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal." msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal."
msgstr "" msgstr "Борлуулалтын журналд холбогдох аналитик журналын бичилтүүд."
#. module: account #. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
msgid "Italic Text (smaller)" msgid "Italic Text (smaller)"
msgstr "" msgstr "Налуу текст (жижигээр)"
#. module: account #. module: account
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0
@ -1992,7 +2025,7 @@ msgstr "Ноорог"
#. module: account #. module: account
#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0 #: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
msgid "VAT Declaration" msgid "VAT Declaration"
msgstr "" msgstr "НӨАТ тодорхойлолт"
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0 #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
@ -2093,7 +2126,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.chart.template:0 #: view:account.chart.template:0
msgid "Search Chart of Account Templates" msgid "Search Chart of Account Templates"
msgstr "" msgstr "Дансны Модны Үлгэр Хайх"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #: code:addons/account/account_move_line.py:1277
@ -2115,7 +2148,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: report:account.invoice:0 #: report:account.invoice:0
msgid "Customer Code" msgid "Customer Code"
msgstr "" msgstr "Захиалагчийн код"
#. module: account #. module: account
#: view:account.installer:0 #: view:account.installer:0
@ -2446,7 +2479,7 @@ msgstr "Өдөр"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
msgid "Accounts to Renew" msgid "Accounts to Renew"
msgstr "" msgstr "Шинэчлэх Дансдууд"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_model_line #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
@ -2804,7 +2837,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid "Line 2:" msgid "Line 2:"
msgstr "" msgstr "Мөр 2:"
#. module: account #. module: account
#: field:account.journal.column,required:0 #: field:account.journal.column,required:0
@ -2940,7 +2973,7 @@ msgstr "Нэхэмжлэлийн валют"
#: field:accounting.report,account_report_id:0 #: field:accounting.report,account_report_id:0
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_financial_reports_tree
msgid "Account Reports" msgid "Account Reports"
msgstr "" msgstr "Тайлагнах Дансд"
#. module: account #. module: account
#: field:account.payment.term,line_ids:0 #: field:account.payment.term,line_ids:0
@ -2965,7 +2998,7 @@ msgstr "Татварын загварын жагсаалт"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal
msgid "Sale/Purchase Journals" msgid "Sale/Purchase Journals"
msgstr "" msgstr "Борлуулалт/Худалдан авалтын Журналууд"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,currency_mode:0 #: help:account.account,currency_mode:0
@ -3007,7 +3040,7 @@ msgstr "Байнга"
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
#: view:analytic.entries.report:0 #: view:analytic.entries.report:0
msgid "Month-1" msgid "Month-1"
msgstr "" msgstr "Сар-1"
#. module: account #. module: account
#: view:account.analytic.line:0 #: view:account.analytic.line:0
@ -3226,7 +3259,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " Value amount: 0.02" msgid " Value amount: 0.02"
msgstr "" msgstr " Үнийн дүн:0.02"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
@ -3374,7 +3407,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.line:0 #: view:account.invoice.line:0
msgid "Quantity :" msgid "Quantity :"
msgstr "" msgstr "Тоо хэмжээ"
#. module: account #. module: account
#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0
@ -3384,7 +3417,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_sale_purchase_journal
msgid "Print Sale/Purchase Journal" msgid "Print Sale/Purchase Journal"
msgstr "" msgstr "Борлуулалт/Худалдан авалтын Журналыг хэвлэх"
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.report,state:0 #: field:account.invoice.report,state:0
@ -3813,6 +3846,7 @@ msgid ""
"Value of Loss or Gain due to changes in exchange rate when doing multi-" "Value of Loss or Gain due to changes in exchange rate when doing multi-"
"currency transactions." "currency transactions."
