[MERGE] trunk-some_typo (fix capitalization and typos in labels)
bzr revid: rco@openerp.com-20120510151939-fdadjh0rgll6uihr
This commit is contained in:
commit
d08ad3bab3
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
|||
<field name="manual"/>
|
||||
<field name="amount"/>
|
||||
<field name="base" readonly="0"/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Tax codes"/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Tax Codes"/>
|
||||
<field name="base_code_id"/>
|
||||
<field name="base_amount"/>
|
||||
<field name="tax_code_id"/>
|
||||
|
|
|
@ -1808,7 +1808,7 @@
|
|||
<separator colspan="4" string="Information"/>
|
||||
<field name="name" select="1"/>
|
||||
<field name="active" select="1"/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Description On Invoices"/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Description on Invoices"/>
|
||||
<field colspan="4" name="note" nolabel="1"/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Computation"/>
|
||||
<field colspan="4" name="line_ids" nolabel="1"/>
|
||||
|
@ -2056,7 +2056,7 @@
|
|||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Create Account">
|
||||
<separator col="4" colspan="4" string="Create an Account based on this template"/>
|
||||
<separator col="4" colspan="4" string="Create an Account Based on this Template"/>
|
||||
<field name="cparent_id"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<group col="2" colspan="2">
|
||||
|
@ -2112,7 +2112,7 @@
|
|||
<field name="currency_id"/>
|
||||
<field name="reconcile"/>
|
||||
<field name="chart_template_id"/>
|
||||
<separator string="Default taxes" colspan="4"/>
|
||||
<separator string="Default Taxes" colspan="4"/>
|
||||
<field name="tax_ids" colspan="4" nolabel="1"/>
|
||||
</page>
|
||||
<page string="Notes">
|
||||
|
@ -2306,7 +2306,7 @@
|
|||
<page string="Special Computation">
|
||||
<separator colspan="4" string="Compute Code (if type=code)"/>
|
||||
<field colspan="4" name="python_compute" nolabel="1" attrs="{'readonly':[('type','!=','code')]}"/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Compute Code for Taxes included prices"/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Compute Code for Taxes Included Prices"/>
|
||||
<field colspan="4" name="python_compute_inv" nolabel="1"/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Applicable Code (if type=code)"/>
|
||||
<field colspan="4" name="python_applicable" nolabel="1" attrs="{'readonly':[('applicable_type','=','true')]}"/>
|
||||
|
|
|
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5620,7 +5620,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7397,7 +7397,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7553,7 +7553,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8128,7 +8128,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8541,7 +8541,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8638,7 +8638,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9486,7 +9486,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "إجمالي الدائن"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "مفتوح لإلغاء التسوية"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "معفي من الضريبة"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "ذهاب للشريك التالي"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "رموز الضريبة"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "تسوية المبالغ المعدومة"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "الحسابات حسب النوع"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "إلغاء تسوية المعاملات"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "تاريخ العملية"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "إلغاء تسوية المعاملات"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "مدفوع"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد؟"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "حساب الضرائب"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "نتيجة التسوية"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6013,7 +6013,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "انشأ حساب مبنيًا على هذا القالب"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "رصيد تحليلي معكوس -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "فتح للتسوية البنكية"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8139,7 +8139,7 @@ msgstr "سيُستخدم فترة الدفع هذا بدلاً من الفترة
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "احسب الكود للضرائب مشتملة على القيم"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8768,7 +8768,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "أستاذ التكاليف لفترة"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9213,7 +9213,7 @@ msgstr "ستحدد حساب البنك في تحديد اليومية للتسو
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "معاملات التسوية"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9314,7 +9314,7 @@ msgstr "تاريخ الإستحقاق"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "القيود المعيارية"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10231,7 +10231,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Общо кредит"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Отваряне за връщане на равняване"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Необложен с данък"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Премини към следващ партньор"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Кодове на данъци"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "Равняване на отписване"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Сметки по вид"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4498,7 +4498,7 @@ msgstr "Дата на операция"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Транзакции за връщане на приравняване"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "Платено"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Сигурни ли сте?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "Сметка за данъци"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Резултат от изравняване"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5967,7 +5967,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Създаване на сметка според този шаблон"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7919,7 +7919,7 @@ msgstr "Обърнат аналитичен баланс -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Започни обединяване на банка"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8092,7 +8092,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Изчисляващ код за данъци, включени в цените"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8722,7 +8722,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Разходна книга за период"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9172,7 +9172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Приравняване на транзакции"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9273,7 +9273,7 @@ msgstr "Падежна дата"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Стандартни записи"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10177,7 +10177,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Ukupno potraživanje"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Neoporezivo"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Šifre poreza"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Konta po vrstama"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Datum postupka"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transakcije poništavanja usklađivanja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Plaćeno"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Porezno konto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Rezultat poravnjavanja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5924,7 +5924,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7859,7 +7859,7 @@ msgstr "Preokrenut saldo analitike -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Otvoren za bankovno usklađivanje"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8032,7 +8032,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Kod za izračun cijena sa uključenim porezima"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8659,7 +8659,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9102,7 +9102,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transakcije za usklađivanje"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9203,7 +9203,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Standardne stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10107,7 +10107,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Crèdit total"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Obre per trencar la conciliació"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Base"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Vés a la següent empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Codis impostos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Desfés conciliació"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Comptes per tipus"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "res_config_continguts"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Transaccions no conciliades"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Data operació"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transaccions de no conciliació"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Pagat"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Esteu segur?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "Compte impost"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Resultat de conciliació"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6127,7 +6127,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Crea un compte basat en aquesta plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8155,7 +8155,7 @@ msgstr "Balanç analític invertit -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Obre per la conciliació bancària"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8334,7 +8334,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Codi pel càlcul dels impostos amb preus inclosos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8998,7 +8998,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Resum de costos per període"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9472,7 +9472,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Conciliació de transaccions"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9575,7 +9575,7 @@ msgstr "Data de venciment"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Assentaments estàndars"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10522,7 +10522,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Celkový kredit"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Otevřít pro zrušení likvidace"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Nezdaněné"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Jít na dalšího partnera"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Daňové kódy"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4281,7 +4281,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Účty podle typu"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Nevyrovnané transakce"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "Datum operace"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Nezlikvidované transakce"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "Placeno"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Jste si jisti?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgstr "Daňový účet"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Výsledek vyrovnání"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr "Prodejní daň(%)"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Vytvořit účet založený na šabloně"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7932,7 +7932,7 @@ msgstr "Převrácený analytický zůstatek -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Otevřeno pro bankovní vyrovnání"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8106,7 +8106,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8741,7 +8741,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Kniha nákladových účtu za období"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9187,7 +9187,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Vyrovnávací transakce"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9290,7 +9290,7 @@ msgstr "Do data"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Standartní položky"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10201,7 +10201,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr "Popis na fakturách"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Total kredit"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4962,7 +4962,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5912,7 +5912,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7829,7 +7829,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Åben bank afstemning"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8000,7 +8000,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8626,7 +8626,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9067,7 +9067,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9168,7 +9168,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10070,7 +10070,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Summe Haben"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Öffne Storno Ausgleich"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Nettobetrag"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Gehe zu nächstem Partner"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Umsatzsteuererklärung"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "Storniere Abschreibung"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Konten nach Typ"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Storno von Ausgleichen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "Eröffnungsdatum"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Auszugleichende Transaktionen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "bezahlt"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5251,7 +5251,7 @@ msgstr "Steuerkonto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Ergebnis Kontoabstimmung"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6254,7 +6254,7 @@ msgstr "Verkaufssteuern (%)"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Erstelle ein Konto auf Basis der Vorlage"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8322,7 +8322,7 @@ msgstr "Umgekehrter Saldo (Anal.)"