Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110317043727-afw1vzv2fl0hz9ie
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2011-03-17 04:37:27 +00:00
parent b28c65dcbd
commit aabd21c3d8
1 changed files with 9 additions and 2 deletions

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Paulo Borges <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#. module: base
@ -47,6 +47,8 @@ msgid ""
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
"%s, which is not a valid SQL table name."
msgstr ""
"O segundo argumento do campo many2many %s tem que ser uma tabela SQL! Você "
"utilizou %s, que não é um nome válido para uma tabela SQL."
#. module: base
#: view:ir.values:0
@ -117,6 +119,8 @@ msgid ""
"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
"of these groups: %s."
msgstr ""
"Você não pode escrever neste documento (%s) ! Confira que o seu utilizador "
"pertence a um desses grupos: %s."
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0
@ -149,6 +153,9 @@ msgid ""
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
msgstr ""
"As propriedades dos campos base não podem ser alterada dessa maneira! Por "
"favor, modifica-os através de código Python, de preferência através de um "
"modulo de Customização!"
#. module: base
#: code:addons/osv.py:133