Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140125060316-85hljstv1k9mjqzt
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2014-01-25 06:03:16 +00:00
parent e93a3b1880
commit 88db454a41
71 changed files with 1212 additions and 1173 deletions

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Kyk na argitektuur"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
msgstr ""
msgstr "Kwotasie, Bestellins, Aflewerings en Faktuur beheer."
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "No gap"
msgstr ""
msgstr "Geep Spasie"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -89,23 +89,24 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
msgstr ""
msgstr "Tasskerm koppelvlak vir Winkels"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
msgid "Indian Payroll"
msgstr ""
msgstr "Indiese Betaalstaat"
#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
msgid ""
"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
msgstr ""
"Model naam waarin die metode wat geroep word verskyn, bv. \"res.partner\"."
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Created Views"
msgstr ""
msgstr "Geskepte Afbeelding"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_manufacturer
@ -122,11 +123,24 @@ msgid ""
" * Product Attributes\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"'n Module wat die vervaardegiers en eienskappe van die produk op die vorm "
"byvoeg.\n"
"===================================================================\n"
"\n"
"Jy behoort nu die volgende vir produkte te kan definieer:\n"
"-----------------------------------------------------------------------------"
"--\n"
" * Vervaardiger\n"
" * Vervaardiger Produk Naame\n"
" * Vervaardiger Produk Kode\n"
" * Produk Eienskappe\n"
" "
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
msgid "Supplementary arguments"
msgstr ""
msgstr "Aanvullende argumente"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
@ -135,11 +149,14 @@ msgid ""
"The module adds google user in res user.\n"
"========================================\n"
msgstr ""
"\n"
"Hierdie module voeg google user bu res.user.\n"
"=====================================\n"
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
msgstr "Selekteer hierdie block as die kontak 'n Verknemer is."
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "አክቲቭ"
#. module: base
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
msgid "Wizard Name"
msgstr "የዊዘርዱ ስም"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
"(Document type: %s)."
msgstr "ለማሻሻል የሞከሩት ሰነድ ከዚህ በፊት የተሰረዘ ሆኖ ተገኝትዋል (የሰነዱ አይነት፡ %s)።"
msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,views:0

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-16 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Svatá Helena"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Other Configuration"
msgstr "Další nastavení"
msgstr "Ostatní nastavení"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Nabídky, zakázky, řízení dopravy a fakturace"
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "No gap"
msgstr "Bez mezer"
msgstr "Bez mezery"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -9335,7 +9335,7 @@ msgstr "Stránka dokumentu"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
msgid "Argentina Localization Chart Account"
msgstr ""
msgstr "Argentinská účtová osnova"
#. module: base
#: field:ir.module.module,description_html:0
@ -10393,6 +10393,10 @@ msgid ""
"=========================\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Zobrazení Openerp Web Diagramu.\n"
"=========================\n"
"\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
"Language: \n"
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -11393,7 +11393,7 @@ msgstr "Islande"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
msgid "Window Actions"
msgstr "Actions de fênetres"
msgstr "Actions de fetres"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project_issue

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.relation,name:0
msgid "Relation Name"
msgstr ""
msgstr "リレーション名"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "ジンバブエ"
#: help:ir.model.constraint,type:0
msgid ""
"Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
msgstr ""
msgstr "制約のタイプ:`f`は外部キー、`u`は他の制約"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "アンドラ公国"
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_read:0
msgid "Apply for Read"
msgstr ""
msgstr "読み込みに適用"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mn
@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "貢献者"
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_unlink:0
msgid "Apply for Delete"
msgstr ""
msgstr "削除に適用"
#. module: base
#: selection:ir.property,type:0
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "テスト"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
msgid "Save as Attachment Prefix"
msgstr ""
msgstr "添付ファイルのプリフィックスとして保存"
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "見積り要求や仕入先請求書といった発注関係のプロセ
#. module: base
#: help:res.partner,website:0
msgid "Website of Partner or Company"
msgstr ""
msgstr "取引先または会社のWebサイト"
#. module: base
#: help:base.language.install,overwrite:0
@ -1792,6 +1792,9 @@ msgid ""
"Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets "
"automatically to Done."
