177 KiB
177 KiB
1 | type | name | res_id | src | value |
---|---|---|---|---|---|
2 | field | account.account,active | 0 | Active | Активен |
3 | field | account.account,balance | 0 | Balance | Баланс |
4 | field | account.account,child_id | 0 | Children | Подчиненные |
5 | field | account.account,code | 0 | Code | Код |
6 | field | account.account,credit | 0 | Credit | Кредит |
7 | field | account.account,currency_id | 0 | Currency | Валюта |
8 | field | account.account,debit | 0 | Debit | Дебет |
9 | field | account.account,name | 0 | Name | Имя |
10 | field | account.account,parent_id | 0 | Parents | Родители |
11 | field | account.account,protected | 0 | Protected | Защищенный |
12 | field | account.account,sign | 0 | Signe | Подпись |
13 | field | account.account,type | 0 | Account Type | Тип счета |
14 | field | account.currency,accuracy | 0 | Computational Accuracy | Точность вычислений |
15 | field | account.currency,active | 0 | Active | Активна |
16 | field | account.currency,date | 0 | Last rate update | Последнее обновление курса |
17 | field | account.currency,digits | 0 | Displayed Digits | Отображаемые знаки |
18 | field | account.currency,name | 0 | Currency | Валюта |
19 | field | account.currency,priority | 0 | Usage priority | Приоритет использования |
20 | field | account.currency,rate | 0 | Relative Change rate | Курс обмена |
21 | field | account.invoice,account_id | 0 | Dest Account | Счет назначения |
22 | field | account.invoice,address_contact_id | 0 | Contact Address | Адрес для контакта |
23 | field | account.invoice,address_invoice_id | 0 | Invoice Address | Адрес счета |
24 | field | account.invoice,amount_tax | 0 | Tax Amount | Сумма налогов |
25 | field | account.invoice,amount_total | 0 | Total Amount | Общая сумма |
26 | field | account.invoice,amount_untaxed | 0 | Untaxed Amount | Сумма без налогов |
27 | field | account.invoice,comment | 0 | Additionnal Information | Доп. информация |
28 | field | account.invoice,date_due | 0 | Due Date | Планируемая дата |
29 | field | account.invoice,date_invoice | 0 | Date Invoiced | Дата выписки накладной |
30 | field | account.invoice,invoice_line | 0 | Invoice Lines | Строки счета |
31 | field | account.invoice,move_id | 0 | Invoice Movement | Движение счета |
32 | field | account.invoice,name | 0 | Invoice Description | Описание счета |
33 | field | account.invoice,number | 0 | Invoice Number | Номер счета |
34 | field | account.invoice,origin | 0 | Origin | Источник |
35 | field | account.invoice,partner_contact | 0 | Partner Contact | Контакт |
36 | field | account.invoice,partner_id | 0 | Partner | Контрагент |
37 | field | account.invoice,partner_ref | 0 | Partner Reference | Ссылка на контрагента |
38 | field | account.invoice,payment_term | 0 | Payment Term | Срок оплаты |
39 | field | account.invoice,project_id | 0 | Profit/Cost Ctr | Центр выручки/стоимости |
40 | field | account.invoice,reference | 0 | Invoice Reference | Ссылка на накладную |
41 | field | account.invoice,state | 0 | State | Состояние |
42 | field | account.invoice,tax_line | 0 | Tax Lines | Строки налогов |
43 | field | account.invoice,type | 0 | Type | Тип |
44 | field | account.invoice.line,account_id | 0 | Source Account | Исходный счет |
45 | field | account.invoice.line,invoice_id | 0 | Invoice Ref | Ссылка на счет |
46 | field | account.invoice.line,invoice_line_tax_id | 0 | Taxes | Налоги |
47 | field | account.invoice.line,name | 0 | Description | Описание |
48 | field | account.invoice.line,price_subtotal | 0 | Subtotal | Промежуточный итог |
49 | field | account.invoice.line,price_unit | 0 | Unit Price | Стоимость комплекта |
50 | field | account.invoice.line,quantity | 0 | Quantity | Количество |
51 | field | account.invoice.tax,account_id | 0 | Taxe Account | Счет налога |
52 | field | account.invoice.tax,amount | 0 | Amount | Сумма |
53 | field | account.invoice.tax,invoice_id | 0 | Invoice Line | ошибка счета |
54 | field | account.invoice.tax,manual | 0 | Manual | |
55 | field | account.invoice.tax,name | 0 | Tax Description | Описание налога |
56 | field | account.move,change | 0 | Change transaction | Изменить операцию |
57 | field | account.move,date | 0 | Date | Дата |
58 | field | account.move,line_id | 0 | Transactions | Операции |
59 | field | account.move,name | 0 | Move Name | Наименование перемещения |
60 | field | account.move,partner_id | 0 | Partner | Контрагент |
61 | field | account.move,project_id | 0 | Profit/Cost center | Центр выручки/стоимости |
62 | field | account.move,state | 0 | State | Состояние |
63 | field | account.move,type | 0 | Transaction Type | Тип операции |
64 | field | account.move.line,account_id | 0 | Account | Счет |
65 | field | account.move.line,amount | 0 | Amount | Сумма |
66 | field | account.move.line,balance | 0 | Balance | Баланс |
67 | field | account.move.line,date | 0 | Date | Дата |
68 | field | account.move.line,move_id | 0 | Move | Перемещение |
69 | field | account.move.line,name | 0 | Name | Название |
70 | field | account.move.line,partner_id | 0 | Partner Ref. | Ссылка на контрагента |
71 | field | account.move.line,reconcile_id | 0 | Reconcile | Торговые книги |
72 | field | account.move.line,state | 0 | State | Состояние |
73 | field | account.move.reconcile,line_id | 0 | Move lines | Строки перемещений |
74 | field | account.move.reconcile,name | 0 | Name | Название |
75 | field | account.move.reconcile,type | 0 | Type | Тип |
76 | field | account.project,description | 0 | Description | Описание |
77 | field | account.project,name | 0 | Name | Название |
78 | field | account.tax,account_collected_id | 0 | Collected Tax Account | Счет суммарных налогов |
79 | field | account.tax,account_paid_id | 0 | Paid Tax Account | Счет уплаченных налогов |
80 | field | account.tax,active | 0 | Active | Активен |
81 | field | account.tax,amount | 0 | Amount | Сумма |
82 | field | account.tax,applicable_type | 0 | Applicable Type | Допустимый тип |
83 | field | account.tax,child_depend | 0 | Tax depends on its children | Зависимость налогов от подчиненных налогов |
84 | field | account.tax,child_ids | 0 | Childs Tax Account | Счет подчиненных налогов |
85 | field | account.tax,domain | 0 | Domain | Область |
86 | field | account.tax,name | 0 | Tax Name | Наименование налога |
87 | field | account.tax,parent_id | 0 | Parent Tax Account | Счет вышестоящих налогов |
88 | field | account.tax,python_applicable | 0 | Python Code | Python Code |
89 | field | account.tax,python_compute | 0 | Python Code | Python Code |
90 | field | account.tax,type | 0 | Tax Type | Тип налога |
91 | field | account.transfer,account_dest_id | 0 | Destination Account | Счет назначения |
92 | field | account.transfer,account_src_id | 0 | Source Account | Исходный счет |
93 | field | account.transfer,adjust_account_id | 0 | Adjustement Account | Корректировка суммы |
94 | field | account.transfer,adjust_amount | 0 | Adjustement amount | Корректировка количества |
95 | field | account.transfer,amount | 0 | Amount | Сумма |
96 | field | account.transfer,change | 0 | Amount Changed | Сумма изменена |
97 | field | account.transfer,date | 0 | Payment Date | Дата оплаты |
98 | field | account.transfer,invoice_id | 0 | Invoices | Счета |
99 | field | account.transfer,move_id | 0 | Transactions | Операции |
100 | field | account.transfer,name | 0 | Description | Описание |
101 | field | account.transfer,partner_id | 0 | Partner | Контрагент |
102 | field | account.transfer,project_id | 0 | Profit/Cost Ctr | Центр выручки/стоимости |
103 | field | account.transfer,reference | 0 | Reference | Ссылка |
104 | field | account.transfer,state | 0 | State | Состояние |
105 | field | account.transfer,type | 0 | Transaction Type | Тип операции |
106 | field | campaign.campaign,costs | 0 | Initial Costs | Начальная стоимость |
107 | field | campaign.campaign,date_start | 0 | Start Date | Дата начала |
108 | field | campaign.campaign,date_stop | 0 | Stop Date | Дата завершения |
109 | field | campaign.campaign,info | 0 | Description | Описание |
110 | field | campaign.campaign,name | 0 | Name | Наименование |
111 | field | campaign.campaign,planned_costs | 0 | Planned Costs | Планируемые стоимости |
112 | field | campaign.campaign,planned_revenue | 0 | Planned Revenue | Планируемая прибыль |
113 | field | campaign.campaign,step_id | 0 | Campaign Steps | Шаги компании |
114 | field | campaign.partner,active | 0 | Active | Активен |
115 | field | campaign.partner,campaign_id | 0 | Campaign | Компания |
116 | field | campaign.partner,contact | 0 | Partner Contact | Контакт |
117 | field | campaign.partner,date_recall | 0 | Call again on | Позвонить снова |
118 | field | campaign.partner,history_id | 0 | History | История |
119 | field | campaign.partner,info | 0 | Comments | Комментарии |
120 | field | campaign.partner,name | 0 | Name / Reference | Имя / Ссылка |
121 | field | campaign.partner,notes | 0 | Prospect Notes | Замечания |
122 | field | campaign.partner,part_adr_id | 0 | Partner Address | Адрес контрагента |
123 | field | campaign.partner,partner_id | 0 | Partner | Контрагент |
124 | field | campaign.partner,priority | 0 | Priority | Приоритет |
125 | field | campaign.partner,state | 0 | State | Состояние |
126 | field | campaign.partner,step | 0 | Step | Этап |
127 | field | campaign.partner,user_id | 0 | Salesman | Продавец |
128 | field | campaign.partner.history,camp_partner_id | 0 | Prospect Fiche | |
129 | field | campaign.partner.history,date | 0 | Date create | Дата создания |
130 | field | campaign.partner.history,info | 0 | Comments | Комментарии |
131 | field | campaign.partner.history,name | 0 | History | История |
132 | field | campaign.partner.history,step_attempt | 0 | Attempt | Попытка |
133 | field | campaign.partner.history,step_id | 0 | Step | Этап |
134 | field | campaign.step,active | 0 | Active | Активен |
135 | field | campaign.step,campaign_id | 0 | Campaign | Компания |
136 | field | campaign.step,costs | 0 | Step Costs | Значимость этапа |
137 | field | campaign.step,info | 0 | Description | Описание |
138 | field | campaign.step,max_try | 0 | Max Attemps | Макс. кол-во попыток |
139 | field | campaign.step,name | 0 | Step Name | Название этапа |
140 | field | campaign.step,priority | 0 | Order line | Строка заказа |
141 | field | campaign.step,procent | 0 | Success Rate (0<x<1) | Степень успеха (0<x<1) |
142 | field | campaign.step,start_date | 0 | Start Date | Дата начала |
143 | field | campaign.step,stop_date | 0 | Stop Date | Дата завершения |
144 | field | crm.case,active | 0 | Active | Активен |
145 | field | crm.case,canal_id | 0 | Channel | Канал(источник) |
146 | field | crm.case,categ_id | 0 | Category | Категория |
147 | field | crm.case,date | 0 | Date | Дата |
148 | field | crm.case,date_closed | 0 | Date Closed | Дата завершения |
149 | field | crm.case,date_deadline | 0 | Date Next Action | Дата следующей акции |
150 | field | crm.case,description | 0 | Description | Описание |
151 | field | crm.case,document | 0 | Document | Документ |
152 | field | crm.case,history_line | 0 | Case History | История предложений |
153 | field | crm.case,name | 0 | Case Description | Описание предложения |
154 | field | crm.case,partner_id | 0 | Partner | Контрагент |
155 | field | crm.case,planned_cost | 0 | Planned Costs | Планируемые стоимости |
156 | field | crm.case,planned_revenue | 0 | Planned Revenue | Планируемая прибыль |
157 | field | crm.case,priority | 0 | Priority | Приоритет |
158 | field | crm.case,probability | 0 | Probability (0.50) | Вероятность (0.5) |
159 | field | crm.case,ref | 0 | Reference | Ссылка |
160 | field | crm.case,som | 0 | State of Mind | Оценка |
161 | field | crm.case,state | 0 | State | Состояние |
162 | field | crm.case,type | 0 | Case Type | Тип предложения |
163 | field | crm.case,user_id | 0 | User Responsible | Ответственный сотрудник |
164 | field | crm.case.categ,case_type | 0 | Case Type | Тип предложения |
165 | field | crm.case.categ,name | 0 | Case Category Name | Название типа предложения |
166 | field | crm.case.history,canal_id | 0 | Channel | Канал(источник) |
167 | field | crm.case.history,case_id | 0 | Case | Предложение |
168 | field | crm.case.history,date | 0 | Date | Дата |
169 | field | crm.case.history,description | 0 | Description | Описание |
170 | field | crm.case.history,name | 0 | Name | Наименование |
171 | field | crm.case.history,som | 0 | State of Mind | Оценка |
172 | field | crm.case.history,user_id | 0 | User Responsible | Ответственный |
173 | field | crm.segmentation,categ_id | 0 | Partner Category | Категория контрагента |
174 | field | crm.segmentation,description | 0 | Description | Описание |
175 | field | crm.segmentation,exclusif | 0 | Exclusive Selection | Специальная выборка |
176 | field | crm.segmentation,name | 0 | Segmentation Name | Наименование сегментации |
177 | field | crm.segmentation,partner_id | 0 | Max Partner ID processed | Max Partner ID processed |
178 | field | crm.segmentation,segmentation_line | 0 | Criteria | Критерий |
179 | field | crm.segmentation,som_interval | 0 | Number of day per Periode | Кол. дней в периоде |
180 | field | crm.segmentation,som_interval_decrease | 0 | Decrease factor (0.0 > 1.0) | Фактор убывания (0 > 1) |
181 | field | crm.segmentation,som_interval_default | 0 | Default Factor (0 = None) | Фактор по умолчанию |
182 | field | crm.segmentation,som_interval_max | 0 | Max Interval for Computation | Макс. интервал для вычислений |
183 | field | crm.segmentation,state | 0 | Execution State | Статус выполнения |
184 | field | crm.segmentation.line,expr_name | 0 | Control Variable | Контрольная переменная |
185 | field | crm.segmentation.line,expr_operator | 0 | Operator | Оператор |
186 | field | crm.segmentation.line,expr_value | 0 | Value | Значение |
187 | field | crm.segmentation.line,name | 0 | Segmentation Name | Наименование сегментации |
188 | field | crm.segmentation.line,operator | 0 | Mandatory / Optionnal | Обязательный/Необязательный |
189 | field | crm.segmentation.line,segmentation_id | 0 | Segmentation | Сегментация |
190 | field | hr.action.reason,action_type | 0 | Action's type | Тип действия |
191 | field | hr.action.reason,name | 0 | Reason | Основание |
192 | field | hr.attendance,action | 0 | Action | Действие |
193 | field | hr.attendance,action_desc | 0 | Action reason | Основание |
194 | field | hr.attendance,employee_id | 0 | Employee | Сотрудник |
195 | field | hr.attendance,name | 0 | Date | Дата |
196 | field | hr.employee,active | 0 | Active | Активен |
197 | field | hr.employee,address_id | 0 | Contact address | Адрес |
198 | field | hr.employee,attendances | 0 | Employee's attendances | Присутствие сотрудника |
199 | field | hr.employee,expenses | 0 | Employee's expenses | Расходы сотрудника |
200 | field | hr.employee,holiday_max | 0 | Number of holidays | Кол. выходных |
201 | field | hr.employee,holidays | 0 | Employee's holidays | Выходные сотрудника |
202 | field | hr.employee,name | 0 | Employee's Full Name | Полное имя сотрудника |
203 | field | hr.employee,notes | 0 | Notes | Примечания |
204 | field | hr.employee,partner_id | 0 | Enterprise | Предприятие |
205 | field | hr.employee,regime | 0 | Workhours by week | Рабочих часов в неделю |
206 | field | hr.employee,started | 0 | Started on | Начался(запущен) |
207 | field | hr.employee,state | 0 | Attendance | Присутствие |
208 | field | hr.employee,user_id | 0 | Tiny ERP User | Пользователь Tiny ERP |
209 | field | hr.employee,workgroups | 0 | Employee's work team | Отдел |
210 | field | hr.expense,amount | 0 | Amount | Сумма |
211 | field | hr.expense,date | 0 | Date | Дата |
212 | field | hr.expense,employee_id | 0 | Employee | Сотрудник |
213 | field | hr.expense,name | 0 | Short Description | Кор. описание |
214 | field | hr.expense,state | 0 | State | Состояние |
215 | field | hr.expense,txt | 0 | Long Description | Полное описание |
216 | field | hr.expense,type | 0 | Expense type | Тип расхода |
217 | field | hr.expense.type,name | 0 | Type | Тип |
218 | field | hr.holidays,date_from | 0 | Vacation start day | с |
219 | field | hr.holidays,date_to | 0 | Vacation end day | по |
220 | field | hr.holidays,employee_id | 0 | Employee | Сотрудник |
221 | field | hr.holidays,holiday_status | 0 | Holiday's Status | Статус выходных |
222 | field | hr.holidays,name | 0 | Description | Описание |
223 | field | hr.holidays.status,name | 0 | Holiday Status | Статус выходных |
224 | field | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Day of week | День недели |
225 | field | hr.timesheet,hour_from | 0 | Work from | Работать с |
226 | field | hr.timesheet,hour_to | 0 | Work to | Работать до |
227 | field | hr.timesheet,name | 0 | Name | Название |
228 | field | hr.timesheet,tgroup_id | 0 | Employee's timesheet group | Тип расписания |
229 | field | hr.timesheet.group,name | 0 | Group name | Название группы |
230 | field | hr.timesheet.group,timesheet_id | 0 | Timesheet | Расписание |
231 | field | ir.actions.act_window,domain | 0 | Domain Value | Domain Value |
232 | field | ir.actions.act_window,name | 0 | Action Name | Наименование действия |
233 | field | ir.actions.act_window,res_model | 0 | Model | Модель |
234 | field | ir.actions.act_window,type | 0 | Action Type | Тип действия |
235 | field | ir.actions.act_window,usage | 0 | Action Usage | Использование действий |
236 | field | ir.actions.act_window,view_id | 0 | View Ref. | |
237 | field | ir.actions.act_window,view_type | 0 | Type of view | Тип просмотра |
238 | field | ir.actions.actions,name | 0 | Action Name | Наименование действия |
239 | field | ir.actions.actions,type | 0 | Action Type | Тип действия |
240 | field | ir.actions.actions,usage | 0 | Action Usage | Использование действий |
241 | field | ir.actions.execute,func_arg | 0 | Function Argument | Аргумент функции |
242 | field | ir.actions.execute,func_name | 0 | Function Name | Название функции |
243 | field | ir.actions.execute,name | 0 | name | название |
244 | field | ir.actions.execute,type | 0 | type | Тип |
245 | field | ir.actions.execute,usage | 0 | Action Usage | Использование действий |
246 | field | ir.actions.group,exec_type | 0 | Execution sequence | Выполнение последовательности |
247 | field | ir.actions.group,name | 0 | Group Name | Группа |
248 | field | ir.actions.group,type | 0 | Action Type | Тип действия |
249 | field | ir.actions.group,usage | 0 | Action Usage | Использование действий |
250 | field | ir.actions.report.custom,model | 0 | Model | Модель |
251 | field | ir.actions.report.custom,name | 0 | Report Name | Название отчета |
252 | field | ir.actions.report.custom,report_id | 0 | Report Ref. | Ссылки на отчет |
253 | field | ir.actions.report.custom,type | 0 | Report Type | Тип отчета |
254 | field | ir.actions.report.custom,usage | 0 | Action Usage | Использование действий |
255 | field | ir.actions.report.xml,auto | 0 | Automatic XSL:RML | |
256 | field | ir.actions.report.xml,model | 0 | Model | Модель |
257 | field | ir.actions.report.xml,name | 0 | Name | Название |
258 | field | ir.actions.report.xml,report_name | 0 | Internal Name | Внутреннее имя |
259 | field | ir.actions.report.xml,report_xml | 0 | XML path | |
260 | field | ir.actions.report.xml,report_xsl | 0 | XSL path | |
261 | field | ir.actions.report.xml,type | 0 | Report Type | Тип отчета |
262 | field | ir.actions.report.xml,usage | 0 | Action Usage | Использование действий |
263 | field | ir.actions.wizard,name | 0 | Wizard info | Инф. о мастере |
264 | field | ir.actions.wizard,type | 0 | Action type | Тип действия |
265 | field | ir.actions.wizard,wiz_name | 0 | Wizard name | Название мастера |
266 | field | ir.attachment,datas | 0 | Data | Данные |
267 | field | ir.attachment,datas_fname | 0 | Data Filename | Файл с данными |
268 | field | ir.attachment,description | 0 | Description | Описание |
269 | field | ir.attachment,link | 0 | Link | Ссылка |
270 | field | ir.attachment,name | 0 | Attachment Name | Название приложения |
271 | field | ir.attachment,res_id | 0 | Ressource ID | ID ресурса |
272 | field | ir.attachment,res_model | 0 | Ressource Model | Модель ресурса |
273 | field | ir.cron,active | 0 | Active | Активно |
274 | field | ir.cron,args | 0 | Arguments | Аргументы |
275 | field | ir.cron,doall | 0 | Repeat all missed | Повторить все пропущенные |
276 | field | ir.cron,function | 0 | Function | |
277 | field | ir.cron,interval_number | 0 | Interval Number | Номер интервала |
278 | field | ir.cron,interval_type | 0 | Interval Unit | Интервал |
279 | field | ir.cron,model | 0 | Model | Модель |
280 | field | ir.cron,name | 0 | Name | Название |
281 | field | ir.cron,nextcall | 0 | Last call date | Дата последнего звонка |
282 | field | ir.cron,numbercall | 0 | Number of calls | Количество звонков |
283 | field | ir.cron,priority | 0 | Priority (0=Very Urgent) | Приоритет (0 - очень срочно) |
284 | field | ir.cron,user_id | 0 | User | Пользователь |
285 | field | ir.default,field_name | 0 | Model field | Поле модели |
286 | field | ir.default,field_tbl | 0 | Model | Модель |
287 | field | ir.default,page | 0 | View | Вид |
288 | field | ir.default,ref_id | 0 | ID Ref. | ID ссылки |
289 | field | ir.default,ref_table | 0 | Table Ref. | Ссылка на таблицу |
290 | field | ir.default,uid | 0 | Users | Пользователи |
291 | field | ir.default,value | 0 | Default Value | Значение по умолчанию |
292 | field | ir.model,field_id | 0 | field ids | |
293 | field | ir.model,model | 0 | model | Модель |
294 | field | ir.model,name | 0 | Name | Название |
295 | field | ir.model.fields,field_description | 0 | Field Description | Описание поля |
296 | field | ir.model.fields,model | 0 | Model Name | Название модели |
297 | field | ir.model.fields,model_id | 0 | Model id | ID модели |
298 | field | ir.model.fields,name | 0 | Name | Наименование |
299 | field | ir.model.fields,relate | 0 | Client and Relate | Клиенты и связи |
300 | field | ir.model.fields,relation | 0 | Model Relation | Связь моделей |
301 | field | ir.model.fields,ttype | 0 | Field Type | Тип поля |
302 | field | ir.report.custom,action_id | 0 | Action | Действие |
303 | field | ir.report.custom,field_parent | 0 | Child Field | Подчиненное поле |
304 | field | ir.report.custom,fields_child0 | 0 | Fields | Поля |
305 | field | ir.report.custom,footer | 0 | Report Footer | Заголовок |
306 | field | ir.report.custom,frequency | 0 | Frequency | Период |
307 | field | ir.report.custom,limitt | 0 | Limit | Ограничение |
308 | field | ir.report.custom,menu_id | 0 | Menu | Меню |
309 | field | ir.report.custom,model_id | 0 | Model | Модель |
310 | field | ir.report.custom,name | 0 | Report Name | Название отчета |
311 | field | ir.report.custom,print_format | 0 | Print format | Формат печати |
312 | field | ir.report.custom,print_orientation | 0 | Print orientation | Ориентация бумаги |
313 | field | ir.report.custom,repeat_header | 0 | Repeat Header | Повторить |
314 | field | ir.report.custom,sortby | 0 | Sorted By | Сортировать по |
315 | field | ir.report.custom,state | 0 | State | Состояние |
316 | field | ir.report.custom,title | 0 | Report title | Заголовок отчета |
317 | field | ir.report.custom,type | 0 | Report Type | Тип отчета |
318 | field | ir.report.custom.fields,alignment | 0 | Alignment | Выравнивание |
319 | field | ir.report.custom.fields,bgcolor | 0 | Background Color | Цвет фона |
320 | field | ir.report.custom.fields,cumulate | 0 | Cumulate | Аккумулировать |
321 | field | ir.report.custom.fields,fc0_condition | 0 | Condition | Условие |
322 | field | ir.report.custom.fields,fc0_op | 0 | Relation | Связь |
323 | field | ir.report.custom.fields,fc0_operande | 0 | Constraint | Ограничение |
324 | field | ir.report.custom.fields,fc1_condition | 0 | condition | условие |
325 | field | ir.report.custom.fields,fc1_op | 0 | Relation | Связь |
326 | field | ir.report.custom.fields,fc1_operande | 0 | Constraint | Ограничение |
327 | field | ir.report.custom.fields,fc2_condition | 0 | condition | условие |
328 | field | ir.report.custom.fields,fc2_op | 0 | Relation | Связь |
