Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130425060541-r1eqpc1djb3vy953
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130425060609-9otf0125cci1hjvi
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-04-25 06:06:09 +00:00
parent 0ee404c054
commit 83fb6fbf02
21 changed files with 1333 additions and 940 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-25 00:10+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Fregoso <antonio.fregoso.mx@gmail.com>\n" "Last-Translator: Antonio Fregoso <antonio.fregoso.mx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <es_MX@li.org>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) <es_MX@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:27+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr ""
#: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk #: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk
#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0
msgid "Check" msgid "Check"
msgstr "" msgstr "Cheque"
#. module: account #. module: account
#: view:account.aged.trial.balance:0 #: view:account.aged.trial.balance:0

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:28+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: account_accountant #. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu #: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
msgid "Open Accounting Menu" msgid "Open Accounting Menu"
msgstr "" msgstr "Atverti apskaitos meniu"

View File

@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:25+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:29+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: account_cancel #. module: account_cancel
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
msgid "Cancel Invoice" msgid "Cancel Invoice"
msgstr "" msgstr "Atšaukti sąskaita-faktūrą"
#~ msgid "Cancel" #~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Atšaukti" #~ msgstr "Atšaukti"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: auth_crypt
#: field:res.users,password_crypt:0
msgid "Encrypted Password"
msgstr "Užšifruotas slaptažodis"
#. module: auth_crypt
#: model:ir.model,name:auth_crypt.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Naudotojai"

View File

@ -0,0 +1,23 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: auth_oauth_signup
#: model:ir.model,name:auth_oauth_signup.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Naudotojai"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,45 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a contact in your address book.\n"
" </p><p>\n"
" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
" a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
" documents, etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
"Spauskite, kad sukurtumėte kontaktą adresų knygoje.\n"
"</p><p>\n"
"OpenERP pagalba galima stebėti visus veiksmus susijusius su\n"
"kontaktu; bendravimas, pardavimų galimybių istorija,\n"
"dokumentai, ir t.t.\n"
"</p>\n"
" "
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktai"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:20+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: decimal_precision #. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0 #: field:decimal.precision,digits:0
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Skaitmenys"
#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form
#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form
msgid "Decimal Accuracy" msgid "Decimal Accuracy"
msgstr "Dešimtainis tikslumas" msgstr "Skaičiai po kableliu"
#. module: decimal_precision #. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,name:0 #: field:decimal.precision,name:0
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Naudojimas"
#. module: decimal_precision #. module: decimal_precision
#: sql_constraint:decimal.precision:0 #: sql_constraint:decimal.precision:0
msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgid "Only one value can be defined for each given usage!"
msgstr "" msgstr "Tik po vieną reikšmę galima priskirti kiekvienam panaudojimo atvejui"
#. module: decimal_precision #. module: decimal_precision
#: view:decimal.precision:0 #: view:decimal.precision:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: delivery #. module: delivery
#: report:sale.shipping:0 #: report:sale.shipping:0
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Verkoopprijs"
#. module: delivery #. module: delivery
#: view:stock.picking.out:0 #: view:stock.picking.out:0
msgid "Print Delivery Order" msgid "Print Delivery Order"
msgstr "Afdrukken leveringsbon" msgstr "Verzamellijst afdrukken"
#. module: delivery #. module: delivery
#: view:delivery.grid:0 #: view:delivery.grid:0