msgstr ""
"手動:手動で起動します。\n"
"自動:システムを再設定するたびに実行します。\n"
"手動でいったん起動:手動で起動した後は自動に設定されます。"
#. module: base
#: field:res.partner,image_small:0
@ -1936,7 +1939,7 @@ msgstr "読み込みアクセス"
#. module: base
#: help:ir.attachment,res_id:0
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
msgstr "これに添付するレコードID"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_share
@ -1969,7 +1972,7 @@ msgstr "企業の処理"
msgid ""
"Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
"people will not see it when encoding a purchase order."
msgstr ""
msgstr "連絡先が仕入先の場合はこのボックスをチェックします。チェックしない場合、発注書を作成する際に表示されません。"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
@ -2255,7 +2258,7 @@ msgstr "バハマ"
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_create:0
msgid "Apply for Create"
msgstr ""
msgstr "作成に適用"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
@ -2277,7 +2280,7 @@ msgstr "アイルランド"
msgid ""
"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
"header)."
msgstr ""
msgstr "印刷された文書(レポートヘッダ)の右上隅にデフォルトで表示されます。"
#. module: base
#: field:base.module.update,update:0
@ -2509,7 +2512,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a "
"hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view"
msgstr ""
msgstr "ビュータイプ:ツリー表示に使用する型式、階層ツリー表示のための「ツリー」または通常のリスト表示のための「フォーム」に設定"
#. module: base
#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
@ -3280,7 +3283,7 @@ msgstr "スウェーデン"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
msgid "Report File"
msgstr ""
msgstr "レポートファイル"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
@ -3595,7 +3598,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:base.language.export,modules:0
msgid "Modules To Export"
msgstr ""
msgstr "エクスポートするモジュール"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mt
@ -3855,7 +3858,7 @@ msgstr "トーゴ"
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
#: field:ir.actions.client,res_model:0
msgid "Destination Model"
msgstr ""
msgstr "宛先モデル"
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
@ -4202,7 +4205,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
msgid "Run Remaining Action Todo"
msgstr ""
msgstr "Todoアクションの残りを実行"
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
@ -4988,7 +4991,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.attachment,res_model:0
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
msgstr "この添付ファイルに添付されるデータベースオブジェクト"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:327
@ -5122,7 +5125,7 @@ msgstr "保存"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
msgid "XML Path"
msgstr ""
msgstr "XMLパス"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bj
@ -5519,7 +5522,7 @@ msgstr "ブーベ島"
#. module: base
#: field:ir.model.constraint,type:0
msgid "Constraint Type"
msgstr ""
msgstr "制約タイプ"
#. module: base
#: field:res.company,child_ids:0
@ -5658,7 +5661,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
msgid "See all Leads"
msgstr ""
msgstr "全ての見込み客を参照"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ci
@ -5684,7 +5687,7 @@ msgstr "リソース名"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
msgid "User-defined Filters"
msgstr ""
msgstr "ユーザ定義のフィルタ"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
@ -6074,6 +6077,8 @@ msgid ""
"deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when "
"you reload the module."