329 | field | ir.report.custom.fields,fc2_operande | 0 | Constraint | Ограничение |
330 | field | ir.report.custom.fields,fc3_condition | 0 | condition | условие |
331 | field | ir.report.custom.fields,fc3_op | 0 | Relation | Связь |
332 | field | ir.report.custom.fields,fc3_operande | 0 | Constraint | Ограничение |
333 | field | ir.report.custom.fields,field_child0 | 0 | field child0 | |
334 | field | ir.report.custom.fields,field_child1 | 0 | field child1 | |
335 | field | ir.report.custom.fields,field_child2 | 0 | field child2 | |
336 | field | ir.report.custom.fields,field_child3 | 0 | field child3 | |
337 | field | ir.report.custom.fields,fontcolor | 0 | Font color | Цвет шрифта |
338 | field | ir.report.custom.fields,groupby | 0 | Group by | Группировать по |
339 | field | ir.report.custom.fields,model | 0 | Name | Название |
340 | field | ir.report.custom.fields,model_id | 0 | Model | Модель |
341 | field | ir.report.custom.fields,name | 0 | Name | Название |
342 | field | ir.report.custom.fields,operation | 0 | unknown | |
343 | field | ir.report.custom.fields,report_id | 0 | Report Ref | Ссылки на отчет |
344 | field | ir.report.custom.fields,sequence | 0 | Sequence | Последовательность |
345 | field | ir.report.custom.fields,width | 0 | Fixed Width | Фиксированной ширины |
346 | field | ir.sequence,active | 0 | Active | Активна |
347 | field | ir.sequence,code | 0 | Sequence Code | Код последовательности |
348 | field | ir.sequence,name | 0 | Sequence Name | Название последовательности |
349 | field | ir.sequence,number_increment | 0 | Increment Number | Значение инкремента |
350 | field | ir.sequence,number_next | 0 | Next Number | Следующий номер |
351 | field | ir.sequence,prefix | 0 | Prefix | Префикс |
352 | field | ir.sequence,suffix | 0 | Suffix | Суффикс |
353 | field | ir.sequence.type,code | 0 | Sequence Code | Код последовательности |
354 | field | ir.sequence.type,name | 0 | Sequence Name | Название последовательности |
355 | field | ir.translation,lang | 0 | Language | Язык |
356 | field | ir.translation,name | 0 | Name Field | Поле имени |
357 | field | ir.translation,res_id | 0 | Ressource ID | ID ресурса |
358 | field | ir.translation,src | 0 | Source | Источник |
359 | field | ir.translation,type | 0 | Type | Тип |
360 | field | ir.translation,value | 0 | Translation Value | Перевод |
361 | field | ir.ui.menu,child_id | 0 | Childs | Подчиненные уровни |
362 | field | ir.ui.menu,child_id2 | 0 | Child ids | Подчиненные id |
363 | field | ir.ui.menu,complete_name | 0 | Complete Name | Полное имя |
364 | field | ir.ui.menu,groups_id | 0 | Groups | Группы |
365 | field | ir.ui.menu,icon | 0 | Icon | |
366 | field | ir.ui.menu,name | 0 | Menu | Меню |
367 | field | ir.ui.menu,parent_id | 0 | Parent Menu | Родит. меню |
368 | field | ir.ui.view,arch | 0 | View Architecture | |
369 | field | ir.ui.view,field_parent | 0 | Childs Field | Подчиненные поля |
370 | field | ir.ui.view,model | 0 | Model | Модель |
371 | field | ir.ui.view,name | 0 | View Name | Название вида |
372 | field | ir.ui.view,priority | 0 | Priority | Важность |
373 | field | ir.ui.view,type | 0 | View Type | Посмотереть тип |
374 | field | ir.ui.view_sc,name | 0 | Shortcut Name | Название ссылки |
375 | field | ir.ui.view_sc,res_id | 0 | Resource Ref. | Ссылка на ресурс |
376 | field | ir.ui.view_sc,resource | 0 | Resource Name | Название ресурса |
377 | field | ir.ui.view_sc,user_id | 0 | User Ref. | Ссылка напользователя |
378 | field | ir.values,key | 0 | Name | Имя |
379 | field | ir.values,key2 | 0 | Value | Значение |
380 | field | ir.values,meta | 0 | Meta Datas | Мета дата |
381 | field | ir.values,model | 0 | Name | Название |
382 | field | ir.values,name | 0 | Name | Имя |
383 | field | ir.values,object | 0 | Is Object | |
384 | field | ir.values,res_id | 0 | Ressource ID | ID ресурса |
385 | field | ir.values,user_id | 0 | User | Пользователь |
386 | field | ir.values,value | 0 | Value | Значение |
387 | field | letter.letter,name | 0 | Name | Название |
388 | field | letter.letter,paragraph_ids | 0 | Letter | Письмо |
389 | field | letter.letter,partner_id | 0 | Partner | Контрагент |
390 | field | letter.letter,state | 0 | State | Состояние |
391 | field | letter.letter,template | 0 | Template | Шаблон |
392 | field | letter.letter.paragraph,content | 0 | Content | Содержание |
393 | field | letter.letter.paragraph,letter_id | 0 | Letter | Письмо |
394 | field | letter.letter.paragraph,name | 0 | Paragraph Name | Название параграфа |
395 | field | letter.letter.paragraph,sequence | 0 | Sequence | Последовательность |
396 | field | letter.letter.paragraph,type_id | 0 | Paragraph Type | Тип параграфа |
397 | field | letter.paragraph,content | 0 | Content | Содержание |
398 | field | letter.paragraph,name | 0 | Paragraph Name | Название параграфа |
399 | field | letter.paragraph,sequence | 0 | Sequence | Последовательность |
400 | field | letter.paragraph,type_id | 0 | Paragraph Type | Тип параграфа |
401 | field | letter.paragraph.type,name | 0 | Paragraph Type | Тип параграфа |
402 | field | letter.paragraph.type,sequence | 0 | Sequence | Последовательность |
403 | field | mrp.bom,active | 0 | Active | Активна |
404 | field | mrp.bom,bom_id | 0 | Parent BOM | Вышестоящая спецификация |
405 | field | mrp.bom,bom_lines | 0 | BOM Lines | Стока спецификации |
406 | field | mrp.bom,code | 0 | Code | Код |
407 | field | mrp.bom,date_start | 0 | Valid from | Действителен с |
408 | field | mrp.bom,date_stop | 0 | Valid until | Действителен до |
409 | field | mrp.bom,name | 0 | Name | Наименование |
410 | field | mrp.bom,position | 0 | Position # | Позиция # |
411 | field | mrp.bom,product_efficiency | 0 | Product Efficiency | Эффективность продукта |
412 | field | mrp.bom,product_id | 0 | Product | Продукт |
413 | field | mrp.bom,product_qty | 0 | Product Qty | Кол-во продукции |
414 | field | mrp.bom,product_rounding | 0 | Product Rounding | Округления продукта |
415 | field | mrp.bom,product_uom | 0 | Product UOM | Ед. изм. продукта |
416 | field | mrp.bom,property_ids | 0 | Properties | Свойства |
417 | field | mrp.bom,revision_ids | 0 | BOM Revisions | Версии спецификаций |
418 | field | mrp.bom,routing_id | 0 | Routing | Маршрутизация |
419 | field | mrp.bom,sequence | 0 | Sequence | Последовательность |
420 | field | mrp.bom,type | 0 | BOM Type | Тип спецификации |
421 | field | mrp.bom.revision,bom_id | 0 | BOM | Спецификация |
422 | field | mrp.bom.revision,indice | 0 | Indice | Индекс |
423 | field | mrp.bom.revision,name | 0 | Modification | Изменение |
424 | field | mrp.procurement,date_close | 0 | Date Closed | Дата завершения |
425 | field | mrp.procurement,date_planned | 0 | Date Promised | Ожидаемая дата |
426 | field | mrp.procurement,location_id | 0 | Location | Расположение |
427 | field | mrp.procurement,message | 0 | Latest error | Последняя ошибка |
428 | field | mrp.procurement,name | 0 | Name | Наименование |
429 | field | mrp.procurement,origin | 0 | Origin | Источник |
430 | field | mrp.procurement,priority | 0 | Priority | Приоритет |
431 | field | mrp.procurement,procure_method | 0 | Procurement Method | Способ снабжения |
432 | field | mrp.procurement,product_id | 0 | Product | Продукт |
433 | field | mrp.procurement,product_qty | 0 | Quantity | Количество |
434 | field | mrp.procurement,product_uom | 0 | Product UOM | Ед. изм. продукта |
435 | field | mrp.procurement,property_ids | 0 | Properties | Свойства |
436 | field | mrp.procurement,purchase_id | 0 | Purchase Order | Закупка |
437 | field | mrp.procurement,purchase_line_id | 0 | Purchase Order Line | Строка заказа на закупку |
438 | field | mrp.procurement,reservation_id | 0 | Reservation | Резерв |
439 | field | mrp.procurement,state | 0 | State | Состояние |
440 | field | mrp.production,bom_id | 0 | Bill of Material | Спецификация |
441 | field | mrp.production,date_finnished | 0 | End Date | Дата завершения |
442 | field | mrp.production,date_planned | 0 | Planned date | Планируемая дата |
443 | field | mrp.production,date_start | 0 | Start Date | Дата начала |
444 | field | mrp.production,location_dest_id | 0 | Destination Location | Пункт назначения |
445 | field | mrp.production,location_src_id | 0 | Source Location | Исходное расположните |
446 | field | mrp.production,lot_created_id | 0 | Lot Created | Партия создана |
447 | field | mrp.production,lot_lines | 0 | Lots Consummed | |
448 | field | mrp.production,name | 0 | Name | Наименование |
449 | field | mrp.production,origin | 0 | Origin | Источник |
450 | field | mrp.production,picking_id | 0 | Picking list | Список отгрузки |
451 | field | mrp.production,priority | 0 | Priority | Приоритет |
452 | field | mrp.production,product_id | 0 | Product | Продукт |
453 | field | mrp.production,product_lines | 0 | Material Planned | Треб. материалы |
454 | field | mrp.production,product_qty | 0 | Product Qty | Кол-во продукции |
455 | field | mrp.production,product_uom | 0 | Product UOM | Ед. изм. продукта |
456 | field | mrp.production,reservation_id | 0 | Reservation | Резерв |
457 | field | mrp.production,reservation_lines | 0 | Lots reserved | Партия зарезервирована |
458 | field | mrp.production,reservation_prod_id | 0 | Reservation | Резерв |
459 | field | mrp.production,state | 0 | State | Состояние |
460 | field | mrp.production,workcenter_lines | 0 | Workcenters Utilisation | Загрузка производства |
461 | field | mrp.production.lot.line,lot_id | 0 | Lot | Партия |
462 | field | mrp.production.lot.line,name | 0 | Name | Название |
463 | field | mrp.production.lot.line,product_id | 0 | Product | Продукт |
464 | field | mrp.production.lot.line,product_qty | 0 | Product Qty | Кол-во продукции |
465 | field | mrp.production.lot.line,product_uom | 0 | Product UOM | Ед. изм. продукта |
466 | field | mrp.production.lot.line,production_id | 0 | Production Order | Заказ на производство |
467 | field | mrp.production.lot.line,serial | 0 | Serial | Сер. № |
468 | field | mrp.production.lot.line,tracking | 0 | Tracking | Трассировка |
469 | field | mrp.production.product.line,name | 0 | Name | Название |
470 | field | mrp.production.product.line,product_id | 0 | Product | Продукт |
471 | field | mrp.production.product.line,product_qty | 0 | Product Qty | Кол-во продукции |
472 | field | mrp.production.product.line,product_uom | 0 | Product UOM | Ед. изм. продукта |
473 | field | mrp.production.product.line,production_id | 0 | Production Order | Заказ на производство |
474 | field | mrp.production.workcenter.line,cycle | 0 | Nbr of cycle | |
475 | field | mrp.production.workcenter.line,hour | 0 | Nbr of hour | |
476 | field | mrp.production.workcenter.line,name | 0 | Name | Название |
477 | field | mrp.production.workcenter.line,production_id | 0 | Production Order | Заказ на производство |
478 | field | mrp.production.workcenter.line,sequence | 0 | Sequence | Последовательность |
479 | field | mrp.production.workcenter.line,workcenter_id | 0 | Workcenter | |
480 | field | mrp.property,composition | 0 | Properties composition | Сочетание свойств |
481 | field | mrp.property,description | 0 | Description | Описание |
482 | field | mrp.property,group_id | 0 | Property Group | Группа свойств |
483 | field | mrp.property,name | 0 | Name | Название |
484 | field | mrp.property.group,description | 0 | Description | Описание |
485 | field | mrp.property.group,name | 0 | Property Group | Группа свойств |
486 | field | mrp.routing,active | 0 | Active | Активен |
487 | field | mrp.routing,code | 0 | Code | Код |
488 | field | mrp.routing,location_id | 0 | Production Location | Размещение производства |
489 | field | mrp.routing,name | 0 | Name | Название |
490 | field | mrp.routing,note | 0 | Description | Описание |
491 | field | mrp.routing,workcenter_lines | 0 | Workcenters | |
492 | field | mrp.routing.workcenter,cycle_nbr | 0 | Number of cycle | Количество циклов |
493 | field | mrp.routing.workcenter,name | 0 | Name | Название |
494 | field | mrp.routing.workcenter,routing_id | 0 | Parent Routing | Вышестоящий маршрут |
495 | field | mrp.routing.workcenter,workcenter_id | 0 | Workcenter | |
496 | field | mrp.workcenter,active | 0 | Active | Активен |
497 | field | mrp.workcenter,capacity_per_cycle | 0 | Capacity per Cycle | Произв. на цикл |
498 | field | mrp.workcenter,code | 0 | Code | Код |
499 | field | mrp.workcenter,costs_cycle | 0 | Cost per cycle | Стоимость цикла |
500 | field | mrp.workcenter,costs_cycle_account_id | 0 | Cycle Account | Кол. циклов |
501 | field | mrp.workcenter,costs_hour | 0 | Cost per hour | Стоимость в час |
502 | field | mrp.workcenter,costs_hour_account_id | 0 | Hour Account | Часовая стоимость |
503 | field | mrp.workcenter,name | 0 | Name | Название |
504 | field | mrp.workcenter,note | 0 | Description | Описание |
505 | field | mrp.workcenter,project_id | 0 | Profit/Cost center | Центр выручки/стоимости |
506 | field | mrp.workcenter,time_cycle | 0 | Time for 1 cycle (hour) | Время в час. на 1 цикл |
507 | field | mrp.workcenter,time_efficiency | 0 | Time Efficiency | Реальное время |
508 | field | mrp.workcenter,time_start | 0 | Time before prod. | Время перед запуском |
509 | field | mrp.workcenter,time_stop | 0 | Time after prod. | Время после завершения |
510 | field | mrp.workcenter,timesheet_id | 0 | Timesheet | Расписание |
511 | field | mrp.workcenter,type | 0 | Type | Тип |
512 | field | network.changes,date | 0 | Change date | Дата изменения |
513 | field | network.changes,description | 0 | Long Description | Полное описание |
514 | field | network.changes,machine_id | 0 | Machine | Оборудование |
515 | field | network.changes,name | 0 | Short Descritption | Кор. описание |
516 | field | network.hardware.type,name | 0 | Type of material | Тип оборудования |
517 | field | network.hardware.type,networkable | 0 | Networkable hardware | Сетевое оборудование |
518 | field | network.material,change_id | 0 | Changes on this machine | Изменения оборудования |
519 | field | network.material,child_id | 0 | Childs Materials | Входящие материалы |
520 | field | network.material,date | 0 | Installation Date | Дата установки |
521 | field | network.material,name | 0 | Device Name | Имя устройства |
522 | field | network.material,network_id | 0 | Network | Сеть |
523 | field | network.material,note | 0 | Notes | Примечания |
524 | field | network.material,parent_id | 0 | Parent Material | Вышестоящий продукт |
525 | field | network.material,software_id | 0 | Installed Software | Установленное ПО |
526 | field | network.material,supplier | 0 | Supplier | Поставщик |
527 | field | network.material,type | 0 | Hardware type | Тип аппаратного обеспечения |
528 | field | network.material,warranty | 0 | Warranty deadline | Дата окончания гарантии |
529 | field | network.network,contact_id | 0 | Partner | Контрагент |
530 | field | network.network,material_ids | 0 | Members | Члены |
531 | field | network.network,name | 0 | Network name | Сетевое имя |
532 | field | network.network,range | 0 | Address range | Адрес |
533 | field | network.network,user_id | 0 | Insite Contact person | Конт. информация |
534 | field | network.software,date | 0 | Installation Date | Дата установки |
535 | field | network.software,email | 0 | Contact Email | |
536 | field | network.software,logpass | 0 | Login / Password | Логин / Пароль |
537 | field | network.software,material_id | 0 | Material | Оборудование |
538 | field | network.software,name | 0 | Composant Name | Подходящее имя |
539 | field | network.software,note | 0 | Notes | Примечания |
540 | field | network.software,type | 0 | Software Type | Тип ПО |
541 | field | network.software,version | 0 | Software version | Версия ПО |
542 | field | network.software.logpass,name | 0 | Login | Логин |
543 | field | network.software.logpass,password | 0 | Password | Пароль |
544 | field | network.software.logpass,software_id | 0 | Software | Прогр. обеспечение |
545 | field | network.software.type,name | 0 | Composant Name | Подходящее имя |
546 | field | network.software.type,note | 0 | Notes | Примечания |
547 | field | product.category,child_id | 0 | Childs Categories | Подчиненные категории |
548 | field | product.category,name | 0 | Name | Название |
549 | field | product.category,parent_id | 0 | Parent Category | Вышестоящая категория |
550 | field | product.pricelist,active | 0 | Active | Активен |
551 | field | product.pricelist,name | 0 | Name | Название |
552 | field | product.pricelist,version_id | 0 | Pricelist Versions | Версии прайс-листа |
553 | field | product.pricelist.item,base | 0 | Based on | На основе |
554 | field | product.pricelist.item,base_pricelist_id | 0 | Base Price List | Основной прайс-лист |
555 | field | product.pricelist.item,categ_id | 0 | Product Category | Категория продукта |
556 | field | product.pricelist.item,limit_price_base | 0 | Limit Price Base | |
557 | field | product.pricelist.item,limit_price_discount | 0 | Limit Price Discount | |
558 | field | product.pricelist.item,limit_price_max_margin | 0 | Limit Price Max. Margin | |
559 | field | product.pricelist.item,limit_price_min_margin | 0 | Limit Price Min. Margin | |
560 | field | product.pricelist.item,limit_price_round | 0 | Limit Price Rounding | |
561 | field | product.pricelist.item,limit_price_surcharge | 0 | Limit Price Surcharge | |
562 | field | product.pricelist.item,list_price_base | 0 | List Price Base | Список базовых цен |
563 | field | product.pricelist.item,list_price_discount | 0 | List Price Discount | Список скидок |
564 | field | product.pricelist.item,list_price_max_margin | 0 | List Price Max. Margin | |
565 | field | product.pricelist.item,list_price_min_margin | 0 | List Price Min. Margin | |
566 | field | product.pricelist.item,list_price_round | 0 | List Price Rounding | Округления прайс листа |
567 | field | product.pricelist.item,list_price_surcharge | 0 | List Price Surcharge | Список за |
568 | field | product.pricelist.item,min_quantity | 0 | Min. Quantity | Мин. количество |
569 | field | product.pricelist.item,name | 0 | Name | Название |
570 | field | product.pricelist.item,price_version_id | 0 | Price List Version | Версия прайс-листа |
571 | field | product.pricelist.item,priority | 0 | Priority | Приоритет |
572 | field | product.pricelist.item,product_tmpl_id | 0 | Product Template | Шаблон продукта |
573 | field | product.pricelist.item,standard_price_base | 0 | Standard Price Base | Базовая стандартная цена |
574 | field | product.pricelist.item,standard_price_discount | 0 | Standard Price Discount | Стандартные скидки |
575 | field | product.pricelist.item,standard_price_max_margin | 0 | Standard Price Max. Margin | |
576 | field | product.pricelist.item,standard_price_min_margin | 0 | Standard Price Min. Margin | |
577 | field | product.pricelist.item,standard_price_round | 0 | Standard Price Rounding | |
578 | field | product.pricelist.item,standard_price_surcharge | 0 | Standard Price Surcharge | |
579 | field | product.pricelist.version,active | 0 | Active | Активен |
580 | field | product.pricelist.version,date_end | 0 | End Date | Дата завершения |
581 | field | product.pricelist.version,date_start | 0 | Start Date | Дата начала |
582 | field | product.pricelist.version,items_id | 0 | Price List Items | Пункты прайс-листа |
583 | field | product.pricelist.version,name | 0 | Name | Название |
584 | field | product.pricelist.version,pricelist_id | 0 | Price List | Прайс-лист |
585 | field | product.product,active | 0 | Active | Активен |
586 | field | product.product,code | 0 | Code | Код |
587 | field | product.product,default_code | 0 | Code | Код |
588 | field | product.product,limit_price_extra | 0 | Limit Price Extra | |
589 | field | product.product,limit_price_margin | 0 | Limit Price Margin | |
590 | field | product.product,list_price_extra | 0 | List Price Extra | |
591 | field | product.product,list_price_margin | 0 | List Price Margin | |
592 | field | product.product,lst_price | 0 | List price | Список цен |
593 | field | product.product,partner_ref | 0 | Customer ref | Ссылка на клиента |
594 | field | product.product,price | 0 | Customer Price | Цена заказчика |
595 | field | product.product,product_tmpl_id | 0 | Product Template | Шаблон продукта |
596 | field | product.product,qty_available | 0 | Real Stock | В наличии |
597 | field | product.product,standard_price_extra | 0 | Standard Price Extra | |
598 | field | product.product,standard_price_margin | 0 | Standard Price Margin | |
599 | field | product.product,variants | 0 | Variants | Варианты |
600 | field | product.product,virtual_available | 0 | Virtual Stock | Виртуальный склад |
601 | field | product.template,categ_id | 0 | Category | Категория |
602 | field | product.template,cost_method | 0 | Costing Method | Способ расчета стоимости |
603 | field | product.template,description | 0 | Description | Описание |
604 | field | product.template,description_purchase | 0 | Purchase Description | Описание заказа |
605 | field | product.template,description_sale | 0 | Sale Description | Описание продажи |
606 | field | product.template,limit_price | 0 | Limit Price | |
607 | field | product.template,list_price | 0 | List Price | Список цен |
608 | field | product.template,manufacturer | 0 | Manufacturer | Производитель |
609 | field | product.template,manufacturer_pname | 0 | Manufacturer product name | Производитель |
610 | field | product.template,manufacturer_pref | 0 | Manufacturer product code | Код продукта у производителя |
611 | field | product.template,name | 0 | Name | Название |
612 | field | product.template,name_ids | 0 | Names for Partners | Названия партнеров |
613 | field | product.template,procure_method | 0 | Procure Method | Способ получения |
614 | field | product.template,purchase_ok | 0 | Can be Purchased | М.б. заказан |
615 | field | product.template,rental | 0 | Rentable product | Арендуемый продукт |
616 | field | product.template,sale_delay | 0 | Procurement lead time | Срок поставки |
617 | field | product.template,sale_ok | 0 | Can be sold | Возможна продажа |
618 | field | product.template,seller_delay | 0 | Supplier lead time | Срок поставки |
619 | field | product.template,seller_id | 0 | Default Supplier | Основной поставщик |
620 | field | product.template,seller_ids | 0 | Alternative Suppliers | Прочие поставщики |
621 | field | product.template,standard_price | 0 | Standard Price | Стандартная цена |
622 | field | product.template,state | 0 | State | Состояние |
623 | field | product.template,supply_method | 0 | Supply method | Способ поставки |
624 | field | product.template,taxes_id | 0 | Product Taxes | Налоги продукта |
625 | field | product.template,type | 0 | Product Type | Тип продукта |
626 | field | product.template,uom_id | 0 | Default UOM | Ед. изм. по умолчанию |
627 | field | product.template,uom_po_id | 0 | Purchase UOM | Ед. изм.заказа |
628 | field | product.template,volume | 0 | Volume | Объем |
629 | field | product.template,warranty | 0 | Warranty (months) | Гарантия (мес.) |
630 | field | product.template,weight | 0 | Weight | Вес |
631 | field | product.template.name,code | 0 | Product Code | Код продукта |
632 | field | product.template.name,name | 0 | Product Name | Название продукта |
633 | field | product.template.name,partner_id | 0 | Partner | Контрагент |
634 | field | product.template.name,template_id | 0 | Product Template | Шаблон продукта |
635 | field | product.uom,active | 0 | Active | Активен |
636 | field | product.uom,category_id | 0 | UOM Category | Категория ед. изм. |
637 | field | product.uom,factor | 0 | Factor | Фактор |
638 | field | product.uom,name | 0 | Name | Название |
639 | field | product.uom,rounding | 0 | Rounding Precision | Точность округления |
640 | field | product.uom.categ,name | 0 | Name | Название |
641 | field | project.project,active | 0 | Active | Активен |
642 | field | project.project,category_id | 0 | Accounting Classification | Классификация учета |
643 | field | project.project,child_id | 0 | Subproject | Подчиненный проект |
