odoo/addons/product_margin/i18n/zh_CN.po

348 lines
9.1 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_margin
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 11:58+0000\n"
"Last-Translator: ccdos <ccdos@163.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
#: field:product.product,turnover:0
msgid "Turnover"
msgstr "营业额"
#. module: product_margin
#: field:product.product,expected_margin_rate:0
msgid "Expected Margin (%)"
msgstr "预计利润(%)"
#. module: product_margin
#: field:product.margin,from_date:0
msgid "From"
msgstr "从"
#. module: product_margin
#: help:product.product,total_cost:0
msgid ""
"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
msgstr "供应商发票的开票价格和数量相乘的合计 "
#. module: product_margin
#: field:product.margin,to_date:0
msgid "To"
msgstr "到"
#. module: product_margin
#: field:product.product,date_to:0
msgid "To Date"
msgstr "日期到"
#. module: product_margin
#: help:product.product,total_margin:0
msgid "Turnover - Standard price"
msgstr "营业额-标准价格"
#. module: product_margin
#: field:product.product,date_from:0
msgid "From Date"
msgstr "日期从"
#. module: product_margin
#: selection:product.margin,invoice_state:0
#: selection:product.product,invoice_state:0
msgid "Draft, Open and Paid"
msgstr "草稿、待处理和支付"
#. module: product_margin
#: field:product.product,purchase_avg_price:0
#: field:product.product,sale_avg_price:0
msgid "Avg. Unit Price"
msgstr "平均单价"
#. module: product_margin
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "产品"
#. module: product_margin
#: sql_constraint:product.product:0
msgid "Error ! Ending Date cannot be set before Beginning Date."
msgstr "错误!结束日期不能早于开始日期。"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
msgid "Catalog Price"
msgstr "(产品列表价格)标价"
#. module: product_margin
#: selection:product.margin,invoice_state:0
#: selection:product.product,invoice_state:0
msgid "Paid"
msgstr "支付"
#. module: product_margin
#: help:product.product,sales_gap:0
msgid "Expected Sale - Turn Over"
msgstr "预计售价 - 订单价格"
#. module: product_margin
#: field:product.product,sale_expected:0
msgid "Expected Sale"
msgstr "预计销售"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
msgid "Standard Price"
msgstr "成本价格"
#. module: product_margin
#: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
msgstr "供应商发票数量合计"
#. module: product_margin
#: help:product.product,expected_margin:0
msgid "Expected Sale - Normal Cost"
msgstr "预计销售 - 标准成本"
#. module: product_margin
#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
#: field:product.product,sale_num_invoiced:0
msgid "# Invoiced"
msgstr "已开票数量"
#. module: product_margin
#: constraint:product.product:0
msgid ""
"You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
"\"Internal Reference\" field instead."
msgstr "你提供了一个错误的 \"EAN13 条码\" 编号。你可能要用 “编号”字段替代。"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
#: field:product.product,total_cost:0
msgid "Total Cost"
msgstr "总成本"
#. module: product_margin
#: help:product.product,normal_cost:0
msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
msgstr "供应商发票的成本价格和数量相乘的合计"
#. module: product_margin
#: field:product.product,expected_margin:0
msgid "Expected Margin"
msgstr "预计利润"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
msgid "#Purchased"
msgstr "采购"
#. module: product_margin
#: help:product.product,expected_margin_rate:0
msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
msgstr "预计利润 / 预计销售 * 100"
#. module: product_margin
#: help:product.product,sale_avg_price:0
msgid "Avg. Price in Customer Invoices."