View File

@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 07:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Leonardo Pistone - Agile BG - Domsense "
"<leonardo.pistone@agilebg.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
@ -43,6 +44,8 @@ msgid ""
" computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want " " computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want "
"any control." "any control."
msgstr "" msgstr ""
"Differenza consentita tra le ore di presenza e le ore segnate sul timesheet, "
"in ore per ogni timesheet. Imposta a 0 per disattivare il controllo."
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 #: view:hr.timesheet.report:0
@ -77,6 +80,8 @@ msgid ""
"In order to create a timesheet for this employee, you must assign an " "In order to create a timesheet for this employee, you must assign an "
"analytic journal to the employee, like 'Timesheet Journal'." "analytic journal to the employee, like 'Timesheet Journal'."
msgstr "" msgstr ""
"Per creare un timesheet per questo dipendente, bisogna assegnare un "
"Sezionale Analitico al dipendente. Ad esempio, 'Sezionale Timesheet'."
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:hr.timesheet.report,month:0
@ -93,7 +98,7 @@ msgstr "# Costo"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_unread:0
msgid "Unread Messages" msgid "Unread Messages"
msgstr "" msgstr "Messaggi Non Letti"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 #: view:hr.timesheet.report:0
@ -113,7 +118,7 @@ msgstr "Azienda"
#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
#: view:timesheet.report:0 #: view:timesheet.report:0
msgid "Timesheet" msgid "Timesheet"
msgstr "Orario di Lavoro" msgstr "Timesheet"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "Fino a"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "to" msgid "to"
msgstr "" msgstr "a"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0 #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "Basato su timesheet"
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:397 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:397
#, python-format #, python-format
msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet." msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet."
msgstr "" msgstr "Non è possibile modificare le righe di un timesheet confermato."
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 #: view:hr.timesheet.report:0
@ -157,7 +162,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
msgid "My Current Timesheet" msgid "My Current Timesheet"
msgstr "I Miei Orari di Lavoro attuali" msgstr "Il mio Timesheet corrente"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
@ -167,7 +172,7 @@ msgstr "Convalida"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "" msgstr "Approvato"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
@ -195,7 +200,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
#, python-format #, python-format
msgid "Please create an employee and associate it with this user." msgid "Please create an employee and associate it with this user."
msgstr "" msgstr "Crea un dipendente e associalo a questo utente."
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:401 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:401
@ -209,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:205 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:205
#, python-format #, python-format
msgid "Week " msgid "Week "
msgstr "" msgstr "Settimana "
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
@ -225,7 +230,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_ids:0
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "" msgstr "Messaggi"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
@ -251,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
#, python-format #, python-format
msgid "Error!" msgid "Error!"
msgstr "" msgstr "Errore!"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0 #: field:hr.config.settings,timesheet_max_difference:0
@ -275,7 +280,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
msgid "Project / Analytic Account" msgid "Project / Analytic Account"
msgstr "" msgstr "Progetto / Conto Analitico"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
@ -314,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: view:timesheet.report:0 #: view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,account_id:0 #: field:timesheet.report,account_id:0
msgid "Analytic Account" msgid "Analytic Account"
msgstr "Contabilità Analitica" msgstr "Conto Analitico"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_summary:0 #: help:hr_timesheet_sheet.sheet,message_summary:0
@ -340,7 +345,7 @@ msgstr "Data Da"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
#: view:res.company:0 #: view:res.company:0
msgid "Timesheets" msgid "Timesheets"
msgstr "Orari di Lavoro" msgstr "Timesheet"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
@ -364,7 +369,7 @@ msgstr "Conferma"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
msgid "Timesheet lines" msgid "Timesheet lines"
msgstr "Righe Orari di Lavoro" msgstr "Righe Timesheet"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_follower_ids:0
@ -379,7 +384,7 @@ msgstr "Lo stato è \"Confermato\"."
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
msgid "Employee" msgid "Employee"
msgstr "Impiegato" msgstr "Dipendente"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "Durata totale"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
msgid "Timesheets to Validate" msgid "Timesheets to Validate"
msgstr "" msgstr "Timesheet da validare"
#. module: hr_timesheet_sheet #. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 #: view:hr.timesheet.report:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-15 06:07+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: mrp #. module: mrp
#: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
#. module: mrp #. module: mrp
#: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production:0
msgid "Mark as Started" msgid "Mark as Started"
msgstr "Markeert als gestart" msgstr "Markeer als gestart"
#. module: mrp #. module: mrp
#: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production:0

