[MERGE] trunk-some_typo (fix capitalization and typos in labels)

bzr revid: rco@openerp.com-20120510151939-fdadjh0rgll6uihr
This commit is contained in:
Raphael Collet 2012-05-10 17:19:39 +02:00
commit d08ad3bab3
1851 changed files with 4841 additions and 4840 deletions

View File

@ -99,7 +99,7 @@
<field name="manual"/>
<field name="amount"/>
<field name="base" readonly="0"/>
<separator colspan="4" string="Tax codes"/>
<separator colspan="4" string="Tax Codes"/>
<field name="base_code_id"/>
<field name="base_amount"/>
<field name="tax_code_id"/>

View File

@ -1808,7 +1808,7 @@
<separator colspan="4" string="Information"/>
<field name="name" select="1"/>
<field name="active" select="1"/>
<separator colspan="4" string="Description On Invoices"/>
<separator colspan="4" string="Description on Invoices"/>
<field colspan="4" name="note" nolabel="1"/>
<separator colspan="4" string="Computation"/>
<field colspan="4" name="line_ids" nolabel="1"/>
@ -2056,7 +2056,7 @@
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Create Account">
<separator col="4" colspan="4" string="Create an Account based on this template"/>
<separator col="4" colspan="4" string="Create an Account Based on this Template"/>
<field name="cparent_id"/>
<newline/>
<group col="2" colspan="2">
@ -2112,7 +2112,7 @@
<field name="currency_id"/>
<field name="reconcile"/>
<field name="chart_template_id"/>
<separator string="Default taxes" colspan="4"/>
<separator string="Default Taxes" colspan="4"/>
<field name="tax_ids" colspan="4" nolabel="1"/>
</page>
<page string="Notes">
@ -2306,7 +2306,7 @@
<page string="Special Computation">
<separator colspan="4" string="Compute Code (if type=code)"/>
<field colspan="4" name="python_compute" nolabel="1" attrs="{'readonly':[('type','!=','code')]}"/>
<separator colspan="4" string="Compute Code for Taxes included prices"/>
<separator colspan="4" string="Compute Code for Taxes Included Prices"/>
<field colspan="4" name="python_compute_inv" nolabel="1"/>
<separator colspan="4" string="Applicable Code (if type=code)"/>
<field colspan="4" name="python_applicable" nolabel="1" attrs="{'readonly':[('applicable_type','=','true')]}"/>

View File

@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5620,7 +5620,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7397,7 +7397,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7553,7 +7553,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8128,7 +8128,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -8541,7 +8541,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -8638,7 +8638,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -9486,7 +9486,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "إجمالي الدائن"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "مفتوح لإلغاء التسوية"
#. module: account
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "معفي من الضريبة"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "ذهاب للشريك التالي"
#. module: account
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "رموز الضريبة"
#. module: account
@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "تسوية المبالغ المعدومة"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "الحسابات حسب النوع"
#. module: account
@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "إلغاء تسوية المعاملات"
#. module: account
@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "تاريخ العملية"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "إلغاء تسوية المعاملات"
#. module: account
@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "مدفوع"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "هل أنت متأكد؟"
#. module: account
@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "حساب الضرائب"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "نتيجة التسوية"
#. module: account
@ -6013,7 +6013,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "انشأ حساب مبنيًا على هذا القالب"
#. module: account
@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "رصيد تحليلي معكوس -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "فتح للتسوية البنكية"
#. module: account
@ -8139,7 +8139,7 @@ msgstr "سيُستخدم فترة الدفع هذا بدلاً من الفترة
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "احسب الكود للضرائب مشتملة على القيم"
#. module: account
@ -8768,7 +8768,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "أستاذ التكاليف لفترة"
#. module: account
@ -9213,7 +9213,7 @@ msgstr "ستحدد حساب البنك في تحديد اليومية للتسو
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "معاملات التسوية"
#. module: account
@ -9314,7 +9314,7 @@ msgstr "تاريخ الإستحقاق"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "القيود المعيارية"
#. module: account
@ -10231,7 +10231,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Общо кредит"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Отваряне за връщане на равняване"
#. module: account
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Необложен с данък"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Премини към следващ партньор"
#. module: account
@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Кодове на данъци"
#. module: account
@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "Равняване на отписване"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Сметки по вид"
#. module: account
@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4498,7 +4498,7 @@ msgstr "Дата на операция"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Транзакции за връщане на приравняване"
#. module: account
@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "Платено"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Сигурни ли сте?"
#. module: account
@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "Сметка за данъци"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Резултат от изравняване"
#. module: account
@ -5967,7 +5967,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Създаване на сметка според този шаблон"
#. module: account
@ -7919,7 +7919,7 @@ msgstr "Обърнат аналитичен баланс -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Започни обединяване на банка"
#. module: account
@ -8092,7 +8092,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Изчисляващ код за данъци, включени в цените"
#. module: account
@ -8722,7 +8722,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Разходна книга за период"
#. module: account
@ -9172,7 +9172,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Приравняване на транзакции"
#. module: account
@ -9273,7 +9273,7 @@ msgstr "Падежна дата"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Стандартни записи"
#. module: account
@ -10177,7 +10177,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Ukupno potraživanje"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Neoporezivo"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Šifre poreza"
#. module: account
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Konta po vrstama"
#. module: account
@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Datum postupka"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transakcije poništavanja usklađivanja"
#. module: account
@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Plaćeno"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jeste li sigurni?"
#. module: account
@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Porezno konto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Rezultat poravnjavanja"
#. module: account
@ -5924,7 +5924,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7859,7 +7859,7 @@ msgstr "Preokrenut saldo analitike -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Otvoren za bankovno usklađivanje"
#. module: account
@ -8032,7 +8032,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Kod za izračun cijena sa uključenim porezima"
#. module: account
@ -8659,7 +8659,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9102,7 +9102,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Transakcije za usklađivanje"
#. module: account
@ -9203,7 +9203,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Standardne stavke"
#. module: account
@ -10107,7 +10107,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Crèdit total"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Obre per trencar la conciliació"
#. module: account
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Base"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Vés a la següent empresa"
#. module: account
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Codis impostos"
#. module: account
@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Desfés conciliació"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Comptes per tipus"
#. module: account
@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "res_config_continguts"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Transaccions no conciliades"
#. module: account
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Data operació"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transaccions de no conciliació"
#. module: account
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Pagat"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Esteu segur?"
#. module: account
@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "Compte impost"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Resultat de conciliació"
#. module: account
@ -6127,7 +6127,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Crea un compte basat en aquesta plantilla"
#. module: account
@ -8155,7 +8155,7 @@ msgstr "Balanç analític invertit -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Obre per la conciliació bancària"
#. module: account
@ -8334,7 +8334,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Codi pel càlcul dels impostos amb preus inclosos"
#. module: account
@ -8998,7 +8998,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Resum de costos per període"
#. module: account
@ -9472,7 +9472,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Conciliació de transaccions"
#. module: account
@ -9575,7 +9575,7 @@ msgstr "Data de venciment"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Assentaments estàndars"
#. module: account
@ -10522,7 +10522,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Celkový kredit"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Otevřít pro zrušení likvidace"
#. module: account
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Nezdaněné"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Jít na dalšího partnera"
#. module: account
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Daňové kódy"
#. module: account
@ -4281,7 +4281,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Účty podle typu"
#. module: account
@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Nevyrovnané transakce"
#. module: account
@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "Datum operace"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Nezlikvidované transakce"
#. module: account
@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "Placeno"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jste si jisti?"
#. module: account
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgstr "Daňový účet"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Výsledek vyrovnání"
#. module: account
@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr "Prodejní daň(%)"
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Vytvořit účet založený na šabloně"
#. module: account
@ -7932,7 +7932,7 @@ msgstr "Převrácený analytický zůstatek -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Otevřeno pro bankovní vyrovnání"
#. module: account
@ -8106,7 +8106,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8741,7 +8741,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Kniha nákladových účtu za období"
#. module: account
@ -9187,7 +9187,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Vyrovnávací transakce"
#. module: account
@ -9290,7 +9290,7 @@ msgstr "Do data"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Standartní položky"
#. module: account
@ -10201,7 +10201,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr "Popis na fakturách"
#. module: account

