Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121010053442-5dvlywts67whb0ga bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121011053848-xqvo133zqvi6lav0 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121020053602-ib4mxsnam8rmslwj bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121021051008-n90veedpesnq94kx bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121023051729-8sjake0lr1n26gxd bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121024054328-tp860moj6mqdg1b7 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121025061203-p8y91n88mjy76e9m bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121027052314-f90bsceov9k01rqp bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121030055204-436euno3dyza0p51 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121109050503-mgrl8ocesd906vih bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121110052352-q4ujvcidu3nsfyrr bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121113055159-xzfhilmz3obc6fpc bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121115051725-iaic04wbgacpg324 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121116045651-sy1d9dbnwr8rmqxk bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121119045933-ye2fj8s7tgirpibs bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121120051613-y75z34zsi45o98a5 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121121051212-nag94lh830sf0ixh bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121123052604-2w9jju4zbyx5j5yj bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121124073818-jo09nfrzfth6mve8 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121125065030-g5if5pybr61la4yj bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121130053149-vyzcs1s3vqn0qstn bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20121203044916-t7h4npvt2hzv5sk1
This commit is contained in:
parent
2bf1eff2ce
commit
c5824190e2
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 13:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 13:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ARESTshop <admin@arestshop.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net >\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-27 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Svatá Helena"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||
msgid "Other Configuration"
|
||||
msgstr "Ostatní nastavení"
|
||||
msgstr "Další nastavení"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.property,type:0
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Datum a čas"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
|
||||
msgid "Tasks-Mail Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Integrace úkolů a e-mailů"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/fields.py:582
|
||||
|
@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Zobrazit tipy nabídky"
|
|||
#: help:ir.cron,model:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název modelu umístění volané metody, např. 'res.partner'."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
msgid "Created Views"
|
||||
msgstr "Vytvořit pohledy"
|
||||
msgstr "Vytvořené náhledy"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-23 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-11 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15924)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-24 05:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16179)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
|
@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "Categories"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_mobile
|
||||
msgid "OpenERP Web mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenERP Web mobile"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.import:0
|
||||
|
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "License"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
|
||||
msgid "web Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "web Graph"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.attachment,url:0
|
||||
|
@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "Equatorial Guinea"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
|
||||
msgid "Warning Messages and Alerts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warning Messages and Alerts"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.import:0
|
||||
|
@ -5185,7 +5185,7 @@ msgstr "Module Import"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
|
||||
msgid "Switzerland - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Switzerland - Accounting"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.bank,zip:0
|
||||
|
@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
|
||||
msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -5275,7 +5275,7 @@ msgstr "Rules"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.mail_server,smtp_host:0
|
||||
msgid "SMTP Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMTP Server"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/module.py:256
|
||||
|
@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
|
||||
msgid "Specific Industry Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Specific Industry Applications"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
|
||||
|
@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "Retailers"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_uservoice
|
||||
msgid "Receive User Feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Receive User Feedback"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ls
|
||||
|
@ -5349,12 +5349,12 @@ msgstr "Lesotho"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
|
||||
msgid "VAT Number Validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VAT Number Validation"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
|
||||
msgid "Partners Geo-Localization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partners Geo-Localisation"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ke
|
||||
|
@ -5365,7 +5365,7 @@ msgstr "Kenya"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
|
||||
msgid "Translated Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Translated Terms"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner.event:0
|
||||
|
@ -5431,6 +5431,30 @@ msgid ""
|
|||
"Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http server,\n"
|
||||
"which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"This module activates the WebDAV server for documents.\n"
|
||||
"===============================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can then use any compatible browser to remotely see the attachments of "
|
||||
"OpenObject.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"After installation, the WebDAV server can be controlled by a [webdav] "
|
||||
"section in the server's config.\n"
|
||||
"Server Configuration Parameter:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" [webdav]\n"
|
||||
" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n"
|
||||
" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n"
|
||||
" ; this default val means that webdav will be\n"
|
||||
" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n"
|
||||
" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n"
|
||||
" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n"
|
||||
" ; since the messages are routed to the python logging, with\n"
|
||||
" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n"
|
||||
" ; these options on\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http server,\n"
|
||||
"which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sm
|
||||
|
@ -5485,7 +5509,7 @@ msgstr "That contract is already registered in the system."