msgstr "" msgstr ""
"Олон валютын гүйлгээ хийж байх үеийн солилцооны ханшийн ашиг, алдагдлын утга"
#. module: account #. module: account
#: view:account.analytic.line:0 #: view:account.analytic.line:0
@ -3872,7 +3906,7 @@ msgstr "Өртөгийн тайлан"
#. module: account #. module: account
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_assets0
msgid "Assets" msgid "Assets"
msgstr "" msgstr "Хөрөнгө"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.confirm:0 #: view:account.invoice.confirm:0
@ -3950,7 +3984,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term.line:0 #: view:account.payment.term.line:0
msgid " Number of Days: 30" msgid " Number of Days: 30"
msgstr "" msgstr " Өдрийн тоо: 30"
#. module: account #. module: account
#: field:account.account,shortcut:0 #: field:account.account,shortcut:0
@ -4170,7 +4204,7 @@ msgstr "Хэрэв тэг үлдэгдэлтэй дансуудыг харахы
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax:0 #: view:account.tax:0
msgid "Compute Code" msgid "Compute Code"
msgstr "" msgstr "Тооцоолох код"
#. module: account #. module: account
#: view:account.account.template:0 #: view:account.account.template:0
@ -4220,7 +4254,7 @@ msgstr "Дансны мод"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0 #: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
msgid "Main Title 1 (bold, underlined)" msgid "Main Title 1 (bold, underlined)"
msgstr "" msgstr "Үндсэн гарчиг 1(тод,доогуур зураастай)"
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.balance:0 #: report:account.analytic.account.balance:0
@ -4241,7 +4275,7 @@ msgstr "Нэхэмжлэл статистик"
#. module: account #. module: account
#: field:account.account,exchange_rate:0 #: field:account.account,exchange_rate:0
msgid "Exchange Rate" msgid "Exchange Rate"
msgstr "" msgstr "Солилцооны ханш"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0
@ -4392,7 +4426,7 @@ msgstr "Энэ бол кредит гүйлгээний үндсэн данс"
#: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move:0
#: view:validate.account.move.lines:0 #: view:validate.account.move.lines:0
msgid "Post Journal Entries" msgid "Post Journal Entries"
msgstr "" msgstr "Журналийн бичилтүүдийг илгээх"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice,state:0 #: selection:account.invoice,state:0
@ -4511,6 +4545,9 @@ msgid ""
"All draft account entries in this journal and period will be validated. It " "All draft account entries in this journal and period will be validated. It "
"means you won't be able to modify their accounting fields anymore." "means you won't be able to modify their accounting fields anymore."
msgstr "" msgstr ""
"Энэ журналь болон мөчлөгт хамаарах бүх ноорог санхүүгийн бичилтүүд "
"шалгагдана. Энэ нь эдгээр ноорог бичилтүүдийн санхүүгийн талбаруудыг дахин "
"засварлах боломжгүй болно гэсэн үг юм."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
@ -4564,7 +4601,7 @@ msgstr "Нэхэмжлэл"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
msgid "My invoices" msgid "My invoices"
msgstr "" msgstr "Миний нэхэмжлэлүүд"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
@ -4794,7 +4831,7 @@ msgstr "Ажил гүйлгээ"
#. module: account #. module: account
#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0
msgid "Sale journal in this month" msgid "Sale journal in this month"
msgstr "" msgstr "Энэ сарын борлуулалтын журнал"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
@ -4949,7 +4986,7 @@ msgstr ""
#: field:account.financial.report,children_ids:0 #: field:account.financial.report,children_ids:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_report
msgid "Account Report" msgid "Account Report"
msgstr "" msgstr "Санхүүгийн тайлан"
#. module: account #. module: account
#: field:account.journal.column,name:0 #: field:account.journal.column,name:0
@ -5169,7 +5206,7 @@ msgstr "Аналитик бичилт шилжилгээ"
#. module: account #. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0
msgid "Cash and Banks" msgid "Cash and Banks"
msgstr "" msgstr "Касс болон банк"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_installer #: model:ir.model,name:account.model_account_installer