View File

@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Total kredit"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4962,7 +4962,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5912,7 +5912,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7829,7 +7829,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Åben bank afstemning"
#. module: account
@ -8000,7 +8000,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8626,7 +8626,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9067,7 +9067,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9168,7 +9168,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10070,7 +10070,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Summe Haben"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Öffne Storno Ausgleich"
#. module: account
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Nettobetrag"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Gehe zu nächstem Partner"
#. module: account
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Umsatzsteuererklärung"
#. module: account
@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "Storniere Abschreibung"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Konten nach Typ"
#. module: account
@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Storno von Ausgleichen"
#. module: account
@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "Eröffnungsdatum"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Auszugleichende Transaktionen"
#. module: account
@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "bezahlt"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#. module: account
@ -5251,7 +5251,7 @@ msgstr "Steuerkonto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Ergebnis Kontoabstimmung"
#. module: account
@ -6254,7 +6254,7 @@ msgstr "Verkaufssteuern (%)"
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Erstelle ein Konto auf Basis der Vorlage"
#. module: account
@ -8322,7 +8322,7 @@ msgstr "Umgekehrter Saldo (Anal.)"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Öffne Buchen Bankauszug"
#. module: account
@ -8513,7 +8513,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Berechnungsgrundlage (inkl. Steuer)"
#. module: account
@ -9199,7 +9199,7 @@ msgstr "Verkäufe dieses Jahres"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Auszug Analysekonto für Periode"
#. module: account
@ -9678,7 +9678,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Ausgleich Offene Posten"
#. module: account
@ -9783,7 +9783,7 @@ msgstr "Datum fällig"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Standard Buchung"
#. module: account
@ -10759,7 +10759,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr "Beschreibung auf Rechnungen"
#. module: account

View File

@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Πιστωτικό Σύνολο"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Αφορολόγητο"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Πήγαινετε στον επόμενο έταιρο"
#. module: account
@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Κώδικες Φόρων"
#. module: account
@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Λογαριασμοί με βάση τον τύπο"
#. module: account
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "Ημερομηνία διεργασίας"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Συναλλαγές ακύρωσης συμφωνιών"
#. module: account
@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "Εξοφλημένο"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Είστε σίγουρος;"
#. module: account
@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "Λογαριασμός Φόρων"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Αποτελέσματα Εκκαθάρισης"
#. module: account
@ -5978,7 +5978,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7915,7 +7915,7 @@ msgstr "Αντεστραμμένο Αναλυτικό Ισοζύγιο"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Ανοιχτό για συμφωνία τράπεζας"
#. module: account
@ -8088,7 +8088,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Κώδικας Υπολογισμού για Φόρους που συμπεριλαμβάνονται στις τιμές"
#. module: account
@ -8719,7 +8719,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9166,7 +9166,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Συναλλαγές συμφωνίας"
#. module: account
@ -9267,7 +9267,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Τυπικές εγγραφές"
#. module: account
@ -10172,7 +10172,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "Total Credit"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgstr "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Open for Unreconciliation"
#. module: account
#: field:account.account.template,chart_template_id:0
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Untaxed"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2758,8 +2758,8 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgstr "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Tax Codes"
#. module: account
#: view:account.account:0
@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4482,8 +4482,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgstr "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Unreconciliation Transactions"
#. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4994,7 +4994,7 @@ msgstr "Tax Account"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5950,7 +5950,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7877,8 +7877,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgstr "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Open for Bank Reconciliation"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
@ -8048,8 +8048,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgstr "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Compute Code for Taxes Included Prices"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:1030
@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9119,8 +9119,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgstr "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Reconciliation Transactions"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
@ -9220,7 +9220,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10122,7 +10122,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5899,7 +5899,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7813,7 +7813,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7984,7 +7984,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8610,7 +8610,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9051,7 +9051,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9152,7 +9152,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10054,7 +10054,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Total crédito"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Abrir para romper conciliación"
#. module: account
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Base"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Ir a la siguiente empresa"
#. module: account
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Códigos de impuestos"
#. module: account
@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr "Desfase conciliación"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Cuentas por tipo"
#. module: account
@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "res_config_contenidos"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Romper conciliación transacciones"
#. module: account
@ -4691,7 +4691,7 @@ msgstr "Fecha operación"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transacciones no conciliadas"
#. module: account
@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Pagado"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
#. module: account
@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "Cuenta impuesto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Resultado de conciliación"
#. module: account
@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr "Impuesto de venta(%)"
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Crear una cuenta basada en esta plantilla"
#. module: account
@ -8291,7 +8291,7 @@ msgstr "Balance analítico invertido -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Abrir para la conciliación bancaria"
#. module: account
@ -8482,7 +8482,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Código para el cálculo de los impuestos en precios incluidos"
#. module: account
@ -9164,7 +9164,7 @@ msgstr "Ventas de este año por tipo"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Resumen de costes por periodo"
#. module: account
@ -9638,7 +9638,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Conciliación de transacciones"
#. module: account
@ -9743,7 +9743,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Asientos estándares"
#. module: account
@ -10707,7 +10707,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr "Descripción en facturas"
#. module: account

View File

@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Crédito total"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Sin impuestos"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Códigos de impuestos"
#. module: account
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "Fecha de operación"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Desconciliación de transacciones"
#. module: account
@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Pagado"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
#. module: account
@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "Cuenta impuestos"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Resultado de la Conciliación"
#. module: account
@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7875,7 +7875,7 @@ msgstr "Balance analítico invertido -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Abrir para Conciliación Bancaria"
#. module: account
@ -8048,7 +8048,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Código del cálculo para precios con impuestos incluídos"
#. module: account
@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9124,7 +9124,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Conciliación de transacciones"
#. module: account
@ -9225,7 +9225,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Asientos estándares"
#. module: account
@ -10129,7 +10129,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Total crédito"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "abrierto para reconciliacion"
#. module: account
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5911,7 +5911,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7825,7 +7825,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7996,7 +7996,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8622,7 +8622,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9063,7 +9063,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9164,7 +9164,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10066,7 +10066,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Total crédito"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Abrir para romper conciliación"
#. module: account
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Base"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Ir a la siguiente empresa"
#. module: account
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Códigos de impuestos"
#. module: account
@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr "Desfase conciliación"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Cuentas por tipo"
#. module: account
@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "res_config_contenidos"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Romper conciliación transacciones"
#. module: account
@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Fecha operación"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transacciones no conciliadas"
#. module: account
@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "Pagado"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
#. module: account
@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "Cuenta impuesto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Resultado de conciliación"
#. module: account
@ -6224,7 +6224,7 @@ msgstr "Impuesto de venta(%)"
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Crear una cuenta basada en esta plantilla"
#. module: account
@ -8296,7 +8296,7 @@ msgstr "Balance analítico invertido -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Abrir para la conciliación bancaria"
#. module: account
@ -8487,7 +8487,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Código para el cálculo de los impuestos en precios incluidos"
#. module: account
@ -9172,7 +9172,7 @@ msgstr "Ventas de este año por tipo"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Resumen de costes por periodo"
#. module: account
@ -9646,7 +9646,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Conciliación de transacciones"
#. module: account
@ -9751,7 +9751,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Asientos estándares"
#. module: account
@ -10719,7 +10719,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr "Descripción en facturas"
#. module: account