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
|
||||
msgid "Bank Account Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bank Account Types"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.sequence,suffix:0
|
||||
|
@ -5495,7 +5519,7 @@ msgstr "Suffix value of the record for the sequence"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.mail_server,smtp_user:0
|
||||
msgid "Optional username for SMTP authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optional username for SMTP authentication"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
|
||||
|
@ -5549,12 +5573,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_chat
|
||||
msgid "Web Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web Chat"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.company,rml_footer2:0
|
||||
msgid "Bank Accounts Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bank Accounts Footer"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.mu
|
||||
|
@ -5580,12 +5604,12 @@ msgstr "Security"
|
|||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.partner.bank,company_id:0
|
||||
msgid "Only if this bank account belong to your company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Only if this bank account belongs to your company"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.za
|
||||
|
@ -5621,6 +5645,14 @@ msgid ""
|
|||
"This new object will regroup and will allow you to easily keep track and "
|
||||
"order all your purchase orders.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"This module lets you manage your Purchase Requisition.\n"
|
||||
"===========================================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the "
|
||||
"related requisition.\n"
|
||||
"This new object will regroup and will let you easily track and order all "
|
||||
"your purchase orders.\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.hu
|
||||
|
@ -5630,7 +5662,7 @@ msgstr "Hungary"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
|
||||
msgid "Recruitment Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recruitment Process"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.br
|
||||
|
@ -5691,12 +5723,12 @@ msgstr "System update completed"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:ir.model:0
|
||||
msgid "Each model must be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Each model must be unique!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
|
||||
msgid "Localization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Localisation"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
|
||||
|
@ -5712,6 +5744,16 @@ msgid ""
|
|||
"It adds sales name and sales Reference on production order.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"This module provides facility to the user to install mrp and sales modules "
|
||||
"at a time.\n"
|
||||
"============================================================================="
|
||||
"=======\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"It is used when we want to keep track of production\n"
|
||||
"orders generated from sales order.\n"
|
||||
"It adds sales name and sales Reference on production order.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:res.request,state:0
|
||||
|
@ -5829,6 +5871,12 @@ msgid ""
|
|||
" - InfoLogic UK counties listing\n"
|
||||
" - a few other adaptations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This is the latest UK OpenERP localisation necessary to run OpenERP "
|
||||
"accounting for UK SMEs with:\n"
|
||||
" - a CT600-ready chart of accounts\n"
|
||||
" - VAT100-ready tax structure\n"
|
||||
" - InfoLogic UK counties listing\n"
|
||||
" - a few other adaptations"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.attachment,create_uid:0
|
||||
|
@ -5844,6 +5892,11 @@ msgid ""
|
|||
" those assets. And it allows to create Move's of the depreciation lines.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Financial and accounting asset management.\n"
|
||||
" This Module manages the assets owned by a company or individual. It will "
|
||||
"keep track of depreciation's occurred on\n"
|
||||
" those assets. And it allows to create moves of the depreciation lines.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.bv
|
||||
|
@ -5917,7 +5970,7 @@ msgstr "Field"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
|
||||
msgid "Long Term Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Long Term Projects"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ve
|
||||
|
@ -5937,7 +5990,7 @@ msgstr "Zambia"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.todo:0
|
||||
msgid "Launch Configuration Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Launch Configuration Wizard"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.partner,user_id:0
|
||||
|
@ -6040,7 +6093,7 @@ msgstr "Montserrat"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
|
||||
msgid "Decimal Precision Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Decimal Precision Configuration"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-07 16:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mahdi heidari <m.heidari@osiengine.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 04:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fshahy <fshahy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: OpenERP Iran <info@openerp-iran.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-08 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-10 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16251)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Persian\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14330,7 +14330,7 @@ msgstr "بحرین"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
|
||||
msgid "web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وب"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.bank,fax:0
|
||||
|
@ -14435,7 +14435,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
|
||||
msgid "France - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فرانسه - حسابداری"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.todo:0
|
||||
|
@ -14515,7 +14515,7 @@ msgstr "جزایر ویرجین انگلستان"
|
|||
#: view:ir.property:0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پارامترها"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.pm
|
||||
|
@ -14744,7 +14744,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:res.partner:0
|
||||
#: view:res.partner.address:0
|
||||
msgid "Change Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تغییر رنگ"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
|
||||
|
@ -14782,7 +14782,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.module,auto_install:0
|
||||
msgid "Automatic Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نصب خودکار"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.jp
|
||||
|
@ -14851,7 +14851,7 @@ msgstr "ir.actions.server"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
|
||||
msgid "Canada - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کانادا - حسابداری"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
|
||||
|
@ -14890,7 +14890,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
|
||||
msgid "Venezuela - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ونرویلا - حسابداری"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.cl
|
||||
|
@ -14900,7 +14900,7 @@ msgstr "شیلی"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.cron:0
|
||||