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: note_pad
#: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note
msgid "Note"
msgstr "Užrašinė"
#. module: note_pad
#: field:note.note,note_pad_url:0
msgid "Pad Url"
msgstr "Nuorodą į užrašinę"

View File

@ -0,0 +1,39 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: pad_project
#: constraint:project.task:0
msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
msgstr ""
"Klaida! Užduotės pabaigos data negali būti ankstesnė nei pradžios data"
#. module: pad_project
#: field:project.task,description_pad:0
msgid "Description PAD"
msgstr ""
#. module: pad_project
#: model:ir.model,name:pad_project.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Užduotis"
#. module: pad_project
#: constraint:project.task:0
msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
msgstr "Klaida! Negalima sukurti rekursinių užduočių."

23
addons/plugin/i18n/lt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,23 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: plugin
#: model:ir.model,name:plugin.model_plugin_handler
msgid "plugin.handler"
msgstr "plugin.handler"

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: portal_anonymous
#. openerp-web
#: code:addons/portal_anonymous/static/src/xml/portal_anonymous.xml:8
#, python-format
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"

View File

@ -8,24 +8,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: WANTELLET Sylvain <Swantellet@tetra-info.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-28 05:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: portal_sale #. module: portal_sale
#: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings #: model:ir.model,name:portal_sale.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings" msgid "account.config.settings"
msgstr "" msgstr "account.config.settings"
#. module: portal_sale #. module: portal_sale
#: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0
msgid "[('share','=', False)]" msgid "[('share','=', False)]"
msgstr "" msgstr "[('share','=', False)]"
#. module: portal_sale #. module: portal_sale
#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.portal_action_invoices #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.portal_action_invoices
@ -38,6 +38,8 @@ msgid ""
"${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and " "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
"'draft' or ''}" "'draft' or ''}"
msgstr "" msgstr ""
"${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
"'draft' or ''}"
#. module: portal_sale #. module: portal_sale
#: model:res.groups,name:portal_sale.group_payment_options #: model:res.groups,name:portal_sale.group_payment_options
@ -55,6 +57,8 @@ msgid ""
"${object.company_id.name} ${object.state in ('draft', 'sent') and " "${object.company_id.name} ${object.state in ('draft', 'sent') and "
"'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })" "'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr "" msgstr ""
"${object.company_id.name} ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Devis' or "
"'Commande'} (Réf. ${object.name or 'n/a' })"
#. module: portal_sale #. module: portal_sale
#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_quotations_portal #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_quotations_portal
@ -179,6 +183,108 @@ msgid ""
"</div>\n" "</div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
"255, 255); \">\n"
"\n"
" <p>Bonjour ${object.partner_id.name},</p>\n"
" \n"
" <p>Veuillez trouver ci-joint votre ${object.state in ('draft', 'sent') "
"and 'devis' or 'confirmation de commande'} de la part de "
"${object.company_id.name} : </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>RÉFÉRENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Numéro: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Montant total: <strong>${object.amount_total} "
"${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Date: ${object.date_order}<br />\n"
" % if object.origin:\n"
" &nbsp;&nbsp;Référence: ${object.origin}<br />\n"
" % endif\n"
" % if object.client_order_ref:\n"
" &nbsp;&nbsp;Votre référence: ${object.client_order_ref}<br />\n"
" % endif\n"
" % if object.user_id:\n"
" &nbsp;&nbsp;Votre contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
"''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n"
" % if signup_url:\n"
" <p>\n"
" Vous pouvez accéder à ce document et payer en ligne grâce à votre "
"portail client:\n"
" </p>\n"
" <a style=\"display:block; width: 150px; height:20px; margin-left: "
"120px; color: #DDD; font-family: 'Lucida Grande', Helvetica, Arial, sans-"
"serif; font-size: 13px; font-weight: bold; text-align: center; text-"
"decoration: none !important; line-height: 1; padding: 5px 0px 0px 0px; "
"background-color: #8E0000; border-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat "
"no-repeat;\"\n"
" href=\"${signup_url}\">Voir ${object.state in ('draft', 'sent') "
"and 'le devis' or 'la commande'}</a>\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.paypal_url:\n"
" <br/>\n"
" <p>Il vous est également possible de payer directement avec Paypal:</p>\n"
