108 lines
3.3 KiB
Plaintext
108 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Spanish translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:38+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_ec
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense
|
|
msgid "Gasto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ec
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_stock
|
|
msgid "Inventario"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ec
|
|
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ec.config_call_account_template_ec
|
|
msgid ""
|
|
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
|
|
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
|
|
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
|
|
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
|
"\tThis is the same wizard that runs from Financial "
|
|
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
|
|
"Chart of Accounts from a Chart Template."
|
|
msgstr ""
|
|
"Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le "
|
|
"pedirá el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a utilizar, "
|
|
"el número de dígitos para generar el código de las cuentas y de la cuenta "
|
|
"bancaria, la moneda para crear los diarios. Así pues, se genere una copia "
|
|
"exacta de la plantilla de plan contable.\n"
|
|
"\tEste es el mismo asistente que se ejecuta desde Contabilidad y finanzas / "
|
|
"Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el "
|
|
"plan contable a partir de una plantilla de plan contable."
|
|
|
|
#. module: l10n_ec
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_receivable
|
|
msgid "Por Cobrar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ec
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_asset
|
|
msgid "Activo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ec
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_tax
|
|
msgid "Impuesto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ec
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_liability
|
|
msgid "Pasivo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ec
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_capital
|
|
msgid "Capital"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ec
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_cash
|
|
msgid "Efectivo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ec
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_payable
|
|
msgid "Por Pagar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ec
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_income
|
|
msgid "Ingreso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ec
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_view
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Ecuador - Accounting Chart"
|
|
#~ msgstr "Ecuador - Plan Contable"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in "
|
|
#~ "OpenERP.\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Este es el módulo base para gestionar el plan contable para Ecuador en "
|
|
#~ "OpenERP.\n"
|
|
#~ " "
|