644 | field | project.project,contact_id | 0 | Contact | Контактная информация |
645 | field | project.project,date_end | 0 | Project should end on | Проект должен завершиться |
646 | field | project.project,date_start | 0 | Project started on | Проект начат |
647 | field | project.project,effective_hours | 0 | Hours spent | Потрачено часов |
648 | field | project.project,manager | 0 | Project manager | Руководитель проекта |
649 | field | project.project,members | 0 | Project members | Участники проекта |
650 | field | project.project,mode | 0 | Price setting mode | Способ расчета стоимости |
651 | field | project.project,name | 0 | Project name | Название проекта |
652 | field | project.project,notes | 0 | Notes | Примечания |
653 | field | project.project,parent_id | 0 | Parent project | Вышестоящий проект |
654 | field | project.project,partner_id | 0 | Customer | Заказчик |
655 | field | project.project,planned_hours | 0 | Hours planned | Планируется часов |
656 | field | project.project,pricelist_id | 0 | Pricelist | Прайс-лист |
657 | field | project.project,priority | 0 | Priority | Важность |
658 | field | project.project,shop_id | 0 | Shop | Магазин |
659 | field | project.project,state | 0 | unknown | |
660 | field | project.project,tariff | 0 | Sales price | Цена поставки |
661 | field | project.project,tasks | 0 | Project tasks | Задачи проекта |
662 | field | project.project,tax_ids | 0 | Applicable taxes | Используемые налоги |
663 | field | project.project,timesheet_id | 0 | Timesheet | Расписание |
664 | field | project.project,warn_customer | 0 | Warn customer | Предупреждение заказчика |
665 | field | project.project,warn_footer | 0 | Mail footer | Завершение письма |
666 | field | project.project,warn_header | 0 | Mail header | Заголовок письма |
667 | field | project.project,warn_manager | 0 | Warn manager | Предупреждение менеджера |
668 | field | project.task,active | 0 | Active | Активна |
669 | field | project.task,billable | 0 | To be invoiced | Будет выставлен счет |
670 | field | project.task,comments | 0 | Task comments | Комментарии |
671 | field | project.task,cust_desc | 0 | Description for the customer | Описание для заказчика |
672 | field | project.task,date_close | 0 | Date Closed | Дата завершения |
673 | field | project.task,date_deadline | 0 | Deadline | Дата сдачи |
674 | field | project.task,date_start | 0 | Date Start | Дана начала |
675 | field | project.task,description | 0 | Description | Описание |
676 | field | project.task,effective_hours | 0 | Effective hours | Использованных часов |
677 | field | project.task,name | 0 | Task summary | Кр. итог |
678 | field | project.task,order_id | 0 | Sale Order | Предложение о продаже |
679 | field | project.task,partner_id | 0 | Customer | Заказчик |
680 | field | project.task,planned_hours | 0 | Planned hours | Запланировано (часов) |
681 | field | project.task,priority | 0 | Priority | Важность |
682 | field | project.task,product_id | 0 | Product | Продукт |
683 | field | project.task,product_qty | 0 | Product Quantity | Кол-во продукции |
684 | field | project.task,product_uom | 0 | Product UoM | Ед. изм. продукта |
685 | field | project.task,progress | 0 | Progress (0-100) | Выполнение (0-100) |
686 | field | project.task,project_id | 0 | Project | Проект |
687 | field | project.task,sequence | 0 | Sequence | Последовательность |
688 | field | project.task,start_sequence | 0 | Wait for previous sequences | Ждать предыдущие задачи |
689 | field | project.task,state | 0 | State | Состояние |
690 | field | project.task,type | 0 | Type | Тип |
691 | field | project.task,user_id | 0 | Assigned to | Назначить |
692 | field | project.task.comment,content | 0 | Comment | Замечания |
693 | field | project.task.comment,date | 0 | Date | Дата |
694 | field | project.task.comment,name | 0 | Author | Автор |
695 | field | project.task.comment,task_id | 0 | Task | Задача |
696 | field | project.task.type,description | 0 | Description | Описание |
697 | field | project.task.type,name | 0 | Type | Тип |
698 | field | purchase.order,date_order | 0 | Date Ordered | Дата заказа |
699 | field | purchase.order,dest_address_id | 0 | Destination Address | Пункт назначения |
700 | field | purchase.order,invoice_id | 0 | Invoice | Счет |
701 | field | purchase.order,invoiced | 0 | Invoiced & Paid | Выставлено счетов & Оплачено |
702 | field | purchase.order,location_id | 0 | Delivery destination | Место доставки |
703 | field | purchase.order,name | 0 | Order Description | Описание |
704 | field | purchase.order,notes | 0 | Notes | Примечания |
705 | field | purchase.order,order_line | 0 | Order State | Статус заказа |
706 | field | purchase.order,origin | 0 | Origin | Источник |
707 | field | purchase.order,partner_address_id | 0 | Address | Адрес |
708 | field | purchase.order,partner_id | 0 | Partner | Контрагент |
709 | field | purchase.order,partner_ref | 0 | Partner Reference | Ссылка на контрагента |
710 | field | purchase.order,picking_id | 0 | Picking list | Список отгрузки |
711 | field | purchase.order,pricelist_id | 0 | Pricelist | Прайс-лист |
712 | field | purchase.order,project_id | 0 | Profit/Cost center | Центр выручки/стоимости |
713 | field | purchase.order,ref | 0 | Order Reference | Ссылка на заказ |
714 | field | purchase.order,shipped | 0 | Shipped | Доставлено |
715 | field | purchase.order,state | 0 | Order State | Статус заказа |
716 | field | purchase.order,validator | 0 | Validated by | Проверен |
717 | field | purchase.order,warehouse_id | 0 | Warehouse | Товарный склад |
718 | field | purchase.order.line,date_planned | 0 | Date Promised | Планируемая дата |
719 | field | purchase.order.line,name | 0 | Description | Описание |
720 | field | purchase.order.line,notes | 0 | Notes | Примечания |
721 | field | purchase.order.line,order_id | 0 | Order Ref | Ссылка на заказ |
722 | field | purchase.order.line,price_subtotal | 0 | Subtotal | Промежуточный итог |
723 | field | purchase.order.line,price_unit | 0 | Unit Price | Стоимость комплекта |
724 | field | purchase.order.line,product_id | 0 | Product | Продукт |
725 | field | purchase.order.line,product_qty | 0 | Quantity | Количество |
726 | field | purchase.order.line,product_uom | 0 | Product UOM | Ед. изм. продукта |
727 | field | purchase.order.line,reservation_dest_id | 0 | Reservation Destination | Назначение резерва |
728 | field | purchase.order.line,reservation_id | 0 | Reservation | Резерв |
729 | field | purchase.order.line,taxes_id | 0 | Taxes | Налоги |
730 | field | res.country,code | 0 | Country Code | Код страны |
731 | field | res.country,name | 0 | Country Name | Страна |
732 | field | res.country.state,code | 0 | State Code | Код штата |
733 | field | res.country.state,country_id | 0 | Country | Страна |
734 | field | res.country.state,name | 0 | State Name | Штат |
735 | field | res.groups,name | 0 | Group Name | Группа |
736 | field | res.lang,active | 0 | Active | Активен |
737 | field | res.lang,code | 0 | Code | Код |
738 | field | res.lang,name | 0 | Name | Название |
739 | field | res.lang,translatable | 0 | Translatable | Переводимый |
740 | field | res.partner,active | 0 | Active | Активен |
741 | field | res.partner,address | 0 | Contacts | Контакты |
742 | field | res.partner,bank | 0 | Bank account | Банковский счет |
743 | field | res.partner,category_id | 0 | Categories | Категории |
744 | field | res.partner,child_ids | 0 | Partner Ref. | Ссылка на контрагента |
745 | field | res.partner,client_lien | 0 | Liens | Право удержания |
746 | field | res.partner,comment | 0 | Notes | Примечания |
747 | field | res.partner,commercial | 0 | Commercial | Коммерческий |
748 | field | res.partner,credit | 0 | Credit | Кредит |
749 | field | res.partner,credit_limit | 0 | Credit Limit | Величина кредита |
750 | field | res.partner,debit | 0 | Debit | Дебет |
751 | field | res.partner,events | 0 | events | события |
752 | field | res.partner,lang | 0 | Language | Язык |
753 | field | res.partner,name | 0 | Name | Название |
754 | field | res.partner,parent_id | 0 | Main Company | Головная компания |
755 | field | res.partner,payment_term | 0 | Payment term | Срок оплаты |
756 | field | res.partner,ref | 0 | Partner ID | ID партнера |
757 | field | res.partner,responsible | 0 | Users | Пользователи |
758 | field | res.partner,title | 0 | Title | Название |
759 | field | res.partner,user_id | 0 | Users | Пользователи |
760 | field | res.partner,vat | 0 | VAT | |
761 | field | res.partner,website | 0 | Website | Сайт |
762 | field | res.partner.address,birthdate | 0 | Birthdate | Дата рождения |
763 | field | res.partner.address,city | 0 | City | Город |
764 | field | res.partner.address,country | 0 | Country | Страна |
765 | field | res.partner.address,email | 0 | ||
766 | field | res.partner.address,fax | 0 | Fax | Факс |
767 | field | res.partner.address,function | 0 | Function | |
768 | field | res.partner.address,mobile | 0 | Mobile | Мобильный |
769 | field | res.partner.address,name | 0 | Contact Name | Контакт |
770 | field | res.partner.address,partner_id | 0 | Partner | Контрагент |
771 | field | res.partner.address,phone | 0 | Phone | Телефон |
772 | field | res.partner.address,state | 0 | State | Штат |
773 | field | res.partner.address,street | 0 | Street | Адрес |
774 | field | res.partner.address,street2 | 0 | Street2 | Адрес 2 |
775 | field | res.partner.address,title | 0 | Title | Название |
776 | field | res.partner.address,type | 0 | Address Type | Тип адреса |
777 | field | res.partner.address,zip | 0 | Zip | Индекс |
778 | field | res.partner.canal,active | 0 | Active | Активен |
779 | field | res.partner.canal,name | 0 | Canal Name | Название способа связи |
780 | field | res.partner.category,active | 0 | Active | Активен |
781 | field | res.partner.category,child_ids | 0 | Childs Category | Подчиненные категории |
782 | field | res.partner.category,complete_name | 0 | Name | Название |
783 | field | res.partner.category,name | 0 | Category Name | Имя категории |
784 | field | res.partner.category,parent_id | 0 | Parent Category | Вышестоящие категории |
785 | field | res.partner.category,type_id | 0 | Category Type | Тип категории |
786 | field | res.partner.category.type,name | 0 | Category Name | Имя категории |
787 | field | res.partner.event,canal_id | 0 | Canal | Способ связи |
788 | field | res.partner.event,date | 0 | Date | Дата |
789 | field | res.partner.event,description | 0 | Description | Описание |
790 | field | res.partner.event,document | 0 | Document | Документ |
791 | field | res.partner.event,name | 0 | Events | События |
792 | field | res.partner.event,partner_id | 0 | Partner | Контрагент |
793 | field | res.partner.event,partner_type | 0 | Partner Relation | Взаимосвязи контрагентов |
794 | field | res.partner.event,planned_cost | 0 | Planned Cost | Планируемая стоимость |
795 | field | res.partner.event,planned_revenue | 0 | Planned Revenue | Планируемая прибыль |
796 | field | res.partner.event,probability | 0 | Probability (0.50) | Вероятность (0..5) |
797 | field | res.partner.event,som | 0 | State of Mind | Оценка |
798 | field | res.partner.event,type | 0 | Type of Event | Тип события |
799 | field | res.partner.event,user_id | 0 | User | Пользователь |
800 | field | res.partner.function,code | 0 | Code | Код |
801 | field | res.partner.function,name | 0 | Name | Название |
802 | field | res.partner.som,factor | 0 | Factor | Фактор |
803 | field | res.partner.som,name | 0 | State of Mind | Оценка |
804 | field | res.partner.title,domain | 0 | Domain | Область |
805 | field | res.partner.title,name | 0 | Title | Название |
806 | field | res.partner.title,shortcut | 0 | Shortcut | Ссылка |
807 | field | res.payterm,name | 0 | Payment term (short name) | Срок оплаты |
808 | field | res.request,act_from | 0 | From | Форма |
809 | field | res.request,act_to | 0 | To | |
810 | field | res.request,active | 0 | Active | Активен |
811 | field | res.request,body | 0 | Request | Запрос |
812 | field | res.request,date_sent | 0 | Date | Дата |
813 | field | res.request,history | 0 | History | История |
814 | field | res.request,name | 0 | Subject | Тема |
815 | field | res.request,priority | 0 | Priority | Важность |
816 | field | res.request,ref_doc1 | 0 | Document Ref 1 | Ссылка на документ 1 |
817 | field | res.request,ref_doc2 | 0 | Document Ref 2 | Ссылка на документ 2 |
818 | field | res.request,ref_partner_id | 0 | Partner Ref. | Ссылка на контрагента |
819 | field | res.request,state | 0 | State | Состояние |
820 | field | res.request,trigger_date | 0 | Trigger Date | Дата выполнения |
821 | field | res.request.history,act_from | 0 | From | Форма |
822 | field | res.request.history,act_to | 0 | To | |
823 | field | res.request.history,body | 0 | Body | Сообщение |
824 | field | res.request.history,date_sent | 0 | Date sent | Дата отправки |
825 | field | res.request.history,name | 0 | Summary | Резюме |
826 | field | res.request.history,req_id | 0 | Request | Запрос |
827 | field | res.request.link,name | 0 | Name | Имя |
828 | field | res.request.link,object | 0 | Link Object | Прикрепленный объект |
829 | field | res.request.link,priority | 0 | Priority | Важность |
830 | field | res.roles,child_id | 0 | Childs | Подчиненные уровни |
831 | field | res.roles,name | 0 | Role Name | Название роли |
832 | field | res.roles,parent_id | 0 | Parent | Вышестоящий уровень |
833 | field | res.users,action_id | 0 | Action | Действие |
834 | field | res.users,address_id | 0 | Address | Адрес |
835 | field | res.users,groups_id | 0 | groups | Группы |
836 | field | res.users,login | 0 | Login | Логин |
837 | field | res.users,name | 0 | Name | Имя |
838 | field | res.users,password | 0 | Password | Пароль |
839 | field | res.users,roles_id | 0 | Roles | Роли |
840 | field | res.users,signature | 0 | Signature | Подпись |
841 | field | sale.order,amount_tax | 0 | Taxes | Налоги |
842 | field | sale.order,amount_total | 0 | Total | Итого |
843 | field | sale.order,amount_untaxed | 0 | Untaxed Amount | Сумма без налогов |
844 | field | sale.order,date_order | 0 | Date Ordered | Дата заказа |
845 | field | sale.order,incoterm | 0 | Incoterm | |
846 | field | sale.order,invoice_id | 0 | Invoice | Счет |
847 | field | sale.order,invoiced | 0 | Paid (reconcilied) | Оплачено |
848 | field | sale.order,name | 0 | Order Description | Описание заказа |
849 | field | sale.order,note | 0 | Notes | Примечания |
850 | field | sale.order,order_line | 0 | Order Lines | Строки заказа |
851 | field | sale.order,order_policy | 0 | Shipping Policy | Схема доставки |
852 | field | sale.order,origin | 0 | Origin | Источник |
853 | field | sale.order,partner_id | 0 | Partner | Контрагент |
854 | field | sale.order,partner_invoice_id | 0 | Invoice Address | Адрес счета |
855 | field | sale.order,partner_shipping_id | 0 | Shipping Address | Адрес доставки |
856 | field | sale.order,payment_line | 0 | Order Payments | Оплата заказа |
857 | field | sale.order,payment_term | 0 | Payment Term | Срок оплаты |
858 | field | sale.order,picking_id | 0 | Picking List | Список отгрузки |
859 | field | sale.order,picking_policy | 0 | Picking Policy | Способ отгрузки |
860 | field | sale.order,pricelist_id | 0 | Pricelist | Прайс-лист |
861 | field | sale.order,project_id | 0 | Profit/Cost Center | Центр выручки/стоимости |
862 | field | sale.order,shipped | 0 | Delivered | Доставлено |
863 | field | sale.order,shop_id | 0 | Shop | Магазин |
864 | field | sale.order,state | 0 | Order State | Статус заказа |
865 | field | sale.order,user_id | 0 | Salesman | Продавец |
866 | field | sale.order.line,date_planned | 0 | Date Promised | Дата поставки |
867 | field | sale.order.line,name | 0 | Description | Описание |
868 | field | sale.order.line,notes | 0 | Notes | Примечания |
869 | field | sale.order.line,order_id | 0 | Order Ref | Ссылка на заказ |
870 | field | sale.order.line,price_subtotal | 0 | Subtotal | Промежуточный итог |
871 | field | sale.order.line,price_unit | 0 | Unit Price | Стоимость комплекта |
872 | field | sale.order.line,procurement_id | 0 | Procurement | Снабжение |
873 | field | sale.order.line,product_id | 0 | Product | Продукт |
874 | field | sale.order.line,product_qty | 0 | Quantity | Количество |
875 | field | sale.order.line,product_uom | 0 | Unit of Measure | Ед. измерения |
876 | field | sale.order.line,property_ids | 0 | Properties | Свойства |
877 | field | sale.order.line,tax_id | 0 | Taxes | Налоги |
878 | field | sale.order.line,type | 0 | Procure Method | Способ получения |
879 | field | sale.order.payment,account_id | 0 | Account | Счет |
880 | field | sale.order.payment,amount | 0 | Amount | Сумма |
881 | field | sale.order.payment,name | 0 | Description | Описание |
882 | field | sale.order.payment,order_id | 0 | Order Ref | Ссылка на заказ |
883 | field | sale.shop,name | 0 | Shop name | Название магазина |
884 | field | sale.shop,payment_account_id | 0 | Payment accounts | Счета оплаты |
885 | field | sale.shop,payment_default_id | 0 | Default payment account | Счет оплаты по умолчанию |
886 | field | sale.shop,pricelist_id | 0 | Pricelist | Прайс-лист |
887 | field | sale.shop,project_id | 0 | Profit/Cost Center | Центр выручки/стоимости |
888 | field | sale.shop,warehouse_id | 0 | Available Warehouse | Доступные склады |
889 | field | stock.incoterms,active | 0 | Active | Активен |
890 | field | stock.incoterms,code | 0 | Code | Код |
891 | field | stock.incoterms,name | 0 | Name | Имя |
892 | field | stock.location,account_id | 0 | Inventory Account | Счет инвентаризации |
893 | field | stock.location,active | 0 | Active | Активен |
894 | field | stock.location,allocation_method | 0 | Allocation Method | Способ размещения |
895 | field | stock.location,child_ids | 0 | Contains | Содержит |
896 | field | stock.location,comment | 0 | Additional Information | Доп. информация |
897 | field | stock.location,lot_id | 0 | Lot | Партия |
898 | field | stock.location,posx | 0 | Position X | Позиция X |
899 | field | stock.location,posy | 0 | Position Y | Позиция Y |
900 | field | stock.location,posz | 0 | Position Z | Позиция Z |
901 | field | stock.location,usage | 0 | Location type | Тим места хранения |
902 | field | stock.lot,active | 0 | Active | Активен |
903 | field | stock.lot,location_id | 0 | Location | Расположение |
904 | field | stock.lot,lot_ids | 0 | Lot lines | Строки партии |
905 | field | stock.lot,name | 0 | Lot Group | Группа |
906 | field | stock.lot,tracking | 0 | Tracking | Трассировка |
907 | field | stock.lot,type | 0 | Type | Тип |
908 | field | stock.lot.inventory,date | 0 | Date create | Дата создания |
909 | field | stock.lot.inventory,date_done | 0 | Date done | Дата выполнения |
910 | field | stock.lot.inventory,inventory_line_id | 0 | Inventories | Инвентаризации |
911 | field | stock.lot.inventory,lot_ids | 0 | Created Lots | Создать партию(серию) |
912 | field | stock.lot.inventory,name | 0 | Inventory | Инвентаризация |
913 | field | stock.lot.inventory,state | 0 | State | Состояние |
914 | field | stock.lot.inventory.line,amount | 0 | Quantity | Количество |
915 | field | stock.lot.inventory.line,inventory_id | 0 | Inventory | Инвентаризация |
916 | field | stock.lot.inventory.line,lot_id | 0 | Lot | Партия |
917 | field | stock.lot.inventory.line,product_id | 0 | Product | Продукт |
918 | field | stock.lot.inventory.line,product_uom | 0 | Product UOM | Ед. изм. продукта |
919 | field | stock.lot.line,active | 0 | Active | Активен |
920 | field | stock.lot.line,address_id | 0 | Address | Адрес |
921 | field | stock.lot.line,child_ids | 0 | Childs | Подчиненные уровни |
922 | field | stock.lot.line,date | 0 | Date create | Дата создания |
923 | field | stock.lot.line,location_id | 0 | Location | Расположение |
924 | field | stock.lot.line,lot_id | 0 | Lot / Location | Партия / Размещение |
925 | field | stock.lot.line,move_history_lines | 0 | Lot Line | Строка партии |
926 | field | stock.lot.line,name | 0 | Lot | Партия |
927 | field | stock.lot.line,parent_ids | 0 | Parents | Родители |
928 | field | stock.lot.line,product_id | 0 | Product | Продукт |
929 | field | stock.lot.line,product_price | 0 | Unit Costs Price | Ед. изм. цены |
930 | field | stock.lot.line,product_qty | 0 | Quantity | Количество |
931 | field | stock.lot.line,product_uom | 0 | Product UOM | Ед. изм. продукта |
932 | field | stock.lot.line,reservation_id | 0 | Reservation | Резерв |
933 | field | stock.lot.line,serial | 0 | Serial | Сер. № |
934 | field | stock.lot.line,tracking | 0 | Tracking | Трассировка |
935 | field | stock.lot.move.history,address_id | 0 | Address | Адрес |
936 | field | stock.lot.move.history,date | 0 | Date create | Дата создания |
937 | field | stock.lot.move.history,location_id | 0 | Location | Расположение |
938 | field | stock.lot.move.history,lot_line_id | 0 | Lot Line | Строка партии |
939 | field | stock.lot.move.history,name | 0 | Lot | Партия |
940 | field | stock.move,active | 0 | Active | Активно |
941 | field | stock.move,address_id | 0 | Destination Address | Пункт назначения |
942 | field | stock.move,date_moved | 0 | Actual Date | Фактическая дата |
943 | field | stock.move,date_planned | 0 | Planned Date | Планируемая дата |
944 | field | stock.move,loc_dest_id | 0 | Destination Location | Пункт назначения |
945 | field | stock.move,lot_id | 0 | Lot | Партия |
946 | field | stock.move,name | 0 | Move Description | Описание Перемещения |
947 | field | stock.move,origin | 0 | Origin | Источник |
948 | field | stock.move,serial | 0 | Tracking Number | Инв. № |
949 | field | stock.move,state | 0 | State | Состояние |
950 | field | stock.picking,active | 0 | Active | Активно |
951 | field | stock.picking,address_id | 0 | Move to Address | Переслать по адресу |
952 | field | stock.picking,auto_picking | 0 | Auto-Picking | Авто-отгрузка |
953 | field | stock.picking,date | 0 | Date create | Дата создания |
954 | field | stock.picking,loc_dest_id | 0 | Location Destination | Разместить в |
955 | field | stock.picking,loc_move_id | 0 | Move to Location | Переслать по адресу |
956 | field | stock.picking,lot_dest_id | 0 | Lot Destination | Партия поставляется |
957 | field | stock.picking,lot_line_lines | 0 | Lot lines used | Строки используются |
958 | field | stock.picking,lot_lines | 0 | Lots Created | Партия создана |
959 | field | stock.picking,move_lines | 0 | Moves Created | Выполненные перемещения |
960 | field | stock.picking,move_type | 0 | Delivery Method | Способ доставки |
961 | field | stock.picking,name | 0 | Picking Name | Название отгрузки |
962 | field | stock.picking,note | 0 | Notes | Примечания |
963 | field | stock.picking,origin | 0 | Origin | Источник |
964 | field | stock.picking,reservation_lines | 0 | Reservation Lines | Строки резерва |
965 | field | stock.picking,state | 0 | State | Состояние |
966 | field | stock.picking,type | 0 | Shipping Type | Тип доставки |
967 | field | stock.picking,work | 0 | Work todo | |
968 | field | stock.picking.lot.line,lot_line_id | 0 | Reserved Lot | Зарезервированная партия |
969 | field | stock.picking.lot.line,name | 0 | Product | Продукт |
970 | field | stock.picking.lot.line,picking_id | 0 | Picking List | Список отгрузки |
971 | field | stock.picking.lot.line,product_id | 0 | Product | Продукт |
972 | field | stock.picking.lot.line,product_qty | 0 | Quantity | Количество |
973 | field | stock.picking.lot.line,product_uom | 0 | Product UOM | Ед. изм. продукта |
974 | field | stock.picking.lot.line,reservation_id | 0 | Reservation | Резерв |
975 | field | stock.picking.lot.line,serial | 0 | New Serial | Новый сер. № |
976 | field | stock.picking.lot.line,state | 0 | State | Состояние |
977 | field | stock.picking.lot.line,tracking | 0 | New Tracking | Новая трассировка |
978 | field | stock.reservation,date | 0 | Date Created | Дата создания |
979 | field | stock.reservation,date_planned | 0 | Planned date | Планируемая дата |
980 | field | stock.reservation,location_dest_id | 0 | Dest. Location | Пункт назначения |
981 | field | stock.reservation,location_id | 0 | Location | Расположение |