" <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
" <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
" </a>\n"
" % endif\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.</p>\n"
" <p>Merci d'avoir choisi ${object.company_id.name or 'us'} !</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
"#DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-"
"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
"or ''}<br/>\n"
" % endif\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
"0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Tél:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web :&nbsp;<a "
"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: portal_sale #. module: portal_sale
#: model:email.template,report_name:portal_sale.email_template_edi_invoice #: model:email.template,report_name:portal_sale.email_template_edi_invoice
@ -186,11 +292,13 @@ msgid ""
"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' " "Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
"and 'draft' or ''}" "and 'draft' or ''}"
msgstr "" msgstr ""
"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
"and 'draft' or ''}"
#. module: portal_sale #. module: portal_sale
#: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_invoice #: model:email.template,subject:portal_sale.email_template_edi_invoice
msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a' })" msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a' })"
msgstr "" msgstr "${object.company_id.name} Facture (Ref ${object.number or 'n/a' })"
#. module: portal_sale #. module: portal_sale
#: model:ir.model,name:portal_sale.model_mail_mail #: model:ir.model,name:portal_sale.model_mail_mail
@ -201,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_quotations_portal #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.action_quotations_portal
#: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_quotations #: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_quotations
msgid "Quotations" msgid "Quotations"
msgstr "" msgstr "Devis"
#. module: portal_sale #. module: portal_sale
#: model:ir.model,name:portal_sale.model_sale_order #: model:ir.model,name:portal_sale.model_sale_order
@ -225,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.portal_action_invoices #: model:ir.actions.act_window,name:portal_sale.portal_action_invoices
#: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_invoices #: model:ir.ui.menu,name:portal_sale.portal_invoices
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr "Factures"
#. module: portal_sale #. module: portal_sale
#: view:account.config.settings:0 #: view:account.config.settings:0
@ -332,6 +440,102 @@ msgid ""
"</div>\n" "</div>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
"255, 255); \">\n"
"\n"
" <p>Bonjour ${object.partner_id.name},</p>\n"
"\n"
" <p>Une nouvelle facture est mise à votre disposition: </p>\n"
" \n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>RÉFÉRENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Facture n°: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Montant total: <strong>${object.amount_total} "
"${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Date de facture: ${object.date_invoice}<br />\n"
" % if object.origin:\n"
" &nbsp;&nbsp;Référence commande: ${object.origin}<br />\n"
" % endif\n"
" % if object.user_id:\n"
" &nbsp;&nbsp;Votre contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
"''}?subject=Facture%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % endif\n"
" </p> \n"
"\n"
" <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n"
" % if signup_url:\n"
" <p>\n"
" Vous pouvez accéder à ce document et payer en ligne grâce à votre "
"portail client:\n"
" </p>\n"
" <a style=\"display:block; width: 150px; height:20px; margin-left: "
"120px; color: #DDD; font-family: 'Lucida Grande', Helvetica, Arial, sans-"
"serif; font-size: 13px; font-weight: bold; text-align: center; text-"
"decoration: none !important; line-height: 1; padding: 5px 0px 0px 0px; "
"background-color: #8E0000; border-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat "
"no-repeat;\"\n"
" href=\"${signup_url}\">Voir la facture</a>\n"
" % endif\n"
" \n"
" % if object.paypal_url:\n"
" <br/>\n"
" <p>Il vous est également possible de payer directement avec Paypal:</p>\n"
" <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
" <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
" </a>\n"
" % endif\n"
" \n"
" <br/>\n"
" <p>Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.</p>\n"
" <p>Merci d'avoir choisi ${object.company_id.name or 'us'} !</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
"#DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-"
"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
"or ''}<br/>\n"
" % endif\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
"0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Tél:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web :&nbsp;<a "
"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: portal_sale #. module: portal_sale
#: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_orders_portal #: model:ir.actions.act_window,help:portal_sale.action_orders_portal

