Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110507060133-62aytmzj9qqtjnco
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110511054331-pqkxhjp14igx0dad
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110513054846-uo7p80tsk34ug4bn
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110515053746-snibq6zn2yi9eob5
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110517060451-of5dl2vnhwaq1zjw
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110518062206-vm3i7civwnyrb01l
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110519062250-sr61s9ubaryl30pz
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110520055138-3wd2cgos32mesoq6
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110521061448-rmx0h0tyr9h9092x
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110522055718-z1ds3lj7zkwvq7b9
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110523053354-ket2rxo7x7au8psc
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110525061438-1pyx1j84h4wgdx47
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2011-05-25 06:14:38 +00:00
parent 2797009a3e
commit f06bea272f
11 changed files with 18618 additions and 108 deletions

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-18 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Vladimír Burian <vladimir.burian@email.cz>\n" "Last-Translator: Jan B. Krejčí <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-20 06:07+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 06:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0
@ -23,22 +23,22 @@ msgstr ""
#: field:ir.rule,domain_force:0 #: field:ir.rule,domain_force:0
#: field:res.partner.title,domain:0 #: field:res.partner.title,domain:0
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr "Doména"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.sh #: model:res.country,name:base.sh
msgid "Saint Helena" msgid "Saint Helena"
msgstr "" msgstr "Svatá Helena"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "Other Configuration" msgid "Other Configuration"
msgstr "" msgstr "Ostatní nastavení"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.property,type:0 #: selection:ir.property,type:0
msgid "DateTime" msgid "DateTime"
msgstr "" msgstr "Datum a čas"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/fields.py:534 #: code:addons/fields.py:534
@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Metadata"
#: field:ir.ui.view,arch:0 #: field:ir.ui.view,arch:0
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0
msgid "View Architecture" msgid "View Architecture"
msgstr "Architektura náhledu(View Architecture)" msgstr "Architektura zobrazení"
#. module: base #. module: base
#: field:base.language.import,code:0 #: field:base.language.import,code:0
msgid "Code (eg:en__US)" msgid "Code (eg:en__US)"
msgstr "Kód (eg:en__US)" msgstr "Kód (např. en_US)"
#. module: base #. module: base
#: view:workflow:0 #: view:workflow:0
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Kód (eg:en__US)"
#: field:workflow.transition,wkf_id:0 #: field:workflow.transition,wkf_id:0
#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0
msgid "Workflow" msgid "Workflow"
msgstr "Workflow(Workflow)" msgstr "Pracovní postup"
#. module: base #. module: base
#: view:partner.sms.send:0 #: view:partner.sms.send:0
msgid "SMS - Gateway: clickatell" msgid "SMS - Gateway: clickatell"
msgstr "Brána: clickatell(Gateway: clickatell)" msgstr "SMS brána Clickatell"
#. module: base #. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0 #: selection:base.language.install,lang:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-16 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Burnier <Unknown>\n" "Last-Translator: lolivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:23+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0
@ -8647,7 +8647,7 @@ msgstr "Danish / Dansk"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Advanced Search (deprecated)" msgid "Advanced Search (deprecated)"
msgstr "" msgstr "Recherche avancée (obsolète)"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.cx #: model:res.country,name:base.cx

9248
bin/addons/base/i18n/hy.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

9248
bin/addons/base/i18n/mk.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 14:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-14 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n" "Last-Translator: Mariusz Wójtowicz <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Swaziland"
#: code:addons/orm.py:3653 #: code:addons/orm.py:3653
#, python-format #, python-format
msgid "created." msgid "created."
msgstr "" msgstr "utworzona."