982 | field | stock.reservation,lot_line_ids | 0 | Reserved Lots | Зарезервированные партии |
983 | field | stock.reservation,name | 0 | Name | Название |
984 | field | stock.reservation,picking_id | 0 | Product | Продукт |
985 | field | stock.reservation,priority | 0 | Priority | Важность |
986 | field | stock.reservation,product_id | 0 | Product | Продукт |
987 | field | stock.reservation,product_qty | 0 | Quantity | Количество |
988 | field | stock.reservation,product_uom | 0 | Product UOM | Ед. изм. продукта |
989 | field | stock.reservation,reservation_dest_id | 0 | Dest. Reservation | Назначение резерва |
990 | field | stock.reservation,state | 0 | State | Состояние |
991 | field | stock.warehouse,lot_input_id | 0 | Location Input | Поступление на склад |
992 | field | stock.warehouse,lot_output_id | 0 | Location Output | Отгрузка со склада |
993 | field | stock.warehouse,lot_stock_id | 0 | Location Stock | Склад |
994 | field | stock.warehouse,name | 0 | Name | Наименование |
995 | field | stock.warehouse.orderpoint,active | 0 | Active | Активен |
996 | field | stock.warehouse.orderpoint,logic | 0 | Reordering Mode | Способ сортировки |
997 | field | stock.warehouse.orderpoint,name | 0 | Name | Название |
998 | field | stock.warehouse.orderpoint,procurement_id | 0 | Purchase Order | Закупка |
999 | field | stock.warehouse.orderpoint,product_id | 0 | Product | Продукт |
1000 | field | stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty | 0 | Max Quantity | Макс. количество |
1001 | field | stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty | 0 | Min Quantity | Мин. количество |
1002 | field | stock.warehouse.orderpoint,product_uom | 0 | Product UOM | Ед. изм. продукта |
1003 | field | stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple | 0 | Qty Multiple | кол. |
1004 | field | stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id | 0 | Warehouse | Товарный склад |
1005 | field | subscription.document,active | 0 | Active | Активен |
1006 | field | subscription.document,field_ids | 0 | Fields | Поля |
1007 | field | subscription.document,model | 0 | Model | Модель |
1008 | field | subscription.document,name | 0 | Name | Название |
1009 | field | subscription.document,workflow_action | 0 | Workflow Action | Действие процесса |
1010 | field | subscription.document.fields,document_id | 0 | Subscription Document | Документ подписки |
1011 | field | subscription.document.fields,field | 0 | Field name | Имя поля |
1012 | field | subscription.document.fields,name | 0 | Name | Название |
1013 | field | subscription.document.fields,value | 0 | Default Value | Значение по умолчанию |
1014 | field | subscription.subscription,active | 0 | Active | Активна |
1015 | field | subscription.subscription,cron_id | 0 | Cron Job | Назначенное задание |
1016 | field | subscription.subscription,date_init | 0 | First Date | Дата начала |
1017 | field | subscription.subscription,doc_lines | 0 | Documents created | Документы созданы |
1018 | field | subscription.subscription,doc_source | 0 | Source Document | Исходный документ |
1019 | field | subscription.subscription,exec_init | 0 | Number of documents | Кол. документов |
1020 | field | subscription.subscription,interval_number | 0 | Interval Qty | Пред. интервала |
1021 | field | subscription.subscription,interval_type | 0 | Interval Unit | Интервал |
1022 | field | subscription.subscription,name | 0 | Name | Название |
1023 | field | subscription.subscription,notes | 0 | Notes | Примечания |
1024 | field | subscription.subscription,partner_id | 0 | Partner | Контрагент |
1025 | field | subscription.subscription,state | 0 | State | Состояние |
1026 | field | subscription.subscription,user_id | 0 | User | Пользователь |
1027 | field | subscription.subscription.history,date | 0 | Date | Дата |
1028 | field | subscription.subscription.history,document_id | 0 | Source Document | Исходный документ |
1029 | field | subscription.subscription.history,name | 0 | Name | Название |
1030 | field | subscription.subscription.history,subscription_id | 0 | Subscription | Подписка |
1031 | field | workflow,name | 0 | Name | Название |
1032 | field | workflow,on_create | 0 | On Create | При создании |
1033 | field | workflow,osv | 0 | Ressource Model | Модель ресурса |
1034 | field | workflow.activity,action | 0 | Action | Действие |
1035 | field | workflow.activity,flow_start | 0 | Flow Start | Запуск процесса |
1036 | field | workflow.activity,flow_stop | 0 | Flow Stop | Остановка процесса |
1037 | field | workflow.activity,join_mode | 0 | Join Mode | Тип объединения |
1038 | field | workflow.activity,kind | 0 | Kind | Вид деятельности |
1039 | field | workflow.activity,name | 0 | Name | Название |
1040 | field | workflow.activity,signal_send | 0 | Signal (subflow.*) | Сигнал (подпроцесс) |
1041 | field | workflow.activity,split_mode | 0 | Split Mode | Тип расщепления |
1042 | field | workflow.activity,subflow_id | 0 | Subflow | Подпроцесс |
1043 | field | workflow.activity,wkf_id | 0 | Workflow | Процесс |
1044 | field | workflow.instance,res_id | 0 | Resource ID | ID ресурса |
1045 | field | workflow.instance,res_type | 0 | Resource Model | Модель ресурсов |
1046 | field | workflow.instance,state | 0 | State | Состояние |
1047 | field | workflow.instance,uid | 0 | User ID | ID пользователя |
1048 | field | workflow.instance,wkf_id | 0 | Workflow | Процесс |
1049 | field | workflow.transition,act_from | 0 | Source Activity | Исходное действие |
1050 | field | workflow.transition,act_to | 0 | Destination Activity | Результирующее действие |
1051 | field | workflow.transition,condition | 0 | Condition | Условие |
1052 | field | workflow.transition,role_id | 0 | Role Required | Требуемая роль |
1053 | field | workflow.transition,signal | 0 | Value Button Name | Подпись кнопки |
1054 | field | workflow.transition,trigger_expr_id | 0 | Trigger Expr ID | ID выражения тригера |
1055 | field | workflow.transition,trigger_model | 0 | Trigger Type | Тип тригера |
1056 | field | workflow.triggers,instance_id | 0 | Destination Instance | |
1057 | field | workflow.triggers,model | 0 | Model | Модель |
1058 | field | workflow.triggers,res_id | 0 | Ressource ID | ID ресурса |
1059 | model | account.account,name | 1 | Account chart | План счетов |
1060 | model | account.account,name | 10 | Long Term Recievable | |
1061 | model | account.account,name | 11 | Current | Текущий |
1062 | model | account.account,name | 12 | Cash | Наличные |
1063 | model | account.account,name | 13 | Bank Account | Банковский счет |
1064 | model | account.account,name | 14 | Paypal Account | Счет Paypal |
1065 | model | account.account,name | 15 | Petty Cash | |
1066 | model | account.account,name | 16 | Stock | Склад |
1067 | model | account.account,name | 17 | Merchandise Type A | Товары тип А |
1068 | model | account.account,name | 18 | Merchandise Type B | Товары тип В |
1069 | model | account.account,name | 19 | Receivable | Дебиторы |
1070 | model | account.account,name | 2 | Assets | Актив |
1071 | model | account.account,name | 20 | Main Receivable | Основной для получения |
1072 | model | account.account,name | 21 | Payable | |
1073 | model | account.account,name | 22 | Main Payable | Основной платежный |
1074 | model | account.account,name | 23 | Credit Cards | Кредитные карты |
1075 | model | account.account,name | 24 | Tax TVA | Налог TVA |
1076 | model | account.account,name | 25 | Results | Результат |
1077 | model | account.account,name | 26 | Income | Прибыль |
1078 | model | account.account,name | 27 | Merchandise Sales | Продажа товаров |
1079 | model | account.account,name | 28 | Products Sales | Продажа продукции |
1080 | model | account.account,name | 29 | Service Sales | Продажи услуг |
1081 | model | account.account,name | 3 | Fixed | Фиксированный |
1082 | model | account.account,name | 30 | Financials Interests | Ком. интересы |
1083 | model | account.account,name | 31 | Expense | Расход |
1084 | model | account.account,name | 32 | Merchandise | Товары |
1085 | model | account.account,name | 33 | Products Purchase | Закупка продукции |
1086 | model | account.account,name | 34 | Accessories Purchase | |
1087 | model | account.account,name | 35 | Subcontractor Purchase | Заказ субподрядчику |
1088 | model | account.account,name | 36 | Merchandise Purchase | Закупка товаров |
1089 | model | account.account,name | 37 | Remises | |
1090 | model | account.account,name | 38 | Services Purchase | Приобретение услуг |
1091 | model | account.account,name | 39 | Loyer and location | Расположение |
1092 | model | account.account,name | 4 | Constitution | Устав |
1093 | model | account.account,name | 40 | Reparations | |
1094 | model | account.account,name | 41 | Water Gaz Electricity | Вода Газ Электричество |
1095 | model | account.account,name | 42 | Phone Post Fax Internet | Телефон Факс Интернет |
1096 | model | account.account,name | 43 | Printed material | Печатная продукция |
1097 | model | account.account,name | 44 | Food | Продукты питания |
1098 | model | account.account,name | 45 | Miscanellous charges | Прочие расходы |
1099 | model | account.account,name | 46 | Insurances | Страховка |
1100 | model | account.account,name | 47 | Transport Carburant | Топливо |
1101 | model | account.account,name | 48 | Travels | Путешествия |
1102 | model | account.account,name | 49 | Publicity | Реклама |
1103 | model | account.account,name | 5 | Immaterial Assets | Нематериальные активы |
1104 | model | account.account,name | 50 | Taxes Charges | Уплата налогов |
1105 | model | account.account,name | 51 | TVA non deductible | TVA не подл. вычетк |
1106 | model | account.account,name | 52 | Miscanellous Taxes | Прочие налоги |
1107 | model | account.account,name | 53 | Financial Charges | Расходы |
1108 | model | account.account,name | 54 | Stock | Склад |
1109 | model | account.account,name | 55 | Stock Income | Складская прибыль |
1110 | model | account.account,name | 56 | Merchandise Type A | Товары тип А |
1111 | model | account.account,name | 57 | Merchandise Type B | Товары тип В |
1112 | model | account.account,name | 58 | Stock Expense | Складские расходы |
1113 | model | account.account,name | 59 | Merchandise Type A | Товары тип А |
1114 | model | account.account,name | 6 | Land Assets | Земельные активы |
1115 | model | account.account,name | 60 | Merchandise Type B | Товары тип В |
1116 | model | account.account,name | 61 | Liabilities | Пассив |
1117 | model | account.account,name | 62 | Equity | Акция |
1118 | model | account.account,name | 7 | Machines and Tools | Оборудование |
1119 | model | account.account,name | 8 | Mobile Equipment | Движимое оборудование |
1120 | model | account.account,name | 9 | Financial Investement | Инвестиции |
1121 | model | ir.actions.act_window,name | 1 | Administration Menu | Административное меню |
1122 | model | ir.actions.act_window,name | 10 | ir.actions.act_window | |
1123 | model | ir.actions.act_window,name | 100 | account.transfer.form | |
1124 | model | ir.actions.act_window,name | 107 | account.project | |
1125 | model | ir.actions.act_window,name | 11 | ir.actions.wizard | |
1126 | model | ir.actions.act_window,name | 115 | product.normal.form | |
1127 | model | ir.actions.act_window,name | 116 | product.variant.form | |
1128 | model | ir.actions.act_window,name | 117 | product.template.form | |
1129 | model | ir.actions.act_window,name | 118 | product.category.form | |
1130 | model | ir.actions.act_window,name | 119 | product.normal.form | |
1131 | model | ir.actions.act_window,name | 12 | res.users | |
1132 | model | ir.actions.act_window,name | 120 | product.pricelist.form | |
1133 | model | ir.actions.act_window,name | 121 | product.pricelist.form | |
1134 | model | ir.actions.act_window,name | 122 | product.uom.form | |
1135 | model | ir.actions.act_window,name | 123 | product.uom.categ.form | |
1136 | model | ir.actions.act_window,name | 124 | crm.case.categ.form | |
1137 | model | ir.actions.act_window,name | 125 | crm.case.form | |
1138 | model | ir.actions.act_window,name | 126 | crm.case.form | |
1139 | model | ir.actions.act_window,name | 127 | crm.case.form | |
1140 | model | ir.actions.act_window,name | 128 | crm.case.form | |
1141 | model | ir.actions.act_window,name | 129 | crm.case.form | |
1142 | model | ir.actions.act_window,name | 13 | res.groups | |
1143 | model | ir.actions.act_window,name | 130 | crm.case.form | |
1144 | model | ir.actions.act_window,name | 131 | crm.case.form | |
1145 | model | ir.actions.act_window,name | 132 | crm.case.form | |
1146 | model | ir.actions.act_window,name | 133 | crm.case.form | |
1147 | model | ir.actions.act_window,name | 134 | crm.segmentation.form | |
1148 | model | ir.actions.act_window,name | 135 | crm.segmentation.tree | |
1149 | model | ir.actions.act_window,name | 14 | res.roles.tree | |
1150 | model | ir.actions.act_window,name | 145 | stock.lot.inventory | |
1151 | model | ir.actions.act_window,name | 146 | stock.lot.line.form | |
1152 | model | ir.actions.act_window,name | 147 | Open Articles (Products) | Открытые статьи (продукты) |
1153 | model | ir.actions.act_window,name | 148 | stock.lot.form | |
1154 | model | ir.actions.act_window,name | 149 | Open Lots | Открытые партии |
1155 | model | ir.actions.act_window,name | 15 | ir.ui.view | |
1156 | model | ir.actions.act_window,name | 150 | Tracability: Article Composition | |
1157 | model | ir.actions.act_window,name | 151 | Tracability: Derived Article | |
1158 | model | ir.actions.act_window,name | 152 | stock.location | |
1159 | model | ir.actions.act_window,name | 153 | stock.location.tree | |
1160 | model | ir.actions.act_window,name | 154 | stock.warehouse | |
1161 | model | ir.actions.act_window,name | 155 | stock.picking | |
1162 | model | ir.actions.act_window,name | 156 | stock.picking | |
1163 | model | ir.actions.act_window,name | 157 | stock.picking | |
1164 | model | ir.actions.act_window,name | 158 | stock.picking | |
1165 | model | ir.actions.act_window,name | 159 | stock.picking | |
1166 | model | ir.actions.act_window,name | 16 | ir.attachment | |
1167 | model | ir.actions.act_window,name | 160 | stock.picking | |
1168 | model | ir.actions.act_window,name | 161 | stock.picking | |
1169 | model | ir.actions.act_window,name | 162 | stock.picking | |
1170 | model | ir.actions.act_window,name | 163 | stock.picking | |
1171 | model | ir.actions.act_window,name | 164 | stock.picking | |
1172 | model | ir.actions.act_window,name | 165 | stock.move | |
1173 | model | ir.actions.act_window,name | 166 | stock.move | |
1174 | model | ir.actions.act_window,name | 167 | stock.reservation | |
1175 | model | ir.actions.act_window,name | 168 | stock.reservation | |
1176 | model | ir.actions.act_window,name | 169 | stock.reservation | |
1177 | model | ir.actions.act_window,name | 17 | ir.report.custom | |
1178 | model | ir.actions.act_window,name | 170 | stock.incoterms | |
1179 | model | ir.actions.act_window,name | 171 | purchase.order.form | |
1180 | model | ir.actions.act_window,name | 172 | purchase.order.form | |
1181 | model | ir.actions.act_window,name | 173 | purchase.order.form | |
1182 | model | ir.actions.act_window,name | 174 | purchase.order.form | |
1183 | model | ir.actions.act_window,name | 176 | mrp.property.group.form | |
1184 | model | ir.actions.act_window,name | 177 | mrp.property.form | |
1185 | model | ir.actions.act_window,name | 178 | mrp.workcenter.form | |
1186 | model | ir.actions.act_window,name | 179 | mrp.routing.form | |
1187 | model | ir.actions.act_window,name | 18 | ir.translation.view | |
1188 | model | ir.actions.act_window,name | 180 | mrp.bom.form | |
1189 | model | ir.actions.act_window,name | 181 | mrp.bom.final.tree | |
1190 | model | ir.actions.act_window,name | 182 | mrp.bom.final.form | |
1191 | model | ir.actions.act_window,name | 183 | Bill of Materials Architecture | Архитектура спецификаций |
1192 | model | ir.actions.act_window,name | 184 | mrp.production.form | |
1193 | model | ir.actions.act_window,name | 185 | mrp.production.form | |
1194 | model | ir.actions.act_window,name | 186 | mrp.production.form | |
1195 | model | ir.actions.act_window,name | 187 | mrp.procurement.form | |
1196 | model | ir.actions.act_window,name | 188 | mrp.procurement.form | |
1197 | model | ir.actions.act_window,name | 189 | mrp.procurement.form | |
1198 | model | ir.actions.act_window,name | 19 | ir.ui.menu.form2 | |
1199 | model | ir.actions.act_window,name | 190 | mrp.procurement.form | |
1200 | model | ir.actions.act_window,name | 191 | stock.warehouse.orderpoint | |
1201 | model | ir.actions.act_window,name | 2 | User Menu (operations) | Меню пользователя |
1202 | model | ir.actions.act_window,name | 20 | ir.cron.form | |
1203 | model | ir.actions.act_window,name | 200 | sale.shop | |
1204 | model | ir.actions.act_window,name | 201 | sale.order | |
1205 | model | ir.actions.act_window,name | 202 | sale.order | |
1206 | model | ir.actions.act_window,name | 203 | sale.order | |
1207 | model | ir.actions.act_window,name | 204 | sale.order | |
1208 | model | ir.actions.act_window,name | 205 | sale.order | |
1209 | model | ir.actions.act_window,name | 21 | res.request.form | |
1210 | model | ir.actions.act_window,name | 212 | project.project | |
1211 | model | ir.actions.act_window,name | 213 | project.project_edition | |
1212 | model | ir.actions.act_window,name | 214 | project.project | |
1213 | model | ir.actions.act_window,name | 215 | project.task | |
1214 | model | ir.actions.act_window,name | 216 | project.task.unbilled.close | |
1215 | model | ir.actions.act_window,name | 217 | project.task.unbilled.open | |
1216 | model | ir.actions.act_window,name | 218 | project.task | |
1217 | model | ir.actions.act_window,name | 219 | project.task | |
1218 | model | ir.actions.act_window,name | 22 | res.request.link.form | |
1219 | model | ir.actions.act_window,name | 220 | project.task | |
1220 | model | ir.actions.act_window,name | 221 | View project's tasks | Посмотреть задачи проекта |
1221 | model | ir.actions.act_window,name | 25 | res.country | |
1222 | model | ir.actions.act_window,name | 26 | res.country.state | |
1223 | model | ir.actions.act_window,name | 27 | res.partner | |
1224 | model | ir.actions.act_window,name | 28 | res.partner.address | |
1225 | model | ir.actions.act_window,name | 29 | res.partner.title | |
1226 | model | ir.actions.act_window,name | 3 | ir.sequence | |
1227 | model | ir.actions.act_window,name | 30 | res.partner | |
1228 | model | ir.actions.act_window,name | 31 | res.payterm | |
1229 | model | ir.actions.act_window,name | 32 | Company Architecture | Структура компании |
1230 | model | ir.actions.act_window,name | 33 | res.partner.category | |
1231 | model | ir.actions.act_window,name | 34 | res.partner.category.type.form | |
1232 | model | ir.actions.act_window,name | 35 | res.lang | |
1233 | model | ir.actions.act_window,name | 39 | res.partner.canal.form | |
1234 | model | ir.actions.act_window,name | 4 | ir.sequence.type | |
1235 | model | ir.actions.act_window,name | 40 | res.partner.som.form | |
1236 | model | ir.actions.act_window,name | 41 | letter.letter.form | |
1237 | model | ir.actions.act_window,name | 42 | letter.letter.form | |
1238 | model | ir.actions.act_window,name | 43 | letter.letter.form | |
1239 | model | ir.actions.act_window,name | 44 | letter.letter.form | |
1240 | model | ir.actions.act_window,name | 45 | letter.paragraph.type.form | |
1241 | model | ir.actions.act_window,name | 46 | network.material.tree | |
1242 | model | ir.actions.act_window,name | 47 | network.material.tree_by_network | |
1243 | model | ir.actions.act_window,name | 48 | network.material.edit_material_2click | |
1244 | model | ir.actions.act_window,name | 49 | network.software.type | |
1245 | model | ir.actions.act_window,name | 5 | ir.actions.actions | |
1246 | model | ir.actions.act_window,name | 50 | network.hardware.type | |
1247 | model | ir.actions.act_window,name | 51 | network.network.tree | |
1248 | model | ir.actions.act_window,name | 52 | network.network.form | |
1249 | model | ir.actions.act_window,name | 56 | hr.employee | |
1250 | model | ir.actions.act_window,name | 57 | hr.timesheet.group.form.open | |
1251 | model | ir.actions.act_window,name | 58 | hr.attendance.view | |
1252 | model | ir.actions.act_window,name | 59 | hr.holidays.ask_form | |
1253 | model | ir.actions.act_window,name | 6 | ir.actions.execute | |
1254 | model | ir.actions.act_window,name | 60 | hr.holidays.status | |
1255 | model | ir.actions.act_window,name | 61 | hr.holidays.type | |
1256 | model | ir.actions.act_window,name | 62 | hr.expense.open_list | |
1257 | model | ir.actions.act_window,name | 63 | hr.expense.expense_claim | |
1258 | model | ir.actions.act_window,name | 64 | hr.expense.type.o_view | |
1259 | model | ir.actions.act_window,name | 68 | campaign.campaign.tree | |
1260 | model | ir.actions.act_window,name | 69 | campaign.campaign.form | |
1261 | model | ir.actions.act_window,name | 7 | ir.actions.group | |
1262 | model | ir.actions.act_window,name | 70 | campaign.partner.open | |
1263 | model | ir.actions.act_window,name | 75 | subscription.subscription.form | |
1264 | model | ir.actions.act_window,name | 76 | subscription.document.form | |
1265 | model | ir.actions.act_window,name | 77 | account.currency | |
1266 | model | ir.actions.act_window,name | 78 | account.account.form | |
1267 | model | ir.actions.act_window,name | 79 | account.account.tree | |
1268 | model | ir.actions.act_window,name | 8 | ir.actions.report.custom | |
1269 | model | ir.actions.act_window,name | 80 | account.move.line.tree1 | |
1270 | model | ir.actions.act_window,name | 81 | account.move.line.treeform | |
1271 | model | ir.actions.act_window,name | 82 | account.move.line.treeform | |
1272 | model | ir.actions.act_window,name | 83 | account.move.line.form | |
1273 | model | ir.actions.act_window,name | 84 | account.move.form | |
1274 | model | ir.actions.act_window,name | 85 | account.tax | |
1275 | model | ir.actions.act_window,name | 86 | account.invoice | |
1276 | model | ir.actions.act_window,name | 87 | account.invoice | |
1277 | model | ir.actions.act_window,name | 88 | account.invoice | |
1278 | model | ir.actions.act_window,name | 89 | account.invoice | |
1279 | model | ir.actions.act_window,name | 9 | ir.actions.report.xml | |
1280 | model | ir.actions.act_window,name | 90 | account.invoice | |
1281 | model | ir.actions.act_window,name | 91 | account.invoice | |
1282 | model | ir.actions.act_window,name | 92 | account.invoice | |
1283 | model | ir.actions.act_window,name | 93 | account.invoice | |
1284 | model | ir.actions.act_window,name | 94 | account.invoice | |
1285 | model | ir.actions.act_window,name | 95 | account.invoice | |
1286 | model | ir.actions.act_window,name | 96 | account.invoice | |
1287 | model | ir.actions.act_window,name | 97 | account.invoice | |
1288 | model | ir.actions.act_window,name | 98 | account.invoice | |
1289 | model | ir.actions.act_window,name | 99 | account.invoice | |
1290 | model | ir.actions.report.custom,name | 196 | Bom Report | Отчет -спецификация |
1291 | model | ir.actions.report.custom,name | 197 | Bom Tree | Дерево спецификаций |
1292 | model | ir.actions.report.custom,name | 198 | Bom Report | Отчет -спецификация |
1293 | model | ir.actions.report.custom,name | 199 | Bom Tree | Дерево спецификаций |
1294 | model | ir.actions.report.custom,name | 207 | Monthly sales turnover over one year | Месячные продажи в течении года |
1295 | model | ir.actions.report.custom,name | 208 | Daily sales turnover over one year | Дневные продажи в течении года |
1296 | model | ir.actions.report.custom,name | 209 | Monthly cumulated sales turnover over one year | Месячные кумулятивные продажи за год |
1297 | model | ir.actions.report.xml,name | 101 | Invoices | Счета |
1298 | model | ir.actions.report.xml,name | 102 | Invoice List | Список счетов |
1299 | model | ir.actions.report.xml,name | 103 | Recalls | |
1300 | model | ir.actions.report.xml,name | 104 | Transfers | Переводы |