msgid "Execution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اجرا"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.server,condition:0
|
||||
|
@ -14954,7 +14954,7 @@ msgstr "کرواسی"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.server,mobile:0
|
||||
msgid "Mobile No"
|
||||
msgstr "شماره همرا"
|
||||
msgstr "شماره همراه"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
|
||||
|
@ -14968,12 +14968,12 @@ msgstr "دستهبندیهای همکار"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.upgrade:0
|
||||
msgid "System Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "به روز رسانی سیستم"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.translation,type:0
|
||||
msgid "Wizard Field"
|
||||
msgstr "فیلد تردست"
|
||||
msgstr "فیلد ویزارد"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.sequence,prefix:0
|
||||
|
@ -14999,7 +14999,7 @@ msgstr "حسابهای بانکی"
|
|||
#: field:ir.model,modules:0
|
||||
#: field:ir.model.fields,modules:0
|
||||
msgid "In modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در ماژولهای"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sl
|
||||
|
@ -15010,7 +15010,7 @@ msgstr "سیرالئون"
|
|||
#: view:res.company:0
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr "آگهگان عمومی"
|
||||
msgstr "اطلاعات عمومی"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.tc
|
||||
|
@ -15109,7 +15109,7 @@ msgstr "همکاران: "
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner.bank,name:0
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حساب بانکی"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.kp
|
||||
|
@ -15130,7 +15130,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
|
||||
msgid "Sales and MRP Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مدیریت فروش و تولید"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 06:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Amit Rasmiya (OpenERP) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-09 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16250)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "બીજા કન્ફિગ્યુરેશન"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.property,type:0
|
||||
msgid "DateTime"
|
||||
msgstr "દિવસ અને તારીખ"
|
||||
msgstr "દિવસ અને સમય"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:ir.ui.view,arch:0
|
||||
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
|
||||
msgid "View Architecture"
|
||||
msgstr "દૃશ્ય સ્થાપત્ય"
|
||||
msgstr "સ્થાપત્ય જુઑ"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulius Sladkevičius <komsas@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-29 11:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tauras <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
|
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "Šv. Elenos sala"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||
msgid "Other Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiti nustatymai"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.property,type:0
|
||||
msgid "DateTime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data laikas"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
|
||||
msgid "Tasks-Mail Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Užduoties-Pašto sujungimas"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/fields.py:582
|
||||
|
@ -43,6 +43,8 @@ msgid ""
|
|||
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
|
||||
"%s, which is not a valid SQL table name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"many2many laukelio %s antrasis argumentas turi SQL lentelė! Naudojamas %s "
|
||||
"nėra SQL lentelės pavadinimas."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.view,arch:0
|
||||
|
@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Darbų eiga"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.sequence,implementation:0
|
||||
msgid "No gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Be tarpelių"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "Svazilandas"
|
|||
#: code:addons/orm.py:4206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sukurtas."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
|
||||
|
@ -963,7 +965,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
|
||||
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
|
||||
msgid "Create Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sukurti meniu"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.in
|
||||
|
@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:workflow,on_create:0
|
||||
msgid "On Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sukuriant"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:681
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-06 19:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Proleter <palifra@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 14:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danijel Ilievski <danijel_san@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-23 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
|
||||
msgid "Tasks-Mail Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задачи - Поставки за електронска пошта"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/fields.py:582
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:ir.ui.view,arch:0
|
||||
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
|
||||
msgid "View Architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Погледнете Архитектура"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Код (пр. en_US)"
|
|||
#: field:workflow.transition,wkf_id:0
|
||||
#: field:workflow.workitem,wkf_id:0
|
||||
msgid "Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Работна постапка"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.sequence,implementation:0
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Унгарски / Magyar"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шпански (PY) / Español (PY)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
|
||||
|
@ -111,13 +111,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
|
||||
msgid "Display Menu Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прикажи ги советите во менито"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.cron,model:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Име на моделот во којшто се наоѓа методот што треба да се повика, нпр. "
|
||||
"'res.partner'"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
|
@ -151,6 +153,9 @@ msgid ""
|
|||
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
|
||||
"[('color','=','red')]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Опционален домен за ограничување на можни вредности за сродни полиња, "
|
||||
"специфицирано како израз во Python кој дефинира листа на тројки. На пример: "
|
||||
"[('color','=','red')]"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,ref:0
|
||||
|
@ -160,7 +165,7 @@ msgstr "Референца"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
|
||||
msgid "Belgium - Structured Communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Белгија - Структурирана Комуникација"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.act_window,target:0
|
||||
|
@ -195,6 +200,8 @@ msgid ""
|
|||
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
|
||||
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Својствата на основните полиња не може да се менуваат на овој начин! Ве "
|
||||
"молиме менувајте ги преку Python код, пожелно преку прилагоден додаток."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/osv.py:129
|
||||
|
@ -227,7 +234,7 @@ msgstr "креирано."