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Öffne Buchen Bankauszug"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8513,7 +8513,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Berechnungsgrundlage (inkl. Steuer)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9199,7 +9199,7 @@ msgstr "Verkäufe dieses Jahres"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Auszug Analysekonto für Periode"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9678,7 +9678,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Ausgleich Offene Posten"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9783,7 +9783,7 @@ msgstr "Datum fällig"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Standard Buchung"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10759,7 +10759,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr "Beschreibung auf Rechnungen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Πιστωτικό Σύνολο"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Αφορολόγητο"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Πήγαινετε στον επόμενο έταιρο"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Κώδικες Φόρων"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Λογαριασμοί με βάση τον τύπο"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "Ημερομηνία διεργασίας"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Συναλλαγές ακύρωσης συμφωνιών"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "Εξοφλημένο"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Είστε σίγουρος;"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "Λογαριασμός Φόρων"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Αποτελέσματα Εκκαθάρισης"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5978,7 +5978,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7915,7 +7915,7 @@ msgstr "Αντεστραμμένο Αναλυτικό Ισοζύγιο"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Ανοιχτό για συμφωνία τράπεζας"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8088,7 +8088,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Κώδικας Υπολογισμού για Φόρους που συμπεριλαμβάνονται στις τιμές"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8719,7 +8719,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9166,7 +9166,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Συναλλαγές συμφωνίας"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9267,7 +9267,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Τυπικές εγγραφές"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10172,7 +10172,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "Total Credit"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Open for Unreconciliation"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.template,chart_template_id:0
|
||||
|
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Untaxed"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2758,8 +2758,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgstr "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Tax Codes"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
|
@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4482,8 +4482,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgstr "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Unreconciliation Transactions"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
|
||||
|
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4994,7 +4994,7 @@ msgstr "Tax Account"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5950,7 +5950,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7877,8 +7877,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgstr "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
|
@ -8048,8 +8048,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgstr "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:1030
|
||||
|
@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9119,8 +9119,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgstr "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Reconciliation Transactions"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
|
||||
|
@ -9220,7 +9220,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10122,7 +10122,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5899,7 +5899,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7813,7 +7813,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7984,7 +7984,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8610,7 +8610,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9051,7 +9051,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9152,7 +9152,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10054,7 +10054,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Total crédito"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir para romper conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Base"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Ir a la siguiente empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Códigos de impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr "Desfase conciliación"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Cuentas por tipo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "res_config_contenidos"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Romper conciliación transacciones"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4691,7 +4691,7 @@ msgstr "Fecha operación"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transacciones no conciliadas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Pagado"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "Cuenta impuesto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Resultado de conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr "Impuesto de venta(%)"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Crear una cuenta basada en esta plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8291,7 +8291,7 @@ msgstr "Balance analítico invertido -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir para la conciliación bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8482,7 +8482,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Código para el cálculo de los impuestos en precios incluidos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9164,7 +9164,7 @@ msgstr "Ventas de este año por tipo"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Resumen de costes por periodo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9638,7 +9638,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Conciliación de transacciones"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9743,7 +9743,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Asientos estándares"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10707,7 +10707,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr "Descripción en facturas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Crédito total"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Sin impuestos"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Códigos de impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "Fecha de operación"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Desconciliación de transacciones"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Pagado"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "Cuenta impuestos"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Resultado de la Conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7875,7 +7875,7 @@ msgstr "Balance analítico invertido -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir para Conciliación Bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8048,7 +8048,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Código del cálculo para precios con impuestos incluídos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9124,7 +9124,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Conciliación de transacciones"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9225,7 +9225,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Asientos estándares"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10129,7 +10129,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Total crédito"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "abrierto para reconciliacion"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5911,7 +5911,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7825,7 +7825,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7996,7 +7996,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8622,7 +8622,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9063,7 +9063,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9164,7 +9164,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10066,7 +10066,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Total crédito"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir para romper conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Base"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Ir a la siguiente empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Códigos de impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr "Desfase conciliación"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Cuentas por tipo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "res_config_contenidos"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Romper conciliación transacciones"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Fecha operación"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transacciones no conciliadas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "Pagado"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "Cuenta impuesto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Resultado de conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6224,7 +6224,7 @@ msgstr "Impuesto de venta(%)"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Crear una cuenta basada en esta plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8296,7 +8296,7 @@ msgstr "Balance analítico invertido -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir para la conciliación bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8487,7 +8487,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Código para el cálculo de los impuestos en precios incluidos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9172,7 +9172,7 @@ msgstr "Ventas de este año por tipo"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Resumen de costes por periodo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9646,7 +9646,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Conciliación de transacciones"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9751,7 +9751,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Asientos estándares"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10719,7 +10719,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr "Descripción en facturas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Total crédito"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir para romper conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Base Imponible"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Siguiente Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Códigos de impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Reconcile Writeoff"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Cuentas por tipo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Transacciones no conciliadas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr "Fecha de realizacion"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transacciones sin conciliar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Pagado"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Esta seguro ?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "Cuenta impuesto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Resultado de conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6135,8 +6135,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgstr "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Create an Account Based on this Template"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.type:0
|
||||
|
@ -8156,7 +8156,7 @@ msgstr "Balance de Costos Invertido -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir para conciliación bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8334,7 +8334,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Código para el cálculo de precios con impuestos incluidos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8994,7 +8994,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Mayor de Costos para período"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9465,7 +9465,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transacciones de Conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9568,7 +9568,7 @@ msgstr "Fecha Límite"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Entradas estandar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10510,7 +10510,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Positivo"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir para romper conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Cancelar facturas"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transacciones no conciliadas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Base"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Ir a la siguiente empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "¡Debe definir un diario analítico en el diario '%s'!"