#. module: base #. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n" "Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-22 04:28+0000\n"
"Last-Translator: Emerson <Unknown>\n" "Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n" "Language-Team: <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 05:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "Affero GPL-3"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.sequence,number_next:0 #: field:ir.sequence,number_next:0
msgid "Next Number" msgid "Next Number"
msgstr "Próximo mero" msgstr "Próximo numero"
#. module: base #. module: base
#: help:workflow.transition,condition:0 #: help:workflow.transition,condition:0
@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "Traduções"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.sequence,padding:0 #: field:ir.sequence,padding:0
msgid "Number padding" msgid "Number padding"
msgstr "Preenchimento do número" msgstr "Preencher número"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.actions.report.xml:0
@ -9377,7 +9377,7 @@ msgstr "ir.actions.server"
#: field:res.config.users,progress:0 #: field:res.config.users,progress:0
#: field:res.config.view,progress:0 #: field:res.config.view,progress:0
msgid "Configuration Progress" msgid "Configuration Progress"
msgstr "Progresso da Configuração" msgstr "Progresso da configuração"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-04 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-24 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 06:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-25 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#. module: base #. module: base
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Королевство Камбоджа"
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
msgid "Sequences" msgid "Sequences"
msgstr "Последовательности" msgstr "Нумерация"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Банк"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
msgid "ir.exports.line" msgid "ir.exports.line"
msgstr "Строки экспорта" msgstr "ir.exports.line"
#. module: base #. module: base
#: help:base.language.install,overwrite:0 #: help:base.language.install,overwrite:0
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.config.users,login:0
#: field:res.users,login:0 #: field:res.users,login:0
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Вход" msgstr "Логин"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.actions.server:0 #: view:ir.actions.server:0
@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Куба"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
msgid "res.partner.event" msgid "res.partner.event"
msgstr "События партнера" msgstr "res.partner.event"
#. module: base #. module: base
#: model:res.widget,title:base.facebook_widget #: model:res.widget,title:base.facebook_widget
@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Испанский (HN) / Español (HN)"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.sequence.type:0 #: view:ir.sequence.type:0
msgid "Sequence Type" msgid "Sequence Type"
msgstr "Тип последовательности" msgstr "Тип нумерации"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.ui.view.custom:0 #: view:ir.ui.view.custom:0
@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Договор уже зарегистрирован в системе."
#. module: base #. module: base
#: help:ir.sequence,suffix:0 #: help:ir.sequence,suffix:0
msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgid "Suffix value of the record for the sequence"
msgstr "Суффикс записи для последовательности" msgstr "Суффикс записи для нумерации"
#. module: base #. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0 #: selection:base.language.install,lang:0
@ -3528,10 +3528,11 @@ msgid ""
"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
"consider the present one as void." "consider the present one as void."
msgstr "" msgstr ""
"Уведомляем, что наступило время следующего платежа. Если платёж был " "Уведомляем, что наступило время следующего платежа. \n"
"отправлен — предоставьте, пожалуйста, подробности этого платежа. Если платёж " "Если платёж был отправлен — предоставьте, пожалуйста, подробности этого "
"будет и далее задерживаться, свяжитесь, пожалуйста, с нами. " "платежа. \n"
" Если платёж был отправлен до отправки этого письма — возможно, письмо " "Если платёж будет и далее задерживаться, свяжитесь, пожалуйста, с нами.\n"
"Если платёж был отправлен до отправки этого письма — возможно, письмо "
"отправлено по ошибке." "отправлено по ошибке."
#. module: base #. module: base
@ -4794,7 +4795,7 @@ msgstr "Бутан"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.sequence,number_next:0 #: help:ir.sequence,number_next:0
msgid "Next number of this sequence" msgid "Next number of this sequence"
msgstr "Следующее число в этой последовательности" msgstr "Следующее число в этой нумерации"
#. module: base #. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
@ -5170,7 +5171,7 @@ msgstr "Контакт"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
msgid "ir.ui.menu" msgid "ir.ui.menu"
msgstr "Меню" msgstr "ir.ui.menu"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.us #: model:res.country,name:base.us
@ -5197,7 +5198,7 @@ msgstr "Отчет RML"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
msgid "ir.server.object.lines" msgid "ir.server.object.lines"
msgstr "События сервера" msgstr "ir.server.object.lines"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:531 #: code:addons/base/module/module.py:531
@ -5503,7 +5504,7 @@ msgstr "Обновление / Установка модуля"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
msgid "ir.actions.configuration.wizard" msgid "ir.actions.configuration.wizard"
msgstr "Диалог конфигурировая события" msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
#. module: base #. module: base
#: view:res.lang:0 #: view:res.lang:0