View File

@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Total crédito"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Abrir para romper conciliación"
#. module: account
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Base Imponible"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Siguiente Empresa"
#. module: account
@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Códigos de impuestos"
#. module: account
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Reconcile Writeoff"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Cuentas por tipo"
#. module: account
@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Transacciones no conciliadas"
#. module: account
@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr "Fecha de realizacion"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transacciones sin conciliar"
#. module: account
@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Pagado"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Esta seguro ?"
#. module: account
@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "Cuenta impuesto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Resultado de conciliación"
#. module: account
@ -6135,8 +6135,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgstr "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Create an Account Based on this Template"
#. module: account
#: view:account.account.type:0
@ -8156,7 +8156,7 @@ msgstr "Balance de Costos Invertido -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Abrir para conciliación bancaria"
#. module: account
@ -8334,7 +8334,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Código para el cálculo de precios con impuestos incluidos"
#. module: account
@ -8994,7 +8994,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Mayor de Costos para período"
#. module: account
@ -9465,7 +9465,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Transacciones de Conciliación"
#. module: account
@ -9568,7 +9568,7 @@ msgstr "Fecha Límite"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Entradas estandar"
#. module: account
@ -10510,7 +10510,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Positivo"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Abrir para romper conciliación"
#. module: account
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Cancelar facturas"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transacciones no conciliadas"
#. module: account
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Base"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Ir a la siguiente empresa"
#. module: account
@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "¡Debe definir un diario analítico en el diario '%s'!"
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Códigos de impuestos"
#. module: account
@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Cuentas por tipo"
#. module: account
@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "res_config_contenidos"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Romper conciliación transacciones"
#. module: account
@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr "Banco y cheques"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
#. module: account
@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "Cuenta impuesto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Resultado de conciliación"
#. module: account
@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr "Impuestos cliente"
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Crear una cuenta basada en esta plantilla"
#. module: account
@ -7767,7 +7767,7 @@ msgstr "Balance analítico invertido -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Abrir para la conciliación bancaria"
#. module: account
@ -7948,7 +7948,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Código para el cálculo de los impuestos en precios incluidos"
#. module: account
@ -8521,7 +8521,7 @@ msgstr "Tipo de referencia"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Resumen de costes por periodo"
#. module: account
@ -9049,7 +9049,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Conciliación de transacciones"
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Asientos estándares"
#. module: account

View File

@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Positivo"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Abrir para romper conciliación"
#. module: account
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Cancelar facturas"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transacciones no conciliadas"
#. module: account
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Base"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Ir a la siguiente empresa"
#. module: account
@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "¡Debe definir un diario analítico en el diario '%s'!"
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Códigos de impuestos"
#. module: account
@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Cuentas por tipo"
#. module: account
@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "res_config_contenidos"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Romper conciliación transacciones"
#. module: account
@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr "Banco y cheques"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
#. module: account
@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "Cuenta impuesto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Resultado de conciliación"
#. module: account
@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Impuestos cliente"
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Crear una cuenta basada en esta plantilla"
#. module: account
@ -6614,7 +6614,7 @@ msgstr "Sí"
#. module: account
#: view:report.account_type.sales:0
msgid "Sales by Account type"
msgid "Sales by Account Type"
msgstr "Ventas por tipo de cuenta"
#. module: account
@ -6856,7 +6856,7 @@ msgstr "Balance analítico invertido -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Abrir para la conciliación bancaria"
#. module: account
@ -7010,7 +7010,7 @@ msgstr "Este plazo de pago se utilizará en lugar del plazo por defecto para la
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Código para el cálculo de los impuestos en precios incluidos"
#. module: account
@ -7494,7 +7494,7 @@ msgstr "Tipo de referencia"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Resumen de costes por periodo"
#. module: account
@ -7952,7 +7952,7 @@ msgstr "Debe definir la cuenta del banco\n"
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Conciliación de transacciones"
#. module: account
@ -8043,7 +8043,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Polizas estándares"
#. module: account