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Códigos de impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Cuentas por tipo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "res_config_contenidos"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Romper conciliación transacciones"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "Banco y cheques"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "Cuenta impuesto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Resultado de conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr "Impuestos cliente"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Crear una cuenta basada en esta plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7767,7 +7767,7 @@ msgstr "Balance analítico invertido -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir para la conciliación bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7948,7 +7948,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Código para el cálculo de los impuestos en precios incluidos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8521,7 +8521,7 @@ msgstr "Tipo de referencia"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Resumen de costes por periodo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9049,7 +9049,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Conciliación de transacciones"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Asientos estándares"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Positivo"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir para romper conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Cancelar facturas"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transacciones no conciliadas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Base"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Ir a la siguiente empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "¡Debe definir un diario analítico en el diario '%s'!"
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Códigos de impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Cuentas por tipo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "res_config_contenidos"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Romper conciliación transacciones"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr "Banco y cheques"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "Cuenta impuesto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Resultado de conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Impuestos cliente"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Crear una cuenta basada en esta plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6614,7 +6614,7 @@ msgstr "Sí"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account_type.sales:0
|
||||
msgid "Sales by Account type"
|
||||
msgid "Sales by Account Type"
|
||||
msgstr "Ventas por tipo de cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6856,7 +6856,7 @@ msgstr "Balance analítico invertido -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir para la conciliación bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7010,7 +7010,7 @@ msgstr "Este plazo de pago se utilizará en lugar del plazo por defecto para la
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Código para el cálculo de los impuestos en precios incluidos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7494,7 +7494,7 @@ msgstr "Tipo de referencia"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Resumen de costes por periodo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7952,7 +7952,7 @@ msgstr "Debe definir la cuenta del banco\n"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Conciliación de transacciones"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8043,7 +8043,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Polizas estándares"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Crédito total"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir para Desconciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Sin impuestos"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Ir a la siguiente empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Códigos de impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "Desfase conciliación"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Cuentas por tipo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "res_config_contenidos"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Romper conciliación transacciones"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "Fecha operación"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transacciones no conciliadas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Pagado"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "Cuenta impuesto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Resultado de conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Crear una cuenta basada en esta plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8157,7 +8157,7 @@ msgstr "Balance analítico invertido -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir para la conciliación bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8335,7 +8335,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Código para el cálculo de precios con impuestos incluidos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9001,7 +9001,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Resumen de costes por periodo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9474,7 +9474,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Conciliación de transacciones"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9577,7 +9577,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Asientos estándares"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10522,7 +10522,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5909,7 +5909,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7825,7 +7825,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7996,7 +7996,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8629,7 +8629,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9070,7 +9070,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9171,7 +9171,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10073,7 +10073,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Kogukreedit"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Maksuvaba"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Mine järgmise \"Partner\"-ile"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Maksukoodid"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Kontod tüübi järgi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "Tehingu kuupäev"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Mittesobivad tehingud"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Makstud"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Oled sa kindel?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "Maksukonto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Võrdluse tulemus"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5903,7 +5903,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7820,7 +7820,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Avatud panga võrdlevaks kooskõlastamiseks"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7991,7 +7991,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Arvuta kood maksuga hindadele"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8617,7 +8617,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9058,7 +9058,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9159,7 +9159,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10061,7 +10061,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Emaitzen adiskidetza"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Summa kredit"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Avaa täsmäytyksen peruuttamista varten"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Veroton"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Siirry seuraavaan kumppaniin"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Varokoodit"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Käyttäjätilit tyypin mukaan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Pura tapahtumien täsmäytys"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "Toimenpiteen päivämäärä"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Suoritusten poiston tapahtumat"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr "Maksettu"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Oletko varma?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Verotili"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Suoritusajon tulos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Luo tili tämän mallin pohjalta"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7881,7 +7881,7 @@ msgstr "Käännetty analyyttinen saldo -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Avoin pankkisuoritukselle"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8054,7 +8054,7 @@ msgstr "Tätä maksuehtoa käytetään oletuksen sijaan nykyiselle kumppanille"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Laske koodi hinnoille joissa on vero mukana"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8682,7 +8682,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9127,7 +9127,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Suoritustapahtumat"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9228,7 +9228,7 @@ msgstr "Eräpäivä"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Normikohdat"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10131,7 +10131,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Total crédit"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Ouvrir pour annuler le lettrage"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Hors-taxe"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Aller au partenaire suivant"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Codes de taxe"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Écart de lettrage"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Comptes par type"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Annuler le lettrage"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "Date d'opération"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Ecritures non lettrées"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr "Payé"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "Compte de taxe"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Résultat du lettrage"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "Taxes sul les ventes(%)"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Créer un compte à partir de ce modèle"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8365,7 +8365,7 @@ msgstr "Balance analytique inversée -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Ouvrir la banque pour rapprochement bancaire"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8557,7 +8557,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Code de calcul pour les taxes comprises"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9244,7 +9244,7 @@ msgstr "Ventes par type de cette année"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Grand livre des coûts sur une période"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9710,7 +9710,7 @@ msgstr "Date du jour"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Écritures des lettrages"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9815,7 +9815,7 @@ msgstr "Date d'échéance"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Ecritures standards"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10780,7 +10780,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr "Description sur les factures"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7811,7 +7811,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7982,7 +7982,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8609,7 +8609,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9050,7 +9050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10053,7 +10053,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Crédito Total"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Aberto Para Desconciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Base"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Ir á seguinte empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Códigos de impostos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "Desfase conciliación"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Contas por tipo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Romper conciliación das transaccións"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "Data operación"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transaccións Desfacer conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "Pagado"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr "Conta de impuesto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Resultado da conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6105,7 +6105,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Crear unha conta baseada en esta plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8023,7 +8023,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8194,7 +8194,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8820,7 +8820,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9266,7 +9266,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9367,7 +9367,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10273,7 +10273,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "કુલ જમા"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "તમે ચોક્કસ છો?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "કરવેરા ખાતુ"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Ukupno potražuje"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Otvori za otvaranje IOS-a"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Osnovica"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Idi na slijedećeg partnera"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Porezne grupe"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Otpis"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Konta po vrsti"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4374,8 +4374,8 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgstr "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Unreconciliate Transactions"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.chart.template,visible:0
|
||||
|
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Datum postupka"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transakcije poništavanja zatvaranja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Plaćeno"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "Konto poreza"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Rezultat zatvaranja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr "Porez prodaje(%)"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Kreiraj konto prema ovom predlošku"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8083,7 +8083,7 @@ msgstr "Obrnuti saldo analitike -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Otvoreno za zatvaranje banke"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8260,7 +8260,7 @@ msgstr "Ovaj uvjet plaćanja će se koristiti kao uobičajeni za ovog partnera."