@ -5823,7 +5860,7 @@ msgstr "Үйлчлүүлэгчийн буцаалт"
#. module: account #. module: account
#: field:account.account,foreign_balance:0 #: field:account.account,foreign_balance:0
msgid "Foreign Balance" msgid "Foreign Balance"
msgstr "" msgstr "Гадаад бланс"
#. module: account #. module: account
#: field:account.journal.period,name:0 #: field:account.journal.period,name:0
@ -6963,7 +7000,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_tree_hierarchy
msgid "Financial Reports Hierarchy" msgid "Financial Reports Hierarchy"
msgstr "" msgstr "Санхүүгийн Тайлангуудын Шатлал"
#. module: account #. module: account
#: field:account.entries.report,product_uom_id:0 #: field:account.entries.report,product_uom_id:0
@ -7329,7 +7366,7 @@ msgstr "Хэвийн"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_email_templates
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_email_templates
msgid "Email Templates" msgid "Email Templates"
msgstr "" msgstr "Имэйл Үлгэрүүд"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -7364,7 +7401,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_multi_currency
msgid "Multi-Currencies" msgid "Multi-Currencies"
msgstr "" msgstr "Олон-валют"
#. module: account #. module: account
#: field:account.model.line,date_maturity:0 #: field:account.model.line,date_maturity:0
@ -7404,7 +7441,7 @@ msgstr ""
#: view:account.financial.report:0 #: view:account.financial.report:0
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report_tree_hierarchy
msgid "Account Reports Hierarchy" msgid "Account Reports Hierarchy"
msgstr "" msgstr "Дансны Тайлангийн Шатлал"
#. module: account #. module: account
#: help:account.account.template,chart_template_id:0 #: help:account.account.template,chart_template_id:0
@ -7525,7 +7562,7 @@ msgstr "Ангилалын код"
#. module: account #. module: account
#: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move:0
msgid "Post Journal Entries of a Journal" msgid "Post Journal Entries of a Journal"
msgstr "" msgstr "Өгөгдсөн журналын бүх бичилтүүдийг илгээх"
#. module: account #. module: account
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
@ -8099,7 +8136,7 @@ msgstr "Орлогын толгой данс"
#. module: account #. module: account
#: field:account.account,adjusted_balance:0 #: field:account.account,adjusted_balance:0
msgid "Adjusted Balance" msgid "Adjusted Balance"
msgstr "" msgstr "Тохируулсан бланс"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
@ -8883,7 +8920,7 @@ msgstr "Мөчлөгийн төгсгөл"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_report_pl
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_reports
msgid "Financial Reports" msgid "Financial Reports"
msgstr "" msgstr "Санхүүгийн Тайлангууд"
#. module: account #. module: account
#: report:account.account.balance:0 #: report:account.account.balance:0
@ -9567,7 +9604,7 @@ msgstr "4 сар"
#. module: account #. module: account
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0 #: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_profitloss_toreport0
msgid "Profit (Loss) to report" msgid "Profit (Loss) to report"
msgstr "" msgstr "Ашиг (Алдагдалт) тайланд"
#. module: account #. module: account
#: view:account.move.line.reconcile.select:0 #: view:account.move.line.reconcile.select:0
@ -9767,7 +9804,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_gain_loss #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_gain_loss
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unrealized_gains_losses #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unrealized_gains_losses
msgid "Unrealized Gain or Loss" msgid "Unrealized Gain or Loss"
msgstr "" msgstr "Тэгшитгэгдээгүй Ашиг эсвэл Алдагдал"
#. module: account #. module: account
#: view:account.fiscalyear:0 #: view:account.fiscalyear:0
@ -10019,7 +10056,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.print.journal,sort_selection:0 #: selection:account.print.journal,sort_selection:0
msgid "Journal Entry Number" msgid "Journal Entry Number"
msgstr "" msgstr "Журналын бичилтийн дугаар"
#. module: account #. module: account
#: view:account.subscription:0 #: view:account.subscription:0