1301 | model | ir.actions.report.xml,name | 105 | Journal | Журнал |
1302 | model | ir.actions.report.xml,name | 106 | IntraCom | |
1303 | model | ir.actions.report.xml,name | 136 | Business Opportunities | Возможности |
1304 | model | ir.actions.report.xml,name | 140 | Product Prevision | |
1305 | model | ir.actions.report.xml,name | 141 | Print Items Labels | |
1306 | model | ir.actions.report.xml,name | 142 | Picking List | Список отгрузки |
1307 | model | ir.actions.report.xml,name | 143 | Stock Overview | Обзор склада |
1308 | model | ir.actions.report.xml,name | 144 | Stock Location Overview | Обзор размещений складов |
1309 | model | ir.actions.report.xml,name | 175 | Purchase Orders | Заказа на закупку |
1310 | model | ir.actions.report.xml,name | 195 | Bom Content | Содержание спецификации |
1311 | model | ir.actions.report.xml,name | 206 | Print order | Распечатать заказ |
1312 | model | ir.actions.report.xml,name | 222 | Gantt Representation | Представление Гантта |
1313 | model | ir.actions.report.xml,name | 223 | Gantt Representation | Представление Гантта |
1314 | model | ir.actions.report.xml,name | 224 | Project Description | Описание проекта |
1315 | model | ir.actions.report.xml,name | 23 | Labels | Подписи |
1316 | model | ir.actions.report.xml,name | 24 | Identifiants | |
1317 | model | ir.actions.report.xml,name | 53 | Print Materials | Распечатать материалы |
1318 | model | ir.actions.report.xml,name | 54 | Print Network Materials | Распечатать сетевое оборудование |
1319 | model | ir.actions.report.xml,name | 55 | Print Network List | Распечатать сетевой список |
1320 | model | ir.actions.report.xml,name | 65 | Timesheet by week | Расписание по неделям |
1321 | model | ir.actions.report.xml,name | 66 | Timesheet by month | Расписание по месяцам |
1322 | model | ir.actions.wizard,name | 108 | Reconcile Transactions | |
1323 | model | ir.actions.wizard,name | 109 | Verify Transactions | Проверить операции |
1324 | model | ir.actions.wizard,name | 110 | Verify Transactions | Проверить операции |
1325 | model | ir.actions.wizard,name | 111 | Print Journal | Распечатать журнал |
1326 | model | ir.actions.wizard,name | 112 | Split Invoice | Разбить счет |
1327 | model | ir.actions.wizard,name | 113 | Refund Invoice | Вернуть оплату счета |
1328 | model | ir.actions.wizard,name | 114 | IntraCom | |
1329 | model | ir.actions.wizard,name | 137 | IntraStat | |
1330 | model | ir.actions.wizard,name | 138 | Assign Serial/Tracking Number | Назначить серийный/инв. № |
1331 | model | ir.actions.wizard,name | 139 | Picking Make | Выполнить отгрузку |
1332 | model | ir.actions.wizard,name | 192 | Procurement Compute | Рассчитать снабжение |
1333 | model | ir.actions.wizard,name | 193 | Order Point Compute | Подсчитать элемент заказа |
1334 | model | ir.actions.wizard,name | 194 | Stock Futur | |
1335 | model | ir.actions.wizard,name | 210 | Make an order | Создать заказ |
1336 | model | ir.actions.wizard,name | 211 | Make invoices | Создать счета |
1337 | model | ir.actions.wizard,name | 225 | Bill tasks | Список задач |
1338 | model | ir.actions.wizard,name | 226 | Copy project | Копировать проект |
1339 | model | ir.actions.wizard,name | 227 | Deactivate project | Декларативный проект |
1340 | model | ir.actions.wizard,name | 36 | Send SMS | Отправить SMS |
1341 | model | ir.actions.wizard,name | 37 | Mass Mailing | Массовая рассылка |
1342 | model | ir.actions.wizard,name | 38 | Clear IDs | Очистить ID |
1343 | model | ir.actions.wizard,name | 67 | Sign in / Sign out | Пришел / Ушел |
1344 | model | ir.actions.wizard,name | 71 | Create a new category | Создать новую категорию |
1345 | model | ir.actions.wizard,name | 72 | Add a partner | Добавить контрагента |
1346 | model | ir.actions.wizard,name | 73 | Send an email | Отправить e-mail |
1347 | model | ir.actions.wizard,name | 74 | Send a SMS | Отправить SMS |
1348 | model | ir.model,name | 1 | Menu | Меню |
1349 | model | ir.model,name | 10 | ir.translation | |
1350 | model | ir.model,name | 100 | Production | Производство |
1351 | model | ir.model,name | 101 | Production Lots Used | Используется серийное производство |
1352 | model | ir.model,name | 102 | Production workcenters used | Используемые производственные центры |
1353 | model | ir.model,name | 103 | Production planned products | Производство запланированных продуктов |
1354 | model | ir.model,name | 104 | Procurement | Снабжение |
1355 | model | ir.model,name | 105 | Warehouse Orderpoint | |
1356 | model | ir.model,name | 106 | Sale Shop | Магазин |
1357 | model | ir.model,name | 107 | Sale Order | Предложение о продаже |
1358 | model | ir.model,name | 108 | Sale Order line | Строка предложения |
1359 | model | ir.model,name | 109 | Sale Order payment | Оплата предложения |
1360 | model | ir.model,name | 11 | workflow.triggers | |
1361 | model | ir.model,name | 110 | Project | Проект |
1362 | model | ir.model,name | 111 | Project task type | Тип задачи |
1363 | model | ir.model,name | 112 | Task | Задача |
1364 | model | ir.model,name | 113 | Task comment | Комментарии |
1365 | model | ir.model,name | 12 | res.country | |
1366 | model | ir.model,name | 13 | res.partner.function | |
1367 | model | ir.model,name | 14 | The country state | Штат |
1368 | model | ir.model,name | 15 | The partner payment term | Сроки оплаты для контрагента |
1369 | model | ir.model,name | 16 | Partner category types | Типы категорий контрагентов |
1370 | model | ir.model,name | 17 | Partner Categories | Категории контрагента |
1371 | model | ir.model,name | 18 | res.partner.title | |
1372 | model | ir.model,name | 19 | The partner object | Объект контрагент |
1373 | model | ir.model,name | 2 | ir.sequence.type | |
1374 | model | ir.model,name | 20 | The partner description | Описание контрагента |
1375 | model | ir.model,name | 21 | res.partner.canal | |
1376 | model | ir.model,name | 22 | res.partner.som | |
1377 | model | ir.model,name | 23 | res.partner.event | |
1378 | model | ir.model,name | 24 | res.lang | |
1379 | model | ir.model,name | 25 | res.request | |
1380 | model | ir.model,name | 26 | res.request.link | |
1381 | model | ir.model,name | 27 | res.request.history | |
1382 | model | ir.model,name | 28 | letter.letter | |
1383 | model | ir.model,name | 29 | letter.paragraph.type | |
1384 | model | ir.model,name | 3 | ir.sequence | |
1385 | model | ir.model,name | 30 | letter.letter.paragraph | |
1386 | model | ir.model,name | 31 | letter.paragraph | |
1387 | model | ir.model,name | 32 | Hardware type | Тип аппаратного обеспечения |
1388 | model | ir.model,name | 33 | Network | Сетевое оборудование |
1389 | model | ir.model,name | 34 | Material | Оборудование |
1390 | model | ir.model,name | 35 | Network changes | Изменения |
1391 | model | ir.model,name | 36 | Software type | Тип ПО |
1392 | model | ir.model,name | 37 | Software | Прогр. обеспечение |
1393 | model | ir.model,name | 38 | Software login | Логин ПО |
1394 | model | ir.model,name | 39 | Timesheet | Расписание |
1395 | model | ir.model,name | 4 | ir.ui.view_sc | |
1396 | model | ir.model,name | 40 | Employee | Сотрудник |
1397 | model | ir.model,name | 41 | Timesheet Line | Строка расписания |
1398 | model | ir.model,name | 42 | Action reason | Основание |
1399 | model | ir.model,name | 43 | Attendance | Присутствие |
1400 | model | ir.model,name | 44 | Holidays Status | Статус выходных |
1401 | model | ir.model,name | 45 | Holidays | Выходные |
1402 | model | ir.model,name | 46 | Expense type | Тип расхода |
1403 | model | ir.model,name | 47 | Expense | Расход |
1404 | model | ir.model,name | 48 | campaign.campaign | |
1405 | model | ir.model,name | 49 | campaign.step | |
1406 | model | ir.model,name | 5 | ir.default | |
1407 | model | ir.model,name | 50 | campaign.partner | |
1408 | model | ir.model,name | 51 | campaign.partner.history | |
1409 | model | ir.model,name | 52 | Subscription document | Документ подписки |
1410 | model | ir.model,name | 53 | Subscription document fields | Поля подписки |
1411 | model | ir.model,name | 54 | Subscription | Подписка |
1412 | model | ir.model,name | 55 | Subscription history | История подписки |
1413 | model | ir.model,name | 56 | account.project | |
1414 | model | ir.model,name | 57 | Currency | Валюта |
1415 | model | ir.model,name | 58 | Account | Счет |
1416 | model | ir.model,name | 59 | Account Move | |
1417 | model | ir.model,name | 6 | ir.report.custom | |
1418 | model | ir.model,name | 60 | Account Reconciliation | |
1419 | model | ir.model,name | 61 | Account Move Entries | |
1420 | model | ir.model,name | 62 | Tax | Налог |
1421 | model | ir.model,name | 63 | Invoices | Счета |
1422 | model | ir.model,name | 64 | Invoice line | Строка счета |
1423 | model | ir.model,name | 65 | Invoice Tax | Налоги |
1424 | model | ir.model,name | 66 | Money Transfer | Перевод денег |
1425 | model | ir.model,name | 67 | Product uom categ | Категория ед. изм. |
1426 | model | ir.model,name | 68 | Product Unit of Measure | Ед. изм. продукта |
1427 | model | ir.model,name | 69 | Product Category | Категория продукта |
1428 | model | ir.model,name | 7 | ir.report.custom.fields | |
1429 | model | ir.model,name | 70 | Product Template | Шаблон продукта |
1430 | model | ir.model,name | 71 | Product Template | Шаблон продукта |
1431 | model | ir.model,name | 72 | Product | Продукт |
1432 | model | ir.model,name | 73 | Pricelist | Прайс-лист |
1433 | model | ir.model,name | 74 | Pricelist Version | Версия прайс-листа |
1434 | model | ir.model,name | 75 | Pricelist item | Пункт прайс-листа |
1435 | model | ir.model,name | 76 | Category of case | Тип предложения |
1436 | model | ir.model,name | 77 | Case | Предложение |
1437 | model | ir.model,name | 78 | Case history | История предложений |
1438 | model | ir.model,name | 79 | Partner Segmentation | Сегментация контрагентов |
1439 | model | ir.model,name | 8 | ir.attachment | |
1440 | model | ir.model,name | 80 | Segmentation line | Строка сегментации |
1441 | model | ir.model,name | 81 | Incoterms | |
1442 | model | ir.model,name | 82 | Lot | Партия |
1443 | model | ir.model,name | 83 | Move | Перемещение |
1444 | model | ir.model,name | 84 | Picking list | Список отгрузки |
1445 | model | ir.model,name | 85 | Reservation | Резерв |
1446 | model | ir.model,name | 86 | Articles - Lot Line | Замечание - строка партии |
1447 | model | ir.model,name | 87 | Inventory | Инвентаризация |
1448 | model | ir.model,name | 88 | Inventory line | Строка инвентаризации |
1449 | model | ir.model,name | 89 | Warehouse | Товарный склад |
1450 | model | ir.model,name | 9 | ir.cron | |
1451 | model | ir.model,name | 90 | Picking lot lines | Строки отгрузки партии |
1452 | model | ir.model,name | 91 | Purchase order | Закупка |
1453 | model | ir.model,name | 92 | Purchase Order line | Строка заказа на закупку |
1454 | model | ir.model,name | 93 | Workcenter | |
1455 | model | ir.model,name | 94 | Property Group | Группа свойств |
1456 | model | ir.model,name | 95 | Property | Свойство |
1457 | model | ir.model,name | 96 | Routing | Маршрутизация |
1458 | model | ir.model,name | 97 | Routing workcenter usage | |
1459 | model | ir.model,name | 98 | Bill of Material | Спецификация |
1460 | model | ir.model,name | 99 | Bill of material revisions | Версии спецификаций |
1461 | model | ir.report.custom,name | 1 | Bom Report | Отчет -спецификация |
1462 | model | ir.report.custom,name | 2 | Bom Tree | Дерево спецификаций |
1463 | model | ir.report.custom,name | 3 | Bom Report | Отчет -спецификация |
1464 | model | ir.report.custom,name | 4 | Monthly sales turnover over one year | Месячные продажи в течении года |
1465 | model | ir.report.custom,name | 5 | Daily sales turnover over one year | Дневные продажи в течении года |
1466 | model | ir.report.custom,name | 6 | Monthly cumulated sales turnover over one year | Месячные кумулятивные продажи за год |
1467 | model | ir.report.custom,title | 1 | BOM Report | Отчет -спецификация |
1468 | model | ir.report.custom,title | 2 | BOM Tree | Дерево спецификаций |
1469 | model | ir.report.custom,title | 3 | header | Заголовок |
1470 | model | ir.report.custom,title | 4 | Monthly sales turnover over one year | Месячные продажи в течении года |
1471 | model | ir.report.custom,title | 5 | Daily sales turnover over one year | Дневные продажи в течении года |
1472 | model | ir.report.custom,title | 6 | Monthly cumulated sales turnover over one year | Месячные кумулятивные продажи за год |
1473 | model | ir.ui.menu,name | 1 | Menu | Меню |
1474 | model | ir.ui.menu,name | 10 | Actions | Действия |
1475 | model | ir.ui.menu,name | 100 | Draft Invoices | Черновики счетов |
1476 | model | ir.ui.menu,name | 101 | PRO-FORMA | Предв. счет |
1477 | model | ir.ui.menu,name | 102 | Opened Invoices | Открытые счета |
1478 | model | ir.ui.menu,name | 103 | Draft | Черновик |
1479 | model | ir.ui.menu,name | 104 | Opened | Открыт |
1480 | model | ir.ui.menu,name | 105 | Draft | Черновик |
1481 | model | ir.ui.menu,name | 106 | Opened | Открыт |
1482 | model | ir.ui.menu,name | 107 | Draft | Черновик |
1483 | model | ir.ui.menu,name | 108 | Opened | Открыт |
1484 | model | ir.ui.menu,name | 109 | Transfers | Переводы |
1485 | model | ir.ui.menu,name | 11 | Execute | Выполнить |
1486 | model | ir.ui.menu,name | 110 | Accounting Projects | Учет проектов |
1487 | model | ir.ui.menu,name | 111 | Reports | Отчеты |
1488 | model | ir.ui.menu,name | 112 | IntraCom | |
1489 | model | ir.ui.menu,name | 113 | Products | Продукция |
1490 | model | ir.ui.menu,name | 114 | Products | Продукция |
1491 | model | ir.ui.menu,name | 115 | Variations | Изменения |
1492 | model | ir.ui.menu,name | 116 | Templates | Шаблоны |
1493 | model | ir.ui.menu,name | 117 | Categories | Категории |
1494 | model | ir.ui.menu,name | 118 | Pricelists | Прайс-листы |
1495 | model | ir.ui.menu,name | 119 | Pricelists Version | Версии прайс-листов |
1496 | model | ir.ui.menu,name | 12 | Group | Группа |
1497 | model | ir.ui.menu,name | 120 | Pricelists | Прайс-листы |
1498 | model | ir.ui.menu,name | 121 | Unit of Measure | Ед. измерения |
1499 | model | ir.ui.menu,name | 122 | Unit of Measure categories | Категории единиц измерения |
1500 | model | ir.ui.menu,name | 123 | Case Categories | Типы предложений |
1501 | model | ir.ui.menu,name | 124 | Helpdesk | Поддержка пользователей |
1502 | model | ir.ui.menu,name | 125 | All Cases | Все предложения |
1503 | model | ir.ui.menu,name | 126 | Available Cases | Имеющиеся заказы |
1504 | model | ir.ui.menu,name | 127 | My Cases | Личные предложения |
1505 | model | ir.ui.menu,name | 128 | Sales | Продажи |
1506 | model | ir.ui.menu,name | 129 | Business Opportunities | Возможности |
1507 | model | ir.ui.menu,name | 13 | Report Custom | Пользовательский отчет |
1508 | model | ir.ui.menu,name | 130 | Available Business Opportunities | Имеющиеся возможности продажи |
1509 | model | ir.ui.menu,name | 131 | My Business Opportunities | Личные возможности |
1510 | model | ir.ui.menu,name | 132 | Purchase | Закупки |
1511 | model | ir.ui.menu,name | 133 | Purchase Opportunities | Возможности по закупке |
1512 | model | ir.ui.menu,name | 134 | Available Purchase Opportunities | Имеющиеся возможности закупки |
1513 | model | ir.ui.menu,name | 135 | My Purchase Opportunities | Личные закупки |
1514 | model | ir.ui.menu,name | 136 | Automatic Segmentations | Автомат. сегментация |
1515 | model | ir.ui.menu,name | 137 | CRM | |
1516 | model | ir.ui.menu,name | 138 | Automatic Segmentations | Автомат. сегментация |
1517 | model | ir.ui.menu,name | 139 | IntraStat | |
1518 | model | ir.ui.menu,name | 14 | Report Xml | Отчет XML |
1519 | model | ir.ui.menu,name | 140 | Stock | Склад |
1520 | model | ir.ui.menu,name | 141 | Lot Inventory | Инвентаризация партии |
1521 | model | ir.ui.menu,name | 142 | All Lots Line | Строка партии |
1522 | model | ir.ui.menu,name | 143 | All Lots | Все партии |
1523 | model | ir.ui.menu,name | 144 | Stock | Склад |
1524 | model | ir.ui.menu,name | 145 | Location | Расположение |
1525 | model | ir.ui.menu,name | 146 | Location Tree | Места хранения |
1526 | model | ir.ui.menu,name | 147 | Warehouse | Товарный склад |
1527 | model | ir.ui.menu,name | 148 | Picking Lists | Списки отгрузки |
1528 | model | ir.ui.menu,name | 149 | Sending Goods | Отправка продукции |
1529 | model | ir.ui.menu,name | 15 | Open Window | Открыть окно |
1530 | model | ir.ui.menu,name | 150 | Pickings waiting delivery | Отгрузки ожидающие доставки |
1531 | model | ir.ui.menu,name | 151 | Pending Pickings for delivery | Отгрузки ожидающие доставки |
1532 | model | ir.ui.menu,name | 152 | Getting Goods | Получение продукции |
1533 | model | ir.ui.menu,name | 153 | Pickings to process for goods reception | Получение продукции to process |
1534 | model | ir.ui.menu,name | 154 | Internal picking lists | Внутренние отгрузки |
1535 | model | ir.ui.menu,name | 155 | Internal Picking lists to process | Внутренние отгрузки в процессе выполнения |
1536 | model | ir.ui.menu,name | 156 | Internal Pending Picking lists | Внутренние незаконченные отгрузки |
1537 | model | ir.ui.menu,name | 157 | Draft Internal Picking lists | Черновики внутренних отгрузок |
1538 | model | ir.ui.menu,name | 158 | Move | Перемещение |
1539 | model | ir.ui.menu,name | 159 | Move Orders to process | Заявки на перемещение до запуска |
1540 | model | ir.ui.menu,name | 16 | Wizard | Мастер |
1541 | model | ir.ui.menu,name | 160 | Reservations | Резервы |
1542 | model | ir.ui.menu,name | 161 | Draft Reservations | Черновики резервирования |
1543 | model | ir.ui.menu,name | 162 | Assigned Reservations | Зарезервировать |
1544 | model | ir.ui.menu,name | 163 | Incoterms | |
1545 | model | ir.ui.menu,name | 164 | Purchase Order | Закупка |
1546 | model | ir.ui.menu,name | 165 | Draft Purchase Order (Proposals) | Черновики заказов на закупку |
1547 | model | ir.ui.menu,name | 166 | Purchase Order waiting Approval | Заказа на закупку ожид. утверждения |
1548 | model | ir.ui.menu,name | 167 | Running Purchase Order | Запустить заявку на закупку |
1549 | model | ir.ui.menu,name | 168 | Production | Производство |
1550 | model | ir.ui.menu,name | 169 | Properties | Свойства |
1551 | model | ir.ui.menu,name | 17 | Users | Пользователи |
1552 | model | ir.ui.menu,name | 170 | Property Groups | Группы свойств |
1553 | model | ir.ui.menu,name | 171 | Properties | Свойства |
1554 | model | ir.ui.menu,name | 172 | Workcenters | |
1555 | model | ir.ui.menu,name | 173 | Routings | Маршрутизации |
1556 | model | ir.ui.menu,name | 174 | Bill of Materials | Спецификации |
1557 | model | ir.ui.menu,name | 175 | Final BoMs Trees | Окончательная структура спецификаций |
1558 | model | ir.ui.menu,name | 176 | Final BoMs | Окончательные спецификации |
1559 | model | ir.ui.menu,name | 177 | Production | Производство |
1560 | model | ir.ui.menu,name | 178 | Production Orders | Заказы на производство |
1561 | model | ir.ui.menu,name | 179 | Production Orders to start | Заказы на производство до запуска |
1562 | model | ir.ui.menu,name | 18 | Users | Пользователи |
1563 | model | ir.ui.menu,name | 180 | Production Orders in progress | Заказы на производство в процессе выполнения |
1564 | model | ir.ui.menu,name | 181 | Procurement Orders | Заказы на снабжение |
1565 | model | ir.ui.menu,name | 182 | Draft Procurements | Черновики заявок на снабжение |
1566 | model | ir.ui.menu,name | 183 | Unschedulled Procurements | Заявки на снабжение вне графика |
1567 | model | ir.ui.menu,name | 184 | Exception Procurements | Ошибки при снабжении |
1568 | model | ir.ui.menu,name | 185 | Reordering Policy | Тип сортировки |
1569 | model | ir.ui.menu,name | 186 | Order Point | Элемент заказа |
1570 | model | ir.ui.menu,name | 187 | MRP | |
1571 | model | ir.ui.menu,name | 188 | Procurement Scheduling | График снабжений |
1572 | model | ir.ui.menu,name | 189 | Start Procurement Scheduling | Запустить расписание снабжения |
1573 | model | ir.ui.menu,name | 19 | Groups | Группы |
1574 | model | ir.ui.menu,name | 190 | Start Order Point Scheduling | Запустить расписание заявок |
1575 | model | ir.ui.menu,name | 191 | Reports | Отчеты |
1576 | model | ir.ui.menu,name | 192 | Stocks | Склады |
1577 | model | ir.ui.menu,name | 193 | Bom Report | Отчет -спецификация |
1578 | model | ir.ui.menu,name | 194 | Bom Report | Отчет -спецификация |
1579 | model | ir.ui.menu,name | 195 | Sales | Продажи |
1580 | model | ir.ui.menu,name | 196 | Shop | Магазин |
1581 | model | ir.ui.menu,name | 197 | Sales Order | Предложение о продаже |
1582 | model | ir.ui.menu,name | 198 | Sales Order in Shipping Exception | Предложения о продаже с ошибкой при доставке |
1583 | model | ir.ui.menu,name | 199 | Draft Sales Order | Черновики заказов на поставку |
1584 | model | ir.ui.menu,name | 20 | Roles | Роли |
1585 | model | ir.ui.menu,name | 200 | Sales Order in Invoice Exception | Предложения о продаже с ошибкой в счете |
1586 | model | ir.ui.menu,name | 201 | Order POS | Продажи через кассу |
1587 | model | ir.ui.menu,name | 202 | Sales Reports | Отчеты о продажах |
1588 | model | ir.ui.menu,name | 203 | Monthly sales turnover over one year | Месячные продажи в течении года |
1589 | model | ir.ui.menu,name | 204 | Daily sales turnover over one year | Дневные продажи в течении года |
1590 | model | ir.ui.menu,name | 205 | Monthly cumulated sales turnover over one year | Месячные кумулятивные продажи за год |
1591 | model | ir.ui.menu,name | 206 | Project | Проект |
1592 | model | ir.ui.menu,name | 207 | All Projects | Все проекты |
1593 | model | ir.ui.menu,name | 208 | Edit project | Редактировать проект |
1594 | model | ir.ui.menu,name | 209 | Your projects | Личные проекты |
1595 | model | ir.ui.menu,name | 21 | Interface | Интерфейс |
1596 | model | ir.ui.menu,name | 210 | All Tasks | Все задачи |
1597 | model | ir.ui.menu,name | 211 | Billable Tasks | Назначенные задания |
1598 | model | ir.ui.menu,name | 212 | Unbilled closed tasks | |
1599 | model | ir.ui.menu,name | 213 | Unbilled open tasks | |
1600 | model | ir.ui.menu,name | 214 | Your tasks | Личные задачи |
1601 | model | ir.ui.menu,name | 215 | Your open tasks | Личные открытые задачи |
1602 | model | ir.ui.menu,name | 216 | Open tasks | Открытые задачи |
1603 | model | ir.ui.menu,name | 22 | View | Вид |
1604 | model | ir.ui.menu,name | 23 | Attachments | Приложения |
1605 | model | ir.ui.menu,name | 24 | Report | Отчет |
1606 | model | ir.ui.menu,name | 25 | Report Custom | Пользовательский отчет |
1607 | model | ir.ui.menu,name | 26 | Translations | Переводы |
1608 | model | ir.ui.menu,name | 27 | Translations | Переводы |
1609 | model | ir.ui.menu,name | 28 | Menus | Меню |
1610 | model | ir.ui.menu,name | 29 | Grant Access to menu | Определить права доступа к меню |
1611 | model | ir.ui.menu,name | 3 | Operations | Операции |
1612 | model | ir.ui.menu,name | 30 | Scheduled Actions | Назначенные задания |
1613 | model | ir.ui.menu,name | 31 | Requests | Запросы |
1614 | model | ir.ui.menu,name | 32 | All Requests | Все запросы |
1615 | model | ir.ui.menu,name | 33 | Request Links | Ссылки запросов |
1616 | model | ir.ui.menu,name | 34 | Base | База |
1617 | model | ir.ui.menu,name | 35 | Countries | Страны |
1618 | model | ir.ui.menu,name | 36 | States | Состояния |
1619 | model | ir.ui.menu,name | 37 | Partners | Контрагенты |
1620 | model | ir.ui.menu,name | 38 | Partner Contacts | Контакты |
1621 | model | ir.ui.menu,name | 39 | Titles | Названия |
1622 | model | ir.ui.menu,name | 4 | Definitions | Определения |
1623 | model | ir.ui.menu,name | 40 | Partners | Контрагенты |
1624 | model | ir.ui.menu,name | 41 | Partners | Контрагенты |
1625 | model | ir.ui.menu,name | 42 | Payment terms | Сроки оплаты |
1626 | model | ir.ui.menu,name | 43 | Categories | Категории |
1627 | model | ir.ui.menu,name | 44 | Type of Categories | Тип категорий |
1628 | model | ir.ui.menu,name | 45 | Base | База |
1629 | model | ir.ui.menu,name | 46 | Languages | Языки |
1630 | model | ir.ui.menu,name | 47 | CRM | |
1631 | model | ir.ui.menu,name | 48 | Canals | Способы контакта |
