348 lines
9.1 KiB
Plaintext
348 lines
9.1 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * product_margin
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 11:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ccdos <ccdos@163.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-28 04:41+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.product:0
|
|
#: field:product.product,turnover:0
|
|
msgid "Turnover"
|
|
msgstr "营业额"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: field:product.product,expected_margin_rate:0
|
|
msgid "Expected Margin (%)"
|
|
msgstr "预计利润(%)"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: field:product.margin,from_date:0
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "从"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: help:product.product,total_cost:0
|
|
msgid ""
|
|
"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
|
|
msgstr "供应商发票的开票价格和数量相乘的合计 "
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: field:product.margin,to_date:0
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "到"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: field:product.product,date_to:0
|
|
msgid "To Date"
|
|
msgstr "日期到"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: help:product.product,total_margin:0
|
|
msgid "Turnover - Standard price"
|
|
msgstr "营业额-标准价格"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: field:product.product,date_from:0
|
|
msgid "From Date"
|
|
msgstr "日期从"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
|
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
|
msgid "Draft, Open and Paid"
|
|
msgstr "草稿、待处理和支付"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: field:product.product,purchase_avg_price:0
|
|
#: field:product.product,sale_avg_price:0
|
|
msgid "Avg. Unit Price"
|
|
msgstr "平均单价"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "产品"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: sql_constraint:product.product:0
|
|
msgid "Error ! Ending Date cannot be set before Beginning Date."
|
|
msgstr "错误!结束日期不能早于开始日期。"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid "Catalog Price"
|
|
msgstr "(产品列表价格)标价"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
|
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
|
msgid "Paid"
|
|
msgstr "支付"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: help:product.product,sales_gap:0
|
|
msgid "Expected Sale - Turn Over"
|
|
msgstr "预计售价 - 订单价格"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: field:product.product,sale_expected:0
|
|
msgid "Expected Sale"
|
|
msgstr "预计销售"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid "Standard Price"
|
|
msgstr "成本价格"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
|
|
msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
|
|
msgstr "供应商发票数量合计"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: help:product.product,expected_margin:0
|
|
msgid "Expected Sale - Normal Cost"
|
|
msgstr "预计销售 - 标准成本"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
|
|
#: field:product.product,sale_num_invoiced:0
|
|
msgid "# Invoiced"
|
|
msgstr "已开票数量"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: constraint:product.product:0
|
|
msgid ""
|
|
"You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
|
|
"\"Internal Reference\" field instead."
|
|
msgstr "你提供了一个错误的 \"EAN13 条码\" 编号。你可能要用 “编号”字段替代。"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.product:0
|
|
#: field:product.product,total_cost:0
|
|
msgid "Total Cost"
|
|
msgstr "总成本"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: help:product.product,normal_cost:0
|
|
msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
|
|
msgstr "供应商发票的成本价格和数量相乘的合计"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: field:product.product,expected_margin:0
|
|
msgid "Expected Margin"
|
|
msgstr "预计利润"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid "#Purchased"
|
|
msgstr "采购"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: help:product.product,expected_margin_rate:0
|
|
msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
|
|
msgstr "预计利润 / 预计销售 * 100"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: help:product.product,sale_avg_price:0
|
|
msgid "Avg. Price in Customer Invoices."
|
|
msgstr "客户发票中的平均价格"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: help:product.product,sale_expected:0
|
|
msgid ""
|
|
"Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
|
|
msgstr "客户发票的销售分类价格和数量相乘的汇总"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: field:product.margin,invoice_state:0
|
|
#: field:product.product,invoice_state:0
|
|
msgid "Invoice State"
|
|
msgstr "发票状态"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: help:product.product,purchase_gap:0
|
|
msgid "Normal Cost - Total Cost"
|
|
msgstr "正常成本 - 总成本"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: field:product.product,total_margin:0
|
|
msgid "Total Margin"
|
|
msgstr "总利润"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.product:0
|
|
#: field:product.product,sales_gap:0
|
|
msgid "Sales Gap"
|
|
msgstr "销售差额"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: help:product.product,turnover:0
|
|
msgid ""
|
|
"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
|
|
msgstr "客户发票的开票价格和数量相乘的汇总"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: field:product.product,normal_cost:0
|
|
msgid "Normal Cost"
|
|
msgstr "正常成本"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid "Purchases"
|
|
msgstr "采购"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: help:product.product,purchase_avg_price:0
|
|
msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
|
|
msgstr "供应商发票平均单价 "
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.margin:0
|
|
msgid "Properties categories"
|
|
msgstr "属性分类"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: help:product.product,total_margin_rate:0
|
|
msgid "Total margin * 100 / Turnover"
|
|
msgstr "总利润 / 营业额 * 100"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid "Analysis Criteria"
|
|
msgstr "分析准则"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
|
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
|
msgid "Open and Paid"
|
|
msgstr "待处理和支付"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "销售"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
|
|
#: view:product.product:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Product Margins"
|
|
msgstr "产品利润"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.margin:0
|
|
msgid "General Information"
|
|
msgstr "一般信息"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: field:product.product,purchase_gap:0
|
|
msgid "Purchase Gap"
|
|
msgstr "采购差额"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: field:product.product,total_margin_rate:0
|
|
msgid "Total Margin (%)"
|
|
msgstr "总利润率(%)"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.margin:0
|
|
msgid "Open Margins"
|
|
msgstr "待处理利润"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.margin:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "取消"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid "Margins"
|
|
msgstr "利润"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: help:product.product,sale_num_invoiced:0
|
|
msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
|
|
msgstr "客户发票数量合计"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: view:product.margin:0
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "or"
|
|
|
|
#. module: product_margin
|
|
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
|
|
msgid "Product Margin"
|
|
msgstr "产品利润"
|
|
|
|
#~ msgid "Select "
|
|
#~ msgstr "选择 "
|
|
|
|
#~ msgid "Reporting"
|
|
#~ msgstr "内部报表"
|
|
|
|
#~ msgid "Margins in Product"
|
|
#~ msgstr "产品利润"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
#~ msgstr "无效XML视图结构!"
|
|
|
|
#~ msgid "Turnorder - Total Cost"
|
|
#~ msgstr "总成本"
|
|
|
|
#~ msgid "View Stock of Products"
|
|
#~ msgstr "查看库存产品"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
|
|
#~ msgstr "客户发票 (发票价 * 数量) 合计"
|
|
|
|
#~ msgid "Avg. Price in Customer Invoices)"
|
|
#~ msgstr "客户发票的平均单价"
|
|
|
|
#~ msgid "Excepted Sale - Turn Over"
|
|
#~ msgstr "预计销售 - 营业额"
|
|
|
|
#~ msgid "Excepted Sale - Normal Cost"
|
|
#~ msgstr "预计销售 - 正常成本"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
|
|
#~ msgstr "供应商发票 (发票价 * 数量) 合计 "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
|
|
#~ msgstr "客户发票 (标价 * 数量) 合计"
|
|
|
|
#~ msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
|
|
#~ msgstr "供应商发票 (成本价格 * 数量) 合计"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Invalid ean code"
|
|
#~ msgstr "错误:无效的(EAN)条码"
|
|
|
|
#~ msgid "Turnorder - Standard price"
|
|
#~ msgstr "订单价格 - 标准价"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins\n"
|
|
#~ "and other interesting indicators based on invoices. The wizard to launch\n"
|
|
#~ "the report has several options to help you get the data you need.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "在产品对象上添加了一个报告,用于按发票计算销售、采购、利润和其它有趣的指标。报表的向导有很多选项是您得到想要的数据。\n"
|