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Kod za izračun cijena sa uključenim porezima"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8917,7 +8917,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Knjiga troškova za period"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9386,7 +9386,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transakcije zatvaranja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9489,7 +9489,7 @@ msgstr "Datum dospijeća"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Standardne stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10424,7 +10424,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Követel összesen"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Megnyitás a párosítás visszavonásához"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Nettó érték"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "A következő partnerre lép"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Adógyűjtők"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "Párosítási különbözet leírása"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Típusonkénti főkönyvi számlák"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Párosítás visszavonása"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Számla kelte"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Párosítás visszavonása"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "Rendezett"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Biztos benne?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr "Adószámla"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Párosítás eredménye"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6092,7 +6092,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "A sablon alapján főkönyvi számla létrehozása"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8106,7 +8106,7 @@ msgstr "Fordított gyűjtőkód kivonat -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Megnyitás a bank egyeztetéshez"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8284,7 +8284,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Számítási kód (ha az ár tartalmazza az adót)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8936,7 +8936,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Gyűjtőkód karton az alábbi időszakra"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9406,7 +9406,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Párosítási tranzakciók"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9509,7 +9509,7 @@ msgstr "Fizetési határidő"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Standard tételek"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10443,7 +10443,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Total Kredit"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Pembatalan Rekonsiliasi dapat dilakukan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Tidak kena pajak"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "ke partner selanjutnya"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Kode-kode pajak"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Akun berdasarkan tipe"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transaksi belum Rekonsoliasi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr "Terbayar"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgstr "Akun Pajak"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Hasil rekonsiliasi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6028,7 +6028,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7956,7 +7956,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Buka untuk rekonsiliasi bank"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8127,7 +8127,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9204,7 +9204,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transaksi rekonsiliasi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9305,7 +9305,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10221,7 +10221,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Credito Totale"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Apri per eliminare la riconciliazione"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Imponibile"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Vai al partner successivo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Conti Imposte"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr "Riconcilia Storno"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Conti per Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Transazioni non riconciliate"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Data operazione"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transazioni non riconciliate"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Pagato"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr "Conto imposta"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Risultato riconciliato"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6112,7 +6112,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Creare un conto basandosi su questo template"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Apri per la riconciliazione bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Codice per il calcolo delle tasse incluse nel prezzo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8906,7 +8906,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Costi per periodo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9371,7 +9371,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9474,7 +9474,7 @@ msgstr "Data scadenza"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Registrazioni standard"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10398,7 +10398,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "貸方合計"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "不一致を開く"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "非課税"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "次のパートナへ"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "期首残高を設定するために一元的にチェック済の開始
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "税金コード"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "償却の調整"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "タイプ毎のアカウント"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "未調整取引"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "実施日"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "不一致取引"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "支払済"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "確かでしょうか?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5030,7 +5030,7 @@ msgstr "税金アカウント"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "調整結果"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5995,7 +5995,7 @@ msgstr "消費税(売上)(%)"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "このテンプレートに基づくアカウントの作成"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7965,7 +7965,7 @@ msgstr "反転分析残高 -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "銀行調整を開く"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8141,7 +8141,7 @@ msgstr "この支払条件は現在のパートナのためにデフォルト条
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "税込価格の計算コード"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8788,7 +8788,7 @@ msgstr "タイプ別今年の売上"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "期間原価元帳"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9240,7 +9240,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "調整取引"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9341,7 +9341,7 @@ msgstr "期日"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "標準エントリー"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10262,7 +10262,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr "請求書説明"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "타입 별 계정"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "세금 계정"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "재조정 결과"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Iš viso kredito"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Suma be mokesčių"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Mokesčių kodai"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Operacijos data"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Sugretinimo atšaukimo transakcijos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Apmokėta"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Jūs esate įsitikinęs?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4971,7 +4971,7 @@ msgstr "Mokesčių sąskaita"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Sugretinimo rezultatas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr "Atvirkštinis analitinis balansas -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Atidaryti banko įrašų sugerinimui"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8015,7 +8015,7 @@ msgstr "Šis mokėjimo terminas bus naudojamas vietoj numatytojo."
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Skaičiuoti mokesčių kodus įtraukiant kainas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8645,7 +8645,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9088,7 +9088,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Gretinimo transakcijos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9189,7 +9189,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Standartiniai įrašai"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Kopējais Kredīts"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Atvērt Sasaistes Atcelšanai"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Bez nodokļa"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Doties uz nākamo partneri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Nodokļu kodi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Darbības, kas jāveic, lai veiktu kontējumu atsaisti"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "Apmaksāts"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "Nodokļa konts"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Saistīšanas rezultāts"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5967,7 +5967,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7884,7 +7884,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8055,7 +8055,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8681,7 +8681,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9122,7 +9122,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9223,7 +9223,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10125,7 +10125,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Нийт кредит"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Татваргүй"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Татварын ангилал"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr "Гүйцээлтийн зөрүү"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Дансны төрлөөр"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4319,8 +4319,8 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgstr "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Unreconciliate Transactions"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.chart.template,visible:0
|
||||
|
@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "Буцаалтын огноо"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Тулгагдаагүй гүйлгээнүүд"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "Төлсөн"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Итгэлтэй байна уу ?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgstr "Татварын данс"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Гүйцээлтийн үр дүн"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5989,7 +5989,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7935,7 +7935,7 @@ msgstr "Урвуу аналитик баланс -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Банкны төлөлтийн тайлан нээх."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8109,7 +8109,7 @@ msgstr "Тухайн харилцагчид хэрэглэгдэх тогтсо
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Үнийн дүнд шингэсэн татварыг тооцоолох програмчлалын код"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8741,7 +8741,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9188,7 +9188,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Гүйцээлтийн гүйлгээ"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9289,7 +9289,7 @@ msgstr "Эцсийн огноо"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Стандарт ажил гүйлгээ"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10196,7 +10196,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Total kreditt"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Uten avg."