msgstr ""
"アクティブなフィールドのチェックを外すと、レコードのルールを削除せずに無効化します(レコードのルールを削除すると、モジュールを再ロードするときに再作成され"
"ます)。"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -6237,7 +6242,7 @@ msgstr ""
#: help:res.country.state,name:0
msgid ""
"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
msgstr ""
msgstr "国の行政区画。たとえば連邦、省、州。"
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
@ -6257,12 +6262,12 @@ msgstr "このルールにより影響を受けたオブジェクト"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Inline View"
msgstr ""
msgstr "インラインビュー"
#. module: base
#: field:ir.filters,is_default:0
msgid "Default filter"
msgstr ""
msgstr "デフォルトのフィルタ"
#. module: base
#: report:ir.module.reference:0
@ -6630,7 +6635,7 @@ msgstr "世紀なしの現在年: %(y)s"
#: view:ir.config_parameter:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_config_menu
msgid "System Parameters"
msgstr ""
msgstr "システムパラメータ"
#. module: base
#: help:ir.actions.client,tag:0
@ -6805,7 +6810,7 @@ msgstr "ランドスケープレポート用RML内部ヘッダ"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
msgid "Contact Creation"
msgstr ""
msgstr "連絡先作成"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -7083,7 +7088,7 @@ msgstr "モジュールファイルのインポートが成功しました。"
#: view:ir.model.constraint:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_constraint_menu
msgid "Model Constraints"
msgstr ""
msgstr "モデル制約"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
@ -7198,7 +7203,7 @@ msgstr "のコピー"
#. module: base
#: field:ir.model.data,display_name:0
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgstr "レコード名"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client
@ -7214,7 +7219,7 @@ msgstr "イギリス領インド洋地域"
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
msgid "Module Immediate Install"
msgstr ""
msgstr "モジュール即時インストール"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@ -7565,6 +7570,8 @@ msgid ""
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
"time values: your computer's timezone."
msgstr ""
"取引先のタイムゾーン。印刷するレポート内に適切な日付と時刻を出力するために使用します。このフィールドに値を設定することは重要です。日付と時刻を選択して表示"
"するのでなければ、あなたのコンピュータと同じタイムゾーンを使用すべきです。"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
@ -7633,7 +7640,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Rule Definition (Domain Filter)"
msgstr ""
msgstr "ルール定義(ドメインフィルタ)"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_url,target:0
@ -8340,7 +8347,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.model.relation,name:0
msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation."
msgstr ""
msgstr "多対多の関係を実装するPostgreSQLのテーブル名。"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base
@ -8441,7 +8448,7 @@ msgstr "常時検索可能"
#. module: base
#: help:res.country.state,code:0
msgid "The state code in max. three chars."
msgstr ""
msgstr "最大3文字の州コード。"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hk
@ -8604,7 +8611,7 @@ msgstr "ドミニカ"
#. module: base
#: field:ir.translation,name:0
msgid "Translated field"
msgstr ""
msgstr "翻訳フィールド"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_location
@ -8682,7 +8689,7 @@ msgstr "アクション結合"
msgid ""
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
msgstr ""
msgstr "選択された言語がシステムにロードされている場合、この連絡先に関連するすべての文書はこの言語で印刷されます。そうでない場合は英語です。"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
@ -8839,7 +8846,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records "
"are automatically deleted from the database or not)"
msgstr ""
msgstr "このフィールドはモデルが一時的かどうか(レコードがデータベースから自動的に削除されるかどうか)を指定します。"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:445
@ -9231,7 +9238,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgstr "倉庫"
#. module: base
#: field:ir.exports,resource:0
@ -9568,7 +9575,7 @@ msgstr "%H - 時24時間表示[00,23]."
