Launchpad automatic translations update.
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140429064121-xnusb4mb3r8vgtzh
This commit is contained in:
parent
c393fbcddd
commit
fdfcb6bf47
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 22:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-29 15:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 06:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andy Cheng <andy@dobtor.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-30 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-29 06:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
|
|||
"You have to set the 'End of Year Entries Journal' for this Fiscal Year "
|
||||
"which is set after generating opening entries from 'Generate Opening "
|
||||
"Entries'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "以「產生起始分錄」產生年度起始分錄後,您必須為此會計年度設定「年終分錄日記帳簿」。"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0
|
||||
|
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "SAJ"
|
|||
#: code:addons/account/account.py:1591
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot create move with currency different from .."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無法產生調動幣別不同於..."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 17:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-03 05:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-29 06:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: report:sale.shipping:0
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Abzurechnende Lieferungen"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
|
||||
msgid "Advanced Pricing"
|
||||
msgstr "Vorauskasse"
|
||||
msgstr "Detaillierte Preisfindung"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:delivery.grid,sequence:0
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Betrag"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: view:sale.order:0
|
||||
msgid "Add in Quote"
|
||||
msgstr "Um Angebot erweitern"
|
||||
msgstr "Dem Angebot hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
|
||||
|
@ -220,12 +220,12 @@ msgstr "Definition Auslieferungstarif"
|
|||
#: code:addons/delivery/stock.py:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr "Warnung !"
|
||||
msgstr "Warnung!"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid.line,operator:0
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Operator"
|
||||
msgstr "Ausführender"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Durch Deaktivierung können Sie die Liefertarife ausblenden"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid,zip_to:0
|
||||
msgid "To Zip"
|
||||
msgstr "An PLZ"
|
||||
msgstr "Bis PLZ"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: code:addons/delivery/delivery.py:147
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Auftragsdatum"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid,name:0
|
||||
msgid "Grid Name"
|
||||
msgstr "Tarif"
|
||||
msgstr "Tarifbezeichnung"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:stock.picking,number_of_packages:0
|
||||
|
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/delivery/sale.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No grid available !"
|
||||
msgstr "Kein Tarif definiert!"
|
||||
msgstr "Kein Tarifmodell definiert!"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: selection:delivery.grid.line,operator:0
|
||||
|
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Aktiv"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: report:sale.shipping:0
|
||||
msgid "Shipping Date"
|
||||
msgstr "Lieferdatum"
|
||||
msgstr "Versanddatum"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,product_id:0
|
||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Frei wenn mehr als %.2f"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking_in
|
||||
msgid "Incoming Shipments"
|
||||
msgstr "Wareneingang"
|
||||
msgstr "Anlieferung"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: selection:delivery.grid.line,operator:0
|
||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgid ""
|
|||
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
|
||||
"carrier without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch Aktivierung dieses Feldes, können Sie diesen Frachtführer ausblenden."
|
||||
"Durch Deaktivierung dieses Feldes, können Sie diesen Frachtführer ausblenden."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
|
||||
|
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Preis"
|
|||
#: code:addons/delivery/sale.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No grid matching for this carrier !"
|
||||
msgstr "Kein Tarif für diesen Frachtführer definiert!"
|
||||
msgstr "Kein Tarifmodell für diesen Frachtführer definiert!"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 21:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
|
||||
"consulting.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 07:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-29 06:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
|
||||
|
@ -360,7 +359,7 @@ msgstr "Gesamte Urlaube je Typ"
|
|||
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
|
||||
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
|
||||
msgid "Employee"
|
||||
msgstr "Mitabeiter"
|
||||
msgstr "Mitarbeiter"
|
||||
|
||||
#. module: hr_holidays
|
||||
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 17:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 07:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felix Schubert <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:14+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-29 06:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a Line"
|
||||
msgstr "Eintrag hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
|
||||
|
@ -1047,13 +1054,6 @@ msgstr "Schreibt erfasste Aufgabe in die Zeiterfassung"
|
|||
msgid "Total Attendances"
|
||||
msgstr "Gesamt Anwesenheitszeit"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a Line"
|
||||
msgstr "EIntrag hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. module: hr_timesheet_sheet
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
|
||||
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue