Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130905044442-2nckqy301e4qn914
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130906053435-k4p131092yhrlhv1
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-09-06 05:34:35 +00:00
parent 99f6eeb2bc
commit 82fef0738c
6 changed files with 309 additions and 116 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-29 14:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-04 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n" "Last-Translator: Morten Schou <ms@msteknik.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-30 05:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-05 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16750)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16758)\n"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Gammel adgangskode:"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
#, python-format #, python-format
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb" msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
msgstr "" msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Klik her for at ændre brugers tidszone"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
#, python-format #, python-format
msgid "Modifiers:" msgid "Modifiers:"
msgstr "" msgstr "Modifikationer:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Vis felter"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
#, python-format #, python-format
msgid "Confirm New Password:" msgid "Confirm New Password:"
msgstr "" msgstr "Bekræft ny adgangskode:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Kan ikke konvertere værdien %s til context"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
#, python-format #, python-format
msgid "Fields View Get" msgid "Fields View Get"
msgstr "" msgstr "Hent felt visning"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2249,34 +2249,34 @@ msgstr "er falsk"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
#, python-format #, python-format
msgid "About OpenERP" msgid "About OpenERP"
msgstr "" msgstr "Om OpenERP"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
#, python-format #, python-format
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time" msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
msgstr "" msgstr "'%s' er ikke korrekt dato format"
#. module: web #. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:1307 #: code:addons/web/controllers/main.py:1307
#, python-format #, python-format
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'" msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
msgstr "" msgstr "Indhold ikke fundet for felt '%s' på '%s:%s'"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
#, python-format #, python-format
msgid "Database Management" msgid "Database Management"
msgstr "" msgstr "Database vedligeholdelse"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
#, python-format #, python-format
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr "Billede"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Håndtér databaser"
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770 #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
#, python-format #, python-format
msgid "Evaluation Error" msgid "Evaluation Error"
msgstr "" msgstr "Validerings fejl"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "ikke et gyldigt heltal"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
#, python-format #, python-format
msgid "or" msgid "or"
msgstr "" msgstr "eller"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Nej"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313 #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
#, python-format #, python-format
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time" msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
msgstr "" msgstr "'%s' kan ikke konverteres til dato, datotid eller tid"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2341,21 +2341,21 @@ msgstr "Duplikér"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
#, python-format #, python-format
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr "Kasser"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
#, python-format #, python-format
msgid "Add a condition" msgid "Add a condition"
msgstr "" msgstr "Tilføj betingelse"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619 #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
#, python-format #, python-format
msgid "Still loading..." msgid "Still loading..."
msgstr "" msgstr "Indlæser stadigt..."
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2369,28 +2369,28 @@ msgstr "Forkert værdi for feltet %(fieldname)s: [%(value)s] er %(message)s"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
#, python-format #, python-format
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used" msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
msgstr "" msgstr "q2m posten skal gemmes før aktion kan vælges"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
#, python-format #, python-format
msgid "Backed" msgid "Backed"
msgstr "" msgstr "Gemt"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
#, python-format #, python-format
msgid "Use by default" msgid "Use by default"
msgstr "" msgstr "Brug som standard"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
#, python-format #, python-format
msgid "%s (%d)" msgid "%s (%d)"
msgstr "" msgstr "%s (%d)"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "udløst fra søgevisning"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
#, python-format #, python-format
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr "Filter"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2446,14 +2446,14 @@ msgstr "Redigér arbejdsgang"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to delete this attachment ?" msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
msgstr "" msgstr "Er du sikker på at du vil slette vedhæftede"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:914 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
#, python-format #, python-format
msgid "Technical Translation" msgid "Technical Translation"
msgstr "" msgstr "Teknisk oversættelse"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2467,21 +2467,21 @@ msgstr "Felt:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
#, python-format #, python-format
msgid "Modified by :" msgid "Modified by :"
msgstr "" msgstr "Ændret af:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
#, python-format #, python-format
msgid "The database %s has been dropped" msgid "The database %s has been dropped"
msgstr "" msgstr "Databasen %s er blevet slettet"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
#, python-format #, python-format
msgid "User's timezone" msgid "User's timezone"
msgstr "" msgstr "Bruger's tidszone"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Klientfejl"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
#, python-format #, python-format
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "" msgstr "Udskriv"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2510,21 +2510,21 @@ msgstr "Speciel:"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
msgstr "" msgstr "Gammelt kodeord er forkert, kodeord er ikke blevet ændret."
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
#, python-format #, python-format
msgid "Creation User:" msgid "Creation User:"
msgstr "" msgstr "Ejer:"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to delete this record?" msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "" msgstr "Vil du virkelig slette denne post?"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
@ -2584,14 +2584,14 @@ msgstr "Søg %(field)s efter: %(value)s"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
#, python-format #, python-format
msgid "Delete this file" msgid "Delete this file"
msgstr "" msgstr "Slet denne fil"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
#, python-format #, python-format
msgid "Create Database" msgid "Create Database"
msgstr "" msgstr "Opret database"
#. module: web #. module: web
#. openerp-web #. openerp-web