#. module: base
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "On Delete"
msgstr ""
msgstr "削除時"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
@ -9825,7 +9832,7 @@ msgstr "通貨コードは会社ごとに固有でなければいけません。
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:39
#, python-format
msgid "New Language (Empty translation template)"
msgstr ""
msgstr "新しい言語 (空の翻訳テンプレート)"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,email:0
@ -10296,7 +10303,7 @@ msgstr "ファイルの内容"
#: view:ir.model.relation:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu
msgid "ManyToMany Relations"
msgstr ""
msgstr "多対多の関係"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pa
@ -10400,7 +10407,7 @@ msgstr "OpenERPは自動的に次の番号に要求されているサイズに
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,name:0
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
msgstr ""
msgstr "PostgreSQLの制約や外部キーの名前。"
#. module: base
#: view:res.company:0
@ -10425,7 +10432,7 @@ msgstr "ギニアビサウ"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add RML Header"
msgstr ""
msgstr "RMLヘッダを追加"
#. module: base
#: help:res.company,rml_footer:0
@ -10547,7 +10554,7 @@ msgstr "イタリア"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
msgid "See Own Leads"
msgstr ""
msgstr "自分の見込み客を参照"
#. module: base
#: view:ir.actions.todo:0
@ -11057,7 +11064,7 @@ msgstr "オフィス用品"
#. module: base
#: field:ir.attachment,res_model:0
msgid "Resource Model"
msgstr ""
msgstr "リソースモデル"
#. module: base
#: code:addons/custom.py:555
@ -11184,7 +11191,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
msgid "Default Company per Object"
msgstr ""
msgstr "オブジェクトごとのデフォルト会社"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello
@ -11229,7 +11236,7 @@ msgstr "州名"
#. module: base
#: help:ir.attachment,type:0
msgid "Binary File or URL"
msgstr ""
msgstr "バイナリファイルまたはURL"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:313
@ -11374,7 +11381,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:workflow.transition,signal:0
msgid "Signal (Button Name)"
msgstr ""
msgstr "シグナル(ボタン名)"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
@ -11404,7 +11411,7 @@ msgstr "グレナダ"
#. module: base
#: help:res.partner,customer:0
msgid "Check this box if this contact is a customer."
msgstr ""
msgstr "連絡先が顧客の場合はこのボックスをチェックします。"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
@ -11439,7 +11446,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.users,partner_id:0
msgid "Related Partner"
msgstr ""
msgstr "関連取引先"
#. module: base
#: code:addons/osv.py:172
@ -11719,6 +11726,7 @@ msgid ""
"(if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the "
"module."
msgstr ""
"アクティブなフィールドのチェックを外すと、ACLを削除せずに無効化します(ACLを削除すると、モジュールを再ロードするときに再作成されます)。"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter
@ -12185,7 +12193,7 @@ msgstr "見積書、販売注文書、請求書の処理に役立ちます。"
#. module: base
#: field:res.users,login_date:0
msgid "Latest connection"
msgstr ""
msgstr "最後の接続"
#. module: base
#: field:res.groups,implied_ids:0
@ -12349,7 +12357,7 @@ msgstr "デフォルト値、またはアクションへの参照"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
msgid "Custom Python Parser"
msgstr ""
msgstr "特注のPythonパーサ"
#. module: base
#: sql_constraint:res.groups:0
@ -12933,7 +12941,7 @@ msgstr "ニューカレドニア(フランス領)"
#. module: base
#: field:ir.model,osv_memory:0
msgid "Transient Model"
msgstr ""
msgstr "過度的なモデル"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cy
@ -13073,7 +13081,7 @@ msgstr "送信メールサーバ"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
msgid "Technical"
msgstr ""
msgstr "技術"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cn
@ -13290,7 +13298,7 @@ msgstr "起動するアクション"
#: field:ir.model,modules:0
#: field:ir.model.fields,modules:0
msgid "In Modules"
msgstr ""
msgstr "モジュールリスト"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
@ -13783,7 +13791,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Check this to define the report footer manually. Otherwise it will be "
"filled in automatically."
