Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130425060541-r1eqpc1djb3vy953
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130425060609-9otf0125cci1hjvi
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-04-25 06:06:09 +00:00
parent 0ee404c054
commit 83fb6fbf02
21 changed files with 1333 additions and 940 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-25 00:10+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Fregoso <antonio.fregoso.mx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <es_MX@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr ""
#: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk
#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
msgid "Check"
msgstr ""
msgstr "Cheque"
#. module: account
#: view:account.aged.trial.balance:0

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
msgid "Open Accounting Menu"
msgstr ""
msgstr "Atverti apskaitos meniu"

View File

@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: account_cancel
#: view:account.invoice:0
msgid "Cancel Invoice"
msgstr ""
msgstr "Atšaukti sąskaita-faktūrą"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Atšaukti"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: auth_crypt
#: field:res.users,password_crypt:0
msgid "Encrypted Password"
msgstr "Užšifruotas slaptažodis"
#. module: auth_crypt
#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Naudotojai"

View File

@ -0,0 +1,23 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: auth_oauth_signup
#: model:ir.model,name:auth_oauth_signup.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Naudotojai"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,45 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a contact in your address book.\n"
" </p><p>\n"
" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
" a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
" documents, etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
"Spauskite, kad sukurtumėte kontaktą adresų knygoje.\n"
"</p><p>\n"
"OpenERP pagalba galima stebėti visus veiksmus susijusius su\n"
"kontaktu; bendravimas, pardavimų galimybių istorija,\n"
"dokumentai, ir t.t.\n"
"</p>\n"
" "
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktai"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Skaitmenys"
#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form
#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form
msgid "Decimal Accuracy"
msgstr "Dešimtainis tikslumas"
msgstr "Skaičiai po kableliu"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,name:0
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Naudojimas"
#. module: decimal_precision
#: sql_constraint:decimal.precision:0
msgid "Only one value can be defined for each given usage!"
msgstr ""
msgstr "Tik po vieną reikšmę galima priskirti kiekvienam panaudojimo atvejui"
#. module: decimal_precision
#: view:decimal.precision:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Verkoopprijs"
#. module: delivery
#: view:stock.picking.out:0
msgid "Print Delivery Order"
msgstr "Afdrukken leveringsbon"
msgstr "Verzamellijst afdrukken"
#. module: delivery
#: view:delivery.grid:0

View File

@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Leonardo Pistone - Agile BG - Domsense "
"<leonardo.pistone@agilebg.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
@ -43,6 +44,8 @@ msgid ""
" computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want "
"any control."
msgstr ""
"Differenza consentita tra le ore di presenza e le ore segnate sul timesheet, "
"in ore per ogni timesheet. Imposta a 0 per disattivare il controllo."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@ -77,6 +80,8 @@ msgid ""
"In order to create a timesheet for this employee, you must assign an "
"analytic journal to the employee, like 'Timesheet Journal'."
msgstr ""
"Per creare un timesheet per questo dipendente, bisogna assegnare un "
"Sezionale Analitico al dipendente. Ad esempio, 'Sezionale Timesheet'."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0
@ -93,7 +98,7 @@ msgstr "# Costo"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi Non Letti"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr "Azienda"
#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
#: view:timesheet.report:0
msgid "Timesheet"
msgstr "Orario di Lavoro"
msgstr "Timesheet"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "Fino a"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "to"
msgstr ""
msgstr "a"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "Basato su timesheet"
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:397
#, python-format
msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet."
msgstr ""
msgstr "Non è possibile modificare le righe di un timesheet confermato."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
@ -157,7 +162,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
msgid "My Current Timesheet"
msgstr "I Miei Orari di Lavoro attuali"
msgstr "Il mio Timesheet corrente"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
@ -167,7 +172,7 @@ msgstr "Convalida"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
msgid "Approved"
msgstr ""
msgstr "Approvato"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
@ -195,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
#, python-format
msgid "Please create an employee and associate it with this user."
msgstr ""
msgstr "Crea un dipendente e associalo a questo utente."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:401
@ -209,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:205
#, python-format
msgid "Week "
msgstr ""
msgstr "Settimana "
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
@ -225,7 +230,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
@ -251,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "Errore!"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
@ -275,7 +280,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
msgid "Project / Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Progetto / Conto Analitico"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
@ -314,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Contabilità Analitica"
msgstr "Conto Analitico"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_summary:0
@ -340,7 +345,7 @@ msgstr "Data Da"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
#: view:res.company:0
msgid "Timesheets"
msgstr "Orari di Lavoro"
msgstr "Timesheet"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
@ -364,7 +369,7 @@ msgstr "Conferma"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
msgid "Timesheet lines"
msgstr "Righe Orari di Lavoro"
msgstr "Righe Timesheet"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0
@ -379,7 +384,7 @@ msgstr "Lo stato è \"Confermato\"."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr "Impiegato"
msgstr "Dipendente"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "Durata totale"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
msgid "Timesheets to Validate"
msgstr ""
msgstr "Timesheet da validare"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 19:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: mrp
#: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0
msgid "Mark as Started"
msgstr "Markeert als gestart"
msgstr "Markeer als gestart"
#. module: mrp
#: view:mrp.production:0