View File

@ -8,63 +8,63 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 09:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-04 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n" "Last-Translator: Morten Schou <ms@msteknik.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-27 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-05 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16758)\n"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161
#, python-format #, python-format
msgid "New event" msgid "New event"
msgstr "" msgstr "Ny aftale"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
#, python-format #, python-format
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Detaljer"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#, python-format #, python-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Gem"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:109 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:109
#, python-format #, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float" msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr "" msgstr "Kalender visning har en 'date_delay' type != float"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
#, python-format #, python-format
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr "I dag"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
#, python-format #, python-format
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr "Uge"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:171 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:171
#, python-format #, python-format
msgid "Full day" msgid "Full day"
msgstr "" msgstr "Hel dag"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -72,14 +72,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:182 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:182
#, python-format #, python-format
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Beskrivelse"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
#, python-format #, python-format
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?" msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr "" msgstr "Aftale slettes permanent, er du sikker?"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -94,56 +94,56 @@ msgstr "&nbsp;"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:181 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:181
#, python-format #, python-format
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Dato"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:470 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:470
#, python-format #, python-format
msgid "Edit: " msgid "Edit: "
msgstr "" msgstr "Rediger "
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
#, python-format #, python-format
msgid "Day" msgid "Day"
msgstr "" msgstr "Dag"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:165 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:165
#, python-format #, python-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Rediger"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177
#, python-format #, python-format
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "Aktiveret"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174
#, python-format #, python-format
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?" msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr "" msgstr "Vil du rette alle gentagne aftaler?"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:90 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:90
#, python-format #, python-format
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr "Filter"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175
#, python-format #, python-format
msgid "Repeat event" msgid "Repeat event"
msgstr "" msgstr "Gentaget aftale"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -151,56 +151,56 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:188 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:188
#, python-format #, python-format
msgid "Agenda" msgid "Agenda"
msgstr "" msgstr "Dagsorden"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
#, python-format #, python-format
msgid "Time period" msgid "Time period"
msgstr "" msgstr "Tidsperiode"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166
#, python-format #, python-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Slet"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160
#, python-format #, python-format
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "" msgstr "Måned"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:176 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:176
#, python-format #, python-format
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Deaktiveret"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:435 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:435
#, python-format #, python-format
msgid "Create: " msgid "Create: "
msgstr "" msgstr "Opret: "
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:185 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:185
#, python-format #, python-format
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "" msgstr "År"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163 #: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Annullér"
#. module: web_calendar #. module: web_calendar
#. openerp-web #. openerp-web
@ -215,6 +215,8 @@ msgstr "Kalender"
#, python-format #, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute." msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "" msgstr ""
"Calendar view has not defined 'date_start' attribute.\r\n"
"Kalender visning har ikke en defineret 'date_start' attribut."
#~ msgid "Navigator" #~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigator" #~ msgstr "Navigator"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-04 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Mortensen <Unknown>\n" "Last-Translator: Morten Schou <ms@msteknik.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-27 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-05 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16758)\n"
#. module: web_diagram #. module: web_diagram
#. openerp-web #. openerp-web
@ -35,13 +35,17 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Are you sure ?" "Are you sure ?"
msgstr "" msgstr ""
"Sletning af denne knude kan ikke fortrydes.\n"
"Det vil også slette alle tilsluttede overgange.\n"
"\n"
"Er du sikker?"
#. module: web_diagram #. module: web_diagram
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:13 #: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:13
#, python-format #, python-format
msgid "New Node" msgid "New Node"
msgstr "Ny tilstand" msgstr "Ny knude"
#. module: web_diagram #. module: web_diagram
#. openerp-web #. openerp-web
@ -71,7 +75,7 @@ msgstr "Aktivitet"
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420
#, python-format #, python-format
msgid "%d / %d" msgid "%d / %d"
msgstr "" msgstr "%d / %d"
#. module: web_diagram #. module: web_diagram
#. openerp-web #. openerp-web
@ -97,3 +101,6 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Are you sure ?" "Are you sure ?"
msgstr "" msgstr ""
"Sletning af denne overgang kan ikke fortrydes.\n"
"\n"
"Er du sikker ?"