@ -10842,9 +10879,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Draft Supplier Refunds" #~ msgid "Draft Supplier Refunds"
#~ msgstr "Нийлүүлэгчийн ноорог буцаалт" #~ msgstr "Нийлүүлэгчийн ноорог буцаалт"
#~ msgid "Unreconciliation transactions"
#~ msgstr "Тулгагдаагүй гүйлгээнүүд"
#~ msgid "Analytic Journal -" #~ msgid "Analytic Journal -"
#~ msgstr "Аналитик журнал -" #~ msgstr "Аналитик журнал -"
@ -12261,3 +12295,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" #~ msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
#~ msgstr "Сүүлийн 15 өдөрт үүссэн нэхэмжлэлүүд" #~ msgstr "Сүүлийн 15 өдөрт үүссэн нэхэмжлэлүүд"
#~ msgid "Go to next partner"
#~ msgstr "Дараагийн харилцагч"
#~ msgid "Open For Unreconciliation"
#~ msgstr "Гүйцээлтийг арилгахаар нээх"
#~ msgid "Unreconciliation transactions"
#~ msgstr "Гүйлгээнүүдийн гүйцээлтийг арилгах"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-29 04:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account.py:1307 #: code:addons/account/account.py:1307
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form
msgid "Tax Templates" msgid "Tax Templates"
msgstr "Belasting templates" msgstr "Belasting sjablonen"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
@ -260,7 +260,9 @@ msgstr "Belgische overzichten"
#: code:addons/account/account_move_line.py:1200 #: code:addons/account/account_move_line.py:1200
#, python-format #, python-format
msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
msgstr "Er kunnen geen boekingen worden aangepast die zijn afgesloten" msgstr ""
"Er kunnen geen wijzigingen worden aangebracht in een dagboek dat al is "
"afgesloten."
#. module: account #. module: account
#: help:account.account,user_type:0 #: help:account.account,user_type:0
@ -384,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Dit formulier wordt gebruikt door boekhouders voor het invoeren van grote " "Dit formulier wordt gebruikt door boekhouders voor het invoeren van grote "
"hoeveelheden boekingen in OpenERP. De journaalposten worden aangemaakt door " "hoeveelheden boekingen in OpenERP. De journaalposten worden aangemaakt door "
"OpenERP als er gebruik wordt gemaakt van bankafschriften, kassasystemen of " "OpenERP als er gebruik wordt gemaakt van bankafschriften, Kasregisters of "
"klant/leverancier-betalingen." "klant/leverancier-betalingen."
#. module: account #. module: account
@ -573,7 +575,7 @@ msgstr "Creditering factuur"
#. module: account #. module: account
#: report:account.overdue:0 #: report:account.overdue:0
msgid "Li." msgid "Li."
msgstr "Li." msgstr "Bt."
#. module: account #. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0 #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0
@ -916,7 +918,7 @@ msgstr "Berekening"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Cancel: refund invoice and reconcile" msgid "Cancel: refund invoice and reconcile"
msgstr "Annuleer: factuur crediteren en afletteren" msgstr "Factuur annuleren: factuur crediteren en afletteren"
#. module: account #. module: account
#: field:account.cashbox.line,pieces:0 #: field:account.cashbox.line,pieces:0
@ -1151,13 +1153,13 @@ msgstr "Toepasbaarheidsopties"
#. module: account #. module: account
#: report:account.partner.balance:0 #: report:account.partner.balance:0
msgid "In dispute" msgid "In dispute"
msgstr "Geschil" msgstr "Wordt betwist"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines
msgid "Cash Registers" msgid "Cash Registers"
msgstr "Kassasystemen" msgstr "Kasregisters"
#. module: account #. module: account
#: report:account.analytic.account.journal:0 #: report:account.analytic.account.journal:0
@ -1724,8 +1726,8 @@ msgid ""
"Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to " "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to "
"cancel the current invoice." "cancel the current invoice."
msgstr "" msgstr ""
"Annuleer factuur: Genereert een creditfactuur, valideert en lettert af om de " "Factuur annuleren: Genereert een creditfactuur, valideert en lettert af om "
"huidige factuur te annuleren." "de huidige factuur te annuleren."