@ -5794,7 +5795,7 @@ msgstr "Дата создания"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
msgid "ir.actions.todo" msgid "ir.actions.todo"
msgstr "ТОДО" msgstr "ir.actions.todo"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/res/res_config.py:94 #: code:addons/base/res/res_config.py:94
@ -6227,7 +6228,7 @@ msgstr "Сбор средств"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
msgid "Sequence Codes" msgid "Sequence Codes"
msgstr "Последовательность кодов" msgstr "Коды нумераций"
#. module: base #. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0 #: selection:base.language.install,lang:0
@ -6421,7 +6422,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
msgid "Record Rules" msgid "Record Rules"
msgstr "Ограничение доступа" msgstr "Правила доступа"
#. module: base #. module: base
#: field:res.config.users,name:0 #: field:res.config.users,name:0
@ -6749,7 +6750,7 @@ msgstr "Мартиника (заморский регион Франции)"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.sequence.type:0 #: view:ir.sequence.type:0
msgid "Sequences Type" msgid "Sequences Type"
msgstr "Тип последовательностей" msgstr "Тип нумерации"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
@ -6990,7 +6991,7 @@ msgstr "Часовой пояс"
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
#: selection:ir.ui.menu,action:0 #: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.report.xml" msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr "События отчетов" msgstr "ir.actions.report.xml"
#. module: base #. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
@ -7309,7 +7310,7 @@ msgstr "Месяц: %(month)s"
#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:res.widget.user,sequence:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
msgid "Sequence" msgid "Sequence"
msgstr "Последовательность" msgstr "Нумерация"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.tn #: model:res.country,name:base.tn
@ -7865,8 +7866,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Можно устанавливать новые модули для подключения новых функций, меню, " "Можно устанавливать новые модули для подключения новых функций, меню, "
"отчётов или данных в вашем экземпляре OpenERP. Для установки модулей, " "отчётов или данных в вашем экземпляре OpenERP. Для установки модулей, "
"нажмите на кнопку «Отметить для установки» в представлении в виде формы, " "нажмите на кнопку «Запланировать установку» в представлении в виде формы, "
"затем нажмите «Применить отмеченные обновления», чтобы обновить вашу систему." "затем нажмите «Выполнить запланированные обновления», чтобы обновить вашу "
"систему."
#. module: base #. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails
@ -8055,7 +8057,7 @@ msgstr "Габон"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
msgid "ir.model.data" msgid "ir.model.data"
msgstr "Данные" msgstr "ir.model.data"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.model:0 #: view:ir.model:0
@ -8350,7 +8352,7 @@ msgstr "Адресная книга"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
msgid "ir.sequence.type" msgid "ir.sequence.type"
msgstr "Тип последовательности" msgstr "ir.sequence.type"
#. module: base #. module: base
#: selection:base.language.export,format:0 #: selection:base.language.export,format:0
@ -8642,7 +8644,7 @@ msgstr "События клиента"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
msgid "Schedule for Installation" msgid "Schedule for Installation"
msgstr "Расписание установки" msgstr "Запланировать установку"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
@ -8689,7 +8691,7 @@ msgstr "Вануату"
#. module: base #. module: base
#: view:res.company:0 #: view:res.company:0
msgid "Internal Header/Footer" msgid "Internal Header/Footer"
msgstr "Внутренние верхний / нижний колонтитулы" msgstr "Внутренние верхний/нижний колонтитулы"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
@ -9488,7 +9490,7 @@ msgstr "Поле мастера"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.sequence,prefix:0 #: help:ir.sequence,prefix:0
msgid "Prefix value of the record for the sequence" msgid "Prefix value of the record for the sequence"
msgstr "Префикс записи для последовательности" msgstr "Префикс для нумерации"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.sc #: model:res.country,name:base.sc
@ -9542,7 +9544,7 @@ msgstr "Объект ресурса"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.sequence,number_increment:0 #: help:ir.sequence,number_increment:0
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
msgstr "Следующее число последовательности будет увеличено на это число" msgstr "Следующее число в нумерации будет увеличено на это число"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.cron,function:0 #: field:ir.cron,function:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 19:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-20 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Jan-Eric Lindh <jelindh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
"Language-Team: <>\n" "Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-27 05:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 06:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Ungersk / Magyar"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable" msgid "Not Searchable"
msgstr "Inte Sökbara" msgstr "Inte sökbara"
#. module: base #. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0 #: selection:base.language.install,lang:0
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Arbetsflöde på"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
msgid "Display Menu Tips" msgid "Display Menu Tips"
msgstr "Visa Meny Tips" msgstr "Visa menytips"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
@ -153,8 +153,8 @@ msgid ""
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
"them through Python code, preferably through a custom addon!" "them through Python code, preferably through a custom addon!"
