odoo/addons/caldav/i18n/ru.po

1214 lines
40 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15761)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Value Mapping"
msgstr "Отображение значения"
#. module: caldav
#: help:caldav.browse,url:0
msgid "Url of the caldav server, use for synchronization"
msgstr "Url caldav сервера, используется для синхронизации"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:99
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Prerequire\n"
"----------\n"
"There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n"
"So you need to install a third part software : Calendar (CalDav)\n"
"for now it's the only one\n"
"\n"
"configuration\n"
"-------------\n"
"\n"
"1. Open Calendar Sync\n"
" I'll get an interface with 2 tabs\n"
" Stay on the first one\n"
"\n"
"2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : "
"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
"\n"
"3. Put your openerp username and password\n"
"\n"
"4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n"
"\n"
"5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize "
"every x minutes.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.alias,name:0
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export
msgid "Event Export"
msgstr "Экспорт события"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "Provide Path for Remote Calendar"
msgstr "Введите путь к удаленному календарю"
#. module: caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values
msgid "Import .ics File"
msgstr "Импортировать .ics файл"
#. module: caldav
#: view:caldav.browse:0
#: view:calendar.event.export:0
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Attendee"
msgstr "Участник"
#. module: caldav
#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0
msgid "Can not map a field more than once"
msgstr "Невозможно переназначить поле более одного раза"
#. module: caldav
#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form
msgid ""
"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with "
"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export "
"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You "
"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using "
"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile."
msgstr ""
"\"Календари\" позволяют настроить события и список дел с использованием "
"любой модели OpenERP. Календари позволяют импортировать/экспортировать в "
"iCal. Webdav сервер позволяет осуществлять удаленный доступ к календарю. "
"Помогает синхронизировать встречи с клиентами. Вы можете получить доступ к "
"календарям с помощью CalDAV клиентов, таких как sunbird, Calendar "
"Evaluation, Mobile."
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:789
#: code:addons/caldav/calendar.py:879
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr "Внимание!"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.lines,object_id:0
msgid "Object"
msgstr "Объект"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Todo"
msgstr "Список задач"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference
msgid "User preference Form"
msgstr "Форма настроек пользователя"
#. module: caldav
#: field:user.preference,service:0
msgid "Services"
msgstr "Сервисы"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Expression as constant"
msgstr "Выражение как константа"
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:123
#, python-format
msgid ""
"\n"
" 1. Go to Calendar View\n"
"\n"
" 2. File -> New -> Calendar\n"
"\n"
" 3. Fill the form\n"
" - type : CalDav\n"
" - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n"
" - url : "
"http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : "
"http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one "
"given on the top of this window\n"
" - uncheck \"User SSL\"\n"
" - Username : Your username (ie : Demo)\n"
" - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data "
"with the server\n"
"\n"
" 4. Click ok and give your openerp password\n"
"\n"
" 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left "
"side.\n"
" "
msgstr ""
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:879
#, python-format
msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines"
msgstr "Пожалуйста, настройте \"%s\" правильным образом."
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "Caldav's host name configuration"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:caldav.browse,url:0
msgid "Caldav Server"
msgstr "Сервер Caldav"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Datetime In UTC"
msgstr "Дата и время в UTC"
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "iPhone"
msgstr "iPhone"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar,type:0
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "TODO"
msgstr "TODO"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.export:0
msgid "Export ICS"
msgstr "Экспортировать ICS"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Use the field"
msgstr "Используйте поле"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:789
#, python-format
msgid "Can not create line \"%s\" more than once"
msgstr "Нельзя создать запись \"%s\" более одного раза"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Webcal Calendar"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:basic.calendar,line_ids:0
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines
msgid "Calendar Lines"
msgstr "Записи календаря"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe
msgid "Event subscribe"
msgstr "Подписка на событие"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
msgid "Import ICS"
msgstr "Импортировать ICS"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
#: view:calendar.event.subscribe:0
#: view:user.preference:0
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отменить"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event
msgid "basic.calendar.event"
msgstr "basic.calendar.event"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: selection:basic.calendar,type:0
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Event"
msgstr "Событие"
#. module: caldav
#: field:document.directory,calendar_collection:0
#: field:user.preference,collection:0
msgid "Calendar Collection"
msgstr "Коллекция календаря"
#. module: caldav
#: constraint:document.directory:0
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
msgstr "Ошибка! Нельзя создавать вложенные директории."