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Gå til neste partner"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Avgiftskoder"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr "Avstem avskriving"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Kontoer pr. type"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "Operasjonsdato"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Ikke-avstemte transaksjoner"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "Betalt"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Er du sikker ?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4986,7 +4986,7 @@ msgstr "Avgiftskonto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Opprett en konto basert på denne malen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7869,7 +7869,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Åpen for bankavstemming"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8040,7 +8040,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Beregningskode for avgifter inkludert i prisene"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8668,7 +8668,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Hovedbok for periode"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9109,7 +9109,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9210,7 +9210,7 @@ msgstr "Forfallsdato"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10112,7 +10112,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Totaal credit"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Openen voor aflettering ongedaan maken"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Onbelast"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Ga naar volgende relatie"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Belastingcodes"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Afschrijving afletteren"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Rekeningen per soort"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Afletteren transactief ongedaan maken"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "Dag van uitvoering"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Niet-afgeletterde transacties"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Gefactureerd"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Weet u het zeker ?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "Belasting-rekening"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Afletterresultaat"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6193,7 +6193,7 @@ msgstr "Verkoopbelasting (%)"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Maak een rekening gebaseerd op dit sjabloon"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8198,7 +8198,7 @@ msgstr "Geïnverteerde analytische balans -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Openen voor afletteren bank"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8375,7 +8375,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Bereken code voor prijzen inclusief belastingen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9040,7 +9040,7 @@ msgstr "Verkopen dit jaar per type"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Kosten grootboek voor periode"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9500,7 +9500,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Afletteren transacties"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9602,7 +9602,7 @@ msgstr "Vervaldatum"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Standaard boekingen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10530,7 +10530,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr "Omschrijving op facturen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Totaal credit"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Openen voor afpunten"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Onbelast"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Ga naar volgende relatie"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Btw-codes"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "Afpunten met afschrijving"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Rekeningen per type"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Afpunten transacties ongedaan maken"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "Bewerkingsdatum"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Niet-afgepunte transacties"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "Betaald"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Weet u het zeker?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5118,7 +5118,7 @@ msgstr "Btw-rekening"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Afpuntresultaat"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Een rekening maken op basis van deze sjabloon"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8104,7 +8104,7 @@ msgstr "Omgekeerde analytische balans -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Afpunten banken"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8281,7 +8281,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Code voor prijzen inclusief btw berekenen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8939,7 +8939,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Kostenstaat voor periode"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9407,7 +9407,7 @@ msgstr "U moet een bankrekening instellen in het afpuntjournaal."
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Afpunttransacties"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9510,7 +9510,7 @@ msgstr "Vervaldatum"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Standaardboekingen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10445,7 +10445,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Credit Total"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "Compte de taxa"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Resultat del letratge"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Suma Ma"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Otwórz do kasowania uzgodnień"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Netto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Przejdź do następnego partnera"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Rejestry podatkowe"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "Odpisy uzgodnień"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Konta wg typu"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4347,7 +4347,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Skasuj uzgodnienie transakcji"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "Data operacji"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transakcje kasowania uzgodnień"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr "Zapłacono"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Na pewno?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "Konto/rejestr podatkowy"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Rezultat uzgodnienia"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6026,7 +6026,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Utwórz konto według tego szablonu"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7994,7 +7994,7 @@ msgstr "Odwrotny bilans analityczny"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Otwarte dla uzgodnienia bankowego"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8168,7 +8168,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Wylicz kod dla cen z podatkiem"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8798,7 +8798,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Rejestr kosztów dla okresu"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9249,7 +9249,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transakcje uzgodnień"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9352,7 +9352,7 @@ msgstr "Data zapłaty"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Zapisy standardowe"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10264,7 +10264,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Crédito Total"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir Para Desreconciliar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Sem imposto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Seguir para o próximo parceiro"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Códigos de imposto"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Reconcilie Acertos"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Contas por tipo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Desreconciliar transacções"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Data de operação"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transacções não reconciliadas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Pago"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Tem a certeza?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "Conta de imposto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Resultado da reconciliação"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6111,7 +6111,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Criar uma conta baseada neste modelo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8130,7 +8130,7 @@ msgstr "Balancete Analítico Invertido -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Abrir para reconciliação bancária"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8308,7 +8308,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Código de cálculo para preços com imposto incluído"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8967,7 +8967,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Balancete de Custos para o período"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9440,7 +9440,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transações de reconciliação"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9543,7 +9543,7 @@ msgstr "Data de vencimento"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Movimentos padrão"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10485,7 +10485,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Crédito Total"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Aberto para Desconciliação"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Não taxado"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Ir para o próximo parceiro"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Códigos de imposto"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Reconcílie a amortização"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Contas por tipo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Desconciliar transações"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "Data da operação"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transações não conciliadas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "Pago"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Tem certeza?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "Conta de imposto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Resultado da conciliação"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6211,7 +6211,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Criar uma Conta baseada neste modelo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr "Balanço analítico invertido -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Aberto para reconciliação bancária"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8424,7 +8424,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Código computacional para Impostos incluídos nos preços"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9084,7 +9084,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Livro-razão de Custo por período"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9555,7 +9555,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Conciliação de transações"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9658,7 +9658,7 @@ msgstr "Data de vencimento"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Lançamentos padrões"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10589,7 +10589,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Credit total"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Deschis pentru Nereconciliere"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Neimpozitat"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Mergeti la partenerul următor"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Coduri taxe"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Reconciliere Pierdere"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Conturi, după tip"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Nereconciliere tranzactii"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr "Data operaţiei"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Nereconciliere tranzacţii"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "Plătit"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sunteti sigur ?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "Cont taxe"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Resultatul reconcilierii"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Creare Cont bazat pe acest sablon"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8157,7 +8157,7 @@ msgstr "Balanţă analitică inversată -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Deschis pentru reconciliere bancară"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8335,7 +8335,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Cod pentru calculul preţurilor cu taxe incluse"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8997,7 +8997,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Registru Costuri pentru perioada"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9468,7 +9468,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Reconciliere tranzacţii"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9571,7 +9571,7 @@ msgstr "Data scadenta"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Înregistrări standard"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10519,7 +10519,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Итого по кредиту"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Открыть для отмены сверки"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Без налога"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Переход к следующему партнеру"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Коды налогов"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "Сверить списание"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Счета по типу"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Отмена сверки транзакций"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "Дата операции"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Не сверенные транзакции"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr "Оплачено"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Вы уверены?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "Налоговый счет"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Результат сверки"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Создать счет на основе этого шаблона"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Открыть для банковской сверки"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Код расчета для цен с налогами"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8863,7 +8863,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Журнал издержек за период"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9309,7 +9309,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Транзакции сверки"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9410,7 +9410,7 @@ msgstr "Срок оплаты"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Стандартные проводки"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10333,7 +10333,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7812,7 +7812,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7983,7 +7983,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8609,7 +8609,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9050,7 +9050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10053,7 +10053,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Skupaj dobro"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Odprto za neusklajeno"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Neobdavčeno"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Davčne stopnje"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Računi po vrsti"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Plačano"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Ali ste prepričani?