Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130813060644-aqcty76tubwcndqr
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130814061143-xd9u24slxcp1dft9
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-08-14 06:11:43 +00:00
parent a07da01457
commit b9cc4e0c33
12 changed files with 106 additions and 105 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 07:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-12 15:39+0000\n"
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n" "Last-Translator: Herczeg Péter <hp@erp-cloud.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-13 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Időtartam"
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0
#: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0 #: field:account.bank.statement,last_closing_balance:0
msgid "Last Closing Balance" msgid "Last Closing Balance"
msgstr "" msgstr "Előző záróegyenleg"
#. module: account #. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Időszak zárása"
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0
#: field:account.cashbox.line,subtotal_opening:0 #: field:account.cashbox.line,subtotal_opening:0
msgid "Opening Subtotal" msgid "Opening Subtotal"
msgstr "" msgstr "Nyitás összesen"
#. module: account #. module: account
#: constraint:account.move.line:0 #: constraint:account.move.line:0
@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "Hagyja üresen, hogy az aktuális dátumot használja."
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0
#: field:account.cashbox.line,subtotal_closing:0 #: field:account.cashbox.line,subtotal_closing:0
msgid "Closing Subtotal" msgid "Closing Subtotal"
msgstr "" msgstr "Zárás összesen"
#. module: account #. module: account
#: field:account.tax,base_code_id:0 #: field:account.tax,base_code_id:0
@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: selection:account.bank.statement,state:0 #: selection:account.bank.statement,state:0
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "Új"
#. module: account #. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0
@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "Aktív"
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0
#: field:account.journal,cash_control:0 #: field:account.journal,cash_control:0
msgid "Cash Control" msgid "Cash Control"
msgstr "" msgstr "Készpénz ellenőrzés"
#. module: account #. module: account
#: field:account.analytic.balance,date2:0 #: field:account.analytic.balance,date2:0
@ -5437,7 +5437,7 @@ msgstr ""
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0
#: help:account.cashbox.line,number_opening:0 #: help:account.cashbox.line,number_opening:0
msgid "Opening Unit Numbers" msgid "Opening Unit Numbers"
msgstr "" msgstr "Nyitó darabszám"
#. module: account #. module: account
#: field:account.subscription,period_type:0 #: field:account.subscription,period_type:0
@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr ""
#. module: account #. module: account
#: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0
msgid "Total Transactions" msgid "Total Transactions"
msgstr "" msgstr "Összesített forgalom"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account.py:636 #: code:addons/account/account.py:636
@ -8181,7 +8181,7 @@ msgstr "Eszköz"
#. module: account #. module: account
#: field:account.bank.statement,balance_end:0 #: field:account.bank.statement,balance_end:0
msgid "Computed Balance" msgid "Computed Balance"
msgstr "" msgstr "Számított egyenleg"
#. module: account #. module: account
#. openerp-web #. openerp-web
@ -8440,7 +8440,7 @@ msgstr "Pénzügyileg rendezetlen összesen"
#. module: account #. module: account
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0
msgid "Opening Cash Control" msgid "Opening Cash Control"
msgstr "" msgstr "Nyitó készpénzállomány"
#. module: account #. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0 #: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0
@ -9302,7 +9302,7 @@ msgstr "Kezdő időszak"
#. module: account #. module: account
#: field:account.cashbox.line,pieces:0 #: field:account.cashbox.line,pieces:0
msgid "Unit of Currency" msgid "Unit of Currency"
msgstr "" msgstr "Címlet"
#. module: account #. module: account
#: code:addons/account/account.py:3195 #: code:addons/account/account.py:3195
@ -11032,7 +11032,7 @@ msgstr "Február"
#: view:account.bank.statement:0 #: view:account.bank.statement:0
#: help:account.cashbox.line,number_closing:0 #: help:account.cashbox.line,number_closing:0
msgid "Closing Unit Numbers" msgid "Closing Unit Numbers"
msgstr "" msgstr "Záró darabszám"
#. module: account #. module: account
#: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0 #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-26 12:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-13 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-27 05:27+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
#. module: account #. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr "РАЗНОЕ"
#. module: account #. module: account
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Accounting-related settings are managed on" msgid "Accounting-related settings are managed on"
msgstr "" msgstr "Информация по учету ведется в"
#. module: account #. module: account
#: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0 #: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-13 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-17 07:25+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default #: model:email.template,subject:account_followup.email_template_account_followup_default
@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "%(user_signature)s"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0 #: view:account_followup.followup.line:0