View File

@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Crédito total"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Abrir para Desconciliación"
#. module: account
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Sin impuestos"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Ir a la siguiente empresa"
#. module: account
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Códigos de impuestos"
#. module: account
@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "Desfase conciliación"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Cuentas por tipo"
#. module: account
@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "res_config_contenidos"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Romper conciliación transacciones"
#. module: account
@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "Fecha operación"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transacciones no conciliadas"
#. module: account
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Pagado"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"
#. module: account
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "Cuenta impuesto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Resultado de conciliación"
#. module: account
@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Crear una cuenta basada en esta plantilla"
#. module: account
@ -8157,7 +8157,7 @@ msgstr "Balance analítico invertido -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Abrir para la conciliación bancaria"
#. module: account
@ -8335,7 +8335,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Código para el cálculo de precios con impuestos incluidos"
#. module: account
@ -9001,7 +9001,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Resumen de costes por periodo"
#. module: account
@ -9474,7 +9474,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Conciliación de transacciones"
#. module: account
@ -9577,7 +9577,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Asientos estándares"
#. module: account
@ -10522,7 +10522,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5909,7 +5909,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7825,7 +7825,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7996,7 +7996,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8629,7 +8629,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9070,7 +9070,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9171,7 +9171,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10073,7 +10073,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Kogukreedit"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Maksuvaba"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Mine järgmise \"Partner\"-ile"
#. module: account
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Maksukoodid"
#. module: account
@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Kontod tüübi järgi"
#. module: account
@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "Tehingu kuupäev"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Mittesobivad tehingud"
#. module: account
@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Makstud"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Oled sa kindel?"
#. module: account
@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "Maksukonto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Võrdluse tulemus"
#. module: account
@ -5903,7 +5903,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7820,7 +7820,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Avatud panga võrdlevaks kooskõlastamiseks"
#. module: account
@ -7991,7 +7991,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Arvuta kood maksuga hindadele"
#. module: account
@ -8617,7 +8617,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9058,7 +9058,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9159,7 +9159,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10061,7 +10061,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Emaitzen adiskidetza"
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Summa kredit"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Avaa täsmäytyksen peruuttamista varten"
#. module: account
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Veroton"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Siirry seuraavaan kumppaniin"
#. module: account
@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Varokoodit"
#. module: account
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Käyttäjätilit tyypin mukaan"
#. module: account
@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Pura tapahtumien täsmäytys"
#. module: account
@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "Toimenpiteen päivämäärä"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Suoritusten poiston tapahtumat"
#. module: account
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr "Maksettu"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Oletko varma?"
#. module: account
@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Verotili"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Suoritusajon tulos"
#. module: account
@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Luo tili tämän mallin pohjalta"
#. module: account
@ -7881,7 +7881,7 @@ msgstr "Käännetty analyyttinen saldo -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Avoin pankkisuoritukselle"
#. module: account
@ -8054,7 +8054,7 @@ msgstr "Tätä maksuehtoa käytetään oletuksen sijaan nykyiselle kumppanille"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Laske koodi hinnoille joissa on vero mukana"
#. module: account
@ -8682,7 +8682,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9127,7 +9127,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Suoritustapahtumat"
#. module: account
@ -9228,7 +9228,7 @@ msgstr "Eräpäivä"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Normikohdat"
#. module: account
@ -10131,7 +10131,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Total crédit"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Ouvrir pour annuler le lettrage"
#. module: account
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Hors-taxe"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Aller au partenaire suivant"
#. module: account
@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Codes de taxe"
#. module: account
@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Écart de lettrage"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Comptes par type"
#. module: account
@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Annuler le lettrage"
#. module: account
@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "Date d'opération"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Ecritures non lettrées"
#. module: account
@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr "Payé"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
#. module: account
@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "Compte de taxe"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Résultat du lettrage"
#. module: account
@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "Taxes sul les ventes(%)"
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Créer un compte à partir de ce modèle"
#. module: account
@ -8365,7 +8365,7 @@ msgstr "Balance analytique inversée -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Ouvrir la banque pour rapprochement bancaire"
#. module: account
@ -8557,7 +8557,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Code de calcul pour les taxes comprises"
#. module: account
@ -9244,7 +9244,7 @@ msgstr "Ventes par type de cette année"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Grand livre des coûts sur une période"
#. module: account
@ -9710,7 +9710,7 @@ msgstr "Date du jour"
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Écritures des lettrages"
#. module: account
@ -9815,7 +9815,7 @@ msgstr "Date d'échéance"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Ecritures standards"
#. module: account
@ -10780,7 +10780,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr "Description sur les factures"
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7811,7 +7811,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7982,7 +7982,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8609,7 +8609,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9050,7 +9050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10053,7 +10053,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Crédito Total"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Aberto Para Desconciliación"
#. module: account
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Base"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Ir á seguinte empresa"
#. module: account
@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Códigos de impostos"
#. module: account
@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "Desfase conciliación"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Contas por tipo"
#. module: account
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Romper conciliación das transaccións"
#. module: account
@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "Data operación"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transaccións Desfacer conciliación"
#. module: account
@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "Pagado"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"
#. module: account
@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr "Conta de impuesto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Resultado da conciliación"
#. module: account
@ -6105,7 +6105,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Crear unha conta baseada en esta plantilla"
#. module: account
@ -8023,7 +8023,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -8194,7 +8194,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8820,7 +8820,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9266,7 +9266,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9367,7 +9367,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10273,7 +10273,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "કુલ જમા"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "તમે ચોક્કસ છો?"
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "કરવેરા ખાતુ"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Ukupno potražuje"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Otvori za otvaranje IOS-a"
#. module: account
@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Osnovica"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Idi na slijedećeg partnera"
#. module: account
@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Porezne grupe"
#. module: account
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Otpis"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Konta po vrsti"
#. module: account
@ -4374,8 +4374,8 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgstr "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Unreconciliate Transactions"
#. module: account
#: help:account.chart.template,visible:0
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Datum postupka"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transakcije poništavanja zatvaranja"
#. module: account
@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Plaćeno"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jeste li sigurni?"
#. module: account
@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "Konto poreza"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Rezultat zatvaranja"
#. module: account
@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr "Porez prodaje(%)"
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Kreiraj konto prema ovom predlošku"
#. module: account
@ -8083,7 +8083,7 @@ msgstr "Obrnuti saldo analitike -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Otvoreno za zatvaranje banke"
#. module: account
@ -8260,7 +8260,7 @@ msgstr "Ovaj uvjet plaćanja će se koristiti kao uobičajeni za ovog partnera."
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Kod za izračun cijena sa uključenim porezima"
#. module: account
@ -8917,7 +8917,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Knjiga troškova za period"
#. module: account
@ -9386,7 +9386,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Transakcije zatvaranja"
#. module: account
@ -9489,7 +9489,7 @@ msgstr "Datum dospijeća"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Standardne stavke"
#. module: account
@ -10424,7 +10424,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Követel összesen"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Megnyitás a párosítás visszavonásához"
#. module: account
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Nettó érték"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "A következő partnerre lép"
#. module: account
@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Adógyűjtők"
#. module: account
@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "Párosítási különbözet leírása"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Típusonkénti főkönyvi számlák"
#. module: account
@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Párosítás visszavonása"
#. module: account
@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Számla kelte"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Párosítás visszavonása"
#. module: account
@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "Rendezett"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos benne?"
#. module: account
@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr "Adószámla"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Párosítás eredménye"
#. module: account
@ -6092,7 +6092,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "A sablon alapján főkönyvi számla létrehozása"
#. module: account
@ -8106,7 +8106,7 @@ msgstr "Fordított gyűjtőkód kivonat -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Megnyitás a bank egyeztetéshez"
#. module: account
@ -8284,7 +8284,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Számítási kód (ha az ár tartalmazza az adót)"
#. module: account
@ -8936,7 +8936,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Gyűjtőkód karton az alábbi időszakra"
#. module: account
@ -9406,7 +9406,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Párosítási tranzakciók"
#. module: account
@ -9509,7 +9509,7 @@ msgstr "Fizetési határidő"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Standard tételek"
#. module: account
@ -10443,7 +10443,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Total Kredit"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Pembatalan Rekonsiliasi dapat dilakukan"
#. module: account
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Tidak kena pajak"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "ke partner selanjutnya"
#. module: account
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Kode-kode pajak"
#. module: account
@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Akun berdasarkan tipe"
#. module: account
@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transaksi belum Rekonsoliasi"
#. module: account
@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr "Terbayar"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgstr "Akun Pajak"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Hasil rekonsiliasi"
#. module: account
@ -6028,7 +6028,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7956,7 +7956,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Buka untuk rekonsiliasi bank"
#. module: account
@ -8127,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9204,7 +9204,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Transaksi rekonsiliasi"
#. module: account
@ -9305,7 +9305,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10221,7 +10221,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Credito Totale"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Apri per eliminare la riconciliazione"
#. module: account
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Imponibile"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Vai al partner successivo"
#. module: account
@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Conti Imposte"
#. module: account
@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr "Riconcilia Storno"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Conti per Tipo"
#. module: account
@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Transazioni non riconciliate"
#. module: account
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Data operazione"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transazioni non riconciliate"
#. module: account
@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Pagato"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"
#. module: account
@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr "Conto imposta"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Risultato riconciliato"
#. module: account
@ -6112,7 +6112,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Creare un conto basandosi su questo template"
#. module: account
@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Apri per la riconciliazione bancaria"
#. module: account
@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Codice per il calcolo delle tasse incluse nel prezzo"
#. module: account
@ -8906,7 +8906,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Costi per periodo"
#. module: account
@ -9371,7 +9371,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9474,7 +9474,7 @@ msgstr "Data scadenza"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Registrazioni standard"
#. module: account
@ -10398,7 +10398,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "貸方合計"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "不一致を開く"
#. module: account
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "非課税"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "次のパートナへ"
#. module: account
@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "期首残高を設定するために一元的にチェック済の開始
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "税金コード"
#. module: account
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "償却の調整"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "タイプ毎のアカウント"
#. module: account
@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "未調整取引"
#. module: account
@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "実施日"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "不一致取引"
#. module: account
@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "支払済"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "確かでしょうか?"
#. module: account
@ -5030,7 +5030,7 @@ msgstr "税金アカウント"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "調整結果"
#. module: account
@ -5995,7 +5995,7 @@ msgstr "消費税(売上)(%"
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "このテンプレートに基づくアカウントの作成"
#. module: account
@ -7965,7 +7965,7 @@ msgstr "反転分析残高 -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "銀行調整を開く"
#. module: account
@ -8141,7 +8141,7 @@ msgstr "この支払条件は現在のパートナのためにデフォルト条
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "税込価格の計算コード"
#. module: account
@ -8788,7 +8788,7 @@ msgstr "タイプ別今年の売上"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "期間原価元帳"
#. module: account
@ -9240,7 +9240,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "調整取引"
#. module: account
@ -9341,7 +9341,7 @@ msgstr "期日"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "標準エントリー"
#. module: account
@ -10262,7 +10262,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr "請求書説明"
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "타입 별 계정"
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "세금 계정"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "재조정 결과"
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Iš viso kredito"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Suma be mokesčių"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Mokesčių kodai"
#. module: account
@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Operacijos data"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Sugretinimo atšaukimo transakcijos"
#. module: account
@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Apmokėta"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jūs esate įsitikinęs?"
#. module: account
@ -4971,7 +4971,7 @@ msgstr "Mokesčių sąskaita"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Sugretinimo rezultatas"
#. module: account
@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr "Atvirkštinis analitinis balansas -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Atidaryti banko įrašų sugerinimui"
#. module: account
@ -8015,7 +8015,7 @@ msgstr "Šis mokėjimo terminas bus naudojamas vietoj numatytojo."
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Skaičiuoti mokesčių kodus įtraukiant kainas"
#. module: account
@ -8645,7 +8645,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9088,7 +9088,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Gretinimo transakcijos"
#. module: account
@ -9189,7 +9189,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Standartiniai įrašai"
#. module: account
@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Kopējais Kredīts"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Atvērt Sasaistes Atcelšanai"
#. module: account
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Bez nodokļa"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Doties uz nākamo partneri"
#. module: account
@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Nodokļu kodi"
#. module: account
@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Darbības, kas jāveic, lai veiktu kontējumu atsaisti"
#. module: account
@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "Apmaksāts"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "Nodokļa konts"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Saistīšanas rezultāts"
#. module: account
@ -5967,7 +5967,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7884,7 +7884,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -8055,7 +8055,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8681,7 +8681,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9122,7 +9122,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9223,7 +9223,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10125,7 +10125,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Нийт кредит"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Татваргүй"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Татварын ангилал"
#. module: account
@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr "Гүйцээлтийн зөрүү"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Дансны төрлөөр"
#. module: account
@ -4319,8 +4319,8 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgstr "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Unreconciliate Transactions"
#. module: account
#: help:account.chart.template,visible:0
@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "Буцаалтын огноо"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Тулгагдаагүй гүйлгээнүүд"
#. module: account
@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "Төлсөн"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Итгэлтэй байна уу ?"
#. module: account
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgstr "Татварын данс"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Гүйцээлтийн үр дүн"
#. module: account
@ -5989,7 +5989,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7935,7 +7935,7 @@ msgstr "Урвуу аналитик баланс -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Банкны төлөлтийн тайлан нээх."
#. module: account
@ -8109,7 +8109,7 @@ msgstr "Тухайн харилцагчид хэрэглэгдэх тогтсо
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Үнийн дүнд шингэсэн татварыг тооцоолох програмчлалын код"
#. module: account
@ -8741,7 +8741,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9188,7 +9188,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Гүйцээлтийн гүйлгээ"
#. module: account
@ -9289,7 +9289,7 @@ msgstr "Эцсийн огноо"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Стандарт ажил гүйлгээ"
#. module: account
@ -10196,7 +10196,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Total kreditt"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Uten avg."
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Gå til neste partner"
#. module: account
@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Avgiftskoder"
#. module: account
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr "Avstem avskriving"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Kontoer pr. type"
#. module: account
@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "Operasjonsdato"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Ikke-avstemte transaksjoner"
#. module: account
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "Betalt"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker ?"
#. module: account
@ -4986,7 +4986,7 @@ msgstr "Avgiftskonto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Opprett en konto basert på denne malen"
#. module: account
@ -7869,7 +7869,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Åpen for bankavstemming"
#. module: account
@ -8040,7 +8040,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Beregningskode for avgifter inkludert i prisene"
#. module: account
@ -8668,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Hovedbok for periode"
#. module: account
@ -9109,7 +9109,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9210,7 +9210,7 @@ msgstr "Forfallsdato"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10112,7 +10112,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Totaal credit"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Openen voor aflettering ongedaan maken"
#. module: account
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Onbelast"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Ga naar volgende relatie"
#. module: account
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Belastingcodes"
#. module: account
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Afschrijving afletteren"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Rekeningen per soort"
#. module: account
@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Afletteren transactief ongedaan maken"
#. module: account
@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "Dag van uitvoering"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Niet-afgeletterde transacties"
#. module: account
@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Gefactureerd"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet u het zeker ?"
#. module: account
@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "Belasting-rekening"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Afletterresultaat"
#. module: account
@ -6193,7 +6193,7 @@ msgstr "Verkoopbelasting (%)"
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Maak een rekening gebaseerd op dit sjabloon"
#. module: account
@ -8198,7 +8198,7 @@ msgstr "Geïnverteerde analytische balans -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Openen voor afletteren bank"
#. module: account
@ -8375,7 +8375,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Bereken code voor prijzen inclusief belastingen"
#. module: account
@ -9040,7 +9040,7 @@ msgstr "Verkopen dit jaar per type"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Kosten grootboek voor periode"
#. module: account
@ -9500,7 +9500,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Afletteren transacties"
#. module: account
@ -9602,7 +9602,7 @@ msgstr "Vervaldatum"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Standaard boekingen"
#. module: account
@ -10530,7 +10530,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr "Omschrijving op facturen"
#. module: account