msgstr "客户发票中的平均价格"
#. module: product_margin
#: help:product.product,sale_expected:0
msgid ""
"Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
msgstr "客户发票的销售分类价格和数量相乘的汇总"
#. module: product_margin
#: field:product.margin,invoice_state:0
#: field:product.product,invoice_state:0
msgid "Invoice State"
msgstr "发票状态"
#. module: product_margin
#: help:product.product,purchase_gap:0
msgid "Normal Cost - Total Cost"
msgstr "正常成本 - 总成本"
#. module: product_margin
#: field:product.product,total_margin:0
msgid "Total Margin"
msgstr "总利润"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
#: field:product.product,sales_gap:0
msgid "Sales Gap"
msgstr "销售差额"
#. module: product_margin
#: help:product.product,turnover:0
msgid ""
"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
msgstr "客户发票的开票价格和数量相乘的汇总"
#. module: product_margin
#: field:product.product,normal_cost:0
msgid "Normal Cost"
msgstr "正常成本"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
msgid "Purchases"
msgstr "采购"
#. module: product_margin
#: help:product.product,purchase_avg_price:0
msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
msgstr "供应商发票平均单价 "
#. module: product_margin
#: view:product.margin:0
msgid "Properties categories"
msgstr "属性分类"
#. module: product_margin
#: help:product.product,total_margin_rate:0
msgid "Total margin * 100 / Turnover"
msgstr "总利润 / 营业额 * 100"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
msgid "Analysis Criteria"
msgstr "分析准则"
#. module: product_margin
#: selection:product.margin,invoice_state:0
#: selection:product.product,invoice_state:0
msgid "Open and Paid"
msgstr "待处理和支付"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
msgid "Sales"
msgstr "销售"
#. module: product_margin
#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
#: view:product.product:0
#, python-format
msgid "Product Margins"
msgstr "产品利润"
#. module: product_margin
#: view:product.margin:0
msgid "General Information"
msgstr "一般信息"
#. module: product_margin
#: field:product.product,purchase_gap:0
msgid "Purchase Gap"
msgstr "采购差额"
#. module: product_margin
#: field:product.product,total_margin_rate:0
msgid "Total Margin (%)"
msgstr "总利润率(%)"
#. module: product_margin
#: view:product.margin:0
msgid "Open Margins"
msgstr "待处理利润"
#. module: product_margin
#: view:product.margin:0
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: product_margin
#: view:product.product:0
msgid "Margins"
msgstr "利润"
#. module: product_margin
#: help:product.product,sale_num_invoiced:0
msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
msgstr "客户发票数量合计"
#. module: product_margin
#: view:product.margin:0
msgid "or"
msgstr "or"
#. module: product_margin
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
msgid "Product Margin"
msgstr "产品利润"
#~ msgid "Select "
#~ msgstr "选择 "
#~ msgid "Reporting"
#~ msgstr "内部报表"
#~ msgid "Margins in Product"
#~ msgstr "产品利润"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "无效XML视图结构!"
#~ msgid "Turnorder - Total Cost"
#~ msgstr "总成本"
#~ msgid "View Stock of Products"
#~ msgstr "查看库存产品"
#~ msgid ""
#~ "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
#~ msgstr "客户发票 (发票价 * 数量) 合计"
#~ msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
#~ msgstr "客户发票的平均单价"
#~ msgid "Excepted Sale - Turn Over"
#~ msgstr "预计销售 - 营业额"
#~ msgid "Excepted Sale - Normal Cost"
#~ msgstr "预计销售 - 正常成本"
#~ msgid ""
#~ "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
#~ msgstr "供应商发票 (发票价 * 数量) 合计 "
#~ msgid ""
#~ "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
#~ msgstr "客户发票 (标价 * 数量) 合计"
#~ msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
#~ msgstr "供应商发票 (成本价格 * 数量) 合计"
#~ msgid "Error: Invalid ean code"
#~ msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
#~ msgid "Turnorder - Standard price"
#~ msgstr "订单价格 - 标准价"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins\n"
#~ "and other interesting indicators based on invoices. The wizard to launch\n"
#~ "the report has several options to help you get the data you need.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "在产品对象上添加了一个报告,用于按发票计算销售、采购、利润和其它有趣的指标。报表的向导有很多选项是您得到想要的数据。\n"