odoo/addons/l10n_es/i18n/tr.po

87 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 10:18+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
msgid "Inmobilizado"
msgstr ""
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.stock
msgid "Existencias"
msgstr ""
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.terceros_-_pay
msgid "Terceros - A Pagar"
msgstr ""
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.ingresos_neto
msgid "Ingresos patrimonio neto"
msgstr ""
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.gastos_neto
msgid "Gastos patrimonio neto"
msgstr ""
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.financieras
msgid "Financieras"
msgstr ""
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.tax
msgid "Impuestos"
msgstr ""
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.ingresos
msgid "Ingresos"
msgstr ""
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.terceros_-_rec
msgid "Terceros - A Cobrar"
msgstr ""
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.capital
msgid "Capital"
msgstr ""
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.gastos
msgid "Gastos"
msgstr ""
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.terceros
msgid "Terceros"
msgstr ""
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.view
msgid "View"
msgstr ""
#~ msgid "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008)"
#~ msgstr "İspanya Hesap tabloları (PGCE 2008)"