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr "Konto davkov"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Izid usklajevanja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5922,7 +5922,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7841,7 +7841,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Odpri za uskladitev z izpiski"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8012,7 +8012,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Koda izračuna za davke v cenah"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8639,7 +8639,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9082,7 +9082,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "transakcije zapiranja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9183,7 +9183,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Običajne vknjižbe"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10085,7 +10085,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Kredia Totale"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Rezultati i pajtimit"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5906,7 +5906,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7823,7 +7823,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Hape për pajtimin bankar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7994,7 +7994,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8620,7 +8620,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9061,7 +9061,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9162,7 +9162,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10064,7 +10064,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Ukupno potrazuje"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Bez poreza"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Šifre poreza"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Konta po vrsti"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Datum postupka"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Neponistene transakcije"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Plaćeno"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Konto poreza"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Rezultat zatvaranja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5924,7 +5924,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7859,7 +7859,7 @@ msgstr "Obrnuti saldo analitike -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Otvoreno za zatvaranje banke"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8031,7 +8031,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Kod za izračun cena sa uključenim porezima"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8659,7 +8659,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9102,7 +9102,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transakcije zatvaranja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9203,7 +9203,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Standardne stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10107,7 +10107,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Ukupno potrazuje"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Bez poreza"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Šifre poreza"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Konta po vrsti"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "Datum postupka"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Neponistene transakcije"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "Plaćeno"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "Konto poreza"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Rezultat zatvaranja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7866,7 +7866,7 @@ msgstr "Obrnuti saldo analitike -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Otvoreno za zatvaranje banke"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8038,7 +8038,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Kod za izračun cena sa uključenim porezima"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8666,7 +8666,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9109,7 +9109,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Transakcije zatvaranja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9210,7 +9210,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Standardne stavke"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10114,7 +10114,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Total kredit"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Untaxed"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Hoppa till nästa företag"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Momskoder"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "Beräkna avskrivning"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Konton sorterade efter sort"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4510,8 +4510,8 @@ msgstr "Operation date"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgstr "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Unreconciliation Transactions"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
|
||||
|
@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr "Betalad"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Är du helt säker?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5024,7 +5024,7 @@ msgstr "Skattekonto"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Avstämt resultat"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Skapa ett konto baserat på denna mall"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7925,7 +7925,7 @@ msgstr "Inverted Analytic Balance -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Öppna för bankavstämning"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8098,7 +8098,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Beräkningskod för momsinkluderade priser"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8733,7 +8733,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9181,8 +9181,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgstr "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Reconciliation Transactions"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
|
||||
|
@ -9284,8 +9284,8 @@ msgstr "Förfallodatum"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgstr "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Standard Entries"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,type:0
|
||||
|
@ -10188,7 +10188,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "పన్ను ఖాతా"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "సమన్వయ ఫలితం"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "ప్రామాణిక పద్దులు"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "ยอดรวมทางด้านเครดิต"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "ไม่ต้องเสียภาษี"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "รหัสภาษี"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7808,7 +7808,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7979,7 +7979,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8605,7 +8605,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9046,7 +9046,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9147,7 +9147,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10049,7 +10049,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Toplam Alacak"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Uzlaşıyı kaldırmak için aç"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Vergisiz"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Sonraki paydaşa geç"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Vergi Kodları"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4351,8 +4351,8 @@ msgstr "Reconcile Writeoff"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgstr "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Accounts by Type"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -4393,8 +4393,8 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgstr "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Unreconciliate Transactions"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.chart.template,visible:0
|
||||
|
@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr "Operation date"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Uzlaşısız işlemler"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4720,8 +4720,8 @@ msgstr "Ödendi"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgstr "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Are you sure?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,statement_id:0
|
||||
|
@ -5110,8 +5110,8 @@ msgstr "Vergi Hesabı"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgstr "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Reconciliation Result"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0
|
||||
|
@ -6093,8 +6093,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgstr "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Create an Account Based on this Template"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.type:0
|
||||
|
@ -8102,8 +8102,8 @@ msgstr "Inverted Analytic Balance -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgstr "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
|
@ -8280,8 +8280,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgstr "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:1030
|
||||
|
@ -8938,8 +8938,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgstr "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Cost Ledger for Period"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,child_depend:0
|
||||
|
@ -9407,8 +9407,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgstr "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Reconciliation Transactions"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
|
||||
|
@ -9510,8 +9510,8 @@ msgstr "Due date"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgstr "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Standard Entries"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,type:0
|
||||
|
@ -10449,7 +10449,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "ھېساباتنى توغىرىلاش نەتىجىسى"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Коди податків"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Рахунки за типом"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Операції відміни звірки"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "Оплачено"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Ви впевнені?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "Рахунок податку"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Результат звірки"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7814,7 +7814,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Відкрити для звірки з банком"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7985,7 +7985,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8611,7 +8611,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9052,7 +9052,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Коригуючі проводки"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9153,7 +9153,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Стандартні записи"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10055,7 +10055,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -440,8 +440,8 @@ msgstr "Tổng số báo có"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "Open for Unreconciliation"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.template,chart_template_id:0
|
||||
|
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Không bị thuế"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "Đi tới đối tác tiếp theo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "Các mã thuế"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "Reconcile Writeoff"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "Tài khoản theo loại"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4397,8 +4397,8 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgstr "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "Unreconciliate Transactions"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.chart.template,visible:0
|
||||
|
@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Operation date"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Các giao dịch chưa đối soát"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Đã thanh toán"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Bạn có chắc chắn?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5116,7 +5116,7 @@ msgstr "Tài khoản Thuế"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "Kết quả đối soát"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "Tạo một Tài khoản dựa trên mẫu này"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8116,7 +8116,7 @@ msgstr "Inverted Analytic Balance -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "Mở việc đối soát với ngân hàng"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8294,8 +8294,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgstr "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:1030
|
||||
|
@ -8954,8 +8954,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgstr "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Cost Ledger for Period"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,child_depend:0
|
||||
|
@ -9425,8 +9425,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgstr "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "Reconciliation Transactions"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
|
||||
|
@ -9528,8 +9528,8 @@ msgstr "Ngày đến hạn"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgstr "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "Standard Entries"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,type:0
|
||||
|
@ -10469,7 +10469,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "贷方合计"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr "打开反核销"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "未完税"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr "下一个业务伙伴"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "要设置期初余额需在凭证簿设置中勾选合并选项"
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr "税编码"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "补差额时核销"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr "按类型划分的科目"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "res_config_contents"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr "反核销业务"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "操作日期"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "反核销处理"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "已付"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "你确定吗?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4979,7 +4979,7 @@ msgstr "税科目"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr "核销结果"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5932,7 +5932,7 @@ msgstr "销售税(%)"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr "基于此模板创建科目"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7870,7 +7870,7 @@ msgstr "反向辅助核算余额 -"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr "开始银行对账"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8046,7 +8046,7 @@ msgstr "这付款条款将替代为当前业务伙伴默认的."