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: sale #. module: sale
#: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting #: model:res.groups,name:sale.group_analytic_accounting
@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Aralık"
#. module: sale #. module: sale
#: view:sale.config.settings:0 #: view:sale.config.settings:0
msgid "Contracts Management" msgid "Contracts Management"
msgstr "Şözleşmelerin Yönetimi" msgstr "Şözleşme Yönetimi"
#. module: sale #. module: sale
#: view:sale.order.line:0 #: view:sale.order.line:0
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Sözleşmeyi kullanarak hizmetlerinizi, müşterinizle olan\n" "Sözleşmeyi kullanarak hizmetlerinizi, müşterinizle olan\n"
" aynı sözleşmenizin bir kısmı olarak çok faturalı\n" " aynı sözleşmenizin bir kısmı olarak çok faturalı\n"
" olan yürütün." " olarak yürütün."
#. module: sale #. module: sale
#: view:sale.report:0 #: view:sale.report:0

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 05:28+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: stock #. module: stock

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# Lithuanian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt <giedrius@inovera.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: web_shortcuts
#. openerp-web
#: code:addons/web_shortcuts/static/src/xml/web_shortcuts.xml:21
#, python-format
msgid "Add / Remove Shortcut..."
msgstr "Pridėti / pašalinti trumpinį..."