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
|
||||
msgid "Turkey - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Турција - Сметководство"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subproduct
|
||||
|
@ -271,7 +278,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "Search Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пронајди партнер"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
|
||||
|
@ -282,7 +289,7 @@ msgstr "ново"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
|
||||
msgid "On multiple doc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На повеќе док."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.category,module_nr:0
|
||||
|
@ -310,7 +317,7 @@ msgstr "Макс. големина"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
|
||||
msgid "Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Известувања"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -326,6 +333,8 @@ msgid ""
|
|||
"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
|
||||
"text editor. The file encoding is UTF-8."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зачувај го документот во датотеката %s и измени го со соодветен софтвер или "
|
||||
"текстуален уредувач."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.values,key2:0
|
||||
|
@ -370,7 +379,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнително"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:2526
|
||||
|
@ -466,11 +475,13 @@ msgid ""
|
|||
"The user this filter is available to. When left empty the filter is usable "
|
||||
"by the system only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Корисникот за кого овој филтер е достапен. Ако полето е празно, филтерот се "
|
||||
"користи само од системот."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.partner,website:0
|
||||
msgid "Website of Partner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Website на партнерот"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.act_window,views:0
|
||||
|
@ -489,7 +500,7 @@ msgstr "Тувалу"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.model,state:0
|
||||
msgid "Custom Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прилагоден објект"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.lang,date_format:0
|
||||
|
@ -499,7 +510,7 @@ msgstr "Формат на датумот"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
|
||||
msgid "OpenOffice Report Designer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenOffice Дизајнер за Извештаи"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.bank,email:0
|
||||
|
@ -524,13 +535,13 @@ msgid ""
|
|||
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
|
||||
"created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не може да го отстраните admin корисникот затоа што се користи интерно за "
|
||||
"Не може да го отстраните admin корисникот бидејќи се користи интерно за "
|
||||
"ресурси креирани од OpenERP (ажурирања, инсталација на модули, ...)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.values:0
|
||||
msgid "Action Binding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поврзување на акции"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.gf
|
||||
|
@ -634,7 +645,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.pw
|
||||
msgid "Palau"
|
||||
msgstr "Пало"
|
||||
msgstr "Палау"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
|
@ -673,7 +684,7 @@ msgstr "Прилагодените полиња мора да имаат име
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
|
||||
msgid "Mexico - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мексико - Сметководство"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.server,action_id:0
|
||||
|
@ -683,7 +694,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ai
|
||||
msgid "Anguilla"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ангила"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.export:0
|
||||
|
@ -706,6 +717,7 @@ msgstr "Опис на моделот"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Опционално име на моделот на објектот врз кој треба да се одрази дејството"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
|
||||
|
@ -720,7 +732,7 @@ msgstr "Јордан"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.cron,nextcall:0
|
||||
msgid "Next planned execution date for this job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нареден датум на извршување за селектираниот процес"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
|
||||
|
@ -736,7 +748,7 @@ msgstr "Еритреа"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: sql_constraint:res.company:0
|
||||
msgid "The company name must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Името на компанијата мора да биде уникатно !"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.config:0
|
||||
|
@ -753,7 +765,7 @@ msgstr "Автоматизирани дејства"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
|
||||
msgid "Romania - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Романија - Сметководство"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:partner.wizard.ean.check:0
|
||||
|
@ -780,6 +792,9 @@ msgid ""
|
|||
"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
|
||||
"online interface to synchronize all translations efforts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Преводите на OpenERP (јадро, модули, клиенти) се управувани од "
|
||||
"Launchpad.net, нашиот простор за управување со проекти со отворен код. Го "
|
||||
"користиме нивниот интернет интерфејс за синхронизација на сите преводи."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.todo,type:0
|
||||
|
@ -808,18 +823,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.kh
|
||||
msgid "Cambodia, Kingdom of"
|
||||
msgstr "Клаството Камбоџа"
|
||||
msgstr "Кралство Камбоџа"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:base.language.import,overwrite:0
|
||||
#: field:base.language.install,overwrite:0
|
||||
msgid "Overwrite Existing Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Препишете ги постоечките изрази"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
|
||||
msgid "Language Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Превземање на Јазик"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.cron,interval_number:0
|
||||
|
@ -829,12 +844,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Albanian / Shqip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Албански / Shqip"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
|
||||
msgid "Opportunities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Можности"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