#. module: account #. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
@ -2711,7 +2713,7 @@ msgstr "Afletteren bank"
#. module: account #. module: account
#: report:account.invoice:0 #: report:account.invoice:0
msgid "Disc.(%)" msgid "Disc.(%)"
msgstr "Korting. (%)" msgstr "Krt. (%)"
#. module: account #. module: account
#: report:account.general.ledger:0 #: report:account.general.ledger:0
@ -3836,7 +3838,7 @@ msgstr "Mutaties"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Create a draft Refund" msgid "Create a draft Refund"
msgstr "Maak een concept terugbetaling" msgstr "Crediteer factuur: Maak een concept credit factuur"
#. module: account #. module: account
#: view:account.state.open:0 #: view:account.state.open:0
@ -8380,8 +8382,8 @@ msgid ""
"Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it " "Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it "
"ready for editing." "ready for editing."
msgstr "" msgstr ""
"Wijzig factuur: Annuleert de huidige facturen en maak een kopie aan, gereed " "Wijzig factuur: Annuleert de huidige factuur en maakt een kopie aan waarop u "
"voor bewerken." "wijzigingen kunt maken."
#. module: account #. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,period_id:0 #: field:account.automatic.reconcile,period_id:0
@ -8565,8 +8567,8 @@ msgid ""
"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
"associated partner" "associated partner"
msgstr "" msgstr ""
"U kunt deze optie aanvinken om deze boeking te markeren als een geschil met " "U kunt deze optie aanvinken om deze boeking te markeren als deze boeking "
"de geassocieerde partner" "wordt betwist door uw klant."
#. module: account #. module: account
#: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
@ -9383,7 +9385,7 @@ msgstr "Belastingrubriek sjabloon"
#. module: account #. module: account
#: report:account.overdue:0 #: report:account.overdue:0
msgid "Document: Customer account statement" msgid "Document: Customer account statement"
msgstr "Document: Boekhoudkundige klantverklaring" msgstr "Document: Rekeningoverzicht klant"
#. module: account #. module: account
#: field:account.account.type,report_type:0 #: field:account.account.type,report_type:0
@ -10737,7 +10739,8 @@ msgstr "November"
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 #: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Modify: refund invoice, reconcile and create a new draft invoice" msgid "Modify: refund invoice, reconcile and create a new draft invoice"
msgstr "" msgstr ""
"Bewerken: Crediteer factuur, afletteren en maak een nieuwe concept factuur" "Wijzig factuur: Annuleert de huidige factuur en maakt een kopie aan waarop u "
"wijzigingen kunt maken."
#. module: account #. module: account
#: help:account.invoice.line,account_id:0 #: help:account.invoice.line,account_id:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "# cyfr"
#. module: account #. module: account
#: field:account.journal,entry_posted:0 #: field:account.journal,entry_posted:0
msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries" msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries"
msgstr "Pomiń stan \"prjekt\" przy ręcznych zapisach" msgstr "Pomiń stan \"Projekt\" przy ręcznych zapisach"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
@ -6673,7 +6673,7 @@ msgid ""
"this journal or of the invoice related to this journal" "this journal or of the invoice related to this journal"
msgstr "" msgstr ""
"Zaznacz to pole, jeśli chcesz pozwolić na anulowanie zapisów związanych z " "Zaznacz to pole, jeśli chcesz pozwolić na anulowanie zapisów związanych z "
"tego dziennika lub faktur tego dziennika." "tym dziennikiem lub faktur z tego dziennika."