msgstr "" msgstr ""
"Egenskaperna för basfälten can inte ändras på detta sätt! var vänlig och " "Egenskaperna för basfälten kan inte ändras på detta sätt. Var vänlig och "
"ändra dem med Python kod, eller via en egengjord Addon." "ändra dem med Pythonkod, eller via ett eget tillägg."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/osv.py:133 #: code:addons/osv.py:133
@ -220,7 +220,8 @@ msgstr "Sök företag"
#: code:addons/base/res/res_user.py:132 #: code:addons/base/res/res_user.py:132
#, python-format #, python-format
msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
msgstr "\"Smtp_server\" måste ställas in för att skicka mail till användare" msgstr ""
"\"Smtp_server\" måste ställas in för att skicka e-post till användare"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
@ -260,7 +261,7 @@ msgid ""
"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
"text editor. The file encoding is UTF-8." "text editor. The file encoding is UTF-8."
msgstr "" msgstr ""
"Spara detta dokument till en %s fil och redigera den med en speciell " "Spara detta dokument till en %sfil och redigera den med en speciell "
"programvara eller en textredigerare. Filkodningen är UTF-8." "programvara eller en textredigerare. Filkodningen är UTF-8."
#. module: base #. module: base
@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Guidenamn"
#: code:addons/orm.py:2160 #: code:addons/orm.py:2160
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid group_by" msgid "Invalid group_by"
msgstr "Felaktig Group_by" msgstr "Felaktig group_by"
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,credit_limit:0 #: field:res.partner,credit_limit:0
@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Schemalägg uppgradering"
#: code:addons/orm.py:838 #: code:addons/orm.py:838
#, python-format #, python-format
msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
msgstr "" msgstr "Nyckel/värde '%s' saknas i urvalsfältet '%s'"
#. module: base #. module: base
#: help:res.country,code:0 #: help:res.country,code:0
@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "Guidevy"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.kh #: model:res.country,name:base.kh
msgid "Cambodia, Kingdom of" msgid "Cambodia, Kingdom of"
msgstr "Cambodia, Kingdom of" msgstr "Kambodja (kungariket)"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "Övergångar"
#: code:addons/orm.py:4020 #: code:addons/orm.py:4020
#, python-format #, python-format
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
msgstr "" msgstr "Post #%d av %s saknas, kan inte kopiera!"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.module.module,contributors:0 #: field:ir.module.module,contributors:0
@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "Marshallöarna"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
#, python-format #, python-format
msgid "Changing the model of a field is forbidden!" msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
msgstr "" msgstr "Förbjudet att ändring av fältets klasstillhörighet!"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.ht #: model:res.country,name:base.ht
@ -996,6 +997,10 @@ msgid ""
"reference it\n" "reference it\n"
"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" "- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
msgstr "" msgstr ""
"Operationen inte slutförd, troligen på grund av följande:\n"
"- radering: du försöker radera en post som andra poster fortfarande "
"refererar till\n"
"- skapa/uppdatering: ett obligatoriskt fält är inte ifyllt"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.rule:0 #: view:ir.rule:0
@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_user.py:206 #: code:addons/base/res/res_user.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "Operation Canceled" msgid "Operation Canceled"
msgstr "" msgstr "Åtgärden avbruten"
#. module: base #. module: base
#: help:base.language.export,lang:0 #: help:base.language.export,lang:0
@ -1069,7 +1074,7 @@ msgstr "Inget språk med koden %s existerar"
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
#, python-format #, python-format
msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
msgstr "" msgstr "Fel vid kommunikation med servern för 'publisher warranty'."