1632 | model | ir.ui.menu,name | 49 | States of Mind | Оценки |
1633 | model | ir.ui.menu,name | 5 | Administration | Администрирование |
1634 | model | ir.ui.menu,name | 50 | Letters | Письма |
1635 | model | ir.ui.menu,name | 51 | Letters | Письма |
1636 | model | ir.ui.menu,name | 52 | Draft Letters | Черновики писем |
1637 | model | ir.ui.menu,name | 53 | Confirmed Letters | Подтвержденные письма |
1638 | model | ir.ui.menu,name | 54 | Letters | Письма |
1639 | model | ir.ui.menu,name | 55 | Paragraphs | Параграфы |
1640 | model | ir.ui.menu,name | 56 | Paragraphs Type | Типы параграфов |
1641 | model | ir.ui.menu,name | 57 | Network | Сетевое оборудование |
1642 | model | ir.ui.menu,name | 58 | All Materials | Все материалы |
1643 | model | ir.ui.menu,name | 59 | Network | Сетевое оборудование |
1644 | model | ir.ui.menu,name | 6 | Sequences | Последовательности |
1645 | model | ir.ui.menu,name | 60 | Software | Прогр. обеспечение |
1646 | model | ir.ui.menu,name | 61 | Types | Типы |
1647 | model | ir.ui.menu,name | 62 | Hardware | Аппаратное обеспечение |
1648 | model | ir.ui.menu,name | 63 | Types | Типы |
1649 | model | ir.ui.menu,name | 64 | Network list | Список сетей |
1650 | model | ir.ui.menu,name | 65 | Networks | Сети |
1651 | model | ir.ui.menu,name | 66 | Human Ressources | Персонал |
1652 | model | ir.ui.menu,name | 67 | Employees | Сотрудники |
1653 | model | ir.ui.menu,name | 68 | Human Ressources | Персонал |
1654 | model | ir.ui.menu,name | 69 | Workgroups | |
1655 | model | ir.ui.menu,name | 7 | Sequences | Последовательности |
1656 | model | ir.ui.menu,name | 70 | Attendances | Посещения |
1657 | model | ir.ui.menu,name | 71 | Vacation request | |
1658 | model | ir.ui.menu,name | 72 | Holiday Status | Статус выходных |
1659 | model | ir.ui.menu,name | 73 | Attendance Reasons | Основания посещения |
1660 | model | ir.ui.menu,name | 74 | Expenses claims | |
1661 | model | ir.ui.menu,name | 75 | Expense claim | Требования расходов |
1662 | model | ir.ui.menu,name | 76 | Expenses types | Типы расходов |
1663 | model | ir.ui.menu,name | 77 | Sign in/out | Пришел / Ушел |
1664 | model | ir.ui.menu,name | 78 | Marketing | Маркетинг |
1665 | model | ir.ui.menu,name | 79 | Campaigns | Кампании |
1666 | model | ir.ui.menu,name | 8 | Sequence Types | Типы последовательностей |
1667 | model | ir.ui.menu,name | 80 | Marketing | Маркетинг |
1668 | model | ir.ui.menu,name | 81 | Campaign Definition | Описание кампании |
1669 | model | ir.ui.menu,name | 82 | Subscriptions | Подписки |
1670 | model | ir.ui.menu,name | 83 | All Subscriptions | Все подписки |
1671 | model | ir.ui.menu,name | 84 | Subscriptions | Подписки |
1672 | model | ir.ui.menu,name | 85 | Document Types | Типы документов |
1673 | model | ir.ui.menu,name | 86 | Accounting | Бухгалтерия |
1674 | model | ir.ui.menu,name | 87 | Currency | Валюта |
1675 | model | ir.ui.menu,name | 88 | Accounts | Счета |
1676 | model | ir.ui.menu,name | 89 | Accounting | Бухгалтерия |
1677 | model | ir.ui.menu,name | 9 | Actions | Действия |
1678 | model | ir.ui.menu,name | 90 | Account Trees | План счетов |
1679 | model | ir.ui.menu,name | 91 | Low Level | Низкоуровневые операции |
1680 | model | ir.ui.menu,name | 92 | Account Move Line | |
1681 | model | ir.ui.menu,name | 93 | Account Move | |
1682 | model | ir.ui.menu,name | 94 | Tax | Налог |
1683 | model | ir.ui.menu,name | 95 | All Invoices | Все счета |
1684 | model | ir.ui.menu,name | 96 | Customers Invoices | Счета клиентов |
1685 | model | ir.ui.menu,name | 97 | Suppliers Invoices | Счета поставщиков |
1686 | model | ir.ui.menu,name | 98 | Customers Refund | Возмещения клиенту |
1687 | model | ir.ui.menu,name | 99 | Suppliers Refund | |
1688 | model | product.template,description | 1 | False | |
1689 | model | product.template,description | 10 | False | |
1690 | model | product.template,description | 11 | False | |
1691 | model | product.template,description | 12 | False | |
1692 | model | product.template,description | 13 | False | |
1693 | model | product.template,description | 14 | False | |
1694 | model | product.template,description | 15 | False | |
1695 | model | product.template,description | 16 | False | |
1696 | model | product.template,description | 17 | False | |
1697 | model | product.template,description | 18 | False | |
1698 | model | product.template,description | 19 | False | |
1699 | model | product.template,description | 2 | False | |
1700 | model | product.template,description | 20 | False | |
1701 | model | product.template,description | 21 | False | |
1702 | model | product.template,description | 22 | False | |
1703 | model | product.template,description | 23 | False | |
1704 | model | product.template,description | 24 | False | |
1705 | model | product.template,description | 25 | False | |
1706 | model | product.template,description | 26 | False | |
1707 | model | product.template,description | 27 | False | |
1708 | model | product.template,description | 3 | False | |
1709 | model | product.template,description | 4 | False | |
1710 | model | product.template,description | 5 | False | |
1711 | model | product.template,description | 6 | False | |
1712 | model | product.template,description | 7 | False | |
1713 | model | product.template,description | 8 | False | |
1714 | model | product.template,description | 9 | False | |
1715 | model | product.template,description_purchase | 1 | False | |
1716 | model | product.template,description_purchase | 10 | False | |
1717 | model | product.template,description_purchase | 11 | False | |
1718 | model | product.template,description_purchase | 12 | False | |
1719 | model | product.template,description_purchase | 13 | False | |
1720 | model | product.template,description_purchase | 14 | False | |
1721 | model | product.template,description_purchase | 15 | False | |
1722 | model | product.template,description_purchase | 16 | False | |
1723 | model | product.template,description_purchase | 17 | False | |
1724 | model | product.template,description_purchase | 18 | False | |
1725 | model | product.template,description_purchase | 19 | False | |
1726 | model | product.template,description_purchase | 2 | False | |
1727 | model | product.template,description_purchase | 20 | False | |
1728 | model | product.template,description_purchase | 21 | False | |
1729 | model | product.template,description_purchase | 22 | False | |
1730 | model | product.template,description_purchase | 23 | False | |
1731 | model | product.template,description_purchase | 24 | False | |
1732 | model | product.template,description_purchase | 25 | False | |
1733 | model | product.template,description_purchase | 26 | False | |
1734 | model | product.template,description_purchase | 27 | False | |
1735 | model | product.template,description_purchase | 3 | False | |
1736 | model | product.template,description_purchase | 4 | False | |
1737 | model | product.template,description_purchase | 5 | False | |
1738 | model | product.template,description_purchase | 6 | False | |
1739 | model | product.template,description_purchase | 7 | False | |
1740 | model | product.template,description_purchase | 8 | False | |
1741 | model | product.template,description_purchase | 9 | False | |
1742 | model | product.template,description_sale | 1 | False | |
1743 | model | product.template,description_sale | 10 | False | |
1744 | model | product.template,description_sale | 11 | False | |
1745 | model | product.template,description_sale | 12 | False | |
1746 | model | product.template,description_sale | 13 | False | |
1747 | model | product.template,description_sale | 14 | False | |
1748 | model | product.template,description_sale | 15 | False | |
1749 | model | product.template,description_sale | 16 | False | |
1750 | model | product.template,description_sale | 17 | False | |
1751 | model | product.template,description_sale | 18 | False | |
1752 | model | product.template,description_sale | 19 | False | |
1753 | model | product.template,description_sale | 2 | False | |
1754 | model | product.template,description_sale | 20 | False | |
1755 | model | product.template,description_sale | 21 | False | |
1756 | model | product.template,description_sale | 22 | False | |
1757 | model | product.template,description_sale | 23 | False | |
1758 | model | product.template,description_sale | 24 | False | |
1759 | model | product.template,description_sale | 25 | False | |
1760 | model | product.template,description_sale | 26 | False | |
1761 | model | product.template,description_sale | 27 | False | |
1762 | model | product.template,description_sale | 3 | False | |
1763 | model | product.template,description_sale | 4 | False | |
1764 | model | product.template,description_sale | 5 | False | |
1765 | model | product.template,description_sale | 6 | False | |
1766 | model | product.template,description_sale | 7 | False | |
1767 | model | product.template,description_sale | 8 | False | |
1768 | model | product.template,description_sale | 9 | False | |
1769 | model | product.template,name | 1 | Onsite Senior Intervention | |
1770 | model | product.template,name | 10 | Processor AMD Athlon 2200+ | |
1771 | model | product.template,name | 11 | HDD Maxtor 80Gb - 7200rpm | |
1772 | model | product.template,name | 12 | HDD Maxtor 120 Gb - 7200 rpm | |
1773 | model | product.template,name | 13 | HDD IBM 80 Gb - 5400 rpm | |
1774 | model | product.template,name | 14 | Regular fan | |
1775 | model | product.template,name | 15 | Silent fan | |
1776 | model | product.template,name | 16 | Regular processor config | |
1777 | model | product.template,name | 17 | RAM 256 Mo 333 Mhz | RAM 256 Mo 333 Mhz |
1778 | model | product.template,name | 18 | RAM 512 Mo 400Mhz | |
1779 | model | product.template,name | 19 | High speed processor config | |
1780 | model | product.template,name | 2 | Onsite Intervention | |
1781 | model | product.template,name | 20 | ATX Moyen Tour | |
1782 | model | product.template,name | 21 | HDD on demand | |
1783 | model | product.template,name | 22 | RAM on demand | |
1784 | model | product.template,name | 23 | Processor on demand | |
1785 | model | product.template,name | 24 | Complete PC With Periphericals | |
1786 | model | product.template,name | 25 | Keyboard | Keyboard |
1787 | model | product.template,name | 26 | Mouse | Mouse |
1788 | model | product.template,name | 27 | Kit Keyboard + Mouse | |
1789 | model | product.template,name | 3 | Basic PC | |
1790 | model | product.template,name | 4 | Basic+ PC (assembly on order) | |
1791 | model | product.template,name | 5 | Medium PC | |
1792 | model | product.template,name | 6 | Customizable PC (see properties) | |
1793 | model | product.template,name | 7 | Main board ASUS 1234 | |
1794 | model | product.template,name | 8 | Main board ASUS 4567 | |
1795 | model | product.template,name | 9 | Processor AMD Duron 1800 | |
1796 | selection | account.account,type | 0 | Account Payable | Кредиторская задолженность |
1797 | selection | account.account,type | 0 | Account Receivable | Дебиторская задолженность |
1798 | selection | account.account,type | 0 | Asset | Актив |
1799 | selection | account.account,type | 0 | Capital | Основной |
1800 | selection | account.account,type | 0 | Cash | Наличные |
1801 | selection | account.account,type | 0 | Equity | Маржа |
1802 | selection | account.account,type | 0 | Expense | Расход |
1803 | selection | account.account,type | 0 | Income | прибыль |
1804 | selection | account.account,type | 0 | Stock Expense | Складские расходы |
1805 | selection | account.account,type | 0 | Stock Income | Складская прибыль |
1806 | selection | account.account,type | 0 | Stock Inventory | Инвентаризация склада |
1807 | selection | account.account,type | 0 | Tax | Налог |
1808 | selection | account.account,type | 0 | View | Вид |
1809 | selection | account.invoice,state | 0 | Canceled | Отменен |
1810 | selection | account.invoice,state | 0 | Draft | черновик |
1811 | selection | account.invoice,state | 0 | Open | Открыт |
1812 | selection | account.invoice,state | 0 | Paid | Оплачен |
1813 | selection | account.invoice,state | 0 | Pro-forma | Предв. счет |
1814 | selection | account.invoice,type | 0 | Customer Invoice | Накладная заказчика |
1815 | selection | account.invoice,type | 0 | Customer Refund | Возмещение клиенту |
1816 | selection | account.invoice,type | 0 | Supplier Invoice | Счет поставщика |
1817 | selection | account.invoice,type | 0 | Supplier Refund | Supplier Refund |
1818 | selection | account.move,type | 0 | Currency Change | Обмен валюты |
1819 | selection | account.move,type | 0 | Customer Invoice | Customer Invoice |
1820 | selection | account.move,type | 0 | Customer Refund | Возмещение клиенту |
1821 | selection | account.move,type | 0 | Direct Expense | Прямые расходы |
1822 | selection | account.move,type | 0 | Incoming Customer Payment | Платеж заказчика |
1823 | selection | account.move,type | 0 | Manual Sale | Неавтомат. продажа |
1824 | selection | account.move,type | 0 | Money Transfer | Перевод денег |
1825 | selection | account.move,type | 0 | Outgoing Supplier Payment | Оплата поставщику |
1826 | selection | account.move,type | 0 | Supplier Invoice | Счет поставщика |
1827 | selection | account.move,type | 0 | Supplier Refund | Supplier Refund |
1828 | selection | account.move,type | 0 | Undefined | Неопределен |
1829 | selection | account.tax,applicable_type | 0 | Python Code | Python Code |
1830 | selection | account.tax,applicable_type | 0 | True | True |
1831 | selection | account.tax,type | 0 | Fixed | Фиксированный |
1832 | selection | account.tax,type | 0 | None | None |
1833 | selection | account.tax,type | 0 | Percent | Процент |
1834 | selection | account.tax,type | 0 | Python Code | Python Code |
1835 | selection | account.transfer,type | 0 | Currency Change | Обмен валюты |
1836 | selection | account.transfer,type | 0 | Customer Refund | Возмещение клиенту |
1837 | selection | account.transfer,type | 0 | Direct Expense | Прямые расходы |
1838 | selection | account.transfer,type | 0 | Incoming Customer Payment | Поступление платежа от заказчика |
1839 | selection | account.transfer,type | 0 | Manual Sale | Неавтомат. продажа |
1840 | selection | account.transfer,type | 0 | Money Transfer | Перевод денег |
1841 | selection | account.transfer,type | 0 | Outgoing Supplier Payment | Оплата поставщику |
1842 | selection | account.transfer,type | 0 | Undefined | Неопределен |
1843 | selection | campaign.partner,priority | 0 | Good | Высокий |
1844 | selection | campaign.partner,priority | 0 | Low | Низкий |
1845 | selection | campaign.partner,priority | 0 | Medium | Средний |
1846 | selection | campaign.partner,priority | 0 | Very Good | Очень высокий |
1847 | selection | campaign.partner,priority | 0 | Very Low | Очень низкий |
1848 | selection | campaign.partner,state | 0 | Normal | Нормальное |
1849 | selection | campaign.partner,state | 0 | Stopped | остановлено |
1850 | selection | campaign.partner,state | 0 | Waiting | в ожидании |
1851 | selection | crm.case,priority | 0 | High | Высокий |
1852 | selection | crm.case,priority | 0 | Low | Низкий |
1853 | selection | crm.case,priority | 0 | Medium | Средний |
1854 | selection | crm.case,priority | 0 | Very High | Очень высокий |
1855 | selection | crm.case,priority | 0 | Very Low | Очень низкий |
1856 | selection | crm.case,state | 0 | Closed | Закрыт |
1857 | selection | crm.case,state | 0 | Draft | Черновик |
1858 | selection | crm.case,state | 0 | Open | Открыто |
1859 | selection | crm.case,state | 0 | Success | Успех |
1860 | selection | crm.case,type | 0 | Purchase Case | Закупка |
1861 | selection | crm.case,type | 0 | Sale Case | Предложение о продаже |
1862 | selection | crm.case,type | 0 | Support Case (Helpdesk) | Поддержка |
1863 | selection | crm.case.categ,case_type | 0 | Sale Case | Предложение о продаже |
1864 | selection | crm.case.categ,case_type | 0 | Support Case (Helpdesk) | Поддержка |
1865 | selection | crm.case.categ,case_type | 0 | Vendor Case | Предложение поставщика |
1866 | selection | crm.segmentation,state | 0 | Not Running | Не выполняется |
1867 | selection | crm.segmentation,state | 0 | Running | Выполняется |
1868 | selection | crm.segmentation.line,expr_name | 0 | Purchase Amount | Количество закупок |
1869 | selection | crm.segmentation.line,expr_name | 0 | Sale Amount | Количество продаж |
1870 | selection | crm.segmentation.line,expr_name | 0 | State of Mind | Оценка |
1871 | selection | crm.segmentation.line,expr_operator | 0 | < | < |
1872 | selection | crm.segmentation.line,expr_operator | 0 | = | = |
1873 | selection | crm.segmentation.line,expr_operator | 0 | > | > |
1874 | selection | crm.segmentation.line,operator | 0 | Mandatory Expression | Обяз. выражение |
1875 | selection | crm.segmentation.line,operator | 0 | Optional Expression | Необяз. выражение |
1876 | selection | hr.action.reason,action_type | 0 | Sign in | Пришел |
1877 | selection | hr.action.reason,action_type | 0 | Sign out | Ушел |
1878 | selection | hr.attendance,action | 0 | Sign In | Пришел |
1879 | selection | hr.attendance,action | 0 | Sign Out | Ушел |
1880 | selection | hr.employee,state | 0 | Absent | Отсутствует |
1881 | selection | hr.employee,state | 0 | Present | Присутствует |
1882 | selection | hr.expense,state | 0 | Accepted | Принято |
1883 | selection | hr.expense,state | 0 | Draft | Черновик |
1884 | selection | hr.expense,state | 0 | Refused | Отклонено |
1885 | selection | hr.expense,state | 0 | Waiting confirmation | Ждет подтверждения |
1886 | selection | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Friday | Пятница |
1887 | selection | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Monday | Понедельник |
1888 | selection | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Saturday | Суббота |
1889 | selection | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Sunday | Воскресенье |
1890 | selection | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Thursday | Четверг |
1891 | selection | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Tuesday | Вторник |
1892 | selection | hr.timesheet,dayofweek | 0 | Wednesday | Среда |
1893 | selection | ir.cron,interval_type | 0 | Days | Дни |
1894 | selection | ir.cron,interval_type | 0 | Hours | Часы |
1895 | selection | ir.cron,interval_type | 0 | Minutes | Минуты |
1896 | selection | ir.cron,interval_type | 0 | Months | Месяцы |
1897 | selection | ir.cron,interval_type | 0 | Weeks | Недели |
1898 | selection | ir.report.custom,frequency | 0 | Daily | Ежедневно |
1899 | selection | ir.report.custom,frequency | 0 | Monthly | Ежемесячно |
1900 | selection | ir.report.custom,frequency | 0 | Yearly | Ежегодно |
1901 | selection | ir.report.custom,state | 0 | Subscribed | Подписан |
1902 | selection | ir.report.custom,state | 0 | Unsubscribed | Не подписан |
1903 | selection | ir.report.custom,type | 0 | Bar Chart | Bar Chart |
1904 | selection | ir.report.custom,type | 0 | Line Plot | Line Plot |
1905 | selection | ir.report.custom,type | 0 | Pie Chart | Pie Chart |
1906 | selection | ir.report.custom,type | 0 | Tabular | Табличный |
1907 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | ABOUT | |
1908 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | ADD | |
1909 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | APPLY | |
1910 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | BOLD | |
1911 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | CANCEL | |
1912 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | CDROM | |
1913 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | CLEAR | |
1914 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | CLOSE | |
1915 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | COLOR_PICKER | |
1916 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | CONNECT | |
1917 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | CONVERT | |
1918 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | COPY | |
1919 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | CUT | |
1920 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | DELETE | |
1921 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | DIALOG_AUTHENTICATION | |
1922 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | DIALOG_ERROR | |
1923 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | DIALOG_INFO | |
1924 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | DIALOG_QUESTION | |
1925 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | DIALOG_WARNING | |
1926 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | DIRECTORY | |
1927 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | DISCONNECT | |
1928 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | DND | |
1929 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | DND_MULTIPLE | |
1930 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | EDIT | |
1931 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | EXECUTE | |
1932 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | FILE | |
1933 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | FIND | |
1934 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | FIND_AND_REPLACE | |
1935 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | FLOPPY | |
1936 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | GO_BACK | |
1937 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | GO_DOWN | |
1938 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | GO_FORWARD | |
1939 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | GO_UP | |
1940 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | GOTO_BOTTOM | |
1941 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | GOTO_FIRST | |
1942 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | GOTO_LAST | |
1943 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | GOTO_TOP | |
1944 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | HARDDISK | |
1945 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | HELP | |
1946 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | HOME | |
1947 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | INDENT | |
1948 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | INDEX | |
1949 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | ITALIC | |
1950 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | JUMP_TO | |
1951 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | JUSTIFY_CENTER | |
1952 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | JUSTIFY_FILL | |
1953 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | JUSTIFY_LEFT | |
1954 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | JUSTIFY_RIGHT | |
1955 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | MEDIA_FORWARD | |
1956 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | MEDIA_NEXT | |
1957 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | MEDIA_PAUSE | |
1958 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | MEDIA_PLAY | |
1959 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | MEDIA_PREVIOUS | |
1960 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | MEDIA_RECORD | |
1961 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | MEDIA_REWIND | |
1962 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | MEDIA_STOP | |
1963 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | MISSING_IMAGE | |
1964 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | NETWORK | |
1965 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | NEW | |
1966 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | NO | |
1967 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | OK | |
1968 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | OPEN | |
1969 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | PASTE | |
1970 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | PREFERENCES | |
1971 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | ||
1972 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | PRINT_PREVIEW | |
1973 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | PROPERTIES | |