View File

@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Totaal credit"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Openen voor afpunten"
#. module: account
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Onbelast"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Ga naar volgende relatie"
#. module: account
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Btw-codes"
#. module: account
@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "Afpunten met afschrijving"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Rekeningen per type"
#. module: account
@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Afpunten transacties ongedaan maken"
#. module: account
@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "Bewerkingsdatum"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Niet-afgepunte transacties"
#. module: account
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "Betaald"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet u het zeker?"
#. module: account
@ -5118,7 +5118,7 @@ msgstr "Btw-rekening"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Afpuntresultaat"
#. module: account
@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Een rekening maken op basis van deze sjabloon"
#. module: account
@ -8104,7 +8104,7 @@ msgstr "Omgekeerde analytische balans -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Afpunten banken"
#. module: account
@ -8281,7 +8281,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Code voor prijzen inclusief btw berekenen"
#. module: account
@ -8939,7 +8939,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Kostenstaat voor periode"
#. module: account
@ -9407,7 +9407,7 @@ msgstr "U moet een bankrekening instellen in het afpuntjournaal."
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Afpunttransacties"
#. module: account
@ -9510,7 +9510,7 @@ msgstr "Vervaldatum"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Standaardboekingen"
#. module: account
@ -10445,7 +10445,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Credit Total"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "Compte de taxa"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Resultat del letratge"
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Suma Ma"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Otwórz do kasowania uzgodnień"
#. module: account
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Netto"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Przejdź do następnego partnera"
#. module: account
@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Rejestry podatkowe"
#. module: account
@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "Odpisy uzgodnień"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Konta wg typu"
#. module: account
@ -4347,7 +4347,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Skasuj uzgodnienie transakcji"
#. module: account
@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "Data operacji"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transakcje kasowania uzgodnień"
#. module: account
@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr "Zapłacono"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Na pewno?"
#. module: account
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "Konto/rejestr podatkowy"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Rezultat uzgodnienia"
#. module: account
@ -6026,7 +6026,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Utwórz konto według tego szablonu"
#. module: account
@ -7994,7 +7994,7 @@ msgstr "Odwrotny bilans analityczny"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Otwarte dla uzgodnienia bankowego"
#. module: account
@ -8168,7 +8168,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Wylicz kod dla cen z podatkiem"
#. module: account
@ -8798,7 +8798,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Rejestr kosztów dla okresu"
#. module: account
@ -9249,7 +9249,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Transakcje uzgodnień"
#. module: account
@ -9352,7 +9352,7 @@ msgstr "Data zapłaty"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Zapisy standardowe"
#. module: account
@ -10264,7 +10264,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Crédito Total"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Abrir Para Desreconciliar"
#. module: account
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Sem imposto"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Seguir para o próximo parceiro"
#. module: account
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Códigos de imposto"
#. module: account
@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Reconcilie Acertos"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Contas por tipo"
#. module: account
@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Desreconciliar transacções"
#. module: account
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Data de operação"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transacções não reconciliadas"
#. module: account
@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Pago"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem a certeza?"
#. module: account
@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "Conta de imposto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Resultado da reconciliação"
#. module: account
@ -6111,7 +6111,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Criar uma conta baseada neste modelo"
#. module: account
@ -8130,7 +8130,7 @@ msgstr "Balancete Analítico Invertido -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Abrir para reconciliação bancária"
#. module: account
@ -8308,7 +8308,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Código de cálculo para preços com imposto incluído"
#. module: account
@ -8967,7 +8967,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Balancete de Custos para o período"
#. module: account
@ -9440,7 +9440,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Transações de reconciliação"
#. module: account
@ -9543,7 +9543,7 @@ msgstr "Data de vencimento"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Movimentos padrão"
#. module: account
@ -10485,7 +10485,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Crédito Total"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Aberto para Desconciliação"
#. module: account
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Não taxado"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Ir para o próximo parceiro"
#. module: account
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Códigos de imposto"
#. module: account
@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Reconcílie a amortização"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Contas por tipo"
#. module: account
@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Desconciliar transações"
#. module: account
@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "Data da operação"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Transações não conciliadas"
#. module: account
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "Pago"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?"
#. module: account
@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "Conta de imposto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Resultado da conciliação"
#. module: account
@ -6211,7 +6211,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Criar uma Conta baseada neste modelo"
#. module: account
@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr "Balanço analítico invertido -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Aberto para reconciliação bancária"
#. module: account
@ -8424,7 +8424,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Código computacional para Impostos incluídos nos preços"
#. module: account
@ -9084,7 +9084,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Livro-razão de Custo por período"
#. module: account
@ -9555,7 +9555,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Conciliação de transações"
#. module: account
@ -9658,7 +9658,7 @@ msgstr "Data de vencimento"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Lançamentos padrões"
#. module: account
@ -10589,7 +10589,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Credit total"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Deschis pentru Nereconciliere"
#. module: account
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Neimpozitat"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Mergeti la partenerul următor"
#. module: account
@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Coduri taxe"
#. module: account
@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Reconciliere Pierdere"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Conturi, după tip"
#. module: account
@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Nereconciliere tranzactii"
#. module: account
@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr "Data operaţiei"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Nereconciliere tranzacţii"
#. module: account
@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "Plătit"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sunteti sigur ?"
#. module: account
@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "Cont taxe"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Resultatul reconcilierii"
#. module: account
@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Creare Cont bazat pe acest sablon"
#. module: account
@ -8157,7 +8157,7 @@ msgstr "Balanţă analitică inversată -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Deschis pentru reconciliere bancară"
#. module: account
@ -8335,7 +8335,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Cod pentru calculul preţurilor cu taxe incluse"
#. module: account
@ -8997,7 +8997,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Registru Costuri pentru perioada"
#. module: account
@ -9468,7 +9468,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Reconciliere tranzacţii"
#. module: account
@ -9571,7 +9571,7 @@ msgstr "Data scadenta"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Înregistrări standard"
#. module: account
@ -10519,7 +10519,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Итого по кредиту"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Открыть для отмены сверки"
#. module: account
@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Без налога"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Переход к следующему партнеру"
#. module: account
@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Коды налогов"
#. module: account
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "Сверить списание"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Счета по типу"
#. module: account
@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Отмена сверки транзакций"
#. module: account
@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "Дата операции"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Не сверенные транзакции"
#. module: account
@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr "Оплачено"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
#. module: account
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "Налоговый счет"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Результат сверки"
#. module: account
@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Создать счет на основе этого шаблона"
#. module: account
@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Открыть для банковской сверки"
#. module: account
@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Код расчета для цен с налогами"
#. module: account
@ -8863,7 +8863,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Журнал издержек за период"
#. module: account
@ -9309,7 +9309,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Транзакции сверки"
#. module: account
@ -9410,7 +9410,7 @@ msgstr "Срок оплаты"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Стандартные проводки"
#. module: account
@ -10333,7 +10333,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7812,7 +7812,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7983,7 +7983,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8609,7 +8609,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9050,7 +9050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10053,7 +10053,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Skupaj dobro"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Odprto za neusklajeno"
#. module: account
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Neobdavčeno"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Davčne stopnje"
#. module: account
@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Računi po vrsti"
#. module: account
@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4458,7 +4458,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Plačano"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ali ste prepričani?"
#. module: account
@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr "Konto davkov"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Izid usklajevanja"
#. module: account
@ -5922,7 +5922,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7841,7 +7841,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Odpri za uskladitev z izpiski"
#. module: account
@ -8012,7 +8012,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Koda izračuna za davke v cenah"
#. module: account
@ -8639,7 +8639,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9082,7 +9082,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "transakcije zapiranja"
#. module: account
@ -9183,7 +9183,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Običajne vknjižbe"
#. module: account
@ -10085,7 +10085,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Kredia Totale"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Rezultati i pajtimit"
#. module: account
@ -5906,7 +5906,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7823,7 +7823,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Hape për pajtimin bankar"
#. module: account