msgstr ""
msgstr "レポートフッタをマニュアルで定義する場合はチェックしてください。それ以外は自動で入力されます。"
#. module: base
#: view:res.partner:0
@ -13829,7 +13837,7 @@ msgstr "ソース"
#: field:ir.model.constraint,date_init:0
#: field:ir.model.relation,date_init:0
msgid "Initialization Date"
msgstr ""
msgstr "初期化の日付"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vu
@ -13998,7 +14006,7 @@ msgstr "複数ドキュメントのアクション"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
msgid "Titles"
msgstr ""
msgstr "敬称"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
@ -14298,7 +14306,7 @@ msgstr "ヘルプデスク"
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_write:0
msgid "Apply for Write"
msgstr ""
msgstr "読み込みに適用"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,parent_left:0
@ -14456,7 +14464,7 @@ msgstr "ペルシア語 / فارس"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Export Settings"
msgstr ""
msgstr "エクスポート設定"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
@ -15333,7 +15341,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.data,complete_name:0
msgid "Complete ID"
msgstr ""
msgstr "完了ID"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock
@ -15488,7 +15496,7 @@ msgstr "購買依頼"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Inline Edit"
msgstr ""
msgstr "インライン編集"
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Modul pentru Bifeaza Scriere si Bifeaza Imprimare.\n"
"================================================\n"
"==================================================\n"
" "
#. module: base
@ -129,7 +129,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Un modul care adauga producatori si atribute la formularul produsului.\n"
"====================================================================\n"
"======================================================================\n"
"\n"
"Acum puteti defini urmatoarele pentru un produs:\n"
"-----------------------------------------------\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Acest modul adauga utilizatorul google la utilizatorul res.\n"
"========================================\n"
"===========================================================\n"
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
@ -212,7 +212,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Generează Facturi din Cheltuieli, Înregistrări ale Fișelor de Pontaj.\n"
"========================================================\n"
"=====================================================================\n"
"\n"
"Modul pentru generarea facturilor pe baza costurilor (resurse umane, "
"cheltuieli, ...).\n"
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Eroare constrângere"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
msgid "ir.ui.view.custom"
msgstr "ir.ui.vizualizare.personalizata"
msgstr "ir.ui.view.custom"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
@ -405,7 +405,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Programul de instalare Ascuns bazat pe cunostinte.\n"
"=====================================\n"
"==================================================\n"
"\n"
"Face Configuratia Aplicatiei Cunostinte disponibila, de unde puteti instala\n"
"documente si Ascuns bazat pe Wiki.\n"
@ -617,7 +617,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Modul pentru definirea obiectului contabilitatii analitice.\n"
"===============================================\n"
"=========================================================\n"
"\n"
"In OpenERP, conturile analitice sunt legate de conturile generale, dar sunt "
"tratate\n"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Organizarea si gestionarea Evenimentelor.\n"
"======================================\n"
"=========================================\n"
"\n"
"Modulul eveniment va permite sa organizati eficient evenimente si toate "
"sarcinile asociate lor: planificare, urmarirea inregistrarii,\n"
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Data urmatoarei executii planificate pentru aceasta sarcina."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
msgid "ir.ui.view"
msgstr "ir.ui.vizualizare"
msgstr "ir.ui.view"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.er
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "România - Contabilitate"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings
msgid "res.config.settings"
msgstr "res.configurare.setari"
msgstr "res.config.settings"
#. module: base
#: help:res.partner,image_small:0
@ -996,8 +996,8 @@ msgid ""
"the correct mobile number"
msgstr ""
"Furnizeaza campurile care sunt folosite pentru a cauta numarul de telefon "
"mobil, de exemplu dumneavoastra selectati factura, atunci "
"`obiect.factura_adresa_id.mobil` este campul care va da numarul corect de "
"mobil, de exemplu dumneavoastra selectati factura, atunci "
"`object.invoice_address_id.mobile` este campul care va da numarul corect de "
"telefon mobil"
#. module: base
@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Sfantul Martin (partea franceza)"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
msgid "ir.exports"
msgstr "ir.exporturi"
msgstr "ir.exports"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Bancă"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
msgid "ir.exports.line"
msgstr "ir.linie.exporturi"
msgstr "ir.exports.line"
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
@ -2125,8 +2125,8 @@ msgid ""
"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
"object.partner_id.name "
msgstr ""
"Acceseaza toate fisierele asociate obiectului actual folosind expresii, de "
"exemplu obiect.partener_id.nume "
"Accesează toate câmpurile asociate obiectului actual folosind expresii, de "
"exemplu object.partner_id.name "
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Gestiunea depozitului"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
msgid "res.request.link"
msgstr "res.link.cerere"
msgstr "res.request.link"
#. module: base
#: field:ir.actions.wizard,name:0
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day: %(day)s"
msgstr "Ziua: %(zi)s"
msgstr "Ziua: %(day)s"
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Traducere în desfășurare"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
msgid "ir.rule"
msgstr "ir.regula"
msgstr "ir.rule"
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
msgid "ir.model.access"
msgstr "ir.model.acces"
msgstr "ir.model.access"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "Va fi șters"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
msgid "ir.sequence"
msgstr "ir.secventa"
msgstr "ir.sequence"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,expression:0
@ -2996,9 +2996,9 @@ msgid ""
"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
"`object.order_line`."