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "含税价格计算代码"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8681,7 +8681,7 @@ msgstr "本年按类型分组的销售"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "成本分类账的会计期间"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9128,7 +9128,7 @@ msgstr "为了对账,您必须在账簿中定义一个银行帐号。"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr "核销交易"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9229,7 +9229,7 @@ msgstr "到期日期"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr "普通分录"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10142,7 +10142,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr "发票上的描述"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "稅項帳號"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
|
||||
msgid "Open For Unreconciliation"
|
||||
msgid "Open for Unreconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
msgid "Go to next partner"
|
||||
msgid "Go to Next Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
|
||||
msgid "Tax codes"
|
||||
msgid "Tax Codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:0
|
||||
msgid "Accounts by type"
|
||||
msgid "Accounts by Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliate transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliate Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconciliation transactions"
|
||||
msgid "Unreconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:0
|
||||
msgid "Are you sure ?"
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr "税账号"
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation result"
|
||||
msgid "Reconciliation Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.addtmpl.wizard:0
|
||||
msgid "Create an Account based on this template"
|
||||
msgid "Create an Account Based on this Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7808,7 +7808,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.bank.reconcile:0
|
||||
msgid "Open for bank reconciliation"
|
||||
msgid "Open for Bank Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -7979,7 +7979,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8605,7 +8605,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
msgid "Cost Ledger for period"
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9046,7 +9046,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile:0
|
||||
msgid "Reconciliation transactions"
|
||||
msgid "Reconciliation Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -9147,7 +9147,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.journal:0
|
||||
msgid "Standard entries"
|
||||
msgid "Standard Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -10049,7 +10049,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.payment.term:0
|
||||
msgid "Description On Invoices"
|
||||
msgid "Description on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Select period">
|
||||
<separator string="Cost Ledger for period" colspan="4"/>
|
||||
<separator string="Cost Ledger for Period" colspan="4"/>
|
||||
<field name="date1"/>
|
||||
<field name="date2"/>
|
||||
<separator string="and Journals" colspan="4"/>
|
||||
|
|
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
<filter icon="terp-go-month" string="Month-1"
|
||||
domain="[('date','<=', (datetime.date.today() - relativedelta(day=31, months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d')),('date','>=',(datetime.date.today() - relativedelta(day=1,months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d'))]"
|
||||
help="last month"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<separator orientation="vertical"/>
|
||||
<filter icon="terp-go-year" string=" 365 Days "
|
||||
domain="[('day','<=', time.strftime('%%Y-%%m-%%d')),('day','>',(datetime.date.today()-datetime.timedelta(days=365)).strftime('%%Y-%%m-%%d'))]"
|
||||
help="Analytic Entries of last 365 days"/>
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<field name="model">report.account.receivable</field>
|
||||
<field name="type">graph</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<graph string="Accounts by type" type="bar">
|
||||
<graph string="Accounts by Type" type="bar">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="balance" operator="+"/>
|
||||
</graph>
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
<field name="model">report.account.receivable</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Accounts by type">
|
||||
<tree string="Accounts by Type">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="type"/>
|
||||
<field name="balance"/>
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
<field name="model">report.account.receivable</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Accounts by type">
|
||||
<form string="Accounts by Type">
|
||||
<field name="name" select="1"/>
|
||||
<field name="type" select="1"/>
|
||||
</form>
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@
|
|||
<field name="model">report.account_type.sales</field>
|
||||
<field name="type">tree</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Sales by Account type">
|
||||
<tree string="Sales by Account Type">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="month"/>
|
||||
<field name="period_id"/>
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
|||
<field name="model">report.account_type.sales</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Sales by Account type">
|
||||
<tree string="Sales by Account Type">
|
||||
<field name="name" select="1"/>
|
||||
<field name="month" select="1"/>
|
||||
<field name="product_id" select="1"/>
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ class account_config_settings(osv.osv_memory):
|
|||
'currency_id': fields.related('company_id', 'currency_id', type='many2one', relation='res.currency', required=True,
|
||||
string='Main currency', help="Main currency of the company."),
|
||||
'paypal_account': fields.related('company_id', 'paypal_account', type='char', size=128,
|
||||
string='Paypal account', help="Paypal account (email) for receiving online payments (credit card, etc.)"),
|
||||
string='Paypal Account', help="Paypal account (email) for receiving online payments (credit card, etc.)"),
|
||||
'company_footer': fields.related('company_id', 'rml_footer2', type='char', size=250, readonly=True,
|
||||
string='Bank Accounts on Reports', help="Bank accounts as printed on footer of reports."),
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ class account_config_settings(osv.osv_memory):
|
|||
'purchase_refund_sequence_prefix': fields.related('purchase_refund_journal_id', 'sequence_id', 'prefix', type='char', string='Supplier Refund Sequence'),
|
||||
'purchase_refund_sequence_next': fields.related('purchase_refund_journal_id', 'sequence_id', 'number_next', type='integer', string='Next Supplier Refund Number'),
|
||||
|
||||
'module_account_check_writing': fields.boolean('Support check writings',
|
||||
'module_account_check_writing': fields.boolean('Support Check Writings',
|
||||
help="""This allows you to check writing and printing.