1974 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | QUIT | |
1975 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | REDO | |
1976 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | REFRESH | |
1977 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | REMOVE | |
1978 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | REVERT_TO_SAVED | |
1979 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | SAVE | |
1980 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | SAVE_AS | |
1981 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | SELECT_COLOR | |
1982 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | SELECT_FONT | |
1983 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | SORT_ASCENDING | |
1984 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | SORT_DESCENDING | |
1985 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | SPELL_CHECK | |
1986 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | STOP | |
1987 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | STRIKETHROUGH | |
1988 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | UNDELETE | |
1989 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | UNDERLINE | |
1990 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | UNDO | |
1991 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | UNINDENT | |
1992 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | YES | |
1993 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | ZOOM_100 | |
1994 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | ZOOM_FIT | |
1995 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | ZOOM_IN | |
1996 | selection | ir.ui.menu,icon | 0 | ZOOM_OUT | |
1997 | selection | letter.letter,state | 0 | Confirmed | Подтвержден |
1998 | selection | letter.letter,state | 0 | Draft | Черновик |
1999 | selection | letter.letter,template | 0 | Default Template | Шаблон по умолчанию |
2000 | selection | mrp.bom,type | 0 | Normal BOM | Обычная спецификация |
2001 | selection | mrp.bom,type | 0 | Phantom | Фиктивная |
2002 | selection | mrp.procurement,priority | 0 | Normal | Обычный |
2003 | selection | mrp.procurement,priority | 0 | Not urgent | Не срочно |
2004 | selection | mrp.procurement,priority | 0 | Urgent | Срочно |
2005 | selection | mrp.procurement,priority | 0 | Very Urgent | Очень срочно |
2006 | selection | mrp.procurement,procure_method | 0 | from stock | со склада |
2007 | selection | mrp.procurement,procure_method | 0 | on order | по заказу |
2008 | selection | mrp.procurement,state | 0 | Cancel | Отменен |
2009 | selection | mrp.procurement,state | 0 | Confirmed | Подтвержден |
2010 | selection | mrp.procurement,state | 0 | Done | Выполнен |
2011 | selection | mrp.procurement,state | 0 | Draft | Черновик |
2012 | selection | mrp.procurement,state | 0 | Exception | Ошибка |
2013 | selection | mrp.procurement,state | 0 | Running | В процессе |
2014 | selection | mrp.production,priority | 0 | Normal | Обычный |
2015 | selection | mrp.production,priority | 0 | Not urgent | Не срочно |
2016 | selection | mrp.production,priority | 0 | Urgent | Срочно |
2017 | selection | mrp.production,priority | 0 | Very Urgent | Очень срочно |
2018 | selection | mrp.production,state | 0 | Canceled | Отменено |
2019 | selection | mrp.production,state | 0 | Done | Выполнено |
2020 | selection | mrp.production,state | 0 | Draft | Черновик |
2021 | selection | mrp.production,state | 0 | In Production | В производстве |
2022 | selection | mrp.production,state | 0 | Picking Exception | Ошибка отгрузки |
2023 | selection | mrp.production,state | 0 | Ready to Produce | Готовы к производству |
2024 | selection | mrp.production,state | 0 | Waiting Goods | Ожидание продукции |
2025 | selection | mrp.property,composition | 0 | max | |
2026 | selection | mrp.property,composition | 0 | min | |
2027 | selection | mrp.property,composition | 0 | plus | плюс |
2028 | selection | mrp.workcenter,type | 0 | Human Ressource | Персонал |
2029 | selection | mrp.workcenter,type | 0 | Machine | Оборудование |
2030 | selection | mrp.workcenter,type | 0 | Tool | Оборудование |
2031 | selection | product.template,cost_method | 0 | PMP (Not implemented!) | PMP (Not implemented!) |
2032 | selection | product.template,cost_method | 0 | Standard Price | Стандартная цена |
2033 | selection | product.template,procure_method | 0 | Make to Order | Произвести по заказу |
2034 | selection | product.template,procure_method | 0 | Make to Stock | Произвести на склад |
2035 | selection | product.template,state | 0 | End of lifecycle | Завершение жизненного цикла |
2036 | selection | product.template,state | 0 | In Development | в разработке |
2037 | selection | product.template,state | 0 | Obsolete | Устарел |
2038 | selection | product.template,state | 0 | Sellable | Продаваемый |
2039 | selection | product.template,supply_method | 0 | Buy | Купить |
2040 | selection | product.template,supply_method | 0 | Produce | Произвести |
2041 | selection | product.template,type | 0 | Service | Сервисное обслуживание |
2042 | selection | product.template,type | 0 | Stockable Product | Отгружаемый продукт |
2043 | selection | project.project,mode | 0 | By effective hour | Эффективно-почасовая |
2044 | selection | project.project,mode | 0 | By hour | Почасовая |
2045 | selection | project.project,mode | 0 | By project | За проект |
2046 | selection | project.project,state | 0 | Draft | Черновик |
2047 | selection | project.project,state | 0 | Finished | Завершен |
2048 | selection | project.project,state | 0 | Inactive | Неактивен |
2049 | selection | project.project,state | 0 | Opened | Открыт |
2050 | selection | project.task,priority | 0 | High | Высокая |
2051 | selection | project.task,priority | 0 | Low | Низкая |
2052 | selection | project.task,priority | 0 | Normal | Нормальная |
2053 | selection | project.task,priority | 0 | Very High | Очень высокая |
2054 | selection | project.task,priority | 0 | Very Low | Очень низкая |
2055 | selection | project.task,state | 0 | Cancelled | Отменен |
2056 | selection | project.task,state | 0 | Done | Выполнен |
2057 | selection | project.task,state | 0 | In progress | В процессе |
2058 | selection | project.task,state | 0 | Inactive | Неактивен |
2059 | selection | project.task,state | 0 | Open | Открыта |
2060 | selection | purchase.order,state | 0 | approved | одобрен |
2061 | selection | purchase.order,state | 0 | cancel | отменен |
2062 | selection | purchase.order,state | 0 | confirmed | подтвержден |
2063 | selection | purchase.order,state | 0 | done | выполнен |
2064 | selection | purchase.order,state | 0 | draft | черновик |
2065 | selection | purchase.order,state | 0 | Invoice Exception | ошибка счета |
2066 | selection | purchase.order,state | 0 | Shipping Exception | Ошибка при доставке |
2067 | selection | res.partner.address,type | 0 | Contact | Для контактов |
2068 | selection | res.partner.address,type | 0 | Default | Основной |
2069 | selection | res.partner.address,type | 0 | Delivery | Для доставки |
2070 | selection | res.partner.address,type | 0 | Invoice | Счет |
2071 | selection | res.partner.address,type | 0 | Other | Прочий |
2072 | selection | res.partner.event,partner_type | 0 | Commercial Prospect | Коммерческий проект |
2073 | selection | res.partner.event,partner_type | 0 | Customer | Заказчик |
2074 | selection | res.partner.event,partner_type | 0 | Retailer | Розн. продавец |
2075 | selection | res.partner.event,type | 0 | Prospect Contact | Посмотреть контакт |
2076 | selection | res.partner.event,type | 0 | Purchase Offer | Предложение закупки |
2077 | selection | res.partner.event,type | 0 | Sale Oportunity | Возможность продажи |
2078 | selection | res.partner.title,domain | 0 | Contact | Контакт |
2079 | selection | res.partner.title,domain | 0 | Partner | Контрагент |
2080 | selection | res.request,priority | 0 | High | высокая |
2081 | selection | res.request,priority | 0 | Low | низкая |
2082 | selection | res.request,priority | 0 | Normal | обычная |
2083 | selection | res.request,state | 0 | active | активен |
2084 | selection | res.request,state | 0 | closed | закрыт |
2085 | selection | res.request,state | 0 | draft | черновик |
2086 | selection | res.request,state | 0 | waiting | в ожидании |
2087 | selection | sale.order,order_policy | 0 | Invoice after delivery | счет после доставки |
2088 | selection | sale.order,order_policy | 0 | Pay before delivery | оплата перед получением |
2089 | selection | sale.order,order_policy | 0 | Shipping & Manual Invoice | Доставка & Неавтом. счет |
2090 | selection | sale.order,picking_policy | 0 | All at once | Все сразу |
2091 | selection | sale.order,picking_policy | 0 | Direct Delivery | прямая поставка |
2092 | selection | sale.order,state | 0 | Cancel | отменен |
2093 | selection | sale.order,state | 0 | Done | выполнен |
2094 | selection | sale.order,state | 0 | Draft | черновик |
2095 | selection | sale.order,state | 0 | In progress | в процессе |
2096 | selection | sale.order,state | 0 | Invoice Exception | ошибка счета |
2097 | selection | sale.order,state | 0 | Manual in progress | Неавтомат. в процессе |
2098 | selection | sale.order,state | 0 | Shipping Exception | Ошибка при доставке |
2099 | selection | sale.order,state | 0 | Waiting Schedule | Ждет запуска |
2100 | selection | sale.order.line,type | 0 | from stock | со склада |
2101 | selection | sale.order.line,type | 0 | on order | по заказу |
2102 | selection | stock.location,allocation_method | 0 | FIFO | FIFO |
2103 | selection | stock.location,allocation_method | 0 | LIFO | LIFO |
2104 | selection | stock.location,allocation_method | 0 | Nearest | Ближайший |
2105 | selection | stock.location,usage | 0 | Customer Location | Находится у заказчика |
2106 | selection | stock.location,usage | 0 | Internal Location | Находится в организации |
2107 | selection | stock.location,usage | 0 | Inventory | Инвентаризация |
2108 | selection | stock.location,usage | 0 | Supplier Location | Находится у поставщика |
2109 | selection | stock.lot,type | 0 | location | Расположение |
2110 | selection | stock.lot,type | 0 | lot | партия |
2111 | selection | stock.picking,move_type | 0 | All at once | Все сразу |
2112 | selection | stock.picking,move_type | 0 | Direct Delivery | Прямая доставка |
2113 | selection | stock.picking,state | 0 | assigned | определена |
2114 | selection | stock.picking,state | 0 | cancel | отменен |
2115 | selection | stock.picking,state | 0 | confirmed | подтверждена |
2116 | selection | stock.picking,state | 0 | done | выполнена |
2117 | selection | stock.picking,state | 0 | draft | черновик |
2118 | selection | stock.picking,state | 0 | waiting | в ожидании |
2119 | selection | stock.picking,type | 0 | Getting Goods | Получение продукции |
2120 | selection | stock.picking,type | 0 | Internal | Внутренняя |
2121 | selection | stock.picking,type | 0 | Sending Goods | Отправка продукции |
2122 | selection | stock.reservation,priority | 0 | Not urgent | Не срочно |
2123 | selection | stock.reservation,priority | 0 | Urgent | Срочно |
2124 | selection | stock.reservation,state | 0 | Assigned | Зарезервирован |
2125 | selection | stock.reservation,state | 0 | cancel | отменена |
2126 | selection | stock.reservation,state | 0 | Confirmed | Подтвержден |
2127 | selection | stock.reservation,state | 0 | Done | Выполнено |
2128 | selection | stock.reservation,state | 0 | Draft | Черновик |
2129 | selection | stock.reservation,state | 0 | Waiting | в ожидании |
2130 | selection | stock.warehouse.orderpoint,logic | 0 | Best price (not yet active!) | Лучшая цена (еще не готово) |
2131 | selection | stock.warehouse.orderpoint,logic | 0 | Order to Max | По увеличению |
2132 | selection | subscription.document.fields,value | 0 | / | / |
2133 | selection | subscription.document.fields,value | 0 | Current Date | Текущая дата |
2134 | selection | subscription.subscription,doc_source | 0 | Invoice | Счет |
2135 | selection | subscription.subscription,doc_source | 0 | Sale Order | Предложение о продаже |
2136 | selection | subscription.subscription,interval_type | 0 | Days | Дни |
2137 | selection | subscription.subscription,interval_type | 0 | Months | Месяцы |
2138 | selection | subscription.subscription,interval_type | 0 | Weeks | Недели |
2139 | selection | subscription.subscription,state | 0 | Done | Выполнена |
2140 | selection | subscription.subscription,state | 0 | Draft | Черновик |
2141 | selection | subscription.subscription,state | 0 | Running | Выполняется |
2142 | selection | subscription.subscription.history,document_id | 0 | Invoice | Счет |
2143 | selection | subscription.subscription.history,document_id | 0 | Sale Order | Предложение о продаже |
2144 | view | account.account | 0 | Account Trees | План счетов |
2145 | view | account.account | 0 | CUR | Вал. |
2146 | view | account.account | 0 | Names | Названия |
2147 | view | account.currency | 0 | Currency List | Список валют |
2148 | view | account.currency | 0 | Currency | Валюта |
2149 | view | account.invoice | 0 | Account Transactions | Операции |
2150 | view | account.invoice | 0 | Accounting | Бухгалтерия |
2151 | view | account.invoice | 0 | Cancel Invoice | Отменить накладную |
2152 | view | account.invoice | 0 | Client References | Подчиненные ссылки |
2153 | view | account.invoice | 0 | Create Invoice | Создать накладную |
2154 | view | account.invoice | 0 | Create PRO-FORMA | Создать PRO-FORMA |
2155 | view | account.invoice | 0 | General Information | Основная информация |
2156 | view | account.invoice | 0 | Invoice Lines | Строки счета |
2157 | view | account.invoice | 0 | Invoice | Счет |
2158 | view | account.invoice | 0 | Set to Draft | Сделать черновиком |
2159 | view | account.invoice | 0 | States | Состояния |
2160 | view | account.invoice | 0 | Tax Lines | Строки налогов |
2161 | view | account.invoice.line | 0 | Invoice Line | ошибка счета |
2162 | view | account.invoice.tax | 0 | Manual Invoice Taxes | |
2163 | view | account.move | 0 | Account Move | |
2164 | view | account.move.line | 0 | Account Move Line (account) | |
2165 | view | account.move.line | 0 | Account Move Line | |
2166 | view | account.move.reconcile | 0 | Account Move Reconcile | |
2167 | view | account.project | 0 | Project | Проект |
2168 | view | account.tax | 0 | Account Tax | Налоги |
2169 | view | account.tax | 0 | Applicable Code (if type=code) | Допустимый код |
2170 | view | account.tax | 0 | Compute Code (if type=code) | Вычислить код (если type=code) |
2171 | view | account.transfer | 0 | Adjustement and corrections | Корректировки |
2172 | view | account.transfer | 0 | Cancel Payment | Отменить оплату |
2173 | view | account.transfer | 0 | Confirm Payment | Подтвердить оплату |
2174 | view | account.transfer | 0 | Related Invoices | Связанные накладные |
2175 | view | account.transfer | 0 | Transfers | Переводы |
2176 | view | campaign.campaign | 0 | Campaign Definition | Описание кампании |
2177 | view | campaign.campaign | 0 | Campaigns | Кампании |
2178 | view | campaign.partner | 0 | Call again Later | Позвонить позже |
2179 | view | campaign.partner | 0 | Continue Campaign | Продолжить кампанию |
2180 | view | campaign.partner | 0 | History | История |
2181 | view | campaign.partner | 0 | Main Information | Основная информация |
2182 | view | campaign.partner | 0 | Marketing::Prospects | Маркетинг::Проспекты |
2183 | view | campaign.partner | 0 | Prospect Information | Посмотреть информацию |
2184 | view | campaign.partner | 0 | Step Information | Описание этапов |
2185 | view | campaign.partner | 0 | Stop Campaign | Завершить кампанию |
2186 | view | campaign.partner.history | 0 | Marketing::Prospects::History | Маркетинг::Проспекты::История |
2187 | view | campaign.step | 0 | Campaign Steps | Этапы кампании |
2188 | view | campaign.step | 0 | Fiche Prospect | Рекламный проспект |
2189 | view | campaign.step | 0 | Marketing Steps | Маркетинговые этапы |
2190 | view | crm.case | 0 | Cases | Предложения |
2191 | view | crm.case | 0 | Close Case | Закрыть предложение |
2192 | view | crm.case | 0 | Financial | Финансовый |
2193 | view | crm.case | 0 | General Description | Основная информация |
2194 | view | crm.case | 0 | General Information | Основная информация |
2195 | view | crm.case | 0 | Next Action | След. действие |
2196 | view | crm.case | 0 | Open | Открыть |
2197 | view | crm.case | 0 | Process Action | Выполнить действие |
2198 | view | crm.case | 0 | Request History | История запросов |
2199 | view | crm.case | 0 | Requeue Case | Открыть заново |
2200 | view | crm.case | 0 | Reset to Draft | Сделать черновиком |
2201 | view | crm.case | 0 | State | Состояние |
2202 | view | crm.case.categ | 0 | Case Category | Тип предложения |
2203 | view | crm.case.history | 0 | Case Description | Описание предложения |
2204 | view | crm.case.history | 0 | Case History | История предложений |
2205 | view | crm.case.history | 0 | Cases | Предложения |
2206 | view | crm.segmentation | 0 | Computation Parameters | Вычисление параметров |
2207 | view | crm.segmentation | 0 | Compute Segmentation | Подсчитать сегментацию |
2208 | view | crm.segmentation | 0 | Continue Process | Продолжить процесс |
2209 | view | crm.segmentation | 0 | Partner Segmentation | Сегментация контрагентов |
2210 | view | crm.segmentation | 0 | Partner Segmentations | Сегментации контрагентов |
2211 | view | crm.segmentation | 0 | Segmentation Description | Описание сегментации |
2212 | view | crm.segmentation | 0 | Segmentation Parameters | Параметры сегментации |
2213 | view | crm.segmentation | 0 | Segmentation Test | Тестирование сегментации |
2214 | view | crm.segmentation | 0 | State of Mind Computation | Оценка вычисления |
2215 | view | crm.segmentation | 0 | Stop Process | Завершить процесс |
2216 | view | crm.segmentation.line | 0 | Partner Segmentation Lines | Строка сегментации |
2217 | view | hr.action.reason | 0 | Attendance reasons | Основания посещения |
2218 | view | hr.action.reason | 0 | Define attendance reason | Определить обоснование посещения |
2219 | view | hr.attendance | 0 | Employee attendance | Присутствие сотрудника |
2220 | view | hr.attendance | 0 | Employee attendances | Присутствие сотрудника |
2221 | view | hr.employee | 0 | Address | Адрес |
2222 | view | hr.employee | 0 | Attendances | Посещения |
2223 | view | hr.employee | 0 | Employee list | Список сотрудников |
2224 | view | hr.employee | 0 | Employee | Сотрудник |
2225 | view | hr.employee | 0 | Expenses | Траты |
2226 | view | hr.employee | 0 | Holidays | Выходные |
2227 | view | hr.employee | 0 | Informations | Информация |
2228 | view | hr.employee | 0 | Notes | Примечания |
2229 | view | hr.employee | 0 | Sign in ! | Пришел ! |
2230 | view | hr.employee | 0 | Sign out ! | Ушел ! |
2231 | view | hr.employee | 0 | Timesheet | Расписание |
2232 | view | hr.expense | 0 | Accept | Принять |
2233 | view | hr.expense | 0 | Expense claim | Требования расходов |
2234 | view | hr.expense | 0 | Expenses list | Список расходов |
2235 | view | hr.expense | 0 | Refuse | Отказать |
2236 | view | hr.expense.type | 0 | Expenses type | Тип расходов |
2237 | view | hr.holidays | 0 | Employee holidays | Выходные сотрудника |
2238 | view | hr.holidays.status | 0 | Define holiday status | Задать статус выходных |
2239 | view | hr.holidays.status | 0 | Holiday status | Статус выходных |
2240 | view | hr.timesheet | 0 | Timesheet | Расписание |
2241 | view | hr.timesheet.group | 0 | Timesheet group | Группа расписаний |
2242 | view | hr.timesheet.group | 0 | Timesheets | Расписания |
2243 | view | ir.actions.act_window | 0 | Open a Window | Открыть окно |
2244 | view | ir.actions.act_window | 0 | Window Action | |
2245 | view | ir.attachment | 0 | Attachments | Приложения |
2246 | view | ir.cron | 0 | Action to trigger | Действие для запуска |
2247 | view | ir.cron | 0 | Scheduled Actions | Назначенные задания |
2248 | view | ir.model | 0 | Model Description | Описание модели |
2249 | view | ir.model.fields | 0 | Fields Description | Описание полей |
2250 | view | ir.report.custom | 0 | Custom Report | Польз. отчет |
2251 | view | ir.report.custom | 0 | Subscribe Report | Подписаться на отчет |
2252 | view | ir.report.custom.fields | 0 | Report Fields | Поля отчета |
2253 | view | ir.sequence | 0 | Sequences | Последовательности |
2254 | view | ir.translation | 0 | Translations | Переводы |
2255 | view | ir.ui.menu | 0 | Menu | Меню |
2256 | view | ir.ui.view | 0 | User Interface - Views | Польз. интерфейс - виды |
2257 | view | letter.letter | 0 | Letter | Письмо |
2258 | view | letter.letter | 0 | Load Paragraphs | |
2259 | view | letter.letter | 0 | States | Состояния |
2260 | view | letter.letter.paragraph | 0 | Letter Paragraph | Параграф письма |
2261 | view | letter.paragraph | 0 | Letter Paragraph | Параграф письма |
2262 | view | letter.paragraph.type | 0 | Paragraph Type | Тип параграфа |
2263 | view | mrp.bom | 0 | Bill of Material Lines - Requirements | Строки спецификации - требуемые |
2264 | view | mrp.bom | 0 | Bill of Material | Спецификация |
2265 | view | mrp.bom | 0 | BoM Structure | Структура спецификаций |
2266 | view | mrp.bom | 0 | General Information | Основная информация |
2267 | view | mrp.bom | 0 | Product Information | Инф. о продукте |
2268 | view | mrp.bom | 0 | Properties | Свойства |
2269 | view | mrp.bom | 0 | Revisions | Версии |
2270 | view | mrp.bom.revision | 0 | BOM Revisions | Версии спецификаций |
2271 | view | mrp.procurement | 0 | Cancel | Отменить |
2272 | view | mrp.procurement | 0 | Confirm | Подтвердить |
2273 | view | mrp.procurement | 0 | Document State | Сост. документа |
2274 | view | mrp.procurement | 0 | General Information | Основная информация |
2275 | view | mrp.procurement | 0 | Procurement Lines | Строка снабжения |
2276 | view | mrp.procurement | 0 | Procurement | Снабжение |
2277 | view | mrp.procurement | 0 | Properties | Свойства |
2278 | view | mrp.procurement | 0 | Retry | Заново |
2279 | view | mrp.procurement | 0 | Run Procurement | Запустить выполн. снабжения |
2280 | view | mrp.production | 0 | Cancel | Отменить |
2281 | view | mrp.production | 0 | Compute Data | Подсчитать данные |
2282 | view | mrp.production | 0 | Confirm Production | Подтвердить производство |
2283 | view | mrp.production | 0 | General | Основные |
2284 | view | mrp.production | 0 | Materials / Lots consummed | Использованные материалы |
2285 | view | mrp.production | 0 | Others Info | Прочая информация |
2286 | view | mrp.production | 0 | Planned Materials Consumption | Потребление материалов |
2287 | view | mrp.production | 0 | Planned Materials | Требуемые материалы |
2288 | view | mrp.production | 0 | Production done | Производство завершено |
2289 | view | mrp.production | 0 | Production Orders | Заказы на производство |
2290 | view | mrp.production | 0 | Recreate Picking | Заново выполнить отгрузку |
2291 | view | mrp.production | 0 | Start Production | Начать производство |
2292 | view | mrp.production | 0 | States | Состояния |
2293 | view | mrp.production | 0 | Workcenters | |
2294 | view | mrp.production.lot.line | 0 | Production Products Consommation | Завершение выпуска продукции |
2295 | view | mrp.production.lot.line | 0 | Production Products | Производство продукции |
2296 | view | mrp.production.product.line | 0 | Production Products Consommation | Завершение выпуска продукции |
2297 | view | mrp.production.product.line | 0 | Production Products | Производство продукции |
2298 | view | mrp.production.workcenter.line | 0 | Production Workcenters | Производственные центры |
2299 | view | mrp.property | 0 | Description | Описание |
2300 | view | mrp.property | 0 | General Information | Основная информация |
2301 | view | mrp.property | 0 | Properties | Свойства |
2302 | view | mrp.property.group | 0 | General Information | Основная информация |
2303 | view | mrp.property.group | 0 | Property Groups | Группы свойств |
2304 | view | mrp.routing | 0 | General Information | Основная информация |
2305 | view | mrp.routing | 0 | Routing | Маршрутизация |
2306 | view | mrp.routing | 0 | Workcenters | Произв. центры |