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "Next"
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,type:0
#: field:basic.calendar.attributes,type:0
#: field:basic.calendar.fields,type_id:0
#: field:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: caldav
#: help:calendar.event.export,name:0
msgid "Save in .ics format"
msgstr "Сохранить в формате .ics"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:1293
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr "Ошибка !"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes
msgid "Calendar attributes"
msgstr "Атрибуты календаря"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse
msgid "Caldav Browse"
msgstr "Обзор Caldav"
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Android based device"
msgstr "Android устройство"
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "Configure your openerp hostname. For example : "
msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,create_date:0
msgid "Created Date"
msgstr "Дата создания"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Attributes Mapping"
msgstr "Отображение атрибутов"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#. module: caldav
#: field:calendar.event.subscribe,url_path:0
msgid "Provide path for remote calendar"
msgstr "Введите путь к удаленному календарю"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.lines,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "_Subscribe"
msgstr "_Подписаться"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,user_id:0
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
#: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar
#: field:user.preference,calendar:0
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:41
#, python-format
msgid ""
"Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
msgstr ""
"Пожалуйста, установите python-vobject с "
"http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
#, python-format
msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported"
msgstr "Неверный формат ics файла, импортирование не возможно"
#. module: caldav
#: selection:user.preference,service:0
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,field_id:0
msgid "OpenObject Field"
msgstr "Поле OpenObject"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.alias,res_id:0
msgid "Res. ID"
msgstr "ID Ресурса"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "Message..."
msgstr "Сообщение..."
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:basic.calendar,has_webcal:0
msgid "WebCal"
msgstr "WebCal"
#. module: caldav
#: view:document.directory:0
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection
msgid "Calendar Collections"
msgstr "Коллекции календаря"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:815
#: sql_constraint:basic.calendar.alias:0
#, python-format
msgid "The same filename cannot apply to two records!"
msgstr "Нелья применять одинаковое название файла к двум записям!"
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
msgstr "Каталог не может быть родительским для самого себя!"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:document.directory,calendar_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories
msgid "Calendars"
msgstr "Календари"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,collection_id:0
msgid "Collection"
msgstr "Коллекция"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,write_date:0
msgid "Write Date"
msgstr "Дата записи"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32
#, python-format
msgid ""
"\n"
" * Webdav server that provides remote access to calendar\n"
" * Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
" * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
" * Provides iCal Import/Export functionality\n"
"\n"
" To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
" "
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
"\n"
" To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
"like:\n"
" "
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
"\n"
" Where,\n"
" HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
" PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
" DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
"created\n"
" "
msgstr ""
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "The directory name must be unique !"
msgstr "Имя каталога должно быть уникальным!"
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "User Preference"
msgstr "Настройки пользователя"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
#, python-format
msgid "Please provide Proper URL !"
msgstr "Введите верный URL!"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone
msgid "basic.calendar.timezone"
msgstr "basic.calendar.timezone"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,expr:0
msgid "Expression"
msgstr "Выражение"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee
msgid "basic.calendar.attendee"
msgstr "basic.calendar.attendee"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias
msgid "basic.calendar.alias"
msgstr "basic.calendar.alias"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
#: field:calendar.event.import,file_path:0
msgid "Select ICS File"
msgstr "Выберит ICS файл"
#. module: caldav
#: field:user.preference,device:0
msgid "Software/Devices"
msgstr "Программы/Устройства"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0
msgid "Fields Mapping"
msgstr "Соответствие полей"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:141
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Prerequire\n"
"----------\n"
"If you are using thunderbird, first you need to install the lightning "
"module\n"
"http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
"\n"
"configuration\n"
"-------------\n"
"\n"
"1. Go to Calendar View\n"
"\n"
"2. File -> New Calendar\n"
"\n"
"3. Chosse \"On the Network\"\n"
"\n"
"4. for format choose CalDav\n"
" and as location the url given above (ie : "
"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
"\n"
"5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck "
"\"alarm\"\n"
"\n"
"6. Then put your openerp login and password (to give the password only check "
"the box \"Use password Manager to remember this password\"\n"
"\n"
"7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:caldav.browse:0
msgid "Browse Caldav"
msgstr "Обзор caldav"
#. module: caldav
#: field:user.preference,host_name:0
msgid "Host Name"
msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar
msgid "basic.calendar"
msgstr "basic.calendar"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Other Info"
msgstr "Прочая информация"
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Other"
msgstr "Прочие"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "My Calendar(s)"
msgstr ""
#. module: caldav
#: help:basic.calendar,has_webcal:0
msgid ""
"Also export a <name>.ics entry next to the calendar folder, with WebCal "
"content."