msgstr ""
"Introduceti campul/expresia care va genera lista. De exemplu, selectati "
"comanda de vanzare in Obiect, si puteti parcurge in bucla pozitiile din "
"comanda de vanzare. Expresie = `obiect.linie_comanda`."
"Introduceți câmpul / expresia care sa genereze lista. De exemplu, selectând "
"comanda de vânzare în Obiecte puteți parcurge în buclă pozițiile din "
"comandă. Expresie = `object.order_line`."
#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
msgid "ir.actions.act_window_close"
msgstr "ir.actiuni.inchide_fereastra_act"
msgstr "ir.actions.act_window_close"
#. module: base
#: field:ir.server.object.lines,col1:0
@ -4878,7 +4878,7 @@ msgstr "Jersey"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
msgid "ir.translation"
msgstr "ir.traducere"
msgstr "ir.translation"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -4954,7 +4954,7 @@ msgstr "Reg"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
msgid "ir.property"
msgstr "ir.proprietate"
msgstr "ir.property"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
@ -6083,9 +6083,9 @@ msgid ""
"the same values as those available in the condition field, e.g. `Dear [[ "
"object.partner_id.name ]]`"
msgstr ""
"Continuturile e-mail-urilor, pot sa contina expresii incluse in paranteze "
"duble bazate pe aceleasi valori ca si cele disponibile in campul conditie, "
"de exemplu: `Stimate [[ obiect.id_nume.partener ]]`"
"Conținuturile e-mail-urilor, pot sa includă expresii incluse în paranteze "
"duble bazate pe aceleași valori ca și cele disponibile în câmpul condiție, "
"de exemplu: `Stimate [[ object.partner_id.name ]]`"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
@ -6329,7 +6329,7 @@ msgstr "Nume de utilizator optional pentru autentificarea SMTP"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
msgid "ir.actions.actions"
msgstr "ir.actiuni.actiuni"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
@ -6364,19 +6364,19 @@ msgid ""
" \n"
"%(country_code)s: the code of the country"
msgstr ""
"Aici puteti mentiona formatul obisnuit care va fi folosit pentru adresele "
"care apartin acestei tari.\n"
"Aici puteți menționa formatul obișnuit care va fi folosit pentru adresele "
"acestei țări.\n"
"\n"
"Puteti folosi tiparul in sir stil python cu toate campurile adreselor (de "
"exemplu, folositi '%(strada)s' pentru a afisa campul 'strada') plus\n"
"Puteți folosi tiparul in sir stil python cu toate câmpurile adreselor (de "
"exemplu, folosiți '%(street)s' pentru a afișa câmpul 'strada') plus\n"
" \n"
"%(nume_stat)s: numele statului\n"
"%(state_name)s: numele statului (județului)\n"
" \n"
"%(cod_stat)s: codul statului\n"
"%(state_code)s: codul statului (județului)\n"
" \n"
"%(nume_tara)s: numele tarii\n"
"%(country_name)s: numele țării\n"
" \n"
"%(cod_tara)s: codul tarii"
"%(country_code)s: codul țării"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mu
@ -7194,7 +7194,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
msgid "ir.actions.act_window.view"
msgstr "ir.actiuni.act_fereastra.vizualizare"
msgstr "ir.actions.act_window.view"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
@ -7278,7 +7278,7 @@ msgstr "Insulele Svalbard si Jan Mayen"
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.wizard"
msgstr "ir.asistent.actiuni"
msgstr "ir.actions.wizard"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
@ -7567,7 +7567,7 @@ msgstr "Start Flux"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
msgid "res.partner.title"
msgstr "res.partener.titlu"
msgstr "res.partner.title"
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
@ -8208,7 +8208,7 @@ msgstr "Curaçao"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Current Year without Century: %(y)s"
msgstr "Anul curent fara Secol: %(y)s"
msgstr "Anul curent fără secol: %(y)s"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
@ -8490,7 +8490,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Week of the Year: %(woy)s"
msgstr "Saptamana din An: %(sda)s"
msgstr "Săptămâna din an: %(woy)s"
#. module: base