#. module: base #. module: base
#: help:ir.actions.server,email:0 #: help:ir.actions.server,email:0
@ -1158,6 +1163,8 @@ msgid ""
"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
"form view." "form view."
msgstr "" msgstr ""
"Om sant, så kommer inte åtgärden att visas i verktygsfältet till höger i "
"formulärvyn."
#. module: base #. module: base
#: field:workflow,on_create:0 #: field:workflow,on_create:0
@ -1515,6 +1522,8 @@ msgid ""
"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
"newly added modules as well as any change to existing modules." "newly added modules as well as any change to existing modules."
msgstr "" msgstr ""
"Denna guide söker igenom alla modularkiv på servern och upptäcker nya "
"moduler liksom uppdateringar av befintliga moduler"
#. module: base #. module: base
#: field:res.company,logo:0 #: field:res.company,logo:0
@ -2998,7 +3007,7 @@ msgid ""
"The selected language has been successfully installed. You must change the " "The selected language has been successfully installed. You must change the "
"preferences of the user and open a new menu to view the changes." "preferences of the user and open a new menu to view the changes."
msgstr "" msgstr ""
"Språket du valde jhar installerats. Du kan ändra egenskaperna av användaren " "Språket du valde har installerats. Du kan ändra egenskaperna av användaren "
"och öppna en meny för att se ändringarna." "och öppna en meny för att se ändringarna."
#. module: base #. module: base
@ -4607,7 +4616,7 @@ msgstr "lägg till"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
msgid "Apply Scheduled Upgrades" msgid "Apply Scheduled Upgrades"
msgstr "Applicera planerade uppgraderingar" msgstr "Inför uppgraderingar"
#. module: base #. module: base
#: view:res.widget:0 #: view:res.widget:0
@ -4974,7 +4983,7 @@ msgstr "Banktyp fält"
#. module: base #. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0 #: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Dutch / Nederlands" msgid "Dutch / Nederlands"
msgstr "Dutch / Nederlands" msgstr "Holland / Nederländerna"
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/res/res_config.py:384 #: code:addons/base/res/res_config.py:384
@ -5426,7 +5435,7 @@ msgstr "Lägg till användare"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
msgid "Module Upgrade Install" msgid "Module Upgrade Install"
msgstr "Modul uppgradering installering" msgstr "Moduluppgradering"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
@ -5826,7 +5835,7 @@ msgstr "Kan inte skapa modulfilen: %s !"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
msgstr "OpenERP's kärna, behövs för alla installationer" msgstr "OpenERP's kärna, behövs för alla installationer."
#. module: base #. module: base
#: view:base.language.install:0 #: view:base.language.install:0
@ -6039,7 +6048,7 @@ msgstr "Vy"
#: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "To be installed" msgid "To be installed"
msgstr "Att installeras" msgstr "Kommer att installeras"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
@ -6635,7 +6644,7 @@ msgstr ""
#: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "Not Installed" msgid "Not Installed"
msgstr "Inte installerat" msgstr "Inte installerad"
#. module: base #. module: base
#: view:workflow.activity:0 #: view:workflow.activity:0
@ -7245,7 +7254,7 @@ msgstr "Serveråtgärder"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.module.module:0 #: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Install" msgid "Cancel Install"
msgstr "Avbryt installering" msgstr "Avbryt installationen"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.model.fields,selection:0 #: field:ir.model.fields,selection:0
@ -8155,7 +8164,7 @@ msgstr "Administration"
#. module: base #. module: base
#: view:base.module.update:0 #: view:base.module.update:0
msgid "Click on Update below to start the process..." msgid "Click on Update below to start the process..."
msgstr "Klicka op Uppdatera nedan för att starta bearbetningen..." msgstr "Klicka på \"Uppdatera\" nedan för att starta bearbetningen..."
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.ir #: model:res.country,name:base.ir

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-10 21:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-17 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-11 06:25+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.filters:0 #: view:ir.filters:0
@ -47,6 +47,8 @@ msgid ""
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
"%s, which is not a valid SQL table name." "%s, which is not a valid SQL table name."
msgstr "" msgstr ""
"Çoktan çoğanın % s alanının ikinci argümanı bir SQL tablosu olmalı! "
"Kullandığınız % s geçerli bir SQL tablo adı değil."
