odoo/addons/base_module_record/i18n/hr.po

396 lines
14 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
# Drazen Bosak <drazen.bosak@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: Vinteh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr "Kraj"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "Izaberite Objekte za Snimanje"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Ime Direktorija"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "Samo Zapisi"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "Demo Podaci"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "Objekti se Snimaju"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "Zapis od Datuma"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Modul se Zapisuje"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Izvezi Prilagodbe kao Modul"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Hvala unaprijed na Vašem Doprinosu"
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "Lista Objekata za zapis"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Puni Opis"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Ime Modula"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "Objekti"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr ".zip datoteka Modula"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr "Modul uspješno kreiran !"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "Hvala što ste koristili Snimač Modula"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "URL Dokumentacije"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "Izmijenjen"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "Zapis"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "uobičajeni Podaci"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Kreacija Modula"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Tip podataka"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Informacija o Modulu"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "Kreiran i Izmijenjen"
#~ msgid "Recording Stopped"
#~ msgstr "Snimanje zaustavljeno"
#~ msgid "Recording"
#~ msgstr "Snimanje"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "Ime Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !"
#~ msgid "Recording Information"
#~ msgstr "Informacija o Snimanju"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"
#~ msgid "Start Recording"
#~ msgstr "Počni Snimanje"
#~ msgid "Not Recording"
#~ msgstr "Ne Zapisuje se"
#~ msgid "Recording information"
#~ msgstr "Informacija o Snimanju"
#~ msgid "Module successfully created !"
#~ msgstr "Modul uspješno kreiran !"
#~ msgid "Continue Previous Session"
#~ msgstr "Nastavi Prethodnu Sesiju"
#~ msgid "Module Recorder"
#~ msgstr "Snimač Modula"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Ako mislite da bi Vaš Modul mogao nekog zanimati, voljeli bismo da ga "
#~ "publicirate na OpenERP.com u sekciji \"Modules\". To možete putem weba ili "
#~ "korištenjem mogućnosti Modula: 'base_module_publish'."
#~ msgid ""
#~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
#~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
#~ "module on any database to reuse and/or publish it."
#~ msgstr ""
#~ "Snimač Modula omogućuje Vam da snimite svaku operaciju izvršenu u Open ERP "
#~ "klijentu i izmjene spremite kao Modul. Moći ćete instalirati taj Modul na "
#~ "bilo kojoj Bazi Podataka za ponovnu uporabu ili publiciranje."
#~ msgid "Record module"
#~ msgstr "Snimi Modul"
#~ msgid ""
#~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
#~ "wizard."
#~ msgstr ""
#~ "Možete nastaviti snimanje tako da ponovo pokrenete Čarobnjak \"Počni "
#~ "Snimanje\""
#~ msgid "Save Recorded Module"
#~ msgstr "Spremi Snimljen Modul"
#~ msgid ""
#~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
#~ msgstr ""
#~ "OpenERP Snimač je zaustavljen. Ne zaboravite spremiti snimljen Modul."
#~ msgid "Stop Recording"
#~ msgstr "Zaustavi Snimanje"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "If you think your module could interest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module.\r\n"
#~ "Ako mislite da bi vaš modul mogao zanimati druge ljude, voljeli bi smo da ga "
#~ "objavite na OpenERp.com, u sekciji 'Moduli'. Možete to učiniti kroz web "
#~ "stranicu ili koristeći modul 'base-module_publish'."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module allows you to create a new module without any development.\n"
#~ "It records all operations on objects during the recording session and\n"
#~ "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
#~ "the OpenERP client.\n"
#~ "\n"
#~ "This version works for creating and updating existing records. It "
#~ "recomputes\n"
#~ "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
#~ "It also support workflows and demo/update data.\n"
#~ "\n"
#~ "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
#~ "for custom configurations and demo/testing data.\n"
#~ "\n"
#~ "How to use it:\n"
#~ "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
#~ "Module wizard.\n"
#~ "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
#~ "module.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Ovaj modul omogućuje vam kreiranje novih modula bez programiranja.\n"
#~ "Bilježi sve operacije na objektima za vrijeme sesije snimanja i kreira .ZIP "
#~ "modul,\n"
#~ "Tako da možete kreirati vlastiti modul direktno iz OpenERP klijenta.\n"
#~ "\n"
#~ "Ova verzija funkcionira za kreiranje i ažuriranje postojećih zapisa. "
#~ "Preračunava ovisnosti i povezuje \n"
#~ "sve tipove widgetas (many2one, many2many, ...).\n"
#~ "Također podržava dijagrame tijekova i demo podatke.\n"
#~ "\n"
#~ "ovo bi vam trebalo pomoći da lako kreirate module za prilagođene "
#~ "konfiguracije i demo podatke \n"
#~ "ili podatke za uvoz.\n"
#~ "\n"
#~ "Kako koristiti:\n"
#~ "Pokreni Administracija/Postava/Kreiranje modula/Izvezi prilagodbu kako "
#~ "asistent modula.\n"
#~ "Izaberi kriterij datuma i vremena i objekte koji se trebaju bilježiti i "
#~ "modul.\n"
#~ " "