msgstr ""
"Экспортировать также <name>.ics с содержимым WebCal вместе с каталогом "
"календаря."
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Function"
msgstr "Функция"
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "database.my.openerp.com or companyserver.com"
msgstr ""
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
#: field:basic.calendar,description:0
#: view:caldav.browse:0
#: field:caldav.browse,description:0
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
msgid "The calendar/line this mapping applies to"
msgstr "Календарь/строка, к которым применяется это соответствие"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,mapping:0
msgid "Mapping"
msgstr "Соответствие"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86
#, python-format
msgid "Import Sucessful"
msgstr "Импортировано успешно"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
msgid "_Import"
msgstr "_Импорт"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import
msgid "Event Import"
msgstr "Импорт события"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Interval in hours"
msgstr "Интервал в часах"
#. module: caldav
#: field:calendar.event.export,name:0
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "Subscribe to Remote Calendar"
msgstr "Подписаться на удаленный календарь"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar,calendar_color:0
msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries"
msgstr "Для поддерживающих клиентов: цвет записи в календаре"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,name:0
#: field:basic.calendar.attributes,name:0
#: field:basic.calendar.fields,name:0
msgid "Name"
msgstr "Название"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Alarm"
msgstr "Уведомление"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm
msgid "basic.calendar.alarm"
msgstr "basic.calendar.alarm"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:1293
#, python-format
msgid "Attendee must have an Email Id"
msgstr "Участник должен иметь Email"
#. module: caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values
msgid "Export .ics File"
msgstr "Экспортировать .ics файл"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:41
#, python-format
msgid "vobject Import Error!"
msgstr "Ошибка импорта vobject!"
#. module: caldav
#: field:calendar.event.export,file_path:0
msgid "Save ICS file"
msgstr "Сохранить ICS файл"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:50
#, python-format
msgid ""
"\n"
" For SSL specific configuration see the documentation below\n"
"\n"
"Now, to setup the calendars, you need to:\n"
"\n"
"1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" "
"page.\n"
"2. Go to \"Add account...\"\n"
"3. Click on \"Other\"\n"
"4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n"
"\n"
"5. Enter the host's name\n"
" (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
"openerp.com is the host)\n"
"\n"
"6. Fill Username and password with your openerp login and password\n"
"\n"
"7. As a description, you can either leave the server's name or\n"
" something like \"OpenERP calendars\".\n"
"\n"
"9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and "
"push \"Continue\"\n"
"\n"
"10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n"
" ports and paths.\n"
"\n"
"11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n"
"\n"
"12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n"
" the url given by the wizard (ie : "
"http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
"\n"
"11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n"
" and verify it can use the account.\n"
"\n"
"12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n"
" Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n"
" \"Calendars\" button.\n"
" Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n"
" which calendar it should be saved at.\n"
"\n"
"IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n"
"then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n"
"steps:\n"
"\n"
" s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n"
" https://my.server.ip:8071/\n"
" (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n"
" is the default 8071)\n"
" s2. Safari will try to connect and issue a warning about the "
"certificate\n"
" used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n"
" now trusts it.\n"
" "
msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Sunbird/Thunderbird"
msgstr "Sunbird/Thunderbird"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,calendar_order:0
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,calendar_color:0