@ -7994,7 +7994,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8620,7 +8620,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9061,7 +9061,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9162,7 +9162,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10064,7 +10064,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Ukupno potrazuje"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Bez poreza"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Šifre poreza"
#. module: account
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Konta po vrsti"
#. module: account
@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Datum postupka"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Neponistene transakcije"
#. module: account
@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Plaćeno"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jeste li sigurni?"
#. module: account
@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Konto poreza"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Rezultat zatvaranja"
#. module: account
@ -5924,7 +5924,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7859,7 +7859,7 @@ msgstr "Obrnuti saldo analitike -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Otvoreno za zatvaranje banke"
#. module: account
@ -8031,7 +8031,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Kod za izračun cena sa uključenim porezima"
#. module: account
@ -8659,7 +8659,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9102,7 +9102,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Transakcije zatvaranja"
#. module: account
@ -9203,7 +9203,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Standardne stavke"
#. module: account
@ -10107,7 +10107,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Ukupno potrazuje"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Bez poreza"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Šifre poreza"
#. module: account
@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Konta po vrsti"
#. module: account
@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "Datum postupka"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Neponistene transakcije"
#. module: account
@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "Plaćeno"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jeste li sigurni?"
#. module: account
@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "Konto poreza"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Rezultat zatvaranja"
#. module: account
@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7866,7 +7866,7 @@ msgstr "Obrnuti saldo analitike -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Otvoreno za zatvaranje banke"
#. module: account
@ -8038,7 +8038,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Kod za izračun cena sa uključenim porezima"
#. module: account
@ -8666,7 +8666,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9109,7 +9109,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Transakcije zatvaranja"
#. module: account
@ -9210,7 +9210,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Standardne stavke"
#. module: account
@ -10114,7 +10114,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Total kredit"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Untaxed"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Hoppa till nästa företag"
#. module: account
@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Momskoder"
#. module: account
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "Beräkna avskrivning"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Konton sorterade efter sort"
#. module: account
@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4510,8 +4510,8 @@ msgstr "Operation date"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgstr "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Unreconciliation Transactions"
#. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr "Betalad"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du helt säker?"
#. module: account
@ -5024,7 +5024,7 @@ msgstr "Skattekonto"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Avstämt resultat"
#. module: account
@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Skapa ett konto baserat på denna mall"
#. module: account
@ -7925,7 +7925,7 @@ msgstr "Inverted Analytic Balance -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Öppna för bankavstämning"
#. module: account
@ -8098,7 +8098,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Beräkningskod för momsinkluderade priser"
#. module: account
@ -8733,7 +8733,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9181,8 +9181,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgstr "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Reconciliation Transactions"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
@ -9284,8 +9284,8 @@ msgstr "Förfallodatum"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgstr "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Standard Entries"
#. module: account
#: help:account.journal,type:0
@ -10188,7 +10188,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "పన్ను ఖాతా"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "సమన్వయ ఫలితం"
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "ప్రామాణిక పద్దులు"
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "ยอดรวมทางด้านเครดิต"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "ไม่ต้องเสียภาษี"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "รหัสภาษี"
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7808,7 +7808,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7979,7 +7979,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8605,7 +8605,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9046,7 +9046,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9147,7 +9147,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10049,7 +10049,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Toplam Alacak"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Uzlaşıyı kaldırmak için aç"
#. module: account
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Vergisiz"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Sonraki paydaşa geç"
#. module: account
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Vergi Kodları"
#. module: account
@ -4351,8 +4351,8 @@ msgstr "Reconcile Writeoff"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgstr "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Accounts by Type"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -4393,8 +4393,8 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgstr "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Unreconciliate Transactions"
#. module: account
#: help:account.chart.template,visible:0
@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr "Operation date"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Uzlaşısız işlemler"
#. module: account
@ -4720,8 +4720,8 @@ msgstr "Ödendi"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgstr "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Are you sure?"
#. module: account
#: help:account.move.line,statement_id:0
@ -5110,8 +5110,8 @@ msgstr "Vergi Hesabı"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgstr "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Reconciliation Result"
#. module: account
#: model:account.financial.report,name:account.account_financial_report_balancesheet0
@ -6093,8 +6093,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgstr "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Create an Account Based on this Template"
#. module: account
#: view:account.account.type:0
@ -8102,8 +8102,8 @@ msgstr "Inverted Analytic Balance -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgstr "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Open for Bank Reconciliation"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
@ -8280,8 +8280,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgstr "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Compute Code for Taxes Included Prices"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:1030
@ -8938,8 +8938,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgstr "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Cost Ledger for Period"
#. module: account
#: help:account.tax,child_depend:0
@ -9407,8 +9407,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgstr "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Reconciliation Transactions"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
@ -9510,8 +9510,8 @@ msgstr "Due date"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgstr "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Standard Entries"
#. module: account
#: help:account.journal,type:0
@ -10449,7 +10449,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "ھېساباتنى توغىرىلاش نەتىجىسى"
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Коди податків"
#. module: account
@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Рахунки за типом"
#. module: account
@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Операції відміни звірки"
#. module: account
@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "Оплачено"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ви впевнені?"
#. module: account
@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "Рахунок податку"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Результат звірки"
#. module: account
@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7814,7 +7814,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Відкрити для звірки з банком"
#. module: account
@ -7985,7 +7985,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8611,7 +8611,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9052,7 +9052,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Коригуючі проводки"
#. module: account
@ -9153,7 +9153,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Стандартні записи"
#. module: account
@ -10055,7 +10055,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -440,8 +440,8 @@ msgstr "Tổng số báo có"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgstr "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "Open for Unreconciliation"
#. module: account
#: field:account.account.template,chart_template_id:0
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Không bị thuế"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "Đi tới đối tác tiếp theo"
#. module: account
@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Các mã thuế"
#. module: account
@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "Reconcile Writeoff"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "Tài khoản theo loại"
#. module: account
@ -4397,8 +4397,8 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgstr "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "Unreconciliate Transactions"
#. module: account
#: help:account.chart.template,visible:0
@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Operation date"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "Các giao dịch chưa đối soát"
#. module: account
@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Đã thanh toán"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bạn có chắc chắn?"
#. module: account
@ -5116,7 +5116,7 @@ msgstr "Tài khoản Thuế"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "Kết quả đối soát"
#. module: account
@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "Tạo một Tài khoản dựa trên mẫu này"
#. module: account
@ -8116,7 +8116,7 @@ msgstr "Inverted Analytic Balance -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "Mở việc đối soát với ngân hàng"
#. module: account
@ -8294,8 +8294,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgstr "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "Compute Code for Taxes Included Prices"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:1030
@ -8954,8 +8954,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgstr "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "Cost Ledger for Period"
#. module: account
#: help:account.tax,child_depend:0
@ -9425,8 +9425,8 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgstr "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "Reconciliation Transactions"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
@ -9528,8 +9528,8 @@ msgstr "Ngày đến hạn"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgstr "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "Standard Entries"
#. module: account
#: help:account.journal,type:0
@ -10469,7 +10469,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "贷方合计"
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr "打开反核销"
#. module: account
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "未完税"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr "下一个业务伙伴"
#. module: account
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "要设置期初余额需在凭证簿设置中勾选合并选项"
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr "税编码"
#. module: account
@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "补差额时核销"
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr "按类型划分的科目"
#. module: account
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr "反核销业务"
#. module: account
@ -4466,7 +4466,7 @@ msgstr "操作日期"
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr "反核销处理"
#. module: account
@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "已付"
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "你确定吗?"
#. module: account
@ -4979,7 +4979,7 @@ msgstr "税科目"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr "核销结果"
#. module: account
@ -5932,7 +5932,7 @@ msgstr "销售税(%)"
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr "基于此模板创建科目"
#. module: account
@ -7870,7 +7870,7 @@ msgstr "反向辅助核算余额 -"
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr "开始银行对账"
#. module: account
@ -8046,7 +8046,7 @@ msgstr "这付款条款将替代为当前业务伙伴默认的."
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr "含税价格计算代码"
#. module: account
@ -8681,7 +8681,7 @@ msgstr "本年按类型分组的销售"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr "成本分类账的会计期间"
#. module: account
@ -9128,7 +9128,7 @@ msgstr "为了对账,您必须在账簿中定义一个银行帐号。"
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr "核销交易"
#. module: account
@ -9229,7 +9229,7 @@ msgstr "到期日期"
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr "普通分录"
#. module: account
@ -10142,7 +10142,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr "发票上的描述"
#. module: account