msgid "days overdue, do the following actions:" msgid "days overdue, do the following actions:"
msgstr "" msgstr "дней просрочки, выполните следующие действия:"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0 #: view:account_followup.followup.line:0
msgid "Follow-up Steps" msgid "Follow-up Steps"
msgstr "" msgstr "Шаги по напоминаниям"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:261 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:261
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Контрагенты"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: sql_constraint:account_followup.followup:0 #: sql_constraint:account_followup.followup:0
msgid "Only one follow-up per company is allowed" msgid "Only one follow-up per company is allowed"
msgstr "" msgstr "Возможно только одно напоминание на компанию"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:254 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:254
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Напоминание о счетах"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: help:account_followup.followup.line,send_letter:0 #: help:account_followup.followup.line,send_letter:0
msgid "When processing, it will print a letter" msgid "When processing, it will print a letter"
msgstr "" msgstr "При обработке, печатается письмо"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_earliest_due_date:0 #: field:res.partner,payment_earliest_due_date:0
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Статистика напоминаний"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Send Overdue Email" msgid "Send Overdue Email"
msgstr "" msgstr "Отправить письмо о просрочке"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0 #: field:account_followup.stat.by.partner,date_followup:0
msgid "Latest follow-up" msgid "Latest follow-up"
msgstr "" msgstr "Последнее напоминание"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.print,partner_lang:0 #: field:account_followup.print,partner_lang:0
@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "Послать эл. письмо на языке контрагента
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:169 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:169
#, python-format #, python-format
msgid " email(s) sent" msgid " email(s) sent"
msgstr "" msgstr " эл. письма отправлены"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print
msgid "Print Follow-up & Send Mail to Customers" msgid "Print Follow-up & Send Mail to Customers"
msgstr "" msgstr "Печать напоминания и отправка эл. писем заказчикам"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,description:0 #: field:account_followup.followup.line,description:0
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Кто угодно"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: help:account_followup.followup.line,send_email:0 #: help:account_followup.followup.line,send_email:0
msgid "When processing, it will send an email" msgid "When processing, it will send an email"
msgstr "" msgstr "При обработке будет отправлено эл. письмо"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.stat.by.partner:0 #: view:account_followup.stat.by.partner:0
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Напомнить контрагенту"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Print Overdue Payments" msgid "Print Overdue Payments"
msgstr "" msgstr "Печать просроченных платежей"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,followup_id:0 #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.followup:0 #: view:account_followup.followup:0
msgid "Search Follow-up" msgid "Search Follow-up"
msgstr "" msgstr "Поиск напоминания"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Account Move line" msgid "Account Move line"
msgstr "" msgstr "Движение по счету"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:237 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:237
@ -610,12 +610,12 @@ msgstr ""
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Click to mark the action as done." msgid "Click to mark the action as done."
msgstr "" msgstr "Нажмите , чтобы отметить действие как выполненное."
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow
msgid "Follow-Ups Analysis" msgid "Follow-Ups Analysis"
msgstr "" msgstr "Анализ напоминаний"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Дата отправки напоминания"
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
#: field:res.partner,payment_responsible_id:0 #: field:res.partner,payment_responsible_id:0
msgid "Follow-up Responsible" msgid "Follow-up Responsible"
msgstr "" msgstr "Ответственный за напоминания"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2 #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_level2
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Документ: ведомость по счету заказчика"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu
msgid "Follow-up Levels" msgid "Follow-up Levels"
msgstr "" msgstr "Уровни напоминаний"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line4
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_amount_due:0 #: field:res.partner,payment_amount_due:0
msgid "Amount Due" msgid "Amount Due"
msgstr "" msgstr "Сумма долга"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account.move.line,followup_date:0 #: field:account.move.line,followup_date:0
@ -734,13 +734,13 @@ msgstr "Последние дальнейшие действия"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.sending.results:0 #: view:account_followup.sending.results:0
msgid "Download Letters" msgid "Download Letters"
msgstr "" msgstr "Загрузка писем"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.print,company_id:0 #: field:account_followup.print,company_id:0
#: field:res.partner,unreconciled_aml_ids:0 #: field:res.partner,unreconciled_aml_ids:0
