146 lines
5.7 KiB
Plaintext
146 lines
5.7 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * profile_association
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-02-27 11:58+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Dimitar Markov <dimitar.markov@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:35+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
|
||
msgid "Wiki"
|
||
msgstr "Уики"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
||
msgid "Event Management"
|
||
msgstr "Управление на събитя"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
|
||
msgid "Getting Things Done"
|
||
msgstr "Свършена работа"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
|
||
msgid "This module is to create Profile for Associates"
|
||
msgstr "Този модул е за създаване на профил за Асоциации"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
|
||
msgid "Configuration Progress"
|
||
msgstr "Прогрес на настройките"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
||
msgid ""
|
||
"Here are specific applications related to the Association Profile you "
|
||
"selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Тук са специфични приложения, свързани с профила на Асоциацията, който сте "
|
||
"избрали."
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "заглавие"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
|
||
msgid "Helps you to manage and organize your events."
|
||
msgstr "Помага ви да управлявате и организирате събития."
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Изображение"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
|
||
msgid ""
|
||
"Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
|
||
"clients if the expenses are project-related."
|
||
msgstr ""
|
||
"Проследява и управлява разходи на служител и може автоматично повторно да "
|
||
"префактура клиентите, ако разходите са свързани с проекта."
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
|
||
msgid ""
|
||
"GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
|
||
"module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
|
||
msgstr ""
|
||
"GTD е методология, с която да организирате ефективно себе си и задачите си. "
|
||
"Този модул напълно интегрира напълно GTD принципите с Управлението на "
|
||
"OpenERP проектите."
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
||
msgid "Resources Management"
|
||
msgstr "Управление на ресурси"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
|
||
msgid "Association profile"
|
||
msgstr "Свързан профил"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
|
||
msgid "Expenses Tracking"
|
||
msgstr "Проследяване на разходите"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
|
||
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
||
msgid "Association Application Configuration"
|
||
msgstr "Настройка на приложение за Асоциации"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
|
||
msgid ""
|
||
"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
|
||
"business knowledge and share it with and between your employees."
|
||
msgstr ""
|
||
"Позволява ви да създавате Уики страници и групи страници, за да следите "
|
||
"бизнес знания и да ги споделяте със и между служителите си."
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
|
||
msgid ""
|
||
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
|
||
"plannings, etc..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Помага ви да управлявате своите проекти и задачи, като ги проследяване, "
|
||
"генерирайки планиране и др .."
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
|
||
msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
|
||
msgstr "profile.association.config.install_modules_wizard"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Събития"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
||
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
|
||
msgid "Project Management"
|
||
msgstr "Управление на проект"
|
||
|
||
#. module: association
|
||
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Настройване"
|