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 20:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n" "consulting.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-24 05:28+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: base #. module: base
@ -3472,24 +3472,25 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Verwaltet Ihre Beschaffungsaufträge\n" "Management Ihrer Beschaffungsaufträge\n"
"==================================================\n" "==================================================\n"
"\n" "\n"
"Die Beschaffungsverwaltung erlaubt Ihnen die Verfolgung von Angebotsanfragen " "Das Beschaffungsmanagement ermöglicht die Rückverfolgung von "
"und ermöglicht die Konvertierung in einen Beschaffungsauftrag, falls " "Angebotsanfragen und die anschließende Konvertierung in einen "
"erforderlich.\n" "Beschaffungsauftrag. OpenERP stellt diverse Verfahren zur "
"OpenERP stellt diverse Verfahren zur Rechnugsüberwachung und Verfolgung " "Rechnungsüberwachung und Verfolgung Ihrer Lieferscheine zur Verfügung. Sie "
"Ihrer Lieferscheine zur Verfügung. Sie können Teillieferungen verarbeiten " "können Teillieferungen verarbeiten und so den Verlauf der Lieferungen "
"und so den Verlauf der Lieferungen überwachen, sowie bei Bedarf automatische " "überwachen, sowie bei Bedarf automatische Erinnerungen an Lieferanten "
"Erinnerungen erzeugen.\n" "erzeugen.\n"
"\n" "\n"
"OpenERP's Regeln zur Mindestmengenverwaltung ermöglichen die Erzeugung von " "OpenERP's Regeln zur Mindestmengenverwaltung ermöglichen die Erzeugung von "
"Beschaffungsauftragsentwürfen oder Sie können einen schlanken " "Beschaffungsauftragsentwürfen oder Sie können einen schlanken "
"Beschaffungsprozess zur bedarfsorientierten Beschaffung basierend auf Ihrer " "Beschaffungsprozess zur bedarfsorientierten Beschaffung basierend auf Ihrer "
"Auslastung konfigurieren.\n" "Auslastung konfigurieren.\n"
"\n" "\n"
"Dashboard/Berichte für die Beschaffungsverwaltung enthalten:\n" "Die Anzeigetafel / Berichte für die Beschaffung enthalten:\n"
"---------------------------------------------------------\n" "-----------------------------------------------------------------------------"
"--------\n"
"* Angebotsanfrage\n" "* Angebotsanfrage\n"
"* Beschaffungsaufträge, die auf die Freigabe warten\n" "* Beschaffungsaufträge, die auf die Freigabe warten\n"
"* Monatliche Beschaffungen nach Kategorie\n" "* Monatliche Beschaffungen nach Kategorie\n"
@ -14909,35 +14910,37 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Geschäftsorientiertes Soziales Netzwerk\n" "Soziales Netzwerk für Unternehmen\n"
"=================================\n" "=================================\n"
"Die Anwendung Soziales Netzwerk ermöglicht eine einheitliche soziale " "Die Anwendung Soziales Netzwerk ermöglicht allen Anwendungen in OpenERP die "
"Netzwerk Abstraktionsebene, welches Bewerbern eine komplette " "Nutzung eines voll integrierten E-Mail und Nachrichten Management System und "
"Kommunikationshistorie anzeigt, mit einem voll integrierten E-Mail und " "realisiert damit eine einheitliche, übergreifende und zusätzliche generische "
"Nachrichten Management System. \n" "Kommunikationsplattform für alle OpenERP Anwendungen. \n"
"\n" "\n"
"Es ermöglicht dem Benutzer Nachrichten ebenso wie E-Mails zu lesen und zu " "Es ermöglicht dem Benutzer Nachrichten ebenso wie E-Mails zu lesen und zu "
"senden. Weiterhin bietet es eine Feeds-Seite gemeinsam mit einem Abonnement-" "senden. Weiterhin bietet es eine zentrale Feeds-Seite gemeinsam mit einem "
"Mechanismus an, um Dokumente zu verfolgen und stets über aktuelle " "Abonnement-Mechanismus an, um hierdurch gezielt Dokumente zu verfolgen und "
"Nachrichten auf dem Laufenden gehalten werden zu können.\n" "somit stets über aktuelle Nachrichten zu diesen Geschäftsvorfällen Bescheid "
"zu wissen.\n"
"\n" "\n"
"Hauptmerkmale\n" "Wesentliche Funktionen:\n"
"--------------------------\n" "-----------------------------------\n"
"* Saubere und erneute Kommunikations-Historie für jedes OpenERP Dokument, " "* Verbesserte Kommunikations-Historie für OpenERP Geschäftsvorfälle, die "
"das als Diskussionsthema fungieren können\n" "auch Thema einer EMail sein können\n"
"* Abonnement-Mechanismus, um über neue Nachrichten bezüglich interessanter " "* Abonnement-Mechanismus, um über neue Nachrichten zu interessanten "
"Dokumente auf dem Laufenden gehalten zu werden\n" "Vorfällen auf dem Laufenden gehalten zu werden\n"
"* vereinheitlichte Feeds-Seiten, um neuste Nachrichten und Aktivitäten von " "* Einheitlichte und zentrale Feeds-Seite, um die neusten Nachrichten und "
"verfolgten Dokumenten zu sehen\n" "Aktivitäten in Echtzeit zu empfangen\n"
"* Benutzer Kommunikation über die Feeds-Seite\n" "* Benutzer Mailversand über die zentrale Startseite\n"
"* Themenbezogene Diskussion auf Dokumente bezogen\n" "* Mailversand im Kontext von Geschäftsvorfällen\n"
"* Beruht auf dem globalen Postausgangsserver - ein integriertes E-Mail-" "* Nutzung des globalen Postausgangsserver - ein integriertes E-Mail-"
"Management-System - ermöglicht es, E-Mails mit einem konfigurierbaren, " "Management-System - das die koordinierte Steuerung des E-Mail Versands in "
"planungsbasierenden Bearbeitungswerkzeug zu senden\n" "vordefinierten Zeitabständen ermöglicht\n"
"* Beinhaltet einen erweiterbaren allgemeinen E-Mail Aufbauassistenten, der " "* Benutzerfreundlicher und einfacher E-Mail Editor, der auch als "
"zu einem Massen-Email Assistenten werden kann und fähig ist, die " "Konfigurationsassistent für Marketing-Email Aktivitäten genutzt werden kann "
"Interpretation von einfachen *Platzhalter Ausdrücken* mit dynamischen Daten " "und fähig ist, die Interpretation von einfachen *Platzhalter Ausdrücken* mit "
"zu ersetzen, sobald jede Mail tatsächlich gesendet wird.\n" "dynamischen Daten aus OpenERP zu ersetzen, sobald Mails tatsächlich durch "
"Kampagnen gesendet werden.\n"
" " " "
#. module: base #. module: base