#. module: base #. module: base
#: view:ir.values:0 #: view:ir.values:0
@ -4561,7 +4563,7 @@ msgstr "_Tamam"
#. module: base #. module: base
#: help:ir.filters,user_id:0 #: help:ir.filters,user_id:0
msgid "False means for every user" msgid "False means for every user"
msgstr "" msgstr "Hata her kullanıcı içindir."
#. module: base #. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:198 #: code:addons/base/module/module.py:198
@ -7177,7 +7179,7 @@ msgstr "Doğru EAN13"
#: code:addons/orm.py:2317 #: code:addons/orm.py:2317
#, python-format #, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
msgstr "" msgstr "\"%s\" Alanı değeri \"%s\" seçim kapsamında değildir"
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner,customer:0 #: field:res.partner,customer:0
@ -8201,7 +8203,7 @@ msgstr "İran"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
msgid "Widgets per User" msgid "Widgets per User"
msgstr "" msgstr "Her Kullanıcı için Parçacık"
#. module: base #. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0 #: selection:base.language.install,lang:0
@ -8710,7 +8712,7 @@ msgstr "XML dizin yolu"
#. module: base #. module: base
#: selection:ir.actions.todo,restart:0 #: selection:ir.actions.todo,restart:0
msgid "On Skip" msgid "On Skip"
msgstr "" msgstr "Atlanıldığında"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.gn #: model:res.country,name:base.gn

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-04 18:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Phong Nguyen-Thanh <Unknown>\n" "Last-Translator: Phong Nguyen-Thanh <Unknown>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 06:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#. module: base #. module: base
@ -1678,7 +1678,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "" msgstr ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" "Tên đối tượng phải bắt đầu bằng x_ và không bao gồm bất kỳ ký tự đặc biệt "
"nào!"
#. module: base #. module: base
#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
@ -5705,7 +5706,7 @@ msgstr "Tự chọn"
#. module: base #. module: base
#: view:res.request:0 #: view:res.request:0
msgid "Current" msgid "Current"
msgstr "Current" msgstr "Hiện hành"
#. module: base #. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
@ -6258,7 +6259,7 @@ msgstr ""
#: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.address,city:0
#: field:res.partner.bank,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0
msgid "City" msgid "City"
msgstr "Thành phố/Quận" msgstr "TP thuộc Tỉnh/Quận/Huyện"
#. module: base #. module: base
#: model:res.country,name:base.qa #: model:res.country,name:base.qa
@ -7083,7 +7084,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
msgid "Fed. States" msgid "Fed. States"
msgstr "Bang/Tỉnh/TP" msgstr "Tiểu bang/TPTƯ/Tỉnh"
#. module: base #. module: base
#: view:ir.model:0 #: view:ir.model:0
@ -7914,17 +7915,17 @@ msgstr ""
#: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency,name:0
#: field:res.currency.rate,currency_id:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Tiền tệ" msgstr "Loại tiền tệ"
#. module: base #. module: base
#: field:res.partner.canal,name:0 #: field:res.partner.canal,name:0
msgid "Channel Name" msgid "Channel Name"
msgstr "" msgstr "Tên Kênh"
#. module: base #. module: base
#: view:res.lang:0 #: view:res.lang:0
msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
msgstr "" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
#. module: base #. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
@ -7935,12 +7936,12 @@ msgstr ""
#: field:ir.values,res_id:0 #: field:ir.values,res_id:0
#: field:res.log,res_id:0 #: field:res.log,res_id:0
msgid "Object ID" msgid "Object ID"
msgstr "" msgstr "Mã Đối tượng"
#. module: base #. module: base
#: view:res.company:0 #: view:res.company:0
msgid "Landscape" msgid "Landscape"
msgstr "" msgstr "Khổ ngang"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration

10
debian/po/tr.po vendored
View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n" "Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 22:41+0300\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-24 22:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-17 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-20 06:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
@ -38,4 +38,4 @@ msgstr ""
#. Description #. Description
#: ../openerp-server.templates:1001 #: ../openerp-server.templates:1001
msgid "Please choose that account's username." msgid "Please choose that account's username."
msgstr "Lütfen bu hesabın kullanıcı adını seçiniz." msgstr "Lütfen o hesabın kullanıcı adını seçiniz."