378 lines
8.7 KiB
Plaintext
378 lines
8.7 KiB
Plaintext
# Finnish translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-27 10:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:20+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,log_id:0
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Loki"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
#: selection:audittrail.rule,state:0
|
|
msgid "Subscribed"
|
|
msgstr "Tilatut"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: sql_constraint:audittrail.rule:0
|
|
msgid ""
|
|
"There is already a rule defined on this object\n"
|
|
" You cannot define another: please edit the existing one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Subscribed Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
|
|
msgid "Audittrail Rule"
|
|
msgstr "Seurantasääntö"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.view.log:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree
|
|
msgid "Audit Logs"
|
|
msgstr "Auditointilokit"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Ryhmittely.."
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
#: field:audittrail.rule,state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Tila"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "_Subscribe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
#: selection:audittrail.rule,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Luonnos"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,old_value:0
|
|
msgid "Old Value"
|
|
msgstr "Aikaisempi arvo"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log
|
|
msgid "View log"
|
|
msgstr "Katso lokia"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_read:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log,method:0
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Metodi"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.view.log,from:0
|
|
msgid "Log From"
|
|
msgstr "Loki alkaen"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,log:0
|
|
msgid "Log ID"
|
|
msgstr "Login ID"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log,res_id:0
|
|
msgid "Resource Id"
|
|
msgstr "Resurssi ID"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,user_id:0
|
|
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
|
|
msgstr "Jos käyttäjää ei lisätä, koskee kaikkia käyttäjiä"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_workflow:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of workflow on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valitse tämä jos haluat seurata työnkulua millä tahansa tietueella jota tämä "
|
|
"sääntö koskee"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,user_id:0
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Käyttäjät"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "Log Lines"
|
|
msgstr "Lokirivit"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: field:audittrail.log,object_id:0
|
|
#: field:audittrail.rule,object_id:0
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Objekti"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "AuditTrail Rule"
|
|
msgstr "Seurantasääntö"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.view.log,to:0
|
|
msgid "Log To"
|
|
msgstr "Loki kohteeseen"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "New Value Text: "
|
|
msgstr "Uuden arvon teksti: "
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Search Audittrail Rule"
|
|
msgstr "Hae seurantasääntöä"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
|
|
msgid "Audit Rules"
|
|
msgstr "Seurantasäännöt"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "Old Value : "
|
|
msgstr "Aikaisempi arvo: "
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log,name:0
|
|
msgid "Resource Name"
|
|
msgstr "Resurssn nimi"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: field:audittrail.log,timestamp:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Päivämäärä"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_write:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_create:0
|
|
msgid "Log Creates"
|
|
msgstr "Lokien luonnit"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,object_id:0
|
|
msgid "Select object for which you want to generate log."
|
|
msgstr "Valitse objekti jolle haluat luoda lokin"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "Old Value Text : "
|
|
msgstr "Aikaisempi arvo tekstinä : "
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_workflow:0
|
|
msgid "Log Workflow"
|
|
msgstr "Kirjaa työnkulku"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_read:0
|
|
msgid "Log Reads"
|
|
msgstr "Lokin lukemiset"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:76
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log,line_ids:0
|
|
msgid "Log lines"
|
|
msgstr "Lokirivit"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,field_id:0
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Kentät"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "AuditTrail Rules"
|
|
msgstr "Seurantasäännöt"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_unlink:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valitse tämä jos haluat seurata kaikkia poistotapahtumia joita tämä objektin "
|
|
"sääntö koskee"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: field:audittrail.log,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Käyttäjä"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,action_id:0
|
|
msgid "Action ID"
|
|
msgstr "Toiminnon tunnus"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)"
|
|
msgstr "Käyttäjtä (jos ei lisätty, koskee kaikkia käyttäjiä)"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "UnSubscribe"
|
|
msgstr "Peruuta tilaus"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_unlink:0
|
|
msgid "Log Deletes"
|
|
msgstr "Loki poistot"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,field_description:0
|
|
msgid "Field Description"
|
|
msgstr "Kentän kuvaus"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "Search Audittrail Log"
|
|
msgstr "Hae seurantalokeista"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_write:0
|
|
msgid "Log Writes"
|
|
msgstr "Lokin kirjoitukset"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.view.log:0
|
|
msgid "Open Logs"
|
|
msgstr "Avaa lokit"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,new_value_text:0
|
|
msgid "New value Text"
|
|
msgstr "Uuden arvon teksti"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,name:0
|
|
msgid "Rule Name"
|
|
msgstr "Säännön nimi"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,new_value:0
|
|
msgid "New Value"
|
|
msgstr "Uusi arvo"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "AuditTrail Logs"
|
|
msgstr "Seuranalokit"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Draft Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
|
|
msgid "Audittrail Log"
|
|
msgstr "Seurantaloki"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_action:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valitse tämä jos haluat seurata toimintoja joihin tämä objekti liittyy"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "New Value : "
|
|
msgstr "Uusi arvo : "
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,old_value_text:0
|
|
msgid "Old value Text"
|
|
msgstr "Vanhan arvon teksti"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.view.log:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Peruuta"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log
|
|
msgid "View Log"
|
|
msgstr "Näytä loki"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
|
|
msgid "Log Line"
|
|
msgstr "Lokirivi"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_action:0
|
|
msgid "Log Action"
|
|
msgstr "Lokitoiminto"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_create:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Audit Trail"
|
|
#~ msgstr "Seuranta"
|