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: note_pad
#: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note
msgid "Note"
msgstr "Užrašinė"
#. module: note_pad
#: field:note.note,note_pad_url:0
msgid "Pad Url"
msgstr "Nuorodą į užrašinę"

View File

@ -0,0 +1,39 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: pad_project
#: constraint:project.task:0
msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
msgstr ""
"Klaida! Užduotės pabaigos data negali būti ankstesnė nei pradžios data"
#. module: pad_project
#: field:project.task,description_pad:0
msgid "Description PAD"
msgstr ""
#. module: pad_project
#: model:ir.model,name:pad_project.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Užduotis"
#. module: pad_project
#: constraint:project.task:0
msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
msgstr "Klaida! Negalima sukurti rekursinių užduočių."

23
addons/plugin/i18n/lt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,23 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: plugin
#: model:ir.model,name:plugin.model_plugin_handler
msgid "plugin.handler"
msgstr "plugin.handler"

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: portal_anonymous
#. openerp-web
#: code:addons/portal_anonymous/static/src/xml/portal_anonymous.xml:8
#, python-format
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"

View File

@ -8,24 +8,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 10:19+0000\n"
"Last-Translator: WANTELLET Sylvain <Swantellet@tetra-info.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: portal_sale
#: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
msgstr "account.config.settings"
#. module: portal_sale
#: view:account.invoice:0
msgid "[('share','=', False)]"
msgstr ""
msgstr "[('share','=', False)]"
#. module: portal_sale
#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.portal_action_invoices
@ -38,6 +38,8 @@ msgid ""
"${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
"'draft' or ''}"
msgstr ""
"${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
"'draft' or ''}"
#. module: portal_sale
#: model:res.groups,name:portal_sale.group_payment_options
@ -55,6 +57,8 @@ msgid ""
"${object.company_id.name} ${object.state in ('draft', 'sent') and "
"'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
"${object.company_id.name} ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Devis' or "
"'Commande'} (Réf. ${object.name or 'n/a' })"
#. module: portal_sale
#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_quotations_portal
@ -179,6 +183,108 @@ msgid ""
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
"255, 255); \">\n"
"\n"
" <p>Bonjour ${object.partner_id.name},</p>\n"
" \n"
" <p>Veuillez trouver ci-joint votre ${object.state in ('draft', 'sent') "
"and 'devis' or 'confirmation de commande'} de la part de "
"${object.company_id.name} : </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>RÉFÉRENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Numéro: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Montant total: <strong>${object.amount_total} "
"${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Date: ${object.date_order}<br />\n"
" % if object.origin:\n"
" &nbsp;&nbsp;Référence: ${object.origin}<br />\n"
" % endif\n"
" % if object.client_order_ref:\n"
" &nbsp;&nbsp;Votre référence: ${object.client_order_ref}<br />\n"
" % endif\n"
" % if object.user_id:\n"
" &nbsp;&nbsp;Votre contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
"''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n"
" % if signup_url:\n"
" <p>\n"
" Vous pouvez accéder à ce document et payer en ligne grâce à votre "
"portail client:\n"
" </p>\n"
" <a style=\"display:block; width: 150px; height:20px; margin-left: "
"120px; color: #DDD; font-family: 'Lucida Grande', Helvetica, Arial, sans-"
"serif; font-size: 13px; font-weight: bold; text-align: center; text-"
"decoration: none !important; line-height: 1; padding: 5px 0px 0px 0px; "
"background-color: #8E0000; border-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat "
"no-repeat;\"\n"
" href=\"${signup_url}\">Voir ${object.state in ('draft', 'sent') "
"and 'le devis' or 'la commande'}</a>\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.paypal_url:\n"
" <br/>\n"
" <p>Il vous est également possible de payer directement avec Paypal:</p>\n"
" <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
" <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
" </a>\n"
" % endif\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.</p>\n"
" <p>Merci d'avoir choisi ${object.company_id.name or 'us'} !</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
"#DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-"
"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