View File

@ -8,28 +8,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 16:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-04 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Niels L <junk@laentver.dk>\n" "Last-Translator: Morten Schou <ms@msteknik.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-04 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-05 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16753)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16758)\n"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:12 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:12
#, python-format #, python-format
msgid "Bars" msgid "Bars"
msgstr "" msgstr "Søjler"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:33 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:33
#, python-format #, python-format
msgid "Show Data" msgid "Show Data"
msgstr "" msgstr "Vis data"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
@ -43,42 +43,42 @@ msgstr "Graf"
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:25 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:25
#, python-format #, python-format
msgid "Inside" msgid "Inside"
msgstr "" msgstr "Indvendig"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
#, python-format #, python-format
msgid "&iacute;" msgid "&iacute;"
msgstr "" msgstr "&iacute;"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11
#, python-format #, python-format
msgid "Pie" msgid "Pie"
msgstr "" msgstr "Udsnit"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:28 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:28
#, python-format #, python-format
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Aktioner"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:7 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:7
#, python-format #, python-format
msgid "Graph Mode" msgid "Graph Mode"
msgstr "" msgstr "Graf mode"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:18 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:18
#, python-format #, python-format
msgid "Radar" msgid "Radar"
msgstr "" msgstr "Radar"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
@ -92,46 +92,46 @@ msgstr "Download som PNG"
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26
#, python-format #, python-format
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr "Øverst"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:24 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:24
#, python-format #, python-format
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "" msgstr "Skjult"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
#, python-format #, python-format
msgid "Graph Options" msgid "Graph Options"
msgstr "" msgstr "Graf optioner"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14
#, python-format #, python-format
msgid "Lines" msgid "Lines"
msgstr "" msgstr "Linjer"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:20 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:20
#, python-format #, python-format
msgid "Legend" msgid "Legend"
msgstr "" msgstr "Historie"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:32 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:32
#, python-format #, python-format
msgid "Switch Axis" msgid "Switch Axis"
msgstr "" msgstr "Skift akser"
#. module: web_graph #. module: web_graph
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:15 #: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:15
#, python-format #, python-format
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "" msgstr "Område"