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "MY"
msgstr "MY"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields
msgid "Calendar fields"
msgstr "Поля календаря"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
msgid "Import Message"
msgstr "Импортировать сообщение"
#. module: caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory must have a parent or a storage"
msgstr "Каталог должен иметь родителя или хранилище"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo
msgid "basic.calendar.todo"
msgstr "basic.calendar.todo"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar,calendar_order:0
msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars"
msgstr ""
"Положение этого каталога среди календарей (только для клиентов, "
"поддерживающих эту функцию)"
#~ msgid "Provide path for Remote Calendar"
#~ msgstr "Введите путь к удаленному календарю"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Prerequire\n"
#~ "----------\n"
#~ "If you are using thunderbird, first you need to install the lightning "
#~ "module\n"
#~ "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
#~ "\n"
#~ "configuration\n"
#~ "-------------\n"
#~ "\n"
#~ "1. Go to Calendar View\n"
#~ "\n"
#~ "2. File -> New Calendar\n"
#~ "\n"
#~ "3. Chosse \"On the Network\"\n"
#~ "\n"
#~ "4. for format choose CalDav\n"
#~ " and as location the url given above (ie : "
#~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
#~ " \n"
#~ "5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck "
#~ "\"alarm\"\n"
#~ "\n"
#~ "6. Then put your openerp login and password (to give the password only check "
#~ "the box \"Use password Manager to remember this password\"\n"
#~ "\n"
#~ "7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Требование\n"
#~ "----------\n"
#~ "Если вы используете thunderbird, сперва необходимо установить модуль "
#~ "lightning\n"
#~ "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
#~ "\n"
#~ "настройка\n"
#~ "----------\n"
#~ "\n"
#~ "1. Переключитесь в вид календаря\n"
#~ "\n"
#~ "2. Файл -> Новый календарь\n"
#~ "\n"
#~ "3. Выберите \"Сетевой календар\"\n"
#~ "\n"
#~ "4. формат установите на CalDav\n"
#~ " и адрес указанный выше (т.е. "
#~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
#~ " \n"
#~ "5. Выберите название и цвет календаря, и мы советуем отключить галочку "
#~ "\"уведомлять\"\n"
#~ "\n"
#~ "6. Затем введите ваш логин и пароль от openerp (для работы только с паролем "
#~ "установите галочку на \"Использовать менеджер паролей\"\n"
#~ "\n"
#~ "7. Нажмите Финиш, и ваши встречи должны появится в окне календаря\n"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " * Webdav server that provides remote access to calendar\n"
#~ " * Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
#~ " * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
#~ " * Provides iCal Import/Export functionality\n"
#~ "\n"
#~ " To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
#~ " "
#~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
#~ "\n"
#~ " To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
#~ "like:\n"
#~ " "
#~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
#~ "\n"
#~ " Where,\n"
#~ " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
#~ " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
#~ " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
#~ "created\n"
#~ " CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " *Webdav сервер, обеспечивающий удаленный доступ к календарю\n"
#~ " *Синхронизация календаря с помощью WebDAV\n"
#~ " *Настроить события и список дел в календаре с использованием модели "
#~ "OpenERP\n"
#~ " *Позволяет импорт/экспорт в iCal\n"
#~ "\n"
#~ " Для получения доступа к календарям через CalDAV клиентов настройте их к "
#~ "адресу:\n"
#~ " "
#~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
#~ "\n"
#~ " Для получения доступа к календарю через WebCal используйте адрес вида:\n"
#~ " "
#~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
#~ "\n"
#~ " Где\n"
#~ " HOSTNAME: Хост, на котором работает сервер OpenERP (с webdav)\n"
#~ " PORT: Порт, на котором работает сервер OpenERP(По-умолчанию 8069)\n"
#~ " DATABASE_NAME: Название базы данных, в котором создан календарь\n"
#~ " CALENDAR_NAME: Название календаря\n"
#~ " "
#~ msgid "Share Calendar using CalDAV"
#~ msgstr "Открыть доступ к календарю через Caldav"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " 1. Go to Calendar View\n"
#~ "\n"
#~ " 2. File -> New -> Calendar\n"
#~ "\n"
#~ " 3. Fill the form \n"
#~ " - type : CalDav\n"