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-24 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-19 06:17+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -431,6 +431,8 @@ msgid ""
"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or " "There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
"change it before setting a new default" "change it before setting a new default"
msgstr "" msgstr ""
"Zaten %(model)s için varsayılan bir paylaşımlı süzgeç var, yeni bir "
"varsayılan ayarlamadan önce onu silin ya da değiştirin"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:2649 #: code:addons/orm.py:2649
@ -499,6 +501,8 @@ msgid ""
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of " "Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
"allowed directives, displayed when you edit a language." "allowed directives, displayed when you edit a language."
msgstr "" msgstr ""
"Geçersiz tarih/zaman yönergesi belirlenmiş. Lütfen bir dil düzenlerken "
"görüntülenen izin verilen yönerge listesine bakın."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/orm.py:4153 #: code:addons/orm.py:4153
@ -652,6 +656,20 @@ msgid ""
" A + B + C -> D + E\n" " A + B + C -> D + E\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Bu modül, bir üretim emrinden birçok ürün üretmenizi sağlar.\n"
"==============================================================\n"
"\n"
"Ürün ağaçlarında yan ürünler tanımlayabilirsiniz.\n"
"\n"
"Bu modül olmadan:\n"
"--------------------\n"
" A + B + C -> D\n"
"\n"
"Bu modül ile:\n"
"-----------------\n"
" A + B + C -> D + E\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0 #: selection:base.language.install,lang:0
@ -793,6 +811,32 @@ msgid ""
"module named account_voucher.\n" "module named account_voucher.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Muhasebe ve Mali Yönetim.\n"
"==============================\n"
"\n"
"Mali ve muhasebe modülünün içeriği:\n"
"--------------------------------------------\n"
" * Genel Muhasebe\n"
" * Maliyet/Analitik muhasebe\n"
" * Üçüncü parti muhasebesi\n"
" * Vergi yönetimi\n"
" * Bütçeler\n"
" * Müşteri ve Tedarikçi Faturaları\n"
" * Banka hesap özetleri\n"
" * İş Ortağına göre Uzlaşma işlemi\n"
"\n"
"Hesaplar için aşağıdakileri içeren bir pano oluşturur:\n"
"--------------------------------------------------\n"
" * Onaylanacak Müşteri Faturası listesi\n"
" * Firma İncelemesi\n"
" * Hazine Grafiği\n"
"\n"
"Büyük defterin bakım işlemleri gibi işler tanımlı mali günlükler yoluyla "
"yapılır (kalem hareket kaydı ya da gruplama günlükler yoluyla yapılır) \n"
"belirli mali yıl için ve fişlerin hazırlanması için account_voucher adlı bir "
"modül vardır.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: view:ir.model:0 #: view:ir.model:0
@ -810,6 +854,12 @@ msgid ""
"Contains the installer for marketing-related modules.\n" "Contains the installer for marketing-related modules.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Pazarlama Menüsü.\n"
"===================\n"
"\n"
"Pazarlama-ilişkili modülleri kurar.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin #: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
@ -845,7 +895,7 @@ msgstr "Ürdün"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
msgid "Croatia - RRIF 2012 COA" msgid "Croatia - RRIF 2012 COA"
msgstr "" msgstr "Hırvatistan - RRIF 2012 COA"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.cron,nextcall:0 #: help:ir.cron,nextcall:0
@ -3228,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#. module: base #. module: base
#: view:res.company:0 #: view:res.company:0
msgid "e.g. Global Business Solutions" msgid "e.g. Global Business Solutions"
msgstr "" msgstr "e.g. Global İş Çözümleri"
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,rml_header1:0 #: field:res.company,rml_header1:0