|
||||
|
@ -852,6 +867,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
|
||||
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вид на извештај, на пример : pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, "
|
||||
"..."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
|
||||
|
@ -864,11 +881,16 @@ msgid ""
|
|||
"The module adds google contact in partner address and add google calendar "
|
||||
"events details in Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The module adds google contact in partner address and add google calendar "
|
||||
"events details in Meeting.\r\n"
|
||||
"\r\n"
|
||||
"Овој модул ги додава google контактите во адресите на партнерите и ги додава "
|
||||
"настаните во google calendar во Состаноци"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "Email Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подесувања за Електронска Пошта"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail
|
||||
|
@ -883,36 +905,45 @@ msgid ""
|
|||
"delete on objects and can check logs.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Овој модул му дозволува на администраторот да ја следи операцијата на секој "
|
||||
"корисник на сите објекти во системот.\n"
|
||||
"============================================================================="
|
||||
"==============\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Администраторот може да се препише за правилата за читање, пишување и\n"
|
||||
"бришење на објектите и може да ги проверува чуваните записи.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
|
||||
msgid "Basic Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Основен Партнер"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: report:ir.module.reference.graph:0
|
||||
msgid ","
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ","
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.partner:0
|
||||
msgid "My Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мои Партнери"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
||||
msgid "XML Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML Извештај"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.es
|
||||
msgid "Spain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шпанија"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.module.update:0
|
||||
msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бидете трпеливи, оваа операција може да потрае неколку секунди..."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.actions.act_window,domain:0
|
||||
|
@ -924,23 +955,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
|
||||
msgid "Module Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подобрување на модулот"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шшански (UY) / Español (UY)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,mobile:0
|
||||
#: field:res.partner.address,mobile:0
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мобилен"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.om
|
||||
msgid "Oman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Оман"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
|
||||
|
@ -950,44 +981,44 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: report:ir.module.reference.graph:0
|
||||
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 цм 28 цм 20 цм 28 цм"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.nu
|
||||
msgid "Niue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ниуе"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
|
||||
msgid "Membership Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Управување на членство"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.module.module,license:0
|
||||
msgid "Other OSI Approved Licence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Друга OSI Одобрена Лиценца"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
|
||||
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
|
||||
msgid "Create Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирај Мени"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.in
|
||||
msgid "India"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Индија"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
|
||||
msgid "Request Reference Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Побарај видови на референци"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
|
||||
msgid "Google Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google Корисници"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.server.object.lines,value:0
|
||||
|
@ -1007,7 +1038,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner.category,child_ids:0
|
||||
msgid "Child Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Под-Категорија"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
|
||||
|
@ -1017,18 +1048,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.export,format:0
|
||||
msgid "TGZ Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TGZ Архива"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.groups:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users added to this group are automatically added in the following groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Корисниците додадени во оваа група автоматски се додадени во следните групи."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
msgid "%B - Full month name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%B -Цело име на месецот"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.actions.todo,type:0
|
||||
|
@ -1045,12 +1077,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:res.partner:0
|
||||
#: view:res.partner.address:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.mail_server,smtp_user:0
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Корисничко име"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:398
|
||||
|
@ -1059,29 +1091,32 @@ msgid ""
|
|||
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
|
||||
"Define it through the Administration menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Јазикот со кодот \"%s\" не е дефиниран во вашиот систем.\n"
|
||||
"Дефинирајте го низ менито за Администрација."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.gu
|
||||
msgid "Guam (USA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Гуам"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Подесувањето на празна шифра не е дозволено поради безбедносни причини!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:192