"or ''}<br/>\n"
" % endif\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
"0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Tél:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web :&nbsp;<a "
"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: portal_sale
#: model:email.template,report_name:portal_sale.email_template_edi_invoice
@ -186,11 +292,13 @@ msgid ""
"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
"and 'draft' or ''}"
msgstr ""
"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
"and 'draft' or ''}"
#. module: portal_sale
#: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_invoice
msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a' })"
msgstr ""
msgstr "${object.company_id.name} Facture (Ref ${object.number or 'n/a' })"
#. module: portal_sale
#: model:ir.model,name:portal_sale.model_mail_mail
@ -201,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_quotations_portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_quotations
msgid "Quotations"
msgstr ""
msgstr "Devis"
#. module: portal_sale
#: model:ir.model,name:portal_sale.model_sale_order
@ -225,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.portal_action_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_invoices
msgid "Invoices"
msgstr ""
msgstr "Factures"
#. module: portal_sale
#: view:account.config.settings:0
@ -332,6 +440,102 @@ msgid ""
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
"255, 255); \">\n"
"\n"
" <p>Bonjour ${object.partner_id.name},</p>\n"
"\n"
" <p>Une nouvelle facture est mise à votre disposition: </p>\n"
" \n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>RÉFÉRENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Facture n°: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Montant total: <strong>${object.amount_total} "
"${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Date de facture: ${object.date_invoice}<br />\n"
" % if object.origin:\n"
" &nbsp;&nbsp;Référence commande: ${object.origin}<br />\n"
" % endif\n"
" % if object.user_id:\n"
" &nbsp;&nbsp;Votre contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
"''}?subject=Facture%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % endif\n"
" </p> \n"
"\n"
" <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n"
" % if signup_url:\n"
" <p>\n"
" Vous pouvez accéder à ce document et payer en ligne grâce à votre "
"portail client:\n"
" </p>\n"
" <a style=\"display:block; width: 150px; height:20px; margin-left: "
"120px; color: #DDD; font-family: 'Lucida Grande', Helvetica, Arial, sans-"
"serif; font-size: 13px; font-weight: bold; text-align: center; text-"
"decoration: none !important; line-height: 1; padding: 5px 0px 0px 0px; "
"background-color: #8E0000; border-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat "
"no-repeat;\"\n"
" href=\"${signup_url}\">Voir la facture</a>\n"
" % endif\n"
" \n"
" % if object.paypal_url:\n"
" <br/>\n"
" <p>Il vous est également possible de payer directement avec Paypal:</p>\n"
" <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
" <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
" </a>\n"
" % endif\n"
" \n"
" <br/>\n"
" <p>Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.</p>\n"
" <p>Merci d'avoir choisi ${object.company_id.name or 'us'} !</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
"#DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-"
"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
"or ''}<br/>\n"
" % endif\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
"0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Tél:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web :&nbsp;<a "
"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: portal_sale
#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_orders_portal

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: sale
#: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting
@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Aralık"
#. module: sale
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Contracts Management"
msgstr "Şözleşmelerin Yönetimi"
msgstr "Şözleşme Yönetimi"
#. module: sale
#: view:sale.order.line:0
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sözleşmeyi kullanarak hizmetlerinizi, müşterinizle olan\n"
" aynı sözleşmenizin bir kısmı olarak çok faturalı\n"
" olan yürütün."
" olarak yürütün."
#. module: sale
#: view:sale.report:0

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 05:28+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: stock

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: web_shortcuts
#. openerp-web
#: code:addons/web_shortcuts/static/src/xml/web_shortcuts.xml:21
#, python-format
msgid "Add / Remove Shortcut..."
msgstr "Pridėti / pašalinti trumpinį..."