#. module: account #. module: account
#: view:account.fiscalyear.close:0 #: view:account.fiscalyear.close:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
@ -479,11 +479,10 @@ msgid ""
"amount of each area of the tax declaration for your country. Its presented " "amount of each area of the tax declaration for your country. Its presented "
"in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs." "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs."
msgstr "" msgstr ""
"Skattetabellen är en trädvy som återspeglar strukturen i de skatteklasser " "Skattetabellen är en trädvy som återspeglar skatteklassernas (eller "
"(eller skattekoder) och visar den aktuella skattesituationen. Tabellen " "skattekodernas) struktur och visar den aktuella skattesituationen. Tabellen "
"representerar den mängd varje område av deklarationen för ditt land. Det " "representerar de belopp för varje ruta i ditt lands deklaration, presenterat "
"presenteras i en hierarkisk struktur, som kan ändras för att passa dina " "i en hierarkisk struktur, som kan ändras för att passa dina behov."
"behov."
#. module: account #. module: account
#: view:account.analytic.line:0 #: view:account.analytic.line:0
@ -660,7 +659,7 @@ msgstr "Period saknas eller flera perioder finns för det givna datumet."
#. module: account #. module: account
#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0
msgid "Tax Code Amount" msgid "Tax Code Amount"
msgstr "Tax Code Amount" msgstr "Skattekodsbelopp"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account.py:3116 #: code:addons/account/account.py:3116
@ -1249,7 +1248,7 @@ msgstr "Moms vid inköp"
#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,tax_code_id:0
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code
msgid "Tax Code" msgid "Tax Code"
msgstr "Momskod" msgstr "Skattekod"
#. module: account #. module: account
#: field:account.account,currency_mode:0 #: field:account.account,currency_mode:0
@ -1466,7 +1465,7 @@ msgstr "Central Journal"
#: selection:account.partner.balance,display_partner:0 #: selection:account.partner.balance,display_partner:0
#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
msgid "With balance is not equal to 0" msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "With balance is not equal to 0" msgstr "Med balans skilt från 0"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax:0 #: view:account.tax:0
@ -1726,7 +1725,7 @@ msgstr "Okänt företag"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax.code,sum:0 #: field:account.tax.code,sum:0
msgid "Year Sum" msgid "Year Sum"
msgstr "Year Sum" msgstr "Årtotal"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:1429 #: code:addons/account/account_invoice.py:1429
@ -2719,7 +2718,7 @@ msgstr "Betald/Återbetald"
#: field:account.tax,ref_base_code_id:0 #: field:account.tax,ref_base_code_id:0
#: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0
msgid "Refund Base Code" msgid "Refund Base Code"
msgstr "Refund Base Code" msgstr "Återbetalningskod"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.tax.template,applicable_type:0 #: selection:account.tax.template,applicable_type:0
@ -3337,7 +3336,7 @@ msgstr " Värdebelopp: 0.02"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account
msgid "Accounting Dashboard" msgid "Accounting Dashboard"
msgstr "Redovisningsdashboard" msgstr "Redovisningsinfopanel"
#. module: account #. module: account
#: field:account.bank.statement,balance_start:0 #: field:account.bank.statement,balance_start:0
@ -3462,7 +3461,7 @@ msgstr "Sök affärshändelse"
#: field:account.tax.code,name:0 #: field:account.tax.code,name:0
#: field:account.tax.code.template,name:0 #: field:account.tax.code.template,name:0
msgid "Tax Case Name" msgid "Tax Case Name"
msgstr "Tax Case Name" msgstr "Skatteklass"
#. module: account #. module: account
#: report:account.invoice:0 #: report:account.invoice:0
@ -3726,14 +3725,14 @@ msgid ""
"If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on " "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on "
"the invoice." "the invoice."
msgstr "" msgstr ""
"If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on " "Om ej tillämpligt (beräknas med Pythonkod), kommer skatten inte att visas på "
"the invoice." "fakturan."
