odoo/addons/l10n_ch/i18n/l10n_ch.pot

761 lines
18 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ch
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 17:15:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "BVR Invoices Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_intangible_asset
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank name defined\n"
"for the bank account: %s\n"
"on the partner: %s\n"
"on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other_payable
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other_ope_exp
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "Print BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account for the company."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Record found after total record!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost
msgid "DTA-BVRPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_prov_reserve
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import
msgid "BVR Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_equity
msgid "Bilan : Capitaux propres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_fixed_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_cash
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank account defined\n"
"on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other_receivable
msgid "Bilan : Autres créances"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create move line on closed account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_adjusting_asset
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: sql_constraint:account.move.line:0
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
msgid "bvr.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_bvrpost
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bank_field_iban
msgid "bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
msgid "BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:account.tax.code:0
msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: BVR reference is required."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_lt_liability
msgid "Bilan : Dettes à LT"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create move line on receivable/payable account without partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Total record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "No bank specified on invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_number:0
msgid "BVR account number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Number record different from the computed!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.bank,clearing:0
msgid "Clearing number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvbank
msgid "DTA-BVBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_financial_asset
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN for the company bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "DTA file creation - Results"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "Monsieur"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a post number \n"
"for the partner bank: %s\n"
"on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_closed
msgid "Autre : Closed"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_financial_result
msgid "PP : Resultat financier"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "The properties account payable account receivable"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Madame, Monsieur,"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_payable
msgid "Bilan : Fournisseurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide the bank city or the bic code for the partner bank: \n"
" %d\n"
"' + 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.report:0
msgid "BVR Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_bank:0
msgid "Print Bank on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban
msgid "iban"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: sql_constraint:res.partner.bank:0
msgid "The BVR adherent number must be unique !"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Mme."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report
msgid "bvr.invoices.report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_view
msgid "Autre : Vue"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "Your bank BVR adherent number must contain exactly seven digits!\n"
"Please check your company information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a BVR number\n"
"for the bank account: %son line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report
msgid "Invoices BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No address defined \n"
"for the partner: %s \n"
"on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_adj_liability
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No payment mode"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.import.wizard,file:0
msgid "BVR File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_non_ope_debts
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_depreciation
msgid "PP : Amortissement"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_other
msgid "Autre : Other"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,bvr_adherent_num:0
msgid "BVR adherent number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a bank number \n"
"for the partner bank: %s\n"
"on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_purchase
msgid "PP : Achat de marchandise"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "BVR Horz. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_receivable
msgid "Bilan : Debiteurs"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Company must be same for its related account and period."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No IBAN defined \n"
"for the bank account: %s\n"
"' + 'on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_non_ope_asset
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mlle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bank_dta
msgid "Ordering party DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame
msgid "Madame"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost
msgid "DTA-BVPOST"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "Société"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n"
"Please check your company information for the invoice:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,dta_code:0
msgid "DTA code"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_mlle
msgid "Mademoiselle"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch.module_meta_information
msgid "Switzerland localisation corrected by Camptocamp"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create
msgid "Create DTA"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,post_number:0
msgid "Post number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:create.dta.wizard,dta_file:0
msgid "DTA File"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_inventory
msgid "Bilan : Stocks"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_personnal_exp
msgid "PP : Charge de personnel"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost
msgid "post_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_report_result
msgid "Bilan : Resultat reporte"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "No bank defined\n"
"for the bank account: %s\n"
"on the partner: %s\n"
"on line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
#, python-format
msgid "Too much total record found!"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard
msgid "create.dta.wizard"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a Clearing Number\n"
"for the partner bank: %s\n"
"on line %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.partner.bank,print_account:0
msgid "Print Account Number on BVR"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m
msgid "Mme,m"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrbank
msgid "DTA-BVRBANK"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_consolidation
msgid "Autre : Consolidation"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "You must provide a valid BVR reference number \n"
"for the line: %s"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
msgid "Print BVR Invoice Report"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe
msgid "sc"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_income
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_non_ope_result
msgid "PP : Resultat activites annexes"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.dta_iban
msgid "DTA-IBAN"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.acc_num_field_bvbank
msgid "acc_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: field:res.company,bvr_delta_vert:0
msgid "BVR Vert. Delta (mm)"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch.config_call_account_template_l10n_ch
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked\n"
" to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to\n"
" generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals.\n"
" Thus,the pure copy of chart Template is generated. This is the same wizard that runs\n"
" from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial\n"
" Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: help:res.company,bvr_delta_horz:0
msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_building_asset
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard
msgid "bvr.import.wizard"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrbank
#: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.bvr_num_field_bvrpost
msgid "bvr_number"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir
msgid "M. "
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_closing
msgid "Autre : Cloture"
msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create move line on view account."
msgstr ""