#: field:res.users,id:0
@ -8601,7 +8601,7 @@ msgstr "Filtre vizibile doar pentru un utilizator"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.atasament"
msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4348
@ -9154,7 +9154,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
msgid "ir.config_parameter"
msgstr "ir.configurare_parametru"
msgstr "ir.config_parameter"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_long_term
@ -9243,7 +9243,7 @@ msgstr "Compania pentru care acest utilizator lucreaza in prezent."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
msgid "wizard.ir.model.menu.create"
msgstr "wizard.ir.creeaza.model.meniu"
msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
#. module: base
#: view:workflow.transition:0
@ -9981,9 +9981,9 @@ msgid ""
"the same values as those available in the condition field, e.g. `Hello [[ "
"object.partner_id.name ]]`"
msgstr ""
"Subiectul e-mail-ului poate sa contina expresii intre paranteze duble, "
"bazate pe aceleasi valori ca si cele disponibile in campul conditie, de ex. "
"`Buna ziua [[obiect.partener_id.nume]]`"
"Subiectul e-mail-ului poate să conțină expresii intre paranteze duble, "
"bazate pe aceleași valori ca și cele disponibile în câmpul condiție, de ex. "
"`Buna ziua [[ object.partner_id.name ]]`"
#. module: base
#: help:res.partner,image:0
@ -10209,7 +10209,7 @@ msgstr "Austria - Contabilitate"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
msgid "ir.ui.menu"
msgstr "ir.ui.meniu"
msgstr "ir.ui.menu"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
@ -10234,7 +10234,7 @@ msgstr "Contabilitate Analitica"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint
msgid "ir.model.constraint"
msgstr "ir.restrictie.model"
msgstr "ir.model.constraint"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
@ -10260,7 +10260,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
msgid "ir.server.object.lines"
msgstr "ir.linii.obiect.server"
msgstr "ir.server.object.lines"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
@ -10889,7 +10889,7 @@ msgstr "Instalati Actualizare Modul"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
msgid "ir.actions.configuration.wizard"
msgstr "ir.wizard.configurare.actiuni"
msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
#. module: base
#: view:res.lang:0
@ -12119,9 +12119,9 @@ msgid ""
"same values as for the condition field.\n"
"Example: object.invoice_address_id.email, or 'me@example.com'"
msgstr ""
"Expresie care intoarce adresa de e-mail la trimite catre. Poate fi bazata pe "
"aceleasi valori ca si pentru campul conditie.\n"
"Exemplu: obiect.id_adresa_factura.e-mail, sau 'me@exemplu.com'"
"Expresie care întoarce adresa de e-mail în câmpul trimite către. Poate fi "
"bazată pe aceleași valori ca și pentru câmpul condiție.\n"
"Exemplu: object.invoice_address_id.email, sau 'me@exemplu.com'"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue_sheet
@ -12389,7 +12389,7 @@ msgstr "Cod"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
msgid "res.config.installer"
msgstr "res.config.program_de_instalare"
msgstr "res.config.installer"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mc
@ -12452,7 +12452,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Current Year with Century: %(year)s"
msgstr "Anul curent cu Secol: %(an)s"
msgstr "Anul curent cu secol: %(year)s"
#. module: base
#: field:ir.exports,export_fields:0
@ -12593,7 +12593,7 @@ msgstr "Chineza (TW) / 正體字"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request
msgid "res.request"
msgstr "res.cerere"
msgstr "res.request"
#. module: base
#: field:res.partner,image_medium:0
@ -13120,7 +13120,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
msgid "ir.mail_server"
msgstr "ir.server_e-mail"
msgstr "ir.mail_server"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -13689,7 +13689,7 @@ msgstr "Fus orar"
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr "ir.actiuni.raport.xml"
msgstr "ir.actions.report.xml"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