View File

@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "稅項帳號"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8606,7 +8606,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9047,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.unreconcile.select:0
msgid "Open For Unreconciliation"
msgid "Open for Unreconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
msgid "Go to next partner"
msgid "Go to Next Partner"
msgstr ""
#. module: account
@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.tax:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list
msgid "Tax codes"
msgid "Tax Codes"
msgstr ""
#. module: account
@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:report.account.receivable:0
msgid "Accounts by type"
msgid "Accounts by Type"
msgstr ""
#. module: account
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile:0
msgid "Unreconciliate transactions"
msgid "Unreconciliate Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconciliation transactions"
msgid "Unreconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.period.close:0
msgid "Are you sure ?"
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#. module: account
@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr "税账号"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
msgid "Reconciliation result"
msgid "Reconciliation Result"
msgstr ""
#. module: account
@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.addtmpl.wizard:0
msgid "Create an Account based on this template"
msgid "Create an Account Based on this Template"
msgstr ""
#. module: account
@ -7808,7 +7808,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.bank.reconcile:0
msgid "Open for bank reconciliation"
msgid "Open for Bank Reconciliation"
msgstr ""
#. module: account
@ -7979,7 +7979,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
msgid "Compute Code for Taxes included prices"
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
msgstr ""
#. module: account
@ -8605,7 +8605,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
msgid "Cost Ledger for period"
msgid "Cost Ledger for Period"
msgstr ""
#. module: account
@ -9046,7 +9046,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile:0
msgid "Reconciliation transactions"
msgid "Reconciliation Transactions"
msgstr ""
#. module: account
@ -9147,7 +9147,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.move.journal:0
msgid "Standard entries"
msgid "Standard Entries"
msgstr ""
#. module: account
@ -10049,7 +10049,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.payment.term:0
msgid "Description On Invoices"
msgid "Description on Invoices"
msgstr ""
#. module: account

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Select period">
<separator string="Cost Ledger for period" colspan="4"/>
<separator string="Cost Ledger for Period" colspan="4"/>
<field name="date1"/>
<field name="date2"/>
<separator string="and Journals" colspan="4"/>

View File

@ -47,7 +47,7 @@
<filter icon="terp-go-month" string="Month-1"
domain="[('date','&lt;=', (datetime.date.today() - relativedelta(day=31, months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d')),('date','&gt;=',(datetime.date.today() - relativedelta(day=1,months=1)).strftime('%%Y-%%m-%%d'))]"
help="last month"/>
<separator orientation="vertical"/>
<separator orientation="vertical"/>
<filter icon="terp-go-year" string=" 365 Days "
domain="[('day','&lt;=', time.strftime('%%Y-%%m-%%d')),('day','&gt;',(datetime.date.today()-datetime.timedelta(days=365)).strftime('%%Y-%%m-%%d'))]"
help="Analytic Entries of last 365 days"/>

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<field name="model">report.account.receivable</field>
<field name="type">graph</field>
<field name="arch" type="xml">
<graph string="Accounts by type" type="bar">
<graph string="Accounts by Type" type="bar">
<field name="name"/>
<field name="balance" operator="+"/>
</graph>
@ -20,7 +20,7 @@
<field name="model">report.account.receivable</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree string="Accounts by type">
<tree string="Accounts by Type">
<field name="name"/>
<field name="type"/>
<field name="balance"/>
@ -34,7 +34,7 @@
<field name="model">report.account.receivable</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Accounts by type">
<form string="Accounts by Type">
<field name="name" select="1"/>
<field name="type" select="1"/>
</form>
@ -171,7 +171,7 @@
<field name="model">report.account_type.sales</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree string="Sales by Account type">
<tree string="Sales by Account Type">
<field name="name"/>
<field name="month"/>
<field name="period_id"/>
@ -189,7 +189,7 @@
<field name="model">report.account_type.sales</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree string="Sales by Account type">
<tree string="Sales by Account Type">
<field name="name" select="1"/>
<field name="month" select="1"/>
<field name="product_id" select="1"/>

View File

@ -42,7 +42,7 @@ class account_config_settings(osv.osv_memory):
'currency_id': fields.related('company_id', 'currency_id', type='many2one', relation='res.currency', required=True,
string='Main currency', help="Main currency of the company."),
'paypal_account': fields.related('company_id', 'paypal_account', type='char', size=128,
string='Paypal account', help="Paypal account (email) for receiving online payments (credit card, etc.)"),
string='Paypal Account', help="Paypal account (email) for receiving online payments (credit card, etc.)"),
'company_footer': fields.related('company_id', 'rml_footer2', type='char', size=250, readonly=True,
string='Bank Accounts on Reports', help="Bank accounts as printed on footer of reports."),
@ -74,7 +74,7 @@ class account_config_settings(osv.osv_memory):
'purchase_refund_sequence_prefix': fields.related('purchase_refund_journal_id', 'sequence_id', 'prefix', type='char', string='Supplier Refund Sequence'),
'purchase_refund_sequence_next': fields.related('purchase_refund_journal_id', 'sequence_id', 'number_next', type='integer', string='Next Supplier Refund Number'),
'module_account_check_writing': fields.boolean('Support check writings',
'module_account_check_writing': fields.boolean('Support Check Writings',
help="""This allows you to check writing and printing.
This installs the module account_check_writing."""),
'module_account_accountant': fields.boolean('Accountant Features',

