odoo/addons/product_extended/i18n/es_ES.po

85 lines
2.8 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_extended
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-16 19:42:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Benjamí Borràs Delgado <benjami@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: product_extended
#: model:ir.module.module,description:product_extended.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"Product extension. This module adds:\n"
" * Last purchase order for each product supplier \n"
" * New functional field: Available stock (real+outgoing stock)\n"
" * Computes standard price from the BoM of the product (optional for each product)\n"
" * Standard price is shown in the BoM and it can be computed with a wizard \n"
msgstr ""
"\n"
"Extensión de producto. Este módulo añade:\n"
" * Último pedido de compra por cada proveedor del producto\n"
" * Nuevo campo funcional: Stock disponible (stock real + saliente)\n"
" * Calcula precio de coste a partir de la LdM del producto (opcional para cada producto)\n"
" * Precio de coste se muestra en la LdM y puede ser calculado con un asistente\n"
#. module: product_extended
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
#. module: product_extended
#: field:mrp.bom,standard_price:0
msgid "Standard Price"
msgstr "Precio de coste"
#. module: product_extended
#: model:ir.module.module,shortdesc:product_extended.module_meta_information
msgid "Product extension to track sales and purchases"
msgstr "Extensión de producto para el seguimiento de compras y ventas"
#. module: product_extended
#: help:product.product,calculate_price:0
msgid "Check this box if the standard price must be computed from the BoM."
msgstr "Marque esta opción si el precio de coste se calculará a partir de la Lista de Materiales."
#. module: product_extended
#: field:product.supplierinfo,last_order_date:0
msgid "Last Order date"
msgstr "Fecha del último pedido"
#. module: product_extended
#: field:product.product,qty_dispo:0
msgid "Stock available"
msgstr "Stock disponible"
#. module: product_extended
#: field:product.supplierinfo,last_order:0
msgid "Last Order"
msgstr "Último pedido"
#. module: product_extended
#: model:ir.actions.wizard,name:product_extended.id_compute_price
#: view:product.product:0
#: field:product.product,calculate_price:0
msgid "Compute standard price"
msgstr "Calcular precio de coste"
#. module: product_extended
#: field:product.product,orderpoint_ids:0
msgid "Orderpoints"
msgstr "Puntos de pedidos"
#~ msgid "Compute price"
#~ msgstr "Calcular precio"