@ -14248,7 +14248,7 @@ msgstr "Data trimiterii"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Month: %(month)s"
msgstr "Luna: %(luna)s"
msgstr "Luna: %(month)s"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
@ -14285,7 +14285,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter
msgid "ir.fields.converter"
msgstr "ir.convertor.campuri"
msgstr "ir.fields.converter"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_partner.py:439
@ -14313,7 +14313,7 @@ msgstr "Anulati Instalarea"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation
msgid "ir.model.relation"
msgstr "ir.model.relatie"
msgstr "ir.model.relation"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
@ -14534,7 +14534,7 @@ msgstr "Planuri Analitice Multiple"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
msgid "ir.default"
msgstr "ir.implicit"
msgstr "ir.default"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
@ -14633,9 +14633,9 @@ msgstr ""
"*URL:** legatura dumneavoastra moodle, de exemplu: "
"http://openerp.moodle.com\n"
"\n"
"**AUTENTIFICARE:** ${obiect.nume_de_utilizator_moodle}\n"
"**AUTENTIFICARE:**${object.moodle_username}\n"
" \n"
"**PAROLA:** ${obiect.parola_utilizator_moodle}\n"
"**PAROLA:** ${object.moodle_user_password}\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
@ -15423,7 +15423,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Retele Sociale orientate spre afaceri\n"
"===================================\n"
"=====================================\n"
"Modulul Retele Sociale furnizeaza un strat de abstractizare unificat de "
"retele sociale, permitand aplicatiilor sa afiseze un istoric\n"
"complet al conversatiilor in documente cu un sistem complet integrat de "
@ -15537,7 +15537,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_values
msgid "ir.values"
msgstr "ir.valori"
msgstr "ir.values"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
@ -16201,7 +16201,7 @@ msgstr "Agenda"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
msgid "ir.sequence.type"
msgstr "ir.tip.secventa"
msgstr "ir.sequence.type"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
@ -16825,7 +16825,7 @@ msgstr "Nu pot exista doi utilizatori cu acelasi nume de autentificare !"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
msgid "res.request.history"
msgstr "res.istoric.solicitari"
msgstr "res.request.history"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
@ -17409,7 +17409,7 @@ msgstr "Uzbekistan"
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.act_window"
msgstr "ir.actiuni.act_fereastra"
msgstr "ir.actions.act_window"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vi
@ -17597,7 +17597,7 @@ msgstr "Germania - Contabilitate"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day of the Year: %(doy)s"
msgstr "Ziua din An: %(doy)s"
msgstr "Ziua din an: %(doy)s"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,web_icon:0
@ -17642,7 +17642,7 @@ msgstr "Model sursa"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
msgstr "Ziua din Saptamana (0:Luni): %(weekday)s"
msgstr "Ziua din saptămâna (0:Luni): %(weekday)s"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
@ -17936,7 +17936,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
msgid "ir.model.data"
msgstr "ir.date.model"
msgstr "ir.model.data"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -18442,7 +18442,7 @@ msgstr "Grafic"
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.server"
msgstr "ir.actiuni.server"
msgstr "ir.actions.server"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -25,6 +25,10 @@ msgid ""
"================================================\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Modul pre vypisovanie a tlač šekov.\n"
"================================================\n"
" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 05:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-01 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-25 06:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing