odoo/addons/import_google/i18n/nl.po

230 lines
6.5 KiB
Plaintext

# Dutch translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15761)\n"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,group_name:0
msgid "Choose which group to import, By default it takes all."
msgstr ""
"Kies welke groep moet worden geïmporteerd. Standaard worden alle geroepen "
"genomen"
#. module: import_google
#: view:synchronize.google.import:0
msgid "Import Google Calendar Events"
msgstr "Importeer Google agenda afspraken"
#. module: import_google
#: view:synchronize.google.import:0
msgid "_Import Events"
msgstr "_Importeer afspraken"
#. module: import_google
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:71
#, python-format
msgid ""
"No Google Username or password Defined for user.\n"
"Please define in user view"
msgstr ""
"Geen Google gebruikersnaam of wachtwoord gedefinieerd bij de gebruiker.\n"
"Definieer deze in de gebruikersweergave"
#. module: import_google
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:127
#, python-format
msgid ""
"Invalid login detail !\n"
" Specify Username/Password."
msgstr ""
"Ongeldige login detail!\n"
" Specificeer gebruikersnaam en wachtwoord."
#. module: import_google
#: field:synchronize.google.import,supplier:0
msgid "Supplier"
msgstr "Leverancier"
#. module: import_google
#: view:synchronize.google.import:0
msgid "Import Options"
msgstr "Importeeropties"
#. module: import_google
#: field:synchronize.google.import,group_name:0
msgid "Group Name"
msgstr "Groepsnaam"
#. module: import_google
#: model:ir.model,name:import_google.model_crm_case_categ
msgid "Category of Case"
msgstr "Dossiercategorie"
#. module: import_google
#: model:ir.actions.act_window,name:import_google.act_google_login_contact_form
#: model:ir.ui.menu,name:import_google.menu_sync_contact
msgid "Import Google Contacts"
msgstr "Importeer Google contacten"
#. module: import_google
#: view:google.import.message:0
msgid "Import Google Data"
msgstr "Importeer Google gegevens"
#. module: import_google
#: view:crm.meeting:0
msgid "Meeting Type"
msgstr "Soort afspraak"
#. module: import_google
#: code:addons/import_google/wizard/import_google.py:38
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:28
#, python-format
msgid ""
"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-"
"python-client/downloads/list"
msgstr ""
"Installeer a.u.b. gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-"
"python-client/downloads/list"
#. module: import_google
#: model:ir.model,name:import_google.model_google_login
msgid "Google Contact"
msgstr "Google Contactpersoon"
#. module: import_google
#: view:synchronize.google.import:0
msgid "Import contacts from a google account"
msgstr "Importeer contacten van een Google account"
#. module: import_google
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:133
#, python-format
msgid "Please specify correct user and password !"
msgstr "Geef alstublieft een juiste gebruikersnaam en wachtwoord op!"
#. module: import_google
#: field:synchronize.google.import,customer:0
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
#. module: import_google
#: view:synchronize.google.import:0
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleren"
#. module: import_google
#: model:ir.model,name:import_google.model_synchronize_google_import
msgid "synchronize.google.import"
msgstr "synchronize.google.import"
#. module: import_google
#: view:synchronize.google.import:0
msgid "_Import Contacts"
msgstr "_Importeer contacten"
#. module: import_google
#: model:ir.actions.act_window,name:import_google.act_google_login_form
#: model:ir.ui.menu,name:import_google.menu_sync_calendar
msgid "Import Google Calendar"
msgstr "Importeer Google agenda"
#. module: import_google
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:50
#, python-format
msgid "Import google"
msgstr "Importeer Google"
#. module: import_google
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:127
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:133
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. module: import_google
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:71
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr "Waarschuwing !"
#. module: import_google
#: field:synchronize.google.import,create_partner:0
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#. module: import_google
#: view:google.import.message:0
msgid "_Ok"
msgstr "_Ok"
#. module: import_google
#: code:addons/import_google/wizard/import_google.py:38
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:28
#, python-format
msgid "Google Contacts Import Error!"
msgstr "Google contactpersonen import fout!"
#. module: import_google
#: model:ir.model,name:import_google.model_google_import_message
msgid "Import Message"
msgstr "Bericht importeren"
#. module: import_google
#: field:synchronize.google.import,calendar_name:0
msgid "Calendar Name"
msgstr "Agendanaam"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,supplier:0
msgid "Check this box to set newly created partner as Supplier."
msgstr ""
"Vink deze optie aan om van de nieuwe relatie een leverancier te maken"
#. module: import_google
#: selection:synchronize.google.import,create_partner:0
msgid "Import only address"
msgstr "Importeer alleen adres"
#. module: import_google
#: field:crm.case.categ,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#. module: import_google
#: view:synchronize.google.import:0
msgid "Partner Status for this Group:"
msgstr "Relatiestatus voor deze groep"
#. module: import_google
#: field:google.import.message,name:0
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#. module: import_google
#: selection:synchronize.google.import,create_partner:0
msgid "Create partner for each contact"
msgstr "Maak relatie van ieder contact"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,customer:0
msgid "Check this box to set newly created partner as Customer."
msgstr "Vink deze optie aan om van de nieuwe relatie een klant te maken"
#~ msgid "Partner status for this group:"
#~ msgstr "Relatiestatus voor deze groep"