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 05:28+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: base
@ -3472,24 +3472,25 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Verwaltet Ihre Beschaffungsaufträge\n"
"Management Ihrer Beschaffungsaufträge\n"
"==================================================\n"
"\n"
"Die Beschaffungsverwaltung erlaubt Ihnen die Verfolgung von Angebotsanfragen "
"und ermöglicht die Konvertierung in einen Beschaffungsauftrag, falls "
"erforderlich.\n"
"OpenERP stellt diverse Verfahren zur Rechnugsüberwachung und Verfolgung "
"Ihrer Lieferscheine zur Verfügung. Sie können Teillieferungen verarbeiten "
"und so den Verlauf der Lieferungen überwachen, sowie bei Bedarf automatische "
"Erinnerungen erzeugen.\n"
"Das Beschaffungsmanagement ermöglicht die Rückverfolgung von "
"Angebotsanfragen und die anschließende Konvertierung in einen "
"Beschaffungsauftrag. OpenERP stellt diverse Verfahren zur "
"Rechnungsüberwachung und Verfolgung Ihrer Lieferscheine zur Verfügung. Sie "
"können Teillieferungen verarbeiten und so den Verlauf der Lieferungen "
"überwachen, sowie bei Bedarf automatische Erinnerungen an Lieferanten "
"erzeugen.\n"
"\n"
"OpenERP's Regeln zur Mindestmengenverwaltung ermöglichen die Erzeugung von "
"Beschaffungsauftragsentwürfen oder Sie können einen schlanken "
"Beschaffungsprozess zur bedarfsorientierten Beschaffung basierend auf Ihrer "
"Auslastung konfigurieren.\n"
"\n"
"Dashboard/Berichte für die Beschaffungsverwaltung enthalten:\n"
"---------------------------------------------------------\n"
"Die Anzeigetafel / Berichte für die Beschaffung enthalten:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"--------\n"
"* Angebotsanfrage\n"
"* Beschaffungsaufträge, die auf die Freigabe warten\n"
"* Monatliche Beschaffungen nach Kategorie\n"
@ -14909,35 +14910,37 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"Geschäftsorientiertes Soziales Netzwerk\n"
"Soziales Netzwerk für Unternehmen\n"
"=================================\n"
"Die Anwendung Soziales Netzwerk ermöglicht eine einheitliche soziale "
"Netzwerk Abstraktionsebene, welches Bewerbern eine komplette "
"Kommunikationshistorie anzeigt, mit einem voll integrierten E-Mail und "
"Nachrichten Management System. \n"
"Die Anwendung Soziales Netzwerk ermöglicht allen Anwendungen in OpenERP die "
"Nutzung eines voll integrierten E-Mail und Nachrichten Management System und "
"realisiert damit eine einheitliche, übergreifende und zusätzliche generische "
"Kommunikationsplattform für alle OpenERP Anwendungen. \n"
"\n"
"Es ermöglicht dem Benutzer Nachrichten ebenso wie E-Mails zu lesen und zu "
"senden. Weiterhin bietet es eine Feeds-Seite gemeinsam mit einem Abonnement-"
"Mechanismus an, um Dokumente zu verfolgen und stets über aktuelle "
"Nachrichten auf dem Laufenden gehalten werden zu können.\n"
"senden. Weiterhin bietet es eine zentrale Feeds-Seite gemeinsam mit einem "
"Abonnement-Mechanismus an, um hierdurch gezielt Dokumente zu verfolgen und "
"somit stets über aktuelle Nachrichten zu diesen Geschäftsvorfällen Bescheid "
"zu wissen.\n"
"\n"
"Hauptmerkmale\n"
"--------------------------\n"
"* Saubere und erneute Kommunikations-Historie für jedes OpenERP Dokument, "
"das als Diskussionsthema fungieren können\n"
"* Abonnement-Mechanismus, um über neue Nachrichten bezüglich interessanter "
"Dokumente auf dem Laufenden gehalten zu werden\n"
"* vereinheitlichte Feeds-Seiten, um neuste Nachrichten und Aktivitäten von "
"verfolgten Dokumenten zu sehen\n"
"* Benutzer Kommunikation über die Feeds-Seite\n"
"* Themenbezogene Diskussion auf Dokumente bezogen\n"
"* Beruht auf dem globalen Postausgangsserver - ein integriertes E-Mail-"
"Management-System - ermöglicht es, E-Mails mit einem konfigurierbaren, "
"planungsbasierenden Bearbeitungswerkzeug zu senden\n"
"* Beinhaltet einen erweiterbaren allgemeinen E-Mail Aufbauassistenten, der "
"zu einem Massen-Email Assistenten werden kann und fähig ist, die "
"Interpretation von einfachen *Platzhalter Ausdrücken* mit dynamischen Daten "