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr "неизвестный"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:313 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:313
@ -754,6 +754,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"You became responsible to do the next action for the payment follow-up of" "You became responsible to do the next action for the payment follow-up of"
msgstr "" msgstr ""
"Вы стали ответственными, чтобы сделать следующий шаг для напоминания об "
"оплате"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: help:account_followup.followup.line,manual_action:0 #: help:account_followup.followup.line,manual_action:0
@ -786,17 +788,17 @@ msgstr "Элементы журнала"
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:280 #: code:addons/account_followup/account_followup.py:280
#, python-format #, python-format
msgid "Amount due" msgid "Amount due"
msgstr "" msgstr "Сумма долга"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0 #: report:account_followup.followup.print:0
msgid "Total:" msgid "Total:"
msgstr "" msgstr "Итого:"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,email_template_id:0 #: field:account_followup.followup.line,email_template_id:0
msgid "Email Template" msgid "Email Template"
msgstr "" msgstr "Шаблон письма"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.print,summary:0 #: field:account_followup.print,summary:0
@ -807,7 +809,7 @@ msgstr "Сводка"
#: view:account_followup.followup.line:0 #: view:account_followup.followup.line:0
#: field:account_followup.followup.line,send_email:0 #: field:account_followup.followup.line,send_email:0
msgid "Send an Email" msgid "Send an Email"
msgstr "" msgstr "Послать эл.письмо"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,credit:0 #: field:account_followup.stat,credit:0
@ -836,7 +838,7 @@ msgstr ""
#: view:account_followup.stat:0 #: view:account_followup.stat:0
#: field:res.partner,latest_followup_date:0 #: field:res.partner,latest_followup_date:0
msgid "Latest Follow-up Date" msgid "Latest Follow-up Date"
msgstr "" msgstr "Дата последнего напоминания"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_default #: model:email.template,body_html:account_followup.email_template_account_followup_default
@ -886,12 +888,12 @@ msgstr ""
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "My Follow-ups" msgid "My Follow-ups"
msgstr "" msgstr "Мои напоминания"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0 #: view:account_followup.followup.line:0
msgid "%(company_name)s" msgid "%(company_name)s"
msgstr "" msgstr "%(company_name)s"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1
@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "Отменить"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.sending.results:0 #: view:account_followup.sending.results:0
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Закрыть"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0 #: view:account_followup.stat:0
@ -975,12 +977,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_finance_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_finance_followup
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Payment Follow-up" msgid "Payment Follow-up"
msgstr "" msgstr "Напоминание об оплате"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0 #: view:account_followup.followup.line:0
msgid ": Current Date" msgid ": Current Date"
msgstr "" msgstr ": Текущая дата"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.print:0 #: view:account_followup.print:0
@ -993,12 +995,12 @@ msgstr ""
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,name:0 #: field:account_followup.followup.line,name:0
msgid "Follow-Up Action" msgid "Follow-Up Action"
msgstr "" msgstr "Действие по напоминанию"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0 #: view:account_followup.stat:0
msgid "Including journal entries marked as a litigation" msgid "Including journal entries marked as a litigation"
msgstr "" msgstr "Включая проводки журнала, отмеченные как судебные"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0 #: report:account_followup.followup.print:0
@ -1011,7 +1013,7 @@ msgstr "Описание"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.sending.results:0 #: view:account_followup.sending.results:0
msgid "Summary of actions" msgid "Summary of actions"
msgstr "" msgstr "Резюме действий"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: report:account_followup.followup.print:0 #: report:account_followup.followup.print:0
@ -1021,7 +1023,7 @@ msgstr "Ссылка"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0 #: view:account_followup.followup.line:0
msgid "After" msgid "After"
msgstr "" msgstr "После"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0 #: view:account_followup.stat:0
@ -1031,7 +1033,7 @@ msgstr "Этот финансовый год"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0 #: field:res.partner,latest_followup_level_id_without_lit:0
msgid "Latest Follow-up Level without litigation" msgid "Latest Follow-up Level without litigation"
msgstr "" msgstr "Последний уровень напоминания до суда"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
@ -1051,7 +1053,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.stat:0 #: view:account_followup.stat:0
msgid "Follow-up lines" msgid "Follow-up lines"
msgstr "" msgstr "Позиции напоминания"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3 #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3
@ -1108,7 +1110,7 @@ msgstr "Название"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:res.partner,latest_followup_level_id:0 #: field:res.partner,latest_followup_level_id:0
msgid "Latest Follow-up Level" msgid "Latest Follow-up Level"
