odoo/addons/mrp_subproduct/i18n/ro.po

168 lines
5.1 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_subproduct
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:33+0000\n"
"Last-Translator: filsys <office@filsystem.ro>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
#. module: mrp_subproduct
#: field:mrp.subproduct,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Produs"
#. module: mrp_subproduct
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"
#. module: mrp_subproduct
#: sql_constraint:mrp.bom:0
msgid ""
"All product quantities must be greater than 0.\n"
"You should install the mrp_subproduct module if you want to manage extra "
"products on BoMs !"
msgstr ""
"Toate cantitatile de produse trebuie sa fie mai mari decat 0.\n"
"Trebuie sa instalati modulul mrp_subproduct daca doriti sa gestionati "
"produse suplimentare in LdM!"
#. module: mrp_subproduct
#: view:mrp.bom:0
msgid "sub products"
msgstr "subproduse"
#. module: mrp_subproduct
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Comanda de productie"
#. module: mrp_subproduct
#: constraint:mrp.bom:0
msgid "BoM line product should not be same as BoM product."
msgstr ""
"Linia produsului din LdM nu ar trebui sa fie la fel ca si cea din LdM produs."
#. module: mrp_subproduct
#: view:mrp.bom:0
msgid "Sub Products"
msgstr "Sub Produse"
#. module: mrp_subproduct
#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Quantity Type"
msgstr "Tipul cantitatii"
#. module: mrp_subproduct
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Lista de Materiale"
#. module: mrp_subproduct
#: field:mrp.subproduct,product_qty:0
msgid "Product Qty"
msgstr "Cantitate Produs"
#. module: mrp_subproduct
#: field:mrp.subproduct,product_uom:0
msgid "Product UOM"
msgstr "UdeM a Produsului"
#. module: mrp_subproduct
#: field:mrp.subproduct,bom_id:0
msgid "BoM"
msgstr "LdM"
#. module: mrp_subproduct
#: sql_constraint:mrp.production:0
msgid "Reference must be unique per Company!"
msgstr "Referinta trebuie sa fie unica per Companie!"
#. module: mrp_subproduct
#: field:mrp.bom,sub_products:0
msgid "sub_products"
msgstr "sub_produse"
#. module: mrp_subproduct
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Variable"
msgstr "Variabil(a)"
#. module: mrp_subproduct
#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct
msgid "Sub Product"
msgstr "Sub Produs"
#. module: mrp_subproduct
#: constraint:mrp.production:0
msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
msgstr "Cantitatea comandata nu poate fi negativa sau zero!"
#. module: mrp_subproduct
#: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid ""
"Define how the quantity of subproducts will be set on the production orders "
"using this BoM. 'Fixed' depicts a situation where the quantity of created "
"subproduct is always equal to the quantity set on the BoM, regardless of how "
"many are created in the production order. By opposition, 'Variable' means "
"that the quantity will be computed as '(quantity of subproduct set on the "
"BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of "
"manufactured product in the production order.)'"
msgstr ""
"Defineste modul in care cantitatea de subproduse va fi configurata in "
"comenzile de productie folosind LdM. 'Fix' reprezinta o situatie in care "
"cantitatea subprodusului creat este intotdeauna egala cu cantitatea "
"configurata in LdM, indiferent de cat de multe sunt create in comanda de "
"productie. In opozitie, 'Variabil' inseamna ca, cantitatea va fi calculata "
"drept '(cantitatea subprodusului configurat in LdM / cantitatea produsului "
"fabricat configurata in LdM * cantitatea produsului fabricat in comanda de "
"productie.)'"
#. module: mrp_subproduct
#: constraint:mrp.bom:0
msgid "Error ! You cannot create recursive BoM."
msgstr "Eroare ! Nu puteti crea LdM recursive."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module allows you to produce several products from one production "
#~ "order.\n"
#~ "You can configure sub-products in the bill of material.\n"
#~ "Without this module:\n"
#~ " A + B + C -> D\n"
#~ "With this module:\n"
#~ " A + B + C -> D + E\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Acest modul vă permite să produceti mai multe produse dintr-o singură "
#~ "comandă de productie.\n"
#~ "Puteti configura sub-produse in lista de materiale.\n"
#~ "Fără acest modul:\n"
#~ " A + B + C -> D\n"
#~ "Cu acest modul:\n"
#~ " A + B + C -> D + E\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "MRP Sub Product - To produce several products from one production order"
#~ msgstr ""
#~ "Sub Product MRP - Pentru a produce mai multe produse dintr-o comandă de "
#~ "productie"
#~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
#~ msgstr "Cantitatea comandată nu poate fi negativă sau zero !"
#~ msgid "Error ! You can not create recursive BoM."
#~ msgstr "Eroare ! Nu puteţi crea o LdM recursivă."