odoo/addons/base_module_record/i18n/it.po

402 lines
14 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_module_record
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
msgstr "ir.module.record"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
msgstr "Fine"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
msgstr "Scegli gli oggetti da registrare"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
msgstr "Nome Cartella"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
msgstr "Solo registrazioni"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Demo Data"
msgstr "Dati dimostrativi"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Nome File"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
msgstr "Registrazione Oggetti"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid ""
"If you think your module could interest other people, we'd like you to "
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
msgstr "Registra per Data"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
msgstr "Registrazione Modulo"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Esporta Personalizzazioni come Moduli"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
msgstr "Grazie per il tuo contributo !"
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
msgstr "Lista di oggetti che devo essere registrati"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
msgstr "Descrizione Completa"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
msgstr "Nome Modulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
msgstr "Oggetti"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
msgstr "File .ZIP del Modulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Module successfully created!"
msgstr "Modulo creato con successo !"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
msgstr "File YAML creato con successo !"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
msgstr "Risultato, incolla questo all'XML del modulo"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
msgstr "Creato"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
msgstr "Grazie per aver utilizzato il Modulo di Registrazione"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
msgstr "URL Documentazione"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
msgstr "Registra"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr "Esporta Personalizzazioni come File di Dati"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
msgstr "Dati normali"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Creazione modulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
msgstr "Tipo Dati"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
msgstr "Informazioni Modulo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
msgstr "Risultato"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
msgstr "Creati e modificati"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
#~ "speciali!"
#~ msgid "Recording Information"
#~ msgstr "Informazioni Registrazione"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Stato"
#~ msgid "Start Recording"
#~ msgstr "Inizia Registrazione"
#~ msgid "Not Recording"
#~ msgstr "Non in fase di registrazione"
#~ msgid "Recording information"
#~ msgstr "Informazioni Registrazione"
#~ msgid "Module successfully created !"
#~ msgstr "Modulo creato con successo !"
#~ msgid "Recording Stopped"
#~ msgstr "Regsitrazione Fermata"
#~ msgid "Continue Previous Session"
#~ msgstr "Continua Sessione Precedente"
#~ msgid "Recording"
#~ msgstr "Registrazione in corso"
#~ msgid "Module Recorder"
#~ msgstr "Registratore di Modulo"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Se pensi che il tuo modulo possa interessare altre persone, ci piacerebbe "
#~ "che lo pubblicassi su OpenERP.com, nella sezione 'Moduli'. Puoi farlo "
#~ "tramite il sito internet o utilizzando le caratteristiche del modulo "
#~ "'base_module_publish'."
#~ msgid ""
#~ "The module recorder allows you to record every operation made in the Open "
#~ "ERP client and save them as a module. You will be able to install this "
#~ "module on any database to reuse and/or publish it."
#~ msgstr ""
#~ "Il registratore di modulo permette di registrare ogni operazione fatta nel "
#~ "client Open ERP e le salva come modulo. Sarà possibile installare questo "
#~ "modulo su qualunque database per riusarlo e/o pubblicarlo."
#~ msgid "Record module"
#~ msgstr "Modulo Registrazione"
#~ msgid ""
#~ "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' "
#~ "wizard."
#~ msgstr ""
#~ "È possibile continuare la sessione di registrazione rilanciando la procedura "
#~ "guidata 'avviare la registrazione'."
#~ msgid "Save Recorded Module"
#~ msgstr "Salva Modulo Registrato"
#~ msgid ""
#~ "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module."
#~ msgstr ""
#~ "La registrazione Open ERP è fermata. Non dimenticare di salvare i moduli "
#~ "registrati."
#~ msgid "Stop Recording"
#~ msgstr "Ferma Registrazione"
#~ msgid ""
#~ "If you think your module could interest others people, we'd like you to "
#~ "publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
#~ "the website or using features of the 'base_module_publish' module."
#~ msgstr ""
#~ "Se pensate che il vostro modulo possa essere utile anche ad altre persone, "
#~ "gradiremmo che lo pubblicaste su OpenERP.com, nella sezione \"Moduli\". La "
#~ "pubblicazione è fattibile tramite il sito internet oppure usando le "
#~ "caratteristiche del modulo: \"base_module_publish'"
#~ msgid "Module Record"
#~ msgstr "Registra modulo"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This module allows you to create a new module without any development.\n"
#~ "It records all operations on objects during the recording session and\n"
#~ "produce a .ZIP module. So you can create your own module directly from\n"
#~ "the OpenERP client.\n"
#~ "\n"
#~ "This version works for creating and updating existing records. It "
#~ "recomputes\n"
#~ "dependencies and links for all types of widgets (many2one, many2many, ...).\n"
#~ "It also support workflows and demo/update data.\n"
#~ "\n"
#~ "This should help you to easily create reusable and publishable modules\n"
#~ "for custom configurations and demo/testing data.\n"
#~ "\n"
#~ "How to use it:\n"
#~ "Run Administration/Customization/Module Creation/Export Customizations As a "
#~ "Module wizard.\n"
#~ "Select datetime criteria of recording and objects to be recorded and Record "
#~ "module.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Questo moduli vi permette di creare un nuovo modulo senza sviluppo alcuno.\n"
#~ "Esso registra tutte le operazioni sull'oggetto durante la sessione di "
#~ "registrazione e\n"
#~ "produce un modulo .ZIP. E' così possibile creare il vostro modulo personale "
#~ "direttamente dal\n"
#~ "client OpenERP.\n"
#~ "\n"
#~ "Questa versione lavora per creare e aggiornare registrazioni esistenti. Essa "
#~ "ricalcola dipendenze e collegamenti per tutti i tipi di Widget (molti a uno, "
#~ "molti a molti, ...).\n"
#~ "Supporta inoltre i workflow e i dati demo/aggiornamento.\n"
#~ "\n"
#~ "Questo dovrebbe aiutare nella creazione semplice, riusabile e pubblicabile "
#~ "dei moduli, \n"
#~ "nella personalizzazione, nella configurazione e nell'inserimento di dati "
#~ "demo / test.\n"
#~ "\n"
#~ "Come usarlo:\n"
#~ "Lancia il wizard: Amministrazione/Personalizzazione/Creazione moduli/Esporta "
#~ "personalizzazione come un modulo.\n"
#~ "Seleziona il criterio data / ora della registrazione e gli oggetti "
#~ "interessati e registra il modulo.\n"
#~ " "