msgstr "" msgstr "Последний уровень напоминания"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.stat,date_move:0 #: field:account_followup.stat,date_move:0
@ -1119,7 +1121,7 @@ msgstr "Первый шаг"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner
msgid "Follow-up Statistics by Partner" msgid "Follow-up Statistics by Partner"
msgstr "" msgstr "Статистика напоминаний по партнеру"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:172 #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:172
@ -1131,12 +1133,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_my_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_customer_my_followup
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_sale_followup #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_sale_followup
msgid "My Follow-Ups" msgid "My Follow-Ups"
msgstr "" msgstr "Мои напоминания"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Customer Followup" msgid "Customer Followup"
msgstr "" msgstr "Напоминание заказчику"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_definition_form #: model:ir.actions.act_window,help:account_followup.action_account_followup_definition_form
@ -1167,7 +1169,7 @@ msgstr ""
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.print:0 #: view:account_followup.print:0
msgid "Send follow-ups" msgid "Send follow-ups"
msgstr "" msgstr "Отправить напоминания"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account.move.line:0 #: view:account.move.line:0
@ -1218,17 +1220,17 @@ msgstr ""
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: field:account_followup.print,test_print:0 #: field:account_followup.print,test_print:0
msgid "Test Print" msgid "Test Print"
msgstr "" msgstr "Пробная печать"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:0 #: view:account_followup.followup.line:0
msgid ": User Name" msgid ": User Name"
msgstr "" msgstr ": имя пользователя"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0
msgid "Accounting" msgid "Accounting"
msgstr "" msgstr "Учёт"
#. module: account_followup #. module: account_followup
#: view:res.partner:0 #: view:res.partner:0

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-12 04:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-12 05:39+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n" "Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-12 05:06+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-13 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
#. module: crm #. module: crm
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid ""
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass " "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails for mass "
"mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows " "mailing and marketing campaign. Filter 'Available for Mass Mailing' allows "
"users to filter the leads when performing mass mailing." "users to filter the leads when performing mass mailing."
msgstr "" msgstr "如果 “不参加” 被选中,这个联系人将拒绝接收群发邮件和营销活动。当进行群发邮件时,过滤器“可用于群发邮件”允许用户过滤线索"
#. module: crm #. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:715 #: code:addons/crm/crm_lead.py:715

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-12 05:48+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n" "Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-10 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-13 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
#. module: event #. module: event
@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
"You can for each event define a minimum registration level. If you do not " "You can for each event define a minimum registration level. If you do not "
"enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to " "enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to "
"ignore this rule )" "ignore this rule )"
msgstr "" msgstr "你能为每个活动定义一个最小的注册量。如果没有足够的注册量你不能确认此项活动使用0将忽略此规则"
#. module: event #. module: event
#: field:event.registration,date_open:0 #: field:event.registration,date_open:0
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "12月"
#. module: event #. module: event
#: help:event.registration,origin:0 #: help:event.registration,origin:0
msgid "Reference of the sales order which created the registration" msgid "Reference of the sales order which created the registration"
msgstr "" msgstr "创建该项注册的销售订单的参考值"
#. module: event #. module: event
#: field:report.event.registration,draft_state:0 #: field:report.event.registration,draft_state:0
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "警告:这活动没有达到最低登记记录的规定,你肯定要
#. module: event #. module: event
#: view:event.event:0 #: view:event.event:0
msgid "(confirmed:" msgid "(confirmed:"
msgstr "" msgstr "(已确认:"
#. module: event #. module: event
#: view:event.registration:0 #: view:event.registration:0
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "回复email"
#. module: event #. module: event
#: view:event.event:0 #: view:event.event:0
msgid "City" msgid "City"
msgstr "" msgstr "城市"
#. module: event #. module: event
#: model:email.template,subject:event.confirmation_event #: model:email.template,subject:event.confirmation_event

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 21:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-13 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n" "Last-Translator: Stefan Rijnhart (Therp) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 05:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
#. module: hr_attendance #. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "hr.config.settings"
#: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:36 #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:36
#, python-format #, python-format
msgid "Click to Sign In at %s." msgid "Click to Sign In at %s."
msgstr "Klik km in te loggen als %s." msgstr "Klik om in te loggen als %s."