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connection test failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тестот за поврзување е неуспешен!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.actions.server,state:0
|
||||
#: selection:workflow.activity,kind:0
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фиктивно"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
|
@ -1091,19 +1126,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ky
|
||||
msgid "Cayman Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кајмански острови"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.kr
|
||||
msgid "South Korea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Јужна Кореа"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
|
||||
#: view:workflow.activity:0
|
||||
msgid "Transitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Транзиции"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:4615
|
||||
|
@ -1114,7 +1149,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.module,contributors:0
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Придонесувачи"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_planning
|
||||
|
@ -1145,17 +1180,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Словачки / Slovenský jazyk"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шпански (AR) / Español (AR)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ug
|
||||
msgid "Uganda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уганда"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
|
||||
|
@ -1165,7 +1200,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ne
|
||||
msgid "Niger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нигер"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
|
@ -1175,7 +1210,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ba
|
||||
msgid "Bosnia-Herzegovina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Босна и Херцеговина"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:base.language.export:0
|
||||
|
@ -1188,17 +1223,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:base.language.install,lang:0
|
||||
msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шпански (GT) / Español (GT)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.mail_server,smtp_port:0
|
||||
msgid "SMTP Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMTP Порта"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_sugarcrm
|
||||
msgid "SugarCRM Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SugarCRM Импортирање"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
|
@ -1212,12 +1247,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Language Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакет Јазици"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
|
||||
msgid "Tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тестови"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
|
||||
|
@ -1237,29 +1272,29 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:base.module.import,module_name:0
|
||||
msgid "Module Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Име на Модул"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.mh
|
||||
msgid "Marshall Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Маршалови острови"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Менување на моделот на полето е забрането!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.ht
|
||||
msgid "Haiti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хаити"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.ui.view:0
|
||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пребарај"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/osv.py:132
|
||||
|
@ -1280,18 +1315,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operation Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Операцијата е прекината!"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:base.language.export,lang:0
|
||||
msgid "To export a new language, do not select a language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "За да експортирате нов јазик, немојте да избирате јазик"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
|
||||
msgid "Document Management System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Систем за Управување со Документи"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
|
||||
|
@ -1301,17 +1336,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
|
||||
msgid "Purchases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Набавки"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.md
|
||||
msgid "Moldavia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Молдавија"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Можности"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:base.bank_account_update
|
||||
|
@ -1326,7 +1361,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
#: report:ir.module.reference.graph:0
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Верзија"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
|
||||
|
@ -1355,7 +1390,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No language with code \"%s\" exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Јазик со кодот \"%s\" не постои"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,description:base.module_document
|
||||
|
@ -1398,7 +1433,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: report:ir.module.reference.graph:0
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
|
||||
|
@ -1411,7 +1446,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
|
||||
msgid "Create _Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Креирај Мени"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:res.payterm,name:0
|
||||
|
@ -1423,7 +1458,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:res.bank:0
|
||||
#: field:res.partner.bank,bank:0
|
||||
msgid "Bank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Банка"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 04:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 02:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wsubuntu <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-16 04:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16272)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
|
@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "Тусгаарлагч формат"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: constraint:res.partner.bank:0
|
||||
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RIB болон IBAN бакны кодууд буруу"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
|
||||
|
@ -8170,7 +8170,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: field:res.partner,title:0