View File

@ -56,7 +56,7 @@
<field name="model">account.automatic.reconcile</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Reconciliation result">
<form string="Reconciliation Result">
<field name="reconciled"/>
<newline/>
<field name="unreconciled"/>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<group colspan="4" col="6">
<label string ="" colspan="2"/>
<button icon="gtk-cancel" special="cancel" string="Cancel"/>
<button icon="terp-gtk-go-back-rtl" string="Open for bank reconciliation" name="action_open_window" type="object"/>
<button icon="terp-gtk-go-back-rtl" string="Open for Bank Reconciliation" name="action_open_window" type="object"/>
</group>
</form>
</field>

View File

@ -7,7 +7,7 @@
<field name="model">account.move.journal</field>
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Standard entries">
<form string="Standard Entries">
<field name="target_move"/>
</form>
</field>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<group colspan="4" col="6">
<label string ="" colspan="2"/>
<button icon="gtk-cancel" special="cancel" string="Cancel" />
<button icon="terp-gtk-go-back-rtl" string="Open For Unreconciliation" name="action_open_window" type="object" />
<button icon="terp-gtk-go-back-rtl" string="Open for Unreconciliation" name="action_open_window" type="object" />
</group>
</form>
</field>

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<field name="arch" type="xml">
<form string="Close Period">
<group colspan="4" >
<separator string="Are you sure ?" colspan="4"/>
<separator string="Are you sure?" colspan="4"/>
<field name="sure"/>
</group>
<separator string="" colspan="4" />

View File

@ -15,7 +15,7 @@
<newline/>
<group colspan="4" col="4">
<button special="cancel" string="Cancel" icon="gtk-cancel"/>
<button name="next_partner" icon="terp-gtk-jump-to-ltr" type="object" string="Go to next partner" />
<button name="next_partner" icon="terp-gtk-jump-to-ltr" type="object" string="Go to Next Partner" />
</group>
</form>
</field>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Reconciliation">
<separator string="Reconciliation transactions" colspan="4"/>
<separator string="Reconciliation Transactions" colspan="4"/>
<field name="trans_nbr"/>
<newline/>
<field name="credit"/>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Unreconciliation">
<separator string="Unreconciliate transactions" colspan="4"/>
<separator string="Unreconciliate Transactions" colspan="4"/>
<image name="terp-referer"/>
<label string="If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions that are linked to those transactions because they will not be disabled" colspan="2"/>
<separator colspan="4"/>
@ -44,7 +44,7 @@
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Unreconciliation">
<separator string="Unreconciliation transactions" colspan="4"/>
<separator string="Unreconciliation Transactions" colspan="4"/>
<image name="gtk-dialog-info"/>
<label string="If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions that are linked to those transactions because they will not be disable" colspan="2"/>
<separator colspan="4"/>

View File

@ -38,7 +38,7 @@
<field name="arch" type="xml">
<notebook position="inside">
<page string="Invoice Analysis">
<separator colspan="4" string="Work done stats"/>
<separator colspan="4" string="Work Done Stats"/>
<field name="total_cost"/>
<field name="remaining_ca"/>
@ -49,13 +49,13 @@
<field name="hours_qtt_invoiced"/>
<field name="remaining_hours"/>
<newline/>
<separator colspan="4" string="Analysis stats"/>
<separator colspan="4" string="Analysis Stats"/>
<field name="revenue_per_hour"/>
<field name="real_margin"/>
<field name="real_margin_rate"/>
<field name="theorical_margin"/>
<separator colspan="4" string="Key dates"/>
<separator colspan="4" string="Key Dates"/>
<field name="last_invoice_date"/>
<field name="last_worked_invoiced_date"/>

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<form string="Asset category">
<field name="name"/>
<field name="company_id" widget="selection" groups="base.group_multi_company"/>
<separator string="Accounting information" colspan="4"/>
<separator string="Accounting Information" colspan="4"/>
<field name="journal_id"/>
<field name="account_asset_id" on_change="onchange_account_asset(account_asset_id)"/>
<field name="account_depreciation_id"/>
@ -33,7 +33,7 @@
<field name="open_asset"/>
</group>
<group col="2" colspan="2" groups="analytic.group_analytic_accounting">
<separator string="Analytic information" colspan="4"/>
<separator string="Analytic Information" colspan="4"/>
<newline/>
<field name="account_analytic_id"/>
</group>

View File

@ -441,12 +441,12 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic information"
msgid "Analytic Information"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset durations to modify"
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr ""
#. module: account_asset
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Accounting information"
msgid "Accounting Information"
msgstr ""
#. module: account_asset

View File

@ -423,12 +423,12 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic information"
msgid "Analytic Information"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset durations to modify"
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr ""
#. module: account_asset
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Accounting information"
msgid "Accounting Information"
msgstr ""
#. module: account_asset

View File

@ -423,12 +423,12 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic information"
msgid "Analytic Information"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset durations to modify"
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr ""
#. module: account_asset
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Accounting information"
msgid "Accounting Information"
msgstr ""
#. module: account_asset

View File

@ -433,12 +433,12 @@ msgstr "Časová metoda"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic information"
msgid "Analytic Information"
msgstr "Analytické informace"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset durations to modify"
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr "Úprava trvání majetku"
#. module: account_asset
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Prorata Temporis"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Accounting information"
msgid "Accounting Information"
msgstr "Účetní informace"
#. module: account_asset

View File

@ -423,12 +423,12 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic information"
msgid "Analytic Information"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset durations to modify"
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr ""
#. module: account_asset
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Accounting information"
msgid "Accounting Information"
msgstr ""
#. module: account_asset

View File

@ -439,12 +439,12 @@ msgstr "Zeit Methode"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic information"
msgid "Analytic Information"
msgstr "Analytische Information"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset durations to modify"
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr "Anlage Lebensdauer verändern"
#. module: account_asset
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Prorata Temporis"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Accounting information"
msgid "Accounting Information"
msgstr "Buchhaltung Information"
#. module: account_asset

View File

@ -437,12 +437,12 @@ msgstr "Método de tiempo"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic information"
msgid "Analytic Information"
msgstr "Información analítica"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset durations to modify"
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr "Duraciones de activo para modificar"
#. module: account_asset
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Accounting information"
msgid "Accounting Information"
msgstr "Información contable"
#. module: account_asset

View File

@ -423,12 +423,12 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic information"
msgid "Analytic Information"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset durations to modify"
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr ""
#. module: account_asset
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Accounting information"
msgid "Accounting Information"
msgstr ""
#. module: account_asset

View File

@ -438,12 +438,12 @@ msgstr "Método de tiempo"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic information"
msgid "Analytic Information"
msgstr "Información analítica"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset durations to modify"
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr "Duraciones de activo para modificar"
#. module: account_asset
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Prorata Temporis"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Accounting information"
msgid "Accounting Information"
msgstr "Información contable"
#. module: account_asset

View File

@ -437,12 +437,12 @@ msgstr "Método de tiempo"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic information"
msgid "Analytic Information"
msgstr "Información analítica"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset durations to modify"
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr "Duraciones de activo para modificar"
#. module: account_asset
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Prorata Temporis"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Accounting information"
msgid "Accounting Information"
msgstr "Información contable"
#. module: account_asset

View File

@ -427,12 +427,12 @@ msgstr "Méthode de temps"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic information"
msgid "Analytic Information"
msgstr "Information pour l'analytique"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset durations to modify"
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr "Durées d'amortissement à modifier"
#. module: account_asset
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Accounting information"
msgid "Accounting Information"
msgstr ""
#. module: account_asset

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More