"zu ersetzen, sobald jede Mail tatsächlich gesendet wird.\n"
"Wesentliche Funktionen:\n"
"-----------------------------------\n"
"* Verbesserte Kommunikations-Historie für OpenERP Geschäftsvorfälle, die "
"auch Thema einer EMail sein können\n"
"* Abonnement-Mechanismus, um über neue Nachrichten zu interessanten "
"Vorfällen auf dem Laufenden gehalten zu werden\n"
"* Einheitlichte und zentrale Feeds-Seite, um die neusten Nachrichten und "
"Aktivitäten in Echtzeit zu empfangen\n"
"* Benutzer Mailversand über die zentrale Startseite\n"
"* Mailversand im Kontext von Geschäftsvorfällen\n"
"* Nutzung des globalen Postausgangsserver - ein integriertes E-Mail-"
"Management-System - das die koordinierte Steuerung des E-Mail Versands in "
"vordefinierten Zeitabständen ermöglicht\n"
"* Benutzerfreundlicher und einfacher E-Mail Editor, der auch als "
"Konfigurationsassistent für Marketing-Email Aktivitäten genutzt werden kann "
"und fähig ist, die Interpretation von einfachen *Platzhalter Ausdrücken* mit "
"dynamischen Daten aus OpenERP zu ersetzen, sobald Mails tatsächlich durch "
"Kampagnen gesendet werden.\n"
" "
#. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 06:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -431,6 +431,8 @@ msgid ""
"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
"change it before setting a new default"
msgstr ""
"Zaten %(model)s için varsayılan bir paylaşımlı süzgeç var, yeni bir "
"varsayılan ayarlamadan önce onu silin ya da değiştirin"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2649
@ -499,6 +501,8 @@ msgid ""
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
"allowed directives, displayed when you edit a language."
msgstr ""
"Geçersiz tarih/zaman yönergesi belirlenmiş. Lütfen bir dil düzenlerken "
"görüntülenen izin verilen yönerge listesine bakın."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4153
@ -652,6 +656,20 @@ msgid ""
" A + B + C -> D + E\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Bu modül, bir üretim emrinden birçok ürün üretmenizi sağlar.\n"
"==============================================================\n"
"\n"
"Ürün ağaçlarında yan ürünler tanımlayabilirsiniz.\n"
"\n"
"Bu modül olmadan:\n"
"--------------------\n"
" A + B + C -> D\n"
"\n"
"Bu modül ile:\n"
"-----------------\n"
" A + B + C -> D + E\n"
" "
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -793,6 +811,32 @@ msgid ""
"module named account_voucher.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Muhasebe ve Mali Yönetim.\n"
"==============================\n"
"\n"
"Mali ve muhasebe modülünün içeriği:\n"
"--------------------------------------------\n"
" * Genel Muhasebe\n"
" * Maliyet/Analitik muhasebe\n"
" * Üçüncü parti muhasebesi\n"
" * Vergi yönetimi\n"
" * Bütçeler\n"
" * Müşteri ve Tedarikçi Faturaları\n"
" * Banka hesap özetleri\n"
" * İş Ortağına göre Uzlaşma işlemi\n"
"\n"
"Hesaplar için aşağıdakileri içeren bir pano oluşturur:\n"
"--------------------------------------------------\n"
" * Onaylanacak Müşteri Faturası listesi\n"
" * Firma İncelemesi\n"
" * Hazine Grafiği\n"
"\n"
"Büyük defterin bakım işlemleri gibi işler tanımlı mali günlükler yoluyla "
"yapılır (kalem hareket kaydı ya da gruplama günlükler yoluyla yapılır) \n"
"belirli mali yıl için ve fişlerin hazırlanması için account_voucher adlı bir "
"modül vardır.\n"
" "
#. module: base
#: view:ir.model:0
@ -810,6 +854,12 @@ msgid ""
"Contains the installer for marketing-related modules.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Pazarlama Menüsü.\n"
"===================\n"
"\n"
"Pazarlama-ilişkili modülleri kurar.\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
@ -845,7 +895,7 @@ msgstr "Ürdün"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
msgid "Croatia - RRIF 2012 COA"
msgstr ""
msgstr "Hırvatistan - RRIF 2012 COA"
#. module: base
#: help:ir.cron,nextcall:0
@ -3228,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "e.g. Global Business Solutions"
msgstr ""
msgstr "e.g. Global İş Çözümleri"
#. module: base
#: field:res.company,rml_header1:0