odoo/addons/website_hr_recruitment/i18n/es_MX.po

229 lines
6.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_hr_recruitment
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "All Countries"
msgstr "Todos los países"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "All Departments"
msgstr "Todos los Departamentos"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "All Offices"
msgstr "Todas las Oficinas"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Apply Job"
msgstr "Aplicar al Trabajo"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid ""
"Click on \"Content\" to define a new job offer or \"Help\" for more "
"informations."
msgstr ""
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
msgid "Continue To Our Website"
msgstr "Continuar Dentro de Nuestro Sitio Web"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Job Application Form"
msgstr "Formato de aplicación de Trabajo"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
msgid "Job Detail"
msgstr "Detalles del Puesto"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job
msgid "Job Position"
msgstr "Cargo"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website.layout
#: model:website.menu,name:website_hr_recruitment.menu_jobs
msgid "Jobs"
msgstr "Trabajos"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!"
msgstr "Únete a nosotros y ayudar a interrumpir el mercado empresarial!"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid ""
"Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n"
" develop and to be part of an exciting experience and\n"
" team."
msgstr ""
#. module: website_hr_recruitment
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:69
#: view:website:website.layout
#, python-format
msgid "New Job Offer"
msgstr "Nueva Oferta de Empleo"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "No job offer found"
msgstr ""
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "Our Job Offers"
msgstr ""
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
msgid "Our Jobs"
msgstr "Nuestros Empleos"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Please send again your resume."
msgstr ""
#. module: website_hr_recruitment
#: field:hr.job,website_published:0
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Short Introduction"
msgstr "Breve introducción"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Submit"
msgstr "Envíar"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
msgid "Thank you!"
msgstr "¡Gracias!"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "There isn't job offer published now, click"
msgstr "No hay oferta de trabajo publicada ahora, haga clic en"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website
msgid "Website Recruitment Form"
msgstr "Formato de Reclutamiento en el Sitio Web"
#. module: website_hr_recruitment
#: field:hr.job,website_url:0
msgid "Website URL"
msgstr "URL de Sitio Web"
#. module: website_hr_recruitment
#: field:hr.job,website_description:0
msgid "Website description"
msgstr ""
#. module: website_hr_recruitment
#: field:hr.job,website_meta_description:0
msgid "Website meta description"
msgstr "Sitio web descripción de meta"
#. module: website_hr_recruitment
#: field:hr.job,website_meta_keywords:0
msgid "Website meta keywords"
msgstr "palabras clave meta del Sitio Web"
#. module: website_hr_recruitment
#: field:hr.job,website_meta_title:0
msgid "Website meta title"
msgstr "Título Meta del Sitio Web"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid ""
"With a small team of smart people, we released the most\n"
" disruptive enterprise management software in the world.\n"
" Odoo is fully open source, super easy, full featured\n"
" (3000+ apps) and its online offer is 3 times cheaper than\n"
" traditional competitors like SAP and Ms Dynamics."
msgstr "Con un pequeño equipo de personas inteligentes, lanzamos el mejor\nsoftware de gestión empresarial disruptiva en el mundo.\nOdoo es fuente totalmente abierta, super fácil, completamente destacado\n(3000 + aplicaciones) y su oferta en línea es 3 veces más barato que los\ncompetidores tradicionales como SAP y Microsoft Dynamics."
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Your Email"
msgstr "Tu Email"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Your Name"
msgstr "Su nombre"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Your Phone"
msgstr ""
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
msgid ""
"Your job application has been successfully registered,\n"
" we will get back to you soon."
msgstr ""
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "here"
msgstr ""
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "not published"
msgstr "No publicado"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "open positions"
msgstr ""
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "to contact us"
msgstr ""