|
||||
msgid "Partner Firm"
|
||||
msgstr "Түнш Фирм"
|
||||
msgstr "Харилцагчийн хэлбэр"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
|
||||
|
@ -12093,6 +12093,9 @@ msgid ""
|
|||
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
|
||||
"valid payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"IBAN төрлийн банктай дансдад BIC/Swift кодыг тодорхойлж төлбөрийг зөв хийх "
|
||||
"боломжийг бүрдүүлнэ үү"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:res.lang:0
|
||||
|
@ -12143,6 +12146,12 @@ msgid ""
|
|||
"Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ерөнхий Дансны Төлөвлөгөө\n"
|
||||
"=========================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Уругвайн Дансны төлөвлөгөө болон Татваруудын темплэйтээр хангадаг.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:res.company,bank_ids:0
|
||||
|
@ -12410,6 +12419,14 @@ msgid ""
|
|||
"accounts with a single statement.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Модуль нь IBAN буюу Олон Улсын Банкны Дансны Дугаарлалт бүхий банкны "
|
||||
"дансдууд ашиглах суурийг суулгадаг.\n"
|
||||
"============================================================================="
|
||||
"========================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Хуулга дах IBAN данснуудаас тухайн орны данснуудыг гаргах боломжтой.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
|
||||
|
@ -12846,7 +12863,7 @@ msgstr "Үндсэн Үйлдэл"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_project
|
||||
msgid "Retro-Planning on Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Үйл явдлын хойноос урагшаа төлөвлөлт"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/custom.py:555
|
||||
|
@ -17036,7 +17053,7 @@ msgstr "Сануулга"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi
|
||||
msgid "Electronic Data Interchange (EDI)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цахим Өгөгдөл Солилцоо (EDI)"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 13:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Matysiak <december0123@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-15 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16265)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:res.country,name:base.sh
|
||||
|
@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "Inna konfiguracja"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.property,type:0
|
||||
msgid "DateTime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data i godzina"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate
|
||||
msgid "Tasks-Mail Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Integracja Mail-Zadania"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/fields.py:582
|
||||
|
@ -43,6 +43,8 @@ msgid ""
|
|||
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
|
||||
"%s, which is not a valid SQL table name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Drugi argument definicji pola many2many (%s) musi być tabelą SQL! Użyłeś %s, "
|
||||
"to nie jest prawidłowa nazwa tabeli SQL."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.ui.view,arch:0
|
||||
|
@ -69,6 +71,21 @@ msgid ""
|
|||
" * Graph of My Remaining Hours by Project\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Moduł zarządzania projektami; pozwala zarządzać wielopoziomowymi projektami, "
|
||||
"zadaniami, wykonaną pracą itp.\n"
|
||||
"============================================================================="
|
||||
"===========\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Może przygotowywać plan, zlecać zadania itp.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pulpit dla członków projektów zawierający:\n"
|
||||
"--------------------------------------------\n"
|
||||
" * Listę otwartych zadań\n"
|
||||
" * Listę oddelegowanych zadań\n"
|
||||
" * Wykres projektów: Zaplanowane a Przepracowane Godziny\n"
|
||||
" * Wykres pozostałych godzin, z podziałem na projekty\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:base.language.import,code:0
|
||||
|
@ -83,7 +100,7 @@ msgstr "Kod (np:en__US)"
|
|||
#: field:workflow.transition,wkf_id:0
|
||||
#: field:workflow.workitem,wkf_id:0
|
||||
msgid "Workflow"
|
||||
msgstr "Obieg"
|
||||
msgstr "Przebieg procesu"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: selection:ir.sequence,implementation:0
|
||||
|
@ -144,6 +161,11 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"This module allows you to create retro planning for managing your events.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Organizacja i zarządzanie zdarzeniami\n"
|
||||
"======================================\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Moduł umożliwia planowanie wsteczne zarządzające twoimi wydarzeniami.\n"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: help:ir.model.fields,domain:0
|
||||
|
@ -176,7 +198,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_process
|
||||
msgid "Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proces"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_journal_billing_rate
|
||||
|
@ -201,7 +223,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/osv.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Constraint Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd ograniczeń"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
|
||||
|
@ -373,13 +395,13 @@ msgstr "Relacje z klientami (CRM)"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.module.module:0
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodatkowe"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:2526
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid group_by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niedozwolone group_by"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: field:ir.module.category,child_ids:0
|
||||
|
@ -404,7 +426,7 @@ msgstr "Zaktualizuj datę"
|
|||
#. module: base
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
|
||||
msgid "Automated Action Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reguły automatycznych akcji"
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: view:ir.attachment:0
|
||||
|
@ -449,6 +471,8 @@ msgid ""
|
|||
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
|
||||
"allowed directives, displayed when you edit a language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Niedozwolony format dyrektywy date/time. Sprawdź lsitę dozwolonych dyrektyw "
|
||||
"wyświetlaną w trakcie edycji."
|
||||
|
||||
#. module: base
|
||||
#: code:addons/orm.py:3895
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue