odoo/addons/base_iban/i18n/fi.po

136 lines
3.8 KiB
Plaintext

# Finnish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:36+0000\n"
"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid ""
"\n"
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
"\n"
"Ole hyvä ja määrittele BIC/SWIFT koodi IBAN tyyppiselle pankkitillle "
"tehdäksesi hyväksyttäviä maksuja"
#. module: base_iban
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:139
#, python-format
msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it"
msgstr "IBAN ei läpäissyt tarkistusta, ole hyvä ja tarkista se"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
msgstr "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
msgid "bank_bic"
msgstr "bank_bic"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
msgid "zip"
msgstr "postinumero"
#. module: base_iban
#: help:res.partner.bank,iban:0
msgid "International Bank Account Number"
msgstr "Kansainvälinen pankkitilinumero"
#. module: base_iban
#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Pankkitilit"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
msgid "country_id"
msgstr "Maakoodi"
#. module: base_iban
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:136
#, python-format
msgid ""
"The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
"this %s"
msgstr ""
"IBAN koodi ei näyttäisi olevan oikein. Syötetyn tiedon tulisi olla jotain "
"tämäntapaista %s"
#. module: base_iban
#: field:res.partner.bank,iban:0
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#. module: base_iban
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:140
#, python-format
msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
msgstr "IBAN koodi on väärin, sen tulisi alkaa maakoodilla"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
msgid "IBAN Account"
msgstr "IBAN-pankkitili"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr "RIB tai IBAn koodi ei ole oikein"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!"
#~ msgid "acc_number"
#~ msgstr "acc_number"
#, python-format
#~ msgid "The IBAN is invalid, It should begin with the country code"
#~ msgstr ""
#~ "IBAN-pankkitili on virheellinen, alusta puuttuu kaksikirjaiminen maakoodi"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The IBAN does not seems to be correct. You should have entered something "
#~ "like this %s"
#~ msgstr "IBAN-tilinumero on virheellinen. Esimerkki oikeasta: %s"
#~ msgid "Create IBAN bank accounts"
#~ msgstr "Luo IBAN-pankkitilit"
#~ msgid "iban"
#~ msgstr "IBAN"
#~ msgid "bic"
#~ msgstr "BIC"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
#~ "bank accounts and checks for its validity.\n"
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Tämä moduli asentaa kansainvälisten IBAN-pankkitilien perustan ja tarkistaa "
#~ "sen oikeellisuuden.\n"
#~ "\n"
#~ " "