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax:0 #: view:account.tax:0
#: view:account.tax.template:0 #: view:account.tax.template:0
msgid "Applicable Code (if type=code)" msgid "Applicable Code (if type=code)"
msgstr "Applicable Code (if type=code)" msgstr "Gäller Kod (om type = kod)"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0
@ -4243,7 +4242,7 @@ msgstr "Tax Lines"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax,base_code_id:0
msgid "Account Base Code" msgid "Account Base Code"
msgstr "Konto bas kod" msgstr "Kontobaskod"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account_analytic_line.py:93 #: code:addons/account/account_analytic_line.py:93
@ -4641,7 +4640,7 @@ msgstr "Unreconciliation Transactions"
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0
msgid "Refund Tax Code" msgid "Refund Tax Code"
msgstr "Refund Tax Code" msgstr "Återbetalningsskattekod"
#. module: account #. module: account
#: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move:0
@ -5069,7 +5068,7 @@ msgstr "Betalningar"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax:0 #: view:account.tax:0
msgid "Reverse Compute Code" msgid "Reverse Compute Code"
msgstr "Backberäknings kod" msgstr "Återberäkningskod"
#. module: account #. module: account
#: field:account.subscription.line,move_id:0 #: field:account.subscription.line,move_id:0
@ -5080,7 +5079,7 @@ msgstr "Konteringspost"
#: field:account.tax,python_compute_inv:0 #: field:account.tax,python_compute_inv:0
#: field:account.tax.template,python_compute_inv:0 #: field:account.tax.template,python_compute_inv:0
msgid "Python Code (reverse)" msgid "Python Code (reverse)"
msgstr "Python Code (reverse)" msgstr "Pythonkod (bakåt)"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
@ -5222,7 +5221,7 @@ msgstr "Ingen period är vald för fakturan!"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax.template:0 #: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code (if type=code)" msgid "Compute Code (if type=code)"
msgstr "Compute Code (if type=code)" msgstr "Beräkna kod (if type=code)"
#. module: account #. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0
@ -5413,7 +5412,7 @@ msgstr "Du kan inte skapa mer än en transaktion per period i huvudboken."
#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0
#: field:account.tax.template,tax_sign:0 #: field:account.tax.template,tax_sign:0
msgid "Tax Code Sign" msgid "Tax Code Sign"
msgstr "Tax Code Sign" msgstr "Skattekodstecken"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
@ -7081,7 +7080,7 @@ msgstr ""
#: field:account.tax.code,child_ids:0 #: field:account.tax.code,child_ids:0
#: field:account.tax.code.template,child_ids:0 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0
msgid "Child Codes" msgid "Child Codes"
msgstr "Child Codes" msgstr "Underkoder"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax.template:0 #: view:account.tax.template:0
@ -7380,7 +7379,7 @@ msgstr "Ok"
#. module: account #. module: account
#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0
msgid "Root Tax Code" msgid "Root Tax Code"
msgstr "Root Tax Code" msgstr "skattekodsrot"
#. module: account #. module: account
#: help:account.journal,centralisation:0 #: help:account.journal,centralisation:0
@ -7802,7 +7801,7 @@ msgstr "Numreringsfältet används för stigande sortering"
#: field:account.tax.code,code:0 #: field:account.tax.code,code:0
#: field:account.tax.code.template,code:0 #: field:account.tax.code.template,code:0
msgid "Case Code" msgid "Case Code"
msgstr "Ärendekod" msgstr "Skatteklasskod"
#. module: account #. module: account
#: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move:0
@ -8229,7 +8228,7 @@ msgstr "You must first select a partner !"
