odoo/addons/payment_paypal/i18n/pl.po

115 lines
3.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_paypal
#
# Translators:
# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:13+0000\n"
"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: payment_paypal
#: model:payment.acquirer,pre_msg:payment_paypal.payment_acquirer_paypal
msgid ""
"<p>You will be redirected to the Paypal website after clicking on the "
"payment button.</p>"
msgstr "<p>Po kliknięciu na przycisk płatności nastąpi przekierowanie do strony Paypal.</p>"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token:0
msgid "Access Token"
msgstr "Token dostępu"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_api_access_token_validity:0
msgid "Access Token Validity"
msgstr "Ważność klucza dostępu"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Firmy"
#. module: payment_paypal
#: view:account.config.settings:payment_paypal.payment_paypal_option_config
msgid "Configure payment acquiring methods"
msgstr "Konfiguruj metody przyjmowania płatności"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Beneficjent płatności"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transakcja płatności"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_email_account:0
msgid "Paypal Email ID"
msgstr "Paypal Email ID"
#. module: payment_paypal
#: help:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0
msgid "Paypal Instant Payment Notification"
msgstr "Paypal IPN - Natychmiastowe Powiadomienia o Płatnościach"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_seller_account:0
msgid "Paypal Merchant ID"
msgstr "Paypal Merchant ID"
#. module: payment_paypal
#: view:payment.transaction:payment_paypal.transaction_form_paypal
msgid "Paypal TX Details"
msgstr "Szczegóły TX Paypal"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_api_password:0
msgid "Rest API Password"
msgstr "Hasło Rest API"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_api_username:0
msgid "Rest API Username"
msgstr "Nazwa użytkownika Rest API"
#. module: payment_paypal
#: help:payment.acquirer,paypal_seller_account:0
msgid ""
"The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are "
"valid and secured."
msgstr "Merchant ID jest wykorzystywane w celu zapewnienia bezpieczeństwa komunikacji z Paypal."
#. module: payment_paypal
#: field:payment.transaction,paypal_txn_id:0
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID transakcji"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.transaction,paypal_txn_type:0
msgid "Transaction type"
msgstr "Typ transakcji"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0
msgid "Use IPN"
msgstr "Używaj IPN"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_api_enabled:0
msgid "Use Rest API"
msgstr "Używaj Rest API"