#~ " - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n"
#~ " - url : "
#~ "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : "
#~ "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one "
#~ "given on the top of this window\n"
#~ " - uncheck \"User SSL\"\n"
#~ " - Username : Your username (ie : Demo)\n"
#~ " - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data "
#~ "with the server\n"
#~ "\n"
#~ " 4. Click ok and give your openerp password\n"
#~ "\n"
#~ " 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left "
#~ "side. \n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " 1. Перейдите в режим календаря\n"
#~ "\n"
#~ " 2. Файл -> Новый -> Календарь\n"
#~ "\n"
#~ " 3. Заполните форму \n"
#~ " - тип : CalDav\n"
#~ " - название : На ваше усмотрение (напр. Встречи)\n"
#~ " - url: "
#~ "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (напр. "
#~ "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) указанный "
#~ "в верхней части окна\n"
#~ " - уберите \"Использовать SSL\"\n"
#~ " - Имя пользователя: Ваше имя (напр. Demo)\n"
#~ " - Обновить: каждый раз, когда вы хотите синхронизироваться с "
#~ "сервером\n"
#~ "\n"
#~ " 4. Нажмите ОК и введите пароль от OpenERP\n"
#~ "\n"
#~ " 5. Новый календарь с указанным вами названием должен появится слева. "
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " This module Contains basic functionality for caldav system like: \n"
#~ " - Webdav server that provides remote access to calendar\n"
#~ " - Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
#~ " - Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
#~ " - Provides iCal Import/Export functionality\n"
#~ "\n"
#~ " To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
#~ " "
#~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
#~ "\n"
#~ " To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
#~ "like:\n"
#~ " "
#~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
#~ "\n"
#~ " Where,\n"
#~ " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
#~ " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
#~ " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
#~ "created\n"
#~ " CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Данный модуль содержит базовые функции caldav, такие как \n"
#~ " - Webdav сервер для удаленного доступа к календарю\n"
#~ " - Синхронизация календаря через Webdav\n"
#~ " - Настройка событий и списка дел в календаре с любым модулем OpenERP\n"
#~ " - Позволяет импортировать/экспортировать в iCal.\n"
#~ "\n"
#~ " Для доступа к календарям через CalDAV клиенты настройте из на адрес:\n"
#~ " "
#~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
#~ "\n"
#~ " Для доступа к календарю через WebCal, настройте его на адрес вида:\n"
#~ " "
#~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
#~ "\n"
#~ " , где\n"
#~ " HOSTNAME: Хост, на котором запущен OpenERP (c webdav)\n"
#~ " PORT : Порт, на котором работает OpenERP (По-умолчанию 8069)\n"
#~ " DATABASE_NAME: Название базы данных, в которой создан календарь\n"
#~ " CALENDAR_NAME: Название календаря\n"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " For SSL specific configuration see the documentation below\n"
#~ "\n"
#~ "Now, to setup the calendars, you need to:\n"
#~ "\n"
#~ "1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" "
#~ "page.\n"
#~ "2. Go to \"Add account...\"\n"
#~ "3. Click on \"Other\"\n"
#~ "4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n"
#~ "\n"
#~ "5. Enter the host's name \n"
#~ " (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
#~ "openerp.com is the host)\n"
#~ "\n"
#~ "6. Fill Username and password with your openerp login and password\n"
#~ "\n"
#~ "7. As a description, you can either leave the server's name or\n"
#~ " something like \"OpenERP calendars\".\n"
#~ "\n"
#~ "9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and "
#~ "push \"Continue\"\n"
#~ "\n"
#~ "10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n"
#~ " ports and paths. \n"
#~ " \n"
#~ "11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n"
#~ "\n"
#~ "12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n"
#~ " the url given by the wizard (ie : "
#~ "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
#~ "\n"
#~ "11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n"
#~ " and verify it can use the account.\n"
#~ "\n"
#~ "12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n"
#~ " Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n"
#~ " \"Calendars\" button.\n"
#~ " Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n"
