230 lines
6.5 KiB
Plaintext
230 lines
6.5 KiB
Plaintext
# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 09:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:37+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard
|
|
msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard"
|
|
msgstr "ir.model.fields.anonymize.wizard"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0
|
|
msgid "Field Name"
|
|
msgstr "字段名称"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "字段"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "状态"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "导入"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization
|
|
msgid "ir.model.fields.anonymization"
|
|
msgstr "ir.model.fields.anonymization"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "方向"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymization:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields
|
|
msgid "Anonymized Fields"
|
|
msgstr "隐藏的字段"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization
|
|
msgid "Database anonymization"
|
|
msgstr "数据库隐藏"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
|
|
msgid "clear -> anonymized"
|
|
msgstr "无隐藏 -> 隐藏"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "Anonymized"
|
|
msgstr "隐藏"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "状态"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "对象"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0
|
|
msgid "File path"
|
|
msgstr "文件路径"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "日期"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "导出"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
|
|
msgid "Reverse the Database Anonymization"
|
|
msgstr "解除数据库隐藏"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
|
|
msgid "Database Anonymization"
|
|
msgstr "数据库隐藏"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard
|
|
msgid "Anonymize database"
|
|
msgstr "隐藏数据库"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "字段"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "无隐藏"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,summary:0
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "概要"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymization:0
|
|
msgid "Anonymized Field"
|
|
msgstr "隐藏字段"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "Unstable"
|
|
msgstr "不稳定"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
|
msgid "Exception occured"
|
|
msgstr "出现异常"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0
|
|
msgid "Not Existing"
|
|
msgstr "不存在"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0
|
|
msgid "Object Name"
|
|
msgstr "对象名"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history
|
|
msgid "Anonymization History"
|
|
msgstr "隐藏日志"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history
|
|
msgid "ir.model.fields.anonymization.history"
|
|
msgstr "ir.model.fields.anonymization.history"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0
|
|
msgid "Anonymize Database"
|
|
msgstr "隐藏数据库"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr "文件名"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0
|
|
msgid "anonymized -> clear"
|
|
msgstr "隐藏->无隐藏"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
|
msgid "Started"
|
|
msgstr "已开始"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "完成"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: view:ir.model.fields.anonymization.history:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymization.history,msg:0
|
|
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,msg:0
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "消息"
|
|
|
|
#. module: anonymization
|
|
#: code:addons/anonymization/anonymization.py:55
|
|
#: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!"
|
|
msgstr "同一个对象上不能有两个同名字段!"
|
|
|
|
#~ msgid "Database anonymization module"
|
|
#~ msgstr "数据库隐藏模块"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "You cannot have two records having the same model and the same field"
|
|
#~ msgstr "同一模块同一字段不能有两个相同的记录"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "This module allows you to anonymize a database.\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "这模块允许你隐藏一个数据库\n"
|
|
#~ " "
|