|
||||
This installs the module account_check_writing."""),
|
||||
'module_account_accountant': fields.boolean('Accountant Features',
|
||||
|
|
|
@ -56,7 +56,7 @@
|
|||
<field name="model">account.automatic.reconcile</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Reconciliation result">
|
||||
<form string="Reconciliation Result">
|
||||
<field name="reconciled"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<field name="unreconciled"/>
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
<group colspan="4" col="6">
|
||||
<label string ="" colspan="2"/>
|
||||
<button icon="gtk-cancel" special="cancel" string="Cancel"/>
|
||||
<button icon="terp-gtk-go-back-rtl" string="Open for bank reconciliation" name="action_open_window" type="object"/>
|
||||
<button icon="terp-gtk-go-back-rtl" string="Open for Bank Reconciliation" name="action_open_window" type="object"/>
|
||||
</group>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<field name="model">account.move.journal</field>
|
||||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Standard entries">
|
||||
<form string="Standard Entries">
|
||||
<field name="target_move"/>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
<group colspan="4" col="6">
|
||||
<label string ="" colspan="2"/>
|
||||
<button icon="gtk-cancel" special="cancel" string="Cancel" />
|
||||
<button icon="terp-gtk-go-back-rtl" string="Open For Unreconciliation" name="action_open_window" type="object" />
|
||||
<button icon="terp-gtk-go-back-rtl" string="Open for Unreconciliation" name="action_open_window" type="object" />
|
||||
</group>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Close Period">
|
||||
<group colspan="4" >
|
||||
<separator string="Are you sure ?" colspan="4"/>
|
||||
<separator string="Are you sure?" colspan="4"/>
|
||||
<field name="sure"/>
|
||||
</group>
|
||||
<separator string="" colspan="4" />
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
<newline/>
|
||||
<group colspan="4" col="4">
|
||||
<button special="cancel" string="Cancel" icon="gtk-cancel"/>
|
||||
<button name="next_partner" icon="terp-gtk-jump-to-ltr" type="object" string="Go to next partner" />
|
||||
<button name="next_partner" icon="terp-gtk-jump-to-ltr" type="object" string="Go to Next Partner" />
|
||||
</group>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Reconciliation">
|
||||
<separator string="Reconciliation transactions" colspan="4"/>
|
||||
<separator string="Reconciliation Transactions" colspan="4"/>
|
||||
<field name="trans_nbr"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<field name="credit"/>
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Unreconciliation">
|
||||
<separator string="Unreconciliate transactions" colspan="4"/>
|
||||
<separator string="Unreconciliate Transactions" colspan="4"/>
|
||||
<image name="terp-referer"/>
|
||||
<label string="If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions that are linked to those transactions because they will not be disabled" colspan="2"/>
|
||||
<separator colspan="4"/>
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
<field name="type">form</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Unreconciliation">
|
||||
<separator string="Unreconciliation transactions" colspan="4"/>
|
||||
<separator string="Unreconciliation Transactions" colspan="4"/>
|
||||
<image name="gtk-dialog-info"/>
|
||||
<label string="If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions that are linked to those transactions because they will not be disable" colspan="2"/>
|
||||
<separator colspan="4"/>
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<notebook position="inside">
|
||||
<page string="Invoice Analysis">
|
||||
<separator colspan="4" string="Work done stats"/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Work Done Stats"/>
|
||||
|
||||
<field name="total_cost"/>
|
||||
<field name="remaining_ca"/>
|
||||
|
@ -49,13 +49,13 @@
|
|||
<field name="hours_qtt_invoiced"/>
|
||||
<field name="remaining_hours"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Analysis stats"/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Analysis Stats"/>
|
||||
|
||||
<field name="revenue_per_hour"/>
|
||||
<field name="real_margin"/>
|
||||
<field name="real_margin_rate"/>
|
||||
<field name="theorical_margin"/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Key dates"/>
|
||||
<separator colspan="4" string="Key Dates"/>
|
||||
|
||||
<field name="last_invoice_date"/>
|
||||
<field name="last_worked_invoiced_date"/>
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<form string="Asset category">
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="company_id" widget="selection" groups="base.group_multi_company"/>
|
||||
<separator string="Accounting information" colspan="4"/>
|
||||
<separator string="Accounting Information" colspan="4"/>
|
||||
<field name="journal_id"/>
|
||||
<field name="account_asset_id" on_change="onchange_account_asset(account_asset_id)"/>
|
||||
<field name="account_depreciation_id"/>
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
<field name="open_asset"/>
|
||||
</group>
|
||||
<group col="2" colspan="2" groups="analytic.group_analytic_accounting">
|
||||
<separator string="Analytic information" colspan="4"/>
|
||||
<separator string="Analytic Information" colspan="4"/>
|
||||
<newline/>
|
||||
<field name="account_analytic_id"/>
|
||||
</group>
|
||||
|
|
|
@ -441,12 +441,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Analytic information"
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Asset durations to modify"
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Accounting information"
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
|
|
@ -423,12 +423,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Analytic information"
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Asset durations to modify"
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Accounting information"
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
|
|
@ -423,12 +423,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Analytic information"
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Asset durations to modify"
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Accounting information"
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
|
|
@ -433,12 +433,12 @@ msgstr "Časová metoda"
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Analytic information"
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr "Analytické informace"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Asset durations to modify"
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr "Úprava trvání majetku"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Prorata Temporis"
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Accounting information"
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr "Účetní informace"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
|
|
@ -423,12 +423,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Analytic information"
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Asset durations to modify"
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Accounting information"
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
|
|
@ -439,12 +439,12 @@ msgstr "Zeit Methode"
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Analytic information"
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr "Analytische Information"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Asset durations to modify"
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr "Anlage Lebensdauer verändern"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Prorata Temporis"
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Accounting information"
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr "Buchhaltung Information"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
|
|
@ -437,12 +437,12 @@ msgstr "Método de tiempo"
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Analytic information"
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr "Información analítica"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Asset durations to modify"
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr "Duraciones de activo para modificar"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Accounting information"
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr "Información contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
|
|
@ -423,12 +423,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Analytic information"
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Asset durations to modify"
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Accounting information"
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
|
|
@ -438,12 +438,12 @@ msgstr "Método de tiempo"
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Analytic information"
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr "Información analítica"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Asset durations to modify"
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr "Duraciones de activo para modificar"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Prorata Temporis"
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Accounting information"
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr "Información contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
|
|
@ -437,12 +437,12 @@ msgstr "Método de tiempo"
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Analytic information"
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr "Información analítica"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Asset durations to modify"
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr "Duraciones de activo para modificar"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Prorata Temporis"
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Accounting information"
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr "Información contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
|
|
@ -427,12 +427,12 @@ msgstr "Méthode de temps"
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Analytic information"
|
||||
msgid "Analytic Information"
|
||||
msgstr "Information pour l'analytique"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.modify:0
|
||||
msgid "Asset durations to modify"
|
||||
msgid "Asset Durations to Modify"
|
||||
msgstr "Durées d'amortissement à modifier"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:0
|
||||
msgid "Accounting information"
|
||||
msgid "Accounting Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue