odoo/addons/auth_signup/i18n/mk.po

263 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_signup
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-17 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
msgid ""
"\n"
" \n"
" <p>\n"
" ${object.name},\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" You have been invited to connect to \"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in Odoo.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" To accept the invitation, click on the following link:\n"
" </p>\n"
" <ul>\n"
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
" </ul>\n"
" <p>\n"
" Thanks,\n"
" </p>\n"
" <pre>\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
" </pre>\n"
" \n"
" "
msgstr "\n \n <p>\n ${object.name},\n </p>\n <p>\n Поканети сте да се поврзете на \"${object.company_id.name}\" за да пристапите на вашите документи во Odoo.\n </p>\n <p>\n За да ја прифатите поканата, кликнете на следниот линк:\n </p>\n <ul>\n <li><a href=\"${object.signup_url}\">Прифати покана за \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n </ul>\n <p>\n Ви благодариме,\n </p>\n <pre>\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n </pre>\n \n "
#. module: auth_signup
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
msgid ""
"\n"
"<p>A password reset was requested for the Odoo account linked to this email.</p>\n"
"\n"
"<p>You may change your password by following <a href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
"\n"
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
msgstr "\n<p>Побарано е ресетирање на лозинка за Odoo налог поврзан со овој е-маил.</p>\n\n<p>Можете да ја промените вашата лозинка следејќи го <a href=\"${object.signup_url}\">овој линк</a>.</p>\n\n<p>Забелешка: Ако не сте го побарале ова, слободно можете да го игнорирате овој е-маил.</p>"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on Odoo"
msgstr "${object.company_id.name} покана за поврзување на Odoo"
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
"following link has been sent:"
msgstr "За овој корисник е побарано ресетирање на лозинка. Испратена е Е-маил порака со следниот линк:"
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Activated"
msgstr "Активирано"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "Allow external users to sign up"
msgstr "Дозволи регистрација на надворешни корисници"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78
#, python-format
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
msgstr "Беше испратен e-mail со акредитиви за ресетирање на вашата лозинка"
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid ""
"An invitation email containing the following subscription link has been "
"sent:"
msgstr "Испратена е Е-маил порака со следниот линк за претплата:"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:58
#, python-format
msgid "Another user is already registered using this email address."
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:130
#, python-format
msgid "Authentification Failed."
msgstr "Најавувањето не е успешно."
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.reset_password view:website:auth_signup.signup
msgid "Back to Login"
msgstr "Врати се на најава"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:294
#, python-format
msgid "Cannot send email: user has no email address."
msgstr "Неможе да се испрати e-mail: Корисникот нема e-mail адреса."
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Confirm Password"
msgstr "Потврди лозинка"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:61
#, python-format
msgid "Could not create a new account."
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:84
#, python-format
msgid "Could not reset your password"
msgstr "Не може да се ресетира лозинката"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "Enable password reset from Login page"
msgstr "Дозволи ресетирање на лозинка од страница за најавување"
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
msgstr "Доколку е одштиклирано, само поканети корисници можат да се регистрираат."
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:109
#, python-format
msgid "Invalid signup token"
msgstr "Невалиден токен за регистрација"
#. module: auth_signup
#: selection:res.users,state:0
msgid "Never Connected"
msgstr "Никогаш не е поврзан"
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Партнер"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#. module: auth_signup
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
msgid "Password reset"
msgstr "Ресетирај лозинка"
#. module: auth_signup
#: view:website:web.login
msgid "Reset Password"
msgstr "Ресетирај лозинка"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.reset_password
msgid "Reset password"
msgstr "Ресетирај лозинка"
#. module: auth_signup
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:267
#, python-format
msgid "Reset password: invalid username or email"
msgstr ""
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send Reset Password Instructions"
msgstr "Испрати инструкции за ресетирање на лозинка"
#. module: auth_signup
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
msgid "Send an Invitation Email"
msgstr "Испрати Е-маил порака со покана"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.signup view:website:web.login
msgid "Sign up"
msgstr "Регистрирај се"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_expiration:0
msgid "Signup Expiration"
msgstr "Истекување на рок за регистрација"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_token:0
msgid "Signup Token"
msgstr "Токен за регистрација"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_type:0
msgid "Signup Token Type"
msgstr "Тип на токен за регистрација"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_valid:0
msgid "Signup Token is Valid"
msgstr "Токенот за регистрација е валиден"
#. module: auth_signup
#: field:res.partner,signup_url:0
msgid "Signup URL"
msgstr "URL за регистрација"
#. module: auth_signup
#: field:res.users,state:0
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#. module: auth_signup
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
msgid "Template user for new users created through signup"
msgstr "Урнек корисник за новите корисници креирани преку регистрација"
#. module: auth_signup
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
msgstr "Ова дозволува корисниците да активираат ресетирање на лозинката од страницата за најавување."
#. module: auth_signup
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields view:website:auth_signup.reset_password
msgid "Your Email"
msgstr "Ваш Е-маил"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "Your Name"
msgstr "Вашето име"
#. module: auth_signup
#: view:website:auth_signup.fields
msgid "e.g. John Doe"
msgstr "пр. Петко Петковски"