#~ " which calendar it should be saved at.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n"
#~ "then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n"
#~ "steps:\n"
#~ "\n"
#~ " s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n"
#~ " https://my.server.ip:8071/\n"
#~ " (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n"
#~ " is the default 8071)\n"
#~ " s2. Safari will try to connect and issue a warning about the "
#~ "certificate\n"
#~ " used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n"
#~ " now trusts it. \n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Для настроек спецефичных для SSL смотрите документацию ниже\n"
#~ "\n"
#~ "Для настройки календарей вам нужно сделать следующее:\n"
#~ "\n"
#~ "1. Нажмите \"Настройки\", затем выберите \"Почта, Контакты, Календари\".\n"
#~ "2. Выберите \"Добавить аккаунт...\"\n"
#~ "3. Нажмите на \"Другой\"\n"
#~ "4. Из группы \"Календари\" выберите \"Добавить аккаунт CalDAV\"\n"
#~ "\n"
#~ "5. Введите имя хоста\n"
#~ " (т.е. если url выглядит как "
#~ "http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , то openerp.com будет "
#~ "хостом)\n"
#~ "\n"
#~ "6. Заполните имя пользователя и пароль, так же как и у вашего аккаунта в "
#~ "openerp.\n"
#~ "\n"
#~ "7. Вы можете добавить описание или название сервера или напр. \"Календари "
#~ "OpenERP\".\n"
#~ "\n"
#~ "9. Если вы не пользуетесь SSL сервером, вы получите ошибку, не беспокойтесь "
#~ "о ней, нажмите \"Продолжить\"\n"
#~ "\n"
#~ "10. Затем нажмите на \"Расширенные настройки\" для установки порта и пути.\n"
#~ " \n"
#~ "11. Настройте порт OpenERP сервера: 8071 для SSL, 8069 для обычного.\n"
#~ "\n"
#~ "12. Введите \"URL аккаунта\" справа в OpenERP webdav:\n"
#~ " url заданный мастером (т.е. : "
#~ "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
#~ "\n"
#~ "11. Нажмите на Выполнено. Телефон подключится к серверу OpenERP и проверит "
#~ "возможность использования аккаунта.\n"
#~ "\n"
#~ "12. Откройте главное меню iPhone и запустите приложение Календарь.\n"
#~ " Ваши календари из OpenERP будут видны после выбора \n"
#~ " кнопки \"Календари\".\n"
#~ " Заметьте, что при создании новой записи в календари вам нужно будет "
#~ "выбирать\n"
#~ " в каком календаре ее хранить.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Если вы желаете использовать SSL (и ваш сертификат как обычно не проверен),\n"
#~ "тогда вам нужно будет сообщить iPhone доверять ему. Следуйте данным \n"
#~ "шагам:\n"
#~ "\n"
#~ " шаг1. Откройте Safari и введите https путь к серверу OpenERP:\n"
#~ " https://my.server.ip:8071/\n"
#~ " (предполагается, что адрес \"my.server.ip\" и стандартный порт HTTPS\n"
#~ " 8071)\n"
#~ " s2. Safari попытается подключится и выведет сообщение об использовании \n"
#~ " сертификата. Нажмите \"Принять\" и iPhone\n"
#~ " будет ему доверять. \n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Prerequire\n"
#~ "----------\n"
#~ "There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n"
#~ "So you need to install a third part software : Calendar (CalDav) \n"
#~ "for now it's the only one\n"
#~ "\n"
#~ "configuration\n"
#~ "-------------\n"
#~ "\n"
#~ "1. Open Calendar Sync\n"
#~ " I'll get an interface with 2 tabs\n"
#~ " Stay on the first one\n"
#~ " \n"
#~ "2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : "
#~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
#~ "\n"
#~ "3. Put your openerp username and password\n"
#~ "\n"
#~ "4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n"
#~ "\n"
#~ "5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize "
#~ "every x minutes.\n"
#~ " \n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Требование\n"
#~ "----------\n"
#~ "Встроенного средства синхронизации календаря с Caldav не существует.\n"
#~ "Следовательно вам нужно установить стороннее ПО: Календар (CalDav) \n"
#~ "пока это единственный вариант\n"
#~ "\n"
#~ "настройка\n"
#~ "----------\n"
#~ "\n"
#~ "1. Откройте Синхронизация календаря\n"
#~ " Появится окно с двумя вкладками\n"
#~ " Мы будем работать с первой\n"
#~ " \n"
#~ "2. URL календаря CalDAV: вставьте показанный выше URL (т.е. : "
#~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
#~ "\n"
#~ "3. Наберите свой логин и пароль\n"
#~ "\n"
#~ "4. Если ваш сервер не использует SSL, вы получите предупреждение, Нажмите "
#~ "\"Да\"\n"
#~ "\n"
#~ "5. Затем вы можете синхронизировать вручную или настроить на синхронизацию "
#~ "каждые х минут.\n"
#~ " \n"
#~ " "
#~ msgid "Select ICS file"
#~ msgstr "Выберит ICS файл"
#~ msgid "Browse caldav"
#~ msgstr "Обзор caldav"