#. module: hr_attendance #. module: hr_attendance
#: field:hr.action.reason,action_type:0 #: field:hr.action.reason,action_type:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-13 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-12 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-14 05:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-13 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
#. module: mrp #. module: mrp
#: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0 #: help:mrp.config.settings,module_mrp_repair:0
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Aantal cycli"
#. module: mrp #. module: mrp
#: help:mrp.production,location_src_id:0 #: help:mrp.production,location_src_id:0
msgid "Location where the system will look for components." msgid "Location where the system will look for components."
msgstr "Locatie waar het systeem zoekt voor componeten" msgstr "Locatie waar het systeem zoekt voor componenten."
#. module: mrp #. module: mrp
#: field:mrp.production,workcenter_lines:0 #: field:mrp.production,workcenter_lines:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-14 01:40+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n" "Last-Translator: 杨逍明 <francyang@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
#. module: purchase #. module: purchase
#: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting #: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "如果这采购订单的发票控制是“来自装箱单”发票将自
#. module: purchase #. module: purchase
#: report:purchase.quotation:0 #: report:purchase.quotation:0
msgid "Regards," msgid "Regards,"
msgstr "尊敬的" msgstr "顺祝商祺!"
#. module: purchase #. module: purchase
#: selection:purchase.report,month:0 #: selection:purchase.report,month:0

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 08:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-14 01:39+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n" "Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-10 05:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
#. module: sale_stock #. module: sale_stock
@ -374,7 +374,7 @@ msgid ""
"Margin of error for dates promised to customers. Products will be scheduled " "Margin of error for dates promised to customers. Products will be scheduled "
"for procurement and delivery that many days earlier than the actual promised " "for procurement and delivery that many days earlier than the actual promised "
"date, to cope with unexpected delays in the supply chain." "date, to cope with unexpected delays in the supply chain."
msgstr "" msgstr "向客户承诺日期的误差幅度。产品将被比实际承诺的日期提前很多天安排采购和交付,以应对供应链中的意外延误。"
#. module: sale_stock #. module: sale_stock
#: field:sale.config.settings,group_mrp_properties:0 #: field:sale.config.settings,group_mrp_properties:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-08 13:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:23+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
#. module: stock #. module: stock
#: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0 #: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
#. module: stock #. module: stock
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
msgid "Forecasted:" msgid "Forecasted:"
msgstr "Verwacht:" msgstr "Virtuele voorraad:"
#. module: stock #. module: stock
#: view:stock.partial.move:0 #: view:stock.partial.move:0
@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "Handmatige hoeveelheid"
#. module: stock #. module: stock
#: view:product.product:0 #: view:product.product:0
msgid "On hand:" msgid "On hand:"
msgstr "Op voorraad:" msgstr "Aanwezige voorraad:"
#. module: stock #. module: stock
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 15:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-12 05:34+0000\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n" "Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-12 05:06+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-13 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
#. module: stock #. module: stock
@ -4961,8 +4961,7 @@ msgid ""
"would let a quantity of \"%s %s\" to ship and only roundings of \"%s %s\" is " "would let a quantity of \"%s %s\" to ship and only roundings of \"%s %s\" is "
"accepted by the uom." "accepted by the uom."
msgstr "" msgstr ""
"原始计量单位的舍入精度不允许你运输 \"%s %s\",因为它会让 \"%s %s\" 的数量被运输,并且只有 \"%s %s\" " "原始计量单位的舍入精度不允许你运送 \"%s %s\",它会让 \"%s %s\" 的数量被运送,只有 \"%s %s\" 的舍入精度被此单位接受。"
"的舍入精度被此单位接受。"
#. module: stock #. module: stock
#: help:stock.move,move_dest_id:0 #: help:stock.move,move_dest_id:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 19:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-12 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:25+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-13 06:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
#. module: stock_location #. module: stock_location
#: help:product.pulled.flow,company_id:0 #: help:product.pulled.flow,company_id:0
@ -302,8 +302,8 @@ msgid ""
"Picking for pulled procurement coming from original location %s, pull rule " "Picking for pulled procurement coming from original location %s, pull rule "
"%s, via original Procurement %s (#%d)" "%s, via original Procurement %s (#%d)"
msgstr "" msgstr ""
"Picking van pulled verwerving komende van de originele locatie %s, pull " "Levering van pull flow, komend van de voorraadlocatie %s, pull regel %s, via "
"regel %s, via originele verwerving %s (#%d)" "originele verwervingsopdracht %s (#%d)"
#. module: stock_location #. module: stock_location
#: field:product.product,path_ids:0 #: field:product.product,path_ids:0