2307 | view | mrp.routing.workcenter | 0 | General Information | Основная информация |
2308 | view | mrp.routing.workcenter | 0 | Routing Workcenters | |
2309 | view | mrp.workcenter | 0 | Capacity Information | Инф. о производительности |
2310 | view | mrp.workcenter | 0 | Costs Information | Инф. о стоимости |
2311 | view | mrp.workcenter | 0 | General Information | Основная информация |
2312 | view | mrp.workcenter | 0 | Workcenter | |
2313 | view | network.changes | 0 | Diary entry | Запись дневника |
2314 | view | network.changes | 0 | Enter a diary entry | Ввести запись дневника |
2315 | view | network.changes | 0 | Interventions | Вмешательства |
2316 | view | network.hardware.type | 0 | Hardware Type | Тип аппаратного обеспечения |
2317 | view | network.material | 0 | All Network Material | Все сетевое оборудование |
2318 | view | network.material | 0 | Informations | Информация |
2319 | view | network.material | 0 | Material in this Network | Оборудование в этой сети |
2320 | view | network.material | 0 | Material Info | Инф. об оборудовании |
2321 | view | network.material | 0 | Network Material | Сетевое оборудование |
2322 | view | network.material | 0 | notes | примечания |
2323 | view | network.material | 0 | Softwares | Прогр. обеспечение |
2324 | view | network.material | 0 | Updates | Обновления |
2325 | view | network.network | 0 | All Networks | Все сети |
2326 | view | network.network | 0 | Network Definition | Описание сети |
2327 | view | network.network | 0 | Network Element | Компонент сети |
2328 | view | network.software | 0 | General Informations | Основная информация |
2329 | view | network.software | 0 | Login / Password | Логин / Пароль |
2330 | view | network.software | 0 | Network Softwares | Программное обеспечение |
2331 | view | network.software | 0 | Notes | Примечания |
2332 | view | network.software.logpass | 0 | Add a password | Добавить пароль |
2333 | view | network.software.type | 0 | Software Type | Тип ПО |
2334 | view | product.category | 0 | Products Categories | Категории продукции |
2335 | view | product.pricelist | 0 | Procelist Name | Название прайс-листа |
2336 | view | product.pricelist | 0 | Products Price List | Прайс-лист продукции |
2337 | view | product.pricelist.item | 0 | ) + | |
2338 | view | product.pricelist.item | 0 | * ( 1 - | |
2339 | view | product.pricelist.item | 0 | Limit prices | Ограничить цены |
2340 | view | product.pricelist.item | 0 | List prices | Список цен |
2341 | view | product.pricelist.item | 0 | Max. Margin | Макс. прибыль |
2342 | view | product.pricelist.item | 0 | Min. Margin | Мин. прибыль |
2343 | view | product.pricelist.item | 0 | New Limit Price = | Новое ограничение цены = |
2344 | view | product.pricelist.item | 0 | New List Price = | Новый прайс лист = |
2345 | view | product.pricelist.item | 0 | New Standard Price = | Новая стандартная цена = |
2346 | view | product.pricelist.item | 0 | Products Listprices Items | Пункты прайс-листа продукции |
2347 | view | product.pricelist.item | 0 | Rounding Method | Способ округления |
2348 | view | product.pricelist.item | 0 | Standard prices | Стандартные цены |
2349 | view | product.pricelist.version | 0 | Pricelist Items | Пункты прайс-листа |
2350 | view | product.pricelist.version | 0 | Pricelist Version | Версия прайс-листа |
2351 | view | product.product | 0 | Description | Описание |
2352 | view | product.product | 0 | Descriptions | Описания |
2353 | view | product.product | 0 | Information | Информация |
2354 | view | product.product | 0 | Manufacturing data | Производственная информация |
2355 | view | product.product | 0 | Names | Названия |
2356 | view | product.product | 0 | Procurement (days) | Снабжение (дней) |
2357 | view | product.product | 0 | Product name | Название продукта |
2358 | view | product.product | 0 | Product reference | Ссылка на продукт |
2359 | view | product.product | 0 | Product Variant | Вариант продукта |
2360 | view | product.product | 0 | Product | Продукт |
2361 | view | product.product | 0 | Products | Продукция |
2362 | view | product.product | 0 | Purchase data | Информация заказа |
2363 | view | product.product | 0 | Purchase Description | Описание заказа |
2364 | view | product.product | 0 | Sale Description | Описание продажи |
2365 | view | product.product | 0 | Variants Prices | |
2366 | view | product.template | 0 | Descriptions | Описания |
2367 | view | product.template | 0 | Information | Информация |
2368 | view | product.template | 0 | Manufacturing data | Производственная информация |
2369 | view | product.template | 0 | Names | Названия |
2370 | view | product.template | 0 | Procurement (days) | Снабжение (дней) |
2371 | view | product.template | 0 | Product name | Название продукта |
2372 | view | product.template | 0 | Product reference | Ссылка на продукт |
2373 | view | product.template | 0 | Product Template | Шаблон продукта |
2374 | view | product.template | 0 | Purchase data | Информация заказа |
2375 | view | product.template | 0 | Purchase Description | Описание закупки |
2376 | view | product.template | 0 | Sale Description | Описание продажи |
2377 | view | product.template.name | 0 | Product Template Name | Название шаблона |
2378 | view | product.uom | 0 | Unit of Measure | Ед. измерения |
2379 | view | product.uom.categ | 0 | Category of Unit of Measure | Категория ед. изм. |
2380 | view | product.uom.categ | 0 | Unit of Measure categories | Категории единиц измерения |
2381 | view | project.project | 0 | Administration | Администрирование |
2382 | view | project.project | 0 | Invoice information | Инф. счета |
2383 | view | project.project | 0 | Invoicing | Выставление счета |
2384 | view | project.project | 0 | Mail texts | Текст почт. сообщения |
2385 | view | project.project | 0 | My projects | Личные проекты |
2386 | view | project.project | 0 | Notes | Примечания |
2387 | view | project.project | 0 | Project | Проект |
2388 | view | project.project | 0 | Project's members | Участники проекта |
2389 | view | project.project | 0 | Projects | Проекты |
2390 | view | project.project | 0 | Tasks | Задачи |
2391 | view | project.project | 0 | Toggle activity | Перекл. действие |
2392 | view | project.task | 0 | All tasks | Все задачи |
2393 | view | project.task | 0 | Cancel | Отменить |
2394 | view | project.task | 0 | Descriptions | Описания |
2395 | view | project.task | 0 | Finish | Завершена |
2396 | view | project.task | 0 | Notes | Примечания |
2397 | view | project.task | 0 | Others Information | Прочая информация |
2398 | view | project.task | 0 | Others | Прочее |
2399 | view | project.task | 0 | Products | Продукция |
2400 | view | project.task | 0 | Re-open | Заново открыть |
2401 | view | project.task | 0 | Task definition | Описание задачи |
2402 | view | project.task | 0 | Task edition | Редактирование задачи |
2403 | view | project.task | 0 | Task Information | Информация |
2404 | view | project.task.comment | 0 | Comment | Комментарии |
2405 | view | purchase.order | 0 | Approved by Supplier | Подтвержден поставщиком |
2406 | view | purchase.order | 0 | Cancel Purchase Order | Отменить заказ на закупку |
2407 | view | purchase.order | 0 | Confirm Purchase Order | Подтвердить заказ на закупку |
2408 | view | purchase.order | 0 | Document State | Сост. документа |
2409 | view | purchase.order | 0 | Invoice Done | Счет выполнен |
2410 | view | purchase.order | 0 | Notes | Примечания |
2411 | view | purchase.order | 0 | Order Lines | Строки заказа |
2412 | view | purchase.order | 0 | Purchase Order | Закупка |
2413 | view | purchase.order | 0 | Purchase Shippings | Доставка заказа |
2414 | view | purchase.order | 0 | Shipping Done | Доставка выполнена |
2415 | view | purchase.order.line | 0 | Notes | Примечания |
2416 | view | purchase.order.line | 0 | Order Line | Строка заказа |
2417 | view | purchase.order.line | 0 | Purchase Order Line | Строка заказа на закупку |
2418 | view | res.country | 0 | Country | Страна |
2419 | view | res.country.state | 0 | State | Штат |
2420 | view | res.groups | 0 | Groups | Группы |
2421 | view | res.lang | 0 | Code | Код |
2422 | view | res.lang | 0 | Language | Язык |
2423 | view | res.lang | 0 | Name | Название |
2424 | view | res.partner | 0 | Categories | Категории |
2425 | view | res.partner | 0 | Event History | История событий |
2426 | view | res.partner | 0 | Extra Info | Дополнительная информация |
2427 | view | res.partner | 0 | General Information | Основная информация |
2428 | view | res.partner | 0 | General | Основная |
2429 | view | res.partner | 0 | Notes | Примечания |
2430 | view | res.partner | 0 | Partners | Контрагенты |
2431 | view | res.partner.address | 0 | Contacts | Контакты |
2432 | view | res.partner.address | 0 | Partner Contacts | Контакты |
2433 | view | res.partner.canal | 0 | Canal | Способ связи |
2434 | view | res.partner.category | 0 | Partner Categories | Категории контрагента |
2435 | view | res.partner.category.type | 0 | Partner | Родители |
2436 | view | res.partner.event | 0 | Description | Описание |
2437 | view | res.partner.event | 0 | Document Link | Ссылка на документ |
2438 | view | res.partner.event | 0 | General Description | Основное описание |
2439 | view | res.partner.event | 0 | Partner Events | События контрагентов |
2440 | view | res.partner.events | 0 | General Description | Основное описание |
2441 | view | res.partner.events | 0 | Partner Events | События контрагентов |
2442 | view | res.partner.function | 0 | Partner Functions | Функции партнера |
2443 | view | res.partner.som | 0 | Partner State of Mind | Удовлетворенность контрагента |
2444 | view | res.partner.title | 0 | Partners Titles | Названия контрагентов |
2445 | view | res.payterm | 0 | Payment term | Условия платежа |
2446 | view | res.request | 0 | Close | Закрыть |
2447 | view | res.request | 0 | Description | Описание |
2448 | view | res.request | 0 | History | История |
2449 | view | res.request | 0 | References | Ссылки |
2450 | view | res.request | 0 | Reply | Ответить |
2451 | view | res.request | 0 | Request | Запрос |
2452 | view | res.request | 0 | Requests | Запросы |
2453 | view | res.request | 0 | Send | Отправить |
2454 | view | res.request | 0 | Status | Статус |
2455 | view | res.request.history | 0 | Request History | История запросов |
2456 | view | res.request.link | 0 | Request Link | Ссылка запроса |
2457 | view | res.roles | 0 | Roles | Роли |
2458 | view | res.users | 0 | Users | Пользователи |
2459 | view | sale.order | 0 | Advanced | Дополнительно |
2460 | view | sale.order | 0 | Cancel Order | Отменить заказ |
2461 | view | sale.order | 0 | Cancel Sale | Отменить заказ |
2462 | view | sale.order | 0 | Compute | Вычислить |
2463 | view | sale.order | 0 | Confirm Order | Подтвердить заказ |
2464 | view | sale.order | 0 | Create Invoice | Выписать счет |
2465 | view | sale.order | 0 | Direct Sale | Прямая продажа |
2466 | view | sale.order | 0 | Invoice Corrected | Счет изменен |
2467 | view | sale.order | 0 | Links | Ссылки |
2468 | view | sale.order | 0 | Notes | Примечания |
2469 | view | sale.order | 0 | Order Line | Строка заказа |
2470 | view | sale.order | 0 | Order type | Тип заказа |
2471 | view | sale.order | 0 | Others data | Прочая информация |
2472 | view | sale.order | 0 | Partner | Контрагент |
2473 | view | sale.order | 0 | Procurement Corrected | Заказ на снабжение изменен |
2474 | view | sale.order | 0 | Recreate Invoice | Заново создать счет |
2475 | view | sale.order | 0 | Recreate Procurement | Заново создать заказ на снабжение |
2476 | view | sale.order | 0 | Sales Order POS | Продажи через кассу |
2477 | view | sale.order | 0 | Sales Order | Предложение о продаже |
2478 | view | sale.order | 0 | Sales Orders | Предложения о продаже |
2479 | view | sale.order | 0 | Set to Draft | Отправить в черновики |
2480 | view | sale.order | 0 | Shop | Магазин |
2481 | view | sale.order.line | 0 | Automatic Declaration | Автомат. декларация |
2482 | view | sale.order.line | 0 | Manual Designation | Ручное обозначение |
2483 | view | sale.order.line | 0 | Notes | Примечания |
2484 | view | sale.order.line | 0 | Order Lines | Строки заказа |
2485 | view | sale.order.line | 0 | Properties | Свойства |
2486 | view | sale.order.line | 0 | Sales Order Line | Строка предложения |
2487 | view | sale.shop | 0 | Accounting | Бухгалтерия |
2488 | view | sale.shop | 0 | Sale Shop | Магазин |
2489 | view | sale.shop | 0 | Stock | Склад |
2490 | view | stock.incoterms | 0 | Incoterms | |
2491 | view | stock.location | 0 | General Informations | Основная информация |
2492 | view | stock.location | 0 | Products | Продукция |
2493 | view | stock.location | 0 | Stock Location Tree | Дерево размещений |
2494 | view | stock.location | 0 | Stock Location | Расположение склада |
2495 | view | stock.lot | 0 | Articles | Замечания |
2496 | view | stock.lot | 0 | Stock Lot | Складская партия |
2497 | view | stock.lot.inventory | 0 | Confirm Inventory | Подтвердить инвентаризацию |
2498 | view | stock.lot.inventory | 0 | General Informations | Основная информация |
2499 | view | stock.lot.inventory | 0 | Items | Пункты |
2500 | view | stock.lot.inventory | 0 | Lot Inventory | Инвентаризация партии |
2501 | view | stock.lot.inventory | 0 | Posted Inventory | Отложен. инвентаризация |
2502 | view | stock.lot.inventory.line | 0 | Stock Inventory Lines | Строка инвентаризации |
2503 | view | stock.lot.line | 0 | Articles | Замечания |
2504 | view | stock.lot.line | 0 | general informations | Основная информация |
2505 | view | stock.lot.line | 0 | Moves history | История перемещений |
2506 | view | stock.lot.line | 0 | stock lot | Складская партия |
2507 | view | stock.lot.line | 0 | UOM | Ед. изм. |
2508 | view | stock.lot.move.history | 0 | Stock Move History | История перемещений |
2509 | view | stock.move | 0 | General Information | |
2510 | view | stock.move | 0 | Move Lot | Перемещение партии |
2511 | view | stock.move | 0 | State | Состояние |
2512 | view | stock.move | 0 | Stock Move | Складское перемещение |
2513 | view | stock.picking | 0 | Assign Reservations | Резервировать |
2514 | view | stock.picking | 0 | Cancel Picking | Отменить отгрузку |
2515 | view | stock.picking | 0 | Confirm Picking | Подтвердить комплектацию |
2516 | view | stock.picking | 0 | General Information | Основная информация |
2517 | view | stock.picking | 0 | Lots produced | Партия произведена |
2518 | view | stock.picking | 0 | Lots used | Партия использована |
2519 | view | stock.picking | 0 | Make Picking | Выполнить отгрузку |
2520 | view | stock.picking | 0 | Move produced | Выполненные перемещения |
2521 | view | stock.picking | 0 | Move | Перемещение |
2522 | view | stock.picking | 0 | Notes | Примечания |
2523 | view | stock.picking | 0 | Others Infos | Прочая информация |
2524 | view | stock.picking | 0 | Picking List | Список отгрузки |
2525 | view | stock.picking | 0 | Planned Materials | Требуемые материалы |
2526 | view | stock.picking | 0 | Reservation Lines | Строки резерва |
2527 | view | stock.picking.lot.line | 0 | Picking lot lines | Строки отгрузки партии |
2528 | view | stock.reservation | 0 | Assign | Назначить |
2529 | view | stock.reservation | 0 | Cancel | Отменить |
2530 | view | stock.reservation | 0 | Confirm | Подтвердить |
2531 | view | stock.reservation | 0 | Make Parcel | Создать посылку |
2532 | view | stock.reservation | 0 | Reservation Information | Инф. резерва |
2533 | view | stock.reservation | 0 | Reservation State | Статус резерва |
2534 | view | stock.reservation | 0 | Reservations | Резервы |
2535 | view | stock.reservation | 0 | Stock Reservation | Складской резерв |
2536 | view | stock.warehouse | 0 | Stock Warehouse | Складское помещение |
2537 | view | stock.warehouse.orderpoint | 0 | Warehouse Orderpoint | |
2538 | view | subscription.document | 0 | Subscription Document | Документ подписки |
2539 | view | subscription.document.fields | 0 | Subscription Document Fields | Поля подписки |
2540 | view | subscription.subscription | 0 | Documents created | Созданные документы |
2541 | view | subscription.subscription | 0 | Process | Выполняется |
2542 | view | subscription.subscription | 0 | Set to Draft | Сделать черновиком |
2543 | view | subscription.subscription | 0 | State | Состояние |
2544 | view | subscription.subscription | 0 | Stop | Остановлена |
2545 | view | subscription.subscription | 0 | Subscriptions | Подписки |
2546 | view | subscription.subscription | 0 | Subsription Data | Инф. о подписке |
2547 | view | subscription.subscription.history | 0 | Subscription History | История подписки |
2548 | xsl | account.invoice | 0 | Date | Дата |
2549 | xsl | account.invoice | 0 | Description | Описание |
2550 | xsl | account.invoice | 0 | Document | Документ |
2551 | xsl | account.invoice | 0 | DRAFT | Черновик |
2552 | xsl | account.invoice | 0 | Invoice Ref. | Ссылка на счет |
2553 | xsl | account.invoice | 0 | INVOICE | |
2554 | xsl | account.invoice | 0 | Net Price | |
2555 | xsl | account.invoice | 0 | Order Ref. | Ссылка на заказ |
2556 | xsl | account.invoice | 0 | PRO-FORMA INVOICE | Предв. счет |
2557 | xsl | account.invoice | 0 | PURCHASE INVOICE | |
2558 | xsl | account.invoice | 0 | PURCHASE REFUND INVOICE | |
2559 | xsl | account.invoice | 0 | Qty | кол. |
2560 | xsl | account.invoice | 0 | REFUND INVOICE | |
2561 | xsl | account.invoice | 0 | SUBTOTAL | |
2562 | xsl | account.invoice | 0 | TOTAL: | ИТОГО: |
2563 | xsl | account.invoice | 0 | Tout contrat conclu avec notre société est exclusivement régi par nos conditions générales telles que libellées au verso du présent document et/ou sur notre site internet. | |
2564 | xsl | account.invoice | 0 | Unit Price | Стоимость комплекта |
2565 | xsl | account.invoice.list | 0 | Amount | Сумма |
2566 | xsl | account.invoice.list | 0 | Client | Клиент |
2567 | xsl | account.invoice.list | 0 | Num | Ном. |
2568 | xsl | account.invoice.list | 0 | Total | Итого |
2569 | xsl | account.journal | 0 | Account: | Счет: |
2570 | xsl | account.journal | 0 | Balance | Баланс |
2571 | xsl | account.journal | 0 | Credit | Кредит |
2572 | xsl | account.journal | 0 | Date | Дата |
2573 | xsl | account.journal | 0 | Debit | Дебет |
2574 | xsl | account.journal | 0 | Ending Balance: | Окончательный баланс |
2575 | xsl | account.journal | 0 | Partner | Контрагент |
2576 | xsl | account.journal | 0 | Starting Balance: | Начальный баланс |
2577 | xsl | account.journal | 0 | Transaction | Операция |
2578 | xsl | account.transfer | 0 | Amount | Сумма |
2579 | xsl | account.transfer | 0 | Change | Изменить |
2580 | xsl | account.transfer | 0 | Date | Дата |
2581 | xsl | account.transfer | 0 | Document | Документ |
2582 | xsl | account.transfer | 0 | Partner ID | ID партнера |
2583 | xsl | account.transfer | 0 | Reference | Ссылка |
2584 | xsl | account.transfer | 0 | Type | Тип |
2585 | xsl | network.material.list | 0 | Date | Дата |
2586 | xsl | network.material.list | 0 | Name | Название |
2587 | xsl | network.material.list | 0 | Notes | Примечания |
2588 | xsl | network.material.list | 0 | Type | Тип |
2589 | xsl | network.material.list | 0 | Your Contact | Личные контакты |
2590 | xsl | network.network.list | 0 | Date | Дата |
2591 | xsl | network.network.list | 0 | Name | Название |
2592 | xsl | network.network.list | 0 | Type | Тип |
2593 | xsl | network.network.list | 0 | Warranty date | Дата гарантии |
2594 | xsl | network.network.list | 0 | Your Contact | Личные контакты |
2595 | xsl | purchase.order | 0 | ", ordered the | |
2596 | xsl | purchase.order | 0 | ", with the reference " | |
2597 | xsl | purchase.order | 0 | . Thanks to confirm good reception of the following and contact us in case of any trouble. This order should be delivered for the | |
2598 | xsl | purchase.order | 0 | . | |
2599 | xsl | purchase.order | 0 | cancelled | отменен |
2600 | xsl | purchase.order | 0 | confirmed by the supplier | подтвержден поставщиком |
2601 | xsl | purchase.order | 0 | Date | Дата |
2602 | xsl | purchase.order | 0 | Dear supplier, | Уважаемый поставщик, |
2603 | xsl | purchase.order | 0 | Description | Описание |
2604 | xsl | purchase.order | 0 | done | выполнен |
2605 | xsl | purchase.order | 0 | draft | черновик |
2606 | xsl | purchase.order | 0 | exception in invoice | ошибка в счете |
2607 | xsl | purchase.order | 0 | exception in shipping | ошибка в доставке |
2608 | xsl | purchase.order | 0 | Here is the detail of your order " | |
2609 | xsl | purchase.order | 0 | Net Price | |
2610 | xsl | purchase.order | 0 | Order ref | Ссылка на заказ |
2611 | xsl | purchase.order | 0 | PURCHASE ORDER | |
2612 | xsl | purchase.order | 0 | Qty | кол. |
2613 | xsl | purchase.order | 0 | Status: | Статус: |
2614 | xsl | purchase.order | 0 | Taxes | Налоги |
2615 | xsl | purchase.order | 0 | TOTAL: | ИТОГО: |
2616 | xsl | purchase.order | 0 | Unit Price | Стоимость комплекта |
2617 | xsl | purchase.order | 0 | waiting supplier confirmation | ожидает подтверждения поставщика |
2618 | xsl | res.partner.ids | 0 | Name | Имя |
2619 | xsl | res.partner.ids | 0 | Ref. | Ссылка |
2620 | xsl | sale.order.print | 0 | ", ordered the | |
2621 | xsl | sale.order.print | 0 | ", with the reference " | |
2622 | xsl | sale.order.print | 0 | . Thanks to confirm good reception of the following and contact us in case of any trouble. | |
2623 | xsl | sale.order.print | 0 | cancelled | отменен |
2624 | xsl | sale.order.print | 0 | Date | Дата |
2625 | xsl | sale.order.print | 0 | Dear customer, | Уважаемый клиент, |
2626 | xsl | sale.order.print | 0 | Description | Описание |
2627 | xsl | sale.order.print | 0 | done | выполнена |
2628 | xsl | sale.order.print | 0 | draft | черновик |
2629 | xsl | sale.order.print | 0 | exception in invoice | ошибка в счете |
2630 | xsl | sale.order.print | 0 | exception in shipping | ошибка в доставке |
2631 | xsl | sale.order.print | 0 | Here is the detail of your order " | |
2632 | xsl | sale.order.print | 0 | in progress | в процессе |
2633 | xsl | sale.order.print | 0 | Net Price | |
2634 | xsl | sale.order.print | 0 | Order | Заказ |
2635 | xsl | sale.order.print | 0 | Qty | кол. |
2636 | xsl | sale.order.print | 0 | Quotation | Расценки |
2637 | xsl | sale.order.print | 0 | SALE ORDER | |
2638 | xsl | sale.order.print | 0 | Status: | Статус: |
2639 | xsl | sale.order.print | 0 | TOTAL: | ИТОГО: |
2640 | xsl | sale.order.print | 0 | Unit Price | Стоимость комплекта |
2641 | xsl | stock.location.overview | 0 | Amount | Сумма |
2642 | xsl | stock.location.overview | 0 | Lot: | Партия: |
2643 | xsl | stock.location.overview | 0 | Product | Продукт |
2644 | xsl | stock.location.overview | 0 | Unit Price | Стоимость комплекта |
2645 | xsl | stock.location.overview | 0 | Value | Значение |
2646 | xsl | stock.location.overview | 0 | Variants | Варианты |
2647 | xsl | stock.lot.overview | 0 | Amount | Сумма |
2648 | xsl | stock.lot.overview | 0 | Lot: | Партия: |
2649 | xsl | stock.lot.overview | 0 | Product | Продукт |
2650 | xsl | stock.lot.overview | 0 | Unit Price | Стоимость комплекта |
2651 | xsl | stock.lot.overview | 0 | Value | Значение |
2652 | xsl | stock.lot.overview | 0 | Variants | Варианты |
2653 | xsl | stock.picking.list | 0 | Concerns: | Относится к: |
2654 | xsl | stock.picking.list | 0 | Description | Описание |
2655 | xsl | stock.picking.list | 0 | Expedition Date | Дата выполнения |
2656 | xsl | stock.picking.list | 0 | Here is the picking list of this lot. Generated by Tiny ERP. | |
2657 | xsl | stock.picking.list | 0 | Id Client | ID клиента |
2658 | xsl | stock.picking.list | 0 | Id Shipping | ID доставки |
2659 | xsl | stock.picking.list | 0 | Location | Расположение |
2660 | xsl | stock.picking.list | 0 | Picking Date | Дата отгрузки |
2661 | xsl | stock.picking.list | 0 | PICKINGLIST | |
2662 | xsl | stock.picking.list | 0 | Product | Продукт |
2663 | xsl | stock.picking.list | 0 | Qty | кол. |
2664 | xsl | stock.picking.list | 0 | Recipient | Получатель |
2665 | xsl | stock.picking.list | 0 | Shipping Address: | Адрес доставки |
2666 | xsl | stock.picking.list | 0 | Tracking Nb |