View File

@ -0,0 +1,184 @@
# Bosnian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 07:48+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-06 05:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16760)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164
#, python-format
msgid "The following fields are invalid :"
msgstr "Sljedeća polja su ne pravilna:"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:63
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:994
#, python-format
msgid "New Field"
msgstr "Novo Polje"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:387
#, python-format
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
msgstr "Da li stvarno želite kreirati naslijeđeni prikaz ovdje ?"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:397
#, python-format
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:183
#, python-format
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr "Da li vi zaista želite ukloniti ovaj prikaz?"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:90
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:394
#, python-format
msgid "Select an element"
msgstr "Odaberite neki element"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:836
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:962
#, python-format
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:264
#, python-format
msgid "Please select view in list :"
msgstr "Molimo odaberite pogled u listi:"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:37
#, python-format
msgid "Manage Views (%s)"
msgstr "Upravljaj pogledima (%s)"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:13
#, python-format
msgid "Manage Views"
msgstr "Upravljaj pogledima"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:833
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:959
#, python-format
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:64
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:14
#, python-format
msgid "Could not find current view declaration"
msgstr "Ne možemo pronaći trenutnu deklaraciju pogleda"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:383
#, python-format
msgid "Inherited View"
msgstr "Nasljeđeni pogled"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:65
#, python-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:517
#, python-format
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr "Da li sigurno želite uklonuti ovaj čvor?"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:391
#, python-format
msgid "Can't Update View"
msgstr "Ne može se nadograditi pogled"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:380
#, python-format
msgid "View Editor %d - %s"
msgstr "Uređivač pogleda %d - %s"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:112
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:854
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:982
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:66
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:414
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:88
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
msgstr "Kreiraj pogled (%s)"

View File

@ -8,70 +8,70 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 17:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-04 22:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Morten Schou <ms@msteknik.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-04 04:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-05 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16753)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16758)\n"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164
#, python-format #, python-format
msgid "The following fields are invalid :" msgid "The following fields are invalid :"
msgstr "" msgstr "Følgende felter er ugyldige :"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:63 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:63
#, python-format #, python-format
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr "Opret"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:994 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:994
#, python-format #, python-format
msgid "New Field" msgid "New Field"
msgstr "" msgstr "Nyt felt"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:387 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:387
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?" msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
msgstr "" msgstr "Vil du virkelig oprette en nedarvet visning her?"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:397 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:397
#, python-format #, python-format
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr "Eksempel"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:183 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:183
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to remove this view?" msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr "" msgstr "Vil du virkelig slette denne visning"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:90 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:90
#, python-format #, python-format
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Gem"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:394 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:394
#, python-format #, python-format
msgid "Select an element" msgid "Select an element"
msgstr "" msgstr "Vælg et element"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
@ -79,28 +79,28 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:962 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:962
#, python-format #, python-format
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "Opdater"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:264 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:264
#, python-format #, python-format
msgid "Please select view in list :" msgid "Please select view in list :"
msgstr "" msgstr "Vælg visning fra listen:"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:37 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:37
#, python-format #, python-format
msgid "Manage Views (%s)" msgid "Manage Views (%s)"
msgstr "" msgstr "Håndter Visninger (%s)"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:13 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:13
#, python-format #, python-format
msgid "Manage Views" msgid "Manage Views"
msgstr "" msgstr "Håndtér visninger"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
@ -108,56 +108,56 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:959 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:959
#, python-format #, python-format
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr "Egenskaber"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:64 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:64
#, python-format #, python-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Rediger"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:14 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:14
#, python-format #, python-format
msgid "Could not find current view declaration" msgid "Could not find current view declaration"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke finde nuværende visningsdeklaration"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:383 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:383
#, python-format #, python-format
msgid "Inherited View" msgid "Inherited View"
msgstr "" msgstr "Nedarvet visning"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:65 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:65
#, python-format #, python-format
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Fjern"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:517 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:517
#, python-format #, python-format
msgid "Do you really want to remove this node?" msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr "" msgstr "Vil du virkelig fjerne dette led?"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:391 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:391
#, python-format #, python-format
msgid "Can't Update View" msgid "Can't Update View"
msgstr "" msgstr "Visning kan ikke opdateres"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:380 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:380
#, python-format #, python-format
msgid "View Editor %d - %s" msgid "View Editor %d - %s"
msgstr "" msgstr "Visning Editor %d - %s"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:982 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:982
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Annuller"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
@ -174,11 +174,11 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:414 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:414
#, python-format #, python-format
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Luk"
#. module: web_view_editor #. module: web_view_editor
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:88 #: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:88
#, python-format #, python-format
msgid "Create a view (%s)" msgid "Create a view (%s)"
msgstr "" msgstr "Opret en visning (%s)"