odoo/addons/anonymization/i18n/fi.po

222 lines
6.3 KiB
Plaintext

# Finnish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard
msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard"
msgstr ""
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0
msgid "Field Name"
msgstr "Kentän nimi"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "State"
msgstr "Tila"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization
msgid "ir.model.fields.anonymization"
msgstr ""
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
msgid "Direction"
msgstr "suunta"
#. module: anonymization
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree
#: view:ir.model.fields.anonymization:0
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields
msgid "Anonymized Fields"
msgstr "Anonymisoidut kentät"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization
msgid "Database anonymization"
msgstr "Tietokannan anonymisointi"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
msgid "clear -> anonymized"
msgstr "näkyvä -> anonymisoitu"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Anonymized"
msgstr "Anonymisoitu"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization,state:0
msgid "unknown"
msgstr "Tuntematon"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0
msgid "Object"
msgstr "Objekti"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0
msgid "File path"
msgstr "Tiedoston polku"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0
msgid "Export"
msgstr "Vie"
#. module: anonymization
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
msgid "Reverse the Database Anonymization"
msgstr "Poista tietokannan anonymisointi"
#. module: anonymization
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
msgid "Database Anonymization"
msgstr "Tietokannan anonymisointi"
#. module: anonymization
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard
msgid "Anonymize database"
msgstr "Anonymisoi tietokanta"
#. module: anonymization
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0
msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#. module: anonymization
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#. module: anonymization
#: view:ir.model.fields.anonymization:0
msgid "Anonymized Field"
msgstr ""
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Unstable"
msgstr "Epävakaa"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Exception occured"
msgstr "Poikkeus tapahtui"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
msgid "Not Existing"
msgstr "Ei ole olemassa"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0
msgid "Object Name"
msgstr "Objektin nimi"
#. module: anonymization
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history
msgid "Anonymization History"
msgstr "Anonymisoinnin historia"
#. module: anonymization
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history
msgid "ir.model.fields.anonymization.history"
msgstr ""
#. module: anonymization
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
msgid "Anonymize Database"
msgstr "Anonymisoi tietokanta"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0
msgid "File Name"
msgstr "Tiedostonimi"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
msgid "anonymized -> clear"
msgstr "Anonymisoitu -> näkyvä"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Started"
msgstr "Käynnistetty"
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#. module: anonymization
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,msg:0
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,msg:0
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
#. module: anonymization
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:55
#: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0
#, python-format
msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!"
msgstr ""
#~ msgid "Database anonymization module"
#~ msgstr "Tietokannan anonymisointi moduuli"
#, python-format
#~ msgid "You cannot have two records having the same model and the same field"
#~ msgstr ""
#~ "Sinulla ei voi olla kahta tietuetta joilla on sama malli ja sama kenttä"