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
#: field:account.invoice,comment:0 #: field:account.invoice,comment:0
msgid "Additional Information" msgid "Additional Information"
msgstr "Additional Information" msgstr "Ytterligare information"
#. module: account #. module: account
#: help:account.invoice,state:0 #: help:account.invoice,state:0
@ -8681,7 +8680,7 @@ msgstr "Kontakter"
#: view:account.tax.code.template:0 #: view:account.tax.code.template:0
#: field:account.tax.code.template,parent_id:0 #: field:account.tax.code.template,parent_id:0
msgid "Parent Code" msgid "Parent Code"
msgstr "Parent Code" msgstr "Överliggande kod"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
@ -9317,7 +9316,7 @@ msgstr "Obetald"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template
msgid "Tax Code Template" msgid "Tax Code Template"
msgstr "Tax Code Template" msgstr "Skattekodsmall"
#. module: account #. module: account
#: report:account.overdue:0 #: report:account.overdue:0
@ -10509,7 +10508,7 @@ msgstr "Account Data"
#. module: account #. module: account
#: view:account.tax.code.template:0 #: view:account.tax.code.template:0
msgid "Account Tax Code Template" msgid "Account Tax Code Template"
msgstr "Account Tax Code Template" msgstr "Kontoskattekodsmall"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 #: model:process.node,name:account.process_node_manually0
@ -10592,11 +10591,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Skapa och hantera ditt företags journaler från denna meny. En journal som " "Skapa och hantera ditt företags journaler från denna meny. En journal som "
"används för att registrera transaktioner för alla redovisningsdata knutet " "används för att registrera transaktioner för alla redovisningsdata knutet "
"till den dagliga verksamheten i ditt företag som använder dubbel bokföring " "till den dagliga verksamheten i ditt företag som använder dubbel bokföring. "
"system. Beroende på arten av sin verksamhet och antalet dagliga " "Beroende på arten av sin verksamhet och antalet dagliga transaktioner kan "
"transaktioner kan ett företag ha flera typer av specialiserade journaler som " "ett företag ha flera typer av specialiserade journaler som till exempel "
"till exempel journalen för kontantförsäljning, inköpsjournalen och " "journalen för kontantförsäljning, inköpsjournalen och försäljningsjournalen "
"försäljningsjournalen ..." "..."
#. module: account #. module: account
#: view:account.payment.term:0 #: view:account.payment.term:0
@ -12903,9 +12902,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Receivable Accounts" #~ msgid "Receivable Accounts"
#~ msgstr "Kundfordringskonton" #~ msgstr "Kundfordringskonton"
#~ msgid "Tax codes"
#~ msgstr "Skattedeklarationsrubriker"
#~ msgid "Install your Chart of Accounts" #~ msgid "Install your Chart of Accounts"
#~ msgstr "Installera din kontoplan" #~ msgstr "Installera din kontoplan"
@ -12929,3 +12925,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Reconciliation transactions" #~ msgid "Reconciliation transactions"
#~ msgstr "Avstämningstransaktioner" #~ msgstr "Avstämningstransaktioner"
#~ msgid "Tax codes"
#~ msgstr "Skattekoder"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-12 04:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: account #. module: account
#: view:account.invoice.report:0 #: view:account.invoice.report:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "محاسب" #~ msgstr "محاسب"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "Счетоводител" #~ msgstr "Счетоводител"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "Comptable" #~ msgstr "Comptable"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "účetní" #~ msgstr "účetní"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "Bogholder" #~ msgstr "Bogholder"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "Finanzbuchhaltung Administrator" #~ msgstr "Finanzbuchhaltung Administrator"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "Λογιστής" #~ msgstr "Λογιστής"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "Contable" #~ msgstr "Contable"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-14 05:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "Contador" #~ msgstr "Contador"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "Kirjanpitäjä" #~ msgstr "Kirjanpitäjä"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "Comptable" #~ msgstr "Comptable"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "लेखापाल" #~ msgstr "लेखापाल"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "Könyvelő" #~ msgstr "Könyvelő"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "Akuntan" #~ msgstr "Akuntan"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "Contabile" #~ msgstr "Contabile"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-14 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:05+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Accountant" #~ msgid "Accountant"
#~ msgstr "ນາຍບັນຊີ" #~ msgstr "ນາຍບັນຊີ"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More